"The Americas" The Andes
ID | 13204236 |
---|---|
Movie Name | "The Americas" The Andes |
Release Name | The_Americas_Series_1_-_07._The_Andes IT |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Italian |
IMDB ID | 35690522 |
Format | srt |
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,680
Questo è “Le Americhe”
2
00:00:03,680 --> 00:00:07,920
un viaggio straordinario attraverso
il grande supercontinente terrestre.
3
00:00:09,480 --> 00:00:12,280
La più ampia varietà di forme di vita
del pianeta.
4
00:00:14,640 --> 00:00:19,400
La storia mai raccontata di un paese
delle meraviglie unico nel suo genere.
5
00:00:22,680 --> 00:00:25,520
Questa volta su Le Americhe.
6
00:00:27,000 --> 00:00:33,074
7
00:00:35,840 --> 00:00:38,240
Uno spettacolare mondo celeste
8
00:00:38,240 --> 00:00:42,080
e la catena montuosa più lunga
delle Americhe.
9
00:00:46,280 --> 00:00:50,560
Forgiata dal fuoco e dal ghiaccio.
10
00:00:52,000 --> 00:00:54,360
È un mondo di incomparabile bellezza.
11
00:00:55,760 --> 00:01:00,560
Ma qui la vita deve lottare
per sopravvivere
12
00:01:00,560 --> 00:01:04,120
nei luoghi più pericolosi
che si possano immaginare.
13
00:01:06,560 --> 00:01:09,360
I deserti più aridi del pianeta,
14
00:01:09,360 --> 00:01:12,120
le vette ghiacciate,
15
00:01:12,120 --> 00:01:15,440
e le strane foreste magiche
tra le nuvole.
16
00:01:17,320 --> 00:01:25,320
Ogni animale deve trionfare nella vita
vissuta davvero al limite.
17
00:01:30,560 --> 00:01:33,840
Le Ande sono la spina dorsale
del Sud America.
18
00:01:33,840 --> 00:01:37,600
Partendo dalla punta meridionale
di questo supercontinente,
19
00:01:37,600 --> 00:01:41,080
si estendono per 8.800 km,
20
00:01:41,080 --> 00:01:45,040
formando le alte vette
della Bolivia e del Perù,
21
00:01:45,040 --> 00:01:47,760
prima di spingersi a nord
verso l'equatore
22
00:01:47,760 --> 00:01:49,840
nel cuore dei tropici...
23
00:01:52,600 --> 00:01:55,400
..dove le montagne dell'Ecuador possono
24
00:01:55,400 --> 00:01:58,360
sembrano guardare indietro nel tempo.
25
00:02:01,400 --> 00:02:06,440
Scogliere a picco e gole profonde
sono ricoperte da foreste.
26
00:02:10,941 --> 00:02:13,586
Qui, giganteschi
alberi di higueron,
27
00:02:13,610 --> 00:02:17,183
ricoperti di bromeliacee,
stanno fruttificando.
28
00:02:20,137 --> 00:02:25,257
Ed è proprio quello che una
famiglia stava aspettando.
29
00:02:27,880 --> 00:02:33,720
Nascosta a oltre 300 metri sopra la
foresta, una mamma orso dagli occhiali.
30
00:02:38,120 --> 00:02:42,000
Questi orsi sono i più rari
delle Americhe
31
00:02:42,000 --> 00:02:44,080
e l'ispirazione per Paddington.
32
00:02:46,400 --> 00:02:49,680
La mamma, conosciuta dagli scienziati
come Silvestre,
33
00:02:49,680 --> 00:02:56,240
allatta i suoi gemelli di tre mesi,
Yo-Yo e Irene,
34
00:02:56,240 --> 00:02:58,680
rinchiusi nel loro piccolo nido.
35
00:03:02,360 --> 00:03:06,040
Le imponenti scogliere
li hanno tenuti al sicuro dai predatori.
36
00:03:09,120 --> 00:03:14,320
Ma ora la famiglia deve andarsene.
Il latte della mamma sta finendo.
37
00:03:16,160 --> 00:03:20,808
Hanno bisogno della frutta che si
trova quasi mezzo miglio più in basso.
38
00:03:24,760 --> 00:03:28,000
La parete rocciosa altissima
che li ha protetti
39
00:03:28,000 --> 00:03:31,720
sta per diventare
la loro sfida più grande.
40
00:03:33,280 --> 00:03:37,800
Inizia il viaggio più pericoloso
della loro vita.
41
00:03:53,240 --> 00:03:55,240
Grazie al collare di localizzazione,
42
00:03:55,240 --> 00:03:59,800
gli scienziati sanno che Silvestre
ha già compiuto questa discesa in passato.
43
00:04:12,680 --> 00:04:15,840
Ma è la prima volta
per i cuccioli.
44
00:04:23,360 --> 00:04:27,360
Yo-Yo e Irene dovranno
seguire da vicino la loro madre.
45
00:04:30,120 --> 00:04:33,760
Un passo falso
potrebbe essere fatale.
46
00:04:37,920 --> 00:04:40,000
Alcuni cuccioli sono caduti
qui e hanno perso la vita.
47
00:05:01,360 --> 00:05:04,563
Un momento di rassicurazione
da parte della mamma.
48
00:05:05,403 --> 00:05:08,923
Sa che la parte più difficile
deve ancora arrivare.
49
00:05:17,240 --> 00:05:19,801
Irene prende una
strada sbagliata.
50
00:05:21,337 --> 00:05:23,442
Ha perso di vista la mamma...
51
00:05:25,400 --> 00:05:27,280
...e nel momento peggiore possibile.
52
00:06:01,520 --> 00:06:03,640
Yo-Yo è riuscita a scendere senza problemi.
53
00:06:11,880 --> 00:06:14,680
E anche Irene.
54
00:06:17,880 --> 00:06:22,960
Il peggio sembra essere passato,
ma non c'è tempo per riposarsi.
55
00:06:32,800 --> 00:06:35,840
Silvestre li sta portando
proprio allo stesso albero da frutto
56
00:06:35,840 --> 00:06:38,280
a cui lei torna ogni anno.
57
00:06:56,600 --> 00:06:59,960
Piante e frutti come questi
possono costituire oltre il 90%
58
00:06:59,960 --> 00:07:02,160
della dieta di un orso dagli occhiali.
59
00:07:02,160 --> 00:07:05,320
E i cuccioli non si tirano indietro.
60
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
Gli orsi dagli occhiali si orientano
in queste montagne
61
00:07:24,000 --> 00:07:27,120
grazie a una mappa mentale
dettagliata del loro mondo.
62
00:07:28,640 --> 00:07:31,400
I cuccioli possono stare con
la mamma per oltre due anni
63
00:07:31,517 --> 00:07:33,601
per costruire una
mappa tutta loro.
64
00:07:34,200 --> 00:07:35,880
Un giorno, con
un po' di fortuna,
65
00:07:35,880 --> 00:07:40,320
Irene potrà guidare i suoi
cuccioli giù per le stesse scogliere.
66
00:07:46,840 --> 00:07:48,840
Ora sembra tutto così facile,
67
00:07:48,840 --> 00:07:53,360
ma i cuccioli hanno appena intrapreso
un inizio di vita che sfida la morte.
68
00:07:54,920 --> 00:08:01,320
Sulle montagne delle Ande,
tutta la vita è spinta al limite.
69
00:08:09,080 --> 00:08:14,280
Queste straordinarie foreste ad alta quota
nascondono altri segreti straordinari.
70
00:08:16,000 --> 00:08:18,440
Raggiungendo i 3.000 metri,
71
00:08:18,440 --> 00:08:21,720
queste vette intrappolano l'aria umida
proveniente dall'Amazzonia,
72
00:08:21,720 --> 00:08:25,920
creando una misteriosa foresta pluviale.
73
00:08:27,520 --> 00:08:30,680
Qui la natura è al massimo della sua magia.
74
00:08:30,680 --> 00:08:35,360
Fiori dalle forme curiose brillano
come fari,
75
00:08:35,360 --> 00:08:41,240
segnalando che al loro interno
si trova un nettare ricco di energia.
76
00:08:46,400 --> 00:08:50,800
Se riescono ad attirare un visitatore,
verranno impollinati.
77
00:08:53,120 --> 00:08:55,240
Di solito, questo
compito spetta agli insetti.
78
00:08:55,240 --> 00:08:59,160
Ma queste foreste sono troppo fredde
per molti di loro.
79
00:08:59,160 --> 00:09:04,120
Quindi, invece, questo compito è svolto
da un animale spettacolare,
80
00:09:04,120 --> 00:09:07,842
così piccolo e veloce
che è quasi impossibile
81
00:09:07,866 --> 00:09:10,409
immortalarlo con una macchina fotografica.
82
00:09:11,200 --> 00:09:13,440
Il colibrì.
83
00:09:13,440 --> 00:09:16,080
La maggior parte non è molto più grande
del vostro pollice.
84
00:09:17,960 --> 00:09:20,240
Infatti, le Ande ospitano
più specie
85
00:09:20,240 --> 00:09:23,000
di colibrì rispetto a
qualsiasi altro luogo sulla Terra.
86
00:09:26,720 --> 00:09:28,920
Esuberanti e agili,
87
00:09:28,920 --> 00:09:34,040
lottano per essere i primi
a bere il nettare
88
00:09:34,040 --> 00:09:38,360
con le loro ali scintillanti che possono
battere oltre 80 volte al secondo.
89
00:09:49,680 --> 00:09:53,560
Le Ande hanno migliaia
di valli remote come queste,
90
00:09:53,560 --> 00:10:00,240
ma solo una in Perù è la patria
di un colibrì quasi mitico...
91
00:10:03,000 --> 00:10:05,360
che difficilmente si vede all'aperto.
92
00:10:10,802 --> 00:10:15,482
È un meraviglioso colibrì spatuletail,
93
00:10:16,263 --> 00:10:19,823
uno dei soli 500 esemplari
rimasti sulla Terra.
94
00:10:21,480 --> 00:10:25,840
La deforestazione ha causato la
scomparsa del loro habitat.
95
00:10:28,160 --> 00:10:31,960
Solo i maschi hanno queste
piuma della coda stravaganti,
96
00:10:31,960 --> 00:10:33,920
che hanno un solo scopo.
97
00:10:36,200 --> 00:10:37,960
Attirare una femmina.
98
00:10:46,600 --> 00:10:48,840
Le mantiene
in condizioni ottimali...
99
00:10:52,280 --> 00:10:55,440
...per la performance della sua vita.
100
00:10:58,040 --> 00:11:00,280
È arrivato il pubblico.
101
00:11:02,760 --> 00:11:04,840
Ma non è quello che lui vuole.
102
00:11:11,760 --> 00:11:17,520
I rivali - tutti i maschi nei dintorni,
anche i giovani dalla coda corta -
103
00:11:17,520 --> 00:11:21,360
sono accorsi per combattere e controllare
questa zona di corteggiamento esclusiva.
104
00:11:28,200 --> 00:11:31,400
Non è l'unico
a volere le luci della ribalta.
105
00:11:44,320 --> 00:11:46,280
Combattere contro così tanti è estenuante.
106
00:11:50,760 --> 00:11:52,960
Dovrebbe davvero ricaricare le energie.
107
00:11:56,160 --> 00:11:57,880
Ma dovrà aspettare.
108
00:12:00,458 --> 00:12:04,388
È arrivata una femmina
di spatuletail meravigliosa.
109
00:12:09,706 --> 00:12:12,506
Ora lo spettacolo può iniziare.
110
00:12:16,600 --> 00:12:19,920
Sarà giudicato in base alla
lunghezza delle sue penne della coda
111
00:12:19,920 --> 00:12:23,560
e alla qualità della sua esibizione.
112
00:12:39,640 --> 00:12:41,160
Lei è interessata.
113
00:12:47,480 --> 00:12:50,800
È ora di portare la sua esibizione
al livello successivo.
114
00:12:53,040 --> 00:12:56,200
E ora, è tutta una questione di resistenza.
115
00:13:02,640 --> 00:13:06,480
In questa aria rarefatta di montagna,
deve dare il massimo.
116
00:13:19,680 --> 00:13:25,080
È un momento cruciale sia per lui
che per il futuro della specie.
117
00:13:26,400 --> 00:13:27,920
Se riuscirà a conquistarla,
118
00:13:27,920 --> 00:13:32,320
insieme daranno vita
alla prossima generazione.
119
00:13:39,520 --> 00:13:44,160
E alla fine,
lei accetta il suo invito.
120
00:13:47,840 --> 00:13:50,920
Un segno di speranza
per questo straordinario colibrì.
121
00:13:55,920 --> 00:13:57,320
In tutte le Ande...
122
00:13:59,560 --> 00:14:02,240
...la terra stessa sembra viva.
123
00:14:06,329 --> 00:14:08,720
E in un certo senso lo è.
124
00:14:08,720 --> 00:14:12,000
con un'eruzione che si verifica
ogni pochi anni.
125
00:14:16,600 --> 00:14:19,920
Le immense forze terrestri hanno forgiato
queste montagne,
126
00:14:19,920 --> 00:14:23,760
lasciando un'eredità
di oltre 200 vulcani attivi,
127
00:14:23,760 --> 00:14:28,520
più che in qualsiasi altro luogo
nelle Americhe.
128
00:14:32,600 --> 00:14:36,720
Per 40 milioni di anni,
si sono innalzate sempre più in alto.
129
00:14:41,280 --> 00:14:42,680
E in alcuni punti,
130
00:14:42,680 --> 00:14:47,800
si è formato un inquietante
mondo di ghiaccio sulle cime,
131
00:14:47,800 --> 00:14:51,120
che ospita una vera
meraviglia della natura.
132
00:14:53,368 --> 00:14:56,080
Le Ande sono così alte
133
00:14:56,080 --> 00:15:00,200
che il 99% dei ghiacciai
tropicali del mondo si trova qui.
134
00:15:02,520 --> 00:15:04,800
Il più grande si trova nel sud del Perù.
135
00:15:08,280 --> 00:15:13,360
Fa sicuramente freddo,
ma a un'altitudine di 5.500 metri,
136
00:15:13,360 --> 00:15:17,040
le radiazioni ultraviolette
sono molto intense.
137
00:15:19,800 --> 00:15:21,920
Quindi, quando il sole splende,
138
00:15:21,920 --> 00:15:27,640
il terreno si riscalda fino a
raggiungere la temperatura di 44 gradi,
139
00:15:27,640 --> 00:15:32,520
trasformando il mondo di ghiaccio
in una sauna in un batter d'occhio.
140
00:15:35,080 --> 00:15:39,752
È l'ultimo posto in cui ci si
aspetterebbe di trovare una rana.
141
00:15:43,320 --> 00:15:46,360
Le rane marmorizzate a quattro occhi vivono
142
00:15:46,360 --> 00:15:49,781
all'altitudine più elevata rispetto
a qualsiasi altra rana sulla Terra.
143
00:15:50,960 --> 00:15:53,680
Ogni anno, le femmine devono riprodursi
144
00:15:53,680 --> 00:15:56,080
in pozze formate
dall'acqua di disgelo dei ghiacciai.
145
00:15:57,280 --> 00:15:58,800
Ma il loro mondo sta cambiando.
146
00:15:58,800 --> 00:16:03,200
Il ghiacciaio si sta ritirando
più in alto sulle montagne.
147
00:16:07,440 --> 00:16:11,040
Ogni anno, lei sale più in alto,
148
00:16:11,040 --> 00:16:13,889
sopportando
giornate più calde...
149
00:16:14,357 --> 00:16:18,408
ma anche notti più fredde.
150
00:16:20,000 --> 00:16:24,400
E questo è diventato
un vero problema.
151
00:16:30,920 --> 00:16:32,680
La temperatura sta scendendo rapidamente.
152
00:16:34,292 --> 00:16:36,052
Ha bisogno di trovare un riparo.
153
00:16:39,040 --> 00:16:43,840
Ma mentre i suoi muscoli si
raffreddano, cominciano a irrigidirsi.
154
00:16:46,120 --> 00:16:49,280
Più scende sottoterra,
più sarà al sicuro.
155
00:16:51,440 --> 00:16:55,748
Ma il cielo sereno significa che
sta arrivando un freddo estremo.
156
00:17:04,040 --> 00:17:08,680
In queste notti,
il ghiaccio è implacabile.
157
00:17:16,440 --> 00:17:19,800
La sua portata si estende
molto al di sotto della superficie.
158
00:17:49,080 --> 00:17:50,400
Il suo viaggio...
159
00:17:52,600 --> 00:17:54,631
...sembra essere finito.
160
00:17:59,200 --> 00:18:02,440
È completamente congelata.
161
00:18:17,600 --> 00:18:20,240
Mentre il mondo si riscalda,
162
00:18:20,240 --> 00:18:23,840
qualcosa di strano accade
sotto la superficie.
163
00:18:29,520 --> 00:18:33,840
Queste rane marmorizzate a quattro occhi
che vivono nelle zone più alte
164
00:18:33,840 --> 00:18:39,320
delle Ande hanno sviluppato
un talento straordinario,
165
00:18:39,320 --> 00:18:42,077
quasi incredibile,
166
00:18:42,475 --> 00:18:44,995
e mai filmato prima.
167
00:18:45,960 --> 00:18:48,433
Possono congelarsi
completamente...
168
00:18:49,017 --> 00:18:54,017
...e tornare in vita
ogni singolo giorno.
169
00:19:06,760 --> 00:19:10,800
L'unica rana al mondo
in grado di farlo.
170
00:19:21,200 --> 00:19:23,240
Si mette di nuovo in moto.
171
00:19:28,443 --> 00:19:31,417
La rana che sfugge
alla morte ogni notte
172
00:19:31,442 --> 00:19:34,653
è pronta a continuare
il suo viaggio
173
00:19:34,677 --> 00:19:38,455
e, con un po' di fortuna, a
incontrare un nuovo compagno.
174
00:19:47,600 --> 00:19:53,760
Questa rana può essere un miracolosa,
ma il suo futuro è incerto.
175
00:19:56,720 --> 00:20:00,680
I ghiacciai da cui dipendono
lei e tanti altri animali
176
00:20:00,680 --> 00:20:02,200
sono in pericolo.
177
00:20:05,840 --> 00:20:10,960
Si stanno riducendo a causa dell'
aumento globale della temperatura.
178
00:20:10,960 --> 00:20:13,440
Negli ultimi 50 anni,
179
00:20:13,440 --> 00:20:18,160
il vicino ghiacciaio Qori Kalis
ha dimezzato le sue dimensioni.
180
00:20:18,362 --> 00:20:20,194
Al ritmo attuale,
181
00:20:20,331 --> 00:20:25,691
scomparirà completamente
tra soli 30 anni...
182
00:20:26,640 --> 00:20:30,638
...il che potrebbe essere un disastro
non solo per le rane dagli occhi quattro,
183
00:20:30,663 --> 00:20:33,623
ma per tutta la vita in queste montagne.
184
00:20:37,360 --> 00:20:39,720
Mentre l'acqua proveniente
dai ghiacciai altissimi
185
00:20:39,720 --> 00:20:43,600
delle Ande scende a cascata lungo
i ripidi pendii,
186
00:20:43,600 --> 00:20:48,760
crea una rete unica
di 100.000 fiumi.
187
00:20:52,800 --> 00:20:55,640
Acqua che è fondamentale
sia per la fauna selvatica
188
00:20:55,640 --> 00:20:57,560
e per milioni di persone.
189
00:21:00,680 --> 00:21:04,000
La maggior parte di questi fiumi è gelida.
190
00:21:04,000 --> 00:21:08,800
Ma questo in Argentina
è quasi bollente...
191
00:21:10,440 --> 00:21:16,120
..surriscaldato dall'attività geotermica
nelle profondità del sottosuolo.
192
00:21:16,120 --> 00:21:20,560
Chi mai, sano di mente, vivrebbe
in queste acque pericolose?
193
00:21:23,920 --> 00:21:30,920
Un'anatra torrenziale - non un'anatra
qualsiasi, ma una superanatra.
194
00:21:30,920 --> 00:21:36,640
È dotata di piume resistenti al calore,
195
00:21:36,640 --> 00:21:38,840
pelle corazzata sulle zampe,
196
00:21:38,840 --> 00:21:44,160
e occhiali protettivi integrati:
una terza palpebra.
197
00:21:45,209 --> 00:21:49,600
Questa attrezzatura speciale gli permette
di sopravvivere a temperature che variano
198
00:21:49,600 --> 00:21:53,600
da-25 gradi
sopra l'acqua,
199
00:21:53,600 --> 00:21:57,480
a 122 gradi sott'acqua.
200
00:22:00,280 --> 00:22:03,775
Il tutto per raggiungere
un sontuoso buffet.
201
00:22:04,600 --> 00:22:07,000
Queste acque surriscaldate
202
00:22:07,000 --> 00:22:12,840
sono una serra per la crescita
di migliaia di larve di mosca.
203
00:22:16,120 --> 00:22:19,680
Deliziose e nutrienti per un'anatra.
204
00:22:22,680 --> 00:22:25,400
Soprattutto per quelle con una famiglia.
205
00:22:28,240 --> 00:22:31,280
Questi piccoli superanatroccoli
devono procurarsi il cibo da soli
206
00:22:31,280 --> 00:22:33,280
fin dal primo giorno.
207
00:22:35,840 --> 00:22:40,280
Fortunatamente, sono anche attrezzati
per nuotare in condizioni estreme.
208
00:22:41,760 --> 00:22:45,240
Le penne della coda si sviluppano
precocemente per fungere da timone,
209
00:22:45,240 --> 00:22:48,280
mentre le zampe enormi
forniscono la propulsione.
210
00:22:51,120 --> 00:22:57,200
Le piume lanuginose intrappolano l'aria
per mantenerli isolati e a galla.
211
00:22:58,960 --> 00:23:02,600
Hanno già l'aria dei supereroi.
212
00:23:09,720 --> 00:23:13,400
Ma il loro piumino galleggiante ha,
beh, un lato negativo.
213
00:23:13,400 --> 00:23:16,200
Dove l'acqua è profonda,
214
00:23:16,200 --> 00:23:19,760
quei deliziosi insetti
sono fuori dalla loro portata.
215
00:23:26,400 --> 00:23:30,560
Devono trovare
zone di alimentazione meno profonde.
216
00:23:34,640 --> 00:23:39,560
Ma mentre la famiglia si dirige a valle,
le cose si fanno pericolose.
217
00:23:46,240 --> 00:23:48,120
I genitori fanno da guida.
218
00:23:51,520 --> 00:23:53,280
Gli anatroccoli non sanno ancora volare.
219
00:23:53,280 --> 00:23:57,640
Dovranno nuotare
in queste acque bollenti e letali.
220
00:24:01,720 --> 00:24:05,720
Solo un terzo sopravvive
fino all'età adulta.
221
00:24:07,960 --> 00:24:10,160
Il punto in cui saltano...
222
00:24:12,200 --> 00:24:13,880
...decide il loro destino.
223
00:24:25,200 --> 00:24:27,240
IL CHIAMATA DEL PULCINO
224
00:24:34,520 --> 00:24:37,280
Come sta per scoprire questo pulcino.
225
00:24:46,440 --> 00:24:50,440
I genitori cercano di tenere
sotto controllo ognuno dei pulcini.
226
00:24:53,440 --> 00:24:55,480
Ma in queste acque impetuose...
227
00:24:58,720 --> 00:25:01,480
...non è sempre possibile.
228
00:25:08,200 --> 00:25:09,920
CHIAMATA DEL PICCOLO
229
00:25:15,360 --> 00:25:17,320
Mentre il piccolo si arrampica fuori,
230
00:25:17,320 --> 00:25:21,040
deve cercare rapidamente un'altra
strada per tornare dalla sua famiglia.
231
00:25:26,120 --> 00:25:28,080
IL PULCINO CHIAMA
232
00:25:34,440 --> 00:25:37,120
Ora è tutto o niente.
233
00:25:57,800 --> 00:26:01,360
Le sue piume piene d'aria lo tirano
verso la superficie.
234
00:26:03,520 --> 00:26:05,520
Salvata dai suoi superpoteri,
235
00:26:05,520 --> 00:26:09,560
tutta la famiglia ha raggiunto
il fondale basso dove nutrirsi.
236
00:26:11,520 --> 00:26:15,800
Un buffet di insetti ora a portata di mano
per tutti.
237
00:26:18,840 --> 00:26:20,360
Se hai quello che serve,
238
00:26:20,360 --> 00:26:24,320
questo fiume selvaggio,
nato dal fuoco e dal ghiaccio,
239
00:26:24,320 --> 00:26:27,280
può essere una sorta di paradiso...
240
00:26:27,280 --> 00:26:29,280
...per un'anatra.
241
00:26:33,400 --> 00:26:37,600
Viaggiando verso sud, le Ande si estendono
nel loro punto più ampio.
242
00:26:37,600 --> 00:26:40,960
Qui, le vette più alte
bloccano l'umidità
243
00:26:40,960 --> 00:26:43,520
proveniente sia dall'Amazzonia
che dal Pacifico,
244
00:26:43,520 --> 00:26:48,000
contribuendo a creare un deserto
unico al mondo.
245
00:26:48,000 --> 00:26:49,440
L'Atacama.
246
00:26:52,360 --> 00:26:55,040
Il luogo più arido della Terra.
247
00:26:56,138 --> 00:27:02,627
Così arido che la NASA lo utilizza per
testare le attrezzature destinate a Marte.
248
00:27:03,800 --> 00:27:10,840
Ma in anni eccezionali, un
miracolo della natura cambia tutto.
249
00:27:14,562 --> 00:27:16,787
Forse una volta ogni dieci anni,
250
00:27:16,812 --> 00:27:20,400
un fronte temporalesco proveniente
da ovest può avere abbastanza potenza
251
00:27:20,400 --> 00:27:23,388
per raggiungere le montagne...
252
00:27:31,177 --> 00:27:33,010
e portare la salvezza -
253
00:27:33,784 --> 00:27:36,285
la pioggia torrenziale.
254
00:27:40,380 --> 00:27:44,390
Evocando una delle meraviglie
più rare della natura...
255
00:27:46,920 --> 00:27:50,930
...quella che è conosciuta
come una fioritura straordinaria.
256
00:27:56,026 --> 00:27:59,346
Miliardi di semi che
hanno dormito nella sabbia,
257
00:27:59,440 --> 00:28:04,760
alcuni per più di dieci anni,
possono finalmente sbocciare.
258
00:28:12,680 --> 00:28:17,640
Questo nuovo mondo attira strane
creature provenienti da oltre il deserto.
259
00:28:19,040 --> 00:28:24,880
Il coruro, un roditore di montagna,
raramente visto in superficie.
260
00:28:26,520 --> 00:28:31,880
Una gigantesca vespa cacciatrice di bruchi
porta il cibo ai suoi piccoli.
261
00:28:38,600 --> 00:28:42,240
E come tutti gli altri,
una famiglia di civette delle tane
262
00:28:42,240 --> 00:28:46,800
concentra tutta la sua vita in queste
poche settimane di abbondanza.
263
00:28:48,600 --> 00:28:51,400
Perché così come rapidamente
la fioritura abbondante emerge...
264
00:28:55,920 --> 00:28:59,320
...viene reclamata dal deserto,
265
00:28:59,320 --> 00:29:03,400
e la vita ricomincia la lunga attesa
dell'acqua, ancora una volta.
266
00:29:08,701 --> 00:29:10,525
Appena più a nord
267
00:29:10,549 --> 00:29:15,951
si trova il Salar de Uyuni, la più
grande distesa salata della Terra.
268
00:29:17,800 --> 00:29:20,787
Quando le piogge
raggiungono questo luogo...
269
00:29:22,382 --> 00:29:26,502
...si crea un altro breve
miracolo della natura.
270
00:29:29,139 --> 00:29:33,990
Un gigantesco specchio,
più grande di Yellowstone...
271
00:29:37,321 --> 00:29:41,658
...situato sotto il cielo
più limpido della Terra.
272
00:29:44,746 --> 00:29:47,611
Qui, guardiamo
nello spazio profondo
273
00:29:47,635 --> 00:29:50,666
alla ricerca di risposte
lontane anni luce...
274
00:29:52,664 --> 00:29:57,704
...mentre una visione straordinaria
dell' universo si presenta ai nostri piedi.
275
00:30:02,934 --> 00:30:06,470
Ma anche questa
non dura a lungo.
276
00:30:11,640 --> 00:30:15,120
E presto, tutto ciò che rimane
è una crosta di sale.
277
00:30:16,680 --> 00:30:19,640
Un mondo completamente ostile alla vita.
278
00:30:22,440 --> 00:30:27,000
Eppure, per alcuni, è casa.
279
00:30:44,600 --> 00:30:46,440
Una lucertola delle saline.
280
00:30:48,520 --> 00:30:52,400
Un giovane maschio alla ricerca
di un territorio.
281
00:30:55,000 --> 00:30:56,800
Non c'è tempo da perdere.
282
00:31:18,960 --> 00:31:22,400
Un'oasi? No.
283
00:31:22,400 --> 00:31:25,080
Quest'acqua è piena di sale.
284
00:31:26,840 --> 00:31:28,920
Lui non può berla.
285
00:31:28,920 --> 00:31:32,040
Ma queste mosche della salamoia possono.
286
00:31:34,320 --> 00:31:38,760
La trasformano in acqua dolce
all'interno dei loro corpi.
287
00:31:41,600 --> 00:31:47,400
È un pasto combinato perfetto:
una bevanda con contorno di mosche.
288
00:31:52,320 --> 00:31:56,880
Ma per un principiante,
ci vorrà un po' di pratica.
289
00:32:02,520 --> 00:32:06,600
200 mosche contengono
solo un goccio d'acqua.
290
00:32:08,200 --> 00:32:11,600
Ha sicuramente un bel daffare.
291
00:32:20,480 --> 00:32:22,320
Ci siamo quasi.
292
00:32:26,720 --> 00:32:28,440
Ce l'ha fatta.
293
00:32:46,200 --> 00:32:48,760
La vita potrebbe essere migliore di così?
294
00:32:55,360 --> 00:32:58,120
Forse sì.
295
00:33:09,280 --> 00:33:13,320
È una lucertola femmina delle saline,
296
00:33:13,320 --> 00:33:17,720
che diffonde nell'aria un
profumo potente e seducente.
297
00:33:25,240 --> 00:33:28,360
Quale giovane pigliamosche
potrebbe resistere?
298
00:33:34,920 --> 00:33:38,200
Ma non tutto è come sembra.
299
00:33:44,520 --> 00:33:46,280
Un altro maschio.
300
00:33:48,200 --> 00:33:52,640
Lei si accoppierà solo
con i maschi più forti,
301
00:33:52,640 --> 00:33:57,480
abbastanza dominanti da mantenere
i preziosi territori sul lungomare.
302
00:33:59,400 --> 00:34:03,840
E lei vuole vedere di che pasta è fatto
il giovane pigliamosche.
303
00:34:12,360 --> 00:34:14,400
Gli ha teso una trappola.
304
00:34:17,400 --> 00:34:20,080
È una prova di combattimento.
305
00:34:37,440 --> 00:34:42,920
Sopraffatto e ora
in guai più grossi di quanto lui creda.
306
00:34:44,360 --> 00:34:47,080
Ogni centimetro della riva
307
00:34:47,080 --> 00:34:50,120
è controllato da
coppie di potere...
308
00:34:53,920 --> 00:34:55,760
che non intendono condividere.
309
00:35:20,320 --> 00:35:22,800
Ritirarsi è la sua unica opzione.
310
00:35:35,360 --> 00:35:39,560
Non è pronto ad affrontare
i maschi più forti in questo momento.
311
00:35:41,280 --> 00:35:46,080
Ma è vivo
e ha imparato lezioni preziose.
312
00:35:51,800 --> 00:35:54,200
Beh, forse.
313
00:36:00,320 --> 00:36:04,013
Raggiungendo il punto più alto
del nostro viaggio nelle Americhe,
314
00:36:04,038 --> 00:36:07,400
saliremo a oltre 19.000 piedi,
315
00:36:08,259 --> 00:36:12,139
dove le saline diventano
laghi salati.
316
00:36:13,792 --> 00:36:17,620
Ognuno di essi è un cocktail
tossico unico di metalli,
317
00:36:17,645 --> 00:36:20,319
minerali e microrganismi.
318
00:36:25,521 --> 00:36:29,601
La più straordinaria di tutte
è la Laguna Colorada,
319
00:36:30,760 --> 00:36:34,411
un paesaggio infernale dove il ghiaccio
mattutino conbatte quotidianamente
320
00:36:34,436 --> 00:36:39,080
con la più forte
radiazione UV sulla Terra,
321
00:36:39,080 --> 00:36:42,518
più del doppio di
quella della Death Valley.
322
00:36:47,394 --> 00:36:51,994
Ci vuole una tenacia speciale
per sopravvivere qui.
323
00:36:57,840 --> 00:37:01,527
Ma una volta all'anno,
questo lago diventa lo scenario
324
00:37:01,552 --> 00:37:04,952
della festa più grande
delle Ande.
325
00:37:13,757 --> 00:37:17,319
Anche se non tutti sono invitati.
326
00:37:24,920 --> 00:37:28,520
In questo momento, questo mondo
di estremi ospita
327
00:37:28,520 --> 00:37:30,920
i fenicotteri di James.
328
00:37:41,640 --> 00:37:46,120
Si radunano qui da oltre
le Ande a migliaia...
329
00:37:48,360 --> 00:37:50,560
...sperando di trovare un compagno.
330
00:37:59,000 --> 00:38:03,400
Maschi e femmine possono apparire
quasi identici,
331
00:38:03,400 --> 00:38:06,440
ma conoscono la differenza.
332
00:38:14,023 --> 00:38:16,598
Vogliono tutti apparire al meglio.
333
00:38:16,623 --> 00:38:19,840
E più sono rosa, meglio è.
334
00:38:19,840 --> 00:38:22,040
Il segreto del loro successo?
335
00:38:22,350 --> 00:38:24,224
Zampe lunghe e dalla pelle dura,
336
00:38:24,249 --> 00:38:26,769
lasciandoli guadare
il lago caustico.
337
00:38:31,756 --> 00:38:35,400
E un becco unico che
filtra la vita microscopica
338
00:38:35,400 --> 00:38:37,080
dall'acqua tossica.
339
00:38:39,717 --> 00:38:42,760
Mangiare questo cibo rende
le loro piume più rosa,
340
00:38:42,760 --> 00:38:45,705
rendendole più desiderabili.
341
00:38:47,040 --> 00:38:49,920
Ma la vita sta per
diventare più complicata,
342
00:38:49,920 --> 00:38:54,520
mentre la laguna diventa
il centro dei fenicotteri.
343
00:38:55,121 --> 00:38:59,561
Anche i fenicotteri cileni e
andini stanno arrivando in volo.
344
00:39:01,200 --> 00:39:06,040
Entrambi molto più grandi,
ma molto meno aggraziati.
345
00:39:16,480 --> 00:39:20,440
La folla inizia a crescere
fino a raggiungere le 40.000 persone.
346
00:39:20,440 --> 00:39:26,560
E poi, a un segnale inaspettato,
inizia una gara di ballo.
347
00:39:34,240 --> 00:39:38,320
I James più piccoli
rischia di essere spinti fuori
348
00:39:38,320 --> 00:39:40,480
prima ancora che inizi.
349
00:39:44,627 --> 00:39:46,387
Alti più di un metro e venti,
350
00:39:46,412 --> 00:39:49,852
i cileni sanno pavoneggiarsi
in acque profonde.
351
00:39:53,461 --> 00:39:56,801
Mentre gli enigmatici andini
352
00:39:56,825 --> 00:40:00,015
ballano la rumba vicino
alla macchina del fumo.
353
00:40:03,600 --> 00:40:07,640
Ma alla fine, anche i
James si scatenano.
354
00:40:10,280 --> 00:40:13,840
Un tango in cima al mondo.
355
00:40:25,078 --> 00:40:27,838
Queste danze di corteggiamento
durano per settimane.
356
00:40:34,040 --> 00:40:36,880
Uno a uno, gli amanti si uniscono...
357
00:40:40,880 --> 00:40:43,120
...perché alla fine trovano un compagno.
358
00:40:54,840 --> 00:40:58,520
Ma fino ad allora,
la danza continua.
359
00:41:00,630 --> 00:41:02,360
Lo spettacolo più grande
360
00:41:02,385 --> 00:41:06,625
nella più grande catena
montuosa delle Americhe.
361
00:41:07,305 --> 00:42:07,244
Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contatta subito www.OpenSubtitles.org