"Gold Rush" Attack or Retreat
ID | 13204449 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush" Attack or Retreat |
Release Name | Gold.Rush.S11E20.Attack.or.Retreat.480p.x264-mSD |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 14259112 |
Format | srt |
1
00:00:01,760 --> 00:00:02,830
we're running out of time.
2
00:00:02,870 --> 00:00:04,900
This is just another problem that we don't need.
3
00:00:04,930 --> 00:00:07,070
on this gold rush...
4
00:00:07,100 --> 00:00:08,470
This ain't going on there.
5
00:00:08,500 --> 00:00:10,900
now I'm pissed off.
6
00:00:10,940 --> 00:00:14,510
...Parker schnabel's dream of a record season
7
00:00:14,540 --> 00:00:15,780
Grinds to a halt.
8
00:00:17,150 --> 00:00:18,680
holy .
9
00:00:20,380 --> 00:00:22,020
Overall, there is gold here,
10
00:00:22,050 --> 00:00:23,880
And it's just a matter of figuring out where.
11
00:00:23,920 --> 00:00:26,290
rick ness takes to the skies
12
00:00:26,320 --> 00:00:28,560
In a search for new ground.
13
00:00:28,590 --> 00:00:30,920
looking for new ground this late in the season.
14
00:00:30,960 --> 00:00:32,360
It's not ideal. It's a little crazy.
15
00:00:33,860 --> 00:00:36,760
I don't wanna just eke out a living, I wanna hit it big.
16
00:00:36,830 --> 00:00:37,870
I wanna be a huge success.
17
00:00:39,700 --> 00:00:40,870
we're gonna keep pushing
18
00:00:40,940 --> 00:00:43,240
Until something tells me we can't run anymore.
19
00:00:43,270 --> 00:00:47,370
and fred lewis faces the toughest test of his season.
20
00:00:48,310 --> 00:00:51,180
This thing is a hunk of junk.
21
00:00:51,210 --> 00:00:52,880
And if it breaks down one more time,
22
00:00:52,920 --> 00:00:54,950
I think we should just go ahead on and call it quits.
23
00:00:54,980 --> 00:00:58,020
Let's put it to a vote. Kendell for the tiebreaker.
24
00:01:00,000 --> 00:01:06,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
25
00:01:13,900 --> 00:01:16,640
Everybody here has put in a hell of a long season,
26
00:01:16,670 --> 00:01:18,340
But we've got good gold prices
27
00:01:18,370 --> 00:01:20,910
And we need gold coming out of the ground.
28
00:01:20,940 --> 00:01:24,650
after the latest-ever start to the season,
29
00:01:24,680 --> 00:01:28,750
Parker schnabel is now just 600 ounces short
30
00:01:28,780 --> 00:01:31,190
Of his all-time best gold haul
31
00:01:31,220 --> 00:01:34,790
Of 7,400 ounces.
32
00:01:34,820 --> 00:01:36,420
Now is the time to get some money in the bank
33
00:01:36,460 --> 00:01:38,860
And make us more confident
34
00:01:38,890 --> 00:01:42,260
In finding more and better ground.
35
00:01:46,070 --> 00:01:47,530
last season,
36
00:01:47,570 --> 00:01:51,210
Parker started searching for new ground in the yukon...
37
00:01:51,770 --> 00:01:53,840
Ground is getting scarce
38
00:01:53,880 --> 00:01:56,740
And what's left is not pretty.
39
00:01:56,780 --> 00:01:57,880
damn it.
40
00:01:57,910 --> 00:01:59,750
...But drew a blank.
41
00:01:59,780 --> 00:02:02,180
Hopefully, we'll find some ground somewhere.
42
00:02:03,720 --> 00:02:07,120
so this season, he headed home to alaska.
43
00:02:08,760 --> 00:02:11,130
We've got a really good opportunity on a piece of ground.
44
00:02:11,160 --> 00:02:13,960
The guy that owns it wants $3 million for it.
45
00:02:18,130 --> 00:02:20,330
Going to alaska, I think it's gonna take a lot of exploration.
46
00:02:20,370 --> 00:02:21,740
It's gonna cost a lot of money.
47
00:02:22,810 --> 00:02:26,470
Hopefully, we can, you know, build reserves
48
00:02:26,510 --> 00:02:29,280
And keep the...
49
00:02:29,310 --> 00:02:32,180
Keep the mine operational as long as we can.
50
00:02:34,420 --> 00:02:38,290
last week, in his bid to amass a war chest of gold,
51
00:02:38,320 --> 00:02:42,660
Parker extended his airstrip cut by 600 feet.
52
00:02:44,530 --> 00:02:46,790
It's looking good, like, there's a lot of ground in there
53
00:02:46,830 --> 00:02:49,130
That hopefully we can get it all out.
54
00:02:51,270 --> 00:02:52,870
You know, the plants...
55
00:02:52,900 --> 00:02:55,740
They've been through a couple battles this summer,
56
00:02:55,770 --> 00:02:58,740
And they're-- everything on 'em's tired, you know?
57
00:02:58,770 --> 00:03:02,240
So hopefully we can just limp everything through to the finish line
58
00:03:02,280 --> 00:03:05,450
And get them in the healing yard for the winter.
59
00:03:11,920 --> 00:03:13,820
to get the extension sluiced
60
00:03:13,860 --> 00:03:16,220
Before the winter shuts them down,
61
00:03:16,260 --> 00:03:18,560
Parker's keeping both his wash plants
62
00:03:18,590 --> 00:03:20,730
Big red and sluicifer
63
00:03:20,730 --> 00:03:23,130
Running pay dirt through the night.
64
00:03:28,470 --> 00:03:30,070
shut it down!
65
00:03:35,410 --> 00:03:38,610
parker's most productive wash plant, sluicifer,
66
00:03:38,650 --> 00:03:40,380
Has ground to a halt.
67
00:03:42,150 --> 00:03:44,280
Yeah, I went in the cook shack for breakfast,
68
00:03:44,320 --> 00:03:45,550
And I heard the radio call.
69
00:03:45,590 --> 00:03:47,390
Something about the feeder belt had broke
70
00:03:47,420 --> 00:03:49,660
And the hopper was full.
71
00:03:49,690 --> 00:03:51,660
It's not a good way to wake up in the morning.
72
00:03:53,860 --> 00:03:55,630
Oh, I imagine sluicifer
73
00:03:55,660 --> 00:03:58,030
Will be down for the majority of today.
74
00:03:58,070 --> 00:04:01,840
wash plant boss tyson lee is first on scene.
75
00:04:04,010 --> 00:04:06,740
First order of business is,
76
00:04:06,780 --> 00:04:08,980
Get as much dirt out of the hopper as possible.
77
00:04:09,010 --> 00:04:11,080
And then start tearing the hopper feeder apart,
78
00:04:11,110 --> 00:04:12,610
And get a new belt on.
79
00:04:17,320 --> 00:04:19,620
Yeah, there aren't many days left in the season and,
80
00:04:20,820 --> 00:04:23,060
You know, with this happening,
81
00:04:23,090 --> 00:04:25,930
It definitely doesn't make our lives any easier.
82
00:04:27,930 --> 00:04:30,100
Did you tear right through it, alec?
83
00:04:30,130 --> 00:04:32,830
Um, I mean, judging by how it's hanging,
84
00:04:32,870 --> 00:04:34,130
I'd imagine it is.
85
00:04:35,540 --> 00:04:36,840
Oh, yeah.
86
00:04:36,870 --> 00:04:38,770
You tore out the belt right in half by the looks of it.
87
00:04:40,140 --> 00:04:42,380
it looks like it happened right along, uh,
88
00:04:42,410 --> 00:04:44,510
The vulcanized edge there.
89
00:04:44,550 --> 00:04:46,250
And then the rest of it just gave way
90
00:04:46,280 --> 00:04:47,650
When there was nothing in the middle.
91
00:04:48,950 --> 00:04:50,620
it's never good when you have a belt break.
92
00:04:51,620 --> 00:04:53,350
We're running out of time all right.
93
00:04:53,390 --> 00:04:56,220
This is just another problem that we don't need.
94
00:04:59,430 --> 00:05:01,300
Yeah, like, that's probably good.
95
00:05:02,360 --> 00:05:03,660
to get to the belt,
96
00:05:03,700 --> 00:05:06,700
They have to remove the 10-ton hopper.
97
00:05:09,840 --> 00:05:11,570
that's heavy.
98
00:05:11,610 --> 00:05:12,910
Can you go up?
99
00:05:14,380 --> 00:05:15,840
come on, baby.
100
00:05:15,880 --> 00:05:17,240
You're good.
101
00:05:23,320 --> 00:05:25,320
- this looks like fun. -Oh, yeah.
102
00:05:25,350 --> 00:05:27,220
I'm glad we had the new belt.
103
00:05:28,420 --> 00:05:29,760
Get that thing on here.
104
00:05:31,190 --> 00:05:35,500
shane brings in a spare 37-foot belt from the yard,
105
00:05:35,530 --> 00:05:39,070
Meaning sluicifer should be up and running by the end of the day.
106
00:05:42,470 --> 00:05:45,110
oh, this kind of stuff doesn't bother me at all, really.
107
00:05:45,140 --> 00:05:47,370
You know, the conveyors save us a huge amount of,
108
00:05:47,410 --> 00:05:49,740
Like, trucking costs and other costs
109
00:05:49,780 --> 00:05:53,550
And this is the price you pay, and I'm fine with that.
110
00:05:55,050 --> 00:05:56,550
All right. You ready for this?
111
00:05:56,590 --> 00:05:59,420
I feel like we could get the front over there with the mini hoe.
112
00:05:59,460 --> 00:06:00,350
Yeah.
113
00:06:01,690 --> 00:06:03,420
parker's plan,
114
00:06:03,460 --> 00:06:06,730
Raise the conveyor and use a mini excavator
115
00:06:06,760 --> 00:06:09,060
To place the belt onto the head roller,
116
00:06:10,970 --> 00:06:12,770
And a second excavator
117
00:06:12,800 --> 00:06:15,340
To pull the opposite end of the belt
118
00:06:15,370 --> 00:06:18,570
Until it can slide onto the tail roller.
119
00:06:20,780 --> 00:06:22,810
Let's get it to the right sweet spot
120
00:06:22,850 --> 00:06:24,580
And then it'll usually go on.
121
00:06:25,210 --> 00:06:26,280
Good.
122
00:06:27,480 --> 00:06:29,650
parker's helping us. Look the hell out.
123
00:06:30,720 --> 00:06:32,420
He's gonna grab the belt here
124
00:06:32,450 --> 00:06:35,490
With the hoe and just suck it back that way.
125
00:06:36,360 --> 00:06:37,690
You got lots of room.
126
00:06:40,060 --> 00:06:41,760
Does this look a bit short to you?
127
00:06:44,200 --> 00:06:46,100
Looks really short. Uh...
128
00:06:49,070 --> 00:06:50,940
yeah, this belt is short.
129
00:06:50,970 --> 00:06:52,640
-What? -This belt is short.
130
00:06:57,980 --> 00:07:00,650
- I thought that this one said on it "37 feet." - yeah.
131
00:07:00,680 --> 00:07:02,450
So I'm just trying to figure out--
132
00:07:02,480 --> 00:07:05,290
'cause 18 and 18 is 36.
133
00:07:05,320 --> 00:07:07,220
Thirty seven should fit on there.
134
00:07:07,260 --> 00:07:09,290
-It should. -But this isn't 37, then?
135
00:07:09,320 --> 00:07:10,920
No.
136
00:07:10,960 --> 00:07:12,730
Somebody probably cut it 37
137
00:07:12,760 --> 00:07:14,160
And then spliced it.
138
00:07:14,860 --> 00:07:16,660
which takes up two feet.
139
00:07:16,700 --> 00:07:18,630
-This ain't going on there. - no.
140
00:07:25,670 --> 00:07:27,470
Now I'm pissed off!
141
00:07:46,260 --> 00:07:49,060
I can see the end is near, but, you know, we're not.
142
00:07:49,100 --> 00:07:51,100
We're just not quite at our 1,000-ounce goal yet.
143
00:07:56,610 --> 00:07:58,140
at duncan creek,
144
00:07:58,170 --> 00:08:01,140
Rick ness started mining six weeks late
145
00:08:01,180 --> 00:08:02,780
Due to the pandemic
146
00:08:02,810 --> 00:08:06,680
And now is trying to hit a 1,000-ounce goal
147
00:08:06,720 --> 00:08:08,750
In the shortest season ever.
148
00:08:11,090 --> 00:08:12,620
now is not the time to pull out.
149
00:08:12,650 --> 00:08:15,760
Now is the time to just buckle down and hit it hard. And...
150
00:08:15,790 --> 00:08:18,590
We're not walking out of here without hitting our goal this year.
151
00:08:21,160 --> 00:08:25,300
rick is still 175 ounces short,
152
00:08:25,330 --> 00:08:28,300
And winter could shut him down any day.
153
00:08:38,780 --> 00:08:40,010
nice little plant.
154
00:08:47,760 --> 00:08:50,520
Hey, rick. Uh, you expecting company today?
155
00:08:51,730 --> 00:08:53,460
Out here? No. What are you talking about?
156
00:08:54,760 --> 00:08:58,100
I think tony and minnie beets just showed up.
157
00:08:58,130 --> 00:08:59,130
Huh. What?
158
00:09:00,670 --> 00:09:02,540
All right, I'll come down. I'll check it out.
159
00:09:03,910 --> 00:09:06,170
it's, uh, slow but efficient.
160
00:09:06,210 --> 00:09:07,670
I wish we could do it this way.
161
00:09:15,150 --> 00:09:16,450
how you doing?
162
00:09:16,490 --> 00:09:18,050
Good to see you, tony.
163
00:09:18,090 --> 00:09:19,250
-Hi, rick. -Hi, minnie.
164
00:09:20,360 --> 00:09:22,060
-Long time no see. -Yeah.
165
00:09:22,890 --> 00:09:24,190
So, what brings you guys out today?
166
00:09:28,760 --> 00:09:29,900
yeah.
167
00:09:30,930 --> 00:09:32,130
Well, that's awesome.
168
00:09:35,800 --> 00:09:37,000
Well, we're running 24/7.
169
00:09:38,070 --> 00:09:39,740
Yeah.
170
00:09:39,780 --> 00:09:42,540
I think, uh, operators in the field, I make seven.
171
00:09:42,580 --> 00:09:43,940
I've been out here pretty much every day
172
00:09:43,980 --> 00:09:45,950
Operating myself, and, uh...
173
00:09:45,980 --> 00:09:47,180
Yeah. It's just, uh--
174
00:09:48,380 --> 00:09:49,580
Yeah.
175
00:09:53,020 --> 00:09:55,020
Yeah, well, you really should I think.
176
00:09:56,160 --> 00:09:57,420
Well, what do you say?
177
00:09:57,460 --> 00:09:59,290
You wanna run back up to my cook shack, get a cup of coffee?
178
00:09:59,330 --> 00:10:01,290
-Sounds awesome. -Find out why you're really here.
179
00:10:07,200 --> 00:10:08,670
I appreciate you guys coming to visit,
180
00:10:08,700 --> 00:10:10,300
But I know how busy you guys are, too.
181
00:10:10,340 --> 00:10:11,940
And I've never heard of you just going around
182
00:10:11,970 --> 00:10:12,810
Visiting people.
183
00:10:18,750 --> 00:10:19,680
Yeah.
184
00:10:27,290 --> 00:10:28,590
Dude, I'll be honest.
185
00:10:28,620 --> 00:10:31,120
I mean, there's-- there's appealing things about that.
186
00:10:31,160 --> 00:10:32,930
I cut my teeth on that ground with parker,
187
00:10:32,960 --> 00:10:35,200
And, you know, I...
188
00:10:35,230 --> 00:10:37,660
I think I've got a pretty good handle on how to make money there.
189
00:10:42,170 --> 00:10:44,870
But, let me, uh, let me grab a map. I'll show you something.
190
00:10:44,910 --> 00:10:46,470
You know, things have actually, uh,
191
00:10:46,510 --> 00:10:48,170
Things have actually improved quite a bit this year.
192
00:10:48,210 --> 00:10:49,280
Yeah.
193
00:10:49,310 --> 00:10:50,710
- I'm happy to hear that. -Yeah.
194
00:10:50,750 --> 00:10:52,210
Some shallow ground that's paid off
195
00:10:52,250 --> 00:10:54,410
Better than anything I did last year.
196
00:10:54,450 --> 00:10:55,820
And there's some real deep cuts here,
197
00:10:55,850 --> 00:10:58,350
And I actually have access to 99 claims.
198
00:10:58,390 --> 00:11:00,390
-That's a lot of ground. -But, uh...
199
00:11:00,420 --> 00:11:03,890
This is still a scary-- kind of a scary area.
200
00:11:09,770 --> 00:11:10,960
Yeah. Yep.
201
00:11:12,870 --> 00:11:14,370
Yep. If you're not smart about it,
202
00:11:14,400 --> 00:11:16,340
You can spend a lot of money for nothing.
203
00:11:21,340 --> 00:11:22,910
Yeah.
204
00:11:22,940 --> 00:11:24,710
That's definitely something to think about, you know?
205
00:11:24,750 --> 00:11:26,210
Like, going back to the indian, like...
206
00:11:30,520 --> 00:11:32,220
-Yeah, your welcome. Any time. - we appreciate it.
207
00:11:32,250 --> 00:11:33,650
Any time at all.
208
00:11:33,690 --> 00:11:35,120
Next time, you'll have to come for dinner.
209
00:11:40,160 --> 00:11:41,430
it actually means a lot to me
210
00:11:41,460 --> 00:11:42,860
That tony would come all the way out here
211
00:11:42,900 --> 00:11:44,930
And offer me ground on the indian river.
212
00:11:48,370 --> 00:11:51,170
before rick makes a decision on tony's offer,
213
00:11:52,070 --> 00:11:54,370
He has work to do.
214
00:11:54,410 --> 00:11:57,010
Right now, I've got to come up with a solid plan, you know?
215
00:11:57,050 --> 00:11:58,910
A, for how to end this season,
216
00:11:58,950 --> 00:12:01,550
Um, but more importantly, for how to start the next season,
217
00:12:01,580 --> 00:12:02,650
If I'm gonna have a future.
218
00:12:02,680 --> 00:12:05,320
So I need to get out. I need to do some scouting.
219
00:12:05,350 --> 00:12:06,720
And I need to see, uh--
220
00:12:06,760 --> 00:12:08,290
I need to find out where I'm going.
221
00:12:19,300 --> 00:12:20,700
while his team pushes
222
00:12:20,740 --> 00:12:23,440
To hit their 1,000-ounce goal,
223
00:12:23,470 --> 00:12:26,470
Rick ness is looking to the future.
224
00:12:28,110 --> 00:12:31,340
Offered the option of returning to the indian river,
225
00:12:31,380 --> 00:12:33,480
Mining tony's ground,
226
00:12:33,520 --> 00:12:37,350
He wants to find out if duncan creek has more to offer.
227
00:12:39,550 --> 00:12:41,960
there's one thing I'm learning about duncan creek right now
228
00:12:41,990 --> 00:12:43,860
Is that it's very hard to read the ground.
229
00:12:43,890 --> 00:12:45,860
Overall, there is gold here.
230
00:12:45,890 --> 00:12:47,760
Um, and it's just a matter of figuring out where.
231
00:12:47,800 --> 00:12:49,900
So, if I'm gonna be successful here,
232
00:12:49,930 --> 00:12:51,300
I better figure it out quick.
233
00:12:51,330 --> 00:12:54,330
So I'm gonna go up in a helicopter today and see if I can,
234
00:12:54,370 --> 00:12:56,640
Maybe from a different view, figure out what's going on.
235
00:13:07,480 --> 00:13:09,520
So this is actually where my claim starts.
236
00:13:09,550 --> 00:13:10,720
-Okay. -Right here.
237
00:13:10,750 --> 00:13:13,190
-Oh, yeah. -And all the way down this valley.
238
00:13:13,220 --> 00:13:14,950
We could just work our way up here.
239
00:13:15,820 --> 00:13:18,060
rick's landowner, troy taylor,
240
00:13:18,090 --> 00:13:19,390
Has given him access
241
00:13:19,430 --> 00:13:22,330
To more than 9 miles of virgin ground
242
00:13:22,400 --> 00:13:23,860
Along duncan creek,
243
00:13:23,900 --> 00:13:27,230
Notorious for gold-rich hot spots
244
00:13:27,270 --> 00:13:29,570
And dead zones.
245
00:13:31,870 --> 00:13:34,410
yeah, I'm looking for new ground this late in the season.
246
00:13:34,440 --> 00:13:36,140
It's not ideal. It's a little crazy.
247
00:13:36,180 --> 00:13:39,250
But if I can find something, get into it, improve it,
248
00:13:39,280 --> 00:13:42,620
Um, then I can come up with a really strong plan for next year.
249
00:13:45,690 --> 00:13:48,860
there's different methods of trying to find gold-rich ground.
250
00:13:48,890 --> 00:13:52,660
I'm not 100% certain that flying over in a helicopter is one of them, but...
251
00:13:53,630 --> 00:13:54,960
What the hell do I know?
252
00:13:56,260 --> 00:13:58,260
there's a really sparse spot right there.
253
00:13:58,300 --> 00:14:00,000
-I wonder if that's... -Yeah.
254
00:14:00,040 --> 00:14:02,270
Kind of where the thick trees start.
255
00:14:02,300 --> 00:14:04,170
yeah, I think that's the spot right there.
256
00:14:04,210 --> 00:14:06,310
That's a lazy inside corner of the creek.
257
00:14:06,340 --> 00:14:08,040
It's definitely never been touched.
258
00:14:09,440 --> 00:14:11,980
on the inside bend of a creek,
259
00:14:12,010 --> 00:14:16,080
The water flows slower and should deposit more gold.
260
00:14:16,120 --> 00:14:19,590
Last week, rick found a one and a half ounce nugget
261
00:14:19,620 --> 00:14:22,020
On a lazy bend just like this.
262
00:14:23,160 --> 00:14:24,860
looks like I should be able to get
263
00:14:24,890 --> 00:14:26,890
My 480 in there no problem.
264
00:14:26,930 --> 00:14:28,860
A little bit of work-- but the trucks to get in there,
265
00:14:28,900 --> 00:14:30,230
I think we could...
266
00:14:30,270 --> 00:14:32,370
We could blast a hole in there, get the some pay out of there,
267
00:14:32,400 --> 00:14:34,630
And hopefully prove that ground up for next year.
268
00:14:37,270 --> 00:14:38,370
Yeah, this isn't gonna be easy,
269
00:14:38,410 --> 00:14:40,040
But this is what I'm gonna have to do this year
270
00:14:40,080 --> 00:14:41,310
If I'm gonna have a future here.
271
00:14:56,860 --> 00:14:58,930
this season hasn't panned out like we wanted it to.
272
00:14:58,960 --> 00:15:01,030
And the ground's just not been as good as
273
00:15:01,060 --> 00:15:02,730
We needed it to be to pay the bills.
274
00:15:04,830 --> 00:15:07,330
in oregon's elkhorn mountains,
275
00:15:07,370 --> 00:15:11,840
Fred lewis has poured his life savings into a gold mine
276
00:15:11,870 --> 00:15:15,380
And he's now burning through 5 grand a week
277
00:15:15,410 --> 00:15:18,210
Of his investor's money.
278
00:15:18,250 --> 00:15:20,450
financially, this has been an absolute disaster.
279
00:15:20,480 --> 00:15:22,350
My biggest concern is the debt
280
00:15:22,380 --> 00:15:24,520
And being able to pay-- pay back karl
281
00:15:24,550 --> 00:15:26,690
Because he's not gonna like it very much.
282
00:15:28,590 --> 00:15:31,090
fred's just opened up new ground.
283
00:15:31,130 --> 00:15:32,390
The mayor's cut,
284
00:15:32,430 --> 00:15:35,560
Which delivered his best cleanup so far.
285
00:15:35,600 --> 00:15:37,860
And everyone's working flat out
286
00:15:37,900 --> 00:15:40,670
In the hope they can turn their fortunes around.
287
00:15:42,200 --> 00:15:44,170
If we don't get on some good gold real fast,
288
00:15:44,210 --> 00:15:46,040
This could be the end of my gold mining career.
289
00:15:50,580 --> 00:15:51,780
All right, let's go.
290
00:15:54,620 --> 00:15:58,050
fred's foreman, senior airman kendell madden,
291
00:15:58,090 --> 00:16:01,190
Is tasked with keeping the aging wash plant running.
292
00:16:05,630 --> 00:16:09,160
at this point, we're limping along so hard.
293
00:16:09,200 --> 00:16:11,730
You know, we'll just keep going.
294
00:16:11,770 --> 00:16:14,430
Just keep doing it, see how much we can actually get.
295
00:16:14,470 --> 00:16:16,200
We'll see.
296
00:16:16,240 --> 00:16:17,440
It's not looking good, though.
297
00:16:20,040 --> 00:16:22,880
after five months seeing precious little gold,
298
00:16:22,910 --> 00:16:25,510
The crew is losing faith.
299
00:16:27,850 --> 00:16:30,680
Infantry scout sniper stuart mckenzie
300
00:16:30,720 --> 00:16:34,320
Has left his young family at home in washington state
301
00:16:34,360 --> 00:16:36,560
In the hope of striking it rich.
302
00:16:38,330 --> 00:16:39,890
we've ripped this place apart
303
00:16:39,930 --> 00:16:42,860
And the gold's just not here.
304
00:16:42,900 --> 00:16:45,100
Morale is actually pretty low right now.
305
00:16:45,130 --> 00:16:47,700
I'm thinking that if we actually had
306
00:16:47,740 --> 00:16:50,300
Decent equipment and a decent mine site
307
00:16:50,340 --> 00:16:53,270
That we would be kicking this season's ass.
308
00:16:53,310 --> 00:16:55,610
And, you know, unfortunately for the fact,
309
00:16:55,640 --> 00:16:57,010
It's not that case, you know.
310
00:16:57,050 --> 00:16:59,280
We, uh, inherited a rig pile of ,
311
00:16:59,310 --> 00:17:00,910
And we're trying to polish it.
312
00:17:07,960 --> 00:17:10,020
Hey, alex. How's it looking up there?
313
00:17:10,060 --> 00:17:11,320
Looking good so far.
314
00:17:19,130 --> 00:17:21,730
we're at 2.5. We're at 2.5 psi.
315
00:17:21,770 --> 00:17:23,400
It just started dying.
316
00:17:23,440 --> 00:17:26,170
the old pumps supplying water to the wash plant
317
00:17:26,210 --> 00:17:30,080
Has lost half its working pressure.
318
00:17:30,110 --> 00:17:33,050
Hey, try to shake the out of that thing.
319
00:17:33,080 --> 00:17:35,150
See if it'll clear it or something.
320
00:17:37,320 --> 00:17:38,380
All right.
321
00:17:41,290 --> 00:17:44,860
you know, we've been relying on this old pump for forever here,
322
00:17:44,890 --> 00:17:48,060
And it keeps giving us more and more problems.
323
00:17:48,100 --> 00:17:50,530
So, you know, if we have--
324
00:17:50,570 --> 00:17:52,130
If we see things like this,
325
00:17:52,170 --> 00:17:54,170
We got to work on them as fast as we can
326
00:17:54,200 --> 00:17:56,340
To get up and running and try to run some more pay here.
327
00:17:57,370 --> 00:17:58,840
Still 2.5, man.
328
00:18:00,110 --> 00:18:01,510
But with this psi,
329
00:18:01,540 --> 00:18:03,240
All we're doing is clogging up the sluice.
330
00:18:03,280 --> 00:18:05,910
So, you know, we're just washing gold away.
331
00:18:13,520 --> 00:18:14,990
Oh, come on!
332
00:18:15,020 --> 00:18:17,160
It just dropped again.
333
00:18:17,190 --> 00:18:18,620
the pressure's too low
334
00:18:18,660 --> 00:18:20,630
To wash the pay dirt down the sluices.
335
00:18:21,830 --> 00:18:23,530
all right, let's shut it off!
336
00:18:23,570 --> 00:18:25,000
this thing.
337
00:18:34,940 --> 00:18:37,440
All right, man. What I think is...
338
00:18:37,480 --> 00:18:39,210
Losing suction on here, dude.
339
00:18:39,250 --> 00:18:42,220
-Yeah. -I mean, it's obviously leaking like .
340
00:18:42,250 --> 00:18:45,720
And if we start firing this thing up and it starts-- it's sucking air, dude.
341
00:18:46,520 --> 00:18:48,090
What the , guys?
342
00:18:48,120 --> 00:18:50,190
Why aren't we running now?
343
00:18:50,230 --> 00:18:51,990
fred, the pressure just keeps dropping.
344
00:18:52,030 --> 00:18:54,330
You know, it'll bounce up for a couple of minutes,
345
00:18:54,360 --> 00:18:56,200
And then it just completely drops out.
346
00:18:56,230 --> 00:18:59,400
This thing is a hunk of junk.
347
00:18:59,430 --> 00:19:01,830
Well, if we have to limp through the finish line with this
348
00:19:01,870 --> 00:19:04,500
And flex-seal it to make our season get to the end...
349
00:19:05,870 --> 00:19:07,510
I'll get you some more flex seal, bro.
350
00:19:08,040 --> 00:19:09,310
Okay.
351
00:19:09,340 --> 00:19:11,440
Let's just keep pushing until it falls apart.
352
00:19:13,620 --> 00:19:15,620
-Well, do what you can. -Okay.
353
00:19:19,990 --> 00:19:21,950
stuart's only option,
354
00:19:21,990 --> 00:19:26,030
A down and dirty bush fix using silicone sealant.
355
00:19:27,500 --> 00:19:29,630
all right, guys, let's get it fired up. Let's get it moving.
356
00:19:30,600 --> 00:19:33,000
-let's get the gold!
357
00:19:38,670 --> 00:19:39,610
Water's coming.
358
00:19:46,310 --> 00:19:48,550
Four-zero. You're at 4.0 psi.
359
00:19:52,250 --> 00:19:53,790
Keep a close eye on that psi,
360
00:19:53,820 --> 00:19:55,120
Let me know if anything changes,
361
00:19:55,160 --> 00:19:56,990
And just try and push it to the limit, buddy.
362
00:19:57,690 --> 00:19:58,520
I do every day.
363
00:20:00,160 --> 00:20:03,830
That water pump has been a pain in our ass over and over again.
364
00:20:06,430 --> 00:20:08,770
master sergeant stefan generally
365
00:20:08,800 --> 00:20:13,040
Gave up his job as a security guard to become a gold miner.
366
00:20:14,080 --> 00:20:15,810
And honestly, at this point in the game,
367
00:20:15,840 --> 00:20:17,280
If it breaks down one more time,
368
00:20:17,310 --> 00:20:19,510
I think we should just go ahead on and call it quits.
369
00:20:21,720 --> 00:20:23,780
well, I know the guys' concerns on the pump,
370
00:20:23,820 --> 00:20:25,520
But we're gonna run.
371
00:20:25,550 --> 00:20:26,550
We're gonna get this thing going.
372
00:20:26,590 --> 00:20:27,750
We're gonna get the colonel fed.
373
00:20:27,790 --> 00:20:29,520
We're gonna get pay dirt down the sluices.
374
00:20:29,560 --> 00:20:31,560
So we're going to keep pushing
375
00:20:31,590 --> 00:20:33,790
Until something tells me we can't run anymore.
376
00:20:45,810 --> 00:20:48,810
1,500 miles north in the klondike...
377
00:20:49,880 --> 00:20:51,910
When, you know, we go to put a belt on
378
00:20:51,950 --> 00:20:55,410
That we have, set spare, and it's the wrong size, like, that rattles me
379
00:20:55,450 --> 00:21:00,390
Because there's really no room for those kind of screw ups in this business.
380
00:21:00,420 --> 00:21:03,890
So I'm just gonna head down and talk to brennan about maybe changing things up.
381
00:21:05,430 --> 00:21:08,130
parker schnabel's wash plant, sluicifer,
382
00:21:08,160 --> 00:21:11,560
Has been down for over 24 hours with a torn belt.
383
00:21:12,970 --> 00:21:14,000
hey, brennan!
384
00:21:18,940 --> 00:21:21,810
What I think we're going to do is pull the feeder
385
00:21:21,840 --> 00:21:23,880
And the radial stacker out of big red...
386
00:21:23,910 --> 00:21:24,880
Okay.
387
00:21:24,910 --> 00:21:26,780
-And we'll put that on sluicifer. -Okay.
388
00:21:26,810 --> 00:21:30,280
And we'll pull that hoe-- feeder in this plant
389
00:21:30,320 --> 00:21:33,920
And just push the pay out to a hoe and load it straight into the plant.
390
00:21:37,290 --> 00:21:40,360
to get sluicifer back running as soon as possible,
391
00:21:40,400 --> 00:21:46,400
Parker plans to move the nearby super conveyor to feed big red.
392
00:21:46,430 --> 00:21:51,300
At the same time, truck big red's working hopper and conveyor
393
00:21:51,340 --> 00:21:54,810
Three hundred yards around the cut to sluicifer.
394
00:21:57,780 --> 00:21:59,310
well, parker said that he needs the, uh,
395
00:21:59,350 --> 00:22:01,550
Feeder from big red over there at sluicifer
396
00:22:01,580 --> 00:22:03,080
'cause the belt tore in half.
397
00:22:03,120 --> 00:22:05,950
We have no other option, so I'm just coming over here to shut the plant off.
398
00:22:05,990 --> 00:22:09,060
I mean, that's that big red has to go down because of that
399
00:22:09,090 --> 00:22:10,560
But that's just the way it is.
400
00:22:17,330 --> 00:22:20,400
This big has to get down there.
401
00:22:20,440 --> 00:22:23,340
parker's super conveyor weighs 100 tons
402
00:22:23,370 --> 00:22:27,010
And is mounted on the back of a 700 excavator.
403
00:22:27,580 --> 00:22:28,440
we got it.
404
00:22:31,510 --> 00:22:33,080
Well, now we're sluicing.
405
00:22:35,250 --> 00:22:39,690
over at sluicifer, tyson's removing the broken feed conveyor.
406
00:22:45,590 --> 00:22:46,390
holy .
407
00:22:48,460 --> 00:22:50,300
Piece of . I'm stuck.
408
00:22:58,670 --> 00:22:59,510
holy .
409
00:23:01,710 --> 00:23:03,140
piece of .
410
00:23:04,650 --> 00:23:05,580
I'm stuck.
411
00:23:07,120 --> 00:23:08,750
at indian river,
412
00:23:08,780 --> 00:23:13,050
Plans to get parker's wash plants back up and running
413
00:23:13,090 --> 00:23:14,350
Have bottomed out.
414
00:23:17,590 --> 00:23:19,790
Yeah, we just can't catch a break today, you know,
415
00:23:19,830 --> 00:23:21,530
But...
416
00:23:21,560 --> 00:23:23,430
Water lines and running under here,
417
00:23:23,460 --> 00:23:25,870
That's why I didn't want to gouge a hole in the road,
418
00:23:25,900 --> 00:23:28,830
'cause then we'd go through sluicifer's water line, so...
419
00:23:36,180 --> 00:23:37,110
Come ahead a bit.
420
00:23:38,910 --> 00:23:39,780
Yeah.
421
00:23:45,520 --> 00:23:46,320
Let's go.
422
00:23:55,800 --> 00:23:57,230
This isn't working.
423
00:23:57,270 --> 00:24:00,970
Hey, tyson, we're probably better to disconnect it.
424
00:24:01,000 --> 00:24:07,310
plan b, disconnect the truck and use the 460 to haul the trailer out.
425
00:24:07,340 --> 00:24:10,040
Wait, let the slack off, we'll disconnect and we'll drag her out.
426
00:24:17,850 --> 00:24:18,850
-Come up here. - you wanna go up there?
427
00:24:18,890 --> 00:24:19,690
Yeah.
428
00:24:25,730 --> 00:24:26,530
Whoa.
429
00:24:36,970 --> 00:24:37,770
Let's go.
430
00:24:42,410 --> 00:24:43,680
ya up in the air, bud?
431
00:24:44,910 --> 00:24:46,010
Should I go forward?
432
00:24:47,520 --> 00:24:49,650
-Just keep walking with her. -Okay.
433
00:24:53,150 --> 00:24:54,020
easy.
434
00:24:56,260 --> 00:24:58,460
Remember, there's a culvert in that road.
435
00:25:00,930 --> 00:25:01,730
yeehaw.
436
00:25:03,300 --> 00:25:04,260
wait, wait.
437
00:25:06,530 --> 00:25:09,970
let's get another chain on it, so we're not flexing the frame.
438
00:25:24,050 --> 00:25:26,820
tyson lifts the stacker clear of the dirt.
439
00:25:31,190 --> 00:25:32,220
that's more like it.
440
00:25:40,800 --> 00:25:42,270
Should be good there, eh?
441
00:25:43,140 --> 00:25:44,070
yeah.
442
00:25:50,410 --> 00:25:53,280
after nearly 40 hours downtime,
443
00:25:53,310 --> 00:25:57,950
The replacement feed conveyor can be connected onto sluicifer.
444
00:26:01,060 --> 00:26:02,020
Whoa.
445
00:26:03,290 --> 00:26:05,620
Belts are on. Fire up the plant.
446
00:26:08,230 --> 00:26:10,230
That's the longest this plant's been down,
447
00:26:10,260 --> 00:26:12,300
Other than for a wash plant move.
448
00:26:12,330 --> 00:26:14,900
So it's definitely hurting us.
449
00:26:14,940 --> 00:26:17,300
what should have been a simple fix
450
00:26:17,340 --> 00:26:20,770
Has shut down parker's operation for two days
451
00:26:20,810 --> 00:26:25,040
And cost well over $100,000 in lost gold.
452
00:26:26,650 --> 00:26:29,250
Whoo! We're back to sluicing here!
453
00:26:32,620 --> 00:26:34,220
Thank you guys for the last 24 hours.
454
00:26:34,260 --> 00:26:36,290
I know it's been an absolute show.
455
00:26:36,320 --> 00:26:37,560
I really do appreciate it.
456
00:26:37,590 --> 00:26:39,690
This would have been a disaster if you guys weren't here.
457
00:26:39,730 --> 00:26:41,030
Doctor dre!
458
00:26:41,060 --> 00:26:42,700
Thanks a lot for all the help today, buddy.
459
00:26:42,730 --> 00:26:44,500
-Appreciate it. -No worries.
460
00:26:44,530 --> 00:26:47,670
oh, yeah. You know, that's one nice thing about the guys that are here is
461
00:26:47,700 --> 00:26:50,040
If something can get done, they'll get it done.
462
00:27:04,050 --> 00:27:07,250
We're at 2.5. 2.5.
463
00:27:07,290 --> 00:27:09,690
in oregon's elkhorn mountains,
464
00:27:09,720 --> 00:27:12,690
Fred lewis is spending 5 grand a week
465
00:27:12,730 --> 00:27:15,660
In the hope his new cut will produce enough
466
00:27:15,700 --> 00:27:19,500
To break even and send his guys home with gold.
467
00:27:21,670 --> 00:27:25,300
Right now, what we're doing is we're limping through it but we're moving.
468
00:27:25,340 --> 00:27:28,240
We're pushing that pump to the limit right now,
469
00:27:28,280 --> 00:27:30,140
But we're getting pay dirt through the plant,
470
00:27:30,180 --> 00:27:31,610
And everything's going as planned.
471
00:27:31,650 --> 00:27:33,480
We're gonna keep pushing the limits,
472
00:27:33,510 --> 00:27:35,550
Keep putting that gold through the plant.
473
00:27:39,490 --> 00:27:40,950
We're at 2.0, man.
474
00:27:40,990 --> 00:27:43,120
We're just throwing mud across the sluice now.
475
00:27:44,460 --> 00:27:47,230
Worthless. Shut that piece of down.
476
00:27:51,400 --> 00:27:53,170
Hey, uh, it's came back just now.
477
00:27:53,200 --> 00:27:55,070
It's just going back-- it's fluctuating up and down.
478
00:27:55,100 --> 00:27:56,900
Twenty to forty, twenty to forty.
479
00:28:02,080 --> 00:28:04,610
you know, all the issues that we've had so far this season,
480
00:28:04,650 --> 00:28:06,180
I'm just surprised we haven't called it quits yet.
481
00:28:09,450 --> 00:28:11,320
we're getting to the point where we need to...
482
00:28:12,490 --> 00:28:13,990
I can't say quit while we're ahead,
483
00:28:14,020 --> 00:28:16,120
But quit before we get further behind.
484
00:28:17,090 --> 00:28:19,060
Fred is... He's too stubborn to do that.
485
00:28:19,090 --> 00:28:20,460
So we're gonna keep running.
486
00:28:21,100 --> 00:28:23,500
And hopefully, you know...
487
00:28:23,530 --> 00:28:26,830
Hopefully we could find that, uh...
488
00:28:27,900 --> 00:28:30,440
Big-ass nugget.
489
00:28:35,340 --> 00:28:36,540
Holy , guys,
490
00:28:36,580 --> 00:28:38,710
What the hell is going on with the generator, man?
491
00:28:40,150 --> 00:28:42,210
Yo, yo, yo! We got a fire, dude!
492
00:28:49,760 --> 00:28:51,790
Yo, yo, yo! We got a fire, dude!
493
00:28:53,290 --> 00:28:54,390
Oh, !
494
00:29:00,270 --> 00:29:04,340
oh, .
495
00:29:04,370 --> 00:29:08,640
in oregon, fred lewis' dreams of saving his season
496
00:29:08,680 --> 00:29:11,210
May have just gone up in smoke.
497
00:29:12,280 --> 00:29:14,680
we got some kind of a major oil leak.
498
00:29:15,720 --> 00:29:17,920
That looks like fresh oil to me, yeah.
499
00:29:17,950 --> 00:29:20,120
I am no mechanic. I don't know what that means.
500
00:29:22,190 --> 00:29:24,220
Could be a bad filter.
501
00:29:24,260 --> 00:29:26,660
Could be a popped head gasket.
502
00:29:26,690 --> 00:29:28,230
Could be all kinds of different things.
503
00:29:28,260 --> 00:29:29,390
Well, what do you think we got to do
504
00:29:29,430 --> 00:29:31,130
To get this bad boy fixed and up and running again, man?
505
00:29:31,170 --> 00:29:33,070
This isn't something that is just gonna, like,
506
00:29:33,100 --> 00:29:34,770
Fix itself this afternoon, fred.
507
00:29:38,640 --> 00:29:40,110
I'm not stopping for this.
508
00:29:40,140 --> 00:29:42,340
Um, you guys just go ahead and get back to work,
509
00:29:42,380 --> 00:29:44,380
And I'll figure this piece of out.
510
00:29:44,410 --> 00:29:46,450
-We'll get it going. -Yeah, let him do it.
511
00:29:46,480 --> 00:29:47,810
Let him figure it out.
512
00:29:49,280 --> 00:29:51,250
You honestly want to keep dumping money into this?
513
00:29:51,290 --> 00:29:53,720
I want to try and fix this thing and get as much dirt as we can.
514
00:29:53,750 --> 00:29:56,120
-Yeah. I don't want to quit. -You're the mind, boss.
515
00:29:56,160 --> 00:29:57,320
If you want us to keep digging,
516
00:29:57,360 --> 00:29:59,360
Then I'll keep digging. I'm with you.
517
00:29:59,390 --> 00:30:02,930
And I love persistence. It gets you where you need to be in life.
518
00:30:02,960 --> 00:30:05,700
But there's persistence and there's stubbornness.
519
00:30:05,730 --> 00:30:08,870
Everything is breaking down on this mine.
520
00:30:08,900 --> 00:30:11,340
You're dumping-- you're hemorrhaging money right now.
521
00:30:13,870 --> 00:30:16,810
I mean, like, I just want you to know that's how I'm feeling.
522
00:30:17,880 --> 00:30:18,780
I want to keep digging.
523
00:30:18,810 --> 00:30:20,180
All right. That's where I'm going.
524
00:30:20,210 --> 00:30:21,210
-Thanks, brother. -It's all right.
525
00:30:21,250 --> 00:30:22,780
I'll get it. I'll figure it out.
526
00:30:26,690 --> 00:30:28,790
He's always been stubborn, even since, uh,
527
00:30:28,820 --> 00:30:31,990
While we were in the army together, he was stubborn as hell.
528
00:30:32,030 --> 00:30:35,060
Either way, he said to keep digging until we get that word,
529
00:30:35,130 --> 00:30:39,570
So I'll burn his diesel, I'ma go diggin' my hole.
530
00:30:43,470 --> 00:30:44,900
I feel like all of us have been telling you
531
00:30:44,940 --> 00:30:46,470
For about a week now.
532
00:30:46,510 --> 00:30:48,570
We're spending more money trying to get gold
533
00:30:48,610 --> 00:30:50,880
Than we're gonna get in gold back to pay for the operation.
534
00:30:51,810 --> 00:30:54,180
It's getting ready to sleet tomorrow,
535
00:30:54,220 --> 00:30:56,320
That freezing rain stuff is coming.
536
00:30:56,350 --> 00:30:58,720
I think we'd be better off spending the rest of today
537
00:30:58,750 --> 00:31:00,420
Getting things prepared for winter.
538
00:31:01,720 --> 00:31:03,120
Everybody came here for gold.
539
00:31:03,160 --> 00:31:07,490
If we stop right now, everyone, literally everyone, gets nothing.
540
00:31:07,530 --> 00:31:09,600
I know it sucks and it doesn't mean defeat,
541
00:31:09,630 --> 00:31:10,630
And it doesn't mean failure,
542
00:31:10,660 --> 00:31:13,100
It just means that's it for this season.
543
00:31:13,130 --> 00:31:14,300
We get ready for next season.
544
00:31:14,340 --> 00:31:15,200
Come back stronger.
545
00:31:17,000 --> 00:31:18,240
-I hate it. -I know.
546
00:31:20,510 --> 00:31:22,810
Well, let's get-- at least get all the guys over here and put it to a vote.
547
00:31:22,840 --> 00:31:25,110
-I want everybody to have a say in it. -I agree.
548
00:31:25,150 --> 00:31:26,140
All right.
549
00:31:26,880 --> 00:31:28,380
Hey, misfits.
550
00:31:28,420 --> 00:31:31,780
Can I get everybody to meet over here by the generator, please?
551
00:31:37,020 --> 00:31:40,290
So, khara and I have been talking for a little bit here.
552
00:31:40,330 --> 00:31:43,800
And khara thinks it's time to stop. But I want to point out,
553
00:31:43,830 --> 00:31:46,900
If we stop right here, right now, everybody gets nothing.
554
00:31:48,700 --> 00:31:50,540
Zero.
555
00:31:50,570 --> 00:31:53,310
I say we cut and run, quit while we're ahead.
556
00:31:54,980 --> 00:31:58,410
Yeah, I'm out. I'm ready to get this over with.
557
00:31:58,450 --> 00:32:02,980
-Stu? -Uh, yeah. I don't want to, but, yeah, it's time to leave.
558
00:32:03,020 --> 00:32:05,050
-Alex? -It's time.
559
00:32:06,290 --> 00:32:08,050
Kendell for the tiebreaker.
560
00:32:09,760 --> 00:32:11,360
Let's stop the bleeding, man.
561
00:32:12,590 --> 00:32:14,530
Well, I mean, it's tough for me to take.
562
00:32:14,560 --> 00:32:17,030
I'm sure it's equally as tough for you guys to take, too.
563
00:32:17,060 --> 00:32:21,430
It feels a lot like failure, but let's not look at the gold total.
564
00:32:21,470 --> 00:32:22,530
Let's not look at all that.
565
00:32:22,570 --> 00:32:23,940
Let's look at what we've done as a team
566
00:32:23,970 --> 00:32:27,340
And how awesome it is to be able to be in this environment
567
00:32:27,370 --> 00:32:29,780
And to work with people we consider brothers.
568
00:32:29,810 --> 00:32:31,410
We've created that for ourselves.
569
00:32:31,450 --> 00:32:34,050
We just have to find better ground and get on better gold.
570
00:32:34,080 --> 00:32:37,980
And if we can do that, sky's the friggin' limit.
571
00:32:38,020 --> 00:32:41,990
So I say we pack up, get the out of dodge and go drink some whiskey.
572
00:32:42,020 --> 00:32:43,160
You guys good with that?
573
00:32:43,190 --> 00:32:44,690
-I'm down. -How do you like that?
574
00:32:44,730 --> 00:32:46,220
-Cool. -Let's get at 'em, guys.
575
00:32:53,130 --> 00:32:54,830
Sometimes, you gotta know when to hold 'em,
576
00:32:54,870 --> 00:32:56,670
You gotta know when to fold 'em,
577
00:32:56,700 --> 00:32:57,870
Gotta know when to walk away,
578
00:32:57,910 --> 00:32:58,870
And you gotta know when to run.
579
00:32:58,910 --> 00:33:02,610
So... We're gonna get the out of here.
580
00:33:17,290 --> 00:33:21,830
we're going to try to get into one of the spots I spied from the helicopter.
581
00:33:21,860 --> 00:33:23,260
in the yukon,
582
00:33:23,300 --> 00:33:28,100
Rick ness is faced with a choice that could define his future.
583
00:33:28,140 --> 00:33:32,470
Head back to tony's steady ground on the indian river
584
00:33:32,510 --> 00:33:37,140
Or gamble on nugget-rich pay dirt here on duncan creek.
585
00:33:39,050 --> 00:33:42,350
Rick must decide before the season ends,
586
00:33:42,380 --> 00:33:46,320
So he'll bulk test a patch of ground he spotted from the air.
587
00:33:49,220 --> 00:33:50,720
a little steeper than it looks.
588
00:33:58,730 --> 00:34:00,530
Whoa! Whoa!
589
00:34:01,900 --> 00:34:03,300
Oh, that's what I was afraid of.
590
00:34:04,540 --> 00:34:05,540
That's all permafrost.
591
00:34:08,040 --> 00:34:09,640
Just about took off.
592
00:34:09,680 --> 00:34:13,010
the steel tracks of the 54-ton excavator
593
00:34:13,050 --> 00:34:15,980
Are fighting for traction on the frozen bank.
594
00:34:16,580 --> 00:34:17,650
All right.
595
00:34:20,250 --> 00:34:22,020
Seatbelt's going on, I guess.
596
00:34:57,660 --> 00:34:59,830
Easy. Easy.
597
00:35:17,980 --> 00:35:20,780
Yeah, buddy. Wash my tracks out real nice.
598
00:35:22,180 --> 00:35:25,680
Oh, yeah. Not so bad at all.
599
00:35:27,490 --> 00:35:29,920
Rick's investigating a piece of ground
600
00:35:29,960 --> 00:35:33,960
Two miles from his current creek cut.
601
00:35:33,990 --> 00:35:39,360
On a lazy bend, the slower water flow on the inner edge deposits gold.
602
00:35:41,470 --> 00:35:44,540
Rick believes, over thousands of years,
603
00:35:44,570 --> 00:35:47,770
This should have formed a rich layer of pay dirt.
604
00:35:49,980 --> 00:35:51,710
hoping for a quick smash-and-grab, you know.
605
00:35:51,750 --> 00:35:55,050
Dig a little pick, get kruse in here, test it.
606
00:35:55,080 --> 00:35:58,880
And, uh, hopefully find my future.
607
00:35:58,920 --> 00:36:04,860
if rick hits his 1,000-ounce goal and wants to return to duncan creek,
608
00:36:04,890 --> 00:36:08,190
He'll need thawed ground with guaranteed gold.
609
00:36:09,960 --> 00:36:11,730
All right, so far, so good.
610
00:36:11,770 --> 00:36:14,530
Nice and thawed. Already, starting to see
611
00:36:14,570 --> 00:36:17,970
A little bit of gravel in there, but we're looking for the big old boulders.
612
00:36:20,010 --> 00:36:21,840
me. It's going deeper than I thought.
613
00:36:22,940 --> 00:36:24,210
you, gravel. Where are you?
614
00:36:26,780 --> 00:36:31,850
Um, I'm starting to see the tops of boulders right down here.
615
00:36:31,890 --> 00:36:34,820
It's a little bit deeper than I thought it would be.
616
00:36:34,860 --> 00:36:38,690
But, uh, that's definitely the stuff we're looking for.
617
00:36:38,730 --> 00:36:41,330
Uh, kruse, I found the stuff we're looking for.
618
00:36:41,360 --> 00:36:42,830
Why don't you get that rock truck back here,
619
00:36:42,860 --> 00:36:44,930
And let's get some of this stuff trucked to the plant.
620
00:36:47,000 --> 00:36:49,770
to avoid rick's steep descent,
621
00:36:49,800 --> 00:36:52,300
Kruse takes a longer route along the creek.
622
00:36:55,210 --> 00:36:57,780
Did marlon send you out here looking for a moose den?
623
00:36:59,210 --> 00:37:01,680
I'm out here exploring, buddy. Don't you want to explore with me?
624
00:37:01,720 --> 00:37:03,680
We're trying to find ground for next year.
625
00:37:03,720 --> 00:37:06,080
Oh, uh, you're dora the explorer today?
626
00:37:06,750 --> 00:37:08,650
Yes, exactly. Exactly.
627
00:37:19,130 --> 00:37:21,270
Oh, yeah. That's some good-looking pay.
628
00:37:21,300 --> 00:37:22,930
Oh, man.
629
00:37:22,970 --> 00:37:25,300
rick's found thawed ground,
630
00:37:25,340 --> 00:37:28,810
But he won't know if he's got a future at duncan creek
631
00:37:28,840 --> 00:37:31,440
Until he runs it through the wash plant.
632
00:37:31,480 --> 00:37:33,250
Well, why don't you get that on up to the plant?
633
00:37:33,280 --> 00:37:35,380
I'll be waiting here for you. Good luck.
634
00:37:38,690 --> 00:37:44,990
We get about ten truckloads up to the plant and run it, test it, figure it out.
635
00:37:53,700 --> 00:37:58,200
We've sluiced an ungodly amount of material.
636
00:37:58,240 --> 00:38:01,470
after working together for seven years,
637
00:38:01,510 --> 00:38:05,310
Parker and chris doumitt reflect on their toughest season yet.
638
00:38:06,250 --> 00:38:08,910
I think we're at close to 800,000 yards.
639
00:38:08,950 --> 00:38:11,620
Did you ever think you'd move this much dirt?
640
00:38:11,650 --> 00:38:13,020
no.
641
00:38:13,050 --> 00:38:16,050
The problem is you get all this gold like this
642
00:38:16,090 --> 00:38:21,790
And there's your fuel and wages and royalties and everything else.
643
00:38:21,830 --> 00:38:22,990
But we need this part,
644
00:38:24,000 --> 00:38:25,730
So we can go hunting for some new ground.
645
00:38:25,770 --> 00:38:28,630
Yeah. No kidding. We're working on it.
646
00:38:28,670 --> 00:38:32,940
You just need to go fetch some more dirt, young man.
647
00:38:50,620 --> 00:38:51,690
hey, babe.
648
00:38:51,730 --> 00:38:53,330
Whoa, look at that. Fire's started and everything.
649
00:38:53,360 --> 00:38:55,830
-We've got a little bowl. -Yeah.
650
00:38:55,860 --> 00:38:58,930
Things changed pretty quickly.
651
00:38:58,970 --> 00:39:03,070
as the snow reaches oregon's elkhorn mountains,
652
00:39:03,100 --> 00:39:05,600
Fred lewis and his crew assemble
653
00:39:05,640 --> 00:39:08,110
For their final gold weigh of the season.
654
00:39:10,180 --> 00:39:12,710
You know, guys, I kind of felt like I had to push a lot this week.
655
00:39:12,750 --> 00:39:16,750
And I know you guys probably thought I was kind of dumb for pushing.
656
00:39:16,780 --> 00:39:21,090
I appreciate you guys having my back and following my stubbornness.
657
00:39:21,120 --> 00:39:22,490
But we got a little more gold,
658
00:39:23,720 --> 00:39:25,220
So thank you.
659
00:39:25,860 --> 00:39:27,160
And sorry.
660
00:39:27,190 --> 00:39:29,360
All right, guys, final gold weigh.
661
00:39:29,400 --> 00:39:30,360
You want to see what you got?
662
00:39:31,060 --> 00:39:32,030
yeah.
663
00:39:32,070 --> 00:39:32,960
We do.
664
00:39:37,240 --> 00:39:38,570
here we go, that's it.
665
00:39:38,610 --> 00:39:40,370
Point six-six of an ounce.
666
00:39:41,840 --> 00:39:44,510
All right, so that brings our season total of 4.22.
667
00:39:45,810 --> 00:39:49,050
worth just over $8,000.
668
00:39:50,320 --> 00:39:53,280
All right, guys, 4 ounces is really a season.
669
00:39:54,090 --> 00:39:55,450
Wow.
670
00:39:55,490 --> 00:39:57,460
But we're investing in this team,
671
00:39:57,490 --> 00:40:00,460
And I think we have to look at that long-term.
672
00:40:00,490 --> 00:40:02,060
We just got to move forward and take it
673
00:40:02,130 --> 00:40:05,160
As a lesson learned and not let it happen again.
674
00:40:05,970 --> 00:40:07,100
'cause we're better than this.
675
00:40:07,130 --> 00:40:08,870
that's-- 4 ounces
676
00:40:08,900 --> 00:40:12,200
Does not show how much effort we've put in here.
677
00:40:12,240 --> 00:40:14,910
-No. -That's for damn sure.
678
00:40:14,940 --> 00:40:16,270
It feels like we should be millionaires
679
00:40:16,310 --> 00:40:17,780
With the amount of stuff that we went through.
680
00:40:17,810 --> 00:40:20,350
-You're not lying. -It really does.
681
00:40:20,380 --> 00:40:21,410
You're not lying.
682
00:40:24,950 --> 00:40:26,890
You know, even though we fell short of our goal,
683
00:40:27,550 --> 00:40:29,090
I'm, uh, you know,
684
00:40:29,120 --> 00:40:31,820
I put another skill set in my tool bag.
685
00:40:31,860 --> 00:40:35,290
Um, I got to spend, you know,
686
00:40:35,330 --> 00:40:38,930
All this time with, you know, a bunch of my brothers.
687
00:40:38,970 --> 00:40:41,930
That is one thing I'll never be disappointed in,
688
00:40:41,970 --> 00:40:43,130
And I'll never regret doing it.
689
00:40:45,240 --> 00:40:48,070
what really sucks is everybody's going to go home broke.
690
00:40:48,110 --> 00:40:49,910
It's not a good feeling to send these guys
691
00:40:49,940 --> 00:40:52,340
Home with nothing in their pockets, like...
692
00:40:52,380 --> 00:40:54,580
I wish that there was some way I had some extra reserves.
693
00:40:54,610 --> 00:40:55,980
I could pay 'em out of my pocket.
694
00:40:56,020 --> 00:40:57,320
I would if I could.
695
00:40:58,650 --> 00:41:01,690
4 ounces for the season is a complete embarrassment.
696
00:41:02,790 --> 00:41:04,690
I'll tell you one thing, I am not looking forward
697
00:41:04,720 --> 00:41:07,190
To having that conversation with karl
698
00:41:07,230 --> 00:41:09,690
When he asks what our goal total is.
699
00:41:14,940 --> 00:41:16,530
-Well... - what is it?
700
00:41:16,570 --> 00:41:18,770
Karl. He left me a voice mail.
701
00:41:18,810 --> 00:41:19,970
hey, fred. It's karl.
702
00:41:20,010 --> 00:41:23,140
We haven't caught up in a few weeks,
703
00:41:23,180 --> 00:41:26,080
And I'm definitely very interested to find out more
704
00:41:26,110 --> 00:41:29,180
About the shutdown. I plan on coming out in a few days.
705
00:41:29,220 --> 00:41:30,780
So, see ya.
706
00:41:30,820 --> 00:41:32,480
that sucks.
707
00:41:32,520 --> 00:41:34,520
So, karl's heading our way.
708
00:41:34,550 --> 00:41:37,560
How would you feel if you had to tell a freaking brother
709
00:41:37,590 --> 00:41:38,760
You just lost all his money.
710
00:41:39,860 --> 00:41:41,660
I understand that. Nobody wants to have
711
00:41:41,700 --> 00:41:44,060
Those difficult conversations, but they still have to take place.
712
00:41:46,500 --> 00:41:49,400
It's really frustrating to know that there's a pile of pay
713
00:41:49,440 --> 00:41:51,100
Sitting up there that we couldn't finish
714
00:41:51,140 --> 00:41:54,370
And a bunch of pay dirt in the ground that we couldn't pull out.
715
00:41:55,010 --> 00:41:56,640
I don't know, babe.
716
00:41:58,080 --> 00:42:00,250
I'm wondering if maybe we called it too early.
717
00:42:12,760 --> 00:42:15,530
in the yukon, with an offer on the table
718
00:42:15,560 --> 00:42:18,930
Of returning to the reliable gold of tony beets'
719
00:42:18,970 --> 00:42:20,800
Indian river ground,
720
00:42:20,830 --> 00:42:25,040
Rick ness has gone out to see if he can do better on new ground
721
00:42:25,040 --> 00:42:26,170
At duncan creek.
722
00:42:26,210 --> 00:42:27,740
oh, yeah.
723
00:42:27,770 --> 00:42:28,640
Well, here we go.
724
00:42:30,280 --> 00:42:31,240
- what? -What is that?
725
00:42:31,280 --> 00:42:33,380
That's, uh, what we got out of the test.
726
00:42:33,410 --> 00:42:35,210
That's a lot of gold, actually for...
727
00:42:35,250 --> 00:42:36,710
-Ten truckloads? -Ten truckloads.
728
00:42:36,750 --> 00:42:38,420
-Yeah, it's 200 yards. -200 yards, yeah.
729
00:42:38,450 --> 00:42:40,220
So, you know, two hours of running.
730
00:42:41,860 --> 00:42:45,220
I'm just trying to find good ground for us to go in the future, right?
731
00:42:45,260 --> 00:42:48,560
- yeah. -And, uh, if this test turns out right,
732
00:42:48,600 --> 00:42:50,430
I think that's pretty good indication.
733
00:42:50,460 --> 00:42:51,460
Oh, yeah, there's that, too.
734
00:42:51,500 --> 00:42:53,000
But we'll get to that.
735
00:42:53,030 --> 00:42:55,070
- I knew there was-- -honestly, this is more important right now.
736
00:42:55,100 --> 00:42:56,940
ground on the indian river
737
00:42:56,970 --> 00:43:00,670
Typically pays one ounce per 100 yards.
738
00:43:00,710 --> 00:43:05,010
If his 200-yard bulk test is better than that,
739
00:43:05,050 --> 00:43:07,510
Rick's future lies at duncan creek.
740
00:43:08,110 --> 00:43:09,110
here we go.
741
00:43:09,150 --> 00:43:10,150
What did we get?
742
00:43:10,750 --> 00:43:13,350
Two, three, holy .
743
00:43:13,390 --> 00:43:15,320
4.14.
744
00:43:15,360 --> 00:43:16,150
Nice.
745
00:43:17,720 --> 00:43:18,690
That's-- yeah, I see your--
746
00:43:18,730 --> 00:43:19,760
I see your head working, kruse.
747
00:43:19,790 --> 00:43:22,130
-Yeah. -That's over 2 ounces per 100 yards.
748
00:43:22,160 --> 00:43:23,560
Yeah.
749
00:43:23,600 --> 00:43:25,530
-That's awesome. Those are good numbers. -Yeah, that's it right there.
750
00:43:25,570 --> 00:43:26,760
Those are good numbers.
751
00:43:26,800 --> 00:43:29,330
Honestly, that's... We can make serious money.
752
00:43:29,370 --> 00:43:31,300
An ounce per 100 is-- you're happy.
753
00:43:31,340 --> 00:43:34,070
Like, you could make money at that. 2 ounces per 100,
754
00:43:34,740 --> 00:43:36,240
Now you're just laughing.
755
00:43:36,280 --> 00:43:37,980
So this is great news for our future,
756
00:43:38,010 --> 00:43:39,340
But we also have to think about now.
757
00:43:39,380 --> 00:43:42,680
So why don't we add the rest of what we got this week to it.
758
00:43:42,720 --> 00:43:44,780
to return to duncan creek,
759
00:43:44,820 --> 00:43:48,720
Rick still needs 170 ounces of gold
760
00:43:48,760 --> 00:43:51,360
To hit his 1,000-ounce goal.
761
00:43:51,390 --> 00:43:54,530
But his average so far has been 60.
762
00:43:56,260 --> 00:44:00,970
oh, yeah, this is going to be a good one. 50, 60, 70...
763
00:44:02,370 --> 00:44:04,000
Oh, are we going over 80?
764
00:44:07,170 --> 00:44:09,570
80.66.
765
00:44:09,610 --> 00:44:12,280
-80.66.
766
00:44:12,310 --> 00:44:13,440
-There it is. -That's awesome.
767
00:44:13,480 --> 00:44:14,480
Just keep going up.
768
00:44:14,510 --> 00:44:15,380
Yeah.
769
00:44:15,420 --> 00:44:19,580
worth $153,000.
770
00:44:19,620 --> 00:44:20,820
no, this is awesome.
771
00:44:20,850 --> 00:44:23,690
Our gold weighs keep going up and up. But we still can't,
772
00:44:23,720 --> 00:44:26,860
You know, sit on our hands. If we're gonna hit our 1,000-ounce goal,
773
00:44:26,890 --> 00:44:29,690
We still have just about 100 ounces to go to get there.
774
00:44:29,730 --> 00:44:31,530
And not a whole lot of time, so...
775
00:44:31,560 --> 00:44:33,530
that's a lot of work. - we'll get there, bud.
776
00:44:44,080 --> 00:44:45,010
Good morning.
777
00:44:45,610 --> 00:44:46,510
How are you guys doing?
778
00:44:47,410 --> 00:44:49,710
-Good, good, you? -Good. How's it going?
779
00:44:49,750 --> 00:44:51,420
at scribner creek,
780
00:44:51,450 --> 00:44:54,720
Parker's crew assembles for their weekly gold weigh.
781
00:44:56,590 --> 00:44:59,260
Well, shane, with all the tools you have on that truck,
782
00:44:59,290 --> 00:45:01,760
I'm surprised you don't have a belt stretcher.
783
00:45:04,730 --> 00:45:06,630
how did the gold look after this week of
784
00:45:06,670 --> 00:45:09,370
ups and breakdowns?
785
00:45:09,400 --> 00:45:11,140
Not as impressive as last week,
786
00:45:11,170 --> 00:45:12,240
Let's put it that way.
787
00:45:12,270 --> 00:45:14,810
Or the week before, or the week before,
788
00:45:14,840 --> 00:45:16,840
Or the week before and before.
789
00:45:16,880 --> 00:45:18,480
But, I can show you the results.
790
00:45:18,510 --> 00:45:19,640
We can weigh 'em up.
791
00:45:19,680 --> 00:45:22,850
-This is red, you want to count it up? - yes, sir.
792
00:45:22,880 --> 00:45:24,550
so far this season,
793
00:45:24,580 --> 00:45:28,550
Big red's averaged over 200 ounces per week.
794
00:45:29,620 --> 00:45:35,530
10, 20, 30, 50, 90...
795
00:45:38,600 --> 00:45:39,600
You want to finish it off?
796
00:45:39,630 --> 00:45:40,570
'cause that's embarrassing.
797
00:45:42,000 --> 00:45:44,300
103.70.
798
00:45:44,340 --> 00:45:47,810
worth $197,000.
799
00:45:49,280 --> 00:45:51,340
- well, this is sluicifer. - all right.
800
00:45:51,380 --> 00:45:52,280
Let's see what we got.
801
00:45:53,510 --> 00:45:55,810
I'll try to make it slow, so it sounds like a lot.
802
00:45:55,850 --> 00:45:58,520
...30, 50...
803
00:45:58,550 --> 00:46:02,150
65.75.
804
00:46:03,190 --> 00:46:05,590
way below sluicifer's average
805
00:46:05,630 --> 00:46:08,630
Of 225 ounces.
806
00:46:08,660 --> 00:46:10,730
- 65.7...
807
00:46:11,530 --> 00:46:15,370
This is by far our worst week...
808
00:46:15,400 --> 00:46:16,470
I'll say.
809
00:46:16,500 --> 00:46:19,840
-For a total of 169,000 ounces.
810
00:46:19,870 --> 00:46:23,370
this week's haul takes parker's season total
811
00:46:23,410 --> 00:46:27,210
To just under $13 million,
812
00:46:27,250 --> 00:46:33,450
But still 430 ounces short of his best-ever season total.
813
00:46:34,520 --> 00:46:36,290
If we want to have a good season,
814
00:46:36,320 --> 00:46:38,860
We-- you got to keep those plants running.
815
00:46:38,890 --> 00:46:41,030
- yeah. - unfortunately.
816
00:46:43,560 --> 00:46:45,460
If there was-- if there was a better way,
817
00:46:45,500 --> 00:46:48,600
We would be doing it. But, alec and shane,
818
00:46:48,640 --> 00:46:50,800
I just really want to thank you guys.
819
00:46:50,840 --> 00:46:52,200
oh, no problem. We're just here...
820
00:46:52,240 --> 00:46:53,500
-Thanks, parker. -...Helping out.
821
00:46:53,540 --> 00:46:55,370
I know. And that's what's great about it,
822
00:46:55,410 --> 00:46:57,740
Is you guys don't have the attitude of,
823
00:46:57,780 --> 00:46:59,810
You know, saving the day,
824
00:46:59,850 --> 00:47:03,750
But you guys do continue to, non-stop. And I appreciate it.
825
00:47:03,780 --> 00:47:05,350
Cheers to you guys.
826
00:47:05,390 --> 00:47:07,290
- yeah. - to our mechanics, right?
827
00:47:07,320 --> 00:47:08,490
Thanks, guys.
828
00:47:08,520 --> 00:47:09,390
no problem.
829
00:47:09,420 --> 00:47:10,350
I'll drink to that.
830
00:47:11,020 --> 00:47:12,960
Cheers.
831
00:47:12,990 --> 00:47:17,300
next time on the gold rush season finale...
832
00:47:20,130 --> 00:47:22,800
the tide turns on tony beets.
833
00:47:25,440 --> 00:47:28,370
after losing all his money, I've got to convince karl
834
00:47:28,410 --> 00:47:30,510
That we're good enough to invest in in another season.
835
00:47:30,540 --> 00:47:31,910
If not, we're done.
836
00:47:31,950 --> 00:47:36,050
fred lewis' mining future hangs in the balance.
837
00:47:36,080 --> 00:47:37,880
Fred, what would you say to me if you were in my shoes?
838
00:47:39,150 --> 00:47:40,520
I don't know if I can hold it.
839
00:47:40,550 --> 00:47:43,790
rick ness changes the course of his season.
840
00:47:43,820 --> 00:47:45,890
I was hoping we'd find some chunky gold.
841
00:47:45,930 --> 00:47:48,360
And here it is.
842
00:47:48,390 --> 00:47:50,360
-What the hell's going on?
843
00:47:50,400 --> 00:47:55,000
and parker closes in on his best season ever.
844
00:47:55,030 --> 00:47:56,100
It'll work, tyson.
845
00:47:56,140 --> 00:47:57,600
It's gonna wash them rocks.
846
00:47:57,640 --> 00:48:02,910
Our record is 7,400, and for this season, we have...
846
00:48:03,305 --> 00:49:03,696