"Gold Rush" Back to Alaska
ID | 13204427 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush" Back to Alaska |
Release Name | Gold.Rush.S11E09.Back.to.Alaska.480p.x264-mSD |
Year | 2020 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 13689402 |
Format | srt |
1
00:00:01,530 --> 00:00:03,330
Narrator: On this "gold rush"...
2
00:00:03,330 --> 00:00:05,130
We've spent a lot of money drilling.
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,830
Narrator: Parker schnabel...
4
00:00:06,840 --> 00:00:07,970
Parker: May not want to follow me.
5
00:00:07,970 --> 00:00:09,200
Whoa.
6
00:00:09,210 --> 00:00:12,740
Narrator: ...Is on the hunt for a new claim...
7
00:00:12,740 --> 00:00:14,940
If the gold's not good, it'll break you.
8
00:00:14,940 --> 00:00:16,640
Whoa!
9
00:00:16,650 --> 00:00:19,310
Narrator: ...To secure his mining future.
10
00:00:19,320 --> 00:00:22,380
Parker: A lot of pressure riding on the back of this little hole.
11
00:00:22,390 --> 00:00:24,180
Rick: Push it! Let's go!
12
00:00:24,190 --> 00:00:26,850
Cannot afford the plant to shut down right now.
13
00:00:26,860 --> 00:00:29,190
Narrator: Rick ness goes deep...
14
00:00:29,190 --> 00:00:31,630
Rick: We're looking at at least 60 feet of overburden.
15
00:00:31,630 --> 00:00:34,260
Sometimes you got to bite the bullet and just do it.
16
00:00:34,260 --> 00:00:36,160
Narrator: ...To save his season.
17
00:00:36,170 --> 00:00:39,030
Alrighty.
18
00:00:39,040 --> 00:00:41,800
I didn't know that gold mining had a lot to do with plumbing.
19
00:00:41,800 --> 00:00:45,210
Narrator: And fred lewis's first season as a mine boss...
20
00:00:45,210 --> 00:00:46,370
Johnny!
21
00:00:46,380 --> 00:00:48,440
Hey, turn off that water.
22
00:00:48,440 --> 00:00:49,940
Fred: Turn it off!
23
00:00:49,950 --> 00:00:51,510
Narrator: ...Hangs in the balance.
24
00:00:51,510 --> 00:00:53,880
Fred: We keep getting kicked, but we keep getting back up.
25
00:00:53,880 --> 00:00:55,580
So, you guys ready?
26
00:00:59,020 --> 00:01:02,090
-- Captions by vitac -- www.Vitac.Com
27
00:01:02,090 --> 00:01:05,060
Captions paid for by discovery communications
28
00:01:09,730 --> 00:01:11,600
Parker: Right now, I'm on my way to fairbanks.
29
00:01:11,600 --> 00:01:14,740
I really want to start another operation.
30
00:01:14,740 --> 00:01:17,670
Narrator: After seven years mining in the yukon,
31
00:01:17,670 --> 00:01:21,710
25-year-old parker schnabel is back in alaska,
32
00:01:21,710 --> 00:01:27,250
Where it all began, on a mission to find new ground.
33
00:01:27,250 --> 00:01:29,980
We've got a really good opportunity on a piece of ground
34
00:01:29,990 --> 00:01:32,020
That has had a lot of historic mining.
35
00:01:32,020 --> 00:01:33,520
It's for sale.
36
00:01:33,520 --> 00:01:36,590
Guy that owns it wants 3 million dollars for it,
37
00:01:36,590 --> 00:01:40,560
Which is a lot of money, so hopefully,
38
00:01:40,560 --> 00:01:44,030
Everything runs smoothly at the mine site while I'm gone.
39
00:01:44,030 --> 00:01:47,940
Narrator: To pay for a new claim, for the first time ever,
40
00:01:47,940 --> 00:01:53,140
Parker's left his crew to run his yukon operation without him.
41
00:01:53,140 --> 00:01:54,810
Parker: We've got a good shot at making a lot of money,
42
00:01:54,810 --> 00:01:58,180
And we're gonna need a hell of a war chest built up.
43
00:01:58,180 --> 00:02:00,450
If they can keep that place going,
44
00:02:00,450 --> 00:02:02,750
Then we can get another operation up and rolling.
45
00:02:02,750 --> 00:02:07,420
The only thing we need is ground.
46
00:02:07,420 --> 00:02:12,190
Narrator: Now, parker is 13 miles outside of fairbanks,
47
00:02:12,190 --> 00:02:17,560
On his way to prospect the new, 3-million-dollar claim.
48
00:02:17,570 --> 00:02:18,970
I've asked liam ferguson,
49
00:02:18,970 --> 00:02:21,340
Who has a sonic drill, to come up.
50
00:02:21,340 --> 00:02:23,340
Liam is the best in the business
51
00:02:23,340 --> 00:02:25,870
When it comes to evaluating ground.
52
00:02:25,880 --> 00:02:27,470
Hopefully, it works out.
53
00:02:33,050 --> 00:02:35,280
This property we're looking at about 2 miles long --
54
00:02:35,280 --> 00:02:38,250
This creek, starting up there about a mile
55
00:02:38,250 --> 00:02:40,890
And goes downstream about another mile.
56
00:02:40,890 --> 00:02:45,690
Narrator: The smallwood claim is 397 acres of ground,
57
00:02:45,690 --> 00:02:49,900
3 miles downstream from a huge gold vein,
58
00:02:49,900 --> 00:02:52,870
Where a mine called fort knox
59
00:02:52,870 --> 00:02:57,770
Has produced over 8 million ounces of gold.
60
00:02:57,770 --> 00:03:01,910
Now, parker must find out if enough gold has washed down
61
00:03:01,910 --> 00:03:06,010
From the mother lode to make smallwood worth mining.
62
00:03:06,020 --> 00:03:08,050
Parker: Looks like you already been washing rocks!
63
00:03:08,050 --> 00:03:09,750
Liam: Yeah, we've got a few done.
64
00:03:09,750 --> 00:03:13,390
He's hired liam ferguson to test-drill the ground.
65
00:03:13,390 --> 00:03:14,860
Hey, man. How's your summer been?
66
00:03:14,860 --> 00:03:15,760
Good. Good.
67
00:03:15,760 --> 00:03:16,760
Yeah.
68
00:03:16,760 --> 00:03:18,390
Beating me to the punch.
69
00:03:18,390 --> 00:03:20,590
Yeah, we got a few days head start on you.
70
00:03:20,600 --> 00:03:24,100
We've done a little bit of drilling now.
71
00:03:24,100 --> 00:03:28,000
For the past five days, liam has been drilling test holes
72
00:03:28,000 --> 00:03:30,870
With his state-of-the-art sonic drill.
73
00:03:30,870 --> 00:03:33,470
At almost $20,000 a day,
74
00:03:33,480 --> 00:03:37,380
It's already cost parker nearly $100,000
75
00:03:37,380 --> 00:03:39,680
Just to see if there's good gold.
76
00:03:39,680 --> 00:03:41,520
How many holes have you drilled?
77
00:03:41,520 --> 00:03:44,080
Probably done about 25 or 30.
78
00:03:44,090 --> 00:03:45,420
Oh, really? Yeah.
79
00:03:45,420 --> 00:03:46,820
So at least now you kind of have
80
00:03:46,820 --> 00:03:48,290
A bit of an idea on what's going on,
81
00:03:48,290 --> 00:03:50,160
And we can make a plan where to go next.
82
00:03:50,160 --> 00:03:51,660
A lot of fine gold we'd mining, here.
83
00:03:51,660 --> 00:03:54,460
Like dust? Yeah, like flour.
84
00:03:54,460 --> 00:04:00,500
We've seen gold, but it seems to be pretty spotty.
85
00:04:00,500 --> 00:04:03,500
There's definitely gold here, but is there enough?
86
00:04:03,510 --> 00:04:06,910
So far, liam has sunk five test lines
87
00:04:06,910 --> 00:04:09,680
That show only patches of gold.
88
00:04:09,680 --> 00:04:13,280
Parker needs at least five good results in a line
89
00:04:13,280 --> 00:04:15,720
To prove this piece of ground is worth
90
00:04:15,720 --> 00:04:18,820
The 3-million-dollar price tag.
91
00:04:18,820 --> 00:04:22,420
For the potential that is here, you want to be sure.
92
00:04:22,420 --> 00:04:23,860
You're thinking about jumping downstream, then?
93
00:04:23,860 --> 00:04:24,860
Yeah.
94
00:04:24,860 --> 00:04:25,990
Do you want to show me around?
95
00:04:26,000 --> 00:04:27,230
Yeah. Let's go for a walk.
96
00:04:27,230 --> 00:04:29,730
Sweet. Oh, this looks like fun.
97
00:04:29,730 --> 00:04:31,530
How have you been going back and forth this
98
00:04:31,530 --> 00:04:32,970
When you're walking around?
99
00:04:32,970 --> 00:04:35,070
Swimming across.
100
00:04:35,070 --> 00:04:36,740
Oh .
101
00:04:36,740 --> 00:04:38,140
Might not want to follow me.
102
00:04:39,480 --> 00:04:41,910
Whoa! Don't go there.
103
00:04:43,210 --> 00:04:45,450
Liam: The fairbanks region has just a lot of gold here,
104
00:04:45,450 --> 00:04:48,620
And there's been a lot of historic mining.
105
00:04:48,620 --> 00:04:50,820
So, fort knox is 3 miles that way way
106
00:04:50,820 --> 00:04:53,050
And it's producing 1,000 ounces a day,
107
00:04:53,060 --> 00:04:56,190
And this drainage is coming right off the back of that,
108
00:04:56,190 --> 00:04:59,360
So we know there's gold in the area.
109
00:04:59,360 --> 00:05:01,430
Are there any bears out here?
110
00:05:01,430 --> 00:05:04,000
haven't seen any.
111
00:05:04,000 --> 00:05:05,670
That's what dozer's here for, right?
112
00:05:05,670 --> 00:05:07,670
Oh, yeah. Appetizer.
113
00:05:09,410 --> 00:05:11,300
Breakfast time.
114
00:05:11,310 --> 00:05:12,440
We didn't find any gold,
115
00:05:12,440 --> 00:05:13,770
But we're probably gonna eat a lot of blueberries.
116
00:05:13,780 --> 00:05:16,340
Perfect. Bought a new blueberry patch.
117
00:05:16,350 --> 00:05:18,680
3 million dollars.
118
00:05:18,680 --> 00:05:20,180
This is the thing about this creek.
119
00:05:20,180 --> 00:05:22,020
It's all sitting on top of mud.
120
00:05:22,020 --> 00:05:23,180
So we should just come down here
121
00:05:23,190 --> 00:05:24,820
And slam a line in somewhere in here, huh?
122
00:05:24,820 --> 00:05:26,020
Yeah.
123
00:05:26,020 --> 00:05:27,190
Liam: This is kind of the zone
124
00:05:27,190 --> 00:05:29,560
That I would be interested in looking.
125
00:05:33,060 --> 00:05:35,500
Liam: So, do you want to aim for this line?
126
00:05:35,500 --> 00:05:37,460
That's that one we walked down.
127
00:05:37,470 --> 00:05:38,770
Yeah.
128
00:05:38,770 --> 00:05:41,230
You could put two, like, right in the middle of this --
129
00:05:41,240 --> 00:05:42,800
Two lines, like, there? Yeah.
130
00:05:42,810 --> 00:05:45,310
Maybe we do, like, five holes a line?
131
00:05:45,310 --> 00:05:47,610
Parker: You know, there's a hefty purchase price on this property,
132
00:05:47,610 --> 00:05:49,440
And then we have no infrastructure here, right?
133
00:05:49,450 --> 00:05:53,580
So it needs to be good ground to justify.
134
00:05:53,580 --> 00:05:55,120
A lot of this ground's 100 feet deep,
135
00:05:55,120 --> 00:05:57,780
So it's not cheap mining, right?
136
00:05:57,790 --> 00:06:01,120
That's the kind of ground that, if the gold's not good,
137
00:06:01,120 --> 00:06:03,560
It'll break you, trying to do that.
138
00:06:03,560 --> 00:06:05,760
Narrator: The next site parker wants to drill
139
00:06:05,760 --> 00:06:08,500
Is a quarter-mile downstream.
140
00:06:11,570 --> 00:06:15,740
The rig weighs about 50,000 pounds.
141
00:06:15,740 --> 00:06:19,070
It's pretty rough terrain.
142
00:06:21,140 --> 00:06:23,340
Man: Stop!
143
00:06:23,350 --> 00:06:24,710
Whoa!
144
00:06:27,620 --> 00:06:29,380
You did it on purpose, didn't you?
145
00:06:32,650 --> 00:06:35,720
Well, we found the soft spot.
146
00:06:35,720 --> 00:06:39,130
We should be able to pull it out here pretty quick.
147
00:06:39,130 --> 00:06:41,060
Right here, this.
148
00:06:48,170 --> 00:06:50,540
Keep it revved up.
149
00:06:50,540 --> 00:06:53,440
Parker: That's more like it.
150
00:06:53,440 --> 00:06:55,710
Parker: It's a lot different than the mining that I'm used to.
151
00:06:55,710 --> 00:06:57,380
You know, we're very good at mining, like,
152
00:06:57,380 --> 00:06:59,480
Exactly 20 feet of ground,
153
00:06:59,480 --> 00:07:03,020
And some of the deeper holes, I think, have been over 90 feet.
154
00:07:03,020 --> 00:07:06,650
So it's a deep, challenging piece of ground,
155
00:07:06,660 --> 00:07:08,520
Both to mine and drill.
156
00:07:10,000 --> 00:07:16,074
157
00:07:30,080 --> 00:07:31,580
Well, we had a late start to the season,
158
00:07:31,580 --> 00:07:33,710
But we're definitely making up for lost time right now.
159
00:07:33,720 --> 00:07:37,050
We've already paid troy his 100-ounce minimum royalty,
160
00:07:37,050 --> 00:07:39,790
So everything from now on is going in our own pockets,
161
00:07:39,790 --> 00:07:42,360
And that feels great -- but if we're gonna hit
162
00:07:42,360 --> 00:07:46,830
Our 1,000-ounce goal, it's time to get serious.
163
00:07:46,830 --> 00:07:51,060
Narrator: Because of the lockdown, rick ness was six weeks late
164
00:07:51,070 --> 00:07:55,170
To start his mining season, but he's making up ground fast.
165
00:07:55,170 --> 00:07:57,270
With 302 ounces,
166
00:07:57,270 --> 00:08:01,340
He's almost a third of the way to his 1,000 ounce gold.
167
00:08:01,340 --> 00:08:04,980
Now, he's ready to take it to the next level.
168
00:08:04,980 --> 00:08:06,510
Rick: What's up, you goons?
169
00:08:06,520 --> 00:08:07,510
Late again, huh?
170
00:08:07,520 --> 00:08:09,220
Mark: Hey, what time is it?
171
00:08:09,220 --> 00:08:10,580
you.
172
00:08:13,320 --> 00:08:14,490
Well, first of all, I just want to
173
00:08:14,490 --> 00:08:16,720
Thank you guys for all the hard work.
174
00:08:16,730 --> 00:08:18,560
You know, things are really coming along good.
175
00:08:18,560 --> 00:08:19,760
We're streamlining,
176
00:08:19,760 --> 00:08:21,960
And we're looking like we know what we doing.
177
00:08:26,240 --> 00:08:27,330
Mark: Took a few years.
178
00:08:27,340 --> 00:08:29,800
Chris: Hey, fake it till you make it.
179
00:08:29,810 --> 00:08:31,840
We can crank things up, and it's just in time,
180
00:08:31,840 --> 00:08:33,470
Because we're moving on from the cheap cut,
181
00:08:33,480 --> 00:08:35,240
And we're opening up the deep cut.
182
00:08:35,240 --> 00:08:37,110
Mark: Wicked, man. Yes, sir.
183
00:08:37,110 --> 00:08:39,080
So that's a whole different ball game for us.
184
00:08:39,080 --> 00:08:41,720
We're moving over at 60 feet overburden, in a lot of places.
185
00:08:41,720 --> 00:08:43,520
That's a lot of junk material to move.
186
00:08:43,520 --> 00:08:44,890
It's gonna be expensive.
187
00:08:44,890 --> 00:08:46,590
Karla, you're gonna have to get in the rock truck.
188
00:08:46,590 --> 00:08:47,720
Yep. I'm just gonna have to kind of
189
00:08:47,720 --> 00:08:49,260
Throw everybody into the deep cut,
190
00:08:49,260 --> 00:08:50,690
Try to get that stripped down.
191
00:08:50,690 --> 00:08:52,030
See if we can get it all done, you know?
192
00:08:52,030 --> 00:08:53,130
It's doable now. It's just like I said,
193
00:08:53,130 --> 00:08:54,900
Me and you are gonna jump in trucks?
194
00:08:54,900 --> 00:08:56,000
We've got to get the ball rolling,
195
00:08:56,000 --> 00:08:57,300
So whatever we got to do, right?
196
00:08:57,300 --> 00:08:58,900
The reward there is, hopefully,
197
00:08:58,900 --> 00:09:01,400
30 feet of pay underneath that, right?
198
00:09:01,400 --> 00:09:04,600
And good stuff, like, two-ounce-per-100 type stuff.
199
00:09:04,610 --> 00:09:06,270
That's what we tested out at last year.
200
00:09:06,280 --> 00:09:07,370
Carl: That's what I'm talking about.
201
00:09:07,380 --> 00:09:09,910
Alright. Let's get after it. Deep cut.
202
00:09:09,910 --> 00:09:11,280
Carl, try to keep your pants on.
203
00:09:11,280 --> 00:09:13,010
I'm gonna try my best.
204
00:09:19,620 --> 00:09:21,890
It's gonna be one of the more aggressive things I've done,
205
00:09:21,890 --> 00:09:24,120
As far as mining goes.
206
00:09:24,130 --> 00:09:27,390
Narrator: There are just three days of cheap cut pay left
207
00:09:27,400 --> 00:09:31,670
Before the wash plant runs out.
208
00:09:31,670 --> 00:09:34,170
We're looking at at least 60 feet of overburden.
209
00:09:34,170 --> 00:09:37,670
Sometimes you've got to bite the bullet and just do it.
210
00:09:40,480 --> 00:09:44,980
Narrator: To get the three-acre deep cut down to pay dirt in time,
211
00:09:44,980 --> 00:09:47,680
Rick pulls in the whole crew.
212
00:09:47,680 --> 00:09:50,250
Karla: We have a lot of overburden to move,
213
00:09:50,250 --> 00:09:51,990
So this is gonna be a tough one.
214
00:09:51,990 --> 00:09:55,960
I'm in the gold room full-time, and I'm pretty swamped in there.
215
00:09:55,960 --> 00:09:57,290
It kind of worries me.
216
00:09:57,290 --> 00:10:00,860
I just don't want to get caught with our pants down.
217
00:10:00,860 --> 00:10:02,100
Chris: It's a time-crunch thing.
218
00:10:02,100 --> 00:10:04,660
We're about out of pay in that other cut,
219
00:10:04,670 --> 00:10:07,270
And we've got a long way to go
220
00:10:07,270 --> 00:10:09,100
And a lot of dirt to move to get to this pay,
221
00:10:09,100 --> 00:10:13,240
But it's gonna be really worth it.
222
00:10:14,810 --> 00:10:16,640
Oh, .
223
00:10:22,080 --> 00:10:26,090
Something is just not right with this thing.
224
00:10:27,520 --> 00:10:29,220
No, that ain't good.
225
00:10:29,220 --> 00:10:30,760
Hey, carl, you got a copy?
226
00:10:30,760 --> 00:10:32,260
Carl: 10-4.
227
00:10:32,260 --> 00:10:34,360
Yeah, man, something's going on with the bucket.
228
00:10:34,360 --> 00:10:37,560
Get your truck out here and take a look at this thing.
229
00:10:40,970 --> 00:10:43,800
Without a 700, we're not gonna get down to pay in the deep cut
230
00:10:43,810 --> 00:10:46,640
Before we run out of pay in the cheap cut,
231
00:10:46,640 --> 00:10:52,780
So hopefully we can fix this quick and get back on task.
232
00:10:52,780 --> 00:10:55,850
Narrator: The 700 is the only excavator that can
233
00:10:55,850 --> 00:11:00,220
Move enough volume of dirt for rick to stay on track.
234
00:11:00,220 --> 00:11:01,890
It just never ends with this thing.
235
00:11:01,890 --> 00:11:03,720
Carl: No.
236
00:11:03,730 --> 00:11:04,920
All the welds broke.
237
00:11:04,930 --> 00:11:06,690
It causes this pin to go wherever it wants.
238
00:11:06,700 --> 00:11:08,830
It's not in good shape, dude.
239
00:11:12,570 --> 00:11:14,030
I can stick my finger in there.
240
00:11:14,040 --> 00:11:16,500
Yeah, and that's not good.
241
00:11:16,510 --> 00:11:18,710
My thoughts right now are, my main production machine
242
00:11:18,710 --> 00:11:23,410
Is just shot to .
243
00:11:23,410 --> 00:11:25,110
Rick: It's my main machine. I need it.
244
00:11:25,110 --> 00:11:27,180
It's not working. It's not good.
245
00:11:37,090 --> 00:11:38,890
Carl: That's bad, man.
246
00:11:38,890 --> 00:11:41,590
Rick: I'm just trying to figure out how to get through the season.
247
00:11:41,600 --> 00:11:46,500
Narrator: Rick ness has just three days to strip 60 feet of overburden
248
00:11:46,500 --> 00:11:50,270
And get down to pay in his new deep cut,
249
00:11:50,270 --> 00:11:55,010
But the bucket on his 700 excavator is broken.
250
00:11:55,010 --> 00:11:57,310
How do we get this to ...
251
00:11:57,310 --> 00:11:59,010
To work?
252
00:11:59,010 --> 00:12:00,210
We could try centering it,
253
00:12:00,220 --> 00:12:02,380
Getting this gouge of it welded back on.
254
00:12:02,380 --> 00:12:04,350
Weld, weld, weld, and make it tighter, right?
255
00:12:04,350 --> 00:12:06,490
Just trying to build this up more.
256
00:12:06,490 --> 00:12:07,490
Ugly.
257
00:12:07,490 --> 00:12:08,860
This thing takes a lot of force.
258
00:12:08,860 --> 00:12:10,190
Yeah, I know, man.
259
00:12:10,190 --> 00:12:13,860
It's gonna be real low-budget and hope for the best, right?
260
00:12:16,430 --> 00:12:18,970
Rick: There's a collar on the bucket that holds the pin in place
261
00:12:18,970 --> 00:12:20,170
That the bucket rotates on,
262
00:12:20,170 --> 00:12:21,740
And now the pin wobbles in there like that,
263
00:12:21,740 --> 00:12:23,570
And it causes all kinds of damage, so...
264
00:12:23,570 --> 00:12:25,310
We just need to get this bucket off,
265
00:12:25,310 --> 00:12:27,140
Re-weld this collar back on.
266
00:12:27,140 --> 00:12:30,740
We can't just run it like that.
267
00:12:30,750 --> 00:12:34,550
Narrator: The bucket is attached to the arm by two pins.
268
00:12:34,550 --> 00:12:37,550
On one of the collars that hold the pins in place,
269
00:12:37,550 --> 00:12:39,620
The weld has sheared off.
270
00:12:39,620 --> 00:12:44,690
Without it, the pin wobbles, making the bucket unusable.
271
00:12:44,690 --> 00:12:50,200
Carl plans to weld the collar back on to secure the pin.
272
00:12:50,200 --> 00:12:51,560
Carl: So, yeah, man, this is our money-maker.
273
00:12:51,570 --> 00:12:52,830
This is our main hoe.
274
00:12:52,830 --> 00:12:54,270
Without this thing we're , right?
275
00:12:54,270 --> 00:12:56,800
So, try to get that centered and welded up, but we'll see.
276
00:12:56,810 --> 00:12:58,540
There's no warranty on this job.
277
00:13:01,510 --> 00:13:03,010
We're doing it, though.
278
00:13:04,380 --> 00:13:06,810
I'm just about ready to attempt to throw a pin in it.
279
00:13:06,820 --> 00:13:10,050
Alright, she's heavy.
280
00:13:10,050 --> 00:13:11,420
Yeah, I'm gonna need a hand here, rick.
281
00:13:11,420 --> 00:13:14,250
I'm strong, but I'm not that strong.
282
00:13:14,260 --> 00:13:17,190
You want me to show you how to do it by blowing on my back?
283
00:13:22,130 --> 00:13:23,130
Carl: There you go.
284
00:13:23,130 --> 00:13:25,230
That-a-boy. You got her.
285
00:13:25,230 --> 00:13:26,830
Is it in tight? Yeah.
286
00:13:26,840 --> 00:13:28,230
Tight!
287
00:13:28,240 --> 00:13:30,140
The bucket's going back on easier than it normally does,
288
00:13:30,140 --> 00:13:31,200
So that's nice.
289
00:13:31,210 --> 00:13:34,210
Couple nuts, and we're back in business.
290
00:13:37,850 --> 00:13:39,250
You're good to move it if you want.
291
00:13:39,250 --> 00:13:41,010
Rick: Oh, yeah.
292
00:13:41,020 --> 00:13:42,220
That's it?
293
00:13:42,220 --> 00:13:43,950
You made it look easy, buddy.
294
00:13:43,950 --> 00:13:48,590
Narrator: Carl's got the 700 back up and running in just 3 hours...
295
00:13:48,590 --> 00:13:49,760
That went good, man.
296
00:13:49,760 --> 00:13:50,920
That was awesome.
297
00:13:50,930 --> 00:13:53,790
...And rick still has a full two days left
298
00:13:53,800 --> 00:13:56,530
To get down to gold-rich pay dirt.
299
00:13:56,530 --> 00:13:57,800
Carl saves the day again.
300
00:13:57,800 --> 00:14:00,200
I'm not convinced you don't pull that on purpose.
301
00:14:00,200 --> 00:14:02,040
. "it could be down for a week, rick,"
302
00:14:02,040 --> 00:14:04,100
And then you pull it out of your ass in a couple hours.
303
00:14:04,110 --> 00:14:05,770
I didn't think that was gonna happen, though.
304
00:14:05,770 --> 00:14:06,910
I love it.
305
00:14:06,910 --> 00:14:09,010
This machine is digging dirt in the morning.
306
00:14:18,990 --> 00:14:22,720
Fred: I would say camp life, pretty much like deployment life --
307
00:14:22,720 --> 00:14:28,460
A bunch of dudes, and khara, stuck in a small, little place,
308
00:14:28,460 --> 00:14:34,700
Not a lot of room to get around, and they're all messy teenagers.
309
00:14:34,700 --> 00:14:39,070
Narrator: 1,500 miles south, in oregon's elkhorn mountains,
310
00:14:39,070 --> 00:14:42,410
Fred lewis is 9 weeks into his first season
311
00:14:42,410 --> 00:14:43,880
Running a gold mine.
312
00:14:43,880 --> 00:14:46,250
Fred: So we've got all the equipment now, and the team is
313
00:14:46,250 --> 00:14:49,580
Biting through their lips right now to get to work, so...
314
00:14:49,580 --> 00:14:51,080
The attitude in the mine
315
00:14:51,090 --> 00:14:52,950
Couldn't be any better right now,
316
00:14:52,950 --> 00:14:55,220
But I put my last 20k down on the mine --
317
00:14:55,220 --> 00:14:57,790
If we don't start seeing a return, I'm done.
318
00:14:57,790 --> 00:15:01,860
Narrator: So far, with his crew of combat veterans,
319
00:15:01,860 --> 00:15:05,030
Fred has less than an ounce of gold.
320
00:15:05,030 --> 00:15:09,000
Everyone's ready to slay it and get up there and pull some gold.
321
00:15:09,000 --> 00:15:10,840
Johnny's the first one up, because he's got to go up
322
00:15:10,840 --> 00:15:13,840
And check his ponds to make sure the water's flowing
323
00:15:13,840 --> 00:15:15,710
And make sure our ponds are full,
324
00:15:15,710 --> 00:15:18,410
So he's all chipper and dapper in the morning.
325
00:15:20,780 --> 00:15:23,080
Johnny: Guten morgen, world.
326
00:15:23,080 --> 00:15:26,190
I wake up at 6:00 every morning,
327
00:15:26,190 --> 00:15:29,790
So that I can go and have the pumps running by 6:30,
328
00:15:29,790 --> 00:15:33,260
So we can start the process of getting water
329
00:15:33,260 --> 00:15:37,160
From the lower cut up to pond number 2.
330
00:15:37,170 --> 00:15:40,470
I think this is fred trying to put me back
331
00:15:40,470 --> 00:15:42,570
Through boot camp, right now.
332
00:15:42,570 --> 00:15:45,440
Crack the whip and make me get up early
333
00:15:45,440 --> 00:15:47,770
And start the whole thing pumping.
334
00:15:47,780 --> 00:15:49,540
But he called on a marine,
335
00:15:49,540 --> 00:15:53,050
So he knew he called on the right guy.
336
00:15:53,050 --> 00:15:57,080
Narrator: Staff sergeant johnny stanz runs the irrigation system
337
00:15:57,090 --> 00:15:58,950
That feeds the wash plant.
338
00:15:58,950 --> 00:16:03,390
Johnny: The guys count on me, and I like being counted on.
339
00:16:03,390 --> 00:16:07,060
Narrator: But this is his first job on a gold mine.
340
00:16:07,060 --> 00:16:09,730
Johnny: So, let's check it first, to make sure gas is filled,
341
00:16:09,730 --> 00:16:15,030
But luckily, I went with fill it up at the end of my last cycle.
342
00:16:15,040 --> 00:16:17,440
I normally do that, but I still got to check,
343
00:16:17,440 --> 00:16:21,010
'cause with a brain injury, sometimes you forget.
344
00:16:23,710 --> 00:16:26,410
After I got blown up in the marine corps,
345
00:16:26,410 --> 00:16:28,510
They tell me "you're retired,"
346
00:16:28,520 --> 00:16:31,990
So I was like, "what the frickin' heck do I do now?"
347
00:16:31,990 --> 00:16:35,520
So I do wounded veteran sporting camps,
348
00:16:35,520 --> 00:16:37,090
And I meet a guy named fred --
349
00:16:37,090 --> 00:16:39,130
Weird guy, had a big, old beard.
350
00:16:39,130 --> 00:16:43,330
Weird guy, which was perfect for me, 'cause I'm a weird guy.
351
00:16:43,330 --> 00:16:46,330
Years later, he calls me up and tells me,
352
00:16:46,330 --> 00:16:49,100
"hey, I'm starting a gold mine out here in oregon.
353
00:16:49,100 --> 00:16:50,540
You want to join me?
354
00:16:50,540 --> 00:16:55,510
Took me about that long to decide, "yep. Sure as heck do."
355
00:16:55,510 --> 00:16:59,680
So, now the pump's all primed. The pump's full of gas.
356
00:16:59,680 --> 00:17:01,810
We've got to reconnect our hoses --
357
00:17:01,820 --> 00:17:03,150
Got to make sure these connections
358
00:17:03,150 --> 00:17:06,750
Are good and tight, sealed.
359
00:17:06,760 --> 00:17:09,660
Got to be thorough, 'cause this is one of my duties,
360
00:17:09,660 --> 00:17:11,490
And the guys are counting on me.
361
00:17:11,490 --> 00:17:14,390
Without this, who knows if we're gonna get gold.
362
00:17:14,400 --> 00:17:16,360
I'm gonna go start the water.
363
00:17:19,800 --> 00:17:23,700
Water's flowing, baby! Water's flowing.
364
00:17:23,710 --> 00:17:28,210
Narrator: Dirty water flows out of the wash plant into pond 1.
365
00:17:28,210 --> 00:17:33,180
The tailings settle and clean water flows into pond 2,
366
00:17:33,180 --> 00:17:36,450
Where it can be pumped back to the plant.
367
00:17:36,450 --> 00:17:41,220
But overnight, the ponds drain out,
368
00:17:41,220 --> 00:17:45,390
So johnny needs to pump water up to fill the ponds each morning
369
00:17:45,390 --> 00:17:49,000
Before they can fire up the plant.
370
00:17:49,000 --> 00:17:50,460
Success!
371
00:17:50,470 --> 00:17:53,170
Upper pond is filling up.
372
00:17:53,170 --> 00:17:55,670
As you can see, it takes awhile,
373
00:17:55,670 --> 00:17:57,840
But that's why I got to wake up so early.
374
00:17:57,840 --> 00:18:01,810
This water, I consider it the blood of the operation,
375
00:18:01,810 --> 00:18:03,040
And I'm the heart.
376
00:18:03,040 --> 00:18:06,450
I've got to pump it to the brain, the kernel.
377
00:18:06,450 --> 00:18:09,920
It's got to figure out the dirt from the gold.
378
00:18:09,920 --> 00:18:12,750
We all got to work together to get this mine to be
379
00:18:12,750 --> 00:18:14,720
As successful as possible,
380
00:18:14,720 --> 00:18:19,190
And I'm really grateful to fred for giving me this opportunity.
381
00:18:22,760 --> 00:18:24,860
How's it going, guys?
382
00:18:24,870 --> 00:18:26,200
Kendall: Good morning.
383
00:18:26,200 --> 00:18:27,200
Ohh.
384
00:18:27,200 --> 00:18:30,170
Give me a little spin, johnny.
385
00:18:30,170 --> 00:18:31,870
What the -- you're dry.
386
00:18:31,870 --> 00:18:32,940
I'm getting better at this.
387
00:18:32,940 --> 00:18:34,840
you're learning.
388
00:18:34,840 --> 00:18:36,180
Alright, you guys ready to get up to the mine?
389
00:18:36,180 --> 00:18:38,910
Yeah.
390
00:18:38,910 --> 00:18:42,780
Let's get fired up!
391
00:18:42,780 --> 00:18:44,680
Fred: Johnny's got a pretty big responsibility.
392
00:18:44,690 --> 00:18:46,590
He's our irrigation specialist.
393
00:18:46,590 --> 00:18:48,420
It's quite complicated.
394
00:18:48,420 --> 00:18:51,660
A lot of moving parts, but as long as the water's flowing
395
00:18:51,660 --> 00:18:57,560
From the swamp to the pond to the kernel, we're in business.
396
00:18:57,570 --> 00:18:59,870
Fire it up, johnny.
397
00:18:59,870 --> 00:19:01,330
Here we go.
398
00:19:06,140 --> 00:19:07,570
Woo!
399
00:19:07,580 --> 00:19:10,210
Here comes the water!
400
00:19:10,210 --> 00:19:11,410
We're up and running!
401
00:19:11,410 --> 00:19:14,450
Start feeding it, stuart.
402
00:19:20,960 --> 00:19:24,220
That water is starting to get kind of low over there.
403
00:19:24,230 --> 00:19:25,630
Stuart: Fred!
404
00:19:25,630 --> 00:19:27,590
Hey! Fred!
405
00:19:27,600 --> 00:19:29,430
Hey, hey, hey! Turn off that water!
406
00:19:29,430 --> 00:19:31,400
Johnny! Johnny!
407
00:19:31,400 --> 00:19:35,070
You need to take this! There's water shooting down there.
408
00:19:37,140 --> 00:19:40,010
damn it!
409
00:19:40,010 --> 00:19:44,040
Turn it off!
410
00:19:54,590 --> 00:19:56,460
Narrator: In oregon, fred lewis
411
00:19:56,460 --> 00:20:01,760
And his crew of rookie miners are shut down.
412
00:20:01,760 --> 00:20:04,660
It's that 90 degrees. It keeps leaking.
413
00:20:04,670 --> 00:20:07,400
If we don't get up and running quick, we're screwed.
414
00:20:07,400 --> 00:20:08,870
I was over there working on that,
415
00:20:08,870 --> 00:20:13,470
And this 90-degree turn blew.
416
00:20:13,470 --> 00:20:16,080
Narrator: Marine veteran johnny stanz
417
00:20:16,080 --> 00:20:18,840
Is responsible for the water supply.
418
00:20:21,880 --> 00:20:23,850
Here's our problem, man.
419
00:20:23,850 --> 00:20:27,390
You got one clamp on there, and it ripped it right off.
420
00:20:27,390 --> 00:20:30,260
So, here's our irrigation line.
421
00:20:30,260 --> 00:20:33,690
You need at least two clamps here to keep these suckers on.
422
00:20:33,700 --> 00:20:35,260
There's a lot of pressure.
423
00:20:35,260 --> 00:20:37,130
I'm not very happy about it.
424
00:20:37,130 --> 00:20:38,430
No water equals no gold,
425
00:20:38,430 --> 00:20:41,070
And I'm on the verge of losing everything
426
00:20:41,070 --> 00:20:43,440
It totally ripped. Ripped the hose right off.
427
00:20:43,440 --> 00:20:44,770
It sure did.
428
00:20:44,770 --> 00:20:48,470
We're getting nowhere every single day. This sucks, man.
429
00:20:48,480 --> 00:20:50,710
We will be lucky to get 50 ounces of gold,
430
00:20:50,710 --> 00:20:51,910
At the rate we're going.
431
00:20:51,910 --> 00:20:53,480
At the rate we're going, we're not getting anything.
432
00:20:53,480 --> 00:20:55,920
I know. I know.
433
00:20:55,920 --> 00:20:57,580
Fred: You got to have your head on a swivel down here.
434
00:20:57,590 --> 00:20:59,420
Yeah, man. I saw it from up there.
435
00:20:59,420 --> 00:21:01,650
The geyser shooting up 20 feet in the air.
436
00:21:01,660 --> 00:21:03,360
Johnny: When I'm working over here,
437
00:21:03,360 --> 00:21:04,890
I don't got eyes out on top of my head.
438
00:21:04,890 --> 00:21:06,190
I could hear it.
439
00:21:06,190 --> 00:21:07,660
Kendall: Yeah, we could all see it from over here, dude.
440
00:21:07,660 --> 00:21:08,960
I only heard this puppy.
441
00:21:08,960 --> 00:21:11,200
You got to pay attention to all that stuff around you.
442
00:21:11,200 --> 00:21:12,570
Chalk it up to newbs.
443
00:21:12,570 --> 00:21:16,640
But hey, happens. Nobody got hurt.
444
00:21:16,640 --> 00:21:17,740
Lesson learned, johnny. Yep.
445
00:21:17,740 --> 00:21:19,770
Told you irrigation ain't easy.
446
00:21:23,480 --> 00:21:26,550
I didn't know that gold mining had a lot to do with plumbing.
447
00:21:26,550 --> 00:21:30,050
You clamp that to the hose, and just screw this into there.
448
00:21:30,050 --> 00:21:31,950
It is my job to check all the connections.
449
00:21:31,950 --> 00:21:34,090
I'll admit that. That was my bad.
450
00:21:34,090 --> 00:21:36,920
Fred seems like he's losing confidence in me --
451
00:21:36,920 --> 00:21:39,230
But at the same time, I'm new to this.
452
00:21:39,230 --> 00:21:42,160
Never done any of this crap before.
453
00:21:42,160 --> 00:21:44,460
Dang. She's tightening.
454
00:21:44,470 --> 00:21:47,870
I just gonna do my best, make sure everything's a-okay,
455
00:21:47,870 --> 00:21:49,800
The way it should be, and if it goes wrong,
456
00:21:49,800 --> 00:21:51,840
I'm just gonna have to deal with it when it comes.
457
00:21:51,840 --> 00:21:53,640
Fred: So, we replaced these two pieces.
458
00:21:53,640 --> 00:21:55,810
Our clamps aren't holding very well, so we've double down.
459
00:21:55,810 --> 00:21:57,380
I got a muffler clamp on here.
460
00:21:57,380 --> 00:21:59,280
It can't leak, or we're gonna lose all our pressure.
461
00:21:59,280 --> 00:22:00,350
Alright. You good?
462
00:22:00,350 --> 00:22:02,980
Yeah.
463
00:22:02,980 --> 00:22:05,850
Alright, we're ready to roll. Let's do this.
464
00:22:05,850 --> 00:22:08,690
Fred: any sign of water, shout.
465
00:22:08,690 --> 00:22:11,260
Seems like what we're doing more up here is solving problems,
466
00:22:11,260 --> 00:22:12,830
And we're not really doing a lot of gold mining,
467
00:22:12,830 --> 00:22:15,630
And I think that is hurting my chances
468
00:22:15,630 --> 00:22:18,330
Of getting my investment back this season.
469
00:22:18,330 --> 00:22:19,930
it's getting frustrating.
470
00:22:30,480 --> 00:22:32,580
Parker: There's some historic drilling on this property
471
00:22:32,580 --> 00:22:35,050
That showed pretty good promise.
472
00:22:35,050 --> 00:22:37,150
Unfortunately, we're having a hard time
473
00:22:37,150 --> 00:22:39,120
Replicating those results.
474
00:22:39,120 --> 00:22:43,660
Narrator: Parker schnabel is prospecting smallwood creek, alaska.
475
00:22:43,660 --> 00:22:46,460
Gonna jump downstream, and hopefully
476
00:22:46,460 --> 00:22:48,160
We can find some gold down there.
477
00:22:50,570 --> 00:22:52,870
We're gonna head down the road about 2,000 feet
478
00:22:52,870 --> 00:22:54,600
Into the east side of the valley.
479
00:22:54,600 --> 00:22:56,900
The gold seems to be favoring that side,
480
00:22:56,900 --> 00:22:58,600
So we're gonna start there.
481
00:23:02,380 --> 00:23:04,540
Narrator: In a new test area downstream,
482
00:23:04,550 --> 00:23:08,910
Parker and liam will drill two new lines of holes.
483
00:23:08,920 --> 00:23:11,920
Parker must find a consistent line of gold
484
00:23:11,920 --> 00:23:17,490
To be sure the ground is worth the price tag.
485
00:23:17,490 --> 00:23:18,960
Drill's running alright?
486
00:23:18,960 --> 00:23:21,260
Drill's been running really good.
487
00:23:21,260 --> 00:23:25,770
So far, the gold they've found is 100 feet deep,
488
00:23:25,770 --> 00:23:28,030
And would be five times the cost
489
00:23:28,040 --> 00:23:31,900
Of what he's digging now in the klondike.
490
00:23:31,910 --> 00:23:34,170
Liam: So now we're bringing a core out.
491
00:23:34,180 --> 00:23:35,910
So, you drill the core barrel down,
492
00:23:35,910 --> 00:23:38,640
Push the casing over top, pull it out.
493
00:23:43,080 --> 00:23:44,680
Bring it over here.
494
00:23:49,360 --> 00:23:50,960
Parker: A lot of clay and vines, huh?
495
00:23:50,960 --> 00:23:53,290
Yep. It's kind of almost like a decomposed gravel.
496
00:23:53,290 --> 00:23:56,100
You can see bits of that bedrock that's in it,
497
00:23:56,100 --> 00:23:58,100
That's broken down,
498
00:23:58,100 --> 00:24:01,270
So when you wash it, it's mostly all fines.
499
00:24:03,910 --> 00:24:06,910
We were hoping the gold starting to pick up down here.
500
00:24:06,910 --> 00:24:08,810
In the valley's a bit narrower,
501
00:24:08,810 --> 00:24:11,180
So it might concentrate that pay zone.
502
00:24:16,120 --> 00:24:17,820
Narrator: Liam runs the first sample
503
00:24:17,820 --> 00:24:21,390
From the new site through his test trommel.
504
00:24:21,390 --> 00:24:23,290
Parker: Was that the bottom of one of the holes?
505
00:24:23,290 --> 00:24:26,360
Yeah. You can see there is a piece of gold in there.
506
00:24:26,360 --> 00:24:27,760
Oh, good. There's one piece.
507
00:24:27,760 --> 00:24:28,990
That might be a second.
508
00:24:29,000 --> 00:24:30,160
Yep.
509
00:24:30,160 --> 00:24:33,000
It is a bit there.
510
00:24:33,000 --> 00:24:35,670
Narrator: He takes the concentrate from the sluice run,
511
00:24:35,670 --> 00:24:38,670
To pan it in his mobile gold room.
512
00:24:39,910 --> 00:24:43,540
I'm starting to see some colors here, some.
513
00:24:43,540 --> 00:24:46,150
This stuff's been really tricky to pan.
514
00:24:46,150 --> 00:24:48,950
There's a lot of really fine gold,
515
00:24:48,950 --> 00:24:51,720
And it just wants to float.
516
00:24:51,720 --> 00:24:56,720
So that probably looks like about two mgs of gold.
517
00:24:56,720 --> 00:24:58,090
For these holes to be viable,
518
00:24:58,090 --> 00:25:01,730
We kind of want to see about 200 milligrams.
519
00:25:01,730 --> 00:25:03,560
Parker: So this is the bottom of that hole?
520
00:25:03,560 --> 00:25:04,630
Liam: Yeah.
521
00:25:04,630 --> 00:25:07,030
And that's at 100 feet?
522
00:25:07,030 --> 00:25:09,030
Bedrock is at 101.5.
523
00:25:09,040 --> 00:25:10,770
101.5 feet.
524
00:25:10,770 --> 00:25:16,810
So, you don't mine 101.5-foot deep ground for that.
525
00:25:16,810 --> 00:25:19,140
The plan now is, we're pretty much done, this line,
526
00:25:19,150 --> 00:25:22,210
And we're gonna head down to the next one across the valley.
527
00:25:22,220 --> 00:25:25,780
Fingers are crossed that it might be viable down there.
528
00:25:25,790 --> 00:25:28,350
Narrator: The results are still way below
529
00:25:28,360 --> 00:25:31,890
The 200 milligrams that parker needs to see.
530
00:25:31,890 --> 00:25:36,830
Everything now hinges on the final line of holes.
531
00:25:36,830 --> 00:25:39,230
So, this is the last one on this line.
532
00:25:39,230 --> 00:25:40,570
Yeah.
533
00:25:40,570 --> 00:25:44,400
On almost every line, there's been one, maybe two good holes
534
00:25:44,410 --> 00:25:46,610
That probably would be minable.
535
00:25:46,610 --> 00:25:48,610
The problem is they aren't together.
536
00:25:48,610 --> 00:25:51,110
They don't line up. They're not back-to-back.
537
00:25:51,110 --> 00:25:55,480
But we're getting 50 to 100 pieces of gold in a good hole,
538
00:25:55,480 --> 00:25:58,180
So you might be hitting pockets,
539
00:25:58,190 --> 00:26:02,090
And the ground might have richer pockets throughout.
540
00:26:02,090 --> 00:26:05,890
I think this is some expensive ground to mine.
541
00:26:05,890 --> 00:26:09,860
100 feet. Tons of water. Intermittent frost.
542
00:26:09,860 --> 00:26:13,770
Yeah. It needs to be excellent ground.
543
00:26:13,770 --> 00:26:15,000
Liam: There's definitely good gold there,
544
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
And we're finding good results,
545
00:26:17,000 --> 00:26:20,340
But it's just not gonna be an easy call.
546
00:26:20,340 --> 00:26:21,940
So we're really gonna have to sit down
547
00:26:21,940 --> 00:26:23,640
And work through the numbers
548
00:26:23,640 --> 00:26:27,910
And make a solid plan before we can decide if it's worth money.
549
00:26:27,920 --> 00:26:30,680
Gonna be a super tough call for parker to make.
550
00:26:41,500 --> 00:26:43,130
Swept by the plant not too long ago,
551
00:26:43,130 --> 00:26:44,760
And it's looking pretty desolate down there,
552
00:26:44,770 --> 00:26:46,130
So it's gonna be a bit of a risk
553
00:26:46,130 --> 00:26:48,870
Opening up the deep cut here.
554
00:26:48,870 --> 00:26:52,040
Narrator: Rick ness is racing to open a new cut
555
00:26:52,040 --> 00:26:54,440
That could double his gold yield.
556
00:26:54,440 --> 00:26:56,210
What do you think about this second cut, krusey?
557
00:26:56,210 --> 00:26:57,940
You think it's gonna pay 2 ounces per 100,
558
00:26:57,950 --> 00:27:00,710
Like it did last year when we tested it?
559
00:27:00,720 --> 00:27:03,750
Well, I certainly hope that's the case.
560
00:27:03,750 --> 00:27:06,150
It's what we need, man. Yeah, me too,
561
00:27:06,150 --> 00:27:08,120
'cause we're moving an awful lot of dirt to get to it.
562
00:27:10,390 --> 00:27:13,930
Narrator: Rick has just half a day's overburden to strip,
563
00:27:13,930 --> 00:27:18,360
Before he can run pay dirt to the wash plant.
564
00:27:18,370 --> 00:27:21,300
Hey, rick, rick. You got a copy, rick?
565
00:27:21,300 --> 00:27:23,000
Yeah, go for rick.
566
00:27:23,000 --> 00:27:25,340
You know we're running low on cheap cut pay.
567
00:27:25,340 --> 00:27:27,640
We're gonna run out before the shift.
568
00:27:27,640 --> 00:27:29,340
Yeah, man, I get it.
569
00:27:33,550 --> 00:27:34,650
You guys are killing it out there,
570
00:27:34,650 --> 00:27:36,250
But I just heard the plant's running low,
571
00:27:36,250 --> 00:27:37,680
So you're gonna have to speed it up.
572
00:27:37,690 --> 00:27:40,790
Rick: Dude, this is a glory hole right here.
573
00:27:40,790 --> 00:27:44,020
Hopefully, by the end, we'll be into the good stuff.
574
00:27:45,230 --> 00:27:46,630
Ooh-wee.
575
00:27:46,630 --> 00:27:49,160
I guess, take that away.
576
00:27:49,160 --> 00:27:51,230
Karla: We finally got three tracks running.
577
00:27:51,230 --> 00:27:53,930
We're all got our nose to the grindstone.
578
00:27:53,930 --> 00:27:55,200
Time is of the essence.
579
00:27:58,810 --> 00:28:01,270
We need to get this cut down if we want to keep up to the plant.
580
00:28:01,280 --> 00:28:02,570
It's two inches of dirt,
581
00:28:02,580 --> 00:28:05,880
So we need to have all hands on deck down here, right?
582
00:28:09,250 --> 00:28:10,850
Rick: We're running out of time.
583
00:28:10,850 --> 00:28:12,690
We cannot afford the plant shut down right now.
584
00:28:12,690 --> 00:28:14,420
We got to make it.
585
00:28:14,420 --> 00:28:16,660
Push it! Let's go!
586
00:28:16,660 --> 00:28:19,460
Our pay pile is dwindling.
587
00:28:19,460 --> 00:28:20,960
Carl: We're gonna be fighting it for a bit here,
588
00:28:20,960 --> 00:28:25,060
But hopefully things start to come together for us, right?
589
00:28:25,070 --> 00:28:26,430
Mark: Hey, rick?
590
00:28:26,430 --> 00:28:28,630
Gotta let you know that this is probably the last load.
591
00:28:28,640 --> 00:28:31,670
I don't think I can scrape any more out of this cheap cut pay.
592
00:28:33,910 --> 00:28:36,010
this is the last thing we needed to happen.
593
00:28:36,010 --> 00:28:39,140
We're doing all we can to get this overburden moved.
594
00:28:46,290 --> 00:28:48,150
Rick: Yee-haw!
595
00:28:48,160 --> 00:28:50,920
I'm pretty sure I'm scraping the top of pay dirt here.
596
00:28:50,930 --> 00:28:53,190
That's the stuff we're looking for.
597
00:28:53,190 --> 00:28:54,760
Alright, here we go.
598
00:28:54,760 --> 00:28:57,730
This is the first load of pay dirt out of this second cut.
599
00:28:57,730 --> 00:29:00,570
Chock full of gold, they say.
600
00:29:00,570 --> 00:29:02,100
Rick: I tell you, I'm loving
601
00:29:02,100 --> 00:29:03,800
The material coming out of this hole.
602
00:29:03,800 --> 00:29:06,310
I bet you there's gonna be some big, old clonkers
603
00:29:06,310 --> 00:29:08,040
In the box coming out of here.
604
00:29:08,040 --> 00:29:11,310
To the plant with you!
605
00:29:11,310 --> 00:29:13,880
Man, that was really, really close,
606
00:29:13,880 --> 00:29:15,180
But everybody showed up.
607
00:29:15,180 --> 00:29:18,020
Disaster averted, and on to bigger things.
608
00:29:18,020 --> 00:29:22,520
Narrator: If the deep cut delivers 2 ounces per 100 yards,
609
00:29:22,520 --> 00:29:27,660
Rick has a good shot at hitting his 1,000-ounce goal this year.
610
00:29:27,660 --> 00:29:30,600
Rick: 30 feet of pay in here like there's supposed to be --
611
00:29:30,600 --> 00:29:32,930
It should get us through the rest of the season.
612
00:29:42,240 --> 00:29:43,940
Everything's going really well right now.
613
00:29:43,940 --> 00:29:48,610
We're up and running, we're running pay through the kernel.
614
00:29:48,620 --> 00:29:51,180
Narrator: In oregon, fred lewis brought together
615
00:29:51,190 --> 00:29:55,050
A crew of veteran buddies on the promise of gold.
616
00:29:55,060 --> 00:29:57,420
But after five weeks of failures,
617
00:29:57,420 --> 00:29:59,420
They have less than an ounce.
618
00:30:02,030 --> 00:30:04,000
Fred: What the 's going on?
619
00:30:04,000 --> 00:30:05,860
Kendall!
620
00:30:05,870 --> 00:30:09,700
Hey, kendall, the waters off.
621
00:30:09,700 --> 00:30:12,540
Johnny!
622
00:30:12,540 --> 00:30:15,140
Johnny, where the are you?
623
00:30:15,140 --> 00:30:16,810
Hey, get up to the puff, now.
624
00:30:16,810 --> 00:30:18,140
Johnny: On my way.
625
00:30:20,050 --> 00:30:21,750
Fred: Dude!
626
00:30:21,750 --> 00:30:23,250
You've got to be here, man.
627
00:30:23,250 --> 00:30:25,250
Johnny: I know, but I got to be there, too.
628
00:30:25,250 --> 00:30:26,750
Where were you?
629
00:30:26,750 --> 00:30:28,190
I had to go down there, to the other pump.
630
00:30:28,190 --> 00:30:29,350
This pump was running,
631
00:30:29,360 --> 00:30:31,490
But there was no water going to the plant.
632
00:30:31,490 --> 00:30:34,530
You got to be here at all times, man.
633
00:30:34,530 --> 00:30:36,400
Look at how dirty this water is, dude.
634
00:30:37,570 --> 00:30:39,300
This freakin' thing sucks.
635
00:30:39,300 --> 00:30:40,830
We got to make sure that you're letting me know
636
00:30:40,840 --> 00:30:41,900
If this is getting dirty.
637
00:30:41,900 --> 00:30:43,600
I know. That's why I wasn't at the pump.
638
00:30:43,600 --> 00:30:46,240
I thought if we can pump some more water from the cut,
639
00:30:46,240 --> 00:30:48,010
Get it up here, dilute it a little bit.
640
00:30:48,010 --> 00:30:49,510
Yeah, I see your thought.
641
00:30:49,510 --> 00:30:51,080
We're gonna have to fix this, man.
642
00:30:51,080 --> 00:30:52,410
Hate to say this --
643
00:30:52,410 --> 00:30:53,950
We're gonna have to pull the hose.
644
00:30:53,950 --> 00:30:55,850
If anything stopped this from running,
645
00:30:55,850 --> 00:31:00,350
It's either clogged up in here or clogged down in there.
646
00:31:00,350 --> 00:31:04,860
I feel like johnny's not giving me 100 percent, at this point.
647
00:31:04,860 --> 00:31:06,590
I always give people a second chance,
648
00:31:06,590 --> 00:31:07,690
So I'm gonna give him a chance
649
00:31:07,700 --> 00:31:09,260
To pick his bootstraps out of the dirt
650
00:31:09,260 --> 00:31:13,430
And to figure this job out, and if that doesn't happen --
651
00:31:13,430 --> 00:31:16,100
Well, I'll have to think about some things.
652
00:31:16,100 --> 00:31:20,240
Narrator: First to check is the foot valve.
653
00:31:20,240 --> 00:31:21,610
What the ?
654
00:31:21,610 --> 00:31:23,480
Dude.
655
00:31:23,480 --> 00:31:25,810
This is ridiculous crap.
656
00:31:25,810 --> 00:31:26,810
Look at that.
657
00:31:26,810 --> 00:31:28,480
That's, like, compacted, too, dude.
658
00:31:28,480 --> 00:31:29,510
Yeah, I know.
659
00:31:29,520 --> 00:31:30,850
oh, man.
660
00:31:30,850 --> 00:31:33,550
It's completely stopped up.
661
00:31:33,550 --> 00:31:36,860
Our problem is, our pond is not settling fast enough.
662
00:31:36,860 --> 00:31:38,890
Yeah. We definitely need to filter it.
663
00:31:38,890 --> 00:31:40,330
Well, I don't know if we need a filter,
664
00:31:40,330 --> 00:31:41,590
Or if we just need to make it deeper,
665
00:31:41,600 --> 00:31:43,400
Because that, I think, is caused by this
666
00:31:43,400 --> 00:31:45,430
Sitting too close to the bottom.
667
00:31:45,430 --> 00:31:47,930
The volume of water is our biggest hurdle right now.
668
00:31:47,940 --> 00:31:50,640
I think the filter. We gotta filter all this crap out.
669
00:31:50,640 --> 00:31:53,810
Your plan would shut us down for two days.
670
00:31:53,810 --> 00:31:56,410
You know what that means? No gold this week.
671
00:31:56,410 --> 00:31:59,650
Putting in my filter would take 24 hours.
672
00:31:59,650 --> 00:32:02,180
Alright, well, if you're right, then I'll be shamed,
673
00:32:02,180 --> 00:32:03,750
And if I'm right, you'll be shamed.
674
00:32:03,750 --> 00:32:06,990
Alright. No shame, baby, no shame.
675
00:32:06,990 --> 00:32:08,690
Get that fixed.
676
00:32:08,690 --> 00:32:10,820
Can I get kendall down here?
677
00:32:10,820 --> 00:32:14,630
I'm on my way.
678
00:32:14,630 --> 00:32:17,400
Right now, the whole pond is dirty, so I thought,
679
00:32:17,400 --> 00:32:21,270
Why don't we build a little beaver dam to filter it out?
680
00:32:21,270 --> 00:32:22,940
Narrator: Johnny's plan?
681
00:32:22,940 --> 00:32:25,800
Build a wall of rocks across the pond,
682
00:32:25,810 --> 00:32:30,710
Line it with sheets of wire mesh to filter out the tailings
683
00:32:30,710 --> 00:32:34,610
And provide clean water to pump to the plant.
684
00:32:34,620 --> 00:32:35,950
I'm not 100 percent confident
685
00:32:35,950 --> 00:32:38,480
That it's actually gonna clean your water.
686
00:32:38,490 --> 00:32:40,420
Fred: Well, there's only one way to figure it out.
687
00:32:40,420 --> 00:32:43,320
Let's get some rocks. Let's do it.
688
00:32:43,320 --> 00:32:46,790
First stone is about to go into the johnny dam.
689
00:32:46,790 --> 00:32:48,990
Alright. Stretch out as far as it can.
690
00:32:51,470 --> 00:32:54,930
Ha-ha! Perfect!
691
00:32:54,940 --> 00:32:58,000
Yeah, we got to get this dam built.
692
00:32:58,010 --> 00:32:59,240
I'm liking it.
693
00:33:02,280 --> 00:33:04,010
Nice.
694
00:33:04,010 --> 00:33:06,350
Hopefully, this pays off in the end --
695
00:33:06,350 --> 00:33:07,510
Let us run a little bit longer,
696
00:33:07,510 --> 00:33:09,480
So we actually can get more gold.
697
00:33:11,920 --> 00:33:13,790
Johnny: It's really starting to take shape now,
698
00:33:13,790 --> 00:33:14,990
It's gonna act as
699
00:33:14,990 --> 00:33:17,360
A really good filter system for the water,
700
00:33:17,360 --> 00:33:19,990
So that none of this garbage will get through.
701
00:33:19,990 --> 00:33:22,860
One more rock ought to do it.
702
00:33:22,860 --> 00:33:24,660
in she goes!
703
00:33:24,670 --> 00:33:27,330
Alex: Unbelievable.
704
00:33:27,330 --> 00:33:30,340
You did a real good job on this dam, fellas.
705
00:33:30,340 --> 00:33:32,270
Why don't we pack it in for the night?
706
00:33:39,210 --> 00:33:42,710
We let the upper pond 2 dry out.
707
00:33:42,720 --> 00:33:46,750
I can go down there and do phase 2 of the johnny dam.
708
00:33:46,750 --> 00:33:49,290
I'm gonna the mold screens around the rocks,
709
00:33:49,290 --> 00:33:50,760
Make a nice filter.
710
00:33:50,760 --> 00:33:54,460
Nothing's getting in that suction tube.
711
00:33:54,460 --> 00:33:57,860
Narrator: The metal fencing should stop fine material
712
00:33:57,870 --> 00:34:00,500
Passing through the dam.
713
00:34:00,500 --> 00:34:03,740
Johnny: We're gonna be able to run way, way longer
714
00:34:03,740 --> 00:34:08,040
Than we have been and actually find some gold.
715
00:34:08,040 --> 00:34:09,780
Fred: Hey, hey, hey. Hey.
716
00:34:09,780 --> 00:34:12,540
Well, what in the hell have you got going on here?
717
00:34:12,550 --> 00:34:14,580
Oh, this is a johnny dam.
718
00:34:14,580 --> 00:34:16,820
Standard-issue filtration system.
719
00:34:16,820 --> 00:34:18,720
I like it.
720
00:34:18,720 --> 00:34:22,090
I never seen anything like it, but I do like it.
721
00:34:22,090 --> 00:34:24,960
Fred: So, johnny's finalizing the steps on the johnny dam.
722
00:34:24,960 --> 00:34:26,990
It's looking pretty good. I like the idea of the rocks.
723
00:34:26,990 --> 00:34:28,630
It's definitely a good idea, to stop debris.
724
00:34:28,630 --> 00:34:30,900
My only concern is maybe that fencing
725
00:34:30,900 --> 00:34:32,430
May get a little clogged.
726
00:34:32,430 --> 00:34:35,000
Let's fire up the plant and get this thing tested out
727
00:34:35,000 --> 00:34:36,740
And start running pay through the kernel.
728
00:34:36,740 --> 00:34:39,700
You think it's 100 percent success?
729
00:34:39,710 --> 00:34:42,310
I don't want to say 100 percent, 'cause that sounds cocky.
730
00:34:42,310 --> 00:34:49,050
I'm gonna go ahead and say 99.99999999 percent.
731
00:34:49,050 --> 00:34:50,150
50/50.
732
00:34:53,350 --> 00:34:57,020
Fred: Johnny, it's on you, buddy.
733
00:35:00,460 --> 00:35:04,030
I'm a little anxious. Got to see how this works.
734
00:35:04,030 --> 00:35:06,430
Water's coming!
735
00:35:06,430 --> 00:35:09,130
Fred: Right now, this water is public enemy number one.
736
00:35:09,140 --> 00:35:11,570
If we can run this plant four hours straight,
737
00:35:11,570 --> 00:35:14,070
The kernel's eating gold the whole time, we're winning.
738
00:35:14,070 --> 00:35:16,640
Man: The more we run, the more gold we can find.
739
00:35:16,640 --> 00:35:19,640
Let's just put some dirt through it and see what we can get.
740
00:35:24,080 --> 00:35:26,750
Fred: The water's still looking clean coming out of the kernel.
741
00:35:26,750 --> 00:35:28,290
Right now, it's clear as day.
742
00:35:31,090 --> 00:35:33,890
The johnny dam is doing perfect.
743
00:35:33,890 --> 00:35:35,890
I couldn't imagine it doing any better.
744
00:35:35,900 --> 00:35:39,430
We got all the garbage on this side.
745
00:35:39,430 --> 00:35:42,100
I couldn't be happier.
746
00:35:42,100 --> 00:35:46,000
Johnny dam's working properly -- I hate to admit it, but it is --
747
00:35:46,010 --> 00:35:52,140
And we've got good water supply in pond 1 and pond 2.
748
00:35:52,150 --> 00:35:54,050
Fred: Johnny!
749
00:35:54,050 --> 00:35:56,310
It takes a big man to admit when he's wrong.
750
00:35:56,320 --> 00:35:58,020
It does, and you're a big man.
751
00:35:58,020 --> 00:36:00,890
Whatever you got to tell yourself -- I was right.
752
00:36:00,890 --> 00:36:04,220
Johnny, you took rocks and wrapped them in fence.
753
00:36:04,220 --> 00:36:07,460
Why would I think that would work?
754
00:36:07,460 --> 00:36:11,100
But it clearly works.
755
00:36:11,100 --> 00:36:14,270
I'm just I'm just sitting over here in pride.
756
00:36:14,270 --> 00:36:16,770
Actually, I'm starting to feel more and more confident
757
00:36:16,770 --> 00:36:18,840
That you can do this, so good work.
758
00:36:18,840 --> 00:36:19,870
I try --
759
00:36:19,870 --> 00:36:23,680
Don't take that compliment to your head.
760
00:36:23,680 --> 00:36:26,310
You know, johnny's a funny guy.
761
00:36:26,310 --> 00:36:29,780
I've been friends with him for years, but he's a goofball,
762
00:36:29,780 --> 00:36:31,650
And I feel like some of the mistakes he made
763
00:36:31,650 --> 00:36:34,420
May have been because he was a little laxed.
764
00:36:34,420 --> 00:36:37,920
Now that he knows how important his job is, he stepped it up,
765
00:36:37,930 --> 00:36:40,030
And I think he's taking responsibility,
766
00:36:40,030 --> 00:36:42,560
And that's what we need on this mine.
767
00:36:42,560 --> 00:36:47,830
So, everybody has a pinnacle to their career --
768
00:36:47,830 --> 00:36:50,700
Buzz aldrin landed on the moon,
769
00:36:50,700 --> 00:36:53,870
Alexander graham bell invented the telephone,
770
00:36:53,870 --> 00:36:57,310
And johnny made the johnny dam.
771
00:36:57,310 --> 00:37:00,810
Johnny b. Goode, baby.
772
00:37:00,810 --> 00:37:03,350
Fred: We've got our water situation solved,
773
00:37:03,350 --> 00:37:06,320
So we can now operate at full capacity,
774
00:37:06,320 --> 00:37:08,790
And it's all up to gold, at this point.
775
00:37:08,790 --> 00:37:11,720
We're ready to mine, and we're ready to mine full-time.
776
00:37:16,100 --> 00:37:19,860
Narrator: Tony beets is almost 1,000 ounces towards
777
00:37:19,870 --> 00:37:24,070
His 3,000-ounce season goal, but in the midst of mining,
778
00:37:24,070 --> 00:37:27,270
He's been pulled away to deal with an emergency.
779
00:37:29,540 --> 00:37:34,310
Tony's 60-ton yukon barge, the jasmine b, is sinking.
780
00:37:36,220 --> 00:37:39,680
He must repair the boat, before she's lost to the mighty river.
781
00:37:43,690 --> 00:37:46,730
First, he has to winch her on to the oshkosh.
782
00:37:55,900 --> 00:37:57,270
About six inches!
783
00:38:00,040 --> 00:38:01,140
Yeah, I think they're good.
784
00:38:02,880 --> 00:38:05,710
Now that the back of the jasmine b is pumped out,
785
00:38:05,710 --> 00:38:07,810
The hull can be repaired.
786
00:38:23,060 --> 00:38:24,600
Fred: Rally on me.
787
00:38:24,600 --> 00:38:27,270
Narrator: In oregon's elkhorn mountains...
788
00:38:27,270 --> 00:38:28,270
You guys ready?
789
00:38:28,270 --> 00:38:30,700
Yep. Kendall: Let's do this.
790
00:38:30,700 --> 00:38:34,140
...After six weeks getting the mine up and running,
791
00:38:34,140 --> 00:38:38,710
Fred lewis gathers his rookie crew for their first gold weigh.
792
00:38:38,710 --> 00:38:40,050
Fred: I really want to point out, you guys,
793
00:38:40,050 --> 00:38:42,710
That we had a lot of adversity thrown at us
794
00:38:42,720 --> 00:38:44,450
These first couple of weeks.
795
00:38:44,450 --> 00:38:46,080
I know we had a lot of water problems,
796
00:38:46,090 --> 00:38:48,490
But the johnny dam was a great idea.
797
00:38:48,490 --> 00:38:51,660
I think with some little tweaks here and there,
798
00:38:51,660 --> 00:38:54,160
You might actually be the sergeant of irrigation one day.
799
00:38:54,160 --> 00:38:56,430
I'll take a corporal of irrigation, for now.
800
00:38:56,430 --> 00:38:58,560
I'll give that to you.
801
00:38:58,570 --> 00:39:01,270
A lot of teams might have stopped by now.
802
00:39:01,270 --> 00:39:04,100
We keep getting kicked, but we keep getting back up,
803
00:39:04,100 --> 00:39:07,170
And I think that's what's gonna define us, so...
804
00:39:07,170 --> 00:39:08,170
You guys ready?
805
00:39:08,180 --> 00:39:10,040
Yeah, let's do it.
806
00:39:10,040 --> 00:39:11,840
You're gonna need a bigger pan.
807
00:39:19,950 --> 00:39:21,890
Alright -- .28.
808
00:39:21,890 --> 00:39:22,950
Kendall: Yeah!
809
00:39:22,960 --> 00:39:24,120
Quarter of an ounce.
810
00:39:24,120 --> 00:39:27,860
Narrator: Worth $490.
811
00:39:27,860 --> 00:39:30,030
Look, guys, we are a rookie mining team.
812
00:39:30,030 --> 00:39:31,900
This is our very first gold way.
813
00:39:31,900 --> 00:39:33,930
We should feel pretty proud about what we've done,
814
00:39:33,930 --> 00:39:35,600
And I'll take it.
815
00:39:35,600 --> 00:39:37,570
We're gonna get better. I know we're gonna get better,
816
00:39:37,570 --> 00:39:38,870
'cause we're starting at the bottom,
817
00:39:38,870 --> 00:39:42,140
And the only way to go is up.
818
00:39:42,140 --> 00:39:43,240
Johnny: Did you just think of that?
819
00:39:43,240 --> 00:39:45,110
You better believe it. That was good.
820
00:39:48,120 --> 00:39:51,120
First go around. It'll get better.
821
00:39:51,120 --> 00:39:53,220
Johnny: Started out a little bit of a rough week.
822
00:39:53,220 --> 00:39:54,520
The pumps were giving us problems,
823
00:39:54,520 --> 00:39:56,820
The hoses were giving us problems,
824
00:39:56,820 --> 00:39:59,160
But the johnny dam worked perfect.
825
00:39:59,160 --> 00:40:01,330
We finally got our first gold weigh.
826
00:40:01,330 --> 00:40:04,630
Only one way to go from here is up, baby.
827
00:40:04,630 --> 00:40:06,230
Man: It's all coming together after this gold weigh.
828
00:40:06,230 --> 00:40:08,770
We finally get to see, kind of, the fruits of our labors.
829
00:40:08,770 --> 00:40:10,400
So if we can keep everything working,
830
00:40:10,400 --> 00:40:12,270
Keep everything up, and keep growing as a team
831
00:40:12,270 --> 00:40:15,410
And growing as miners, I think we're gonna do really well.
832
00:40:15,410 --> 00:40:17,540
Fred: Alright, guys. Let's go back to work.
833
00:40:17,540 --> 00:40:19,180
Alright. Okay.
834
00:40:19,180 --> 00:40:22,980
And the sun comes out. See? It's a sign.
835
00:40:22,980 --> 00:40:25,080
Even though our gold count's not too big,
836
00:40:25,090 --> 00:40:26,320
That tells me a lot.
837
00:40:26,320 --> 00:40:28,420
That shows we can pull gold out of the ground,
838
00:40:28,420 --> 00:40:30,260
And we can succeed as a mine team,
839
00:40:30,260 --> 00:40:32,590
And that's the most important part to me.
840
00:40:42,500 --> 00:40:46,070
Narrator: Out at smallwood creek...
841
00:40:46,070 --> 00:40:47,440
For this line, you don't really know
842
00:40:47,440 --> 00:40:48,670
What we're gonna expect here,
843
00:40:48,680 --> 00:40:52,010
So we'll just be saving all the gravel we find
844
00:40:52,010 --> 00:40:55,750
And wash it, to figure out what's going on.
845
00:40:55,750 --> 00:40:58,620
...Parker and drilling contractor liam ferguson
846
00:40:58,620 --> 00:41:01,490
Drill the final line of test holes.
847
00:41:06,530 --> 00:41:07,730
Parker: Liam's just finishing up
848
00:41:07,730 --> 00:41:10,200
Panning the last couple of holes we've done.
849
00:41:10,200 --> 00:41:15,130
Narrator: Parker's spent nearly $20,000 on drilling 8 lines,
850
00:41:15,140 --> 00:41:18,470
But still hasn't seen the results he needs.
851
00:41:18,470 --> 00:41:22,410
We're finding some decent stuff, but it's just really spotty,
852
00:41:22,410 --> 00:41:25,440
And I think it's probably a really narrow pay streak,
853
00:41:25,450 --> 00:41:27,310
And quite deep,
854
00:41:27,310 --> 00:41:30,620
And we've spent a lot of money drilling so far --
855
00:41:30,620 --> 00:41:34,290
So we'll weigh these out.
856
00:41:34,290 --> 00:41:37,420
Narrator: He needs a solid line of good holes to make
857
00:41:37,420 --> 00:41:42,230
This deep ground worth the 3-million-dollar price tag.
858
00:41:42,230 --> 00:41:43,900
Liam: Start with this one first.
859
00:41:43,900 --> 00:41:47,970
Narrator: They pan the final drill samples.
860
00:41:47,970 --> 00:41:51,600
This one looks better than the other ones we did today.
861
00:41:51,610 --> 00:41:54,040
It's the one we got the most hope for right now.
862
00:41:54,040 --> 00:41:57,340
A lot of pressure riding on the back of this little hole.
863
00:42:00,750 --> 00:42:04,280
Narrator: 200 milligrams would make the ground viable.
864
00:42:14,660 --> 00:42:17,930
Liam: Do you want to go 100 feet for 32 mgs, parker?
865
00:42:22,840 --> 00:42:25,870
I don't know where all the other gold's gone.
866
00:42:25,870 --> 00:42:29,440
It's supposed to be there.
867
00:42:29,440 --> 00:42:31,540
It's not like we're hitting dead holes.
868
00:42:31,550 --> 00:42:34,050
Like, there's gold here.
869
00:42:34,050 --> 00:42:38,220
Yeah, but no major hits.
870
00:42:38,220 --> 00:42:40,890
I think we're gonna stop drilling for now.
871
00:42:40,890 --> 00:42:42,050
Yeah, I agree.
872
00:42:42,060 --> 00:42:44,520
As for buying this place right now --
873
00:42:44,520 --> 00:42:47,360
I'm not putting all my eggs in this basket,
874
00:42:47,360 --> 00:42:49,930
'cause 30 mgs at 100 feet,
875
00:42:49,930 --> 00:42:52,500
That's sounds like a nightmare waiting to happen.
876
00:42:52,500 --> 00:42:54,830
Yeah, that's an easy way to lose a lot of money.
877
00:42:54,830 --> 00:42:59,440
The gold wasn't as easy to find as what we were expecting.
878
00:42:59,440 --> 00:43:01,910
Thank you for coming out here and making it happen.
879
00:43:01,910 --> 00:43:03,840
I will say that there would have been
880
00:43:03,840 --> 00:43:06,110
A lot more fun ways to spend 200 grand, liam,
881
00:43:06,110 --> 00:43:07,780
But I'm glad it's going to you.
882
00:43:10,420 --> 00:43:11,920
Hey, if you just bought a helicopter
883
00:43:11,920 --> 00:43:13,250
And said "we're not going drilling,"
884
00:43:13,250 --> 00:43:15,620
I'd be more than happy. I'd be like, "sweet."
885
00:43:25,030 --> 00:43:27,670
see how everybody's doing.
886
00:43:27,670 --> 00:43:28,600
Mitch: Hello?
887
00:43:28,600 --> 00:43:30,770
Hi, how are you guys doing?
888
00:43:30,770 --> 00:43:32,270
Oh, we're doing good.
889
00:43:32,270 --> 00:43:34,670
Narrator: Parker calls foreman mitch blaschke
890
00:43:34,670 --> 00:43:37,140
To check his progress on indian river.
891
00:43:37,140 --> 00:43:39,110
The plants are running alright?
892
00:43:39,110 --> 00:43:42,010
Sluice for big red's been plugging along really nice.
893
00:43:42,020 --> 00:43:43,680
We're mobbing through it here, man.
894
00:43:43,680 --> 00:43:44,920
You're definitely gonna need to
895
00:43:44,920 --> 00:43:46,820
Find us a new ground here pretty soon.
896
00:43:46,820 --> 00:43:47,920
We've had a hell of a time
897
00:43:47,920 --> 00:43:50,620
Trying to hit some gold with the drill.
898
00:43:50,620 --> 00:43:52,920
Pretty frustrating, for sure.
899
00:43:52,930 --> 00:43:54,730
Alright. Thanks, mitch. Have a good rest of your day.
900
00:43:54,730 --> 00:43:56,860
Alright. You too, man. Bye.
901
00:43:56,860 --> 00:43:58,960
Sounds like they hardly even miss me.
902
00:44:02,140 --> 00:44:03,300
Mitch: How's it going, chris?
903
00:44:03,300 --> 00:44:05,240
Hey, mitchell. What's happening, man?
904
00:44:05,240 --> 00:44:07,040
Narrator: Mitch is responsible for
905
00:44:07,040 --> 00:44:10,680
Hitting the gold targets while parker's away,
906
00:44:10,680 --> 00:44:13,780
But they haven't put any on the scale since he left.
907
00:44:13,780 --> 00:44:14,810
Just busy.
908
00:44:14,810 --> 00:44:17,080
Yeah, I bet. It shows, man. It shows.
909
00:44:17,080 --> 00:44:18,380
What are you thinking?
910
00:44:18,390 --> 00:44:20,180
We'll just weigh all this up when he gets back?
911
00:44:20,190 --> 00:44:21,520
Yeah, I think so.
912
00:44:21,520 --> 00:44:24,190
It ought to be a cruncher, for sure.
913
00:44:24,190 --> 00:44:25,620
It's gonna be a trophy.
914
00:44:25,630 --> 00:44:27,490
You gonna let me have a look, at least?
915
00:44:27,490 --> 00:44:29,060
Yeah. Check this out.
916
00:44:32,600 --> 00:44:34,830
No way, man. Yeah.
917
00:44:34,830 --> 00:44:36,970
Those are two-hand buckets, right there.
918
00:44:36,970 --> 00:44:38,670
You're lifting with two hands.
919
00:44:40,740 --> 00:44:42,870
Yeah, that's a lot.
920
00:44:42,880 --> 00:44:44,410
We won't know till we get on a scale,
921
00:44:44,410 --> 00:44:45,510
But that's looking pretty damn good.
922
00:44:45,510 --> 00:44:46,880
Okay. Alright. Thanks, chris.
923
00:44:46,880 --> 00:44:48,550
Yep. No problems.
924
00:45:01,530 --> 00:45:02,860
Narrator: At duncan creek...
925
00:45:02,860 --> 00:45:05,360
That's the right stuff, right there.
926
00:45:05,370 --> 00:45:08,570
...After four days running pay from the cheap cut
927
00:45:08,570 --> 00:45:11,100
And one from the deep cut,
928
00:45:11,100 --> 00:45:15,370
Rick ness and his crew assemble for a double gold weigh.
929
00:45:15,370 --> 00:45:17,480
In classic fashion, with a breakdown,
930
00:45:17,480 --> 00:45:19,740
We came dangerously close to running out of pay.
931
00:45:19,750 --> 00:45:22,410
Just in the nick of time, buddy.
932
00:45:22,420 --> 00:45:23,610
Well, wouldn't have nothing to dig it with,
933
00:45:23,620 --> 00:45:25,180
If not for you, carl.
934
00:45:25,190 --> 00:45:27,220
How many ounces you think are in that hole there?
935
00:45:27,220 --> 00:45:28,750
Oh, last year, I mean --
936
00:45:28,760 --> 00:45:30,150
We pulled 800 yards out of there, ran it,
937
00:45:30,160 --> 00:45:32,060
And there was 17 ounces. That's unreal, man.
938
00:45:32,060 --> 00:45:34,290
So, yeah, we'll do a little more math on the scale, I guess.
939
00:45:35,460 --> 00:45:38,300
Narrator: First up, the cheap cut gold.
940
00:45:38,300 --> 00:45:39,630
That looks good, rick.
941
00:45:39,630 --> 00:45:41,570
Rick: We got...
942
00:45:41,570 --> 00:45:48,810
10, 20, 30, 40...
943
00:45:48,810 --> 00:45:51,080
56.36.
944
00:45:51,080 --> 00:45:54,080
Narrator: Worth over $98,000.
945
00:45:54,080 --> 00:45:55,250
I could get used to this, rick.
946
00:45:55,250 --> 00:45:56,750
That's good. That's what we've been putting up,
947
00:45:56,750 --> 00:45:59,650
But you know the deep cut's better than that, right?
948
00:45:59,650 --> 00:46:00,720
So this is from one day
949
00:46:00,720 --> 00:46:02,190
Of running the deep cut, right here.
950
00:46:04,190 --> 00:46:06,360
Holy smokes, dude.
951
00:46:06,360 --> 00:46:10,660
Narrator: Next, the gold from running just one day of deep cut pay.
952
00:46:10,660 --> 00:46:11,960
Get ready.
953
00:46:15,700 --> 00:46:18,340
So we've got another 10... Another 20...
954
00:46:18,340 --> 00:46:20,470
Another over 30...
955
00:46:20,470 --> 00:46:21,510
That's one day?
956
00:46:21,510 --> 00:46:24,380
...And we got 35.21.
957
00:46:24,380 --> 00:46:25,880
Oh, buddy.
958
00:46:25,880 --> 00:46:27,080
Oh, man.
959
00:46:27,080 --> 00:46:29,710
Narrator: Worth $62,000.
960
00:46:29,720 --> 00:46:31,320
That's pretty cool. Yeah, buddy.
961
00:46:31,320 --> 00:46:35,750
Narrator: Together, it's the biggest weekly gold weigh of the season.
962
00:46:35,760 --> 00:46:37,490
That brings us to 91.57.
963
00:46:37,490 --> 00:46:42,460
Which boosts their season total to 393 ounces,
964
00:46:42,460 --> 00:46:45,600
Closing in on their 1,000-ounce target.
965
00:46:45,600 --> 00:46:46,730
Carl: I don't know what's more impressive,
966
00:46:46,730 --> 00:46:48,770
The gold weigh, or you figuring that out.
967
00:46:48,770 --> 00:46:50,570
You got a guy on site that knows math.
968
00:46:50,570 --> 00:46:53,370
We're set, boys.
969
00:46:53,370 --> 00:46:57,280
Narrator: At almost 100 ounces a week, rick and his crew
970
00:46:57,280 --> 00:47:00,810
Could be looking at a two-million-dollar season.
971
00:47:00,810 --> 00:47:03,550
Time to start hammering down, throttling that dirt out there.
972
00:47:03,550 --> 00:47:05,980
Do it, dude. Yes, sir.
973
00:47:05,990 --> 00:47:07,990
Carl: So another big week here,
974
00:47:07,990 --> 00:47:09,820
And a couple more band-aids on some problems,
975
00:47:09,820 --> 00:47:10,890
But we're keeping things rolling,
976
00:47:10,890 --> 00:47:12,790
So nothing wrong with that.
977
00:47:12,790 --> 00:47:15,560
We're getting gold coming in. I'm happy.
978
00:47:15,560 --> 00:47:16,890
Yeah, I'm ecstatic, man.
979
00:47:16,900 --> 00:47:20,030
I've never seen that much gold in one gold weigh.
980
00:47:20,030 --> 00:47:21,470
We'll keep at it.
981
00:47:21,470 --> 00:47:23,170
Well, we are done with the cheap cut,
982
00:47:23,170 --> 00:47:25,840
And so far, the deep cut's looking really good,
983
00:47:25,840 --> 00:47:27,670
So let's just hope it stays that way.
984
00:47:32,610 --> 00:47:34,750
Narrator: Next time on "gold rush"...
985
00:47:34,750 --> 00:47:36,510
Rick: Get down here now! Now!
986
00:47:36,520 --> 00:47:38,780
Rick ness's 1,000-ounce mission...
987
00:47:38,790 --> 00:47:40,590
Your back's hurting?
988
00:47:40,590 --> 00:47:41,950
...Hits the skids.
989
00:47:41,960 --> 00:47:44,560
That's a major, major -up.
990
00:47:44,560 --> 00:47:46,060
Tony beets' season...
991
00:47:46,060 --> 00:47:47,590
Looks like something I would buy.
992
00:47:47,590 --> 00:47:48,890
Heads for liftoff.
993
00:47:48,900 --> 00:47:49,960
Let's haul it out of there,
994
00:47:49,960 --> 00:47:52,400
Throw it in the rocks, and see what it does.
995
00:47:52,400 --> 00:47:56,400
And parker returns from three weeks prospecting...
996
00:47:56,400 --> 00:47:57,270
Parker: Don't drop it.
997
00:47:57,270 --> 00:47:59,770
To the mother of all gold weighs.
998
00:47:59,770 --> 00:48:04,140
There's your airplane. That's, like, 20 airplanes.
998
00:48:05,305 --> 00:49:05,707
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm