"Gold Rush" Endgame
ID | 13204450 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush" Endgame |
Release Name | Gold.Rush.S11E21.Endgame.480p.x264-mSD |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 14309962 |
Format | srt |
1
00:00:07,370 --> 00:00:10,340
got a late start but we're gonna hopefully have a good season,
2
00:00:10,370 --> 00:00:12,710
And it's unreal how much gold price is at.
3
00:00:12,740 --> 00:00:15,940
I didn't come up here to not hit my goal this year, and we're so close.
4
00:00:15,980 --> 00:00:17,710
you know, one thing we learn in the military
5
00:00:17,750 --> 00:00:19,380
Is you always shoot through a target.
6
00:00:19,420 --> 00:00:21,780
I feel like until this tells me
7
00:00:21,820 --> 00:00:24,220
Without a shadow of a doubt we can't push any further,
8
00:00:24,250 --> 00:00:25,190
We're gonna keep pushing.
9
00:00:25,220 --> 00:00:27,050
on this gold rush,
10
00:00:27,090 --> 00:00:29,990
At the end of their shortest season ever...
11
00:00:30,030 --> 00:00:31,430
Man, we gotta prove that we can do this.
12
00:00:31,460 --> 00:00:34,330
...Fred lewis and his crew fight for survival.
13
00:00:35,630 --> 00:00:37,000
If mother nature's gonna stop us,
14
00:00:37,030 --> 00:00:38,430
It's gonna take a lot more than this.
15
00:00:38,470 --> 00:00:41,500
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! - kyle!
16
00:00:46,410 --> 00:00:50,180
the beets throw a hail mary to hit their goal.
17
00:00:56,720 --> 00:00:58,020
that's all she's got.
18
00:00:58,950 --> 00:01:00,420
I don't know if I can hold it.
19
00:01:00,460 --> 00:01:01,920
rick ness...
20
00:01:01,960 --> 00:01:02,960
whoa.
21
00:01:05,530 --> 00:01:08,230
...Makes a final stand for redemption.
22
00:01:08,260 --> 00:01:10,330
Well, I was hoping we'd find some chunky gold,
23
00:01:10,370 --> 00:01:12,100
And, uh, here it is.
24
00:01:12,130 --> 00:01:14,070
Some nice, coarse gold, that is.
25
00:01:15,340 --> 00:01:18,770
-Whoa! Hang on. Stop the feeder. -That one, too?
26
00:01:18,810 --> 00:01:22,140
and with gold prices at an all-time high,
27
00:01:22,180 --> 00:01:23,780
Parker goes for broke...
28
00:01:23,810 --> 00:01:25,810
we're gonna need some horsepower.
29
00:01:25,850 --> 00:01:27,150
Holy !
30
00:01:28,150 --> 00:01:30,680
what the hell's going on?
31
00:01:30,720 --> 00:01:34,490
Most we ever got in a year was 7,400.
32
00:01:34,520 --> 00:01:36,160
- ooh, so we're pretty close. -Yeah.
33
00:01:36,190 --> 00:01:39,590
...Chasing a record-breaking gold total.
34
00:01:39,630 --> 00:01:43,330
140, 170, 200.
35
00:01:51,310 --> 00:01:52,310
October...
36
00:01:53,610 --> 00:01:56,040
...Two weeks after the yukon winter
37
00:01:56,080 --> 00:01:58,880
Has normally shut the miners down.
38
00:01:58,910 --> 00:02:02,580
Rick ness is in a race to beat the freeze.
39
00:02:02,620 --> 00:02:05,990
There's no disguising it now, the snow's been coming down for a bit.
40
00:02:06,020 --> 00:02:07,450
We're near the end here.
41
00:02:07,490 --> 00:02:10,960
after the pandemic forced him to start six weeks late,
42
00:02:10,990 --> 00:02:13,930
Rick set a goal of 1,000 ounces.
43
00:02:13,960 --> 00:02:17,730
But to hit that and pay his crew a gold bonus,
44
00:02:17,770 --> 00:02:21,700
He still needs to produce another 94 ounces.
45
00:02:21,740 --> 00:02:22,670
I ran the numbers,
46
00:02:22,710 --> 00:02:24,070
And if we keep doing what we're doing,
47
00:02:24,110 --> 00:02:26,210
We're gonna be frozen outta here before we get our gold.
48
00:02:26,240 --> 00:02:28,010
We've got a limited amount of time,
49
00:02:28,040 --> 00:02:30,380
And we better be running the best dirt we can find.
50
00:02:30,410 --> 00:02:31,710
The best gold that we got all season
51
00:02:31,750 --> 00:02:33,180
Was right next to this creek bed.
52
00:02:34,820 --> 00:02:37,850
It's where we found the big one-and-a-half ounce nugget.
53
00:02:37,890 --> 00:02:41,990
inspired by finding a massive chunk of gold in the lazy bend...
54
00:02:42,020 --> 00:02:44,260
That's a beauty. Like, that's worth some serious money.
55
00:02:44,290 --> 00:02:48,430
...Rick's embarking on a high-risk nugget hunt to get him to his goal.
56
00:02:49,600 --> 00:02:52,030
I'm gonna divert the creek next to this lazy bend,
57
00:02:52,030 --> 00:02:53,600
And we're gonna run the creek bed.
58
00:02:53,640 --> 00:02:56,140
There's absolutely no way of cutting corners on this.
59
00:02:56,140 --> 00:02:57,570
As far as the permits and everything goes,
60
00:02:57,610 --> 00:02:59,240
There's some pretty strict guidelines
61
00:02:59,280 --> 00:03:00,340
On how you have to do this.
62
00:03:00,380 --> 00:03:02,440
You don't wanna wreck the environment.
63
00:03:02,480 --> 00:03:04,980
the lazy bend has delivered good gold
64
00:03:05,010 --> 00:03:06,680
For the last two weeks,
65
00:03:06,720 --> 00:03:08,180
And the gold's gotten better
66
00:03:08,220 --> 00:03:10,980
As he's gotten closer to the river's edge.
67
00:03:11,020 --> 00:03:13,590
Gambling on the pay getting even richer,
68
00:03:13,620 --> 00:03:16,320
Rick now wants to mine the creek itself.
69
00:03:16,360 --> 00:03:19,760
To reach it, he'll bring in the 700 excavator,
70
00:03:19,800 --> 00:03:21,300
Dig a new channel,
71
00:03:21,330 --> 00:03:23,400
And divert the entire river,
72
00:03:23,430 --> 00:03:27,100
Exposing a 500-yard section of creek bed pay dirt
73
00:03:27,140 --> 00:03:29,500
That could deliver a massive pay day.
74
00:03:32,210 --> 00:03:35,540
I've got the channel all done, so all that's left is to
75
00:03:35,580 --> 00:03:37,380
Pull the plug on this creek diversion.
76
00:03:41,980 --> 00:03:43,580
This last-ditch effort, for me,
77
00:03:43,620 --> 00:03:45,450
It's all about redemption from last year.
78
00:03:46,220 --> 00:03:47,450
I don't like one bad season
79
00:03:47,490 --> 00:03:49,120
And I'm not willing to go for two.
80
00:03:50,560 --> 00:03:52,430
It ain't gonna happen again.
81
00:03:52,460 --> 00:03:54,630
And for my crew, it's about a bigger gold bonus.
82
00:03:54,660 --> 00:03:56,430
Now it's just a matter of pride,
83
00:03:56,470 --> 00:03:58,030
And a matter of how much gold
84
00:03:58,070 --> 00:03:59,330
Those guys are going home with.
85
00:04:00,170 --> 00:04:01,130
All right. Here we go.
86
00:04:02,370 --> 00:04:03,170
The water's coming.
87
00:04:05,000 --> 00:04:11,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
88
00:04:21,060 --> 00:04:23,520
Oh, yeah, I like that.
89
00:04:23,560 --> 00:04:26,430
It's a big moment when you actually finally cut that water through.
90
00:04:26,460 --> 00:04:29,500
It really is because, you know, you can plan for as much as you want,
91
00:04:29,530 --> 00:04:32,930
But you don't really know, you know, what it's gonna look like.
92
00:04:32,970 --> 00:04:35,340
You know, and this might not be the mississippi river,
93
00:04:35,370 --> 00:04:37,370
Um, but there's still a lot of water going through here.
94
00:04:40,610 --> 00:04:42,010
I'm really happy with how it looks.
95
00:04:43,010 --> 00:04:44,510
The old creek bed should dry right up,
96
00:04:44,550 --> 00:04:46,410
And we can start pulling the gold out of it,
97
00:04:46,450 --> 00:04:48,150
And get it for the damn wash plant.
98
00:04:59,730 --> 00:05:00,830
stuff looks good.
99
00:05:00,860 --> 00:05:02,500
There's tons of big boulders in it.
100
00:05:02,530 --> 00:05:04,560
It looks like the stuff we want.
101
00:05:04,600 --> 00:05:06,870
Well, hopefully, it's the heaviest load of dirt you haul all year, kruse,
102
00:05:06,900 --> 00:05:08,570
'cause it should have all the gold in it.
103
00:05:08,600 --> 00:05:11,440
It feels really, really heavy in the truck, I'll tell you that much.
104
00:05:11,470 --> 00:05:14,170
There must be a ton of gold in there.
105
00:05:14,210 --> 00:05:16,940
Well, that's when you know you've spent too much time in a rock truck, right?
106
00:05:16,980 --> 00:05:18,480
You can tell the difference through the machine.
107
00:05:19,550 --> 00:05:21,420
there we go, pal. Get it up to the plant.
108
00:05:21,450 --> 00:05:23,980
the creek bed pay in kruse's truck
109
00:05:24,020 --> 00:05:28,060
Could be the difference between failure and success.
110
00:05:28,090 --> 00:05:29,790
There's definitely no secret that last year,
111
00:05:29,830 --> 00:05:32,560
Rick spent a lot of time and a lot of money,
112
00:05:32,590 --> 00:05:34,700
Uh, chasing big nuggets on a hunch.
113
00:05:34,730 --> 00:05:36,260
It blew up in his face last year,
114
00:05:36,300 --> 00:05:38,070
And I don't wanna see that happen again this year.
115
00:05:44,740 --> 00:05:46,940
kind of a last-minute hail mary here.
116
00:05:46,980 --> 00:05:48,780
Hopefully it pays off.
117
00:05:48,810 --> 00:05:51,350
If not, we might have wasted the little bit of time we have
118
00:05:51,380 --> 00:05:52,650
Left till the end of the season.
119
00:06:04,030 --> 00:06:06,360
in oregon's elkhorn mountains,
120
00:06:06,400 --> 00:06:09,460
Fred lewis' dream of striking it rich
121
00:06:09,500 --> 00:06:11,060
Is fading fast.
122
00:06:14,900 --> 00:06:16,400
- well... - who's that?
123
00:06:16,440 --> 00:06:18,810
karl. He left me a voicemail.
124
00:06:18,840 --> 00:06:20,040
Hey, fred. It's karl.
125
00:06:20,080 --> 00:06:23,040
We haven't caught up in a few weeks.
126
00:06:23,080 --> 00:06:25,580
And I'm definitely very interested
127
00:06:25,610 --> 00:06:27,250
To find out more about the shutdown.
128
00:06:27,280 --> 00:06:28,880
I plan on coming out in a few days.
129
00:06:29,820 --> 00:06:32,050
So, uh, see ya. Karl.
130
00:06:32,090 --> 00:06:33,690
That sucks.
131
00:06:33,720 --> 00:06:35,860
So, karl's heading our way.
132
00:06:35,890 --> 00:06:37,120
What do you think he's gonna say?
133
00:06:37,160 --> 00:06:38,190
I've no idea.
134
00:06:42,460 --> 00:06:44,130
over the last seven weeks,
135
00:06:44,170 --> 00:06:46,770
Fred's combat buddy, karl smith,
136
00:06:46,800 --> 00:06:49,340
Has invested $35,000
137
00:06:49,370 --> 00:06:52,110
To keep fred's operation afloat.
138
00:06:52,140 --> 00:06:53,740
Compared to my other investments,
139
00:06:53,780 --> 00:06:54,780
There's a lot of risk here, fred.
140
00:06:54,810 --> 00:06:56,880
The biggest investment you can make
141
00:06:56,910 --> 00:06:58,410
Is not in the gold that we're gonna get
142
00:06:58,450 --> 00:06:59,650
This year, but in the team.
143
00:06:59,680 --> 00:07:01,310
But at the end of the day, this is business,
144
00:07:01,350 --> 00:07:03,480
And I expect to get the full return.
145
00:07:03,520 --> 00:07:05,620
yo, yo, yo! We got a fire in here!
146
00:07:05,650 --> 00:07:06,790
get to the plant!
147
00:07:06,820 --> 00:07:09,460
but after a series of equipment failures...
148
00:07:09,490 --> 00:07:11,760
I have no mechanic. I don't know what that means.
149
00:07:11,790 --> 00:07:14,330
...The crew called time on their season.
150
00:07:14,360 --> 00:07:17,200
We just gotta move forward and take it as a lesson learned,
151
00:07:17,230 --> 00:07:19,200
And not let it happen again.
152
00:07:22,340 --> 00:07:23,600
I don't know, babe.
153
00:07:25,010 --> 00:07:29,440
I'm wondering, if karl comes here and he sees this,
154
00:07:29,480 --> 00:07:30,480
Why aren't we mining?
155
00:07:31,080 --> 00:07:33,050
Yeah, I can see that.
156
00:07:33,080 --> 00:07:35,650
If this is what you think we need to do...
157
00:07:35,680 --> 00:07:37,880
- I think it's what we have to do. -All right.
158
00:07:37,920 --> 00:07:39,920
I brought karl on board as an investor.
159
00:07:39,960 --> 00:07:43,090
I don't really have anything to pay him right now, so...
160
00:07:43,130 --> 00:07:45,430
I'm not really sure how that's gonna work out.
161
00:07:45,460 --> 00:07:47,660
But karl's a good friend.
162
00:07:47,700 --> 00:07:50,230
As long as I can convince him that we did come out here
163
00:07:50,270 --> 00:07:52,630
And create a great team, we're all miners now,
164
00:07:52,670 --> 00:07:55,570
And we can make money doing this,
165
00:07:55,600 --> 00:07:58,000
I'm sure he's gonna be by my side.
166
00:08:02,080 --> 00:08:04,440
Guys, rally round me.
167
00:08:11,420 --> 00:08:13,090
Um...
168
00:08:13,120 --> 00:08:14,860
Look, guys, karl's coming pretty soon,
169
00:08:14,890 --> 00:08:17,790
And I think that, uh, if we're gonna have a chance at next season,
170
00:08:17,830 --> 00:08:21,860
I don't want karl to think we're gonna quit.
171
00:08:21,900 --> 00:08:24,000
We gotta prove to karl that we can do this,
172
00:08:24,030 --> 00:08:26,600
And I think if we stop now, we might fall short.
173
00:08:30,240 --> 00:08:32,010
I think we got one more week in us.
174
00:08:32,040 --> 00:08:33,070
You're joking, right?
175
00:08:33,610 --> 00:08:34,910
I wish I was.
176
00:08:34,940 --> 00:08:36,740
Hey, man, I thought we made this team decision
177
00:08:36,780 --> 00:08:38,650
That , we're packing up.
178
00:08:38,680 --> 00:08:40,180
And we know this weather's coming in.
179
00:08:40,220 --> 00:08:42,220
I don't like it, as much as you guys don't like it,
180
00:08:42,250 --> 00:08:44,680
But we need to look past this season at this point.
181
00:08:44,720 --> 00:08:46,520
We're gonna have to sell that we can mine,
182
00:08:46,560 --> 00:08:48,660
And right now, I don't think we've done that enough.
183
00:08:50,660 --> 00:08:52,060
We need to give him more gold.
184
00:08:57,000 --> 00:08:59,630
Look, man, if you wanna go for one more week...
185
00:08:59,670 --> 00:09:02,070
I'm already here. I'll give it to you, but after that...
186
00:09:03,040 --> 00:09:04,800
-...That's it. -Okay.
187
00:09:04,840 --> 00:09:06,910
If you want seven more days, that's gonna...
188
00:09:07,580 --> 00:09:08,580
That's gonna be the end.
189
00:09:08,610 --> 00:09:12,010
There is no re-calling family and telling 'em,
190
00:09:12,050 --> 00:09:13,680
"sorry. We're gonna go another week."
191
00:09:13,720 --> 00:09:14,610
You're right.
192
00:09:15,150 --> 00:09:16,650
-You're in? -I'm in.
193
00:09:16,690 --> 00:09:17,820
Let's do it.
194
00:09:17,850 --> 00:09:19,650
All right, guys. I appreciate you guys having my six.
195
00:09:19,690 --> 00:09:22,690
I know that we've come together as a team and it's showing right now,
196
00:09:22,720 --> 00:09:25,160
Because most people would tell the boss to off
197
00:09:25,230 --> 00:09:27,960
If they wanted to do something like this, but you guys ready to go mine?
198
00:09:28,000 --> 00:09:29,200
hell, yeah, man. Let's do it.
199
00:09:29,230 --> 00:09:31,000
- all right. Thank you, guys. - let's do it.
200
00:09:38,240 --> 00:09:41,640
A lot, uh, more wintery than I thought it was gonna be.
201
00:09:41,680 --> 00:09:42,640
to say the least.
202
00:09:42,680 --> 00:09:44,140
look, guys, I know this looks bad,
203
00:09:44,180 --> 00:09:47,010
But I think we can push through this little bit of a freeze.
204
00:09:47,050 --> 00:09:48,450
There's still a lot of pay dirt up there,
205
00:09:48,480 --> 00:09:50,920
And hopefully the weather will turn.
206
00:09:50,950 --> 00:09:53,690
We're pressing on. We're gonna see if we can get this
207
00:09:53,720 --> 00:09:55,520
Started in this freezing cold weather.
208
00:09:55,560 --> 00:09:58,290
It might take a miracle at this point.
209
00:09:59,600 --> 00:10:01,090
You know, one thing we learn in the military
210
00:10:01,130 --> 00:10:02,430
Is you always shoot through a target.
211
00:10:02,460 --> 00:10:05,030
Right now, our target is to get this plant up
212
00:10:05,070 --> 00:10:06,700
And running, so we can get more pay dirt.
213
00:10:06,740 --> 00:10:08,230
If mother nature's gonna stop us,
214
00:10:08,270 --> 00:10:10,040
It's gonna take a lot more than this.
215
00:10:10,070 --> 00:10:12,170
well, we'll give it our best here.
216
00:10:12,210 --> 00:10:14,310
Never know what the hell's gonna happen.
217
00:10:14,380 --> 00:10:15,210
it!
218
00:10:16,010 --> 00:10:16,810
Let's run it.
219
00:10:26,660 --> 00:10:28,520
it's alive!
220
00:10:29,730 --> 00:10:30,760
It's on, baby.
221
00:10:33,300 --> 00:10:34,130
well...
222
00:10:34,900 --> 00:10:35,860
Try that again.
223
00:10:48,210 --> 00:10:50,110
Holy !
224
00:10:50,150 --> 00:10:51,380
I can't believe that started.
225
00:10:52,780 --> 00:10:53,910
All right. Let's fire it up.
226
00:11:03,790 --> 00:11:05,890
All right, everybody. Winter ain't got on us.
227
00:11:05,930 --> 00:11:06,960
Let's get that gold.
228
00:11:20,710 --> 00:11:23,210
it's crazy that we're at the end of another season.
229
00:11:25,410 --> 00:11:27,250
Everybody's done really good, you know.
230
00:11:27,280 --> 00:11:28,350
It's the final stretch right now,
231
00:11:28,380 --> 00:11:30,280
And everybody seems to be holding strong,
232
00:11:30,320 --> 00:11:31,720
Which is important.
233
00:11:34,420 --> 00:11:35,620
Just worried about the weather.
234
00:11:35,660 --> 00:11:38,290
It's gonna become minus 15 and not warm up.
235
00:11:39,960 --> 00:11:43,730
all season, parker schnabel has been building a war chest,
236
00:11:43,770 --> 00:11:45,970
To open a new operation in alaska.
237
00:11:48,670 --> 00:11:51,670
Now, he's just 400 ounces short
238
00:11:51,710 --> 00:11:54,270
Of his best-ever gold total.
239
00:11:54,310 --> 00:11:57,280
But winter could shut him down any day.
240
00:11:57,310 --> 00:12:01,580
There's still a bit of pay in that airstrip extension piece.
241
00:12:01,620 --> 00:12:03,150
And we have to get it out this year
242
00:12:03,190 --> 00:12:05,320
Because we need to strip into there.
243
00:12:05,350 --> 00:12:06,720
If we don't get the pay out, it...
244
00:12:06,760 --> 00:12:08,960
Not only do you have less than a good season,
245
00:12:08,990 --> 00:12:10,560
But then it screws up your next season,
246
00:12:10,590 --> 00:12:12,160
So it's a double-edged sword
247
00:12:12,190 --> 00:12:13,760
If we don't get everything out...
248
00:12:14,860 --> 00:12:16,430
And sluiced.
249
00:12:16,470 --> 00:12:18,470
on the east side of the cut,
250
00:12:18,500 --> 00:12:23,170
Sluicifer has 20,000 yards of pay dirt still to run.
251
00:12:23,210 --> 00:12:27,510
But on the west, big red is about to run out.
252
00:12:27,540 --> 00:12:29,310
I think the best thing to do
253
00:12:29,340 --> 00:12:31,380
Is gonna be to just shut down big red
254
00:12:31,410 --> 00:12:34,150
And dedicate all our resources to sluicifer.
255
00:12:34,180 --> 00:12:36,850
Shutting down big red just lets us focus totally on
256
00:12:36,890 --> 00:12:38,020
Keeping sluicifer going.
257
00:12:44,030 --> 00:12:46,060
- hey, bud. - howdy.
258
00:12:46,090 --> 00:12:47,790
We've done a lot of sluicing...
259
00:12:47,830 --> 00:12:49,300
-Yeah, we have. -...This summer.
260
00:12:49,330 --> 00:12:51,430
We've washed some rocks.
261
00:12:51,470 --> 00:12:54,500
yep. Pretty much ready for the final clean-up here.
262
00:12:55,940 --> 00:12:56,940
I guess we'll shut it down
263
00:12:56,970 --> 00:12:59,470
And just live or die by sluicifer's hand.
264
00:12:59,510 --> 00:13:00,440
Right on, man.
265
00:13:00,480 --> 00:13:01,940
-Thanks, tyson. -Thanks.
266
00:13:01,980 --> 00:13:03,210
Hey, and I really appreciate you
267
00:13:03,250 --> 00:13:05,010
Keeping these plants running all summer.
268
00:13:05,050 --> 00:13:06,410
-No worries. -You've done a great job.
269
00:13:06,450 --> 00:13:07,610
thanks.
270
00:13:07,650 --> 00:13:09,880
Yeah, you know, we figured that we'd shut big red down
271
00:13:09,920 --> 00:13:11,580
After it's done the last bit of pay under it,
272
00:13:11,620 --> 00:13:13,890
And we've let sluicifer do its thing.
273
00:13:14,720 --> 00:13:16,120
Just finish off where it's at.
274
00:13:16,160 --> 00:13:18,830
You know, the weather could take a turn for the worst any day now,
275
00:13:18,860 --> 00:13:21,690
But the call has been made, so that's what we'll do.
276
00:13:32,710 --> 00:13:34,770
Figure out where shane wants this stuff.
277
00:13:34,810 --> 00:13:37,510
-He's getting everything ready for the snow. - yeah.
278
00:13:37,550 --> 00:13:42,050
after running it 24/7 for the last five months,
279
00:13:42,080 --> 00:13:44,750
The crew tear down big red...
280
00:13:44,790 --> 00:13:46,950
working with the finest in the yukon.
281
00:13:46,990 --> 00:13:47,990
oh, yeah.
282
00:13:48,020 --> 00:13:50,590
...And haul it two miles to the yard
283
00:13:50,630 --> 00:13:52,330
To start vital repairs
284
00:13:52,360 --> 00:13:56,100
And make sure it can run again next year.
285
00:13:56,130 --> 00:13:59,530
big red worked a lot of hours. Now it needs lots of tlc.
286
00:13:59,570 --> 00:14:01,470
Lots of welding and fabbing.
287
00:14:01,500 --> 00:14:03,800
It takes time. There's lots of stuff that needs doing.
288
00:14:18,950 --> 00:14:20,890
We gotta get these pits cleaned out.
289
00:14:20,920 --> 00:14:23,320
It's not long now. Hopefully we can get through it all.
290
00:14:23,360 --> 00:14:24,260
Yeah.
291
00:14:26,600 --> 00:14:27,630
whoa!
292
00:14:27,660 --> 00:14:28,530
What was that?
293
00:14:35,570 --> 00:14:36,470
it's a rock.
294
00:14:38,240 --> 00:14:40,870
if the trapped rock tears the belt,
295
00:14:40,910 --> 00:14:45,250
Parker will have no way to feed the plant.
296
00:14:45,280 --> 00:14:48,050
Gets a funny bounce, hits the side rails and goes in.
297
00:14:49,220 --> 00:14:50,950
we're gonna need some horsepower.
298
00:14:50,990 --> 00:14:54,190
I need a bar, or a hammer or something.
299
00:14:55,420 --> 00:14:56,420
Oh, I might get it.
300
00:15:10,240 --> 00:15:12,340
With big red shut down, we gotta make sure
301
00:15:12,370 --> 00:15:13,440
This thing stays running.
302
00:15:34,760 --> 00:15:37,360
after five months of sluicing,
303
00:15:37,400 --> 00:15:41,730
Tony beets has mined 2,600 ounces of gold.
304
00:15:51,280 --> 00:15:53,510
to hit his 3,000-ounce goal,
305
00:15:53,580 --> 00:15:56,020
In the last few days of the season,
306
00:15:56,050 --> 00:15:58,220
Tony will have to double down.
307
00:16:11,470 --> 00:16:15,670
tony can't afford to miss his goal a second time.
308
00:16:15,700 --> 00:16:18,540
He's already banked 250 ounces
309
00:16:18,570 --> 00:16:20,370
From the old-timer tailings,
310
00:16:20,410 --> 00:16:23,010
And is now hoping to pull another 50
311
00:16:23,040 --> 00:16:25,710
To get him closer to his season goal.
312
00:16:37,030 --> 00:16:39,590
Between the shaker deck and mike's trommel...
313
00:16:39,630 --> 00:16:41,390
Hopefully we can get to our goal.
314
00:16:41,430 --> 00:16:42,460
It doesn't need to go long.
315
00:16:42,500 --> 00:16:44,560
It's just gotta do the final stretch.
316
00:17:06,350 --> 00:17:08,820
-Go for kevin.
317
00:17:11,430 --> 00:17:12,930
the 20-year-old pipe
318
00:17:12,960 --> 00:17:15,330
That supplies the trommel has failed.
319
00:17:30,150 --> 00:17:30,940
go ahead.
320
00:17:32,480 --> 00:17:33,350
okay, I'm already there.
321
00:17:44,560 --> 00:17:46,190
yeah, I know.
322
00:17:46,230 --> 00:17:48,530
It's a bit of a big deal. It's down there on the road,
323
00:17:48,560 --> 00:17:50,130
And it's just been washed completely out.
324
00:17:50,170 --> 00:17:51,630
It's a big problem.
325
00:17:53,640 --> 00:17:57,100
in just 15 minutes, expert welder cody
326
00:17:57,140 --> 00:17:59,010
Has the patch in place.
327
00:17:59,040 --> 00:18:00,170
I think that's it.
328
00:18:01,140 --> 00:18:03,140
- job well done. - yeah. Sweet.
329
00:18:03,180 --> 00:18:04,910
time to fire up the pump
330
00:18:04,950 --> 00:18:06,880
And get back to mining for gold.
331
00:18:13,190 --> 00:18:14,190
That's quite a leak.
332
00:18:15,720 --> 00:18:17,660
Got another leak down here at the pump.
333
00:18:20,160 --> 00:18:21,430
With this piston like this,
334
00:18:21,460 --> 00:18:24,400
It is impossible to run the trommel.
335
00:18:25,270 --> 00:18:28,230
And this hole in the pipe...
336
00:18:28,270 --> 00:18:31,600
However many thousand feet of it, is full of water.
337
00:18:31,640 --> 00:18:33,610
We don't have time to let it drain.
338
00:18:33,640 --> 00:18:35,310
cody can't weld the pipe
339
00:18:35,340 --> 00:18:37,910
With water pouring out of the hole,
340
00:18:37,950 --> 00:18:40,280
But to drain the half-mile pipeline
341
00:18:40,320 --> 00:18:41,550
And then refill it
342
00:18:41,580 --> 00:18:44,150
Would shut them down for the rest of the day.
343
00:18:44,990 --> 00:18:47,120
Kevin, kevin, kevin.
344
00:18:47,160 --> 00:18:50,090
- what's up? -How long would it take to drain that line?
345
00:18:51,990 --> 00:18:52,860
there's kevin.
346
00:18:55,360 --> 00:18:57,930
it'll take a long time to drain that, wouldn't it?
347
00:18:57,930 --> 00:19:00,730
No, no. There's that big check valve right before the pump.
348
00:19:00,770 --> 00:19:03,100
Oh. So it won't drain past check, though. Okay.
349
00:19:04,240 --> 00:19:07,410
kevin's valve, uphill from the pump,
350
00:19:07,440 --> 00:19:11,680
Can isolate the bottom section of the pipe in just minutes.
351
00:19:13,780 --> 00:19:15,180
now lock her up, and let's see what she does.
352
00:19:22,320 --> 00:19:24,490
Well, that was quick.
353
00:19:24,530 --> 00:19:26,930
As soon as that' s drained, cody can get the trommel going again.
354
00:19:26,960 --> 00:19:28,560
-Give you a call. -Sounds like a plan.
355
00:19:36,270 --> 00:19:38,240
That's done. Flash this pump up.
356
00:19:39,040 --> 00:19:40,310
Kevin, kevin, kevin.
357
00:19:40,340 --> 00:19:42,040
should be good to start her up whenever you want.
358
00:19:45,310 --> 00:19:48,810
Hoping nothing else up 'cause if we're gonna reach our 3,000 ounces,
359
00:19:48,850 --> 00:19:50,350
We gotta run some yardage.
360
00:20:00,830 --> 00:20:02,200
we're near the end of the season,
361
00:20:02,230 --> 00:20:03,030
It's almost done.
362
00:20:03,500 --> 00:20:04,560
Loader down here,
363
00:20:04,600 --> 00:20:07,100
Just getting through the sluicing, and, uh,
364
00:20:07,140 --> 00:20:09,800
We can call it a wrap for the end of the season.
365
00:20:09,840 --> 00:20:10,940
It's been a long one.
366
00:20:12,070 --> 00:20:14,840
on indian river, parker's crew
367
00:20:14,880 --> 00:20:18,740
Rush to run the final 20,000 yards of pay
368
00:20:18,780 --> 00:20:21,910
From the airstrip extension through sluicifer,
369
00:20:21,950 --> 00:20:25,080
Before freezing temperatures end their season.
370
00:20:36,130 --> 00:20:37,360
Holy !
371
00:20:41,700 --> 00:20:43,500
Holy !
372
00:20:43,540 --> 00:20:44,700
What the hell is going on?
373
00:20:58,990 --> 00:21:00,120
I'll go and hit the water.
374
00:21:02,620 --> 00:21:04,290
that's all we need now.
375
00:21:06,530 --> 00:21:08,760
I've pretty much had enough of this .
376
00:21:08,800 --> 00:21:10,200
What the is going on here?
377
00:21:10,230 --> 00:21:12,470
looks like we've cooked the motor.
378
00:21:12,500 --> 00:21:14,430
Oh, man, she's hot.
379
00:21:15,970 --> 00:21:18,070
This drive motor's smoked right out.
380
00:21:22,610 --> 00:21:24,580
Oh, here comes parker, boys.
381
00:21:24,610 --> 00:21:25,750
Oh, man.
382
00:21:25,780 --> 00:21:28,380
-His boss timing is down pat, man. - yeah. Yeah.
383
00:21:28,420 --> 00:21:31,420
all right, you're telling him what happened, not me.
384
00:21:40,760 --> 00:21:42,900
oh, . Here comes parker, boys.
385
00:21:42,930 --> 00:21:44,130
oh, man.
386
00:21:44,170 --> 00:21:46,230
-His boss timing is down pat, man. - yeah. Yeah.
387
00:21:46,270 --> 00:21:49,400
all right, you're telling him what happened, not me.
388
00:21:49,440 --> 00:21:51,940
to make up time from the late start,
389
00:21:51,970 --> 00:21:55,370
Sluicifer has been run to its limits all season.
390
00:21:55,410 --> 00:21:58,040
Now its main electric drive motor
391
00:21:58,080 --> 00:21:59,650
Has burned out.
392
00:22:03,180 --> 00:22:05,080
we got a bit of a show here.
393
00:22:05,120 --> 00:22:06,890
Was something on fire?
394
00:22:06,920 --> 00:22:08,850
yeah, that motor lit up on us.
395
00:22:09,790 --> 00:22:11,560
Yeah, don't touch it, it's pretty warm.
396
00:22:16,460 --> 00:22:17,730
It won't start?
397
00:22:17,770 --> 00:22:19,030
she's a brick, man.
398
00:22:23,400 --> 00:22:26,010
That's, like, twice the horsepower of big red's, isn't it?
399
00:22:26,040 --> 00:22:27,840
Big red's motor is smaller than this one,
400
00:22:27,880 --> 00:22:29,280
It won't run this plant.
401
00:22:29,310 --> 00:22:31,510
What about just getting bid red goin' again, though?
402
00:22:31,550 --> 00:22:34,680
Well, it's already to the yard, I got it ripped half apart.
403
00:22:34,720 --> 00:22:36,080
By the time I get it back together,
404
00:22:36,120 --> 00:22:39,150
Well, it's gonna be frozen, so...
405
00:22:39,190 --> 00:22:42,190
We don't have anything in the yard that will work for this.
406
00:22:42,920 --> 00:22:44,020
we're done.
407
00:22:44,060 --> 00:22:46,190
That's it. We're not doing this.
408
00:22:47,360 --> 00:22:49,100
What do we have left for pay?
409
00:22:49,130 --> 00:22:52,000
oh, a good couple of days, man.
410
00:22:52,800 --> 00:22:54,230
Yeah.
411
00:22:54,270 --> 00:22:56,170
I don't see us getting this thing running again.
412
00:22:56,200 --> 00:22:59,000
So I'm gonna start working on options, then.
413
00:22:59,040 --> 00:23:00,440
Let's do a clean-up.
414
00:23:00,480 --> 00:23:02,640
Get the gold out of the plant.
415
00:23:02,680 --> 00:23:05,780
If you guys can think of any other options, let me know.
416
00:23:05,810 --> 00:23:08,080
Okay, we'll start tearing it apart.
417
00:23:08,120 --> 00:23:10,320
-All right. All right. Thanks, guys. - good.
418
00:23:16,160 --> 00:23:17,520
without a wash plant,
419
00:23:17,560 --> 00:23:19,460
They can't finish the cut,
420
00:23:19,490 --> 00:23:21,330
Or get the gold they need
421
00:23:21,360 --> 00:23:23,960
For a record-breaking season total.
422
00:23:24,000 --> 00:23:25,830
yeah, with this wash plant going down,
423
00:23:25,870 --> 00:23:27,370
It's a pretty big problem.
424
00:23:27,400 --> 00:23:30,440
Um, we either need to find a new motor, which,
425
00:23:30,470 --> 00:23:32,840
That's not a very common thing around here,
426
00:23:32,870 --> 00:23:36,140
Or, I don't know, figure something out.
427
00:23:36,180 --> 00:23:38,510
But we can't leave that pay in the pit.
428
00:23:38,550 --> 00:23:40,180
So I better get on the...
429
00:23:41,520 --> 00:23:42,720
Better get on the old blower.
430
00:23:43,750 --> 00:23:44,550
Come on.
431
00:23:51,630 --> 00:23:53,630
There you go. Got your ball, good.
432
00:23:53,660 --> 00:23:54,830
Got our priorities straight.
433
00:24:12,080 --> 00:24:14,480
Well, we definitely only got a limited time left here.
434
00:24:14,520 --> 00:24:15,480
By sluicing this creek bed,
435
00:24:15,520 --> 00:24:16,880
We're gonna get the best of the best.
436
00:24:16,920 --> 00:24:18,420
If we can run it all,
437
00:24:18,450 --> 00:24:19,520
We're gonna hit our goal.
438
00:24:19,550 --> 00:24:22,790
rick ness is in a last-ditch gamble.
439
00:24:22,820 --> 00:24:25,720
He's running pay dirt from the creek bed
440
00:24:25,760 --> 00:24:28,190
He hopes contains enough nuggety gold
441
00:24:28,230 --> 00:24:31,460
To get him to his thousand-ounce season goal,
442
00:24:31,500 --> 00:24:34,000
Before winter hits.
443
00:24:34,040 --> 00:24:36,570
We're all just hoping that this creek diversion
444
00:24:36,600 --> 00:24:37,500
Has got enough gold in it.
445
00:24:37,540 --> 00:24:39,100
Go home with some money in our pocket.
446
00:24:39,710 --> 00:24:41,110
Diverting this creek,
447
00:24:41,140 --> 00:24:44,280
The sole purpose is get us over our goal.
448
00:24:44,310 --> 00:24:47,450
Fingers crossed. Let there be gold.
449
00:24:59,260 --> 00:25:01,630
.
450
00:25:02,900 --> 00:25:04,900
Are you serious?
451
00:25:04,930 --> 00:25:06,800
Hey, rick, rick, you gotta copy, rick.
452
00:25:06,830 --> 00:25:09,200
You gotta come down with the hopper feeder here, we got a problem.
453
00:25:11,970 --> 00:25:13,810
The hinge has actually fallen off the back
454
00:25:13,840 --> 00:25:15,470
And the grizzlies are being held on
455
00:25:15,510 --> 00:25:17,440
Just by the hydraulics.
456
00:25:17,480 --> 00:25:19,380
It's like a game-over issue.
457
00:25:25,750 --> 00:25:27,250
Holy . What happened now?
458
00:25:27,960 --> 00:25:29,560
Holy .
459
00:25:31,560 --> 00:25:33,360
Well, that's now.
460
00:25:33,390 --> 00:25:34,830
We don't have time to fix this.
461
00:25:34,860 --> 00:25:36,660
We'll have to go back to feeding it with the excavator,
462
00:25:36,700 --> 00:25:38,460
And that means we're gonna have to turn it down.
463
00:25:38,500 --> 00:25:40,030
Let's dig this thing out,
464
00:25:40,070 --> 00:25:41,370
Get it out of here.
465
00:25:42,800 --> 00:25:45,440
rick's chance of hitting a thousand ounces
466
00:25:45,470 --> 00:25:48,740
Depends on removing his broken hopper feeder
467
00:25:48,780 --> 00:25:53,150
And getting the last of the creek bed pay through the plant.
468
00:25:53,180 --> 00:25:54,810
I don't think it's gonna want to go down.
469
00:25:54,850 --> 00:25:57,180
And that ramp's not gonna want to go straight back in anymore.
470
00:25:57,220 --> 00:26:00,750
So, rather than add another 15 grand to the bill,
471
00:26:00,790 --> 00:26:02,960
I think we just pull the pins on the ramps.
472
00:26:02,990 --> 00:26:04,520
- yeah. -And just get 'em right out of there.
473
00:26:07,660 --> 00:26:09,230
It's gonna slow us right down.
474
00:26:09,260 --> 00:26:11,700
We're gonna lose a ton of yardage per hour.
475
00:26:11,730 --> 00:26:14,600
A thousand ounces is kind of looking a little bit grim now.
476
00:26:20,510 --> 00:26:23,140
the telehandler's telescopic boom
477
00:26:23,180 --> 00:26:24,880
Gives rick the reach...
478
00:26:24,910 --> 00:26:25,950
there you go.
479
00:26:26,010 --> 00:26:29,110
...But the grizzly bars weigh nearly three tons.
480
00:26:29,150 --> 00:26:30,320
it's all she's got.
481
00:26:31,390 --> 00:26:32,790
I don't know if I can hold it.
482
00:26:33,920 --> 00:26:35,150
Is it too heavy?
483
00:26:35,190 --> 00:26:36,420
It's heavy, man.
484
00:26:37,430 --> 00:26:38,460
according to my chart,
485
00:26:38,490 --> 00:26:40,230
I'm still good for about 6,000 pounds.
486
00:26:40,260 --> 00:26:41,930
Hopefully, that's enough.
487
00:26:41,960 --> 00:26:43,860
But it's probably gonna be just, just there.
488
00:26:47,500 --> 00:26:48,670
Careful, buddy...
489
00:26:54,110 --> 00:26:55,070
I don't know what's gonna happen
490
00:26:55,110 --> 00:26:57,210
Once all the weight's on the forks here.
491
00:26:57,240 --> 00:26:59,010
Hopefully the ass end stays on the ground.
492
00:26:59,050 --> 00:27:00,980
Otherwise I'm going for a ride.
493
00:27:02,820 --> 00:27:04,050
tight, man.
494
00:27:04,090 --> 00:27:05,220
I don't know what it is.
495
00:27:06,890 --> 00:27:08,520
It could be the weight of the grizzly bars right now
496
00:27:08,560 --> 00:27:10,590
That's causing pressure on the pin.
497
00:27:10,630 --> 00:27:11,820
I'm guessin' I might have to
498
00:27:11,860 --> 00:27:13,030
Move it around a bit.
499
00:27:14,030 --> 00:27:15,290
I think maybe come down a little bit.
500
00:27:15,700 --> 00:27:16,660
Okay.
501
00:27:16,700 --> 00:27:18,700
this is a very scary moment right now.
502
00:27:18,730 --> 00:27:20,670
Because the back hinges are already broken off.
503
00:27:21,400 --> 00:27:23,500
If this side decides to fail,
504
00:27:23,540 --> 00:27:25,800
That telehandler will flip right over.
505
00:27:25,840 --> 00:27:26,970
And rick will go with it.
506
00:27:28,540 --> 00:27:29,340
let's go.
507
00:27:39,520 --> 00:27:40,320
whoa.
508
00:27:48,430 --> 00:27:49,190
whoa.
509
00:28:12,920 --> 00:28:13,790
There you go.
510
00:28:13,820 --> 00:28:14,620
Beauty.
511
00:28:15,420 --> 00:28:16,260
yeah!
512
00:28:16,290 --> 00:28:17,120
Team work!
513
00:28:17,160 --> 00:28:17,960
Yeah!
514
00:28:19,260 --> 00:28:20,730
with the pin out,
515
00:28:20,760 --> 00:28:23,230
Rick can finally lower the grizzly bars.
516
00:28:25,100 --> 00:28:26,530
this thing's gonna need a lot of work
517
00:28:26,570 --> 00:28:27,730
To be productive for us again.
518
00:28:27,770 --> 00:28:29,070
And it ain't gonna be this year, so...
519
00:28:29,770 --> 00:28:31,170
Now we gotta
520
00:28:31,210 --> 00:28:32,940
Yank the thing out of here.
521
00:28:33,370 --> 00:28:34,910
Today sucks.
522
00:28:34,940 --> 00:28:36,110
We're gonna have to slow the plant down...
523
00:28:37,040 --> 00:28:38,240
We're gonna have to go back
524
00:28:38,280 --> 00:28:39,710
To loading that excavator,
525
00:28:39,750 --> 00:28:42,050
But we still have creek bed pay.
526
00:28:42,080 --> 00:28:43,780
try to run it as fast as we can,
527
00:28:43,820 --> 00:28:45,050
Before winter comes here
528
00:28:45,090 --> 00:28:46,720
And sends us all home.
529
00:29:00,370 --> 00:29:03,170
We've gotta get the rest of this pay sluice that we have.
530
00:29:03,200 --> 00:29:05,940
parker schnabel is in trouble.
531
00:29:05,940 --> 00:29:09,240
He needs to run another 10,000 yards of pay.
532
00:29:10,040 --> 00:29:11,140
He has two plants,
533
00:29:11,780 --> 00:29:13,380
But big red is in pieces
534
00:29:13,410 --> 00:29:14,980
For a winter refit.
535
00:29:15,020 --> 00:29:16,550
And relentless running
536
00:29:16,580 --> 00:29:18,880
Has burned out the motor on sluicifer.
537
00:29:19,920 --> 00:29:22,620
So one of our neighbors has this old wash plant
538
00:29:22,660 --> 00:29:25,620
Sat over here, that one.
539
00:29:25,660 --> 00:29:29,530
so he's rented an old 120-yard-an-hour plant,
540
00:29:29,560 --> 00:29:30,900
For the week.
541
00:29:30,930 --> 00:29:33,470
it's definitely not anything like our wash plant.
542
00:29:34,000 --> 00:29:35,130
Oh, yeah.
543
00:29:44,150 --> 00:29:45,980
So this is what it's come to?
544
00:29:46,010 --> 00:29:48,010
this is where we're at.
545
00:29:55,490 --> 00:29:56,620
Hmm.
546
00:29:56,660 --> 00:29:58,090
just one screen deck, eh?
547
00:29:58,930 --> 00:30:00,690
huh. It doesn't look bad.
548
00:30:00,730 --> 00:30:03,300
Probably not, like, 200-yard-an-hour plant.
549
00:30:04,000 --> 00:30:04,760
oh, yeah.
550
00:30:05,970 --> 00:30:07,130
it will work, tyson.
551
00:30:07,170 --> 00:30:08,500
It's gonna wash them rocks.
552
00:30:09,100 --> 00:30:09,900
oh, yeah.
553
00:30:12,140 --> 00:30:12,940
come on, dozer.
554
00:30:15,310 --> 00:30:17,310
I don't think it's been ran in a little while.
555
00:30:17,340 --> 00:30:18,410
You know, the biggest problem's
556
00:30:18,450 --> 00:30:21,180
Gonna be that that thing is a lot less yardage.
557
00:30:21,220 --> 00:30:22,820
And so we just need to get it set up
558
00:30:22,850 --> 00:30:25,580
And going before it's too late.
559
00:30:25,620 --> 00:30:28,920
the big freeze is just days away,
560
00:30:28,960 --> 00:30:31,820
And this rented plant runs half as much dirt
561
00:30:31,860 --> 00:30:35,830
As sluicifer. Every second counts.
562
00:30:35,860 --> 00:30:38,230
this is pretty desperate measures, man.
563
00:30:40,630 --> 00:30:42,570
Yeah, just keep an eye on that conveyor, alec.
564
00:30:42,600 --> 00:30:44,100
ten-four, I'll follow you.
565
00:30:55,680 --> 00:30:56,750
And we're good.
566
00:30:58,520 --> 00:31:00,490
Oh, ! Yeah bud!
567
00:31:00,890 --> 00:31:01,790
Whoo!
568
00:31:03,590 --> 00:31:05,920
after three hours, the borrowed plant
569
00:31:05,960 --> 00:31:07,990
Is finally in position.
570
00:31:08,030 --> 00:31:10,460
It's time to fire up and run the last
571
00:31:10,500 --> 00:31:12,530
Of the season's pay dirt.
572
00:31:13,500 --> 00:31:14,300
Hey, brennan!
573
00:31:14,940 --> 00:31:16,030
Good job.
574
00:31:16,070 --> 00:31:17,870
Well, you think of any names for this thing or what?
575
00:31:17,910 --> 00:31:19,240
what do you think of little hope?
576
00:31:19,270 --> 00:31:20,910
-Yeah, little hope.
577
00:31:20,940 --> 00:31:22,040
See if she wants to wash...
578
00:31:22,080 --> 00:31:22,940
-...Any rock for us. -Yeah.
579
00:31:22,980 --> 00:31:24,480
Let's go fire this old girl up.
580
00:31:31,250 --> 00:31:32,050
We got water.
581
00:31:35,360 --> 00:31:36,590
What a thing of beauty.
582
00:31:37,630 --> 00:31:39,990
We got water going, so that's the first part,
583
00:31:40,030 --> 00:31:42,560
But looks like a pretty slow-going wash plant.
584
00:31:44,670 --> 00:31:45,800
First scoop.
585
00:31:51,340 --> 00:31:53,210
most screen decks are designed
586
00:31:53,240 --> 00:31:55,310
To vibrate up and down,
587
00:31:55,340 --> 00:31:58,310
But little hope uses an oscillating deck
588
00:31:58,350 --> 00:32:00,650
That shakes from side to side.
589
00:32:10,660 --> 00:32:13,930
The last bit of the airstrip extension.
590
00:32:15,030 --> 00:32:16,400
It might not be
591
00:32:16,430 --> 00:32:18,530
The ideal wash plant or the ideal scenario,
592
00:32:18,570 --> 00:32:21,100
But it's what we have and it's what we're making work.
593
00:32:28,110 --> 00:32:30,140
It's all just pilin' up at the top.
594
00:32:31,510 --> 00:32:34,710
Are you sure we can't slow this feeder down any more?
595
00:32:34,780 --> 00:32:35,950
This is our feed control.
596
00:32:35,980 --> 00:32:38,020
It's literally set all the way down.
597
00:32:38,050 --> 00:32:40,150
This set at slowest is almost
598
00:32:40,190 --> 00:32:41,590
Pushing this wash plant over the edge.
599
00:32:43,360 --> 00:32:45,690
whoa! Hang on! Stop the feeder.
600
00:32:45,730 --> 00:32:46,730
Kill the feeder?
601
00:32:47,590 --> 00:32:48,790
Both feeders.
602
00:32:48,830 --> 00:32:49,800
That one, too?
603
00:33:02,710 --> 00:33:05,940
Like, just , like, nothing in it, man.
604
00:33:05,980 --> 00:33:10,250
parker's crew have overfed and blocked little hope.
605
00:33:10,280 --> 00:33:11,880
The only way to clear it,
606
00:33:11,920 --> 00:33:14,550
Shovel it out by hand.
607
00:33:14,590 --> 00:33:16,390
Hand sluicing counts, right?
608
00:33:30,670 --> 00:33:31,900
I don't think there's anybody left
609
00:33:31,940 --> 00:33:33,370
In the area right now mining.
610
00:33:33,410 --> 00:33:34,570
We are.
611
00:33:34,610 --> 00:33:37,110
in oregon, after four days running
612
00:33:37,140 --> 00:33:38,680
Above freezing,
613
00:33:38,710 --> 00:33:41,410
The temperature has again plummeted.
614
00:33:41,450 --> 00:33:43,620
Fred lewis' investor is on the way
615
00:33:43,650 --> 00:33:46,250
To find out why they shut down.
616
00:33:46,290 --> 00:33:49,620
So fred's crew has decided to fire back up
617
00:33:49,660 --> 00:33:51,690
And bank as much as they can
618
00:33:51,730 --> 00:33:52,990
Before he arrives.
619
00:33:55,000 --> 00:33:56,660
I feel like until this tells me,
620
00:33:56,730 --> 00:33:58,000
Without a shadow of a doubt,
621
00:33:58,030 --> 00:33:59,100
We can't push any further,
622
00:33:59,130 --> 00:34:00,130
We're gonna keep pushing.
623
00:34:04,710 --> 00:34:06,040
I think the ice has met its match.
624
00:34:08,640 --> 00:34:10,110
All right, here we go.
625
00:34:11,350 --> 00:34:13,210
Whoa!
626
00:34:13,250 --> 00:34:15,880
Oh! Ice, ice, baby.
627
00:34:16,250 --> 00:34:17,250
Yeah!
628
00:34:20,650 --> 00:34:23,820
Just a little bit of ice, nothing we can't destroy.
629
00:34:26,830 --> 00:34:27,930
there she goes!
630
00:34:31,630 --> 00:34:33,570
Fire it up, ready to go.
631
00:34:34,740 --> 00:34:37,100
All right! Send the water! We're ready.
632
00:34:40,340 --> 00:34:41,140
that's not good.
633
00:34:42,510 --> 00:34:43,880
Ugh, me.
634
00:34:45,010 --> 00:34:47,080
Hey, fred, one of the hoses didn't drain.
635
00:34:47,110 --> 00:34:49,010
I think it's solid, it's frozen solid.
636
00:34:49,050 --> 00:34:50,120
I'm en route.
637
00:34:50,150 --> 00:34:51,480
damn it.
638
00:34:53,250 --> 00:34:54,990
That's ... Yeah.
639
00:34:55,020 --> 00:34:56,660
All right dude, this is probably too big to move by hand.
640
00:34:56,690 --> 00:34:58,790
Let's get kyle over here in the loader
641
00:34:58,830 --> 00:34:59,990
-And just drag it out. -Yeah, there we go.
642
00:35:00,030 --> 00:35:02,330
Hey, kyle, I need you to come on down next to the pump
643
00:35:02,360 --> 00:35:04,500
And drag this frozen hose out of the way.
644
00:35:09,070 --> 00:35:09,870
Frozen.
645
00:35:16,610 --> 00:35:18,910
We're just trying to fight the weather right now.
646
00:35:18,950 --> 00:35:22,150
Dangerous as hell. I've gotta back up a really steep grade.
647
00:35:22,180 --> 00:35:24,980
Narrow road, I'm right next to this pond the whole time.
648
00:35:25,020 --> 00:35:26,250
'cause it's definitely sketchy.
649
00:35:30,090 --> 00:35:31,660
Wrap that sucker around it.
650
00:35:31,690 --> 00:35:32,660
Get the out of here,
651
00:35:32,690 --> 00:35:34,530
Let's put the new lay flat down,
652
00:35:34,560 --> 00:35:35,730
And keep going.
653
00:35:38,300 --> 00:35:40,270
Fred, watch your feet right there.
654
00:35:43,100 --> 00:35:44,040
Whoa, whoa.
655
00:35:44,070 --> 00:35:45,570
Whoa, whoa, whoa, whoa.
656
00:35:45,610 --> 00:35:47,110
Whoa, whoa.
657
00:35:51,250 --> 00:35:53,280
Whoa, whoa, whoa, whoa.
658
00:35:53,310 --> 00:35:54,710
Yeah, that's slidin' a lot right there.
659
00:35:54,750 --> 00:35:56,280
-Is he sliding? -Yeah.
660
00:35:56,320 --> 00:35:57,880
It's kind of at a funny angle.
661
00:35:57,920 --> 00:35:58,920
Oh, .
662
00:35:58,950 --> 00:36:00,220
Yeah.
663
00:36:00,250 --> 00:36:02,190
-Come forward a little bit. -Yeah, come forward straight.
664
00:36:06,830 --> 00:36:07,860
Hold on.
665
00:36:07,900 --> 00:36:09,490
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
666
00:36:09,530 --> 00:36:10,760
Whoa, whoa, whoa. Kyle!
667
00:36:11,770 --> 00:36:13,130
Hold on, buddy.
668
00:36:13,900 --> 00:36:16,170
Oh, man, he's got no traction.
669
00:36:16,200 --> 00:36:17,970
No, man, it's icy as .
670
00:36:18,010 --> 00:36:19,840
Dude, your bucket actually saved you.
671
00:36:19,870 --> 00:36:21,770
I might have to just kind of crawl up
672
00:36:21,810 --> 00:36:23,910
With the bucket one little bit at a time, you know,
673
00:36:23,940 --> 00:36:26,880
And dig in a little and pull, dig in, and pull.
674
00:36:33,950 --> 00:36:35,390
go forward.
675
00:36:35,420 --> 00:36:36,890
Push forward.
676
00:36:36,960 --> 00:36:38,760
There you go, there you go.
677
00:36:45,230 --> 00:36:47,000
Whoa, whoa, whoa, whoa.
678
00:36:47,030 --> 00:36:48,970
Whoa, whoa, whoa!
679
00:36:49,000 --> 00:36:50,240
Hey, kyle.
680
00:36:51,540 --> 00:36:53,610
-Hey! Hey! -No.
681
00:36:56,380 --> 00:36:58,010
You don't wanna get off this hill, man.
682
00:36:58,050 --> 00:37:00,850
Slide up, slide down, I don't know what's going on.
683
00:37:00,880 --> 00:37:03,080
You're sitting on a sheet of ice right now.
684
00:37:03,120 --> 00:37:05,080
This is gonna get worse and worse here.
685
00:37:05,120 --> 00:37:07,750
Fred, you gotta think. Every minute that we're here,
686
00:37:07,790 --> 00:37:11,520
It's getting colder. Hell, the forecast is almost a foot of snow tomorrow.
687
00:37:11,560 --> 00:37:13,230
-Yeah. -What do you think is gonna happen?
688
00:37:13,260 --> 00:37:14,830
Everything's gonna keep freezing.
689
00:37:14,860 --> 00:37:15,960
Everything's gonna keep breaking.
690
00:37:16,000 --> 00:37:18,100
Kyle just about slid down the hill.
691
00:37:18,130 --> 00:37:19,830
Come on, man.
692
00:37:19,870 --> 00:37:21,970
That's kind of scared the out of me.
693
00:37:23,440 --> 00:37:24,670
I agree.
694
00:37:24,710 --> 00:37:27,440
I don't think it's safe to push any further at this point.
695
00:37:27,470 --> 00:37:28,910
I don't wanna see something like that again.
696
00:37:29,840 --> 00:37:32,340
Pop smoke, get out, bud. It's time.
697
00:37:33,210 --> 00:37:34,510
It's time.
698
00:37:34,550 --> 00:37:37,480
Um, don't think of this as a failure, guys,
699
00:37:37,520 --> 00:37:39,720
We are gonna bring home something that we didn't have before
700
00:37:39,750 --> 00:37:40,590
And that's this team.
701
00:37:40,620 --> 00:37:42,720
And if we can convince karl
702
00:37:42,760 --> 00:37:46,730
To invest in us, I think this is just the beginning.
703
00:38:02,980 --> 00:38:05,480
Oh. It's not the feeding that's the problem.
704
00:38:05,510 --> 00:38:07,980
making it out on the feeder, it's in the screen deck.
705
00:38:08,020 --> 00:38:09,710
It's just not moving.
706
00:38:09,750 --> 00:38:12,380
There's a lot more pressure on that screen deck now.
707
00:38:12,420 --> 00:38:15,750
in an attempt to run the last of the pay dirt
708
00:38:15,790 --> 00:38:18,360
Before winter hits, parker's crew
709
00:38:18,390 --> 00:38:21,960
Push his new borrowed wash plant to its limit.
710
00:38:21,960 --> 00:38:24,100
But it keeps getting blocked.
711
00:38:24,130 --> 00:38:25,400
How's it going, parker?
712
00:38:25,430 --> 00:38:27,170
Good, how's our new wash plant?
713
00:38:27,200 --> 00:38:29,570
- fabulous. -How much are we running?
714
00:38:29,600 --> 00:38:31,400
We put four loader buckets in it
715
00:38:31,440 --> 00:38:33,470
In about an hour and a half.
716
00:38:34,310 --> 00:38:36,270
Well, like, what's the problem?
717
00:38:36,310 --> 00:38:37,980
Man, it just keeps plugging up
718
00:38:38,010 --> 00:38:40,080
With the big boulders that make it to the grizzly bars,
719
00:38:40,110 --> 00:38:41,810
They're just sitting in the top deck.
720
00:38:41,850 --> 00:38:43,680
And then they're just not moving anywhere.
721
00:38:43,720 --> 00:38:45,150
But they just sit on the deck?
722
00:38:45,190 --> 00:38:46,150
Yeah, they sit on the deck,
723
00:38:46,190 --> 00:38:47,150
And then they plug up,
724
00:38:47,190 --> 00:38:48,550
And rock just jams in behind it,
725
00:38:48,590 --> 00:38:49,650
And it doesn't move down the deck.
726
00:38:49,690 --> 00:38:51,660
Like, we've had some good runs with her,
727
00:38:51,690 --> 00:38:53,730
Like, we've had a good 30, 45 seconds
728
00:38:53,760 --> 00:38:55,360
Before it starts pluggin' up.
729
00:38:55,430 --> 00:38:58,160
Okay, let's try just pickin' the flat end up
730
00:38:58,200 --> 00:38:59,900
And give the deck some slope.
731
00:38:59,930 --> 00:39:00,930
right on.
732
00:39:03,040 --> 00:39:05,600
parker's plan, use an excavator
733
00:39:05,640 --> 00:39:09,240
And wooden blocks to tilt the shaker deck downwards,
734
00:39:09,280 --> 00:39:12,340
To roll any large rocks off the deck
735
00:39:12,380 --> 00:39:14,580
And on to the tailings conveyor.
736
00:39:23,260 --> 00:39:24,760
keep going.
737
00:39:29,430 --> 00:39:30,900
I'm done, brennan.
738
00:39:30,930 --> 00:39:32,360
Here, I'll shovel that.
739
00:39:36,870 --> 00:39:38,840
now maybe it'll do 30 yards an hour.
740
00:39:38,870 --> 00:39:41,110
, man. You're pumping through it.
741
00:39:49,720 --> 00:39:50,920
Holy .
742
00:39:50,950 --> 00:39:53,520
He's jumpin' in, get ready.
743
00:39:53,590 --> 00:39:54,620
Get water goin'.
744
00:39:56,690 --> 00:39:57,590
Parker's in the loader.
745
00:40:01,700 --> 00:40:03,730
Are you having fun?
746
00:40:23,150 --> 00:40:24,220
Yeah.
747
00:40:24,250 --> 00:40:25,580
I turned the feeder rate up.
748
00:40:25,620 --> 00:40:28,250
Holy , man!
749
00:40:28,290 --> 00:40:30,360
Sounds like somebody wants to shovel.
750
00:40:36,500 --> 00:40:38,300
Is it... Is it doing better?
751
00:40:38,330 --> 00:40:39,530
Yeah, I'd say.
752
00:40:39,570 --> 00:40:40,900
Should we crank her up?
753
00:40:40,930 --> 00:40:42,370
No, this is good.
754
00:40:43,440 --> 00:40:45,270
I mean, it's not the fastest thing in the world,
755
00:40:45,310 --> 00:40:46,910
But it's getting rocks washed.
756
00:40:46,940 --> 00:40:48,540
- yeah. -Yeah, it's hard to believe
757
00:40:48,580 --> 00:40:49,970
We made it to this point,
758
00:40:50,010 --> 00:40:51,910
After everything went down, belts tearing, feeders...
759
00:40:51,950 --> 00:40:53,980
-Yeah. -Todd stopped fortune for two weeks.
760
00:40:54,010 --> 00:40:56,950
If only we had, like, way more ground to sluice, right?
761
00:40:56,980 --> 00:40:58,920
oh, this thing can handle it, man.
762
00:41:13,400 --> 00:41:15,530
overnight, paradise hill
763
00:41:15,540 --> 00:41:17,140
Has had six inches of snow,
764
00:41:17,170 --> 00:41:19,100
And it's still falling.
765
00:41:19,140 --> 00:41:21,640
Tony's run 50,000 yards
766
00:41:21,680 --> 00:41:23,210
Through the trommel this week,
767
00:41:23,240 --> 00:41:25,810
And 15,000 yards of tailings
768
00:41:25,850 --> 00:41:26,980
Through the shaker deck.
769
00:41:27,010 --> 00:41:28,850
But he has no way of knowing
770
00:41:28,880 --> 00:41:32,950
If he's run enough pay to hit his 3,000-ounce goal.
771
00:41:34,650 --> 00:41:35,550
good. How are you?
772
00:41:38,530 --> 00:41:40,490
- you gonna pull the plug?
773
00:41:45,970 --> 00:41:48,400
You think you're gonna have 400-plus ounces?
774
00:41:56,680 --> 00:41:58,110
go for kevin.
775
00:42:03,180 --> 00:42:04,780
- here I go.
776
00:42:12,560 --> 00:42:15,430
That's it. Tony is shutting us down.
777
00:42:16,700 --> 00:42:18,700
And I'm so happy to be done.
778
00:42:24,540 --> 00:42:26,240
Mother nature shut us down.
779
00:42:26,270 --> 00:42:27,270
There's no fighting that.
780
00:42:27,310 --> 00:42:29,910
Not even tony beets can fight that.
781
00:42:32,250 --> 00:42:35,810
Well, there's definitely yellow in there.
782
00:42:36,650 --> 00:42:37,880
Hopefully there's enough of it.
783
00:42:45,490 --> 00:42:47,030
- hey, hey. - hi, guys.
784
00:42:50,130 --> 00:42:51,730
since mid-may,
785
00:42:51,770 --> 00:42:56,200
The beets family has run three quarters of a million yards of pay dirt
786
00:42:56,240 --> 00:42:57,940
Through their wash plants
787
00:42:57,970 --> 00:43:01,370
In a bid to hit their 3,000-ounce target.
788
00:43:01,410 --> 00:43:04,310
That last clean-up, when we pulled all...
789
00:43:04,340 --> 00:43:06,140
It was quite nice-looking.
790
00:43:06,180 --> 00:43:08,680
Yeah, actually. It was pretty yellow throughout.
791
00:43:08,720 --> 00:43:12,180
To get to that 3,000-ounce goal,
792
00:43:12,220 --> 00:43:14,690
We need about 404 ounces.
793
00:43:14,720 --> 00:43:17,160
the uppercut needs to deliver.
794
00:43:17,190 --> 00:43:18,260
Ready to weigh up the trommel now?
795
00:43:22,860 --> 00:43:24,260
20.
796
00:43:24,660 --> 00:43:27,170
40, 80.
797
00:43:27,200 --> 00:43:28,530
100, 110.
798
00:43:29,670 --> 00:43:31,240
160.
799
00:43:31,270 --> 00:43:33,200
200.
800
00:43:33,670 --> 00:43:35,710
260, 290.
801
00:43:37,310 --> 00:43:38,110
300.
802
00:43:38,650 --> 00:43:42,250
321, 330.
803
00:43:42,280 --> 00:43:45,380
340, 350.
804
00:43:46,750 --> 00:43:48,890
351.36.
805
00:43:50,620 --> 00:43:54,530
worth $660,000.
806
00:43:57,300 --> 00:43:58,130
okay.
807
00:43:58,160 --> 00:44:00,200
to hit their season goal,
808
00:44:00,230 --> 00:44:06,040
Tony's old-timer tailings need to produce at least 53 ounces.
809
00:44:07,310 --> 00:44:09,940
10, 20, 30.
810
00:44:10,940 --> 00:44:13,240
40, 50.
811
00:44:14,780 --> 00:44:15,980
60.
812
00:44:17,280 --> 00:44:18,420
70.
813
00:44:19,890 --> 00:44:20,690
80.
814
00:44:22,720 --> 00:44:24,360
83.1.
815
00:44:24,390 --> 00:44:26,960
So, mom, what's our season total?
816
00:44:26,990 --> 00:44:29,290
3,030.26.
817
00:44:30,760 --> 00:44:32,400
- wait.
818
00:44:32,430 --> 00:44:35,170
3030 is better than 2020.
819
00:44:36,900 --> 00:44:40,940
the beets have mined $5.6 million
820
00:44:40,970 --> 00:44:42,610
Worth of gold this season.
821
00:44:53,550 --> 00:44:54,350
Oh.
822
00:45:03,160 --> 00:45:05,560
fired up by hitting his target,
823
00:45:05,600 --> 00:45:08,630
Tony is thinking way bigger for next season.
824
00:45:17,080 --> 00:45:18,910
Wanna have a little side bet here, buddy?
825
00:45:22,550 --> 00:45:25,880
If I win, I get a new truck, red one.
826
00:45:25,920 --> 00:45:28,390
If you win, you'll get three suvs.
827
00:45:30,520 --> 00:45:31,320
Sure.
828
00:45:32,130 --> 00:45:33,590
9,000, not an ounce less.
829
00:45:44,600 --> 00:45:47,110
started? No, no, no. We're closing up.
830
00:46:10,560 --> 00:46:12,330
That doesn't look like that wants to run at all.
831
00:46:12,370 --> 00:46:14,470
110 miles east,
832
00:46:14,500 --> 00:46:17,070
Winter has also hit hard,
833
00:46:17,100 --> 00:46:21,170
But rick ness still has a pile of pay from the creek bed,
834
00:46:21,210 --> 00:46:25,210
And he hasn't yet hit his 1,000-ounce goal.
835
00:46:25,250 --> 00:46:27,410
So, what do you say, one last time?
836
00:46:27,450 --> 00:46:30,380
you don't think it's gonna hinder us, if things are frozen?
837
00:46:30,420 --> 00:46:31,950
Nothing really likes the cold, right?
838
00:46:31,990 --> 00:46:34,250
I mean, everything is taking longer and longer to start.
839
00:46:34,290 --> 00:46:36,750
The wash plant's kind of hurting.
840
00:46:36,790 --> 00:46:39,190
Usually, when you're running at these temperatures, on equipment,
841
00:46:39,230 --> 00:46:41,090
It starts breaking,
842
00:46:41,130 --> 00:46:42,790
And it gets costly.
843
00:46:42,830 --> 00:46:43,630
I don't know if you noticed,
844
00:46:43,660 --> 00:46:45,530
But there's a pile of pay back there.
845
00:46:45,570 --> 00:46:47,900
We didn't divert the creek, scrape all that up
846
00:46:47,930 --> 00:46:49,730
Just to leave it in a pile here for the winter.
847
00:46:49,770 --> 00:46:52,770
As far as I'm concerned, we're still here, we can still run material.
848
00:46:52,810 --> 00:46:54,970
And you're right. Like, if we don't thaw this thing out right,
849
00:46:55,010 --> 00:46:57,610
There's no use running it, so we're gonna have to spend the time.
850
00:46:57,640 --> 00:46:59,640
I've been here for five months. What's one more day?
851
00:47:00,710 --> 00:47:02,880
We're so close to our goal.
852
00:47:02,920 --> 00:47:05,820
This one more day could push us over the edge.
853
00:47:05,850 --> 00:47:07,920
if that becomes a trend, of us not hitting our goal,
854
00:47:07,950 --> 00:47:09,850
Then I... I don't want to do this.
855
00:47:09,890 --> 00:47:12,060
Like, I probably won't be able to do this.
856
00:47:12,090 --> 00:47:14,390
So, you guys have been with me since the start.
857
00:47:14,430 --> 00:47:16,430
One more day, let's see what we can get out of it.
858
00:47:16,460 --> 00:47:17,830
If it's there, it's there.
859
00:47:17,860 --> 00:47:19,730
We'll hit our goal, we'll go home happy.
860
00:47:19,770 --> 00:47:21,930
We're all in. We're here till the end.
861
00:47:21,970 --> 00:47:24,270
- let's run it. - yeah.
862
00:47:24,300 --> 00:47:25,970
well, I think we're gonna need some fire.
863
00:47:26,010 --> 00:47:27,310
-Should we light 'em up? -Light 'em up.
864
00:47:30,580 --> 00:47:33,480
this is just a part of the process and the first step.
865
00:47:33,510 --> 00:47:36,480
Rick is right. We came up here to meet our goal.
866
00:47:36,520 --> 00:47:37,820
This diversion better pay off.
867
00:47:39,790 --> 00:47:41,550
the water line's got ice in 'em.
868
00:47:41,590 --> 00:47:42,850
We get one shot at this.
869
00:47:42,890 --> 00:47:44,390
We're gonna do whatever the it takes to get there.
870
00:47:45,960 --> 00:47:48,160
It'll all be worth it if we can get this thing running,
871
00:47:48,190 --> 00:47:50,490
And run that pay through the plant here,
872
00:47:50,530 --> 00:47:52,330
And go home with some money in our pocket.
873
00:47:52,370 --> 00:47:53,560
Little more?
874
00:47:53,600 --> 00:47:55,670
It's fine. Any more, and we're gonna burn it.
875
00:47:56,770 --> 00:47:58,800
I think it's ready to go.
876
00:47:58,840 --> 00:48:00,710
We're gonna find out.
877
00:48:00,740 --> 00:48:01,570
Oh, boy.
878
00:48:13,120 --> 00:48:14,420
Yeah, baby.
879
00:48:16,860 --> 00:48:18,390
Here comes the water.
880
00:48:23,160 --> 00:48:27,770
rick is counting on the last 100 yards of creek bed pay dirt
881
00:48:27,800 --> 00:48:29,370
To get him to his goal.
882
00:48:29,400 --> 00:48:31,100
It's all or nothing this morning here.
883
00:48:31,140 --> 00:48:34,610
We've got snow, everything's frozen.
884
00:48:34,640 --> 00:48:36,740
We're so close to the end here.
885
00:48:36,780 --> 00:48:38,540
not willing to leave here until we run it all.
886
00:48:38,580 --> 00:48:41,150
I want to know how much gold is in there this year.
887
00:48:41,180 --> 00:48:44,050
We're just gonna keep on going till we're done.
888
00:48:44,080 --> 00:48:46,080
it's not easy with this cold weather right now.
889
00:48:46,120 --> 00:48:47,620
We're just hoping this thing pays off.
890
00:48:48,920 --> 00:48:51,090
This new rick that I'm a big fan of,
891
00:48:51,120 --> 00:48:52,590
All about getting done.
892
00:48:52,630 --> 00:48:55,790
He's sticking it out, and I'll stick it out with him.
893
00:49:02,100 --> 00:49:03,500
I mean, this is pretty much it, karla.
894
00:49:03,540 --> 00:49:05,740
We're just about ready to clean up for the season.
895
00:49:05,770 --> 00:49:07,000
I hope this works out.
896
00:49:07,040 --> 00:49:08,470
I kind of put my balls out there on this one.
897
00:49:08,510 --> 00:49:09,870
I mean, after last year, like,
898
00:49:09,910 --> 00:49:12,480
This has to work out.
899
00:49:12,510 --> 00:49:14,350
Well, it looks like that's the last bucket right there, so...
900
00:49:14,380 --> 00:49:16,950
- sweet. - ...Fingers crossed.
901
00:49:31,230 --> 00:49:34,670
well, I'm glad we're wrapping it up now.
902
00:49:34,700 --> 00:49:38,700
A lot of these guys have never even been around equipment before,
903
00:49:38,740 --> 00:49:41,270
So to make them into a team,
904
00:49:41,310 --> 00:49:42,940
Where everyone can work together,
905
00:49:42,980 --> 00:49:45,380
Well, that's mission accomplished here, for sure.
906
00:49:45,410 --> 00:49:48,350
So, as much as everyone would hope
907
00:49:48,380 --> 00:49:49,880
That we would have more gold,
908
00:49:49,920 --> 00:49:51,250
Uh, when it comes down to it,
909
00:49:51,280 --> 00:49:52,550
We got a group of guys
910
00:49:52,590 --> 00:49:54,790
Who are willing to go to battle for one another,
911
00:49:54,820 --> 00:49:57,420
And that's pretty invaluable.
912
00:49:58,460 --> 00:50:01,190
in oregon, freezing temperatures
913
00:50:01,230 --> 00:50:05,100
Have forced fred lewis to call time on his season
914
00:50:05,130 --> 00:50:07,730
After just four days running.
915
00:50:07,770 --> 00:50:10,800
My major focus here was to give these guys a new purpose.
916
00:50:10,840 --> 00:50:13,040
You know, a lot of them are coming out of the military,
917
00:50:13,070 --> 00:50:14,640
They're in that awkward transition,
918
00:50:14,670 --> 00:50:15,810
Trying to figure things out,
919
00:50:15,840 --> 00:50:19,040
And I think that was a freaking success this season.
920
00:50:19,080 --> 00:50:22,880
after sinking $40,000 into fred's operation
921
00:50:22,920 --> 00:50:24,350
Eight weeks ago,
922
00:50:24,380 --> 00:50:28,450
Investor karl smith is back for the final reckoning.
923
00:50:28,490 --> 00:50:29,890
hey, man.
924
00:50:29,920 --> 00:50:31,520
- hey, khara. How are you? - good.
925
00:50:31,560 --> 00:50:32,820
Long time no see.
926
00:50:32,860 --> 00:50:34,630
it's kind of time to face the music here with karl,
927
00:50:34,660 --> 00:50:37,730
'cause I've got to convince him, after losing all his money,
928
00:50:37,760 --> 00:50:39,960
That we're good enough to invest in another season.
929
00:50:40,000 --> 00:50:41,570
If not, we're done.
930
00:50:43,540 --> 00:50:46,600
All right, guys, this is the last gold weigh of the season.
931
00:50:46,640 --> 00:50:48,470
Well, shoot, man. Let's see what we've got.
932
00:50:54,210 --> 00:50:55,550
Some big chunks.
933
00:51:00,550 --> 00:51:02,490
1.93 ounces.
934
00:51:02,520 --> 00:51:05,190
That's our best clean-up yet this season.
935
00:51:05,220 --> 00:51:07,120
We got lucky.
936
00:51:07,160 --> 00:51:09,360
That puts our total at 6.39,
937
00:51:09,400 --> 00:51:11,630
Which is, honestly, embarrassing.
938
00:51:11,660 --> 00:51:13,330
in their rookie season,
939
00:51:13,370 --> 00:51:17,800
Fred's crew have mined just $12,000 worth of gold,
940
00:51:17,840 --> 00:51:20,070
Not even enough to cover their fuel.
941
00:51:20,110 --> 00:51:23,010
but we've coped with every single obstacle thrown at us,
942
00:51:23,040 --> 00:51:24,510
And we've kicked it right in the face,
943
00:51:24,540 --> 00:51:25,880
And we pulled what we could out of this ground.
944
00:51:25,910 --> 00:51:28,650
I don't think anybody could have done any better.
945
00:51:28,680 --> 00:51:30,710
What do you guys think?
946
00:51:30,750 --> 00:51:32,050
Is that your statement?
947
00:51:32,090 --> 00:51:33,450
Yeah. Yeah, that is beyond true.
948
00:51:33,490 --> 00:51:34,590
-Yeah. - nobody would get
949
00:51:34,620 --> 00:51:36,720
Any more gold out of that ground.
950
00:51:36,760 --> 00:51:38,090
we didn't lose any of it.
951
00:51:38,120 --> 00:51:39,560
If there was eight ounces in that ground,
952
00:51:39,590 --> 00:51:40,960
It'd be in that pan right there.
953
00:51:40,990 --> 00:51:43,090
Just never were able to hit that spot
954
00:51:43,130 --> 00:51:44,900
That had the right gold in it.
955
00:51:44,930 --> 00:51:46,360
You didn't find that pay dirt?
956
00:51:46,400 --> 00:51:47,670
This is called spending dirt.
957
00:51:51,000 --> 00:51:53,640
If we can't get more gold out of this ground...
958
00:51:56,110 --> 00:51:57,680
That means this is the end.
959
00:52:07,350 --> 00:52:10,590
Fred, what would you say to me if you were in my shoes?
960
00:52:10,620 --> 00:52:12,860
I don't know what I would tell you if I was you.
961
00:52:12,890 --> 00:52:14,790
It's a tough decision.
962
00:52:14,830 --> 00:52:16,990
I mean, we're brothers, so I don't know. I don't know.
963
00:52:17,030 --> 00:52:20,000
from a business standpoint, this is kind of risky,
964
00:52:20,030 --> 00:52:22,870
And this is kind of a show season.
965
00:52:24,370 --> 00:52:28,310
But, um, if you're willing to go for another year,
966
00:52:28,340 --> 00:52:31,010
I know, with as much as we've learned,
967
00:52:31,040 --> 00:52:32,310
We can get you that money back.
968
00:52:40,590 --> 00:52:43,990
The way I see it, I've got, uh, two options,
969
00:52:44,020 --> 00:52:47,760
Walk away, or we can double down,
970
00:52:47,790 --> 00:52:50,030
And you guys can go find some good ground...
971
00:52:50,960 --> 00:52:52,560
And we can make back my money.
972
00:52:54,230 --> 00:52:56,930
why don't we do this?
973
00:52:58,040 --> 00:53:00,970
You guys go find the ground, then we'll talk.
974
00:53:01,010 --> 00:53:03,710
Are you saying that you're still interested in investing?
975
00:53:03,740 --> 00:53:06,310
'cause this team is one hell of a team.
976
00:53:07,180 --> 00:53:09,180
I mean, I look around, and I see
977
00:53:09,220 --> 00:53:11,080
One damn good group of guys.
978
00:53:11,120 --> 00:53:15,020
So I want you guys to prove to me that the ground is good,
979
00:53:15,050 --> 00:53:16,750
And I'll invest more money.
980
00:53:16,790 --> 00:53:18,420
We'll start on that right now.
981
00:53:20,230 --> 00:53:22,230
This team has really impressed me
982
00:53:22,260 --> 00:53:23,560
Despite the low amount of gold.
983
00:53:25,230 --> 00:53:26,630
- whoo! - let's do it.
984
00:53:26,670 --> 00:53:28,670
if I walk away now, I'll lose everything.
985
00:53:28,700 --> 00:53:30,070
The only way for me to make more money
986
00:53:30,100 --> 00:53:32,000
Is to put my faith in fred,
987
00:53:32,040 --> 00:53:34,870
And tell him to go find a better claim and find that pay dirt.
988
00:53:34,910 --> 00:53:36,710
you know, we came out here, we learned a lot.
989
00:53:36,740 --> 00:53:37,840
The next season, we're gonna hit
990
00:53:37,880 --> 00:53:38,710
The ground running.
991
00:53:38,740 --> 00:53:40,340
We're gonna pay back all this debt,
992
00:53:40,380 --> 00:53:41,310
And we're gonna get to the point
993
00:53:41,350 --> 00:53:42,280
Where we're actually gonna be putting gold
994
00:53:42,320 --> 00:53:43,310
In our pockets.
995
00:53:43,350 --> 00:53:45,880
let's get that gold!
996
00:53:57,930 --> 00:54:00,100
oh. He lives.
997
00:54:00,130 --> 00:54:03,170
mechanic carl has returned to the yukon
998
00:54:03,200 --> 00:54:05,940
After four weeks away for back surgery,
999
00:54:05,970 --> 00:54:10,070
Just in time to see if rick has hit his 1,000-ounce goal.
1000
00:54:10,110 --> 00:54:11,610
Oh, back in time for the gold bonus.
1001
00:54:11,640 --> 00:54:13,080
- how you doing, man? -I don't blame ya.
1002
00:54:13,110 --> 00:54:14,410
- good to see you. -I'm all right.
1003
00:54:15,720 --> 00:54:17,580
I'm glad I'm here. I'm glad to get to see this, rick, so...
1004
00:54:17,620 --> 00:54:19,120
yeah. We're glad you came back, buddy.
1005
00:54:19,150 --> 00:54:20,420
-You deserve to be here. - yeah.
1006
00:54:20,450 --> 00:54:21,950
That's for sure.
1007
00:54:21,990 --> 00:54:25,220
You know, after last year, we had to try to be more conscientious about money
1008
00:54:25,260 --> 00:54:26,360
And being smart, right?
1009
00:54:26,390 --> 00:54:28,130
We made it happen this year in a big way.
1010
00:54:28,160 --> 00:54:29,890
- yeah. -With the time we had, holy .
1011
00:54:29,930 --> 00:54:33,460
Yeah. It's been awesome having you down there every day.
1012
00:54:33,500 --> 00:54:35,570
Leading by example is the way to do it,
1013
00:54:35,600 --> 00:54:37,070
And you figured it out this year, bud.
1014
00:54:37,100 --> 00:54:39,070
Well, that was kind of the decision I made this year, right?
1015
00:54:39,110 --> 00:54:42,310
Like, I... A desk is not where I belong.
1016
00:54:42,340 --> 00:54:44,780
I sure drove a long way to see what we've got for gold here, buddy.
1017
00:54:44,810 --> 00:54:45,640
So what you got?
1018
00:54:45,680 --> 00:54:47,280
rick risked everything
1019
00:54:47,310 --> 00:54:49,880
On opening a new cut in the creek bed
1020
00:54:49,920 --> 00:54:52,380
In the hope that it would deliver enough nuggets
1021
00:54:52,420 --> 00:54:56,390
To hit his goal and give his crew a gold bonus.
1022
00:54:56,420 --> 00:54:57,990
Part of the reason we diverted the creek was, uh,
1023
00:54:58,020 --> 00:55:00,620
You know, we found that monster gold nugget there.
1024
00:55:00,660 --> 00:55:03,030
So I was hoping we would find some chunky gold,
1025
00:55:03,060 --> 00:55:05,230
And, uh, here it is.
1026
00:55:05,260 --> 00:55:08,630
You know, we got some nice, coarse gold out of there.
1027
00:55:08,670 --> 00:55:10,270
oh, yeah.
1028
00:55:12,040 --> 00:55:14,070
-Holy . - that's cool.
1029
00:55:14,940 --> 00:55:15,810
That's unreal.
1030
00:55:15,840 --> 00:55:16,910
I want to see that fine gold.
1031
00:55:16,940 --> 00:55:18,110
I know that's the stuff that adds up.
1032
00:55:25,120 --> 00:55:29,590
rick's just 90 ounces short of his goal.
1033
00:55:29,620 --> 00:55:30,890
it just kind of keeps going.
1034
00:55:30,920 --> 00:55:32,690
- what? -It just kind of keeps going.
1035
00:55:33,660 --> 00:55:35,630
and then, the scale goes to "e".
1036
00:55:36,430 --> 00:55:37,900
Holy crap.
1037
00:55:37,930 --> 00:55:39,530
yeah, buddy.
1038
00:55:39,570 --> 00:55:42,530
it's actually too much for our scale, but I already weighed it.
1039
00:55:42,570 --> 00:55:46,370
And I tell you guys that last week we did 178 ounces.
1040
00:55:46,410 --> 00:55:47,600
Yes!
1041
00:55:47,640 --> 00:55:49,240
- rick's biggest-ever gold weigh... -Whoo!
1042
00:55:49,280 --> 00:55:51,010
...Is twice what he needed.
1043
00:55:51,040 --> 00:55:54,210
His hunch that the creek bed contained gold nuggets
1044
00:55:54,250 --> 00:55:56,610
Has paid out big time.
1045
00:55:56,650 --> 00:55:59,450
So we're at just over 1,080 ounces.
1046
00:55:59,490 --> 00:56:03,320
a year ago, rick was on the brink of failure.
1047
00:56:03,360 --> 00:56:05,560
But this season, he's led his crew
1048
00:56:05,590 --> 00:56:09,460
To bank gold worth just over $2 million.
1049
00:56:09,500 --> 00:56:10,760
Completely different season this year, man.
1050
00:56:10,800 --> 00:56:13,160
It's good to see some gold on the table.
1051
00:56:13,200 --> 00:56:15,430
It feels good to share this with my friends.
1052
00:56:15,470 --> 00:56:17,800
You guys are the ones that stuck through it last year,
1053
00:56:17,840 --> 00:56:19,140
And you came back, right?
1054
00:56:19,170 --> 00:56:21,340
And now, you're gonna benefit from it.
1055
00:56:21,370 --> 00:56:22,510
We need some more out here.
1056
00:56:22,540 --> 00:56:23,810
it's never-ending.
1057
00:56:23,840 --> 00:56:25,580
this represents you guys' bonuses.
1058
00:56:25,610 --> 00:56:27,310
- unreal.
1059
00:56:30,120 --> 00:56:31,720
That speaks to all of your characters.
1060
00:56:31,750 --> 00:56:33,380
And I can't thank you enough for coming back.
1061
00:56:33,420 --> 00:56:35,520
If we hadn't done this this year...
1062
00:56:35,550 --> 00:56:37,490
I don't know that there would have been another year.
1063
00:56:37,520 --> 00:56:40,820
And you guys made it happen, and I appreciate it.
1064
00:56:40,860 --> 00:56:43,530
Started this season with my friends and ended it with my friends.
1065
00:56:44,600 --> 00:56:45,760
Appreciate it.
1066
00:56:45,800 --> 00:56:48,230
-Cheers. -Cheers.
1067
00:56:56,140 --> 00:56:58,110
when rick diverted the creek,
1068
00:56:58,140 --> 00:57:00,280
He wasn't just thinking about the nuggets,
1069
00:57:00,310 --> 00:57:03,180
He also had to consider the environment.
1070
00:57:03,220 --> 00:57:05,850
it's clear already. Look at that.
1071
00:57:05,890 --> 00:57:08,450
I think it looks... I think it looks really good.
1072
00:57:08,490 --> 00:57:10,520
I know that I can take good pictures of this
1073
00:57:10,560 --> 00:57:12,060
And send it to the government,
1074
00:57:12,090 --> 00:57:14,220
And I know that they're gonna love how it looks.
1075
00:57:14,260 --> 00:57:15,290
You know, these things are touchy
1076
00:57:15,330 --> 00:57:16,830
Because you gotta do 'em right.
1077
00:57:16,860 --> 00:57:18,160
I put all this stuff in here.
1078
00:57:18,200 --> 00:57:20,330
Like, you see those groups of rock right there in the middle?
1079
00:57:20,370 --> 00:57:21,900
I've put in a fish habitat.
1080
00:57:21,930 --> 00:57:23,770
I've got a deep hole on the other side of it, right?
1081
00:57:23,800 --> 00:57:25,640
So that's where fish can kind of just hang out,
1082
00:57:25,670 --> 00:57:28,070
And, you know, not in the current.
1083
00:57:28,110 --> 00:57:31,310
I like to think about, like, fish hanging out right there
1084
00:57:31,340 --> 00:57:33,140
And just being like, "oh, this is a pretty sweet spot,"
1085
00:57:33,180 --> 00:57:35,210
And I'm like, "you're welcome, fish."
1086
00:57:50,630 --> 00:57:53,700
get into that thing. Point right at it.
1087
00:58:01,470 --> 00:58:03,610
Oh, yeah. Big money.
1088
00:58:03,640 --> 00:58:05,180
hit the brakes really hard.
1089
00:58:06,710 --> 00:58:08,350
I told him I was gonna launch him into the lake.
1090
00:58:08,380 --> 00:58:11,380
Parker, parker, are you ready to get this show on the road?
1091
00:58:11,420 --> 00:58:12,550
Have you got some gold, chris?
1092
00:58:12,590 --> 00:58:14,150
I've got a lot of gold.
1093
00:58:14,190 --> 00:58:15,790
No, for the last week of the season,
1094
00:58:15,820 --> 00:58:17,550
It worked out really good, you guys.
1095
00:58:17,590 --> 00:58:19,960
It was pretty impressive.
1096
00:58:19,990 --> 00:58:22,230
You know, we had... You pulled up that third plant.
1097
00:58:22,260 --> 00:58:23,890
Oh, yeah. Did it make all the difference?
1098
00:58:23,930 --> 00:58:25,600
It... It made a difference.
1099
00:58:27,630 --> 00:58:29,530
So, anyway, I got the scale up on the porch
1100
00:58:29,570 --> 00:58:31,400
If you wanna see how we did this year.
1101
00:58:31,440 --> 00:58:34,810
after five months of grueling work,
1102
00:58:34,840 --> 00:58:39,510
It's time for parker's final gold weigh of the season.
1103
00:58:39,550 --> 00:58:41,850
this is what you're looking for right there.
1104
00:58:41,880 --> 00:58:43,610
- holy... - oh, wow.
1105
00:58:43,650 --> 00:58:47,280
Wait, chris, where were we at right before these numbers?
1106
00:58:47,320 --> 00:58:49,090
okay, so right now,
1107
00:58:49,120 --> 00:58:52,790
We're at 6,988 ounces.
1108
00:58:52,830 --> 00:58:54,730
So, we've had a hell of a good season.
1109
00:58:54,760 --> 00:58:56,530
- a hell of a season. -Yeah.
1110
00:58:56,560 --> 00:59:00,930
but parker's crew is hoping to set a new record.
1111
00:59:00,970 --> 00:59:03,600
the most we ever got in a year
1112
00:59:03,640 --> 00:59:05,570
-Was 7,400. - ooh.
1113
00:59:05,600 --> 00:59:07,100
-So we're pretty close. -Yeah.
1114
00:59:07,140 --> 00:59:09,410
to top his best season ever,
1115
00:59:09,440 --> 00:59:12,280
Parker needs his three plants this week
1116
00:59:12,310 --> 00:59:15,010
To deliver just over 400 ounces.
1117
00:59:15,050 --> 00:59:16,680
we're gonna weigh up sluicifer first.
1118
00:59:16,720 --> 00:59:18,420
Tyson. Here we go.
1119
00:59:20,590 --> 00:59:23,290
- 20, 40. - the pan's about to fall off the scale.
1120
00:59:23,320 --> 00:59:25,090
60, 80.
1121
00:59:25,120 --> 00:59:26,390
100.
1122
00:59:27,260 --> 00:59:29,130
140, 170.
1123
00:59:29,430 --> 00:59:31,030
200.
1124
00:59:31,960 --> 00:59:34,700
225.95.
1125
00:59:34,730 --> 00:59:36,670
-Yeah.
1126
00:59:37,400 --> 00:59:39,540
good job, you guys.
1127
00:59:39,570 --> 00:59:42,340
Brennan. This is red.
1128
00:59:42,370 --> 00:59:44,680
40, 60, 80.
1129
00:59:46,950 --> 00:59:48,880
112.65.
1130
00:59:48,910 --> 00:59:50,480
so, it was a good run, you guys.
1131
00:59:50,520 --> 00:59:51,650
-You both did well. - yeah.
1132
00:59:51,680 --> 00:59:53,350
I wish rick was here to enjoy this.
1133
00:59:53,390 --> 00:59:55,420
- yeah, no kidding. - he was a big part of that.
1134
00:59:55,450 --> 00:59:58,560
-But we also have one more plant to go, right? -Right.
1135
00:59:58,590 --> 01:00:00,160
The real killer.
1136
01:00:00,190 --> 01:00:03,690
He's about to pull a five-gallon pail out of there right now.
1137
01:00:03,730 --> 01:00:06,460
All right. So here we go. This is little hope.
1138
01:00:06,500 --> 01:00:08,170
to hit that record,
1139
01:00:08,200 --> 01:00:12,400
Little hope needs to deliver just 73 ounces.
1140
01:00:12,440 --> 01:00:17,010
20, 30, 40, 50, 60.
1141
01:00:18,480 --> 01:00:21,110
100, 128.
1142
01:00:21,450 --> 01:00:22,680
150.
1143
01:00:22,680 --> 01:00:25,480
178.3.
1144
01:00:25,520 --> 01:00:28,620
Oh, yeah!
1145
01:00:28,650 --> 01:00:30,590
you guys, you just broke another record.
1146
01:00:31,090 --> 01:00:32,460
Whoo!
1147
01:00:32,490 --> 01:00:35,360
the record is 7,400,
1148
01:00:35,390 --> 01:00:40,900
And for this season, we have 7,504.9 ounces.
1149
01:00:40,930 --> 01:00:42,800
- nailed it. -Cheers, guys.
1150
01:00:43,570 --> 01:00:45,370
best year ever.
1151
01:00:45,940 --> 01:00:47,500
Free beer on parker.
1152
01:00:48,740 --> 01:00:51,240
in a year where the pandemic
1153
01:00:51,310 --> 01:00:53,440
Could have stopped his season,
1154
01:00:53,480 --> 01:00:57,880
Parker and his crew have mined 7,500 ounces,
1155
01:00:57,920 --> 01:01:00,650
More gold than ever before.
1156
01:01:00,690 --> 01:01:03,720
Worth almost $14 million.
1157
01:01:03,760 --> 01:01:07,960
Topping their previous record by $4 million.
1158
01:01:10,160 --> 01:01:12,160
now, parker's got a job.
1159
01:01:12,200 --> 01:01:13,530
He actually has to do something.
1160
01:01:13,570 --> 01:01:15,300
-He...
1161
01:01:16,570 --> 01:01:18,400
He's gotta find us new ground.
1162
01:01:18,440 --> 01:01:22,810
I'm really thankful that we didn't
1163
01:01:22,840 --> 01:01:25,480
Drag that virus in the camp,
1164
01:01:25,510 --> 01:01:27,880
'cause , I had nightmares about that.
1165
01:01:27,910 --> 01:01:30,210
And one of the nice things about having a good season
1166
01:01:30,250 --> 01:01:33,180
When the gold prices are good is it gives us options.
1167
01:01:33,220 --> 01:01:36,620
There's a block of ground for sale in alaska right now that I'm really interested in.
1168
01:01:36,660 --> 01:01:39,660
But I, you know, love what we've got going on here,
1169
01:01:39,690 --> 01:01:41,990
And don't wanna sideline that at all.
1170
01:01:42,960 --> 01:01:43,730
So...
1171
01:01:45,060 --> 01:01:46,860
In terms of, you know, what's next,
1172
01:01:47,670 --> 01:01:49,870
To everybody here that's here now,
1173
01:01:49,900 --> 01:01:51,940
Your spot's open next year.
1174
01:01:51,970 --> 01:01:54,300
And I hope that you're all here.
1175
01:01:54,340 --> 01:01:55,710
And, um...
1176
01:01:57,080 --> 01:01:59,010
And here's to many more.
1177
01:01:59,750 --> 01:02:00,680
Cheers, guys.
1178
01:02:01,680 --> 01:02:03,080
- let's go home.
1179
01:02:04,780 --> 01:02:07,150
And a big one for parker.
1180
01:02:09,190 --> 01:02:10,550
Thanks.
1180
01:02:11,305 --> 01:03:11,233