"Gold Rush" Attack or Retreat

ID13204449
Movie Name"Gold Rush" Attack or Retreat
Release NameGold.Rush.S11E20.Attack.or.Retreat.480p.x264-mSD
Year2021
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID14259112
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,760 --> 00:00:02,830 we're running out of time. 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,900 This is just another problem that we don't need. 3 00:00:04,930 --> 00:00:07,070 on this gold rush... 4 00:00:07,100 --> 00:00:08,470 This ain't going on there. 5 00:00:08,500 --> 00:00:10,900 now I'm pissed off. 6 00:00:10,940 --> 00:00:14,510 ...Parker schnabel's dream of a record season 7 00:00:14,540 --> 00:00:15,780 Grinds to a halt. 8 00:00:17,150 --> 00:00:18,680 holy . 9 00:00:20,380 --> 00:00:22,020 Overall, there is gold here, 10 00:00:22,050 --> 00:00:23,880 And it's just a matter of figuring out where. 11 00:00:23,920 --> 00:00:26,290 rick ness takes to the skies 12 00:00:26,320 --> 00:00:28,560 In a search for new ground. 13 00:00:28,590 --> 00:00:30,920 looking for new ground this late in the season. 14 00:00:30,960 --> 00:00:32,360 It's not ideal. It's a little crazy. 15 00:00:33,860 --> 00:00:36,760 I don't wanna just eke out a living, I wanna hit it big. 16 00:00:36,830 --> 00:00:37,870 I wanna be a huge success. 17 00:00:39,700 --> 00:00:40,870 we're gonna keep pushing 18 00:00:40,940 --> 00:00:43,240 Until something tells me we can't run anymore. 19 00:00:43,270 --> 00:00:47,370 and fred lewis faces the toughest test of his season. 20 00:00:48,310 --> 00:00:51,180 This thing is a hunk of junk. 21 00:00:51,210 --> 00:00:52,880 And if it breaks down one more time, 22 00:00:52,920 --> 00:00:54,950 I think we should just go ahead on and call it quits. 23 00:00:54,980 --> 00:00:58,020 Let's put it to a vote. Kendell for the tiebreaker. 24 00:01:00,000 --> 00:01:06,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 25 00:01:13,900 --> 00:01:16,640 Everybody here has put in a hell of a long season, 26 00:01:16,670 --> 00:01:18,340 But we've got good gold prices 27 00:01:18,370 --> 00:01:20,910 And we need gold coming out of the ground. 28 00:01:20,940 --> 00:01:24,650 after the latest-ever start to the season, 29 00:01:24,680 --> 00:01:28,750 Parker schnabel is now just 600 ounces short 30 00:01:28,780 --> 00:01:31,190 Of his all-time best gold haul 31 00:01:31,220 --> 00:01:34,790 Of 7,400 ounces. 32 00:01:34,820 --> 00:01:36,420 Now is the time to get some money in the bank 33 00:01:36,460 --> 00:01:38,860 And make us more confident 34 00:01:38,890 --> 00:01:42,260 In finding more and better ground. 35 00:01:46,070 --> 00:01:47,530 last season, 36 00:01:47,570 --> 00:01:51,210 Parker started searching for new ground in the yukon... 37 00:01:51,770 --> 00:01:53,840 Ground is getting scarce 38 00:01:53,880 --> 00:01:56,740 And what's left is not pretty. 39 00:01:56,780 --> 00:01:57,880 damn it. 40 00:01:57,910 --> 00:01:59,750 ...But drew a blank. 41 00:01:59,780 --> 00:02:02,180 Hopefully, we'll find some ground somewhere. 42 00:02:03,720 --> 00:02:07,120 so this season, he headed home to alaska. 43 00:02:08,760 --> 00:02:11,130 We've got a really good opportunity on a piece of ground. 44 00:02:11,160 --> 00:02:13,960 The guy that owns it wants $3 million for it. 45 00:02:18,130 --> 00:02:20,330 Going to alaska, I think it's gonna take a lot of exploration. 46 00:02:20,370 --> 00:02:21,740 It's gonna cost a lot of money. 47 00:02:22,810 --> 00:02:26,470 Hopefully, we can, you know, build reserves 48 00:02:26,510 --> 00:02:29,280 And keep the... 49 00:02:29,310 --> 00:02:32,180 Keep the mine operational as long as we can. 50 00:02:34,420 --> 00:02:38,290 last week, in his bid to amass a war chest of gold, 51 00:02:38,320 --> 00:02:42,660 Parker extended his airstrip cut by 600 feet. 52 00:02:44,530 --> 00:02:46,790 It's looking good, like, there's a lot of ground in there 53 00:02:46,830 --> 00:02:49,130 That hopefully we can get it all out. 54 00:02:51,270 --> 00:02:52,870 You know, the plants... 55 00:02:52,900 --> 00:02:55,740 They've been through a couple battles this summer, 56 00:02:55,770 --> 00:02:58,740 And they're-- everything on 'em's tired, you know? 57 00:02:58,770 --> 00:03:02,240 So hopefully we can just limp everything through to the finish line 58 00:03:02,280 --> 00:03:05,450 And get them in the healing yard for the winter. 59 00:03:11,920 --> 00:03:13,820 to get the extension sluiced 60 00:03:13,860 --> 00:03:16,220 Before the winter shuts them down, 61 00:03:16,260 --> 00:03:18,560 Parker's keeping both his wash plants 62 00:03:18,590 --> 00:03:20,730 Big red and sluicifer 63 00:03:20,730 --> 00:03:23,130 Running pay dirt through the night. 64 00:03:28,470 --> 00:03:30,070 shut it down! 65 00:03:35,410 --> 00:03:38,610 parker's most productive wash plant, sluicifer, 66 00:03:38,650 --> 00:03:40,380 Has ground to a halt. 67 00:03:42,150 --> 00:03:44,280 Yeah, I went in the cook shack for breakfast, 68 00:03:44,320 --> 00:03:45,550 And I heard the radio call. 69 00:03:45,590 --> 00:03:47,390 Something about the feeder belt had broke 70 00:03:47,420 --> 00:03:49,660 And the hopper was full. 71 00:03:49,690 --> 00:03:51,660 It's not a good way to wake up in the morning. 72 00:03:53,860 --> 00:03:55,630 Oh, I imagine sluicifer 73 00:03:55,660 --> 00:03:58,030 Will be down for the majority of today. 74 00:03:58,070 --> 00:04:01,840 wash plant boss tyson lee is first on scene. 75 00:04:04,010 --> 00:04:06,740 First order of business is, 76 00:04:06,780 --> 00:04:08,980 Get as much dirt out of the hopper as possible. 77 00:04:09,010 --> 00:04:11,080 And then start tearing the hopper feeder apart, 78 00:04:11,110 --> 00:04:12,610 And get a new belt on. 79 00:04:17,320 --> 00:04:19,620 Yeah, there aren't many days left in the season and, 80 00:04:20,820 --> 00:04:23,060 You know, with this happening, 81 00:04:23,090 --> 00:04:25,930 It definitely doesn't make our lives any easier. 82 00:04:27,930 --> 00:04:30,100 Did you tear right through it, alec? 83 00:04:30,130 --> 00:04:32,830 Um, I mean, judging by how it's hanging, 84 00:04:32,870 --> 00:04:34,130 I'd imagine it is. 85 00:04:35,540 --> 00:04:36,840 Oh, yeah. 86 00:04:36,870 --> 00:04:38,770 You tore out the belt right in half by the looks of it. 87 00:04:40,140 --> 00:04:42,380 it looks like it happened right along, uh, 88 00:04:42,410 --> 00:04:44,510 The vulcanized edge there. 89 00:04:44,550 --> 00:04:46,250 And then the rest of it just gave way 90 00:04:46,280 --> 00:04:47,650 When there was nothing in the middle. 91 00:04:48,950 --> 00:04:50,620 it's never good when you have a belt break. 92 00:04:51,620 --> 00:04:53,350 We're running out of time all right. 93 00:04:53,390 --> 00:04:56,220 This is just another problem that we don't need. 94 00:04:59,430 --> 00:05:01,300 Yeah, like, that's probably good. 95 00:05:02,360 --> 00:05:03,660 to get to the belt, 96 00:05:03,700 --> 00:05:06,700 They have to remove the 10-ton hopper. 97 00:05:09,840 --> 00:05:11,570 that's heavy. 98 00:05:11,610 --> 00:05:12,910 Can you go up? 99 00:05:14,380 --> 00:05:15,840 come on, baby. 100 00:05:15,880 --> 00:05:17,240 You're good. 101 00:05:23,320 --> 00:05:25,320 - this looks like fun. -Oh, yeah. 102 00:05:25,350 --> 00:05:27,220 I'm glad we had the new belt. 103 00:05:28,420 --> 00:05:29,760 Get that thing on here. 104 00:05:31,190 --> 00:05:35,500 shane brings in a spare 37-foot belt from the yard, 105 00:05:35,530 --> 00:05:39,070 Meaning sluicifer should be up and running by the end of the day. 106 00:05:42,470 --> 00:05:45,110 oh, this kind of stuff doesn't bother me at all, really. 107 00:05:45,140 --> 00:05:47,370 You know, the conveyors save us a huge amount of, 108 00:05:47,410 --> 00:05:49,740 Like, trucking costs and other costs 109 00:05:49,780 --> 00:05:53,550 And this is the price you pay, and I'm fine with that. 110 00:05:55,050 --> 00:05:56,550 All right. You ready for this? 111 00:05:56,590 --> 00:05:59,420 I feel like we could get the front over there with the mini hoe. 112 00:05:59,460 --> 00:06:00,350 Yeah. 113 00:06:01,690 --> 00:06:03,420 parker's plan, 114 00:06:03,460 --> 00:06:06,730 Raise the conveyor and use a mini excavator 115 00:06:06,760 --> 00:06:09,060 To place the belt onto the head roller, 116 00:06:10,970 --> 00:06:12,770 And a second excavator 117 00:06:12,800 --> 00:06:15,340 To pull the opposite end of the belt 118 00:06:15,370 --> 00:06:18,570 Until it can slide onto the tail roller. 119 00:06:20,780 --> 00:06:22,810 Let's get it to the right sweet spot 120 00:06:22,850 --> 00:06:24,580 And then it'll usually go on. 121 00:06:25,210 --> 00:06:26,280 Good. 122 00:06:27,480 --> 00:06:29,650 parker's helping us. Look the hell out. 123 00:06:30,720 --> 00:06:32,420 He's gonna grab the belt here 124 00:06:32,450 --> 00:06:35,490 With the hoe and just suck it back that way. 125 00:06:36,360 --> 00:06:37,690 You got lots of room. 126 00:06:40,060 --> 00:06:41,760 Does this look a bit short to you? 127 00:06:44,200 --> 00:06:46,100 Looks really short. Uh... 128 00:06:49,070 --> 00:06:50,940 yeah, this belt is short. 129 00:06:50,970 --> 00:06:52,640 -What? -This belt is short. 130 00:06:57,980 --> 00:07:00,650 - I thought that this one said on it "37 feet." - yeah. 131 00:07:00,680 --> 00:07:02,450 So I'm just trying to figure out-- 132 00:07:02,480 --> 00:07:05,290 'cause 18 and 18 is 36. 133 00:07:05,320 --> 00:07:07,220 Thirty seven should fit on there. 134 00:07:07,260 --> 00:07:09,290 -It should. -But this isn't 37, then? 135 00:07:09,320 --> 00:07:10,920 No. 136 00:07:10,960 --> 00:07:12,730 Somebody probably cut it 37 137 00:07:12,760 --> 00:07:14,160 And then spliced it. 138 00:07:14,860 --> 00:07:16,660 which takes up two feet. 139 00:07:16,700 --> 00:07:18,630 -This ain't going on there. - no. 140 00:07:25,670 --> 00:07:27,470 Now I'm pissed off! 141 00:07:46,260 --> 00:07:49,060 I can see the end is near, but, you know, we're not. 142 00:07:49,100 --> 00:07:51,100 We're just not quite at our 1,000-ounce goal yet. 143 00:07:56,610 --> 00:07:58,140 at duncan creek, 144 00:07:58,170 --> 00:08:01,140 Rick ness started mining six weeks late 145 00:08:01,180 --> 00:08:02,780 Due to the pandemic 146 00:08:02,810 --> 00:08:06,680 And now is trying to hit a 1,000-ounce goal 147 00:08:06,720 --> 00:08:08,750 In the shortest season ever. 148 00:08:11,090 --> 00:08:12,620 now is not the time to pull out. 149 00:08:12,650 --> 00:08:15,760 Now is the time to just buckle down and hit it hard. And... 150 00:08:15,790 --> 00:08:18,590 We're not walking out of here without hitting our goal this year. 151 00:08:21,160 --> 00:08:25,300 rick is still 175 ounces short, 152 00:08:25,330 --> 00:08:28,300 And winter could shut him down any day. 153 00:08:38,780 --> 00:08:40,010 nice little plant. 154 00:08:47,760 --> 00:08:50,520 Hey, rick. Uh, you expecting company today? 155 00:08:51,730 --> 00:08:53,460 Out here? No. What are you talking about? 156 00:08:54,760 --> 00:08:58,100 I think tony and minnie beets just showed up. 157 00:08:58,130 --> 00:08:59,130 Huh. What? 158 00:09:00,670 --> 00:09:02,540 All right, I'll come down. I'll check it out. 159 00:09:03,910 --> 00:09:06,170 it's, uh, slow but efficient. 160 00:09:06,210 --> 00:09:07,670 I wish we could do it this way. 161 00:09:15,150 --> 00:09:16,450 how you doing? 162 00:09:16,490 --> 00:09:18,050 Good to see you, tony. 163 00:09:18,090 --> 00:09:19,250 -Hi, rick. -Hi, minnie. 164 00:09:20,360 --> 00:09:22,060 -Long time no see. -Yeah. 165 00:09:22,890 --> 00:09:24,190 So, what brings you guys out today? 166 00:09:28,760 --> 00:09:29,900 yeah. 167 00:09:30,930 --> 00:09:32,130 Well, that's awesome. 168 00:09:35,800 --> 00:09:37,000 Well, we're running 24/7. 169 00:09:38,070 --> 00:09:39,740 Yeah. 170 00:09:39,780 --> 00:09:42,540 I think, uh, operators in the field, I make seven. 171 00:09:42,580 --> 00:09:43,940 I've been out here pretty much every day 172 00:09:43,980 --> 00:09:45,950 Operating myself, and, uh... 173 00:09:45,980 --> 00:09:47,180 Yeah. It's just, uh-- 174 00:09:48,380 --> 00:09:49,580 Yeah. 175 00:09:53,020 --> 00:09:55,020 Yeah, well, you really should I think. 176 00:09:56,160 --> 00:09:57,420 Well, what do you say? 177 00:09:57,460 --> 00:09:59,290 You wanna run back up to my cook shack, get a cup of coffee? 178 00:09:59,330 --> 00:10:01,290 -Sounds awesome. -Find out why you're really here. 179 00:10:07,200 --> 00:10:08,670 I appreciate you guys coming to visit, 180 00:10:08,700 --> 00:10:10,300 But I know how busy you guys are, too. 181 00:10:10,340 --> 00:10:11,940 And I've never heard of you just going around 182 00:10:11,970 --> 00:10:12,810 Visiting people. 183 00:10:18,750 --> 00:10:19,680 Yeah. 184 00:10:27,290 --> 00:10:28,590 Dude, I'll be honest. 185 00:10:28,620 --> 00:10:31,120 I mean, there's-- there's appealing things about that. 186 00:10:31,160 --> 00:10:32,930 I cut my teeth on that ground with parker, 187 00:10:32,960 --> 00:10:35,200 And, you know, I... 188 00:10:35,230 --> 00:10:37,660 I think I've got a pretty good handle on how to make money there. 189 00:10:42,170 --> 00:10:44,870 But, let me, uh, let me grab a map. I'll show you something. 190 00:10:44,910 --> 00:10:46,470 You know, things have actually, uh, 191 00:10:46,510 --> 00:10:48,170 Things have actually improved quite a bit this year. 192 00:10:48,210 --> 00:10:49,280 Yeah. 193 00:10:49,310 --> 00:10:50,710 - I'm happy to hear that. -Yeah. 194 00:10:50,750 --> 00:10:52,210 Some shallow ground that's paid off 195 00:10:52,250 --> 00:10:54,410 Better than anything I did last year. 196 00:10:54,450 --> 00:10:55,820 And there's some real deep cuts here, 197 00:10:55,850 --> 00:10:58,350 And I actually have access to 99 claims. 198 00:10:58,390 --> 00:11:00,390 -That's a lot of ground. -But, uh... 199 00:11:00,420 --> 00:11:03,890 This is still a scary-- kind of a scary area. 200 00:11:09,770 --> 00:11:10,960 Yeah. Yep. 201 00:11:12,870 --> 00:11:14,370 Yep. If you're not smart about it, 202 00:11:14,400 --> 00:11:16,340 You can spend a lot of money for nothing. 203 00:11:21,340 --> 00:11:22,910 Yeah. 204 00:11:22,940 --> 00:11:24,710 That's definitely something to think about, you know? 205 00:11:24,750 --> 00:11:26,210 Like, going back to the indian, like... 206 00:11:30,520 --> 00:11:32,220 -Yeah, your welcome. Any time. - we appreciate it. 207 00:11:32,250 --> 00:11:33,650 Any time at all. 208 00:11:33,690 --> 00:11:35,120 Next time, you'll have to come for dinner. 209 00:11:40,160 --> 00:11:41,430 it actually means a lot to me 210 00:11:41,460 --> 00:11:42,860 That tony would come all the way out here 211 00:11:42,900 --> 00:11:44,930 And offer me ground on the indian river. 212 00:11:48,370 --> 00:11:51,170 before rick makes a decision on tony's offer, 213 00:11:52,070 --> 00:11:54,370 He has work to do. 214 00:11:54,410 --> 00:11:57,010 Right now, I've got to come up with a solid plan, you know? 215 00:11:57,050 --> 00:11:58,910 A, for how to end this season, 216 00:11:58,950 --> 00:12:01,550 Um, but more importantly, for how to start the next season, 217 00:12:01,580 --> 00:12:02,650 If I'm gonna have a future. 218 00:12:02,680 --> 00:12:05,320 So I need to get out. I need to do some scouting. 219 00:12:05,350 --> 00:12:06,720 And I need to see, uh-- 220 00:12:06,760 --> 00:12:08,290 I need to find out where I'm going. 221 00:12:19,300 --> 00:12:20,700 while his team pushes 222 00:12:20,740 --> 00:12:23,440 To hit their 1,000-ounce goal, 223 00:12:23,470 --> 00:12:26,470 Rick ness is looking to the future. 224 00:12:28,110 --> 00:12:31,340 Offered the option of returning to the indian river, 225 00:12:31,380 --> 00:12:33,480 Mining tony's ground, 226 00:12:33,520 --> 00:12:37,350 He wants to find out if duncan creek has more to offer. 227 00:12:39,550 --> 00:12:41,960 there's one thing I'm learning about duncan creek right now 228 00:12:41,990 --> 00:12:43,860 Is that it's very hard to read the ground. 229 00:12:43,890 --> 00:12:45,860 Overall, there is gold here. 230 00:12:45,890 --> 00:12:47,760 Um, and it's just a matter of figuring out where. 231 00:12:47,800 --> 00:12:49,900 So, if I'm gonna be successful here, 232 00:12:49,930 --> 00:12:51,300 I better figure it out quick. 233 00:12:51,330 --> 00:12:54,330 So I'm gonna go up in a helicopter today and see if I can, 234 00:12:54,370 --> 00:12:56,640 Maybe from a different view, figure out what's going on. 235 00:13:07,480 --> 00:13:09,520 So this is actually where my claim starts. 236 00:13:09,550 --> 00:13:10,720 -Okay. -Right here. 237 00:13:10,750 --> 00:13:13,190 -Oh, yeah. -And all the way down this valley. 238 00:13:13,220 --> 00:13:14,950 We could just work our way up here. 239 00:13:15,820 --> 00:13:18,060 rick's landowner, troy taylor, 240 00:13:18,090 --> 00:13:19,390 Has given him access 241 00:13:19,430 --> 00:13:22,330 To more than 9 miles of virgin ground 242 00:13:22,400 --> 00:13:23,860 Along duncan creek, 243 00:13:23,900 --> 00:13:27,230 Notorious for gold-rich hot spots 244 00:13:27,270 --> 00:13:29,570 And dead zones. 245 00:13:31,870 --> 00:13:34,410 yeah, I'm looking for new ground this late in the season. 246 00:13:34,440 --> 00:13:36,140 It's not ideal. It's a little crazy. 247 00:13:36,180 --> 00:13:39,250 But if I can find something, get into it, improve it, 248 00:13:39,280 --> 00:13:42,620 Um, then I can come up with a really strong plan for next year. 249 00:13:45,690 --> 00:13:48,860 there's different methods of trying to find gold-rich ground. 250 00:13:48,890 --> 00:13:52,660 I'm not 100% certain that flying over in a helicopter is one of them, but... 251 00:13:53,630 --> 00:13:54,960 What the hell do I know? 252 00:13:56,260 --> 00:13:58,260 there's a really sparse spot right there. 253 00:13:58,300 --> 00:14:00,000 -I wonder if that's... -Yeah. 254 00:14:00,040 --> 00:14:02,270 Kind of where the thick trees start. 255 00:14:02,300 --> 00:14:04,170 yeah, I think that's the spot right there. 256 00:14:04,210 --> 00:14:06,310 That's a lazy inside corner of the creek. 257 00:14:06,340 --> 00:14:08,040 It's definitely never been touched. 258 00:14:09,440 --> 00:14:11,980 on the inside bend of a creek, 259 00:14:12,010 --> 00:14:16,080 The water flows slower and should deposit more gold. 260 00:14:16,120 --> 00:14:19,590 Last week, rick found a one and a half ounce nugget 261 00:14:19,620 --> 00:14:22,020 On a lazy bend just like this. 262 00:14:23,160 --> 00:14:24,860 looks like I should be able to get 263 00:14:24,890 --> 00:14:26,890 My 480 in there no problem. 264 00:14:26,930 --> 00:14:28,860 A little bit of work-- but the trucks to get in there, 265 00:14:28,900 --> 00:14:30,230 I think we could... 266 00:14:30,270 --> 00:14:32,370 We could blast a hole in there, get the some pay out of there, 267 00:14:32,400 --> 00:14:34,630 And hopefully prove that ground up for next year. 268 00:14:37,270 --> 00:14:38,370 Yeah, this isn't gonna be easy, 269 00:14:38,410 --> 00:14:40,040 But this is what I'm gonna have to do this year 270 00:14:40,080 --> 00:14:41,310 If I'm gonna have a future here. 271 00:14:56,860 --> 00:14:58,930 this season hasn't panned out like we wanted it to. 272 00:14:58,960 --> 00:15:01,030 And the ground's just not been as good as 273 00:15:01,060 --> 00:15:02,730 We needed it to be to pay the bills. 274 00:15:04,830 --> 00:15:07,330 in oregon's elkhorn mountains, 275 00:15:07,370 --> 00:15:11,840 Fred lewis has poured his life savings into a gold mine 276 00:15:11,870 --> 00:15:15,380 And he's now burning through 5 grand a week 277 00:15:15,410 --> 00:15:18,210 Of his investor's money. 278 00:15:18,250 --> 00:15:20,450 financially, this has been an absolute disaster. 279 00:15:20,480 --> 00:15:22,350 My biggest concern is the debt 280 00:15:22,380 --> 00:15:24,520 And being able to pay-- pay back karl 281 00:15:24,550 --> 00:15:26,690 Because he's not gonna like it very much. 282 00:15:28,590 --> 00:15:31,090 fred's just opened up new ground. 283 00:15:31,130 --> 00:15:32,390 The mayor's cut, 284 00:15:32,430 --> 00:15:35,560 Which delivered his best cleanup so far. 285 00:15:35,600 --> 00:15:37,860 And everyone's working flat out 286 00:15:37,900 --> 00:15:40,670 In the hope they can turn their fortunes around. 287 00:15:42,200 --> 00:15:44,170 If we don't get on some good gold real fast, 288 00:15:44,210 --> 00:15:46,040 This could be the end of my gold mining career. 289 00:15:50,580 --> 00:15:51,780 All right, let's go. 290 00:15:54,620 --> 00:15:58,050 fred's foreman, senior airman kendell madden, 291 00:15:58,090 --> 00:16:01,190 Is tasked with keeping the aging wash plant running. 292 00:16:05,630 --> 00:16:09,160 at this point, we're limping along so hard. 293 00:16:09,200 --> 00:16:11,730 You know, we'll just keep going. 294 00:16:11,770 --> 00:16:14,430 Just keep doing it, see how much we can actually get. 295 00:16:14,470 --> 00:16:16,200 We'll see. 296 00:16:16,240 --> 00:16:17,440 It's not looking good, though. 297 00:16:20,040 --> 00:16:22,880 after five months seeing precious little gold, 298 00:16:22,910 --> 00:16:25,510 The crew is losing faith. 299 00:16:27,850 --> 00:16:30,680 Infantry scout sniper stuart mckenzie 300 00:16:30,720 --> 00:16:34,320 Has left his young family at home in washington state 301 00:16:34,360 --> 00:16:36,560 In the hope of striking it rich. 302 00:16:38,330 --> 00:16:39,890 we've ripped this place apart 303 00:16:39,930 --> 00:16:42,860 And the gold's just not here. 304 00:16:42,900 --> 00:16:45,100 Morale is actually pretty low right now. 305 00:16:45,130 --> 00:16:47,700 I'm thinking that if we actually had 306 00:16:47,740 --> 00:16:50,300 Decent equipment and a decent mine site 307 00:16:50,340 --> 00:16:53,270 That we would be kicking this season's ass. 308 00:16:53,310 --> 00:16:55,610 And, you know, unfortunately for the fact, 309 00:16:55,640 --> 00:16:57,010 It's not that case, you know. 310 00:16:57,050 --> 00:16:59,280 We, uh, inherited a rig pile of , 311 00:16:59,310 --> 00:17:00,910 And we're trying to polish it. 312 00:17:07,960 --> 00:17:10,020 Hey, alex. How's it looking up there? 313 00:17:10,060 --> 00:17:11,320 Looking good so far. 314 00:17:19,130 --> 00:17:21,730 we're at 2.5. We're at 2.5 psi. 315 00:17:21,770 --> 00:17:23,400 It just started dying. 316 00:17:23,440 --> 00:17:26,170 the old pumps supplying water to the wash plant 317 00:17:26,210 --> 00:17:30,080 Has lost half its working pressure. 318 00:17:30,110 --> 00:17:33,050 Hey, try to shake the out of that thing. 319 00:17:33,080 --> 00:17:35,150 See if it'll clear it or something. 320 00:17:37,320 --> 00:17:38,380 All right. 321 00:17:41,290 --> 00:17:44,860 you know, we've been relying on this old pump for forever here, 322 00:17:44,890 --> 00:17:48,060 And it keeps giving us more and more problems. 323 00:17:48,100 --> 00:17:50,530 So, you know, if we have-- 324 00:17:50,570 --> 00:17:52,130 If we see things like this, 325 00:17:52,170 --> 00:17:54,170 We got to work on them as fast as we can 326 00:17:54,200 --> 00:17:56,340 To get up and running and try to run some more pay here. 327 00:17:57,370 --> 00:17:58,840 Still 2.5, man. 328 00:18:00,110 --> 00:18:01,510 But with this psi, 329 00:18:01,540 --> 00:18:03,240 All we're doing is clogging up the sluice. 330 00:18:03,280 --> 00:18:05,910 So, you know, we're just washing gold away. 331 00:18:13,520 --> 00:18:14,990 Oh, come on! 332 00:18:15,020 --> 00:18:17,160 It just dropped again. 333 00:18:17,190 --> 00:18:18,620 the pressure's too low 334 00:18:18,660 --> 00:18:20,630 To wash the pay dirt down the sluices. 335 00:18:21,830 --> 00:18:23,530 all right, let's shut it off! 336 00:18:23,570 --> 00:18:25,000 this thing. 337 00:18:34,940 --> 00:18:37,440 All right, man. What I think is... 338 00:18:37,480 --> 00:18:39,210 Losing suction on here, dude. 339 00:18:39,250 --> 00:18:42,220 -Yeah. -I mean, it's obviously leaking like . 340 00:18:42,250 --> 00:18:45,720 And if we start firing this thing up and it starts-- it's sucking air, dude. 341 00:18:46,520 --> 00:18:48,090 What the , guys? 342 00:18:48,120 --> 00:18:50,190 Why aren't we running now? 343 00:18:50,230 --> 00:18:51,990 fred, the pressure just keeps dropping. 344 00:18:52,030 --> 00:18:54,330 You know, it'll bounce up for a couple of minutes, 345 00:18:54,360 --> 00:18:56,200 And then it just completely drops out. 346 00:18:56,230 --> 00:18:59,400 This thing is a hunk of junk. 347 00:18:59,430 --> 00:19:01,830 Well, if we have to limp through the finish line with this 348 00:19:01,870 --> 00:19:04,500 And flex-seal it to make our season get to the end... 349 00:19:05,870 --> 00:19:07,510 I'll get you some more flex seal, bro. 350 00:19:08,040 --> 00:19:09,310 Okay. 351 00:19:09,340 --> 00:19:11,440 Let's just keep pushing until it falls apart. 352 00:19:13,620 --> 00:19:15,620 -Well, do what you can. -Okay. 353 00:19:19,990 --> 00:19:21,950 stuart's only option, 354 00:19:21,990 --> 00:19:26,030 A down and dirty bush fix using silicone sealant. 355 00:19:27,500 --> 00:19:29,630 all right, guys, let's get it fired up. Let's get it moving. 356 00:19:30,600 --> 00:19:33,000 -let's get the gold! 357 00:19:38,670 --> 00:19:39,610 Water's coming. 358 00:19:46,310 --> 00:19:48,550 Four-zero. You're at 4.0 psi. 359 00:19:52,250 --> 00:19:53,790 Keep a close eye on that psi, 360 00:19:53,820 --> 00:19:55,120 Let me know if anything changes, 361 00:19:55,160 --> 00:19:56,990 And just try and push it to the limit, buddy. 362 00:19:57,690 --> 00:19:58,520 I do every day. 363 00:20:00,160 --> 00:20:03,830 That water pump has been a pain in our ass over and over again. 364 00:20:06,430 --> 00:20:08,770 master sergeant stefan generally 365 00:20:08,800 --> 00:20:13,040 Gave up his job as a security guard to become a gold miner. 366 00:20:14,080 --> 00:20:15,810 And honestly, at this point in the game, 367 00:20:15,840 --> 00:20:17,280 If it breaks down one more time, 368 00:20:17,310 --> 00:20:19,510 I think we should just go ahead on and call it quits. 369 00:20:21,720 --> 00:20:23,780 well, I know the guys' concerns on the pump, 370 00:20:23,820 --> 00:20:25,520 But we're gonna run. 371 00:20:25,550 --> 00:20:26,550 We're gonna get this thing going. 372 00:20:26,590 --> 00:20:27,750 We're gonna get the colonel fed. 373 00:20:27,790 --> 00:20:29,520 We're gonna get pay dirt down the sluices. 374 00:20:29,560 --> 00:20:31,560 So we're going to keep pushing 375 00:20:31,590 --> 00:20:33,790 Until something tells me we can't run anymore. 376 00:20:45,810 --> 00:20:48,810 1,500 miles north in the klondike... 377 00:20:49,880 --> 00:20:51,910 When, you know, we go to put a belt on 378 00:20:51,950 --> 00:20:55,410 That we have, set spare, and it's the wrong size, like, that rattles me 379 00:20:55,450 --> 00:21:00,390 Because there's really no room for those kind of screw ups in this business. 380 00:21:00,420 --> 00:21:03,890 So I'm just gonna head down and talk to brennan about maybe changing things up. 381 00:21:05,430 --> 00:21:08,130 parker schnabel's wash plant, sluicifer, 382 00:21:08,160 --> 00:21:11,560 Has been down for over 24 hours with a torn belt. 383 00:21:12,970 --> 00:21:14,000 hey, brennan! 384 00:21:18,940 --> 00:21:21,810 What I think we're going to do is pull the feeder 385 00:21:21,840 --> 00:21:23,880 And the radial stacker out of big red... 386 00:21:23,910 --> 00:21:24,880 Okay. 387 00:21:24,910 --> 00:21:26,780 -And we'll put that on sluicifer. -Okay. 388 00:21:26,810 --> 00:21:30,280 And we'll pull that hoe-- feeder in this plant 389 00:21:30,320 --> 00:21:33,920 And just push the pay out to a hoe and load it straight into the plant. 390 00:21:37,290 --> 00:21:40,360 to get sluicifer back running as soon as possible, 391 00:21:40,400 --> 00:21:46,400 Parker plans to move the nearby super conveyor to feed big red. 392 00:21:46,430 --> 00:21:51,300 At the same time, truck big red's working hopper and conveyor 393 00:21:51,340 --> 00:21:54,810 Three hundred yards around the cut to sluicifer. 394 00:21:57,780 --> 00:21:59,310 well, parker said that he needs the, uh, 395 00:21:59,350 --> 00:22:01,550 Feeder from big red over there at sluicifer 396 00:22:01,580 --> 00:22:03,080 'cause the belt tore in half. 397 00:22:03,120 --> 00:22:05,950 We have no other option, so I'm just coming over here to shut the plant off. 398 00:22:05,990 --> 00:22:09,060 I mean, that's that big red has to go down because of that 399 00:22:09,090 --> 00:22:10,560 But that's just the way it is. 400 00:22:17,330 --> 00:22:20,400 This big has to get down there. 401 00:22:20,440 --> 00:22:23,340 parker's super conveyor weighs 100 tons 402 00:22:23,370 --> 00:22:27,010 And is mounted on the back of a 700 excavator. 403 00:22:27,580 --> 00:22:28,440 we got it. 404 00:22:31,510 --> 00:22:33,080 Well, now we're sluicing. 405 00:22:35,250 --> 00:22:39,690 over at sluicifer, tyson's removing the broken feed conveyor. 406 00:22:45,590 --> 00:22:46,390 holy . 407 00:22:48,460 --> 00:22:50,300 Piece of . I'm stuck. 408 00:22:58,670 --> 00:22:59,510 holy . 409 00:23:01,710 --> 00:23:03,140 piece of . 410 00:23:04,650 --> 00:23:05,580 I'm stuck. 411 00:23:07,120 --> 00:23:08,750 at indian river, 412 00:23:08,780 --> 00:23:13,050 Plans to get parker's wash plants back up and running 413 00:23:13,090 --> 00:23:14,350 Have bottomed out. 414 00:23:17,590 --> 00:23:19,790 Yeah, we just can't catch a break today, you know, 415 00:23:19,830 --> 00:23:21,530 But... 416 00:23:21,560 --> 00:23:23,430 Water lines and running under here, 417 00:23:23,460 --> 00:23:25,870 That's why I didn't want to gouge a hole in the road, 418 00:23:25,900 --> 00:23:28,830 'cause then we'd go through sluicifer's water line, so... 419 00:23:36,180 --> 00:23:37,110 Come ahead a bit. 420 00:23:38,910 --> 00:23:39,780 Yeah. 421 00:23:45,520 --> 00:23:46,320 Let's go. 422 00:23:55,800 --> 00:23:57,230 This isn't working. 423 00:23:57,270 --> 00:24:00,970 Hey, tyson, we're probably better to disconnect it. 424 00:24:01,000 --> 00:24:07,310 plan b, disconnect the truck and use the 460 to haul the trailer out. 425 00:24:07,340 --> 00:24:10,040 Wait, let the slack off, we'll disconnect and we'll drag her out. 426 00:24:17,850 --> 00:24:18,850 -Come up here. - you wanna go up there? 427 00:24:18,890 --> 00:24:19,690 Yeah. 428 00:24:25,730 --> 00:24:26,530 Whoa. 429 00:24:36,970 --> 00:24:37,770 Let's go. 430 00:24:42,410 --> 00:24:43,680 ya up in the air, bud? 431 00:24:44,910 --> 00:24:46,010 Should I go forward? 432 00:24:47,520 --> 00:24:49,650 -Just keep walking with her. -Okay. 433 00:24:53,150 --> 00:24:54,020 easy. 434 00:24:56,260 --> 00:24:58,460 Remember, there's a culvert in that road. 435 00:25:00,930 --> 00:25:01,730 yeehaw. 436 00:25:03,300 --> 00:25:04,260 wait, wait. 437 00:25:06,530 --> 00:25:09,970 let's get another chain on it, so we're not flexing the frame. 438 00:25:24,050 --> 00:25:26,820 tyson lifts the stacker clear of the dirt. 439 00:25:31,190 --> 00:25:32,220 that's more like it. 440 00:25:40,800 --> 00:25:42,270 Should be good there, eh? 441 00:25:43,140 --> 00:25:44,070 yeah. 442 00:25:50,410 --> 00:25:53,280 after nearly 40 hours downtime, 443 00:25:53,310 --> 00:25:57,950 The replacement feed conveyor can be connected onto sluicifer. 444 00:26:01,060 --> 00:26:02,020 Whoa. 445 00:26:03,290 --> 00:26:05,620 Belts are on. Fire up the plant. 446 00:26:08,230 --> 00:26:10,230 That's the longest this plant's been down, 447 00:26:10,260 --> 00:26:12,300 Other than for a wash plant move. 448 00:26:12,330 --> 00:26:14,900 So it's definitely hurting us. 449 00:26:14,940 --> 00:26:17,300 what should have been a simple fix 450 00:26:17,340 --> 00:26:20,770 Has shut down parker's operation for two days 451 00:26:20,810 --> 00:26:25,040 And cost well over $100,000 in lost gold. 452 00:26:26,650 --> 00:26:29,250 Whoo! We're back to sluicing here! 453 00:26:32,620 --> 00:26:34,220 Thank you guys for the last 24 hours. 454 00:26:34,260 --> 00:26:36,290 I know it's been an absolute show. 455 00:26:36,320 --> 00:26:37,560 I really do appreciate it. 456 00:26:37,590 --> 00:26:39,690 This would have been a disaster if you guys weren't here. 457 00:26:39,730 --> 00:26:41,030 Doctor dre! 458 00:26:41,060 --> 00:26:42,700 Thanks a lot for all the help today, buddy. 459 00:26:42,730 --> 00:26:44,500 -Appreciate it. -No worries. 460 00:26:44,530 --> 00:26:47,670 oh, yeah. You know, that's one nice thing about the guys that are here is 461 00:26:47,700 --> 00:26:50,040 If something can get done, they'll get it done. 462 00:27:04,050 --> 00:27:07,250 We're at 2.5. 2.5. 463 00:27:07,290 --> 00:27:09,690 in oregon's elkhorn mountains, 464 00:27:09,720 --> 00:27:12,690 Fred lewis is spending 5 grand a week 465 00:27:12,730 --> 00:27:15,660 In the hope his new cut will produce enough 466 00:27:15,700 --> 00:27:19,500 To break even and send his guys home with gold. 467 00:27:21,670 --> 00:27:25,300 Right now, what we're doing is we're limping through it but we're moving. 468 00:27:25,340 --> 00:27:28,240 We're pushing that pump to the limit right now, 469 00:27:28,280 --> 00:27:30,140 But we're getting pay dirt through the plant, 470 00:27:30,180 --> 00:27:31,610 And everything's going as planned. 471 00:27:31,650 --> 00:27:33,480 We're gonna keep pushing the limits, 472 00:27:33,510 --> 00:27:35,550 Keep putting that gold through the plant. 473 00:27:39,490 --> 00:27:40,950 We're at 2.0, man. 474 00:27:40,990 --> 00:27:43,120 We're just throwing mud across the sluice now. 475 00:27:44,460 --> 00:27:47,230 Worthless. Shut that piece of down. 476 00:27:51,400 --> 00:27:53,170 Hey, uh, it's came back just now. 477 00:27:53,200 --> 00:27:55,070 It's just going back-- it's fluctuating up and down. 478 00:27:55,100 --> 00:27:56,900 Twenty to forty, twenty to forty. 479 00:28:02,080 --> 00:28:04,610 you know, all the issues that we've had so far this season, 480 00:28:04,650 --> 00:28:06,180 I'm just surprised we haven't called it quits yet. 481 00:28:09,450 --> 00:28:11,320 we're getting to the point where we need to... 482 00:28:12,490 --> 00:28:13,990 I can't say quit while we're ahead, 483 00:28:14,020 --> 00:28:16,120 But quit before we get further behind. 484 00:28:17,090 --> 00:28:19,060 Fred is... He's too stubborn to do that. 485 00:28:19,090 --> 00:28:20,460 So we're gonna keep running. 486 00:28:21,100 --> 00:28:23,500 And hopefully, you know... 487 00:28:23,530 --> 00:28:26,830 Hopefully we could find that, uh... 488 00:28:27,900 --> 00:28:30,440 Big-ass nugget. 489 00:28:35,340 --> 00:28:36,540 Holy , guys, 490 00:28:36,580 --> 00:28:38,710 What the hell is going on with the generator, man? 491 00:28:40,150 --> 00:28:42,210 Yo, yo, yo! We got a fire, dude! 492 00:28:49,760 --> 00:28:51,790 Yo, yo, yo! We got a fire, dude! 493 00:28:53,290 --> 00:28:54,390 Oh, ! 494 00:29:00,270 --> 00:29:04,340 oh, . 495 00:29:04,370 --> 00:29:08,640 in oregon, fred lewis' dreams of saving his season 496 00:29:08,680 --> 00:29:11,210 May have just gone up in smoke. 497 00:29:12,280 --> 00:29:14,680 we got some kind of a major oil leak. 498 00:29:15,720 --> 00:29:17,920 That looks like fresh oil to me, yeah. 499 00:29:17,950 --> 00:29:20,120 I am no mechanic. I don't know what that means. 500 00:29:22,190 --> 00:29:24,220 Could be a bad filter. 501 00:29:24,260 --> 00:29:26,660 Could be a popped head gasket. 502 00:29:26,690 --> 00:29:28,230 Could be all kinds of different things. 503 00:29:28,260 --> 00:29:29,390 Well, what do you think we got to do 504 00:29:29,430 --> 00:29:31,130 To get this bad boy fixed and up and running again, man? 505 00:29:31,170 --> 00:29:33,070 This isn't something that is just gonna, like, 506 00:29:33,100 --> 00:29:34,770 Fix itself this afternoon, fred. 507 00:29:38,640 --> 00:29:40,110 I'm not stopping for this. 508 00:29:40,140 --> 00:29:42,340 Um, you guys just go ahead and get back to work, 509 00:29:42,380 --> 00:29:44,380 And I'll figure this piece of out. 510 00:29:44,410 --> 00:29:46,450 -We'll get it going. -Yeah, let him do it. 511 00:29:46,480 --> 00:29:47,810 Let him figure it out. 512 00:29:49,280 --> 00:29:51,250 You honestly want to keep dumping money into this? 513 00:29:51,290 --> 00:29:53,720 I want to try and fix this thing and get as much dirt as we can. 514 00:29:53,750 --> 00:29:56,120 -Yeah. I don't want to quit. -You're the mind, boss. 515 00:29:56,160 --> 00:29:57,320 If you want us to keep digging, 516 00:29:57,360 --> 00:29:59,360 Then I'll keep digging. I'm with you. 517 00:29:59,390 --> 00:30:02,930 And I love persistence. It gets you where you need to be in life. 518 00:30:02,960 --> 00:30:05,700 But there's persistence and there's stubbornness. 519 00:30:05,730 --> 00:30:08,870 Everything is breaking down on this mine. 520 00:30:08,900 --> 00:30:11,340 You're dumping-- you're hemorrhaging money right now. 521 00:30:13,870 --> 00:30:16,810 I mean, like, I just want you to know that's how I'm feeling. 522 00:30:17,880 --> 00:30:18,780 I want to keep digging. 523 00:30:18,810 --> 00:30:20,180 All right. That's where I'm going. 524 00:30:20,210 --> 00:30:21,210 -Thanks, brother. -It's all right. 525 00:30:21,250 --> 00:30:22,780 I'll get it. I'll figure it out. 526 00:30:26,690 --> 00:30:28,790 He's always been stubborn, even since, uh, 527 00:30:28,820 --> 00:30:31,990 While we were in the army together, he was stubborn as hell. 528 00:30:32,030 --> 00:30:35,060 Either way, he said to keep digging until we get that word, 529 00:30:35,130 --> 00:30:39,570 So I'll burn his diesel, I'ma go diggin' my hole. 530 00:30:43,470 --> 00:30:44,900 I feel like all of us have been telling you 531 00:30:44,940 --> 00:30:46,470 For about a week now. 532 00:30:46,510 --> 00:30:48,570 We're spending more money trying to get gold 533 00:30:48,610 --> 00:30:50,880 Than we're gonna get in gold back to pay for the operation. 534 00:30:51,810 --> 00:30:54,180 It's getting ready to sleet tomorrow, 535 00:30:54,220 --> 00:30:56,320 That freezing rain stuff is coming. 536 00:30:56,350 --> 00:30:58,720 I think we'd be better off spending the rest of today 537 00:30:58,750 --> 00:31:00,420 Getting things prepared for winter. 538 00:31:01,720 --> 00:31:03,120 Everybody came here for gold. 539 00:31:03,160 --> 00:31:07,490 If we stop right now, everyone, literally everyone, gets nothing. 540 00:31:07,530 --> 00:31:09,600 I know it sucks and it doesn't mean defeat, 541 00:31:09,630 --> 00:31:10,630 And it doesn't mean failure, 542 00:31:10,660 --> 00:31:13,100 It just means that's it for this season. 543 00:31:13,130 --> 00:31:14,300 We get ready for next season. 544 00:31:14,340 --> 00:31:15,200 Come back stronger. 545 00:31:17,000 --> 00:31:18,240 -I hate it. -I know. 546 00:31:20,510 --> 00:31:22,810 Well, let's get-- at least get all the guys over here and put it to a vote. 547 00:31:22,840 --> 00:31:25,110 -I want everybody to have a say in it. -I agree. 548 00:31:25,150 --> 00:31:26,140 All right. 549 00:31:26,880 --> 00:31:28,380 Hey, misfits. 550 00:31:28,420 --> 00:31:31,780 Can I get everybody to meet over here by the generator, please? 551 00:31:37,020 --> 00:31:40,290 So, khara and I have been talking for a little bit here. 552 00:31:40,330 --> 00:31:43,800 And khara thinks it's time to stop. But I want to point out, 553 00:31:43,830 --> 00:31:46,900 If we stop right here, right now, everybody gets nothing. 554 00:31:48,700 --> 00:31:50,540 Zero. 555 00:31:50,570 --> 00:31:53,310 I say we cut and run, quit while we're ahead. 556 00:31:54,980 --> 00:31:58,410 Yeah, I'm out. I'm ready to get this over with. 557 00:31:58,450 --> 00:32:02,980 -Stu? -Uh, yeah. I don't want to, but, yeah, it's time to leave. 558 00:32:03,020 --> 00:32:05,050 -Alex? -It's time. 559 00:32:06,290 --> 00:32:08,050 Kendell for the tiebreaker. 560 00:32:09,760 --> 00:32:11,360 Let's stop the bleeding, man. 561 00:32:12,590 --> 00:32:14,530 Well, I mean, it's tough for me to take. 562 00:32:14,560 --> 00:32:17,030 I'm sure it's equally as tough for you guys to take, too. 563 00:32:17,060 --> 00:32:21,430 It feels a lot like failure, but let's not look at the gold total. 564 00:32:21,470 --> 00:32:22,530 Let's not look at all that. 565 00:32:22,570 --> 00:32:23,940 Let's look at what we've done as a team 566 00:32:23,970 --> 00:32:27,340 And how awesome it is to be able to be in this environment 567 00:32:27,370 --> 00:32:29,780 And to work with people we consider brothers. 568 00:32:29,810 --> 00:32:31,410 We've created that for ourselves. 569 00:32:31,450 --> 00:32:34,050 We just have to find better ground and get on better gold. 570 00:32:34,080 --> 00:32:37,980 And if we can do that, sky's the friggin' limit. 571 00:32:38,020 --> 00:32:41,990 So I say we pack up, get the out of dodge and go drink some whiskey. 572 00:32:42,020 --> 00:32:43,160 You guys good with that? 573 00:32:43,190 --> 00:32:44,690 -I'm down. -How do you like that? 574 00:32:44,730 --> 00:32:46,220 -Cool. -Let's get at 'em, guys. 575 00:32:53,130 --> 00:32:54,830 Sometimes, you gotta know when to hold 'em, 576 00:32:54,870 --> 00:32:56,670 You gotta know when to fold 'em, 577 00:32:56,700 --> 00:32:57,870 Gotta know when to walk away, 578 00:32:57,910 --> 00:32:58,870 And you gotta know when to run. 579 00:32:58,910 --> 00:33:02,610 So... We're gonna get the out of here. 580 00:33:17,290 --> 00:33:21,830 we're going to try to get into one of the spots I spied from the helicopter. 581 00:33:21,860 --> 00:33:23,260 in the yukon, 582 00:33:23,300 --> 00:33:28,100 Rick ness is faced with a choice that could define his future. 583 00:33:28,140 --> 00:33:32,470 Head back to tony's steady ground on the indian river 584 00:33:32,510 --> 00:33:37,140 Or gamble on nugget-rich pay dirt here on duncan creek. 585 00:33:39,050 --> 00:33:42,350 Rick must decide before the season ends, 586 00:33:42,380 --> 00:33:46,320 So he'll bulk test a patch of ground he spotted from the air. 587 00:33:49,220 --> 00:33:50,720 a little steeper than it looks. 588 00:33:58,730 --> 00:34:00,530 Whoa! Whoa! 589 00:34:01,900 --> 00:34:03,300 Oh, that's what I was afraid of. 590 00:34:04,540 --> 00:34:05,540 That's all permafrost. 591 00:34:08,040 --> 00:34:09,640 Just about took off. 592 00:34:09,680 --> 00:34:13,010 the steel tracks of the 54-ton excavator 593 00:34:13,050 --> 00:34:15,980 Are fighting for traction on the frozen bank. 594 00:34:16,580 --> 00:34:17,650 All right. 595 00:34:20,250 --> 00:34:22,020 Seatbelt's going on, I guess. 596 00:34:57,660 --> 00:34:59,830 Easy. Easy. 597 00:35:17,980 --> 00:35:20,780 Yeah, buddy. Wash my tracks out real nice. 598 00:35:22,180 --> 00:35:25,680 Oh, yeah. Not so bad at all. 599 00:35:27,490 --> 00:35:29,920 Rick's investigating a piece of ground 600 00:35:29,960 --> 00:35:33,960 Two miles from his current creek cut. 601 00:35:33,990 --> 00:35:39,360 On a lazy bend, the slower water flow on the inner edge deposits gold. 602 00:35:41,470 --> 00:35:44,540 Rick believes, over thousands of years, 603 00:35:44,570 --> 00:35:47,770 This should have formed a rich layer of pay dirt. 604 00:35:49,980 --> 00:35:51,710 hoping for a quick smash-and-grab, you know. 605 00:35:51,750 --> 00:35:55,050 Dig a little pick, get kruse in here, test it. 606 00:35:55,080 --> 00:35:58,880 And, uh, hopefully find my future. 607 00:35:58,920 --> 00:36:04,860 if rick hits his 1,000-ounce goal and wants to return to duncan creek, 608 00:36:04,890 --> 00:36:08,190 He'll need thawed ground with guaranteed gold. 609 00:36:09,960 --> 00:36:11,730 All right, so far, so good. 610 00:36:11,770 --> 00:36:14,530 Nice and thawed. Already, starting to see 611 00:36:14,570 --> 00:36:17,970 A little bit of gravel in there, but we're looking for the big old boulders. 612 00:36:20,010 --> 00:36:21,840 me. It's going deeper than I thought. 613 00:36:22,940 --> 00:36:24,210 you, gravel. Where are you? 614 00:36:26,780 --> 00:36:31,850 Um, I'm starting to see the tops of boulders right down here. 615 00:36:31,890 --> 00:36:34,820 It's a little bit deeper than I thought it would be. 616 00:36:34,860 --> 00:36:38,690 But, uh, that's definitely the stuff we're looking for. 617 00:36:38,730 --> 00:36:41,330 Uh, kruse, I found the stuff we're looking for. 618 00:36:41,360 --> 00:36:42,830 Why don't you get that rock truck back here, 619 00:36:42,860 --> 00:36:44,930 And let's get some of this stuff trucked to the plant. 620 00:36:47,000 --> 00:36:49,770 to avoid rick's steep descent, 621 00:36:49,800 --> 00:36:52,300 Kruse takes a longer route along the creek. 622 00:36:55,210 --> 00:36:57,780 Did marlon send you out here looking for a moose den? 623 00:36:59,210 --> 00:37:01,680 I'm out here exploring, buddy. Don't you want to explore with me? 624 00:37:01,720 --> 00:37:03,680 We're trying to find ground for next year. 625 00:37:03,720 --> 00:37:06,080 Oh, uh, you're dora the explorer today? 626 00:37:06,750 --> 00:37:08,650 Yes, exactly. Exactly. 627 00:37:19,130 --> 00:37:21,270 Oh, yeah. That's some good-looking pay. 628 00:37:21,300 --> 00:37:22,930 Oh, man. 629 00:37:22,970 --> 00:37:25,300 rick's found thawed ground, 630 00:37:25,340 --> 00:37:28,810 But he won't know if he's got a future at duncan creek 631 00:37:28,840 --> 00:37:31,440 Until he runs it through the wash plant. 632 00:37:31,480 --> 00:37:33,250 Well, why don't you get that on up to the plant? 633 00:37:33,280 --> 00:37:35,380 I'll be waiting here for you. Good luck. 634 00:37:38,690 --> 00:37:44,990 We get about ten truckloads up to the plant and run it, test it, figure it out. 635 00:37:53,700 --> 00:37:58,200 We've sluiced an ungodly amount of material. 636 00:37:58,240 --> 00:38:01,470 after working together for seven years, 637 00:38:01,510 --> 00:38:05,310 Parker and chris doumitt reflect on their toughest season yet. 638 00:38:06,250 --> 00:38:08,910 I think we're at close to 800,000 yards. 639 00:38:08,950 --> 00:38:11,620 Did you ever think you'd move this much dirt? 640 00:38:11,650 --> 00:38:13,020 no. 641 00:38:13,050 --> 00:38:16,050 The problem is you get all this gold like this 642 00:38:16,090 --> 00:38:21,790 And there's your fuel and wages and royalties and everything else. 643 00:38:21,830 --> 00:38:22,990 But we need this part, 644 00:38:24,000 --> 00:38:25,730 So we can go hunting for some new ground. 645 00:38:25,770 --> 00:38:28,630 Yeah. No kidding. We're working on it. 646 00:38:28,670 --> 00:38:32,940 You just need to go fetch some more dirt, young man. 647 00:38:50,620 --> 00:38:51,690 hey, babe. 648 00:38:51,730 --> 00:38:53,330 Whoa, look at that. Fire's started and everything. 649 00:38:53,360 --> 00:38:55,830 -We've got a little bowl. -Yeah. 650 00:38:55,860 --> 00:38:58,930 Things changed pretty quickly. 651 00:38:58,970 --> 00:39:03,070 as the snow reaches oregon's elkhorn mountains, 652 00:39:03,100 --> 00:39:05,600 Fred lewis and his crew assemble 653 00:39:05,640 --> 00:39:08,110 For their final gold weigh of the season. 654 00:39:10,180 --> 00:39:12,710 You know, guys, I kind of felt like I had to push a lot this week. 655 00:39:12,750 --> 00:39:16,750 And I know you guys probably thought I was kind of dumb for pushing. 656 00:39:16,780 --> 00:39:21,090 I appreciate you guys having my back and following my stubbornness. 657 00:39:21,120 --> 00:39:22,490 But we got a little more gold, 658 00:39:23,720 --> 00:39:25,220 So thank you. 659 00:39:25,860 --> 00:39:27,160 And sorry. 660 00:39:27,190 --> 00:39:29,360 All right, guys, final gold weigh. 661 00:39:29,400 --> 00:39:30,360 You want to see what you got? 662 00:39:31,060 --> 00:39:32,030 yeah. 663 00:39:32,070 --> 00:39:32,960 We do. 664 00:39:37,240 --> 00:39:38,570 here we go, that's it. 665 00:39:38,610 --> 00:39:40,370 Point six-six of an ounce. 666 00:39:41,840 --> 00:39:44,510 All right, so that brings our season total of 4.22. 667 00:39:45,810 --> 00:39:49,050 worth just over $8,000. 668 00:39:50,320 --> 00:39:53,280 All right, guys, 4 ounces is really a season. 669 00:39:54,090 --> 00:39:55,450 Wow. 670 00:39:55,490 --> 00:39:57,460 But we're investing in this team, 671 00:39:57,490 --> 00:40:00,460 And I think we have to look at that long-term. 672 00:40:00,490 --> 00:40:02,060 We just got to move forward and take it 673 00:40:02,130 --> 00:40:05,160 As a lesson learned and not let it happen again. 674 00:40:05,970 --> 00:40:07,100 'cause we're better than this. 675 00:40:07,130 --> 00:40:08,870 that's-- 4 ounces 676 00:40:08,900 --> 00:40:12,200 Does not show how much effort we've put in here. 677 00:40:12,240 --> 00:40:14,910 -No. -That's for damn sure. 678 00:40:14,940 --> 00:40:16,270 It feels like we should be millionaires 679 00:40:16,310 --> 00:40:17,780 With the amount of stuff that we went through. 680 00:40:17,810 --> 00:40:20,350 -You're not lying. -It really does. 681 00:40:20,380 --> 00:40:21,410 You're not lying. 682 00:40:24,950 --> 00:40:26,890 You know, even though we fell short of our goal, 683 00:40:27,550 --> 00:40:29,090 I'm, uh, you know, 684 00:40:29,120 --> 00:40:31,820 I put another skill set in my tool bag. 685 00:40:31,860 --> 00:40:35,290 Um, I got to spend, you know, 686 00:40:35,330 --> 00:40:38,930 All this time with, you know, a bunch of my brothers. 687 00:40:38,970 --> 00:40:41,930 That is one thing I'll never be disappointed in, 688 00:40:41,970 --> 00:40:43,130 And I'll never regret doing it. 689 00:40:45,240 --> 00:40:48,070 what really sucks is everybody's going to go home broke. 690 00:40:48,110 --> 00:40:49,910 It's not a good feeling to send these guys 691 00:40:49,940 --> 00:40:52,340 Home with nothing in their pockets, like... 692 00:40:52,380 --> 00:40:54,580 I wish that there was some way I had some extra reserves. 693 00:40:54,610 --> 00:40:55,980 I could pay 'em out of my pocket. 694 00:40:56,020 --> 00:40:57,320 I would if I could. 695 00:40:58,650 --> 00:41:01,690 4 ounces for the season is a complete embarrassment. 696 00:41:02,790 --> 00:41:04,690 I'll tell you one thing, I am not looking forward 697 00:41:04,720 --> 00:41:07,190 To having that conversation with karl 698 00:41:07,230 --> 00:41:09,690 When he asks what our goal total is. 699 00:41:14,940 --> 00:41:16,530 -Well... - what is it? 700 00:41:16,570 --> 00:41:18,770 Karl. He left me a voice mail. 701 00:41:18,810 --> 00:41:19,970 hey, fred. It's karl. 702 00:41:20,010 --> 00:41:23,140 We haven't caught up in a few weeks, 703 00:41:23,180 --> 00:41:26,080 And I'm definitely very interested to find out more 704 00:41:26,110 --> 00:41:29,180 About the shutdown. I plan on coming out in a few days. 705 00:41:29,220 --> 00:41:30,780 So, see ya. 706 00:41:30,820 --> 00:41:32,480 that sucks. 707 00:41:32,520 --> 00:41:34,520 So, karl's heading our way. 708 00:41:34,550 --> 00:41:37,560 How would you feel if you had to tell a freaking brother 709 00:41:37,590 --> 00:41:38,760 You just lost all his money. 710 00:41:39,860 --> 00:41:41,660 I understand that. Nobody wants to have 711 00:41:41,700 --> 00:41:44,060 Those difficult conversations, but they still have to take place. 712 00:41:46,500 --> 00:41:49,400 It's really frustrating to know that there's a pile of pay 713 00:41:49,440 --> 00:41:51,100 Sitting up there that we couldn't finish 714 00:41:51,140 --> 00:41:54,370 And a bunch of pay dirt in the ground that we couldn't pull out. 715 00:41:55,010 --> 00:41:56,640 I don't know, babe. 716 00:41:58,080 --> 00:42:00,250 I'm wondering if maybe we called it too early. 717 00:42:12,760 --> 00:42:15,530 in the yukon, with an offer on the table 718 00:42:15,560 --> 00:42:18,930 Of returning to the reliable gold of tony beets' 719 00:42:18,970 --> 00:42:20,800 Indian river ground, 720 00:42:20,830 --> 00:42:25,040 Rick ness has gone out to see if he can do better on new ground 721 00:42:25,040 --> 00:42:26,170 At duncan creek. 722 00:42:26,210 --> 00:42:27,740 oh, yeah. 723 00:42:27,770 --> 00:42:28,640 Well, here we go. 724 00:42:30,280 --> 00:42:31,240 - what? -What is that? 725 00:42:31,280 --> 00:42:33,380 That's, uh, what we got out of the test. 726 00:42:33,410 --> 00:42:35,210 That's a lot of gold, actually for... 727 00:42:35,250 --> 00:42:36,710 -Ten truckloads? -Ten truckloads. 728 00:42:36,750 --> 00:42:38,420 -Yeah, it's 200 yards. -200 yards, yeah. 729 00:42:38,450 --> 00:42:40,220 So, you know, two hours of running. 730 00:42:41,860 --> 00:42:45,220 I'm just trying to find good ground for us to go in the future, right? 731 00:42:45,260 --> 00:42:48,560 - yeah. -And, uh, if this test turns out right, 732 00:42:48,600 --> 00:42:50,430 I think that's pretty good indication. 733 00:42:50,460 --> 00:42:51,460 Oh, yeah, there's that, too. 734 00:42:51,500 --> 00:42:53,000 But we'll get to that. 735 00:42:53,030 --> 00:42:55,070 - I knew there was-- -honestly, this is more important right now. 736 00:42:55,100 --> 00:42:56,940 ground on the indian river 737 00:42:56,970 --> 00:43:00,670 Typically pays one ounce per 100 yards. 738 00:43:00,710 --> 00:43:05,010 If his 200-yard bulk test is better than that, 739 00:43:05,050 --> 00:43:07,510 Rick's future lies at duncan creek. 740 00:43:08,110 --> 00:43:09,110 here we go. 741 00:43:09,150 --> 00:43:10,150 What did we get? 742 00:43:10,750 --> 00:43:13,350 Two, three, holy . 743 00:43:13,390 --> 00:43:15,320 4.14. 744 00:43:15,360 --> 00:43:16,150 Nice. 745 00:43:17,720 --> 00:43:18,690 That's-- yeah, I see your-- 746 00:43:18,730 --> 00:43:19,760 I see your head working, kruse. 747 00:43:19,790 --> 00:43:22,130 -Yeah. -That's over 2 ounces per 100 yards. 748 00:43:22,160 --> 00:43:23,560 Yeah. 749 00:43:23,600 --> 00:43:25,530 -That's awesome. Those are good numbers. -Yeah, that's it right there. 750 00:43:25,570 --> 00:43:26,760 Those are good numbers. 751 00:43:26,800 --> 00:43:29,330 Honestly, that's... We can make serious money. 752 00:43:29,370 --> 00:43:31,300 An ounce per 100 is-- you're happy. 753 00:43:31,340 --> 00:43:34,070 Like, you could make money at that. 2 ounces per 100, 754 00:43:34,740 --> 00:43:36,240 Now you're just laughing. 755 00:43:36,280 --> 00:43:37,980 So this is great news for our future, 756 00:43:38,010 --> 00:43:39,340 But we also have to think about now. 757 00:43:39,380 --> 00:43:42,680 So why don't we add the rest of what we got this week to it. 758 00:43:42,720 --> 00:43:44,780 to return to duncan creek, 759 00:43:44,820 --> 00:43:48,720 Rick still needs 170 ounces of gold 760 00:43:48,760 --> 00:43:51,360 To hit his 1,000-ounce goal. 761 00:43:51,390 --> 00:43:54,530 But his average so far has been 60. 762 00:43:56,260 --> 00:44:00,970 oh, yeah, this is going to be a good one. 50, 60, 70... 763 00:44:02,370 --> 00:44:04,000 Oh, are we going over 80? 764 00:44:07,170 --> 00:44:09,570 80.66. 765 00:44:09,610 --> 00:44:12,280 -80.66. 766 00:44:12,310 --> 00:44:13,440 -There it is. -That's awesome. 767 00:44:13,480 --> 00:44:14,480 Just keep going up. 768 00:44:14,510 --> 00:44:15,380 Yeah. 769 00:44:15,420 --> 00:44:19,580 worth $153,000. 770 00:44:19,620 --> 00:44:20,820 no, this is awesome. 771 00:44:20,850 --> 00:44:23,690 Our gold weighs keep going up and up. But we still can't, 772 00:44:23,720 --> 00:44:26,860 You know, sit on our hands. If we're gonna hit our 1,000-ounce goal, 773 00:44:26,890 --> 00:44:29,690 We still have just about 100 ounces to go to get there. 774 00:44:29,730 --> 00:44:31,530 And not a whole lot of time, so... 775 00:44:31,560 --> 00:44:33,530 that's a lot of work. - we'll get there, bud. 776 00:44:44,080 --> 00:44:45,010 Good morning. 777 00:44:45,610 --> 00:44:46,510 How are you guys doing? 778 00:44:47,410 --> 00:44:49,710 -Good, good, you? -Good. How's it going? 779 00:44:49,750 --> 00:44:51,420 at scribner creek, 780 00:44:51,450 --> 00:44:54,720 Parker's crew assembles for their weekly gold weigh. 781 00:44:56,590 --> 00:44:59,260 Well, shane, with all the tools you have on that truck, 782 00:44:59,290 --> 00:45:01,760 I'm surprised you don't have a belt stretcher. 783 00:45:04,730 --> 00:45:06,630 how did the gold look after this week of 784 00:45:06,670 --> 00:45:09,370 ups and breakdowns? 785 00:45:09,400 --> 00:45:11,140 Not as impressive as last week, 786 00:45:11,170 --> 00:45:12,240 Let's put it that way. 787 00:45:12,270 --> 00:45:14,810 Or the week before, or the week before, 788 00:45:14,840 --> 00:45:16,840 Or the week before and before. 789 00:45:16,880 --> 00:45:18,480 But, I can show you the results. 790 00:45:18,510 --> 00:45:19,640 We can weigh 'em up. 791 00:45:19,680 --> 00:45:22,850 -This is red, you want to count it up? - yes, sir. 792 00:45:22,880 --> 00:45:24,550 so far this season, 793 00:45:24,580 --> 00:45:28,550 Big red's averaged over 200 ounces per week. 794 00:45:29,620 --> 00:45:35,530 10, 20, 30, 50, 90... 795 00:45:38,600 --> 00:45:39,600 You want to finish it off? 796 00:45:39,630 --> 00:45:40,570 'cause that's embarrassing. 797 00:45:42,000 --> 00:45:44,300 103.70. 798 00:45:44,340 --> 00:45:47,810 worth $197,000. 799 00:45:49,280 --> 00:45:51,340 - well, this is sluicifer. - all right. 800 00:45:51,380 --> 00:45:52,280 Let's see what we got. 801 00:45:53,510 --> 00:45:55,810 I'll try to make it slow, so it sounds like a lot. 802 00:45:55,850 --> 00:45:58,520 ...30, 50... 803 00:45:58,550 --> 00:46:02,150 65.75. 804 00:46:03,190 --> 00:46:05,590 way below sluicifer's average 805 00:46:05,630 --> 00:46:08,630 Of 225 ounces. 806 00:46:08,660 --> 00:46:10,730 - 65.7... 807 00:46:11,530 --> 00:46:15,370 This is by far our worst week... 808 00:46:15,400 --> 00:46:16,470 I'll say. 809 00:46:16,500 --> 00:46:19,840 -For a total of 169,000 ounces. 810 00:46:19,870 --> 00:46:23,370 this week's haul takes parker's season total 811 00:46:23,410 --> 00:46:27,210 To just under $13 million, 812 00:46:27,250 --> 00:46:33,450 But still 430 ounces short of his best-ever season total. 813 00:46:34,520 --> 00:46:36,290 If we want to have a good season, 814 00:46:36,320 --> 00:46:38,860 We-- you got to keep those plants running. 815 00:46:38,890 --> 00:46:41,030 - yeah. - unfortunately. 816 00:46:43,560 --> 00:46:45,460 If there was-- if there was a better way, 817 00:46:45,500 --> 00:46:48,600 We would be doing it. But, alec and shane, 818 00:46:48,640 --> 00:46:50,800 I just really want to thank you guys. 819 00:46:50,840 --> 00:46:52,200 oh, no problem. We're just here... 820 00:46:52,240 --> 00:46:53,500 -Thanks, parker. -...Helping out. 821 00:46:53,540 --> 00:46:55,370 I know. And that's what's great about it, 822 00:46:55,410 --> 00:46:57,740 Is you guys don't have the attitude of, 823 00:46:57,780 --> 00:46:59,810 You know, saving the day, 824 00:46:59,850 --> 00:47:03,750 But you guys do continue to, non-stop. And I appreciate it. 825 00:47:03,780 --> 00:47:05,350 Cheers to you guys. 826 00:47:05,390 --> 00:47:07,290 - yeah. - to our mechanics, right? 827 00:47:07,320 --> 00:47:08,490 Thanks, guys. 828 00:47:08,520 --> 00:47:09,390 no problem. 829 00:47:09,420 --> 00:47:10,350 I'll drink to that. 830 00:47:11,020 --> 00:47:12,960 Cheers. 831 00:47:12,990 --> 00:47:17,300 next time on the gold rush season finale... 832 00:47:20,130 --> 00:47:22,800 the tide turns on tony beets. 833 00:47:25,440 --> 00:47:28,370 after losing all his money, I've got to convince karl 834 00:47:28,410 --> 00:47:30,510 That we're good enough to invest in in another season. 835 00:47:30,540 --> 00:47:31,910 If not, we're done. 836 00:47:31,950 --> 00:47:36,050 fred lewis' mining future hangs in the balance. 837 00:47:36,080 --> 00:47:37,880 Fred, what would you say to me if you were in my shoes? 838 00:47:39,150 --> 00:47:40,520 I don't know if I can hold it. 839 00:47:40,550 --> 00:47:43,790 rick ness changes the course of his season. 840 00:47:43,820 --> 00:47:45,890 I was hoping we'd find some chunky gold. 841 00:47:45,930 --> 00:47:48,360 And here it is. 842 00:47:48,390 --> 00:47:50,360 -What the hell's going on? 843 00:47:50,400 --> 00:47:55,000 and parker closes in on his best season ever. 844 00:47:55,030 --> 00:47:56,100 It'll work, tyson. 845 00:47:56,140 --> 00:47:57,600 It's gonna wash them rocks. 846 00:47:57,640 --> 00:48:02,910 Our record is 7,400, and for this season, we have... 846 00:48:03,305 --> 00:49:03,696