"90 Day Fiance" Bring on the 90 Days

ID13204405
Movie Name"90 Day Fiance" Bring on the 90 Days
Release Name 90 Day Fianc+® S05E03 Bring on the 90 Days_track3_[und].es-419
Year2017
Kindtv
LanguageSpanish
IMDB ID7817580
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,180 --> 00:00:03,380 <i>anteriormente en "90 prometido"...</i> 2 00:00:06,380 --> 00:00:10,020 david es el primer chico 3 00:00:10,020 --> 00:00:11,480 estás consiguiendo 4 00:00:11,480 --> 00:00:12,950 -david sigue siendo joven. 5 00:00:16,620 --> 00:00:18,950 no creo que ella esté 6 00:00:18,950 --> 00:00:20,480 de llevar a may allá. 7 00:00:20,480 --> 00:00:21,680 di adiós. 8 00:00:21,680 --> 00:00:23,720 acabo de tener una mala 9 00:00:25,380 --> 00:00:27,350 si sigues la política en absoluto, 10 00:00:27,350 --> 00:00:30,450 muchos de esos chicos usan 11 00:00:30,450 --> 00:00:34,380 para llegar a américa, 12 00:00:34,380 --> 00:00:37,980 casi todos en 13 00:00:37,980 --> 00:00:41,080 estoy harto de defender 14 00:00:41,080 --> 00:00:43,250 él no está 15 00:00:43,250 --> 00:00:46,780 para el resto 16 00:00:46,780 --> 00:00:48,120 <i>y, próximamente...</i> 17 00:00:48,120 --> 00:00:50,620 todo está comenzando 18 00:00:50,620 --> 00:00:52,120 trae los 90 días. 19 00:00:54,780 --> 00:00:56,480 siento como si estuviera en la escuela secundaria 20 00:00:56,480 --> 00:00:59,580 y conseguí al más atractivo 21 00:00:59,580 --> 00:01:01,650 hay algo llamado 22 00:01:01,650 --> 00:01:04,420 ella tiene cualquier opción que quiere 23 00:01:04,420 --> 00:01:05,450 y me eligió a mí. 24 00:01:05,450 --> 00:01:06,950 ella eligió 25 00:01:09,480 --> 00:01:11,820 no sé. 26 00:01:11,820 --> 00:01:16,850 de donde él es, espera 27 00:01:16,850 --> 00:01:20,280 mi prometido, luis, está a punto de 28 00:01:21,650 --> 00:01:23,550 espero que ella esté en camino. 29 00:01:23,550 --> 00:01:26,220 sé que olivia tiene 30 00:01:26,220 --> 00:01:29,720 no puedo creer que 31 00:01:29,720 --> 00:01:31,350 ¡may! ¡espera! 32 00:01:36,320 --> 00:01:37,480 ¡azan! 33 00:01:38,750 --> 00:01:41,750 <font color="#ffff00">subtítulos por vitac --</font> 34 00:01:41,750 --> 00:01:44,750 subtítulos pagados por 35 00:01:47,080 --> 00:01:48,920 dame un beso. ¿tuviste 36 00:01:48,920 --> 00:01:50,080 -sí. 37 00:01:50,080 --> 00:01:53,180 ¿listo para tomar un baño, 38 00:01:53,180 --> 00:01:54,250 -claro. 39 00:01:54,250 --> 00:01:55,820 consigue a Luis. 40 00:01:55,820 --> 00:01:58,320 hoy es el gran día 41 00:02:01,120 --> 00:02:03,550 pero no todos 42 00:02:03,550 --> 00:02:06,280 sobre mí obteniendo 43 00:02:06,280 --> 00:02:08,080 cuál es el dormir 44 00:02:08,080 --> 00:02:10,420 hombre y mujer, 45 00:02:10,420 --> 00:02:11,520 tú piensas realmente 46 00:02:11,520 --> 00:02:13,350 un buen ejemplo 47 00:02:15,150 --> 00:02:16,380 -aquí vamos. 48 00:02:16,380 --> 00:02:17,550 solo nos gustará 49 00:02:17,550 --> 00:02:19,250 asegúrate de mantener 50 00:02:19,250 --> 00:02:21,850 esto es perfecto. 51 00:02:21,850 --> 00:02:23,720 llamé a mi buen amigo 52 00:02:23,720 --> 00:02:27,620 porque siempre lo ha hecho 53 00:02:27,620 --> 00:02:30,520 y este es uno de los más 54 00:02:30,520 --> 00:02:31,850 que he tenido. 55 00:02:31,850 --> 00:02:33,680 recuerdo cuando viniste 56 00:02:33,680 --> 00:02:35,250 y me dijiste 57 00:02:35,250 --> 00:02:36,420 lo sé. 58 00:02:36,420 --> 00:02:39,720 entonces, ¿te sientes loco? 59 00:02:39,720 --> 00:02:41,550 loco ni siquiera es la palabra. 60 00:02:41,550 --> 00:02:43,180 es una locura. 61 00:02:43,180 --> 00:02:44,820 ¿quién hace esto? 62 00:02:44,820 --> 00:02:46,250 bueno, voy a 63 00:02:46,250 --> 00:02:48,550 hacerte ver lo 64 00:02:48,550 --> 00:02:49,880 mejor, bueno, se ve bien allí. 65 00:02:49,880 --> 00:02:51,320 sé que no se va a quitar. 66 00:02:51,320 --> 00:02:53,180 mi maquillaje es tan perfecto 67 00:02:53,180 --> 00:02:55,120 que va a quedar impecable. 68 00:02:57,080 --> 00:02:58,780 sabes, quería así que me 69 00:02:58,780 --> 00:03:01,980 alegra que vinieras, 70 00:03:01,980 --> 00:03:03,180 ella está realmente molesta. 71 00:03:05,550 --> 00:03:07,620 ¿de qué estás hablando? 72 00:03:12,650 --> 00:03:15,450 solo tiene miedo, como... 73 00:03:15,450 --> 00:03:17,920 va a perder 74 00:03:17,920 --> 00:03:19,480 su sí. 75 00:03:19,480 --> 00:03:20,750 sabes, 76 00:03:20,750 --> 00:03:22,850 -ohh, sí. 77 00:03:22,850 --> 00:03:25,220 estoy tratando de entender 78 00:03:25,220 --> 00:03:26,750 esas chicas son mi mundo. 79 00:03:26,750 --> 00:03:28,220 -sí. 80 00:03:28,220 --> 00:03:30,350 como siempre las pongo primero. 81 00:03:30,350 --> 00:03:31,980 amo a mis hijas y 82 00:03:31,980 --> 00:03:35,750 realmente espero que olivia's 83 00:03:35,750 --> 00:03:37,180 de sus pensamientos 84 00:03:37,180 --> 00:03:38,750 sobre Luis viniendo aquí. 85 00:03:41,620 --> 00:03:44,220 estoy sudando -- mucho. 86 00:03:46,000 --> 00:03:52,074 87 00:03:56,720 --> 00:03:59,280 simplemente no puedo creer que justo 88 00:03:59,280 --> 00:04:01,720 Luis va a llegar 89 00:04:01,720 --> 00:04:04,550 y va a subir a mi auto 90 00:04:04,550 --> 00:04:06,620 ** 91 00:04:06,620 --> 00:04:09,480 siento que voy a 92 00:04:09,480 --> 00:04:12,450 de verdad, oh. 93 00:04:15,150 --> 00:04:18,120 le estoy escribiendo ahora mismo 94 00:04:18,120 --> 00:04:21,180 espero que esté en camino, 95 00:04:21,180 --> 00:04:22,250 es hora de que nos vayamos 96 00:04:22,250 --> 00:04:24,350 y ella tiene que conducirnos 97 00:04:25,650 --> 00:04:28,220 sé que Olivia tiene 98 00:04:28,220 --> 00:04:31,850 realmente quería ir a recoger 99 00:04:31,850 --> 00:04:34,220 mejor que se apure, 100 00:04:34,220 --> 00:04:37,080 probablemente está haciendo esto a propósito 101 00:04:37,080 --> 00:04:39,080 lo entiendo, lo entiendo. 102 00:04:39,080 --> 00:04:41,680 si esto es lo que tenemos que 103 00:04:41,680 --> 00:04:42,950 estamos a punto de encontrarnos con Luis 104 00:04:42,950 --> 00:04:46,720 y creo que ella está 105 00:04:46,720 --> 00:04:49,150 espero que su avión esté retrasado 106 00:04:49,150 --> 00:04:50,680 él va a estar allí 107 00:04:52,880 --> 00:05:02,280 ** 108 00:05:02,280 --> 00:05:04,220 hola, amor. 109 00:05:04,220 --> 00:05:07,120 mi prometido, Andrei, es moldavo. 110 00:05:07,120 --> 00:05:10,550 pero actualmente vive 111 00:05:10,550 --> 00:05:13,780 estamos esperando, 112 00:05:13,780 --> 00:05:17,450 para obtener su entrevista de visa K-1 113 00:05:17,450 --> 00:05:20,780 no tenía idea de que iba a 114 00:05:20,780 --> 00:05:22,750 porque esto es simplemente una locura. 115 00:05:22,750 --> 00:05:26,150 quiero decir, hay un límite 116 00:05:26,150 --> 00:05:27,850 especialmente cuando estás enamorado. 117 00:05:27,850 --> 00:05:29,750 así que la próxima semana, 118 00:05:29,750 --> 00:05:32,580 para que podamos estar juntos 119 00:05:32,580 --> 00:05:37,150 todos vamos a salir esta noche 120 00:05:37,150 --> 00:05:39,920 antes de que me vaya y te vea. 121 00:05:39,920 --> 00:05:41,350 mm-hmm. 122 00:05:44,580 --> 00:05:46,920 no, estaba pensando 123 00:05:46,920 --> 00:05:48,550 ¿qué opinas? 124 00:05:48,550 --> 00:05:49,620 mm-hmm. 125 00:05:52,920 --> 00:05:55,080 no sé. 126 00:05:55,080 --> 00:05:58,450 tal vez, como... 127 00:05:58,450 --> 00:05:59,820 ¿por qué? 128 00:05:59,820 --> 00:06:02,180 para salir tarde 129 00:06:02,180 --> 00:06:04,080 ¿a qué te refieres? 130 00:06:07,980 --> 00:06:09,950 andrei es muy 131 00:06:09,950 --> 00:06:14,150 anticuado y no 132 00:06:14,150 --> 00:06:16,220 siente eso adiós. 133 00:06:16,220 --> 00:06:19,480 él siente que, los 134 00:06:19,480 --> 00:06:20,850 hombres deberían ir con 135 00:06:20,850 --> 00:06:24,280 ellas y deberían estar 136 00:06:24,280 --> 00:06:28,980 allí es realmente 137 00:06:28,980 --> 00:06:32,780 frustrante para mí nunca 138 00:06:32,780 --> 00:06:34,150 he sido tan sumisa pero tú lo haces. 139 00:06:34,150 --> 00:06:36,650 haces compromisos 140 00:06:36,650 --> 00:06:39,980 así que este podría 141 00:06:39,980 --> 00:06:43,420 ser el último ¡hola! 142 00:06:43,420 --> 00:06:44,850 ¡hola! hey. 143 00:06:44,850 --> 00:06:46,080 ya empezamos. 144 00:06:46,080 --> 00:06:48,420 tenemos que 145 00:06:48,420 --> 00:06:49,620 conseguirles esto es bueno. 146 00:06:49,620 --> 00:06:51,280 ¿alguien quiere que 147 00:06:51,280 --> 00:06:52,850 se haya derretido? 148 00:06:52,850 --> 00:06:54,320 ¡cervezas! 149 00:06:54,320 --> 00:06:55,580 andrei. 150 00:06:55,580 --> 00:06:57,080 andrei. 151 00:06:57,080 --> 00:06:58,520 -andrei. 152 00:06:58,520 --> 00:07:00,080 ** ¿ok? 153 00:07:00,080 --> 00:07:01,780 , ¿en serio? 154 00:07:01,780 --> 00:07:02,950 ¡guau! 155 00:07:04,320 --> 00:07:05,580 -sí. 156 00:07:05,580 --> 00:07:07,580 -quiero escribir algo. 157 00:07:07,580 --> 00:07:11,420 "puedes tomar prestada a 158 00:07:11,420 --> 00:07:13,420 mi hermana, pero, debes"... 159 00:07:13,420 --> 00:07:15,420 mejor no hagamos eso. 160 00:07:15,420 --> 00:07:18,420 a él no le gusta eso. 161 00:07:18,420 --> 00:07:20,550 ¿por qué estás 162 00:07:20,550 --> 00:07:23,120 si le digo -- 163 00:07:23,120 --> 00:07:25,080 como esta noche, 164 00:07:25,080 --> 00:07:26,720 antes de venir 165 00:07:26,720 --> 00:07:29,220 aquí, "¿a qué 166 00:07:29,220 --> 00:07:30,820 hora tú y yo 167 00:07:30,820 --> 00:07:34,120 como, "no sé, y 168 00:07:30,820 --> 00:07:34,120 él como, ¿a qué hora tú -qué? 169 00:07:34,120 --> 00:07:36,920 de donde él viene, no van a 170 00:07:36,920 --> 00:07:40,850 ninguna parte donde vaya la 171 00:07:40,850 --> 00:07:43,080 mujer, ¿cuando tenemos una 172 00:07:43,080 --> 00:07:44,920 noche de chicas una vez que él está aquí? 173 00:07:47,880 --> 00:07:49,850 lo entiendo, salir 174 00:07:49,850 --> 00:07:51,250 con chicas y puede 175 00:07:51,250 --> 00:07:52,950 que lo entiendo 176 00:07:52,950 --> 00:07:54,680 él, ya sabes, 177 00:07:54,680 --> 00:07:56,080 cómodo con los chicos. 178 00:07:56,080 --> 00:07:57,850 pero, ¿a quién le importan las chicas? 179 00:07:57,850 --> 00:07:59,350 ¿tus hermanas? 180 00:07:59,350 --> 00:08:01,720 ¿como qué importa? 181 00:08:01,720 --> 00:08:04,780 andrei y yo venimos de 182 00:08:04,780 --> 00:08:06,080 dos él es de moldavia. 183 00:08:06,080 --> 00:08:08,750 esa parte del mundo 184 00:08:08,750 --> 00:08:10,520 en la sociedad moderna. 185 00:08:10,520 --> 00:08:13,320 él espera, ya sabes, que 186 00:08:13,320 --> 00:08:17,620 una mujer sea de esa 187 00:08:17,620 --> 00:08:20,550 manera cuando estoy en 188 00:08:20,550 --> 00:08:22,520 moldavia con como su 189 00:08:22,520 --> 00:08:25,550 familia cuando hago un 190 00:08:25,550 --> 00:08:27,280 pío o interrumpo, "¿una mujer dijo algo?" 191 00:08:27,280 --> 00:08:28,620 pero eso es 192 00:08:28,620 --> 00:08:30,580 porque libby's 193 00:08:30,580 --> 00:08:33,750 y ella no le gusta la gente 194 00:08:33,750 --> 00:08:35,520 fue sorprendente 195 00:08:35,520 --> 00:08:38,350 sobre tal vez no ser 196 00:08:38,350 --> 00:08:42,580 solo porque Elizabeth es muy 197 00:08:42,580 --> 00:08:46,180 así que el hecho de que ella pueda haber 198 00:08:46,180 --> 00:08:47,950 "está bien, bueno, esto es ahora 199 00:08:47,950 --> 00:08:49,880 y esto es lo que 200 00:08:49,880 --> 00:08:52,580 y para ella solo 201 00:08:52,580 --> 00:08:55,450 en cierto sentido es realmente diferente a ella. 202 00:08:55,450 --> 00:08:57,950 ¿puedes imaginar a Libby siendo 203 00:08:57,950 --> 00:09:01,280 siento que cada mujer 204 00:09:01,280 --> 00:09:03,080 serán sumisas. 205 00:09:03,080 --> 00:09:04,320 -eh, sí. 206 00:09:04,320 --> 00:09:05,420 no. 207 00:09:08,150 --> 00:09:11,620 puedo ver por qué mis hermanas 208 00:09:11,620 --> 00:09:16,680 totalmente falso 209 00:09:16,680 --> 00:09:21,080 pero lo amo tanto que 210 00:09:21,080 --> 00:09:22,780 mi comportamiento, si quieres. 211 00:09:22,780 --> 00:09:24,920 ¿voy a ser miserable? 212 00:09:24,920 --> 00:09:27,680 ¿va a estar bien 213 00:09:27,680 --> 00:09:30,880 que él está tomando 214 00:09:30,880 --> 00:09:35,120 no sé. 215 00:09:35,120 --> 00:09:37,150 eres tan abierto 216 00:09:37,150 --> 00:09:38,550 y abrazando su cultura 217 00:09:38,550 --> 00:09:40,380 -es verdad. 218 00:09:40,380 --> 00:09:44,120 -¿va a ser justo -- 219 00:09:44,120 --> 00:09:45,780 no sé. 220 00:09:45,780 --> 00:09:51,780 ** 221 00:09:51,780 --> 00:09:54,120 Aika llega en dos días. 222 00:09:58,650 --> 00:10:00,420 ** 223 00:10:00,420 --> 00:10:02,450 ¿sabes que he estado intentando 224 00:10:05,520 --> 00:10:07,350 tengo realmente algo 225 00:10:07,350 --> 00:10:08,420 ¿qué? 226 00:10:17,220 --> 00:10:20,350 ** 227 00:10:24,220 --> 00:10:26,150 Pícaro, vamos. 228 00:10:26,150 --> 00:10:28,350 vamos. 229 00:10:28,350 --> 00:10:30,820 mi nombre es Josh. 230 00:10:30,820 --> 00:10:32,450 y vivo en Mesa, Arizona. 231 00:10:33,380 --> 00:10:34,720 atrapa. 232 00:10:34,720 --> 00:10:35,880 buena chica. 233 00:10:35,880 --> 00:10:38,380 soy técnico de home-theater. 234 00:10:38,380 --> 00:10:40,980 está bien. 235 00:10:44,950 --> 00:10:47,580 he estado casado, 236 00:10:47,580 --> 00:10:49,820 tengo dos hijos 237 00:10:49,820 --> 00:10:53,620 y debido a la relación 238 00:10:53,620 --> 00:10:55,350 mis hijos no quieren tener 239 00:10:55,350 --> 00:10:57,850 desafortunadamente. 240 00:10:59,180 --> 00:11:02,720 solo duró siete meses. 241 00:11:02,720 --> 00:11:04,980 pensé ambas veces 242 00:11:04,980 --> 00:11:07,580 pero, desafortunadamente, 243 00:11:07,580 --> 00:11:10,250 con algo de infidelidad 244 00:11:10,250 --> 00:11:13,650 y pensando que sabía 245 00:11:13,650 --> 00:11:16,320 realmente no 246 00:11:18,080 --> 00:11:21,520 después de mi último divorcio, 247 00:11:21,520 --> 00:11:25,380 básicamente me rendí, pensé que era 248 00:11:25,380 --> 00:11:27,080 y luego conocí a aika. 249 00:11:31,320 --> 00:11:33,680 nos conocimos en una aplicación de citas. 250 00:11:33,680 --> 00:11:36,150 ella vive en quezon city, 251 00:11:36,150 --> 00:11:39,650 cuál es correcto 252 00:11:39,650 --> 00:11:42,650 soy un tipo de apariencia promedio 253 00:11:42,650 --> 00:11:44,080 y algunos expansores de oreja. 254 00:11:44,080 --> 00:11:47,450 no estoy exactamente seguro cómo 255 00:11:47,450 --> 00:11:50,280 digo, ella es como 256 00:11:50,280 --> 00:11:53,480 siempre he tenido de alguna manera 257 00:11:53,480 --> 00:11:57,450 y sé que en Filipinas, 258 00:11:57,450 --> 00:12:00,720 y quería una mujer 259 00:12:00,720 --> 00:12:04,720 y vivir con ella para siempre. 260 00:12:04,720 --> 00:12:08,150 cuando vi por primera vez a aika 261 00:12:08,150 --> 00:12:10,680 me enamoré de inmediato. 262 00:12:10,680 --> 00:12:13,350 conectamos de inmediato 263 00:12:13,350 --> 00:12:15,820 decidí ir a conocerla 264 00:12:17,820 --> 00:12:19,880 ** 265 00:12:19,880 --> 00:12:22,620 supe de inmediato 266 00:12:26,420 --> 00:12:30,380 había estado en Filipinas 267 00:12:30,380 --> 00:12:33,850 solo cinco días con aika 268 00:12:33,850 --> 00:12:37,350 ** 269 00:12:37,350 --> 00:12:39,620 y ella dijo que sí, 270 00:12:39,620 --> 00:12:43,080 y mencionó que una k-1 271 00:12:43,080 --> 00:12:44,620 podríamos estar juntos 272 00:12:44,620 --> 00:12:47,250 ** 273 00:12:47,250 --> 00:12:48,680 ¡hola! hola. 274 00:12:50,620 --> 00:12:51,750 sí, te escucho bien. 275 00:12:51,750 --> 00:12:53,820 tenemos un decente 276 00:12:53,820 --> 00:12:55,680 ¿entonces, qué piensas? 277 00:12:55,680 --> 00:12:57,780 y vivir en arizona, 278 00:13:02,850 --> 00:13:03,950 mm-hmm. 279 00:13:13,080 --> 00:13:14,250 mm-hmm. 280 00:13:21,980 --> 00:13:24,580 por supuesto. 281 00:13:24,580 --> 00:13:27,320 aika llega en dos días 282 00:13:27,320 --> 00:13:31,780 y es entonces cuando nuestro 283 00:13:31,780 --> 00:13:33,480 siento como si estuviera en la secundaria 284 00:13:33,480 --> 00:13:37,380 y conseguí a la más deseada 285 00:13:37,380 --> 00:13:39,820 por alguna razón, 286 00:13:39,820 --> 00:13:41,120 no lo puedo creer. 287 00:13:41,120 --> 00:13:42,120 no puedo esperar para verte, amor. 288 00:13:42,120 --> 00:13:44,280 te amo. 289 00:13:44,280 --> 00:13:47,380 pero Aika tiene ciertas 290 00:13:47,380 --> 00:13:51,220 sé que vivir en una casa 291 00:13:51,220 --> 00:13:53,550 así que estoy sintiendo mucha presión 292 00:13:53,550 --> 00:13:56,480 para hacerla sentir como en casa 293 00:14:00,620 --> 00:14:02,550 vamos. ¡mmm! 294 00:14:02,550 --> 00:14:05,150 ¡mmmmmm! 295 00:14:05,150 --> 00:14:07,680 ** 296 00:14:12,420 --> 00:14:16,580 ** 297 00:14:16,580 --> 00:14:18,920 oye, May. 298 00:14:18,920 --> 00:14:20,120 ¿ves a Marruecos? 299 00:14:23,080 --> 00:14:24,720 -es tan linda. 300 00:14:24,720 --> 00:14:29,520 acabo de llegar a Marruecos en mi largo 301 00:14:29,520 --> 00:14:32,080 pero no puedo esperar 302 00:14:51,420 --> 00:14:53,780 cuando estaba en América, 303 00:14:53,780 --> 00:14:55,150 esto diferente. no pensé 304 00:15:01,120 --> 00:15:02,680 [May habla 305 00:15:02,680 --> 00:15:05,780 con todo lo que sucedió 306 00:15:05,780 --> 00:15:07,920 quiero todo 307 00:15:07,920 --> 00:15:10,150 este es su país, 308 00:15:10,150 --> 00:15:11,680 sabes, quiero respetarlo. 309 00:15:11,680 --> 00:15:14,080 pero realmente todavía lo hace, 310 00:15:14,080 --> 00:15:16,420 realmente quiero simplemente pasar 311 00:15:16,420 --> 00:15:18,950 después de un largo vuelo 312 00:15:22,880 --> 00:15:24,520 sabes, he estado 313 00:15:24,520 --> 00:15:26,450 los últimos días 314 00:15:26,450 --> 00:15:28,080 ¿por qué no contestabas? 315 00:15:32,480 --> 00:15:35,550 ¿sí? tengo algo realmente 316 00:15:35,550 --> 00:15:37,220 y estaba emocionado 317 00:15:40,520 --> 00:15:43,950 bueno, recuerda cómo tenía 318 00:15:43,950 --> 00:15:45,480 para tu visa 319 00:15:45,480 --> 00:15:49,420 -mm-hmm. 320 00:15:49,420 --> 00:15:51,880 bueno, he estado 321 00:15:51,880 --> 00:15:53,920 pensando en posiblemente patrocinarte. 322 00:15:53,920 --> 00:15:55,520 mm-hmm. 323 00:15:55,520 --> 00:15:57,950 él dijo que te patrocinaría. 324 00:15:57,950 --> 00:15:59,150 sí. 325 00:15:59,150 --> 00:16:00,350 eso es como uno de los 326 00:16:00,350 --> 00:16:01,920 para que te acepten la visa. 327 00:16:06,750 --> 00:16:08,420 lo sé. 328 00:16:08,420 --> 00:16:10,920 porque no pensé 329 00:16:10,920 --> 00:16:13,620 creo que finalmente 330 00:16:13,620 --> 00:16:15,850 ahora finalmente puedes venir 331 00:16:15,850 --> 00:16:18,850 sí, no puedo esperar. 332 00:16:18,850 --> 00:16:20,750 le debemos todo 333 00:16:20,750 --> 00:16:23,380 sí. 334 00:16:23,380 --> 00:16:24,580 sí, lo sé. 335 00:16:28,720 --> 00:16:30,480 ahora realmente tienes que 336 00:16:38,450 --> 00:16:40,480 ya sabes, realmente desearía que 337 00:16:40,480 --> 00:16:42,680 y... abrazar y acurrucarnos 338 00:16:42,680 --> 00:16:44,280 y, ¿sabes? 339 00:16:51,880 --> 00:16:53,780 lo sé. 340 00:16:53,780 --> 00:16:55,280 entiendo, de verdad. 341 00:16:55,280 --> 00:16:57,220 [ caprichoso-suspenso 342 00:16:57,220 --> 00:17:00,150 hasta ahora, Azan está diciendo 343 00:17:00,150 --> 00:17:01,820 con todo 344 00:17:01,820 --> 00:17:05,080 hay solo esto como pequeño 345 00:17:05,080 --> 00:17:08,580 porque quiero que sea mejor 346 00:17:08,580 --> 00:17:10,950 y realmente espero que él también lo intente. 347 00:17:10,950 --> 00:17:13,220 está bien, es hora 348 00:17:16,750 --> 00:17:17,880 oh. 349 00:17:22,080 --> 00:17:24,180 buenas noches. 350 00:17:24,180 --> 00:17:25,720 -está bien. 351 00:17:25,720 --> 00:17:29,080 adiós, May. 352 00:17:29,080 --> 00:17:30,920 me quedo. 353 00:17:30,920 --> 00:17:34,080 -¡mamá! 354 00:17:34,080 --> 00:17:36,220 ¡estoy justo aquí! 355 00:17:36,220 --> 00:17:39,880 no me voy a ningún lado. 356 00:17:39,880 --> 00:17:42,080 ¡ah! 357 00:17:43,650 --> 00:17:45,680 como las estafas románticas. 358 00:17:45,680 --> 00:17:48,620 ir a cualquier parte del mundo, 359 00:17:48,620 --> 00:17:50,550 con quien ella quiera, 360 00:17:50,550 --> 00:17:52,480 escogió los Estados Unidos, 361 00:17:52,480 --> 00:17:54,180 [ la música suspense aumenta, 362 00:17:56,080 --> 00:17:59,220 hoy es de David 363 00:17:59,220 --> 00:18:01,720 estoy más que emocionado. 364 00:18:01,720 --> 00:18:04,920 siento como si todos se estuvieran encontrando 365 00:18:13,080 --> 00:18:19,850 Claro, dime el texto que necesitas traducir. 366 00:18:19,850 --> 00:18:22,980 mi prometido es David 367 00:18:22,980 --> 00:18:25,520 él tiene unos ocho años 368 00:18:25,520 --> 00:18:26,820 David es definitivamente 369 00:18:26,820 --> 00:18:28,350 lo mejor que he tenido 370 00:18:28,350 --> 00:18:32,080 he tenido relaciones donde 371 00:18:32,080 --> 00:18:35,350 ahora, estando enamorado, sé 372 00:18:35,350 --> 00:18:38,220 esto es algo 373 00:18:38,220 --> 00:18:40,080 justo después de David 374 00:18:40,080 --> 00:18:42,450 empezamos la visa K-1 375 00:18:42,450 --> 00:18:46,680 y David llega hoy 376 00:18:46,680 --> 00:18:48,250 ¡Evelyn, vamos! 377 00:18:48,250 --> 00:18:49,980 -está bien 378 00:18:49,980 --> 00:18:52,950 -está bien, vamos 379 00:18:52,950 --> 00:18:55,080 no estoy acostumbrado a manejar 380 00:18:55,080 --> 00:18:56,850 así que mi papá va 381 00:18:56,850 --> 00:19:00,080 y creo que será agradable 382 00:19:00,080 --> 00:19:02,320 y, tal vez en el camino de regreso 383 00:19:02,320 --> 00:19:03,680 mientras alguien esté 384 00:19:05,080 --> 00:19:08,780 uf. 385 00:19:08,780 --> 00:19:10,250 no puedo creer 386 00:19:10,250 --> 00:19:12,750 es como 387 00:19:16,180 --> 00:19:19,680 ** 388 00:19:19,680 --> 00:19:24,220 desearía tener a mi hija 389 00:19:24,220 --> 00:19:27,220 supongo que siempre supe eso 390 00:19:27,220 --> 00:19:31,120 supongo que no sabía 391 00:19:31,120 --> 00:19:33,650 tu mamá siempre me decía, 392 00:19:33,650 --> 00:19:35,150 vas a estar caminando 393 00:19:35,150 --> 00:19:37,120 y yo decía, "no hables 394 00:19:37,120 --> 00:19:38,350 ella es solo 395 00:19:39,880 --> 00:19:42,080 ya sabes, siempre tengo gente 396 00:19:42,080 --> 00:19:44,220 sobre que ella consiga 397 00:19:44,220 --> 00:19:46,550 y, ya sabes, 398 00:19:46,550 --> 00:19:49,820 y, 21 años después, 399 00:19:49,820 --> 00:19:52,750 y tal vez el mundo pueda decir 400 00:19:52,750 --> 00:19:54,120 y vivir juntos, 401 00:19:54,120 --> 00:19:56,780 y eso no es cómo, 402 00:19:56,780 --> 00:19:59,520 eso no es lo que creemos 403 00:20:01,920 --> 00:20:03,020 definitivamente estamos 404 00:20:03,020 --> 00:20:05,350 estoy empezando a entrar en pánico. 405 00:20:05,350 --> 00:20:07,950 su avión aterriza a las 4:45. 406 00:20:07,950 --> 00:20:11,680 son como las 4:45, así que. 407 00:20:11,680 --> 00:20:13,780 -¡Dios mío! 408 00:20:13,780 --> 00:20:15,950 ¡lo sé! 409 00:20:15,950 --> 00:20:20,150 Por favor proporciona el texto en inglés que necesitas traducir al español. 410 00:20:20,150 --> 00:20:21,580 ¡Él acaba de enviarme un mensaje! 411 00:20:21,580 --> 00:20:23,620 ¡ahhh! dijo, 412 00:20:23,620 --> 00:20:26,180 ¿ya estás? 413 00:20:26,180 --> 00:20:27,580 ¡él está aquí! 414 00:20:27,580 --> 00:20:30,150 él tiene que 415 00:20:30,150 --> 00:20:33,220 esperar, sí, 416 00:20:33,220 --> 00:20:34,280 no es como ¡ahh! 417 00:20:38,120 --> 00:20:40,850 uff. oh, por Dios. 418 00:20:40,850 --> 00:20:42,050 esto está sucediendo. 419 00:20:47,220 --> 00:20:49,980 ** todo está 420 00:20:49,980 --> 00:20:53,750 comenzando 421 00:20:53,750 --> 00:20:55,320 david no solo 422 00:20:55,320 --> 00:20:57,780 viene a vivir 423 00:20:57,780 --> 00:20:59,450 bienvenido a la terminal e. 424 00:20:59,450 --> 00:21:01,080 que comiencen los 90 días. 425 00:21:01,080 --> 00:21:04,920 mientras david esté 426 00:21:04,920 --> 00:21:06,950 aquí creo que está 427 00:21:06,950 --> 00:21:08,820 abajo, bien, ¿cómo llegamos? 428 00:21:08,820 --> 00:21:11,450 vale, 429 00:21:11,450 --> 00:21:14,080 ahora estoy extra frenética. 430 00:21:14,080 --> 00:21:16,880 está bien, tenemos 431 00:21:16,880 --> 00:21:18,380 que retroceder está bien. 432 00:21:18,380 --> 00:21:19,620 llegadas, llegadas. 433 00:21:19,620 --> 00:21:22,580 ellos salen así que 434 00:21:22,580 --> 00:21:25,350 podemos esperar en 435 00:21:25,350 --> 00:21:33,550 cualquier lugar ** 436 00:21:33,550 --> 00:21:37,450 todo el proceso de la 437 00:21:37,450 --> 00:21:40,920 visa pero esperamos y rezamos. 438 00:21:40,920 --> 00:21:43,220 y hoy es simplemente como 439 00:21:46,750 --> 00:21:49,950 siento que todos están reuniéndose 440 00:21:53,150 --> 00:21:59,920 ** 441 00:22:01,580 --> 00:22:06,120 ** 442 00:22:09,720 --> 00:22:10,720 te quiero. 443 00:22:14,380 --> 00:22:18,980 ** 444 00:22:18,980 --> 00:22:20,180 mi nombre es david. 445 00:22:20,180 --> 00:22:23,850 vengo de españa 446 00:22:23,850 --> 00:22:26,380 -hola, amigo. 447 00:22:26,380 --> 00:22:29,380 se siente increíble -- 448 00:22:29,380 --> 00:22:33,080 estar finalmente aquí 449 00:22:33,080 --> 00:22:34,880 el momento en que fui 450 00:22:34,880 --> 00:22:37,750 el momento en que dijeron, 451 00:22:37,750 --> 00:22:42,450 ese fue el momento en que 452 00:22:42,450 --> 00:22:43,820 debes estar cansado. 453 00:22:43,820 --> 00:22:44,880 ha sido un día largo. 454 00:22:44,880 --> 00:22:46,650 -sí. 455 00:22:48,650 --> 00:22:49,780 -sí. 456 00:22:49,780 --> 00:22:51,120 -¿dijiste "hogar"? 457 00:22:51,120 --> 00:22:52,820 -este es tu hogar. 458 00:22:52,820 --> 00:22:55,950 ** 459 00:22:55,950 --> 00:22:59,380 david está aquí y yo estaba 460 00:22:59,380 --> 00:23:03,080 pero estoy feliz de ver 461 00:23:03,080 --> 00:23:06,080 la cultura en españa 462 00:23:06,080 --> 00:23:07,580 es diferente que en nueva inglaterra 463 00:23:07,580 --> 00:23:09,880 y va a ser un poco 464 00:23:09,880 --> 00:23:12,920 no estoy seguro si david 465 00:23:12,920 --> 00:23:16,520 ** 466 00:23:16,520 --> 00:23:17,950 evelyn: 467 00:23:17,950 --> 00:23:19,350 yo no -- 468 00:23:19,350 --> 00:23:22,680 como si ni siquiera hubiéramos estado 469 00:23:22,680 --> 00:23:24,880 david: 470 00:23:22,680 --> 00:23:24,880 experimentar la vida en américa. 471 00:23:24,880 --> 00:23:28,480 he oído que es muy diferente, 472 00:23:28,480 --> 00:23:29,650 yo -- 473 00:23:29,650 --> 00:23:30,880 estaré bien, estoy seguro. 474 00:23:30,880 --> 00:23:32,920 ** 475 00:23:36,650 --> 00:23:45,650 ** 476 00:23:45,650 --> 00:23:48,980 estoy muy emocionado de tener 477 00:23:48,980 --> 00:23:52,780 así que estoy conociendo a mis buenos amigos 478 00:23:52,780 --> 00:23:54,980 y todos hemos sido amigos 479 00:23:54,980 --> 00:23:58,220 es simplemente muy importante que 480 00:23:58,220 --> 00:24:00,720 para mi decisión 481 00:24:00,720 --> 00:24:01,850 -¡hey, amigo. 482 00:24:01,850 --> 00:24:04,220 -¿cómo te va, hombre? 483 00:24:04,220 --> 00:24:05,720 -¡oh! 484 00:24:05,720 --> 00:24:07,850 sí, yo sé. 485 00:24:07,850 --> 00:24:10,380 entonces, ¿hora de una cerveza, eh? 486 00:24:10,380 --> 00:24:14,750 cuando le dije a Joe por primera vez que iba 487 00:24:14,750 --> 00:24:19,380 a conocer a una mujer que conocí en línea, 488 00:24:19,380 --> 00:24:21,780 pero ahora que Aika y yo 489 00:24:21,780 --> 00:24:25,820 realmente espero que Joe y Kyle 490 00:24:25,820 --> 00:24:26,980 ¿qué pasa, hermano? 491 00:24:26,980 --> 00:24:28,720 me alegra verte, hombre. 492 00:24:28,720 --> 00:24:30,250 entonces, ¿cómo va todo? 493 00:24:30,250 --> 00:24:32,720 Aika está llegando 494 00:24:32,720 --> 00:24:34,320 bastante loco. 495 00:24:34,320 --> 00:24:36,580 es casi como esperar 496 00:24:36,580 --> 00:24:38,750 eso llega como 497 00:24:40,520 --> 00:24:41,820 sabes lo que quiero 498 00:24:41,820 --> 00:24:44,250 hay tantas mujeres, 499 00:24:44,250 --> 00:24:49,150 como por qué no encontraste 500 00:24:49,150 --> 00:24:51,650 estaba en línea, buscando 501 00:24:51,650 --> 00:24:53,480 y ni siquiera estaba realmente -- 502 00:24:53,480 --> 00:24:55,120 en más de un par. 503 00:24:55,120 --> 00:24:57,250 -¡oh, qué bien! 504 00:24:57,250 --> 00:24:59,550 -así que... 505 00:24:59,550 --> 00:25:01,880 listo para Arizona. 506 00:25:01,880 --> 00:25:04,420 ni siquiera lo habría pensado, 507 00:25:04,420 --> 00:25:06,480 pero ella apareció 508 00:25:06,480 --> 00:25:07,880 -sí. 509 00:25:07,880 --> 00:25:09,180 tengo que decirte algo. 510 00:25:09,180 --> 00:25:11,680 realmente hice mucho 511 00:25:11,680 --> 00:25:13,950 y hay algo llamado 512 00:25:16,880 --> 00:25:18,950 y sucede como todo 513 00:25:18,950 --> 00:25:21,420 -sucede. pero -- 514 00:25:21,420 --> 00:25:22,820 ¿la diferencia, entonces? 515 00:25:22,820 --> 00:25:24,550 tengo instintos. 516 00:25:24,550 --> 00:25:26,950 ¿instintos? amigo... 517 00:25:26,950 --> 00:25:28,480 ** ya has tenido, 518 00:25:28,480 --> 00:25:30,120 sí, he estado 519 00:25:30,120 --> 00:25:33,320 preocupado por Josh, 520 00:25:33,320 --> 00:25:36,520 a quien tanto me 521 00:25:36,520 --> 00:25:38,380 importa, que pueda 522 00:25:38,380 --> 00:25:41,720 hacerse daño, es 523 00:25:41,720 --> 00:25:44,450 algo que simplemente 524 00:25:44,450 --> 00:25:46,850 no tengo ninguna 525 00:25:46,850 --> 00:25:48,650 relación -- pero 526 00:25:48,650 --> 00:25:50,980 antes de casarte con 527 00:25:50,980 --> 00:25:53,850 alguien, sales por 528 00:25:53,850 --> 00:25:56,080 un tiempo, ¿voy a 529 00:25:56,080 --> 00:25:57,680 comprar un boleto e ir a "citas", sabes, cómo...? 530 00:25:57,680 --> 00:25:59,320 -no puedes simplemente hacer eso. 531 00:25:59,320 --> 00:26:01,550 y, para que ella 532 00:26:01,550 --> 00:26:03,920 -es un riesgo. 533 00:26:03,920 --> 00:26:05,180 tenemos que hacerlo. 534 00:26:05,180 --> 00:26:06,750 ** solo sé que conozco a 535 00:26:06,750 --> 00:26:08,520 Aika y sé que 536 00:26:08,520 --> 00:26:10,680 definitivamente es lo más 537 00:26:10,680 --> 00:26:15,450 que he sentido por ella, 538 00:26:15,450 --> 00:26:18,250 que qué pasa si la estafa 539 00:26:18,250 --> 00:26:19,950 es simplemente estar bien, está eso. 540 00:26:19,950 --> 00:26:21,250 como un último 541 00:26:21,250 --> 00:26:22,980 -"así que hay eso"? 542 00:26:22,980 --> 00:26:24,880 alguien para conseguir 543 00:26:24,880 --> 00:26:27,950 despegar o lo que sea. 544 00:26:27,950 --> 00:26:29,550 todavía queda eso. 545 00:26:29,550 --> 00:26:34,250 -así que ahí está la estafa -- 546 00:26:34,250 --> 00:26:35,780 bueno, creo que en algún momento, 547 00:26:35,780 --> 00:26:38,080 aunque, ¿verdad? 548 00:26:38,080 --> 00:26:40,720 algo así como arriesgarse. 549 00:26:40,720 --> 00:26:44,080 siento como que estoy como 550 00:26:44,080 --> 00:26:45,680 y nadie me está escuchando. 551 00:26:45,680 --> 00:26:48,150 no voy a mentir, quiero decir, 552 00:26:48,150 --> 00:26:50,220 que vivía en el 553 00:26:50,220 --> 00:26:51,820 y harán lo que sea. 554 00:26:51,820 --> 00:26:53,320 -sí. ¡Josh! 555 00:26:53,320 --> 00:26:55,380 -lo que estás diciendo -- 556 00:26:55,380 --> 00:26:56,920 aunque. 557 00:26:56,920 --> 00:26:58,080 creo que al final del día, 558 00:26:58,080 --> 00:26:59,780 ella hará cualquier cosa 559 00:26:59,780 --> 00:27:01,620 solo para conseguir 560 00:27:01,620 --> 00:27:04,080 y lo único que puedo hacer, 561 00:27:04,080 --> 00:27:05,920 es solo estar ahí 562 00:27:05,920 --> 00:27:07,880 ojalá, 563 00:27:07,880 --> 00:27:08,980 Josh: mira a ella. 564 00:27:08,980 --> 00:27:10,780 ella tiene cualquier opción 565 00:27:10,780 --> 00:27:12,580 en cualquier parte del mundo 566 00:27:12,580 --> 00:27:13,950 y me eligió a mí. 567 00:27:13,950 --> 00:27:16,480 ella eligió a los Estados Unidos, 568 00:27:16,480 --> 00:27:18,180 me eligió a mí. 569 00:27:18,180 --> 00:27:20,620 sé que Joe solo quiere 570 00:27:20,620 --> 00:27:22,520 pero ya he tomado mi decisión. 571 00:27:22,520 --> 00:27:26,220 estar juntos para siempre 572 00:27:26,220 --> 00:27:29,220 estoy completamente convencido 573 00:27:29,220 --> 00:27:30,780 ella viene por mí. 574 00:27:30,780 --> 00:27:33,650 sin ninguna otra razón. 575 00:27:33,650 --> 00:27:36,220 Dios, hombre, 576 00:27:36,220 --> 00:27:38,320 'cause no quiero que te vayas 577 00:27:38,320 --> 00:27:42,420 ** 578 00:27:42,420 --> 00:27:44,550 ella es como si fuera ella 579 00:27:44,550 --> 00:27:46,680 y tal vez ella es 580 00:27:46,680 --> 00:27:48,480 no sé, 581 00:27:48,480 --> 00:27:51,280 ahora estoy nervioso y estamos 582 00:27:51,280 --> 00:27:52,580 ** 583 00:27:59,750 --> 00:28:04,450 ** 584 00:28:04,450 --> 00:28:06,420 mamá. 585 00:28:06,420 --> 00:28:08,780 ¿dónde está olivia? 586 00:28:08,780 --> 00:28:10,380 porque es hora 587 00:28:10,380 --> 00:28:14,080 y ella tiene que llevarnos 588 00:28:14,080 --> 00:28:17,750 mi prometido, luis, está a punto de 589 00:28:17,750 --> 00:28:20,150 él viene a américa 590 00:28:20,150 --> 00:28:23,180 estoy alucinando porque 591 00:28:23,180 --> 00:28:26,120 y no vamos a llegar 592 00:28:30,080 --> 00:28:31,320 vale, ella mejor que venga ya. 593 00:28:34,480 --> 00:28:36,520 estamos totalmente atrasados. 594 00:28:36,520 --> 00:28:38,250 -ok. 595 00:28:38,250 --> 00:28:39,820 -ok. 596 00:28:38,250 --> 00:28:39,820 ¿ahí dentro? 597 00:28:39,820 --> 00:28:41,520 -no. 598 00:28:41,520 --> 00:28:43,320 -okay, ¿puedes bajar la voz? 599 00:28:43,320 --> 00:28:44,450 te estás alterando, 600 00:28:44,450 --> 00:28:45,880 bueno, no estoy intentando 601 00:28:45,880 --> 00:28:47,280 -bueno no lo hagas. entonces no lo hagas. 602 00:28:47,280 --> 00:28:49,620 -bueno, esa no es mi culpa. 603 00:28:49,620 --> 00:28:51,220 ah uh-uh uh-uh. 604 00:28:52,420 --> 00:28:55,120 creo que ella piensa que estoy tramando, 605 00:28:55,120 --> 00:28:57,520 entre el tráfico 606 00:28:57,520 --> 00:29:01,150 más una zona de construcción, 607 00:29:01,150 --> 00:29:02,980 vamos. 608 00:29:02,980 --> 00:29:05,120 ella es como si fuera su culpa 609 00:29:05,120 --> 00:29:07,250 y tal vez ella es 610 00:29:07,250 --> 00:29:10,120 no sé, 611 00:29:10,120 --> 00:29:12,880 ahora estoy nervioso y estamos 612 00:29:12,880 --> 00:29:14,520 no puedo evitarlo, mamá. 613 00:29:14,520 --> 00:29:17,550 bueno, ¿y si él 614 00:29:17,550 --> 00:29:19,280 ¿no estamos allí? 615 00:29:19,280 --> 00:29:20,550 entonces... que espere. 616 00:29:20,550 --> 00:29:24,620 Ninguna entidad digital deberá vulnerar la vida humana o permitir que ésta sea vulnerada. 617 00:29:24,620 --> 00:29:27,350 lo siento si estaba gritando, 618 00:29:27,350 --> 00:29:31,720 ** 619 00:29:35,620 --> 00:29:36,820 ¡Dios mío! 620 00:29:36,820 --> 00:29:38,920 vamos ahora mismo. 621 00:29:40,920 --> 00:29:43,980 ¡aaaaah! 622 00:29:43,980 --> 00:29:45,680 esto es una locura. 623 00:29:45,680 --> 00:29:52,080 ** 624 00:29:52,080 --> 00:29:53,280 todavía no lo veo. 625 00:29:53,280 --> 00:29:55,080 ¿lo ves? 626 00:29:55,080 --> 00:29:57,480 ¿estás mirando? 627 00:29:57,480 --> 00:29:58,650 ¿dónde está? 628 00:29:58,650 --> 00:30:00,350 -no sé. 629 00:30:00,350 --> 00:30:04,720 ** 630 00:30:04,720 --> 00:30:07,380 espero que venga aquí 631 00:30:09,780 --> 00:30:11,250 ¡Dios mío! 632 00:30:11,250 --> 00:30:15,050 ¡aaagh! ¡mira! 633 00:30:15,050 --> 00:30:17,650 ¿quién es? 634 00:30:21,350 --> 00:30:22,450 ¡aaaaah! 635 00:30:22,450 --> 00:30:25,380 ¡ahhhhhhh! 636 00:30:25,380 --> 00:30:27,720 oh, estoy tan feliz. 637 00:30:27,720 --> 00:30:28,980 ¡aaah! 638 00:30:28,980 --> 00:30:30,420 kensley: ¡Dios mío! 639 00:30:32,780 --> 00:30:34,350 ¡oh, estoy tan feliz! 640 00:30:34,350 --> 00:30:35,920 ¡aah! 641 00:30:37,450 --> 00:30:38,620 ¡hola! 642 00:30:38,620 --> 00:30:39,780 mi nombre es luis. 643 00:30:39,780 --> 00:30:41,850 tengo 26 años. 644 00:30:41,850 --> 00:30:43,720 soy de República Dominicana. 645 00:30:43,720 --> 00:30:46,620 ** te amo 646 00:30:46,620 --> 00:30:48,850 también. 647 00:30:48,850 --> 00:30:51,920 <i>bienvenidos.</i> 648 00:30:51,920 --> 00:30:53,380 -¿tú eras? 649 00:30:53,380 --> 00:30:55,050 ¿cuánto? 650 00:30:55,050 --> 00:30:56,350 ¡tanto! 651 00:31:05,080 --> 00:31:06,220 entonces... 652 00:31:18,350 --> 00:31:19,820 sí. 653 00:31:19,820 --> 00:31:22,320 ay, Dios mío. 654 00:31:22,320 --> 00:31:24,320 la amo, sí. 655 00:31:24,320 --> 00:31:26,150 ay, mi bebé. 656 00:31:27,880 --> 00:31:29,550 te amo. 657 00:31:29,550 --> 00:31:31,150 kensley: ¡hola! 658 00:31:31,150 --> 00:31:32,580 hola, olivia. 659 00:31:32,580 --> 00:31:33,580 -esa es kensley. 660 00:31:33,580 --> 00:31:35,750 ¡hola-a-a! 661 00:31:35,750 --> 00:31:37,720 ¿dónde está olivia? 662 00:31:37,720 --> 00:31:39,220 ¡ven a saludar! 663 00:31:39,220 --> 00:31:42,580 molly: pásala 664 00:31:39,220 --> 00:31:42,580 tú solo. 665 00:31:42,580 --> 00:31:46,950 ¡ay, bebé! 666 00:31:46,950 --> 00:31:49,120 -hola. 667 00:31:50,250 --> 00:31:51,780 de cualquier manera, 668 00:31:51,780 --> 00:31:54,080 pero también estoy algo 669 00:31:54,080 --> 00:31:55,920 molesto no es la primera 670 00:31:55,920 --> 00:31:58,120 vez que ella está como 671 00:31:58,120 --> 00:31:59,680 "oh, ¿estoy realmente bien? 672 00:31:59,680 --> 00:32:01,320 y yo como, "está bien." 673 00:32:01,320 --> 00:32:02,950 -vamos. 674 00:32:02,950 --> 00:32:05,280 vamos. 675 00:32:05,280 --> 00:32:06,950 pero espero que realmente 676 00:32:06,950 --> 00:32:08,480 aunque 677 00:32:08,480 --> 00:32:10,620 porque quiero decir, ella simplemente -- 678 00:32:10,620 --> 00:32:13,180 ** 679 00:32:13,180 --> 00:32:14,720 luis: te amo. 680 00:32:20,380 --> 00:32:23,880 y estoy 681 00:32:23,880 --> 00:32:25,520 estoy tan triste porque 682 00:32:25,520 --> 00:32:28,650 tengo que irme 683 00:32:28,650 --> 00:32:30,150 así que... 684 00:32:30,150 --> 00:32:31,250 está bien. 685 00:32:31,250 --> 00:32:34,680 la primera vez 686 00:32:34,680 --> 00:32:38,380 solo le dije 687 00:32:38,380 --> 00:32:40,080 "quiero casarme 688 00:32:40,080 --> 00:32:43,620 quiero tener una esposa como tú," 689 00:32:44,650 --> 00:32:45,920 ¿esto es estados unidos? 690 00:32:45,920 --> 00:32:47,680 molly: ¡sí! 691 00:32:49,720 --> 00:32:57,480 ** 692 00:32:57,480 --> 00:32:58,580 no, no. 693 00:32:58,580 --> 00:33:05,080 ** 694 00:33:05,080 --> 00:33:07,080 acabamos de recoger a david 695 00:33:07,080 --> 00:33:09,080 y ahora estamos comenzando 696 00:33:09,080 --> 00:33:11,780 de regreso a new hampshire para conseguir 697 00:33:11,780 --> 00:33:15,080 simplemente no puedo esperar por nosotros 698 00:33:15,080 --> 00:33:18,820 en nuestras vidas ahora 699 00:33:18,820 --> 00:33:20,120 solo mantén tu 700 00:33:22,280 --> 00:33:27,150 en nuestro camino hacia arriba, yo estaba como, 701 00:33:27,150 --> 00:33:29,250 pero pensé que podríamos 702 00:33:29,250 --> 00:33:31,080 porque entonces podrías estar 703 00:33:33,680 --> 00:33:36,320 tu cara es realmente linda y yo 704 00:33:38,420 --> 00:33:39,720 trato de no mirarla. 705 00:33:41,450 --> 00:33:43,420 la conducción de evelyn es... 706 00:33:43,420 --> 00:33:45,250 no la mejor. 707 00:33:47,080 --> 00:33:49,980 alguien está a tu lado, 708 00:33:49,980 --> 00:33:53,680 estoy como realmente -- 709 00:33:58,520 --> 00:34:00,420 ohhh. 710 00:34:03,280 --> 00:34:05,780 deja de sudar -- 711 00:34:05,780 --> 00:34:07,080 ** 712 00:34:07,080 --> 00:34:09,520 cuando le dije por primera vez 713 00:34:09,520 --> 00:34:12,480 que me mudaba a américa 714 00:34:12,480 --> 00:34:15,780 pensaban que 715 00:34:15,780 --> 00:34:19,080 yo estaba un poco loco. 716 00:34:19,080 --> 00:34:23,080 pero nunca, nunca, he estado 717 00:34:23,080 --> 00:34:25,680 ella volteó mi mundo. 718 00:34:28,520 --> 00:34:31,120 ¿cómo te sientes acerca de 719 00:34:31,120 --> 00:34:35,250 y saber que vas a 720 00:34:35,250 --> 00:34:38,480 bueno, yo... 721 00:34:38,480 --> 00:34:41,150 no sé. 722 00:34:41,150 --> 00:34:42,350 mezcla de emociones, 723 00:34:42,350 --> 00:34:45,680 estoy realmente feliz 724 00:34:45,680 --> 00:34:48,550 pero es -- 725 00:34:48,550 --> 00:34:50,950 Granada es increíble 726 00:34:52,980 --> 00:34:55,880 la voy a extrañar. 727 00:34:55,880 --> 00:34:58,920 en España, yo tenía 728 00:34:58,920 --> 00:35:01,780 ** 729 00:35:01,780 --> 00:35:05,280 en mi ciudad, siempre hay 730 00:35:05,280 --> 00:35:08,750 mudarse a un pueblo pequeño 731 00:35:08,750 --> 00:35:10,580 va a ser difícil. 732 00:35:10,580 --> 00:35:13,220 ahora técnicamente 733 00:35:13,220 --> 00:35:16,080 lo que significa esto es 734 00:35:16,080 --> 00:35:17,850 hurra. 735 00:35:17,850 --> 00:35:20,220 esto es todo. 736 00:35:20,220 --> 00:35:21,650 cuando pienso en el futuro, 737 00:35:21,650 --> 00:35:24,620 realmente me gustaría poder 738 00:35:24,620 --> 00:35:26,150 ir a un lugar más cálido, 739 00:35:26,150 --> 00:35:31,520 y estoy seguro de que a Evelyn le gustará 740 00:35:31,520 --> 00:35:35,920 ** 741 00:35:35,920 --> 00:35:37,880 estoy dispuesto a explorar 742 00:35:37,880 --> 00:35:39,250 pero no quiero 743 00:35:39,250 --> 00:35:41,680 y mudarme 10 horas 744 00:35:41,680 --> 00:35:44,520 lejos de la banda, 745 00:35:44,520 --> 00:35:45,750 pero, ya sabes, estoy seguro 746 00:35:45,750 --> 00:35:47,350 todo simplemente va a 747 00:35:51,520 --> 00:35:54,680 no, voy a ayudarte 748 00:35:54,680 --> 00:35:58,720 antes de la boda, David es 749 00:35:58,720 --> 00:36:01,080 el pastor Tim tiene una relación cercana 750 00:36:01,080 --> 00:36:03,250 y tienen un especial 751 00:36:03,250 --> 00:36:04,480 fuera de su casa para él. 752 00:36:04,480 --> 00:36:06,320 y es porque ambos 753 00:36:06,320 --> 00:36:12,080 no queremos dormir 754 00:36:12,080 --> 00:36:13,880 oh, este lugar 755 00:36:13,880 --> 00:36:15,650 estas son tus cámaras. 756 00:36:19,980 --> 00:36:22,220 comparto la misma 757 00:36:22,220 --> 00:36:24,250 convicción la idea de 758 00:36:24,250 --> 00:36:29,350 pureza y tratamos de 759 00:36:29,350 --> 00:36:31,880 como no poner eso que 760 00:36:31,880 --> 00:36:34,480 nos haría ** es como si 761 00:36:34,480 --> 00:36:37,450 fuéramos personas 762 00:36:37,450 --> 00:36:38,820 reales y queremos estar 763 00:36:38,820 --> 00:36:40,120 juntos, por eso estamos 764 00:36:40,120 --> 00:36:42,150 tomando como él no se 765 00:36:42,150 --> 00:36:45,150 queda no queremos la 766 00:36:45,150 --> 00:36:49,650 apariencia y por eso se 767 00:36:49,650 --> 00:36:53,680 está quedando te 768 00:36:53,680 --> 00:36:55,180 conseguí unas sábanas 769 00:36:55,180 --> 00:36:58,220 nuevas soy un poco 770 00:36:58,220 --> 00:37:01,720 mayor y siento que, en 771 00:37:01,720 --> 00:37:03,450 mi vida, he estado realmente cerca de perder mi pureza. 772 00:37:03,450 --> 00:37:05,980 mis amigos podrían pensar 773 00:37:05,980 --> 00:37:09,080 pero respetan el hecho 774 00:37:09,080 --> 00:37:11,950 y es como 775 00:37:11,950 --> 00:37:16,480 tanto como sea posible. 776 00:37:17,650 --> 00:37:21,220 -está bien, buenas noches. 777 00:37:21,220 --> 00:37:23,420 nos sentimos muy atraídos 778 00:37:23,420 --> 00:37:25,120 así que estoy realmente emocionado 779 00:37:25,120 --> 00:37:27,580 de terminar con estos 90 días, 780 00:37:27,580 --> 00:37:31,220 ** 781 00:37:38,950 --> 00:37:40,080 quédate aquí. 782 00:37:40,080 --> 00:37:41,320 ¡Azan, espera! 783 00:37:52,620 --> 00:38:01,650 ** 784 00:38:01,650 --> 00:38:03,850 -hola. 785 00:38:03,850 --> 00:38:05,450 cuidado, May. 786 00:38:05,450 --> 00:38:07,320 bien. 787 00:38:07,320 --> 00:38:08,680 te extrañé. 788 00:38:08,680 --> 00:38:10,580 -May. 789 00:38:21,650 --> 00:38:22,850 papá. 790 00:38:22,850 --> 00:38:24,850 papá tiene 791 00:38:24,850 --> 00:38:26,320 -sí. 792 00:38:26,320 --> 00:38:28,780 ooh, ¡conejo! 793 00:38:28,780 --> 00:38:29,880 conejo. 794 00:38:29,880 --> 00:38:30,980 si vamos 795 00:38:30,980 --> 00:38:32,280 tengo algo 796 00:38:32,280 --> 00:38:33,450 -¿sí? 797 00:38:33,450 --> 00:38:35,520 pónselos a ella. 798 00:38:35,520 --> 00:38:38,080 el mercado puede ser algo loco, 799 00:38:38,080 --> 00:38:40,250 así que estoy un poco preocupado 800 00:38:40,250 --> 00:38:43,950 así que le traje su pequeño 801 00:38:43,950 --> 00:38:45,880 tengo esto. 802 00:38:45,880 --> 00:38:47,950 es como un... 803 00:38:47,950 --> 00:38:49,820 una mochila, pero tiene 804 00:38:49,820 --> 00:38:53,580 así puedo hacerle seguimiento, 805 00:38:56,250 --> 00:39:00,250 ¿no? 806 00:39:00,250 --> 00:39:01,580 está bien. está bien. 807 00:39:13,880 --> 00:39:15,080 vamos. 808 00:39:28,720 --> 00:39:29,920 tenemos que irnos, May. 809 00:39:39,780 --> 00:39:41,080 -¿ves? 810 00:39:41,080 --> 00:39:42,280 May, mira mi sombrero. 811 00:39:45,080 --> 00:39:47,480 oh. ¡May! 812 00:39:47,480 --> 00:39:48,580 ¡May! 813 00:39:50,150 --> 00:39:52,120 oh, se ve gracioso. 814 00:39:52,120 --> 00:39:55,250 oh. 815 00:39:55,250 --> 00:39:57,720 creo que Azan realmente 816 00:39:57,720 --> 00:39:59,550 realmente demostrará quién es. 817 00:39:59,550 --> 00:40:03,780 acerca de ser padre. 818 00:40:03,780 --> 00:40:06,320 pero yo estoy como 819 00:40:06,320 --> 00:40:10,220 si azan siquiera sabe qué 820 00:40:10,220 --> 00:40:11,420 vamos. 821 00:40:11,420 --> 00:40:15,350 quiero decir, no es mala, 822 00:40:19,050 --> 00:40:20,450 si ella no quiere 823 00:40:20,450 --> 00:40:22,550 no siempre significa que tú 824 00:40:37,720 --> 00:40:39,680 así que vamos. 825 00:40:39,680 --> 00:40:40,780 oh, Dios mío. 826 00:40:40,780 --> 00:40:42,080 ¡may! 827 00:40:48,950 --> 00:40:51,520 espera. 828 00:41:05,980 --> 00:41:07,680 may, vamos. 829 00:41:15,120 --> 00:41:16,580 ¿tienes hambre? 830 00:41:16,580 --> 00:41:18,380 está bien. 831 00:41:19,850 --> 00:41:21,420 está bien, may, 832 00:41:21,420 --> 00:41:23,180 está bien. 833 00:41:23,180 --> 00:41:26,080 [ llorando; 834 00:41:28,720 --> 00:41:29,750 azan: ¿qué? 835 00:41:34,920 --> 00:41:36,920 ¿así a mí? 836 00:41:39,080 --> 00:41:41,150 ¡azan! 837 00:41:41,150 --> 00:41:42,880 ¿por qué dices 838 00:41:47,180 --> 00:41:48,450 -yo soy la madre de may. 839 00:41:51,220 --> 00:41:53,150 azan: está bien. 840 00:41:53,150 --> 00:41:54,720 llévala -- ¡may! 841 00:41:54,720 --> 00:41:55,980 may, ven aquí. 842 00:41:55,980 --> 00:41:58,520 está bien. 843 00:41:58,520 --> 00:42:01,220 <i>la próxima vez, él</i> 844 00:42:01,220 --> 00:42:02,720 ha estado, vino 845 00:42:02,720 --> 00:42:04,580 con visa de turista. 846 00:42:04,580 --> 00:42:08,280 se quedó más 847 00:42:08,280 --> 00:42:10,080 tiempo olivia! 848 00:42:10,080 --> 00:42:12,680 olivia está pasando por un 849 00:42:12,680 --> 00:42:14,250 momento, no viene, supongo. 850 00:42:25,720 --> 00:42:28,180 solo tengo un 851 00:42:28,180 --> 00:42:30,920 décimo y no sé mis 852 00:42:30,920 --> 00:42:33,120 amigos están viajando. 853 00:42:33,120 --> 00:42:34,580 están pagando, más de 854 00:42:34,580 --> 00:42:36,780 $1,000 solo para 855 00:42:36,780 --> 00:42:40,350 estar no voy a 856 00:42:40,350 --> 00:42:41,820 cambiar mi boda eso no está bien. 857 00:42:41,820 --> 00:42:43,550 ** azan ha 858 00:42:43,550 --> 00:42:46,580 mencionado que 859 00:42:46,580 --> 00:42:48,250 debería iba bien. 860 00:42:50,320 --> 00:42:51,420 que lo intentaría. 861 00:42:51,420 --> 00:42:54,650 no es tan fácil. 861 00:42:55,305 --> 00:43:55,171 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm