Buck Rogers
ID | 13204374 |
---|---|
Movie Name | Buck Rogers |
Release Name | Buck Rogers S01E09 Bodies Without Minds |
Year | 1939 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 32290 |
Format | srt |
1
00:00:11,084 --> 00:00:19,084
♪♪
2
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
3
00:00:45,104 --> 00:00:53,104
♪
4
00:01:23,748 --> 00:01:28,915
Give us the way now, sir.
5
00:01:34,583 --> 00:01:37,277
There can't be
fog at this level.
6
00:01:37,327 --> 00:01:45,139
That ship seems
to be disappearing.
7
00:01:49,525 --> 00:01:50,102
Doc!
8
00:01:50,126 --> 00:01:51,163
Doc!
9
00:01:51,187 --> 00:01:54,680
The main control tube has burst.
10
00:01:54,730 --> 00:01:57,984
Dr. Hewler, it's all right, sir.
11
00:01:58,034 --> 00:02:02,359
We're safely through them.
12
00:02:02,559 --> 00:02:05,873
There she is, straight ahead.
13
00:02:06,984 --> 00:02:14,203
All squadrons converge on our
position and attack the hidden city ship.
14
00:02:14,253 --> 00:02:17,453
Look, it's another squadron.
15
00:02:19,979 --> 00:02:23,705
Dr. Hewler, give
us the ring again, sir.
16
00:02:23,755 --> 00:02:31,755
I've been trying to, Buck,
but the main tube has burst.
17
00:02:35,468 --> 00:02:43,468
Buck, they shot away
the control rockets.
18
00:02:44,938 --> 00:02:47,231
Wilma, better dump your rockets.
19
00:02:47,281 --> 00:02:50,351
I'll try to make
a force landing.
20
00:02:50,401 --> 00:02:52,846
We're going to crash.
21
00:02:52,907 --> 00:02:56,915
Stand clear.
22
00:02:57,938 --> 00:03:01,938
They've crashed
in mid-air, Doctor.
23
00:03:02,929 --> 00:03:03,646
Captain Rankin.
24
00:03:03,670 --> 00:03:05,083
Captain Rankin.
25
00:03:05,133 --> 00:03:05,310
Yes, sir.
26
00:03:05,334 --> 00:03:07,749
Hold your squadron ready to
take off at a moment's notice.
27
00:03:07,799 --> 00:03:08,827
Yes, sir.
28
00:03:17,030 --> 00:03:19,984
If they come through that crash,
there's no chance for them now.
29
00:03:20,034 --> 00:03:28,034
Three of Kane's ships
are coming in for a landing.
30
00:03:48,282 --> 00:03:50,136
The squadron's
ready to take off, sir.
31
00:03:50,186 --> 00:03:51,278
Take off immediately.
32
00:03:51,328 --> 00:03:53,442
Your flight direction is
roughly north by west.
33
00:03:53,492 --> 00:03:56,569
Your exact map coordinates
will be radioed to you.
34
00:03:56,619 --> 00:04:04,619
Very well, sir.
35
00:04:05,496 --> 00:04:08,192
Flight formation
B. North by west.
36
00:04:08,242 --> 00:04:12,699
We'll pick up map
coordinates by radio.
37
00:04:36,393 --> 00:04:44,393
Leader Kane has wanted to get his
hands on this Buck Rogers for a long time.
38
00:05:09,113 --> 00:05:11,970
Put them both in my ship.
39
00:05:15,233 --> 00:05:21,975
That's one hidden city ship
we won't have to fight anymore.
40
00:05:38,932 --> 00:05:43,034
I have summoned you to
tell you that our war with
41
00:05:43,058 --> 00:05:46,932
the people of the
Hidden City is all but over.
42
00:06:04,638 --> 00:06:07,152
Thanks to my strategy,
43
00:06:07,231 --> 00:06:12,259
But Rogers has been
brought here a prisoner.
44
00:06:12,836 --> 00:06:14,321
Bring him in.
45
00:06:22,306 --> 00:06:24,177
What have you done
with Lieutenant Deary?
46
00:06:24,227 --> 00:06:26,299
We are not here to discuss her.
47
00:06:26,349 --> 00:06:27,787
You are the one
we are interested in.
48
00:06:27,811 --> 00:06:35,008
Rogers, you have been the source
of considerable annoyance to me.
49
00:06:35,058 --> 00:06:36,830
But that's all over now.
50
00:06:36,880 --> 00:06:42,999
You may even be of some help to us,
if you place any real value on your life.
51
00:06:43,049 --> 00:06:46,309
Now, a bargain, eh, King?
52
00:06:46,333 --> 00:06:47,611
What is it?
53
00:06:47,635 --> 00:06:52,912
Lead one of my combat squadrons to
the secret entrance of the hidden city.
54
00:06:52,962 --> 00:06:58,580
Do you really believe
Dr. Hughes' men would do that?
55
00:06:58,630 --> 00:07:02,172
Get one of the amnesia helmets.
56
00:07:02,260 --> 00:07:04,893
What good will it do to
put that helmet on him?
57
00:07:04,943 --> 00:07:08,216
That only robs him of
his memory and his will.
58
00:07:08,266 --> 00:07:11,159
We can't learn
anything that way.
59
00:07:11,209 --> 00:07:14,423
They'll get you for this, Kent.
60
00:07:14,473 --> 00:07:22,473
Put it on him!
61
00:07:29,849 --> 00:07:31,563
Polish my boot.
62
00:07:49,561 --> 00:07:56,391
Enough.
63
00:07:56,415 --> 00:08:03,546
Stand.
64
00:08:03,570 --> 00:08:06,770
Take him to the dynamo room.
65
00:08:17,658 --> 00:08:18,930
That will be all.
66
00:08:18,980 --> 00:08:20,122
Adjourned.
67
00:08:23,265 --> 00:08:26,804
And there was nothing left
of the ship, sir, except a few
68
00:08:26,828 --> 00:08:30,203
steel plates, all buckled
and twisted with the flames.
69
00:08:30,253 --> 00:08:33,266
We could hardly have
expected anything else.
70
00:08:33,316 --> 00:08:37,531
We shall miss those two,
both as friends and as soldiers.
71
00:08:37,581 --> 00:08:40,083
As long as Rogers was
alive, I believe eventually
72
00:08:40,107 --> 00:08:42,737
we could have defeated
Killer Kane and his outlaws.
73
00:08:42,787 --> 00:08:45,325
Fortunately, his last
act was to secure us
74
00:08:45,349 --> 00:08:48,033
the support of the men
on the planet Saturn.
75
00:08:48,083 --> 00:08:55,444
What makes you all so sure that
Buck and... Buck and Wilmer are dead?
76
00:08:55,494 --> 00:08:58,970
You wouldn't ask that, buddy, if
you could have seen their ship.
77
00:08:59,020 --> 00:09:01,239
Well, they might have
escaped with the de-gravity belts.
78
00:09:01,263 --> 00:09:03,617
They didn't have time for that.
79
00:09:03,667 --> 00:09:05,781
I saw the crash
through the televi.
80
00:09:05,831 --> 00:09:07,523
But Kane's ships landed.
81
00:09:07,573 --> 00:09:10,007
They might have
taken them as prisoners.
82
00:09:10,057 --> 00:09:12,090
Oh, I just know
they're not dead.
83
00:09:12,140 --> 00:09:17,210
If Kane has captured them, their death will
be just as certain and even more brutal.
84
00:09:17,260 --> 00:09:19,313
But Cain wouldn't kill him, sir.
85
00:09:19,363 --> 00:09:19,800
I know.
86
00:09:19,824 --> 00:09:21,376
I was with him on Saturn.
87
00:09:21,426 --> 00:09:25,053
I... Dr. Ewer, could
your pastoscope bring
88
00:09:25,077 --> 00:09:28,988
back a scene that
happened on another planet?
89
00:09:29,038 --> 00:09:32,113
Why, yes, I... I believe we could
pick it up if it happened recently.
90
00:09:32,163 --> 00:09:36,740
Then please try to bring back the scene
where Cain's men captured Buck on Saturn.
91
00:09:36,790 --> 00:09:39,199
I'm sure it'll prove to
you, sir, why Buck is so
92
00:09:39,223 --> 00:09:41,707
much more valuable to
Cain alive than he is dead.
93
00:09:41,757 --> 00:09:44,362
Very well, but it'll
only be an experiment.
94
00:09:44,412 --> 00:09:52,412
We may not be able to recreate a scene
that happened on another planet at all.
95
00:09:53,347 --> 00:09:58,927
Of course, the first thing is to
plot out the present from our vision.
96
00:09:58,977 --> 00:10:03,875
The next is to coordinate the
time with the distance to Saturn.
97
00:10:03,925 --> 00:10:08,203
And if we can find the exact point of
convergence, we... That's it, Saturn.
98
00:10:08,253 --> 00:10:13,624
It's right near where our
ship was forced down.
99
00:10:15,867 --> 00:10:21,559
You.
100
00:10:35,450 --> 00:10:36,450
You.
101
00:10:51,322 --> 00:10:55,686
Hurry up.
102
00:11:01,852 --> 00:11:03,423
I got this one, Brock.
103
00:11:03,473 --> 00:11:04,985
Nice going, buddy.
104
00:11:05,035 --> 00:11:08,754
Done like a major.
105
00:11:08,778 --> 00:11:11,491
How many of you on
the loose around here?
106
00:11:11,541 --> 00:11:13,078
How many?
107
00:11:13,102 --> 00:11:14,059
Four of us.
108
00:11:14,083 --> 00:11:15,301
Four, huh?
109
00:11:15,325 --> 00:11:16,325
Wilma.
110
00:11:19,088 --> 00:11:21,830
Wilma, keep him covered.
