"Suntiny" Episode #1.8

ID13204498
Movie Name"Suntiny" Episode #1.8
Release Name Suntiny.S01E08.IQ.x264.480p
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37344870
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 [All depicted characters, locations, professions, and events 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,960 are entirely fictional and for entertainment purposes 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,480 with no intention to endorse or promote any actions; 4 00:00:07,520 --> 00:00:10,000 viewer discretion is advised] 5 00:00:10,480 --> 00:00:13,800 You don't have to wear a mask around me. 6 00:00:13,840 --> 00:00:15,560 I love you 7 00:00:16,200 --> 00:00:17,480 for who you truly are. 8 00:00:17,840 --> 00:00:20,680 Do you mind if I take a shower first? 9 00:00:21,560 --> 00:00:22,320 Not at all. 10 00:00:26,200 --> 00:00:29,680 [Transaction: Account No. xxx-x-x3456-x Remaining Balance: 49,000 baht] 11 00:00:33,470 --> 00:00:34,710 Forty-nine thousand baht... 12 00:00:38,330 --> 00:00:39,710 That's still a long way to go, Sand. 13 00:00:41,000 --> 00:00:47,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 14 00:00:56,160 --> 00:01:01,600 (Praying) 15 00:01:01,640 --> 00:01:06,720 (Praying) 16 00:01:06,840 --> 00:01:12,440 (Praying) 17 00:01:12,480 --> 00:01:17,960 (Praying) 18 00:01:18,200 --> 00:01:23,600 (Praying) 19 00:01:23,640 --> 00:01:28,880 (Praying) 20 00:01:28,920 --> 00:01:30,960 (Praying) 21 00:01:33,920 --> 00:01:39,000 (Praying) 22 00:01:39,039 --> 00:01:41,160 (Praying) 23 00:01:41,479 --> 00:01:43,160 Are you that terrified of me? 24 00:01:43,960 --> 00:01:45,920 Do you think I'll do something bad to you? 25 00:01:50,800 --> 00:01:52,080 I'm... I'm not... 26 00:01:52,360 --> 00:01:53,680 I'm not terrified. 27 00:01:55,740 --> 00:01:57,440 Are you... 28 00:01:57,479 --> 00:01:59,120 afraid that I'm actually a ghost? 29 00:02:00,460 --> 00:02:01,840 But even if I were, 30 00:02:02,120 --> 00:02:03,440 I wouldn't be scared of a Buddha image. 31 00:02:05,300 --> 00:02:06,300 Why not? 32 00:02:07,440 --> 00:02:08,560 Hm... 33 00:02:08,600 --> 00:02:09,600 Do you really wanna know? 34 00:02:10,120 --> 00:02:10,919 Mm! 35 00:02:13,520 --> 00:02:14,840 It's because I'm a Christian. 36 00:02:31,120 --> 00:02:32,000 You're silly. 37 00:02:59,200 --> 00:03:02,280 What did you do to my body while we switched?! 38 00:03:02,800 --> 00:03:05,120 Why do I look chubbier?! 39 00:03:10,240 --> 00:03:11,240 Just a bit. 40 00:03:18,400 --> 00:03:19,440 Hey, Third, 41 00:03:20,840 --> 00:03:21,960 any update on the soap? 42 00:03:22,200 --> 00:03:24,480 There's only seven days until we reach the 49-day mark. 43 00:03:25,100 --> 00:03:26,280 Gosh, Sun, 44 00:03:26,440 --> 00:03:27,680 just hold on a bit longer. 45 00:03:28,000 --> 00:03:29,400 The soap ran out. 46 00:03:29,440 --> 00:03:30,200 Ow... 47 00:03:30,610 --> 00:03:31,930 We still need to enchant it, too. 48 00:03:33,079 --> 00:03:36,400 My masters told me to ask you: 49 00:03:36,660 --> 00:03:38,520 during the switching, 50 00:03:39,800 --> 00:03:41,310 did you two... 51 00:03:41,860 --> 00:03:43,300 Uh... 52 00:03:43,760 --> 00:03:45,160 - Like... - Like what? 53 00:03:45,520 --> 00:03:47,240 Did you remain celibate? 54 00:03:54,440 --> 00:03:55,440 What exactly do you mean? 55 00:03:56,400 --> 00:04:00,200 Well, they said if you had intercourse during the switching, 56 00:04:00,240 --> 00:04:02,680 it would mess up the switching even more. 57 00:04:03,360 --> 00:04:04,640 Do you hear me? 58 00:04:10,520 --> 00:04:12,280 Why are you telling me this just now? 59 00:04:13,080 --> 00:04:14,840 I'm almost drained to the last bit. 60 00:04:16,360 --> 00:04:17,200 Bro, 61 00:04:17,959 --> 00:04:20,000 I guess the damage's been done. 62 00:04:20,480 --> 00:04:21,680 Just hang tight. 63 00:04:21,959 --> 00:04:23,520 I'll be back as soon as I get the soap. 64 00:04:24,940 --> 00:04:25,680 Alright. 65 00:04:26,240 --> 00:04:27,240 Hurry, man. 66 00:04:37,100 --> 00:04:38,600 I guess... 67 00:04:41,600 --> 00:04:44,000 since the damage's already been done, 68 00:04:46,100 --> 00:04:48,640 why don't we get it on again? 69 00:06:01,600 --> 00:06:02,480 Uncie, 70 00:06:04,360 --> 00:06:05,640 you're not getting hard again? 71 00:06:16,520 --> 00:06:17,520 Nuea... 72 00:06:29,640 --> 00:06:33,440 [Sun: Kornthas Rujeerattanavorapan] 73 00:06:33,760 --> 00:06:37,840 [Nuea: Natasit Uareksit] 74 00:06:38,200 --> 00:06:42,120 [Temp: Kritchanat Boonteeralert] 75 00:06:42,400 --> 00:06:45,440 [Toy: Nuttapol Assawasereenond] 76 00:06:45,600 --> 00:06:47,240 [Madam: Katsamonnat Namwirote] 77 00:06:47,360 --> 00:06:48,760 [Guest roles: Kaeng: Piyangkul Saohin] 78 00:06:48,800 --> 00:06:50,360 [Third: Peerawich Ploynumpol] 79 00:06:50,400 --> 00:06:51,920 [Masuk: Talay Sanguandikul] 80 00:07:02,520 --> 00:07:05,240 [Directed by Thanamin Wongsakulpach] 81 00:07:20,920 --> 00:07:25,920 [Episode eight] 82 00:08:02,760 --> 00:08:04,000 Sometimes... 83 00:08:05,580 --> 00:08:07,320 being in each other's bodies 84 00:08:09,390 --> 00:08:11,510 doesn't mean you have control over everything. 85 00:08:13,100 --> 00:08:14,560 I really tried... 86 00:08:15,900 --> 00:08:17,800 to understand you, 87 00:08:19,440 --> 00:08:22,360 to make you realize how much I love you. 88 00:08:25,440 --> 00:08:26,800 But look what happened. 89 00:08:28,100 --> 00:08:30,800 I'm now insecure about my weight, 90 00:08:33,159 --> 00:08:35,360 though it wasn't even my fault. 91 00:08:37,480 --> 00:08:38,720 I understand... 92 00:08:39,520 --> 00:08:43,480 you probably enjoyed eating a bit too much while in my body. 93 00:08:45,640 --> 00:08:47,640 But I couldn't help but think 94 00:08:48,860 --> 00:08:50,360 that you don't care about me at all. 95 00:08:57,600 --> 00:08:59,160 Maybe... 96 00:09:04,720 --> 00:09:06,720 you're already tired of me, 97 00:09:11,920 --> 00:09:13,720 how spoiled I am, 98 00:09:17,040 --> 00:09:18,680 and how often I get mad. 99 00:09:23,200 --> 00:09:27,360 Or maybe you just wanna be with someone that's not as needy. 100 00:09:33,820 --> 00:09:35,560 But I still love you no matter what. 101 00:09:37,170 --> 00:09:38,360 Do you realize that? 102 00:11:07,240 --> 00:11:09,320 Stay focused in class today, alright? 103 00:11:11,440 --> 00:11:13,680 When you're home, I will make you a delicious meal! 104 00:11:25,060 --> 00:11:26,160 I'm sorry. 105 00:11:27,360 --> 00:11:28,880 I know you're mad at me. 106 00:11:33,320 --> 00:11:34,320 I'm not mad! 107 00:11:34,920 --> 00:11:35,560 You are. 108 00:11:38,200 --> 00:11:39,920 I'm not! 109 00:11:39,960 --> 00:11:40,560 You are. 110 00:11:40,950 --> 00:11:41,880 - I'm not! - You are. 111 00:11:41,920 --> 00:11:42,960 - I'm not! - You are. 112 00:11:43,000 --> 00:11:43,800 - I'm not! - You are. 113 00:11:43,840 --> 00:11:44,760 - I'm not! - You are. 114 00:11:44,800 --> 00:11:45,920 - I'm not! - You are. 115 00:11:46,560 --> 00:11:48,620 I said, "I'm not," "I'm not," and "I'm not!" 116 00:11:48,630 --> 00:11:49,280 You are. 117 00:11:59,440 --> 00:12:00,950 But after you're home today, 118 00:12:00,990 --> 00:12:03,920 I promise I'll make you satisfied. 119 00:12:10,160 --> 00:12:11,460 Like, really satisfied. 120 00:12:45,040 --> 00:12:46,360 Why aren't you getting up? 121 00:12:47,000 --> 00:12:48,440 Cock-a-doodle-doo! 122 00:12:49,480 --> 00:12:50,640 Cluck, cluck! 123 00:12:51,560 --> 00:12:52,800 Cock-a-doodle-doo! 124 00:13:25,240 --> 00:13:26,640 What's up, Sand? 125 00:13:27,600 --> 00:13:28,440 Sun, 126 00:13:28,920 --> 00:13:30,680 I passed the exchange student exam! 127 00:13:31,480 --> 00:13:32,920 For real?! 128 00:13:33,240 --> 00:13:34,640 That's my brother! 129 00:13:34,840 --> 00:13:36,320 Hey, Kaeng! 130 00:13:36,360 --> 00:13:39,080 - My brother passed the exam! - Congrats, Sand! 131 00:13:39,360 --> 00:13:42,640 Did you get a full scholarship? 132 00:13:42,680 --> 00:13:45,120 Yes, Kaeng, I did! 133 00:13:45,520 --> 00:13:47,280 But only for the tuition and accommodation. 134 00:13:47,600 --> 00:13:49,800 I will have to pay for other things myself. 135 00:13:50,040 --> 00:13:52,400 I'll get a job to save up before that, though. 136 00:13:58,920 --> 00:14:01,440 What are you talking about? 137 00:14:01,560 --> 00:14:02,560 There's no need. 138 00:14:03,040 --> 00:14:04,160 I'll take care of it. 139 00:14:05,240 --> 00:14:06,960 Just get yourself ready, 140 00:14:07,320 --> 00:14:08,120 do you get me? 141 00:14:09,000 --> 00:14:10,080 Alright, Sun. 142 00:14:10,120 --> 00:14:11,120 Thank you so much! 143 00:14:13,520 --> 00:14:14,300 Bye. 144 00:14:14,640 --> 00:14:15,560 Bye-bye. 145 00:14:20,560 --> 00:14:22,480 - I told you he was smart. - Bro, he sure is. 146 00:14:25,720 --> 00:14:26,840 Let's continue. 147 00:15:45,940 --> 00:15:47,920 Can I finish grading these assignments first? 148 00:15:51,600 --> 00:15:53,760 By the time you're done, 149 00:15:54,400 --> 00:15:56,040 we'll have missed the start of the party. 150 00:15:56,840 --> 00:15:58,120 What are you talking about? 151 00:15:58,320 --> 00:15:59,320 There's no need. 152 00:15:59,840 --> 00:16:01,240 I'll take care of it. 153 00:16:53,000 --> 00:16:53,920 Madam... 154 00:17:07,920 --> 00:17:09,359 Nuea went to his class today. 155 00:17:09,400 --> 00:17:10,720 I know. 156 00:17:14,680 --> 00:17:17,760 I'm here for you today. 157 00:17:21,400 --> 00:17:22,599 I'll cut to the chase. 158 00:17:23,480 --> 00:17:24,880 Listen closely, 159 00:17:25,280 --> 00:17:28,840 tonight, a sum of 500,000 baht will be wired to your account. 160 00:17:40,980 --> 00:17:41,980 What's the catch, Madam? 161 00:17:45,480 --> 00:17:47,920 If I have to break up with Nuea, 162 00:17:50,400 --> 00:17:51,560 I won't accept it. 163 00:17:56,160 --> 00:17:57,440 That would be too easy. 164 00:17:58,400 --> 00:18:00,720 You are the one who should know 165 00:18:01,080 --> 00:18:03,920 how stubborn my brother is. 166 00:18:04,720 --> 00:18:08,520 Do you think he would end the relationship 167 00:18:08,560 --> 00:18:09,800 if he knew that? 168 00:18:16,240 --> 00:18:17,680 This is not a soap opera, 169 00:18:18,720 --> 00:18:21,560 and you know too well I'm a businessperson. 170 00:18:29,520 --> 00:18:33,360 I know you're struggling 171 00:18:35,520 --> 00:18:37,440 within yourself, 172 00:18:38,960 --> 00:18:40,640 not to mention your brother. 173 00:18:44,000 --> 00:18:46,820 Though he receives a full scholarship, 174 00:18:48,320 --> 00:18:50,520 there will be a lot more expenses. 175 00:18:55,640 --> 00:18:57,240 Do you think 176 00:18:58,480 --> 00:19:00,650 that your tutoring job 177 00:19:01,640 --> 00:19:03,940 and your constant losing at gambling 178 00:19:03,960 --> 00:19:05,330 will solve your problems? 179 00:19:16,120 --> 00:19:18,400 The money I'm giving you is a loan. 180 00:19:20,480 --> 00:19:22,200 Pay me back within two weeks. 181 00:19:23,000 --> 00:19:24,400 If you can't comply, 182 00:19:25,840 --> 00:19:28,040 then get out of my brother's life. 183 00:20:02,680 --> 00:20:03,600 Nuea, 184 00:20:04,280 --> 00:20:05,280 are you okay? 185 00:20:05,640 --> 00:20:07,320 Why do you look so blue? 186 00:20:10,080 --> 00:20:10,880 Temp, 187 00:20:13,720 --> 00:20:15,420 if a partner... 188 00:20:16,240 --> 00:20:17,880 didn't make love to you as often, 189 00:20:19,620 --> 00:20:21,560 does it mean they were falling out of love? 190 00:20:23,340 --> 00:20:24,760 Ah... 191 00:20:25,840 --> 00:20:27,040 You're mad at Sun 192 00:20:27,080 --> 00:20:30,400 because he doesn't do it? 193 00:20:44,400 --> 00:20:45,400 Mm, 194 00:20:46,560 --> 00:20:47,410 yep. 195 00:20:52,560 --> 00:20:54,360 It's not that I'm mad. 196 00:20:57,530 --> 00:20:59,510 It just makes me wonder... 197 00:21:00,380 --> 00:21:02,360 if he loved me less. 198 00:21:07,560 --> 00:21:10,560 Nuea, I can't help you on this 199 00:21:11,240 --> 00:21:13,280 since I've never been in a relationship. 200 00:21:14,960 --> 00:21:16,040 But... 201 00:21:17,000 --> 00:21:18,880 if you thought so, 202 00:21:20,200 --> 00:21:21,400 why don't you try asking him? 203 00:21:22,960 --> 00:21:24,160 At least... 204 00:21:25,430 --> 00:21:27,290 it's better than assuming it. 205 00:21:56,920 --> 00:21:58,760 Nuea, let's go home. 206 00:21:58,800 --> 00:22:00,560 Sun is probably worried sick. 207 00:22:02,000 --> 00:22:03,240 Nah! 208 00:22:03,280 --> 00:22:05,080 I'm still having a blast, Temp. 209 00:22:09,880 --> 00:22:11,960 Nuea, it's time to go home. 210 00:22:12,240 --> 00:22:13,240 I've been worried about you. 211 00:22:13,590 --> 00:22:14,490 I'm not leaving 212 00:22:15,160 --> 00:22:16,960 since you don't love me anymore. 213 00:22:47,720 --> 00:22:49,240 You literally took me to this party. 214 00:22:49,260 --> 00:22:50,920 You're mad at Sun for not doing it. 215 00:22:50,960 --> 00:22:52,280 It's not that I'm mad. 216 00:22:52,320 --> 00:22:55,880 It just makes me wonder... if he loved me less. 217 00:23:14,080 --> 00:23:15,340 Uncie, you don't love me anymore! 218 00:23:30,000 --> 00:23:30,760 Nuea! 219 00:23:31,080 --> 00:23:31,880 Nuea! 220 00:23:32,080 --> 00:23:33,840 Nuea, you can't dance like this! 221 00:23:34,240 --> 00:23:35,480 I am a tutor. 222 00:23:35,780 --> 00:23:38,440 If someone recorded this and my students saw it, 223 00:23:38,480 --> 00:23:39,540 I'd be screwed! 224 00:23:39,580 --> 00:23:40,930 You'd go viral! 225 00:23:43,640 --> 00:23:45,120 Nuea, cut it! 226 00:23:49,360 --> 00:23:50,760 What were they on about? 227 00:23:51,180 --> 00:23:52,770 I'm right here, and I heard nothing. 228 00:23:53,600 --> 00:23:55,540 - I can't even believe my ears. - Huh? 229 00:23:56,320 --> 00:23:57,720 But it's like... 230 00:23:58,360 --> 00:24:00,040 Sun has switched with Nuea, 231 00:24:00,630 --> 00:24:02,330 and Nuea has become Sun. 232 00:24:02,370 --> 00:24:04,190 - What?! - You wanna dance along? 233 00:24:18,120 --> 00:24:20,040 Why didn't you tell me where you were? 234 00:24:20,480 --> 00:24:22,160 I searched high and low for you! 235 00:24:22,520 --> 00:24:23,880 You didn't even pick up your phone! 236 00:24:23,920 --> 00:24:25,320 Since when do you care? 237 00:24:28,640 --> 00:24:29,960 I thought you didn't love me 238 00:24:30,640 --> 00:24:32,080 since all you do now is work 239 00:24:32,680 --> 00:24:34,320 and side hustles! 240 00:24:36,680 --> 00:24:38,440 Do you even care about me anymore? 241 00:24:39,670 --> 00:24:41,390 What makes you think that? 242 00:24:44,360 --> 00:24:46,000 Of course, I still love you. 243 00:24:46,320 --> 00:24:48,720 I'm just having a little too much on my plate 244 00:24:48,760 --> 00:24:51,200 with studying, tutoring, and everything. 245 00:24:53,750 --> 00:24:54,750 Not "a little." 246 00:24:59,560 --> 00:25:01,080 Do you still feel the same, Uncie? 247 00:25:05,240 --> 00:25:06,160 Answer me! 248 00:25:06,960 --> 00:25:08,840 What makes you think I don't? 249 00:25:08,880 --> 00:25:10,160 Well, whenever we make love, 250 00:25:10,200 --> 00:25:11,680 you're never in the mood anymore. 251 00:25:15,280 --> 00:25:16,480 Are you seeing someone else? 252 00:25:20,920 --> 00:25:22,080 I'm not, 253 00:25:22,470 --> 00:25:24,440 and I've never even thought of it. 254 00:25:27,160 --> 00:25:28,760 The reason it's not getting up 255 00:25:30,430 --> 00:25:32,230 is not because I'm falling out of love. 256 00:25:33,600 --> 00:25:35,720 I love you so much 257 00:25:36,000 --> 00:25:38,160 that I'm doing everything to fix it; 258 00:25:38,520 --> 00:25:40,200 that's why we're in each other's bodies! 259 00:25:40,240 --> 00:25:42,120 You're saying that I'm the reason 260 00:25:43,040 --> 00:25:44,400 for all of this?! 261 00:25:45,080 --> 00:25:46,360 So, I am the problem? 262 00:25:49,080 --> 00:25:49,880 Say something! 263 00:25:52,280 --> 00:25:53,760 Nobody loves me. 264 00:25:58,470 --> 00:25:59,470 I'm used to it, though. 265 00:26:02,600 --> 00:26:04,160 Madam never paid attention to me at home. 266 00:26:07,930 --> 00:26:09,330 Guess you'll just be one more on the list. 267 00:26:36,400 --> 00:26:37,640 Have you ever felt 268 00:26:41,480 --> 00:26:43,400 like you're never enough? 269 00:26:46,120 --> 00:26:47,720 No matter how hard you try, 270 00:26:50,080 --> 00:26:52,280 you still run and run in circles 271 00:26:58,560 --> 00:27:00,560 all while hurting the people you love. 272 00:27:12,210 --> 00:27:14,190 It's not true that I don't love you. 273 00:27:15,600 --> 00:27:17,760 Instead, I yearn for you more and more each day. 274 00:27:20,600 --> 00:27:21,880 But the more I do, 275 00:27:23,160 --> 00:27:24,520 the more I'm afraid 276 00:27:31,160 --> 00:27:33,840 you'll feel that I've changed, 277 00:27:37,540 --> 00:27:39,400 or that you'll blame yourself 278 00:27:41,780 --> 00:27:44,280 for something that isn't your fault. 279 00:28:05,840 --> 00:28:08,280 The money I'm giving you is a loan. 280 00:28:10,270 --> 00:28:12,150 Pay me back within two weeks. 281 00:28:12,840 --> 00:28:14,360 If you can't comply, 282 00:28:15,640 --> 00:28:17,760 then get out of my brother's life. 283 00:28:56,200 --> 00:28:58,120 [07/07/25: Received THB 500,000 to Account No. X290768X] 284 00:28:58,160 --> 00:28:59,160 This money 285 00:29:01,600 --> 00:29:04,320 doesn't make me feel better. 286 00:29:08,560 --> 00:29:10,640 It's just a statement... 287 00:29:12,720 --> 00:29:14,820 of how much of a failure I am. 288 00:30:15,680 --> 00:30:17,160 What's going on, Kaeng? 289 00:30:18,120 --> 00:30:19,000 Also... 290 00:30:20,080 --> 00:30:21,800 did you drink, Temp? 291 00:30:22,320 --> 00:30:23,160 Toy, 292 00:30:24,800 --> 00:30:27,240 what's happening to Sun and Nuea? 293 00:30:28,600 --> 00:30:29,400 Toy, 294 00:30:30,080 --> 00:30:31,600 tell me what happened. 295 00:30:31,880 --> 00:30:33,000 You never lie; 296 00:30:35,160 --> 00:30:36,360 if you do now, it'll be sinful. 297 00:30:37,480 --> 00:30:39,400 No, I can't tell you anything. 298 00:30:41,600 --> 00:30:42,330 Toy! 299 00:30:43,600 --> 00:30:44,760 Tell us right now. 300 00:30:44,800 --> 00:30:46,880 No, I can't. 301 00:30:46,920 --> 00:30:48,960 I can't tell you. 302 00:30:49,280 --> 00:30:50,560 No, I can't. 303 00:30:50,600 --> 00:30:52,920 If you don't tell me, I'll kiss you. 304 00:31:04,080 --> 00:31:05,150 I can't, I can't! 305 00:31:05,190 --> 00:31:05,910 I can't... 306 00:31:16,400 --> 00:31:17,400 Temp, you bastard. 307 00:31:30,320 --> 00:31:31,520 If you still won't tell me, 308 00:31:32,120 --> 00:31:33,300 I'll kiss you one more time. 309 00:31:38,720 --> 00:31:39,640 They... 310 00:31:39,960 --> 00:31:41,260 They... 311 00:31:41,960 --> 00:31:43,480 switched bodies! 312 00:31:45,240 --> 00:31:46,240 - Switched bodies?! - Switched bodies?! 313 00:31:50,590 --> 00:31:51,910 What does that even mean, Toy? 314 00:31:58,920 --> 00:32:02,520 Madam sent Miss Namkang to you for etiquette training. 315 00:32:02,560 --> 00:32:03,920 What etiquette training? 316 00:32:03,960 --> 00:32:05,560 Glamour training. 317 00:32:05,600 --> 00:32:08,360 You're not glamorous enough according to her. 318 00:32:08,560 --> 00:32:10,440 I won't let you tutor my son anymore! 319 00:32:10,480 --> 00:32:12,040 Why is that, ma'am?! 320 00:32:12,240 --> 00:32:15,360 This is a video from a club 321 00:32:15,400 --> 00:32:18,500 where you were all drunk, doing that inappropriate dancing! 322 00:32:20,520 --> 00:32:21,880 Third's back. 323 00:32:22,160 --> 00:32:24,480 Tomorrow, he'll be performing the ritual for us. 324 00:32:25,160 --> 00:32:26,960 Everything will soon be back to normal. 324 00:32:27,305 --> 00:33:27,675 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm