"The Americas" The Andes

ID13204236
Movie Name"The Americas" The Andes
Release Name The_Americas_Series_1_-_07._The_Andes IT
Year2025
Kindtv
LanguageItalian
IMDB ID35690522
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,000 --> 00:00:03,680 Questo è “Le Americhe” 2 00:00:03,680 --> 00:00:07,920 un viaggio straordinario attraverso il grande supercontinente terrestre. 3 00:00:09,480 --> 00:00:12,280 La più ampia varietà di forme di vita del pianeta. 4 00:00:14,640 --> 00:00:19,400 La storia mai raccontata di un paese delle meraviglie unico nel suo genere. 5 00:00:22,680 --> 00:00:25,520 Questa volta su Le Americhe. 6 00:00:27,000 --> 00:00:33,074 7 00:00:35,840 --> 00:00:38,240 Uno spettacolare mondo celeste 8 00:00:38,240 --> 00:00:42,080 e la catena montuosa più lunga delle Americhe. 9 00:00:46,280 --> 00:00:50,560 Forgiata dal fuoco e dal ghiaccio. 10 00:00:52,000 --> 00:00:54,360 È un mondo di incomparabile bellezza. 11 00:00:55,760 --> 00:01:00,560 Ma qui la vita deve lottare per sopravvivere 12 00:01:00,560 --> 00:01:04,120 nei luoghi più pericolosi che si possano immaginare. 13 00:01:06,560 --> 00:01:09,360 I deserti più aridi del pianeta, 14 00:01:09,360 --> 00:01:12,120 le vette ghiacciate, 15 00:01:12,120 --> 00:01:15,440 e le strane foreste magiche tra le nuvole. 16 00:01:17,320 --> 00:01:25,320 Ogni animale deve trionfare nella vita vissuta davvero al limite. 17 00:01:30,560 --> 00:01:33,840 Le Ande sono la spina dorsale del Sud America. 18 00:01:33,840 --> 00:01:37,600 Partendo dalla punta meridionale di questo supercontinente, 19 00:01:37,600 --> 00:01:41,080 si estendono per 8.800 km, 20 00:01:41,080 --> 00:01:45,040 formando le alte vette della Bolivia e del Perù, 21 00:01:45,040 --> 00:01:47,760 prima di spingersi a nord verso l'equatore 22 00:01:47,760 --> 00:01:49,840 nel cuore dei tropici... 23 00:01:52,600 --> 00:01:55,400 ..dove le montagne dell'Ecuador possono 24 00:01:55,400 --> 00:01:58,360 sembrano guardare indietro nel tempo. 25 00:02:01,400 --> 00:02:06,440 Scogliere a picco e gole profonde sono ricoperte da foreste. 26 00:02:10,941 --> 00:02:13,586 Qui, giganteschi alberi di higueron, 27 00:02:13,610 --> 00:02:17,183 ricoperti di bromeliacee, stanno fruttificando. 28 00:02:20,137 --> 00:02:25,257 Ed è proprio quello che una famiglia stava aspettando. 29 00:02:27,880 --> 00:02:33,720 Nascosta a oltre 300 metri sopra la foresta, una mamma orso dagli occhiali. 30 00:02:38,120 --> 00:02:42,000 Questi orsi sono i più rari delle Americhe 31 00:02:42,000 --> 00:02:44,080 e l'ispirazione per Paddington. 32 00:02:46,400 --> 00:02:49,680 La mamma, conosciuta dagli scienziati come Silvestre, 33 00:02:49,680 --> 00:02:56,240 allatta i suoi gemelli di tre mesi, Yo-Yo e Irene, 34 00:02:56,240 --> 00:02:58,680 rinchiusi nel loro piccolo nido. 35 00:03:02,360 --> 00:03:06,040 Le imponenti scogliere li hanno tenuti al sicuro dai predatori. 36 00:03:09,120 --> 00:03:14,320 Ma ora la famiglia deve andarsene. Il latte della mamma sta finendo. 37 00:03:16,160 --> 00:03:20,808 Hanno bisogno della frutta che si trova quasi mezzo miglio più in basso. 38 00:03:24,760 --> 00:03:28,000 La parete rocciosa altissima che li ha protetti 39 00:03:28,000 --> 00:03:31,720 sta per diventare la loro sfida più grande. 40 00:03:33,280 --> 00:03:37,800 Inizia il viaggio più pericoloso della loro vita. 41 00:03:53,240 --> 00:03:55,240 Grazie al collare di localizzazione, 42 00:03:55,240 --> 00:03:59,800 gli scienziati sanno che Silvestre ha già compiuto questa discesa in passato. 43 00:04:12,680 --> 00:04:15,840 Ma è la prima volta per i cuccioli. 44 00:04:23,360 --> 00:04:27,360 Yo-Yo e Irene dovranno seguire da vicino la loro madre. 45 00:04:30,120 --> 00:04:33,760 Un passo falso potrebbe essere fatale. 46 00:04:37,920 --> 00:04:40,000 Alcuni cuccioli sono caduti qui e hanno perso la vita. 47 00:05:01,360 --> 00:05:04,563 Un momento di rassicurazione da parte della mamma. 48 00:05:05,403 --> 00:05:08,923 Sa che la parte più difficile deve ancora arrivare. 49 00:05:17,240 --> 00:05:19,801 Irene prende una strada sbagliata. 50 00:05:21,337 --> 00:05:23,442 Ha perso di vista la mamma... 51 00:05:25,400 --> 00:05:27,280 ...e nel momento peggiore possibile. 52 00:06:01,520 --> 00:06:03,640 Yo-Yo è riuscita a scendere senza problemi. 53 00:06:11,880 --> 00:06:14,680 E anche Irene. 54 00:06:17,880 --> 00:06:22,960 Il peggio sembra essere passato, ma non c'è tempo per riposarsi. 55 00:06:32,800 --> 00:06:35,840 Silvestre li sta portando proprio allo stesso albero da frutto 56 00:06:35,840 --> 00:06:38,280 a cui lei torna ogni anno. 57 00:06:56,600 --> 00:06:59,960 Piante e frutti come questi possono costituire oltre il 90% 58 00:06:59,960 --> 00:07:02,160 della dieta di un orso dagli occhiali. 59 00:07:02,160 --> 00:07:05,320 E i cuccioli non si tirano indietro. 60 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Gli orsi dagli occhiali si orientano in queste montagne 61 00:07:24,000 --> 00:07:27,120 grazie a una mappa mentale dettagliata del loro mondo. 62 00:07:28,640 --> 00:07:31,400 I cuccioli possono stare con la mamma per oltre due anni 63 00:07:31,517 --> 00:07:33,601 per costruire una mappa tutta loro. 64 00:07:34,200 --> 00:07:35,880 Un giorno, con un po' di fortuna, 65 00:07:35,880 --> 00:07:40,320 Irene potrà guidare i suoi cuccioli giù per le stesse scogliere. 66 00:07:46,840 --> 00:07:48,840 Ora sembra tutto così facile, 67 00:07:48,840 --> 00:07:53,360 ma i cuccioli hanno appena intrapreso un inizio di vita che sfida la morte. 68 00:07:54,920 --> 00:08:01,320 Sulle montagne delle Ande, tutta la vita è spinta al limite. 69 00:08:09,080 --> 00:08:14,280 Queste straordinarie foreste ad alta quota nascondono altri segreti straordinari. 70 00:08:16,000 --> 00:08:18,440 Raggiungendo i 3.000 metri, 71 00:08:18,440 --> 00:08:21,720 queste vette intrappolano l'aria umida proveniente dall'Amazzonia, 72 00:08:21,720 --> 00:08:25,920 creando una misteriosa foresta pluviale. 73 00:08:27,520 --> 00:08:30,680 Qui la natura è al massimo della sua magia. 74 00:08:30,680 --> 00:08:35,360 Fiori dalle forme curiose brillano come fari, 75 00:08:35,360 --> 00:08:41,240 segnalando che al loro interno si trova un nettare ricco di energia. 76 00:08:46,400 --> 00:08:50,800 Se riescono ad attirare un visitatore, verranno impollinati. 77 00:08:53,120 --> 00:08:55,240 Di solito, questo compito spetta agli insetti. 78 00:08:55,240 --> 00:08:59,160 Ma queste foreste sono troppo fredde per molti di loro. 79 00:08:59,160 --> 00:09:04,120 Quindi, invece, questo compito è svolto da un animale spettacolare, 80 00:09:04,120 --> 00:09:07,842 così piccolo e veloce che è quasi impossibile 81 00:09:07,866 --> 00:09:10,409 immortalarlo con una macchina fotografica. 82 00:09:11,200 --> 00:09:13,440 Il colibrì. 83 00:09:13,440 --> 00:09:16,080 La maggior parte non è molto più grande del vostro pollice. 84 00:09:17,960 --> 00:09:20,240 Infatti, le Ande ospitano più specie 85 00:09:20,240 --> 00:09:23,000 di colibrì rispetto a qualsiasi altro luogo sulla Terra. 86 00:09:26,720 --> 00:09:28,920 Esuberanti e agili, 87 00:09:28,920 --> 00:09:34,040 lottano per essere i primi a bere il nettare 88 00:09:34,040 --> 00:09:38,360 con le loro ali scintillanti che possono battere oltre 80 volte al secondo. 89 00:09:49,680 --> 00:09:53,560 Le Ande hanno migliaia di valli remote come queste, 90 00:09:53,560 --> 00:10:00,240 ma solo una in Perù è la patria di un colibrì quasi mitico... 91 00:10:03,000 --> 00:10:05,360 che difficilmente si vede all'aperto. 92 00:10:10,802 --> 00:10:15,482 È un meraviglioso colibrì spatuletail, 93 00:10:16,263 --> 00:10:19,823 uno dei soli 500 esemplari rimasti sulla Terra. 94 00:10:21,480 --> 00:10:25,840 La deforestazione ha causato la scomparsa del loro habitat. 95 00:10:28,160 --> 00:10:31,960 Solo i maschi hanno queste piuma della coda stravaganti, 96 00:10:31,960 --> 00:10:33,920 che hanno un solo scopo. 97 00:10:36,200 --> 00:10:37,960 Attirare una femmina. 98 00:10:46,600 --> 00:10:48,840 Le mantiene in condizioni ottimali... 99 00:10:52,280 --> 00:10:55,440 ...per la performance della sua vita. 100 00:10:58,040 --> 00:11:00,280 È arrivato il pubblico. 101 00:11:02,760 --> 00:11:04,840 Ma non è quello che lui vuole. 102 00:11:11,760 --> 00:11:17,520 I rivali - tutti i maschi nei dintorni, anche i giovani dalla coda corta - 103 00:11:17,520 --> 00:11:21,360 sono accorsi per combattere e controllare questa zona di corteggiamento esclusiva. 104 00:11:28,200 --> 00:11:31,400 Non è l'unico a volere le luci della ribalta. 105 00:11:44,320 --> 00:11:46,280 Combattere contro così tanti è estenuante. 106 00:11:50,760 --> 00:11:52,960 Dovrebbe davvero ricaricare le energie. 107 00:11:56,160 --> 00:11:57,880 Ma dovrà aspettare. 108 00:12:00,458 --> 00:12:04,388 È arrivata una femmina di spatuletail meravigliosa. 109 00:12:09,706 --> 00:12:12,506 Ora lo spettacolo può iniziare. 110 00:12:16,600 --> 00:12:19,920 Sarà giudicato in base alla lunghezza delle sue penne della coda 111 00:12:19,920 --> 00:12:23,560 e alla qualità della sua esibizione. 112 00:12:39,640 --> 00:12:41,160 Lei è interessata. 113 00:12:47,480 --> 00:12:50,800 È ora di portare la sua esibizione al livello successivo. 114 00:12:53,040 --> 00:12:56,200 E ora, è tutta una questione di resistenza. 115 00:13:02,640 --> 00:13:06,480 In questa aria rarefatta di montagna, deve dare il massimo. 116 00:13:19,680 --> 00:13:25,080 È un momento cruciale sia per lui che per il futuro della specie. 117 00:13:26,400 --> 00:13:27,920 Se riuscirà a conquistarla, 118 00:13:27,920 --> 00:13:32,320 insieme daranno vita alla prossima generazione. 119 00:13:39,520 --> 00:13:44,160 E alla fine, lei accetta il suo invito. 120 00:13:47,840 --> 00:13:50,920 Un segno di speranza per questo straordinario colibrì. 121 00:13:55,920 --> 00:13:57,320 In tutte le Ande... 122 00:13:59,560 --> 00:14:02,240 ...la terra stessa sembra viva. 123 00:14:06,329 --> 00:14:08,720 E in un certo senso lo è. 124 00:14:08,720 --> 00:14:12,000 con un'eruzione che si verifica ogni pochi anni. 125 00:14:16,600 --> 00:14:19,920 Le immense forze terrestri hanno forgiato queste montagne, 126 00:14:19,920 --> 00:14:23,760 lasciando un'eredità di oltre 200 vulcani attivi, 127 00:14:23,760 --> 00:14:28,520 più che in qualsiasi altro luogo nelle Americhe. 128 00:14:32,600 --> 00:14:36,720 Per 40 milioni di anni, si sono innalzate sempre più in alto. 129 00:14:41,280 --> 00:14:42,680 E in alcuni punti, 130 00:14:42,680 --> 00:14:47,800 si è formato un inquietante mondo di ghiaccio sulle cime, 131 00:14:47,800 --> 00:14:51,120 che ospita una vera meraviglia della natura. 132 00:14:53,368 --> 00:14:56,080 Le Ande sono così alte 133 00:14:56,080 --> 00:15:00,200 che il 99% dei ghiacciai tropicali del mondo si trova qui. 134 00:15:02,520 --> 00:15:04,800 Il più grande si trova nel sud del Perù. 135 00:15:08,280 --> 00:15:13,360 Fa sicuramente freddo, ma a un'altitudine di 5.500 metri, 136 00:15:13,360 --> 00:15:17,040 le radiazioni ultraviolette sono molto intense. 137 00:15:19,800 --> 00:15:21,920 Quindi, quando il sole splende, 138 00:15:21,920 --> 00:15:27,640 il terreno si riscalda fino a raggiungere la temperatura di 44 gradi, 139 00:15:27,640 --> 00:15:32,520 trasformando il mondo di ghiaccio in una sauna in un batter d'occhio. 140 00:15:35,080 --> 00:15:39,752 È l'ultimo posto in cui ci si aspetterebbe di trovare una rana. 141 00:15:43,320 --> 00:15:46,360 Le rane marmorizzate a quattro occhi vivono 142 00:15:46,360 --> 00:15:49,781 all'altitudine più elevata rispetto a qualsiasi altra rana sulla Terra. 143 00:15:50,960 --> 00:15:53,680 Ogni anno, le femmine devono riprodursi 144 00:15:53,680 --> 00:15:56,080 in pozze formate dall'acqua di disgelo dei ghiacciai. 145 00:15:57,280 --> 00:15:58,800 Ma il loro mondo sta cambiando. 146 00:15:58,800 --> 00:16:03,200 Il ghiacciaio si sta ritirando più in alto sulle montagne. 147 00:16:07,440 --> 00:16:11,040 Ogni anno, lei sale più in alto, 148 00:16:11,040 --> 00:16:13,889 sopportando giornate più calde... 149 00:16:14,357 --> 00:16:18,408 ma anche notti più fredde. 150 00:16:20,000 --> 00:16:24,400 E questo è diventato un vero problema. 151 00:16:30,920 --> 00:16:32,680 La temperatura sta scendendo rapidamente. 152 00:16:34,292 --> 00:16:36,052 Ha bisogno di trovare un riparo. 153 00:16:39,040 --> 00:16:43,840 Ma mentre i suoi muscoli si raffreddano, cominciano a irrigidirsi. 154 00:16:46,120 --> 00:16:49,280 Più scende sottoterra, più sarà al sicuro. 155 00:16:51,440 --> 00:16:55,748 Ma il cielo sereno significa che sta arrivando un freddo estremo. 156 00:17:04,040 --> 00:17:08,680 In queste notti, il ghiaccio è implacabile. 157 00:17:16,440 --> 00:17:19,800 La sua portata si estende molto al di sotto della superficie. 158 00:17:49,080 --> 00:17:50,400 Il suo viaggio... 159 00:17:52,600 --> 00:17:54,631 ...sembra essere finito. 160 00:17:59,200 --> 00:18:02,440 È completamente congelata. 161 00:18:17,600 --> 00:18:20,240 Mentre il mondo si riscalda, 162 00:18:20,240 --> 00:18:23,840 qualcosa di strano accade sotto la superficie. 163 00:18:29,520 --> 00:18:33,840 Queste rane marmorizzate a quattro occhi che vivono nelle zone più alte 164 00:18:33,840 --> 00:18:39,320 delle Ande hanno sviluppato un talento straordinario, 165 00:18:39,320 --> 00:18:42,077 quasi incredibile, 166 00:18:42,475 --> 00:18:44,995 e mai filmato prima. 167 00:18:45,960 --> 00:18:48,433 Possono congelarsi completamente... 168 00:18:49,017 --> 00:18:54,017 ...e tornare in vita ogni singolo giorno. 169 00:19:06,760 --> 00:19:10,800 L'unica rana al mondo in grado di farlo. 170 00:19:21,200 --> 00:19:23,240 Si mette di nuovo in moto. 171 00:19:28,443 --> 00:19:31,417 La rana che sfugge alla morte ogni notte 172 00:19:31,442 --> 00:19:34,653 è pronta a continuare il suo viaggio 173 00:19:34,677 --> 00:19:38,455 e, con un po' di fortuna, a incontrare un nuovo compagno. 174 00:19:47,600 --> 00:19:53,760 Questa rana può essere un miracolosa, ma il suo futuro è incerto. 175 00:19:56,720 --> 00:20:00,680 I ghiacciai da cui dipendono lei e tanti altri animali 176 00:20:00,680 --> 00:20:02,200 sono in pericolo. 177 00:20:05,840 --> 00:20:10,960 Si stanno riducendo a causa dell' aumento globale della temperatura. 178 00:20:10,960 --> 00:20:13,440 Negli ultimi 50 anni, 179 00:20:13,440 --> 00:20:18,160 il vicino ghiacciaio Qori Kalis ha dimezzato le sue dimensioni. 180 00:20:18,362 --> 00:20:20,194 Al ritmo attuale, 181 00:20:20,331 --> 00:20:25,691 scomparirà completamente tra soli 30 anni... 182 00:20:26,640 --> 00:20:30,638 ...il che potrebbe essere un disastro non solo per le rane dagli occhi quattro, 183 00:20:30,663 --> 00:20:33,623 ma per tutta la vita in queste montagne. 184 00:20:37,360 --> 00:20:39,720 Mentre l'acqua proveniente dai ghiacciai altissimi 185 00:20:39,720 --> 00:20:43,600 delle Ande scende a cascata lungo i ripidi pendii, 186 00:20:43,600 --> 00:20:48,760 crea una rete unica di 100.000 fiumi. 187 00:20:52,800 --> 00:20:55,640 Acqua che è fondamentale sia per la fauna selvatica 188 00:20:55,640 --> 00:20:57,560 e per milioni di persone. 189 00:21:00,680 --> 00:21:04,000 La maggior parte di questi fiumi è gelida. 190 00:21:04,000 --> 00:21:08,800 Ma questo in Argentina è quasi bollente... 191 00:21:10,440 --> 00:21:16,120 ..surriscaldato dall'attività geotermica nelle profondità del sottosuolo. 192 00:21:16,120 --> 00:21:20,560 Chi mai, sano di mente, vivrebbe in queste acque pericolose? 193 00:21:23,920 --> 00:21:30,920 Un'anatra torrenziale - non un'anatra qualsiasi, ma una superanatra. 194 00:21:30,920 --> 00:21:36,640 È dotata di piume resistenti al calore, 195 00:21:36,640 --> 00:21:38,840 pelle corazzata sulle zampe, 196 00:21:38,840 --> 00:21:44,160 e occhiali protettivi integrati: una terza palpebra. 197 00:21:45,209 --> 00:21:49,600 Questa attrezzatura speciale gli permette di sopravvivere a temperature che variano 198 00:21:49,600 --> 00:21:53,600 da-25 gradi sopra l'acqua, 199 00:21:53,600 --> 00:21:57,480 a 122 gradi sott'acqua. 200 00:22:00,280 --> 00:22:03,775 Il tutto per raggiungere un sontuoso buffet. 201 00:22:04,600 --> 00:22:07,000 Queste acque surriscaldate 202 00:22:07,000 --> 00:22:12,840 sono una serra per la crescita di migliaia di larve di mosca. 203 00:22:16,120 --> 00:22:19,680 Deliziose e nutrienti per un'anatra. 204 00:22:22,680 --> 00:22:25,400 Soprattutto per quelle con una famiglia. 205 00:22:28,240 --> 00:22:31,280 Questi piccoli superanatroccoli devono procurarsi il cibo da soli 206 00:22:31,280 --> 00:22:33,280 fin dal primo giorno. 207 00:22:35,840 --> 00:22:40,280 Fortunatamente, sono anche attrezzati per nuotare in condizioni estreme. 208 00:22:41,760 --> 00:22:45,240 Le penne della coda si sviluppano precocemente per fungere da timone, 209 00:22:45,240 --> 00:22:48,280 mentre le zampe enormi forniscono la propulsione. 210 00:22:51,120 --> 00:22:57,200 Le piume lanuginose intrappolano l'aria per mantenerli isolati e a galla. 211 00:22:58,960 --> 00:23:02,600 Hanno già l'aria dei supereroi. 212 00:23:09,720 --> 00:23:13,400 Ma il loro piumino galleggiante ha, beh, un lato negativo. 213 00:23:13,400 --> 00:23:16,200 Dove l'acqua è profonda, 214 00:23:16,200 --> 00:23:19,760 quei deliziosi insetti sono fuori dalla loro portata. 215 00:23:26,400 --> 00:23:30,560 Devono trovare zone di alimentazione meno profonde. 216 00:23:34,640 --> 00:23:39,560 Ma mentre la famiglia si dirige a valle, le cose si fanno pericolose. 217 00:23:46,240 --> 00:23:48,120 I genitori fanno da guida. 218 00:23:51,520 --> 00:23:53,280 Gli anatroccoli non sanno ancora volare. 219 00:23:53,280 --> 00:23:57,640 Dovranno nuotare in queste acque bollenti e letali. 220 00:24:01,720 --> 00:24:05,720 Solo un terzo sopravvive fino all'età adulta. 221 00:24:07,960 --> 00:24:10,160 Il punto in cui saltano... 222 00:24:12,200 --> 00:24:13,880 ...decide il loro destino. 223 00:24:25,200 --> 00:24:27,240 IL CHIAMATA DEL PULCINO 224 00:24:34,520 --> 00:24:37,280 Come sta per scoprire questo pulcino. 225 00:24:46,440 --> 00:24:50,440 I genitori cercano di tenere sotto controllo ognuno dei pulcini. 226 00:24:53,440 --> 00:24:55,480 Ma in queste acque impetuose... 227 00:24:58,720 --> 00:25:01,480 ...non è sempre possibile. 228 00:25:08,200 --> 00:25:09,920 CHIAMATA DEL PICCOLO 229 00:25:15,360 --> 00:25:17,320 Mentre il piccolo si arrampica fuori, 230 00:25:17,320 --> 00:25:21,040 deve cercare rapidamente un'altra strada per tornare dalla sua famiglia. 231 00:25:26,120 --> 00:25:28,080 IL PULCINO CHIAMA 232 00:25:34,440 --> 00:25:37,120 Ora è tutto o niente. 233 00:25:57,800 --> 00:26:01,360 Le sue piume piene d'aria lo tirano verso la superficie. 234 00:26:03,520 --> 00:26:05,520 Salvata dai suoi superpoteri, 235 00:26:05,520 --> 00:26:09,560 tutta la famiglia ha raggiunto il fondale basso dove nutrirsi. 236 00:26:11,520 --> 00:26:15,800 Un buffet di insetti ora a portata di mano per tutti. 237 00:26:18,840 --> 00:26:20,360 Se hai quello che serve, 238 00:26:20,360 --> 00:26:24,320 questo fiume selvaggio, nato dal fuoco e dal ghiaccio, 239 00:26:24,320 --> 00:26:27,280 può essere una sorta di paradiso... 240 00:26:27,280 --> 00:26:29,280 ...per un'anatra. 241 00:26:33,400 --> 00:26:37,600 Viaggiando verso sud, le Ande si estendono nel loro punto più ampio. 242 00:26:37,600 --> 00:26:40,960 Qui, le vette più alte bloccano l'umidità 243 00:26:40,960 --> 00:26:43,520 proveniente sia dall'Amazzonia che dal Pacifico, 244 00:26:43,520 --> 00:26:48,000 contribuendo a creare un deserto unico al mondo. 245 00:26:48,000 --> 00:26:49,440 L'Atacama. 246 00:26:52,360 --> 00:26:55,040 Il luogo più arido della Terra. 247 00:26:56,138 --> 00:27:02,627 Così arido che la NASA lo utilizza per testare le attrezzature destinate a Marte. 248 00:27:03,800 --> 00:27:10,840 Ma in anni eccezionali, un miracolo della natura cambia tutto. 249 00:27:14,562 --> 00:27:16,787 Forse una volta ogni dieci anni, 250 00:27:16,812 --> 00:27:20,400 un fronte temporalesco proveniente da ovest può avere abbastanza potenza 251 00:27:20,400 --> 00:27:23,388 per raggiungere le montagne... 252 00:27:31,177 --> 00:27:33,010 e portare la salvezza - 253 00:27:33,784 --> 00:27:36,285 la pioggia torrenziale. 254 00:27:40,380 --> 00:27:44,390 Evocando una delle meraviglie più rare della natura... 255 00:27:46,920 --> 00:27:50,930 ...quella che è conosciuta come una fioritura straordinaria. 256 00:27:56,026 --> 00:27:59,346 Miliardi di semi che hanno dormito nella sabbia, 257 00:27:59,440 --> 00:28:04,760 alcuni per più di dieci anni, possono finalmente sbocciare. 258 00:28:12,680 --> 00:28:17,640 Questo nuovo mondo attira strane creature provenienti da oltre il deserto. 259 00:28:19,040 --> 00:28:24,880 Il coruro, un roditore di montagna, raramente visto in superficie. 260 00:28:26,520 --> 00:28:31,880 Una gigantesca vespa cacciatrice di bruchi porta il cibo ai suoi piccoli. 261 00:28:38,600 --> 00:28:42,240 E come tutti gli altri, una famiglia di civette delle tane 262 00:28:42,240 --> 00:28:46,800 concentra tutta la sua vita in queste poche settimane di abbondanza. 263 00:28:48,600 --> 00:28:51,400 Perché così come rapidamente la fioritura abbondante emerge... 264 00:28:55,920 --> 00:28:59,320 ...viene reclamata dal deserto, 265 00:28:59,320 --> 00:29:03,400 e la vita ricomincia la lunga attesa dell'acqua, ancora una volta. 266 00:29:08,701 --> 00:29:10,525 Appena più a nord 267 00:29:10,549 --> 00:29:15,951 si trova il Salar de Uyuni, la più grande distesa salata della Terra. 268 00:29:17,800 --> 00:29:20,787 Quando le piogge raggiungono questo luogo... 269 00:29:22,382 --> 00:29:26,502 ...si crea un altro breve miracolo della natura. 270 00:29:29,139 --> 00:29:33,990 Un gigantesco specchio, più grande di Yellowstone... 271 00:29:37,321 --> 00:29:41,658 ...situato sotto il cielo più limpido della Terra. 272 00:29:44,746 --> 00:29:47,611 Qui, guardiamo nello spazio profondo 273 00:29:47,635 --> 00:29:50,666 alla ricerca di risposte lontane anni luce... 274 00:29:52,664 --> 00:29:57,704 ...mentre una visione straordinaria dell' universo si presenta ai nostri piedi. 275 00:30:02,934 --> 00:30:06,470 Ma anche questa non dura a lungo. 276 00:30:11,640 --> 00:30:15,120 E presto, tutto ciò che rimane è una crosta di sale. 277 00:30:16,680 --> 00:30:19,640 Un mondo completamente ostile alla vita. 278 00:30:22,440 --> 00:30:27,000 Eppure, per alcuni, è casa. 279 00:30:44,600 --> 00:30:46,440 Una lucertola delle saline. 280 00:30:48,520 --> 00:30:52,400 Un giovane maschio alla ricerca di un territorio. 281 00:30:55,000 --> 00:30:56,800 Non c'è tempo da perdere. 282 00:31:18,960 --> 00:31:22,400 Un'oasi? No. 283 00:31:22,400 --> 00:31:25,080 Quest'acqua è piena di sale. 284 00:31:26,840 --> 00:31:28,920 Lui non può berla. 285 00:31:28,920 --> 00:31:32,040 Ma queste mosche della salamoia possono. 286 00:31:34,320 --> 00:31:38,760 La trasformano in acqua dolce all'interno dei loro corpi. 287 00:31:41,600 --> 00:31:47,400 È un pasto combinato perfetto: una bevanda con contorno di mosche. 288 00:31:52,320 --> 00:31:56,880 Ma per un principiante, ci vorrà un po' di pratica. 289 00:32:02,520 --> 00:32:06,600 200 mosche contengono solo un goccio d'acqua. 290 00:32:08,200 --> 00:32:11,600 Ha sicuramente un bel daffare. 291 00:32:20,480 --> 00:32:22,320 Ci siamo quasi. 292 00:32:26,720 --> 00:32:28,440 Ce l'ha fatta. 293 00:32:46,200 --> 00:32:48,760 La vita potrebbe essere migliore di così? 294 00:32:55,360 --> 00:32:58,120 Forse sì. 295 00:33:09,280 --> 00:33:13,320 È una lucertola femmina delle saline, 296 00:33:13,320 --> 00:33:17,720 che diffonde nell'aria un profumo potente e seducente. 297 00:33:25,240 --> 00:33:28,360 Quale giovane pigliamosche potrebbe resistere? 298 00:33:34,920 --> 00:33:38,200 Ma non tutto è come sembra. 299 00:33:44,520 --> 00:33:46,280 Un altro maschio. 300 00:33:48,200 --> 00:33:52,640 Lei si accoppierà solo con i maschi più forti, 301 00:33:52,640 --> 00:33:57,480 abbastanza dominanti da mantenere i preziosi territori sul lungomare. 302 00:33:59,400 --> 00:34:03,840 E lei vuole vedere di che pasta è fatto il giovane pigliamosche. 303 00:34:12,360 --> 00:34:14,400 Gli ha teso una trappola. 304 00:34:17,400 --> 00:34:20,080 È una prova di combattimento. 305 00:34:37,440 --> 00:34:42,920 Sopraffatto e ora in guai più grossi di quanto lui creda. 306 00:34:44,360 --> 00:34:47,080 Ogni centimetro della riva 307 00:34:47,080 --> 00:34:50,120 è controllato da coppie di potere... 308 00:34:53,920 --> 00:34:55,760 che non intendono condividere. 309 00:35:20,320 --> 00:35:22,800 Ritirarsi è la sua unica opzione. 310 00:35:35,360 --> 00:35:39,560 Non è pronto ad affrontare i maschi più forti in questo momento. 311 00:35:41,280 --> 00:35:46,080 Ma è vivo e ha imparato lezioni preziose. 312 00:35:51,800 --> 00:35:54,200 Beh, forse. 313 00:36:00,320 --> 00:36:04,013 Raggiungendo il punto più alto del nostro viaggio nelle Americhe, 314 00:36:04,038 --> 00:36:07,400 saliremo a oltre 19.000 piedi, 315 00:36:08,259 --> 00:36:12,139 dove le saline diventano laghi salati. 316 00:36:13,792 --> 00:36:17,620 Ognuno di essi è un cocktail tossico unico di metalli, 317 00:36:17,645 --> 00:36:20,319 minerali e microrganismi. 318 00:36:25,521 --> 00:36:29,601 La più straordinaria di tutte è la Laguna Colorada, 319 00:36:30,760 --> 00:36:34,411 un paesaggio infernale dove il ghiaccio mattutino conbatte quotidianamente 320 00:36:34,436 --> 00:36:39,080 con la più forte radiazione UV sulla Terra, 321 00:36:39,080 --> 00:36:42,518 più del doppio di quella della Death Valley. 322 00:36:47,394 --> 00:36:51,994 Ci vuole una tenacia speciale per sopravvivere qui. 323 00:36:57,840 --> 00:37:01,527 Ma una volta all'anno, questo lago diventa lo scenario 324 00:37:01,552 --> 00:37:04,952 della festa più grande delle Ande. 325 00:37:13,757 --> 00:37:17,319 Anche se non tutti sono invitati. 326 00:37:24,920 --> 00:37:28,520 In questo momento, questo mondo di estremi ospita 327 00:37:28,520 --> 00:37:30,920 i fenicotteri di James. 328 00:37:41,640 --> 00:37:46,120 Si radunano qui da oltre le Ande a migliaia... 329 00:37:48,360 --> 00:37:50,560 ...sperando di trovare un compagno. 330 00:37:59,000 --> 00:38:03,400 Maschi e femmine possono apparire quasi identici, 331 00:38:03,400 --> 00:38:06,440 ma conoscono la differenza. 332 00:38:14,023 --> 00:38:16,598 Vogliono tutti apparire al meglio. 333 00:38:16,623 --> 00:38:19,840 E più sono rosa, meglio è. 334 00:38:19,840 --> 00:38:22,040 Il segreto del loro successo? 335 00:38:22,350 --> 00:38:24,224 Zampe lunghe e dalla pelle dura, 336 00:38:24,249 --> 00:38:26,769 lasciandoli guadare il lago caustico. 337 00:38:31,756 --> 00:38:35,400 E un becco unico che filtra la vita microscopica 338 00:38:35,400 --> 00:38:37,080 dall'acqua tossica. 339 00:38:39,717 --> 00:38:42,760 Mangiare questo cibo rende le loro piume più rosa, 340 00:38:42,760 --> 00:38:45,705 rendendole più desiderabili. 341 00:38:47,040 --> 00:38:49,920 Ma la vita sta per diventare più complicata, 342 00:38:49,920 --> 00:38:54,520 mentre la laguna diventa il centro dei fenicotteri. 343 00:38:55,121 --> 00:38:59,561 Anche i fenicotteri cileni e andini stanno arrivando in volo. 344 00:39:01,200 --> 00:39:06,040 Entrambi molto più grandi, ma molto meno aggraziati. 345 00:39:16,480 --> 00:39:20,440 La folla inizia a crescere fino a raggiungere le 40.000 persone. 346 00:39:20,440 --> 00:39:26,560 E poi, a un segnale inaspettato, inizia una gara di ballo. 347 00:39:34,240 --> 00:39:38,320 I James più piccoli rischia di essere spinti fuori 348 00:39:38,320 --> 00:39:40,480 prima ancora che inizi. 349 00:39:44,627 --> 00:39:46,387 Alti più di un metro e venti, 350 00:39:46,412 --> 00:39:49,852 i cileni sanno pavoneggiarsi in acque profonde. 351 00:39:53,461 --> 00:39:56,801 Mentre gli enigmatici andini 352 00:39:56,825 --> 00:40:00,015 ballano la rumba vicino alla macchina del fumo. 353 00:40:03,600 --> 00:40:07,640 Ma alla fine, anche i James si scatenano. 354 00:40:10,280 --> 00:40:13,840 Un tango in cima al mondo. 355 00:40:25,078 --> 00:40:27,838 Queste danze di corteggiamento durano per settimane. 356 00:40:34,040 --> 00:40:36,880 Uno a uno, gli amanti si uniscono... 357 00:40:40,880 --> 00:40:43,120 ...perché alla fine trovano un compagno. 358 00:40:54,840 --> 00:40:58,520 Ma fino ad allora, la danza continua. 359 00:41:00,630 --> 00:41:02,360 Lo spettacolo più grande 360 00:41:02,385 --> 00:41:06,625 nella più grande catena montuosa delle Americhe. 361 00:41:07,305 --> 00:42:07,244 Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contatta subito www.OpenSubtitles.org