111
00:11:29,189 --> 00:11:30,189
Come on, buddy.
112
00:11:30,230 --> 00:11:33,364
We've got a date for
another surprise party.
113
00:11:33,414 --> 00:11:41,414
Take it easy.
114
00:11:56,161 --> 00:11:58,903
Now get up on your feet.
115
00:11:59,075 --> 00:12:07,075
Get them back
around out of sight.
116
00:12:13,569 --> 00:12:17,929
Stop where you are.
117
00:12:17,953 --> 00:12:20,471
Hand me that gun.
118
00:12:20,495 --> 00:12:21,907
Give it to me.
119
00:12:21,957 --> 00:12:26,858
There's nothing else
you can do, Wilmer.
120
00:12:26,882 --> 00:12:32,367
All right, let's get them
back to the spaceship.
121
00:12:35,002 --> 00:12:37,615
There, you see what I mean, sir?
122
00:12:37,665 --> 00:12:41,730
But it still doesn't give
us reason to believe
123
00:12:41,754 --> 00:12:45,665
Buck and Wilma escaped
from the ship, buddy.
124
00:12:50,378 --> 00:12:51,858
Oh, I don't care
what any of you say.
125
00:12:51,900 --> 00:12:54,232
I know Buck is still alive.
126
00:12:54,282 --> 00:12:55,996
I just know it.
127
00:13:02,491 --> 00:13:08,662
You may report back to your
commander, Captain Rankin.
128
00:13:09,443 --> 00:13:17,073
Captain Rankin, you don't
think Buck is dead, do you, sir?
129
00:13:19,657 --> 00:13:22,811
Buddy, I don't
know what to think.
130
00:13:22,861 --> 00:13:25,454
Well, then why
not find out, sir?
131
00:13:25,504 --> 00:13:26,532
Find out?
132
00:13:26,646 --> 00:13:27,643
How?
133
00:13:27,667 --> 00:13:31,402
Fly me over to Killer Cane City
and don't be looking when I bail out.
134
00:13:31,452 --> 00:13:34,046
My buddy, Marshal Craig,
would never permit such a thing.
135
00:13:34,096 --> 00:13:35,868
Well, he needn't know, sir.
136
00:13:35,918 --> 00:13:41,102
Oh, Buck Rogers wouldn't run out
on us if we were in trouble, would he?
137
00:13:41,152 --> 00:13:43,945
No, I... I suppose he wouldn't.
138
00:13:43,995 --> 00:13:46,968
Well, then we can't
run out on him, can we?
139
00:13:47,018 --> 00:13:49,710
Might mean a court-martial.
140
00:13:49,760 --> 00:13:51,838
But we can't desert him
as long as there's a chance.
141
00:13:51,862 --> 00:13:53,347
Come on, bud.
142
00:13:55,766 --> 00:14:03,766
What, another one
from Hidden City?
143
00:14:06,877 --> 00:14:08,709
One of the leaders, Buck Rogers.
144
00:14:08,759 --> 00:14:11,679
Looks like he might have been a
pretty good man when he was a man.
145
00:14:11,729 --> 00:14:14,814
I got just the job for him.
146
00:14:15,173 --> 00:14:23,173
All right, you, get over there.
147
00:14:46,137 --> 00:14:49,476
I'd feel better about this,
if I were going with you.
148
00:14:49,526 --> 00:14:53,608
As a kid, I could probably get away with
a lot more stuff than a couple of us could.
149
00:14:53,658 --> 00:14:54,196
Maybe you're right.
150
00:14:54,220 --> 00:14:55,362
I hope so.
151
00:14:55,463 --> 00:14:57,138
We'll say when you're ready.
152
00:14:57,188 --> 00:14:58,528
All right.
153
00:14:58,552 --> 00:14:59,490
Happy landing.
154
00:14:59,514 --> 00:15:01,228
Thank you, sir.
155
00:15:13,981 --> 00:15:21,981
♪
156
00:15:48,625 --> 00:15:50,488
The.
157
00:16:01,765 --> 00:16:09,765
The.
158
00:16:31,623 --> 00:16:33,315
Turn on the searchlight.
159
00:16:33,365 --> 00:16:39,755
I think I heard something.
160
00:16:41,798 --> 00:16:49,798
Over to the right.
161
00:16:58,943 --> 00:17:06,943
Hold it.
162
00:17:10,236 --> 00:17:18,236
Back slowly.
163
00:17:21,889 --> 00:17:28,056
Turn it off.
164
00:17:28,576 --> 00:17:36,576
He must have been mistaken.
165
00:18:08,587 --> 00:18:16,587
The.
166
00:18:53,255 --> 00:19:01,255
Guard, the council
chamber, quickly.
167
00:19:20,078 --> 00:19:22,610
There's someone in this room.
168
00:19:22,660 --> 00:19:23,688
Find him.
169
00:19:24,305 --> 00:20:24,391
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm