"Rent-a-Girlfriend" Promised Time and Girlfriend
ID | 13204157 |
---|---|
Movie Name | "Rent-a-Girlfriend" Promised Time and Girlfriend |
Release Name | 租借女友 S04E05 那时与女友 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Chinese (simplified) |
IMDB ID | 37671982 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:30,370 --> 00:01:31,953
(那时与女友)
3
00:01:32,078 --> 00:01:35,328
抱歉哦 厕所人太多了
4
00:01:36,870 --> 00:01:38,412
千鹤小姐是黑咖啡派的吗
5
00:01:38,537 --> 00:01:39,662
(好帅哦)
对啊…
6
00:01:39,787 --> 00:01:41,953
这张优惠券的期限只到今天
7
00:01:42,078 --> 00:01:43,828
我要开动了
8
00:01:44,745 --> 00:01:46,120
好好吃
9
00:01:46,745 --> 00:01:48,578
我真是吓了一跳
10
00:01:48,703 --> 00:01:51,745
我在帮忙木部
开发网站的APP的时候
11
00:01:51,870 --> 00:01:53,912
查了一下众筹的网页
12
00:01:54,037 --> 00:01:56,120
(我都惊讶到叫出来了)
突然看到千鹤小姐出现在屏幕上
13
00:01:57,495 --> 00:01:58,537
放心吧
14
00:01:58,662 --> 00:02:01,370
我有刻意藏着不让木部看到
15
00:02:02,162 --> 00:02:02,995
所以…
16
00:02:03,120 --> 00:02:05,287
千鹤小姐的奶奶怎么样了
17
00:02:06,245 --> 00:02:08,328
没有 最后还是…
18
00:02:08,453 --> 00:02:09,745
这样啊…
19
00:02:09,870 --> 00:02:11,870
真是可惜
20
00:02:11,995 --> 00:02:13,787
请节哀顺变
21
00:02:13,912 --> 00:02:14,912
不会…
22
00:02:15,537 --> 00:02:17,453
她全部…都知道了…
23
00:02:17,578 --> 00:02:20,078
不管是我的工作 还是电影的事
24
00:02:20,203 --> 00:02:22,287
她到底还想说什么
25
00:02:22,953 --> 00:02:24,787
那个 有什么事吗
26
00:02:24,912 --> 00:02:27,703
讨厌 警戒心不要那么重嘛
27
00:02:27,828 --> 00:02:29,620
不是什么重要的事情啦
28
00:02:30,245 --> 00:02:34,037
不过 有一件事我觉得很在意
29
00:02:34,995 --> 00:02:37,620
对女演员来说形象不是很重要吗
30
00:02:37,745 --> 00:02:39,203
但你还从事着租借女友…
31
00:02:39,328 --> 00:02:41,495
对你的事业发展不会有影响吗
32
00:02:41,787 --> 00:02:43,662
过程中只会有柏拉图式的交流
33
00:02:43,787 --> 00:02:45,787
我也向事务所报告过了
34
00:02:45,912 --> 00:02:47,495
没有任何问题
35
00:02:48,287 --> 00:02:50,037
我也已经做好觉悟
36
00:02:50,162 --> 00:02:52,120
可能会因此受到大众批评了
37
00:02:55,245 --> 00:02:56,328
真顽强…
38
00:02:57,912 --> 00:03:00,703
木部说得的确没错
39
00:03:00,828 --> 00:03:03,328
现在的状况非常不健康
40
00:03:03,578 --> 00:03:06,370
说过希望能一直在身边…
41
00:03:06,870 --> 00:03:08,162
但也可以说正因为是这样
42
00:03:08,287 --> 00:03:09,995
我才会说只有这个办法
43
00:03:10,620 --> 00:03:11,703
去告白…
44
00:03:11,828 --> 00:03:13,953
然后…跟水原交往
45
00:03:14,787 --> 00:03:17,703
不过没办法保证事情会
进行得这么顺利就是了…
46
00:03:18,745 --> 00:03:20,370
但是 如果顺利的话
47
00:03:20,495 --> 00:03:22,370
就算水原是租借女友的事曝光
48
00:03:22,495 --> 00:03:24,162
也不会害奶奶难过
49
00:03:24,287 --> 00:03:26,703
(我要加油啊)
去吧 去告白吧
50
00:03:27,745 --> 00:03:31,078
那个 我有点不太了解…
51
00:03:32,120 --> 00:03:34,078
电影的制片…
52
00:03:34,203 --> 00:03:35,828
跟女演员…
53
00:03:35,953 --> 00:03:37,953
距离到底有多近…
54
00:03:39,162 --> 00:03:41,953
我们没有做任何会被他人怀疑的事情
55
00:03:42,078 --> 00:03:45,245
当然我们的立场确实跟
我在当租借女友时有点不一样
56
00:03:45,370 --> 00:03:48,662
但他身为制片还是非常绅士地对待我
57
00:03:50,995 --> 00:03:52,037
那包包呢
58
00:03:53,453 --> 00:03:57,870
我在阿和的房间里看到了你的包包
59
00:03:57,995 --> 00:03:59,995
这代表你进过他的房间吗
60
00:04:00,912 --> 00:04:03,912
不行…绝对不能承认
61
00:04:05,370 --> 00:04:06,870
那是你误会了
62
00:04:07,787 --> 00:04:11,537
那个包包 是我借给他当道具用的
63
00:04:13,078 --> 00:04:14,328
这样啊
64
00:04:14,912 --> 00:04:17,995
你没有再跟阿和见过面了吗
65
00:04:18,828 --> 00:04:19,745
对
66
00:04:21,287 --> 00:04:23,703
我对我说谎的事情道歉
67
00:04:24,620 --> 00:04:27,412
在那之后我们确实曾经有过往来
68
00:04:27,995 --> 00:04:29,995
你明明都给过我们忠告了
69
00:04:30,120 --> 00:04:32,162
会觉得不满也是理所当然的
70
00:04:32,745 --> 00:04:38,745
但是 我觉得这件事跟和奶奶的事
应该是两回事才对
71
00:04:38,870 --> 00:04:40,453
等…等一下
72
00:04:40,578 --> 00:04:43,162
酒跟工作的事都是真的哦
73
00:04:43,287 --> 00:04:46,203
我会去接触她也没什么其他的目的
74
00:04:46,328 --> 00:04:49,162
和奶奶真的是个很好的人哦
75
00:04:49,287 --> 00:04:52,953
虽然年纪已经很大了
却很愿意听年轻人说的话
76
00:04:53,078 --> 00:04:55,453
该说是相处起来很轻松吗…
77
00:04:56,912 --> 00:04:57,787
但是…
78
00:04:59,037 --> 00:05:04,037
正因为这样我才会觉得她被骗了
感觉很可怜
79
00:05:05,912 --> 00:05:07,995
不要误会哦
80
00:05:08,120 --> 00:05:10,495
我没有在生气
81
00:05:12,328 --> 00:05:14,412
我一直在想
82
00:05:14,537 --> 00:05:18,953
为什么你会偏袒阿和到那种地步
83
00:05:19,703 --> 00:05:21,287
真令人怀念
84
00:05:21,412 --> 00:05:25,412
自那场聚会以来已经过了一年半了吧
85
00:05:25,537 --> 00:05:27,662
还特地跟家人与大学同学说谎
86
00:05:27,787 --> 00:05:31,287
未免偏袒他过头了吧…
87
00:05:31,412 --> 00:05:33,578
感觉有点不太正常
88
00:05:35,995 --> 00:05:38,953
我一开始在想你是不是喜欢他
89
00:05:39,078 --> 00:05:42,537
在工作与约会途中
渐渐对他产生了情感
90
00:05:42,662 --> 00:05:45,203
这种事应该也很有可能
91
00:05:46,203 --> 00:05:48,287
但是我最近明白了
92
00:05:48,412 --> 00:05:50,912
毕竟我也有经验嘛
93
00:05:51,037 --> 00:05:53,787
只是在交往期间对他温柔了一点而已
94
00:05:53,912 --> 00:05:55,578
他就有点得意忘形
95
00:05:55,703 --> 00:05:57,370
分手后还一直纠缠着我
96
00:05:57,495 --> 00:06:00,537
有点像跟踪狂…之类的
97
00:06:01,703 --> 00:06:03,828
真的是太危险了
98
00:06:03,953 --> 00:06:06,245
我还以为我真的要被杀掉了
99
00:06:06,787 --> 00:06:09,703
你想想 男人不都很单纯吗
100
00:06:09,828 --> 00:06:13,703
明明已经不是男女朋友了
却还相信对方以前口中说过的喜欢
101
00:06:13,828 --> 00:06:16,120
所以无论何时都觉得自己还有机会
102
00:06:16,245 --> 00:06:17,787
之类的
103
00:06:19,162 --> 00:06:20,953
很可怕对吧
104
00:06:22,328 --> 00:06:24,162
所以请你放心吧
105
00:06:24,287 --> 00:06:26,370
我是站在你这边的
106
00:06:26,495 --> 00:06:28,162
你被麻烦的客人纠缠不放
107
00:06:28,287 --> 00:06:30,870
但却因为有保密的义务
所以没办法告诉别人对吧
108
00:06:31,662 --> 00:06:36,162
但是千鹤小姐
不用再继续被耍得团团转了
109
00:06:36,287 --> 00:06:38,828
我们就一起结束掉一切吧
110
00:06:39,370 --> 00:06:42,620
将这一切 全部…
111
00:06:44,120 --> 00:06:47,537
我会从阿和手中 把你救出来
112
00:06:51,828 --> 00:06:52,828
(不要每次都这样啦)
不行啦
113
00:06:52,953 --> 00:06:54,412
(有病啊 我根本有病啊)
不管做什么事
114
00:06:54,537 --> 00:06:56,703
水原的事都在脑海里挥之不去
115
00:06:56,828 --> 00:06:59,745
人类只要一开始拖延就会变成小孩
116
00:07:00,120 --> 00:07:01,953
我不能再变回小孩了
117
00:07:02,078 --> 00:07:04,412
(虽然我不知道她在不在房间)
去吧 现在就立刻去告白
118
00:07:07,912 --> 00:07:08,870
水原
119
00:07:09,745 --> 00:07:11,703
太出乎我意料之外了
120
00:07:11,912 --> 00:07:13,537
你…你刚回来吗
121
00:07:14,745 --> 00:07:16,578
怎么了 发生什么事了吗
122
00:07:16,703 --> 00:07:17,828
没有啊
123
00:07:17,953 --> 00:07:20,412
她好像很没有精神
124
00:07:20,537 --> 00:07:21,370
要现在说吗…
125
00:07:21,495 --> 00:07:23,412
真的要在现在告白吗
126
00:07:25,287 --> 00:07:26,787
听我说 水原
127
00:07:27,412 --> 00:07:28,453
那个…
128
00:07:31,037 --> 00:07:33,078
(瑠夏(女友) LIVE语音通话…)
129
00:07:33,412 --> 00:07:35,162
瑠夏…
130
00:07:35,287 --> 00:07:36,953
(你要讲电话了吧)
那我就进去咯
131
00:07:40,662 --> 00:07:42,662
又失败了吗
132
00:07:43,412 --> 00:07:44,787
喂…
133
00:07:44,912 --> 00:07:46,828
太晚接电话了吧
134
00:07:46,953 --> 00:07:48,370
你刚刚在做什么啊
135
00:07:48,495 --> 00:07:50,328
我在铃声响5次之前接电话了吧
136
00:07:50,453 --> 00:07:51,537
已经响第13次了
137
00:07:51,662 --> 00:07:53,120
居然真的数过哦
138
00:07:53,245 --> 00:07:55,620
27分哦 27分
139
00:07:55,745 --> 00:07:56,495
什么啊
140
00:07:56,620 --> 00:07:58,370
(物理的)
考试啊 考试
141
00:07:58,870 --> 00:08:00,912
(对不起 算我拜托你了)
我喜欢的人是水原
142
00:08:01,037 --> 00:08:03,370
自从那天以来我就完全无法集中精神
143
00:08:03,495 --> 00:08:06,787
如果我没考上第一志愿
就全都是和也的错哦
144
00:08:08,453 --> 00:08:10,662
确实从那天以来
145
00:08:10,787 --> 00:08:11,995
瑠夏用LIVE发消息给我的量
146
00:08:12,120 --> 00:08:13,787
(也很常打电话来)
就多了大概5成左右
147
00:08:14,078 --> 00:08:16,037
那怎么能算是我的错
148
00:08:16,162 --> 00:08:20,620
你该不会本来打算
跟千鹤小姐告白吧
149
00:08:20,745 --> 00:08:22,162
(这孩子的直觉真敏锐)
150
00:08:22,578 --> 00:08:23,870
骗人的吧
151
00:08:23,995 --> 00:08:25,662
现在还是大白天耶
152
00:08:25,787 --> 00:08:26,953
(我只是乱猜的耶)
你不在房间里吗
153
00:08:27,078 --> 00:08:29,620
千鹤小姐该不会就在你旁边吧
154
00:08:29,745 --> 00:08:31,745
不…不在啦 现在不在了
155
00:08:31,870 --> 00:08:33,370
现…现在
156
00:08:33,953 --> 00:08:36,287
我们刚刚只是擦肩而过而已
157
00:08:36,412 --> 00:08:38,120
(所以我才说邻居真是…)
我现在立刻过去你那边
158
00:08:38,537 --> 00:08:40,995
(连动都不能动)
请你回到房间里乖乖别乱动
159
00:08:41,120 --> 00:08:42,453
我妈来了
160
00:08:42,578 --> 00:08:44,328
我等等马上就再打给你
161
00:08:45,620 --> 00:08:46,703
(我真的会过去)
真假啊
162
00:08:51,953 --> 00:08:53,037
水原
163
00:08:53,162 --> 00:08:54,870
空手…是要去散步吗
164
00:08:55,537 --> 00:08:56,537
对啊…
165
00:08:58,745 --> 00:09:00,287
那么 我先走了
166
00:09:06,870 --> 00:09:09,453
果然发生了什么事吗
167
00:09:12,162 --> 00:09:16,412
看她那个样子 现在根本不适合告白
168
00:09:20,787 --> 00:09:22,995
我可以在这边住几晚
169
00:09:25,453 --> 00:09:26,787
(好夸张的行李)
170
00:09:26,912 --> 00:09:29,662
你…你说几晚 你想在这里过夜吗
171
00:09:29,787 --> 00:09:31,287
那当然啦
172
00:09:31,412 --> 00:09:33,120
(我也跟父母说过了)
再这样下去交往一周年的纪念日
173
00:09:33,245 --> 00:09:34,662
就要泡汤了
174
00:09:34,787 --> 00:09:35,870
(我们正在交往耶)
何况我已经知道如果我不在
175
00:09:35,995 --> 00:09:37,828
(不对…只是尝试交往不是真的交往)
和也就会做出什么事
176
00:09:37,953 --> 00:09:39,453
什么意思啊
177
00:09:39,578 --> 00:09:41,870
我要跟你一起度过缠绵的夜晚
178
00:09:41,995 --> 00:09:43,328
不可以
179
00:09:46,287 --> 00:09:46,953
太好了
180
00:09:47,078 --> 00:09:49,662
要是被水原听到的话就糟了
181
00:09:49,787 --> 00:09:51,537
(做好过好几夜的觉悟又向父母说谎)
不过瑠夏她是认真的吗
182
00:09:51,662 --> 00:09:52,995
居然会为了监视而来过夜
183
00:09:53,120 --> 00:09:55,453
(根本是个离家出走的少女)
真是异于常人的行动力
184
00:09:55,578 --> 00:09:58,245
而且说要过夜也太勉强了
185
00:09:58,703 --> 00:10:00,328
(我不是说过要分手了吗)
不可以过夜啦
186
00:10:00,453 --> 00:10:03,662
而且我已经下定决心要向水原告白了
187
00:10:05,412 --> 00:10:06,995
(事到如今干嘛还这么说)
那种事我当然知道啊
188
00:10:07,120 --> 00:10:08,662
(我也知道)
但就算是这样 谁说你就可以
189
00:10:08,787 --> 00:10:10,037
(你的柜子深处放着她的照片)
擅自结束这段关系
190
00:10:10,162 --> 00:10:12,703
(你居然知道吗)
我可不记得跟你做过那样的约定
191
00:10:12,828 --> 00:10:16,162
真是的 被说成这样
我都没办法回嘴了
192
00:10:16,287 --> 00:10:18,203
你们刚刚说了什么
193
00:10:18,787 --> 00:10:19,620
刚刚
194
00:10:19,745 --> 00:10:21,412
就是擦肩而过的时候啊
195
00:10:21,537 --> 00:10:23,287
你们这样实在是太亲密了
196
00:10:23,412 --> 00:10:25,287
我要去跟千鹤小姐抱怨几句
197
00:10:25,412 --> 00:10:27,162
水原出门了
198
00:10:28,078 --> 00:10:29,912
(你居然跟踪除了我以外的人吗)
你怎么会知道 好恶心
199
00:10:30,037 --> 00:10:31,787
(跟踪你就没关系吗)
是我刚刚看到的
200
00:10:31,912 --> 00:10:34,203
(让我进去你的房间)
总之 我已经决定了
201
00:10:34,328 --> 00:10:34,828
等等
202
00:10:34,953 --> 00:10:36,495
让我进去你的房间吧
203
00:10:36,620 --> 00:10:38,495
太…太不讲理了吧
204
00:10:40,037 --> 00:10:41,495
好了 快进来
205
00:10:43,912 --> 00:10:45,870
(棒球打击场)
206
00:10:46,162 --> 00:10:47,453
好可爱
207
00:10:47,578 --> 00:10:49,703
她一个人吗 要不要去搭话
208
00:10:52,162 --> 00:10:55,078
我会从阿和手中 把你救出来
209
00:10:57,203 --> 00:10:58,287
果然…
210
00:10:58,412 --> 00:11:01,495
麻美小姐确实想把这件事讲出去
211
00:11:01,995 --> 00:11:05,370
我希望你能过得幸福
212
00:11:06,828 --> 00:11:08,120
会被大家知道…
213
00:11:08,787 --> 00:11:12,203
和也他…
214
00:11:14,245 --> 00:11:16,870
那家伙不是个坏人
215
00:11:18,037 --> 00:11:19,120
会被大家知道…
216
00:11:19,620 --> 00:11:22,703
我是和也的女友 水原千鹤
217
00:11:23,953 --> 00:11:26,578
(喜寿 生日快乐之扑)
千鹤公主
218
00:11:32,620 --> 00:11:36,162
我从以前开始就对你…
219
00:11:37,120 --> 00:11:39,370
那个时候…我…
220
00:11:43,995 --> 00:11:45,953
《租借女友》
221
00:11:47,537 --> 00:11:51,453
听好了 千鹤小姐是租借女友
222
00:11:51,578 --> 00:11:52,703
而和也是客人
223
00:11:52,828 --> 00:11:54,787
(久违的)
你们两个只有商业上的关系
224
00:11:54,912 --> 00:11:56,828
(小猫咪模式)
不管她对你有多温柔
225
00:11:56,953 --> 00:12:00,495
(这是事务所的顾客指南)
那都只是工作的一环 千万不能误会
226
00:12:00,620 --> 00:12:04,078
但你却想跟她私下建立关系
227
00:12:04,203 --> 00:12:06,162
这是重大违反契约的行为
228
00:12:06,287 --> 00:12:09,162
别说交往了 恐怕会再也见不到她吧
229
00:12:09,578 --> 00:12:12,912
明明是这样 你为什么会做出
应该告白的结论呢
230
00:12:13,037 --> 00:12:14,912
我想请你好好说明
231
00:12:16,203 --> 00:12:18,620
更何况 那种公司背后
232
00:12:18,745 --> 00:12:20,703
(那是偏见吧)
基本上都跟一些恐怖的人有联系
233
00:12:20,828 --> 00:12:23,495
(为什么是拷问啊)
要是做那种事的话会受到拷问的
234
00:12:23,620 --> 00:12:24,870
换句话说
235
00:12:24,995 --> 00:12:26,620
那么做的风险本来就很高
236
00:12:26,745 --> 00:12:29,162
而且成功率几乎可以说是零
237
00:12:29,287 --> 00:12:30,578
(不用说到这种地步吧)
238
00:12:31,203 --> 00:12:32,828
虽然我觉得拍电影的事情
239
00:12:32,953 --> 00:12:37,162
(看着分镜)
确实就已经违反租借女友的契约了
240
00:12:37,287 --> 00:12:41,537
但那只是为了实现
小百合奶奶跟千鹤小姐的梦想
241
00:12:41,662 --> 00:12:43,912
而暂时合作而已
242
00:12:44,037 --> 00:12:45,662
不能说是建立起了亲密关系
243
00:12:46,495 --> 00:12:48,787
和也在那之后为了让伤心的
千鹤小姐打起精神
244
00:12:48,912 --> 00:12:53,578
而租她约会的行为真的很善良
245
00:12:53,703 --> 00:12:58,745
但是想在公私两方面都支持她的想法
就太超过了
246
00:12:58,870 --> 00:13:01,995
(毕竟我是你的女友)
另外 我毫无疑问地
247
00:13:02,120 --> 00:13:03,912
是打从心底喜欢着和也
248
00:13:04,370 --> 00:13:07,870
就现在的情况来说
我觉得我也是最适合实现你奶奶
249
00:13:07,995 --> 00:13:10,453
想要接班人这个愿望的存在
250
00:13:12,037 --> 00:13:13,578
但就算是这样
251
00:13:13,703 --> 00:13:15,328
我还是对水原…
252
00:13:15,453 --> 00:13:17,828
(知道了吗)
所以今天 就让我在这过夜吧
253
00:13:17,953 --> 00:13:19,328
还是不行
254
00:13:19,453 --> 00:13:21,870
(你安静一点啦)
不管…要是放着不管
255
00:13:21,995 --> 00:13:23,745
(你满脑子又都只有千鹤小姐)
不知道你们又会在哪里碰到面
256
00:13:23,870 --> 00:13:25,412
而且和也还想跟她告白
257
00:13:25,537 --> 00:13:26,328
什…等…
258
00:13:26,453 --> 00:13:27,870
内裤都露出来了
259
00:13:27,995 --> 00:13:30,453
结果最后还是诉诸感情
260
00:13:30,912 --> 00:13:33,662
还有啊 我一直在想一件事
261
00:13:34,328 --> 00:13:35,662
我跟瑠夏你之间的关系
262
00:13:35,787 --> 00:13:37,495
(这也是为了瑠夏好)
也不能再继续这样下去了
263
00:13:41,245 --> 00:13:42,787
你在说什么啊
264
00:13:42,912 --> 00:13:46,370
(这样根本不是为了我好)
这样跟我分手不就本末倒置了吗
265
00:13:48,495 --> 00:13:50,495
和也 你知道吗
266
00:13:50,620 --> 00:13:53,078
你知道我到底有多喜欢你吗
267
00:13:54,370 --> 00:13:56,745
我一直都在反省自己
268
00:13:56,870 --> 00:13:59,203
和也之所以会想那么做
269
00:13:59,328 --> 00:14:02,912
是不是因为我表达得不够呢
270
00:14:03,037 --> 00:14:03,703
等…
271
00:14:03,828 --> 00:14:07,370
如果我之前更强烈地表达自己的喜欢
272
00:14:07,495 --> 00:14:10,245
事情是不是就会变成这样了呢
273
00:14:11,870 --> 00:14:12,787
等等…
274
00:14:13,245 --> 00:14:14,703
很强烈了
275
00:14:14,828 --> 00:14:17,162
你表达得真的已经很强烈了
276
00:14:17,287 --> 00:14:18,162
好痛
277
00:14:38,662 --> 00:14:40,953
不管要我告诉你几次都可以
278
00:14:41,578 --> 00:14:44,037
我喜欢和也
279
00:14:44,953 --> 00:14:47,995
要我说几次都行…
280
00:14:49,828 --> 00:14:50,870
等…
281
00:14:51,745 --> 00:14:52,787
有人来了
282
00:14:52,912 --> 00:14:53,787
抱…抱歉
283
00:14:53,912 --> 00:14:55,328
- 来…来了
- 等…
284
00:14:57,412 --> 00:14:59,328
水…原…
285
00:14:59,870 --> 00:15:01,995
瑠…瑠夏…
286
00:15:02,120 --> 00:15:06,078
水原偏偏在这种时候
看到我跟瑠夏单独相处…
287
00:15:14,245 --> 00:15:16,120
你好 千鹤小姐
288
00:15:16,245 --> 00:15:18,828
(怎么有种优越感)
居然这么堂堂正正地打招呼
289
00:15:19,120 --> 00:15:20,662
你有什么事吗
290
00:15:22,037 --> 00:15:25,037
这个嘛 我在底下刚好遇到了…
291
00:15:25,745 --> 00:15:27,370
奶…奶奶…
292
00:15:28,828 --> 00:15:32,120
怎么了和也
你跟瑠夏小姐单独两个人…
293
00:15:32,245 --> 00:15:33,245
不是…那个…
294
00:15:33,370 --> 00:15:35,203
他…他们是在等我
295
00:15:35,328 --> 00:15:37,745
今天我们约好要在和也这边玩扑克牌
296
00:15:37,870 --> 00:15:39,037
对吧 和也
297
00:15:39,828 --> 00:15:41,620
排七超刺激的
298
00:15:41,745 --> 00:15:43,412
Nice 水原
299
00:15:44,203 --> 00:15:45,078
是这样啊
300
00:15:45,203 --> 00:15:47,370
看你们感情这么好 真是太好了
301
00:15:47,495 --> 00:15:49,828
所以 奶奶为什么来这里
302
00:15:49,953 --> 00:15:51,745
对了…
303
00:15:51,870 --> 00:15:54,578
其实 我是要来跟你们提议一件事
304
00:15:54,703 --> 00:15:55,870
提议
305
00:15:56,120 --> 00:15:57,662
(玩不完的常夏乐园)
就是这个
306
00:15:57,787 --> 00:15:59,412
去夏威夷温泉度假村
307
00:15:59,537 --> 00:16:01,745
进行一趟三天两夜的旅行
308
00:16:01,870 --> 00:16:05,412
这是木之下家两年一次的例行公事
309
00:16:05,537 --> 00:16:08,745
(时间等等再安排)
今年我想请千鹤小姐也一起来
310
00:16:11,787 --> 00:16:14,578
(小的时候确实是有去过啦)
什…等……我没听说过啊
311
00:16:15,828 --> 00:16:16,703
(杀气)
312
00:16:20,412 --> 00:16:21,953
你在想什么啊 和也
313
00:16:22,078 --> 00:16:23,412
不会看人脸色吗
314
00:16:23,537 --> 00:16:24,287
(你脑袋有洞吗)
你在这种时候
315
00:16:24,412 --> 00:16:25,787
(你是在哪里学会这个词的啊)
怎么可以不帮腔呢
316
00:16:27,037 --> 00:16:29,203
这是我为了安慰伤心的公主
317
00:16:29,328 --> 00:16:31,828
(没有长假去不了真正的夏威夷)
苦心思考后的结果
318
00:16:31,953 --> 00:16:33,537
要是能在宽广的泳池里玩水
319
00:16:33,662 --> 00:16:36,453
(是去放松啦)
心情应该多少会好转吧
320
00:16:36,578 --> 00:16:37,537
原来如此…
321
00:16:37,662 --> 00:16:40,078
她很在意小百合奶奶的事…
322
00:16:40,287 --> 00:16:44,245
不 但是应该不能跟租借女友
在外面过夜吧
323
00:16:46,370 --> 00:16:48,287
我们还是趁现在决定吧
324
00:16:50,620 --> 00:16:54,662
毕竟有些事情
我们没办法在和奶奶面前说出来
325
00:16:54,787 --> 00:16:56,912
所以需要一个只有我们懂的暗号吧
326
00:16:57,037 --> 00:16:59,787
当我用力闭上眼睛就代表不行
327
00:16:59,912 --> 00:17:01,745
要强烈拒绝她当下的提议
328
00:17:01,870 --> 00:17:02,912
我知道了…
329
00:17:06,328 --> 00:17:08,745
(毕竟是租借女友嘛)
我想也是啦 不可能在外面过夜…
330
00:17:08,870 --> 00:17:09,828
对了
331
00:17:09,953 --> 00:17:12,662
瑠夏小姐要不要也跟我们一起去
332
00:17:16,995 --> 00:17:18,203
瑠夏也去吗
333
00:17:18,328 --> 00:17:22,995
要是好朋友 琉夏小姐也在的话
千鹤小姐也能玩得更开心吧
334
00:17:23,120 --> 00:17:24,912
就…就算是这样…
335
00:17:25,037 --> 00:17:26,953
我要去 我绝对要去
336
00:17:27,662 --> 00:17:29,745
这样啊 真是太好了
337
00:17:29,870 --> 00:17:33,120
(到处都有炸弹啊)
居然连瑠夏也要去 越来越不妙了…
338
00:17:34,495 --> 00:17:36,245
但是不好说耶
339
00:17:36,370 --> 00:17:38,578
大家有可能刚好都有时间吗
340
00:17:38,703 --> 00:17:41,037
我又不是说要现在立刻出发
341
00:17:41,162 --> 00:17:43,203
但是啊…
342
00:17:43,537 --> 00:17:46,495
去旅行的时候大家通常都会待在一起
343
00:17:46,620 --> 00:17:48,912
(这样他们就不会独处了)
比在同一栋公寓的隔壁房间好多了
344
00:17:50,828 --> 00:17:54,662
千鹤 你不是说勤劳感谢日的时候
没什么事情吗
345
00:17:56,287 --> 00:17:57,578
真的吗
346
00:17:57,703 --> 00:17:59,412
我…我有说过吗
347
00:17:59,537 --> 00:18:02,245
和也也说那个时候
不需要打工所以很闲
348
00:18:02,370 --> 00:18:05,995
我们不还在讨论过
要不要干脆3个人一起去旅行吗
349
00:18:06,537 --> 00:18:09,120
什么 那真是太巧了
350
00:18:09,245 --> 00:18:10,370
是月底对吧
351
00:18:10,495 --> 00:18:11,287
等等…
352
00:18:11,412 --> 00:18:13,870
搞不好会突然有什么事要忙啊
353
00:18:13,995 --> 00:18:16,120
没问题的 和奶奶
354
00:18:16,245 --> 00:18:19,620
我会负责管理他们两个的行程的
355
00:18:19,745 --> 00:18:21,703
等…等等 瑠夏
356
00:18:21,828 --> 00:18:22,745
骗人的吧
357
00:18:22,870 --> 00:18:24,745
再这样下去就真的要…
358
00:18:24,870 --> 00:18:27,287
毕竟这是奶奶特地为了水原而计划的
359
00:18:27,412 --> 00:18:29,787
- 我当然也很想尊重她的想法
- 真是太让人期待了
360
00:18:29,912 --> 00:18:31,245
但是 必须要过夜
361
00:18:31,370 --> 00:18:33,078
水原怎么可能答应
362
00:18:33,203 --> 00:18:35,412
那么 就立刻打电话预约吧
363
00:18:35,537 --> 00:18:36,578
这…这个嘛…
364
00:18:36,703 --> 00:18:38,078
我去一下外面
365
00:18:38,203 --> 00:18:38,870
请…
366
00:18:39,787 --> 00:18:41,203
请等一下
367
00:18:42,578 --> 00:18:43,745
水原…
368
00:18:47,245 --> 00:18:50,453
这个…那个…
369
00:18:58,662 --> 00:19:01,078
我从以前开始就对你…
370
00:19:03,578 --> 00:19:04,953
千鹤小姐
371
00:19:10,078 --> 00:19:11,995
你好 千鹤小姐
372
00:19:14,078 --> 00:19:16,453
没有…没事…
373
00:19:19,037 --> 00:19:20,703
是吗…
374
00:19:21,995 --> 00:19:24,745
好 那么就决定是这天了
375
00:19:26,162 --> 00:19:29,120
- 喂 我姓木之下…
- 没关系吗 水原…
376
00:19:29,953 --> 00:19:31,162
话说回来
377
00:19:31,287 --> 00:19:33,620
我今天本来是打算在这里过夜的
378
00:19:33,745 --> 00:19:36,370
这样是不是会打扰到你们三个人玩啊
379
00:19:36,495 --> 00:19:36,995
什…
380
00:19:37,120 --> 00:19:40,370
不…不会 我们也正好要走了
381
00:19:40,495 --> 00:19:42,495
但是千鹤小姐才刚来…
382
00:19:42,912 --> 00:19:45,078
因为我来得太晚了
383
00:19:45,203 --> 00:19:48,037
那么两位 回去路上小心
384
00:19:48,162 --> 00:19:49,412
好…
385
00:19:54,495 --> 00:19:55,370
再见
386
00:20:05,203 --> 00:20:07,120
等…等等…瑠夏
387
00:20:10,162 --> 00:20:12,912
你怎么突然这样 害我吓了一跳
388
00:20:13,870 --> 00:20:16,245
你为什么没有拒绝
389
00:20:17,162 --> 00:20:18,953
如果是我的话就会拒绝
390
00:20:19,495 --> 00:20:20,662
你有什么资格…
391
00:20:22,412 --> 00:20:24,412
租借女友应该不能
392
00:20:24,537 --> 00:20:27,037
跟客人一起过夜吧
393
00:20:30,328 --> 00:20:32,537
对千鹤小姐来说
394
00:20:32,662 --> 00:20:35,078
和也不是客人吗
395
00:20:37,203 --> 00:20:41,120
毕竟奶奶都那么期待了
396
00:20:50,620 --> 00:20:53,370
我已经跟他做过了
397
00:20:55,578 --> 00:20:57,662
之所以会说好痛
398
00:20:57,787 --> 00:20:59,912
只是一种大人的手段吗
399
00:21:02,037 --> 00:21:03,870
(纪念第一次)
400
00:21:04,370 --> 00:21:06,828
虽然和也好像说不出口
401
00:21:06,953 --> 00:21:10,828
但是我们之间
已经没有千鹤小姐能插手的余地了
402
00:21:12,662 --> 00:21:14,287
我那时听到了
403
00:21:14,412 --> 00:21:16,912
千鹤小姐帮我推了一把
404
00:21:18,495 --> 00:21:20,703
你让我成为了和也的女友
405
00:21:20,828 --> 00:21:23,745
就算现在后悔也已经来不及了
406
00:21:30,912 --> 00:21:33,245
(纪念第一次)
407
00:23:21,953 --> 00:23:23,412
我的心脏跳得好快
408
00:23:24,037 --> 00:23:26,287
是不是有点做得太过分了
409
00:23:26,412 --> 00:23:28,412
是不是害千鹤小姐生气了
410
00:23:29,828 --> 00:23:32,120
你干嘛突然退缩啊 更科
411
00:23:32,245 --> 00:23:35,120
难道和也被千鹤小姐抢走也没关系吗
412
00:23:36,120 --> 00:23:37,537
做爱吗…
413
00:23:37,662 --> 00:23:40,870
要是真的做了的话
到底会有什么感觉呢
414
00:23:42,078 --> 00:23:44,037
我从以前就一直隐约觉得
415
00:23:44,162 --> 00:23:46,745
千鹤小姐不会那么容易动摇
416
00:23:46,870 --> 00:23:48,995
但现在的千鹤小姐…
417
00:23:49,120 --> 00:23:53,287
我搞不好有机会能取得优势
418
00:23:53,412 --> 00:23:54,870
- 不要退缩 更科
- 你好可爱哦
419
00:23:54,995 --> 00:23:56,703
- 胜负才刚要开始呢
- 我开车载你吧
420
00:23:57,828 --> 00:24:00,578
今天就让大家看看
我们一边恩爱一边做预告吧
421
00:24:00,703 --> 00:24:02,078
在千鹤小姐来碍事之前…
422
00:24:02,203 --> 00:24:03,787
我从来没有碍事过吧
423
00:24:03,912 --> 00:24:06,912
下一集 我会跟和也整整恩爱30分钟
424
00:24:07,037 --> 00:24:08,745
将会是突破电视节目尺度的缠绵…
425
00:24:08,870 --> 00:24:11,245
暂停…这样我们会被上面的人骂的
426
00:24:11,370 --> 00:24:12,912
到时我们两个就一起逃跑吧
427
00:24:13,037 --> 00:24:13,912
为爱私奔咯
428
00:24:14,037 --> 00:24:14,995
想也知道不可以啊
429
00:24:15,120 --> 00:24:17,037
好了 下一集的租借女友呢
430
00:24:17,162 --> 00:24:18,912
- 家族旅行与 - 女友
431
00:24:19,037 --> 00:24:21,370
家族旅行 也就是度蜜月对吧
432
00:24:21,495 --> 00:24:22,620
那么我们现在就立刻出发吧
433
00:24:22,745 --> 00:24:24,370
等等…不要拉我啦
434
00:24:24,495 --> 00:24:26,078
(家族旅行与女友)
你们感情还真好
434
00:24:27,305 --> 00:25:27,701
支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.OpenSubtitles.org