Game Night

ID13204519
Movie NameGame Night
Release NameGame.Night.2018.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng SDH
Year2018
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID2704998
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:41,375 --> 00:00:44,754 - (PEOPLE CHEERING) - MAX: Whoo! 3 00:00:44,837 --> 00:00:47,048 (LAUGHS) Who cares about winning? Let's get drunk! 4 00:00:47,715 --> 00:00:49,217 Let's do it. 5 00:00:49,300 --> 00:00:51,761 Let's get you drunk, Merkins. You, too, Borgs. 6 00:00:51,844 --> 00:00:53,679 I'm thirsty. Huh? 7 00:00:54,889 --> 00:00:57,183 I need four shots of vodka, four shots of water. 8 00:00:57,266 --> 00:00:59,101 I want you to send the vodka over to the Merkins. 9 00:00:59,185 --> 00:01:00,937 Send the water to us. You understand? 10 00:01:01,020 --> 00:01:02,647 CARTER: <i>What former Supreme Court Justice--</i> 11 00:01:02,730 --> 00:01:04,315 - Oliver Wendell Holmes! - <i>Correct.</i> 12 00:01:04,398 --> 00:01:05,775 ALL: Yes! 13 00:01:05,858 --> 00:01:08,486 <i>Again, I'd like to ask the players to allow me to--</i> 14 00:01:08,569 --> 00:01:10,196 To finish the question. 15 00:01:10,363 --> 00:01:11,739 - (ALL LAUGHING) - <i>Very funny.</i> 16 00:01:11,906 --> 00:01:13,908 Okay, okay. This is getting embarrassing, 17 00:01:13,991 --> 00:01:15,868 so we need to focus 18 00:01:16,035 --> 00:01:17,495 because this isn't a game. 19 00:01:17,662 --> 00:01:19,163 It literally is. 20 00:01:19,330 --> 00:01:21,582 Bill, do not test me right now. 21 00:01:21,666 --> 00:01:23,125 CARTER: <i>Looks like we're down to two teams.</i> 22 00:01:23,751 --> 00:01:25,920 <i>So, for double points,</i> 23 00:01:26,003 --> 00:01:28,297 <i>what is the name of the purple Teletubby?</i> 24 00:01:29,090 --> 00:01:31,634 BOTH: Tinky Winky! CARTER: <i>You're both correct.</i> 25 00:01:33,135 --> 00:01:34,762 He always carried a-- 26 00:01:34,929 --> 00:01:36,681 - Red purse. - Yeah. 27 00:01:36,847 --> 00:01:39,475 - And he loved big hugs. - Big hugs. 28 00:01:39,642 --> 00:01:41,560 I know. I'm Max. 29 00:01:41,727 --> 00:01:43,062 Annie. 30 00:02:01,122 --> 00:02:02,999 Ha-ha! You're never gonna be able to hold on to Asia! You hear me? 31 00:02:03,165 --> 00:02:05,334 Hey, if you take Kamchatka, and I take Mongolia, 32 00:02:05,501 --> 00:02:06,752 we could trap Linda in the middle. 33 00:02:06,919 --> 00:02:07,920 - MAX: <i>Starve out her armies.</i> - Hey! 34 00:02:08,087 --> 00:02:09,255 You can't form alliances. 35 00:02:09,422 --> 00:02:11,090 Worked for Hitler, right? Hmm? 36 00:02:11,257 --> 00:02:12,967 You're high-fiving Hitler? 37 00:02:15,261 --> 00:02:17,138 MAX: <i>All right, you got this. Last one.</i> 38 00:02:17,805 --> 00:02:20,433 Oh, that's <i>Twilight Saga: Breaking Dawn.</i> 39 00:02:20,641 --> 00:02:21,809 - (ALL GROAN) - Yes! 40 00:02:21,976 --> 00:02:22,977 I'm up. I feel good. 41 00:02:23,144 --> 00:02:24,186 Two words. 42 00:02:24,353 --> 00:02:25,896 Bill. Overweight. 43 00:02:26,063 --> 00:02:27,189 - No. - Single. Out of work. 44 00:02:27,273 --> 00:02:28,274 What the fuck? 45 00:02:28,357 --> 00:02:29,692 Hairy. 46 00:02:29,859 --> 00:02:31,319 Uh, carry, marry. 47 00:02:31,485 --> 00:02:32,570 Marry! 48 00:02:32,737 --> 00:02:34,363 You. Me. 49 00:02:34,447 --> 00:02:35,448 Marry me? 50 00:02:35,531 --> 00:02:37,116 - (WHOOPING) - Dude, we got it! We got it! 51 00:02:37,658 --> 00:02:39,702 Annie, will you? 52 00:02:39,785 --> 00:02:41,287 - (GASPS) - Will you marry me? 53 00:02:41,370 --> 00:02:42,788 - Is that a yes? That's a yes! - Yeah! 54 00:02:42,955 --> 00:02:45,124 I'm really happy for you guys. 55 00:02:45,833 --> 00:02:48,419 (ALL CHEERING) 56 00:02:59,013 --> 00:03:00,639 ANNIE: Ooh, lot of pressure here. MAX: Yeah. 57 00:03:00,806 --> 00:03:02,099 ANNIE: You miss, you lose it all. 58 00:03:02,183 --> 00:03:03,225 MAX: Stay out of my head. 59 00:03:03,309 --> 00:03:05,186 And you know you have a distinct advantage with the smaller hands, right? 60 00:03:05,269 --> 00:03:06,771 Your goal posts are not as big. 61 00:03:06,937 --> 00:03:08,647 Well, I guess you should've married Uma Thurman. 62 00:03:08,731 --> 00:03:09,899 Yeah, that would've been great. 63 00:03:09,982 --> 00:03:12,151 - There's a snap. Here's the hold. - (CELL PHONE CHIMES) 64 00:03:12,818 --> 00:03:14,278 - Ooh! - And a text. 65 00:03:14,362 --> 00:03:15,571 That was interference. 66 00:03:15,654 --> 00:03:17,239 ANNIE: <i>Sorry, honey. I know how much that meant to you.</i> 67 00:03:17,323 --> 00:03:18,866 MAX: Come on. 68 00:03:18,949 --> 00:03:20,284 Dr. Chin is ready for you. 69 00:03:20,368 --> 00:03:21,452 Uh, great. 70 00:03:21,535 --> 00:03:24,205 I think we've determined why you've been having trouble conceiving. 71 00:03:24,372 --> 00:03:26,957 MAX: Okay. Let's have it. ANNIE: Okay, great. 72 00:03:27,124 --> 00:03:29,335 Oh, what's that look? Is it me? Of course, it's me. 73 00:03:29,418 --> 00:03:31,462 I'm not loving your semen. 74 00:03:31,545 --> 00:03:32,630 Oh? 75 00:03:32,713 --> 00:03:35,716 <i>Your count is excellent, but your motility is well below normal.</i> 76 00:03:35,883 --> 00:03:37,760 - That's too bad. - What would cause that? 77 00:03:37,927 --> 00:03:40,763 It can be genetic, environmental factors. 78 00:03:40,930 --> 00:03:43,224 Nine times out of 10, though, it's psychological. 79 00:03:43,391 --> 00:03:45,935 Have you been feeling anxious or stressed? 80 00:03:46,102 --> 00:03:48,229 No, I don't think so. Not really. 81 00:03:48,396 --> 00:03:49,897 Uh... He's always a little stressed. 82 00:03:50,815 --> 00:03:51,899 You don't have to write... I'm not... 83 00:03:52,066 --> 00:03:53,150 Honey, she's writing it down. 84 00:03:53,359 --> 00:03:56,612 Well, Max is very competitive. As am I. 85 00:03:56,737 --> 00:03:57,738 We sure are. 86 00:03:57,822 --> 00:03:59,281 One of the reasons I fell in love with him. 87 00:03:59,448 --> 00:04:03,285 Maybe, uh, that makes him a little more prone to stress than normal people. 88 00:04:03,452 --> 00:04:05,371 "Normal people"? 89 00:04:05,454 --> 00:04:06,622 How long has this been going on, Max? 90 00:04:06,789 --> 00:04:07,998 It's not going on. 91 00:04:08,499 --> 00:04:10,960 Oh, well, you did say, even when you were a kid, 92 00:04:11,043 --> 00:04:13,129 you would freak out if you lost at anything. 93 00:04:13,546 --> 00:04:15,673 - Oh, I was a kid. - Especially if you lost to your brother. 94 00:04:15,840 --> 00:04:16,966 Hmm. 95 00:04:17,591 --> 00:04:19,385 Hey, is that what this is? 96 00:04:19,468 --> 00:04:20,469 No. 97 00:04:20,553 --> 00:04:24,265 You have been so uptight since you found out that Brooks is coming to town. 98 00:04:24,348 --> 00:04:25,891 - I don't think that's true. - Could that be a factor in all this? 99 00:04:25,975 --> 00:04:26,976 Let's be fair. 100 00:04:27,059 --> 00:04:29,353 Sibling rivalry can be very powerful. 101 00:04:29,437 --> 00:04:31,522 Cain and Abel, the Baldwins. 102 00:04:31,689 --> 00:04:33,274 - The what? - The brothers. 103 00:04:33,441 --> 00:04:35,985 I'm not sure why we're discussing this. She's not a therapist. 104 00:04:36,152 --> 00:04:38,154 You're not a therapist, right? With all respect. 105 00:04:38,320 --> 00:04:39,822 - No, but I am a doctor. - Sure. 106 00:04:39,905 --> 00:04:41,866 And I believe in treating the whole patient. 107 00:04:41,949 --> 00:04:45,035 So, what is it about your brother that makes you feel emasculated? 108 00:04:45,202 --> 00:04:46,620 Are we gonna do this? 109 00:04:46,787 --> 00:04:48,456 We're right next to the room where I masturbated. 110 00:04:48,622 --> 00:04:52,042 I think he has it in his head that Brooks is cooler 111 00:04:52,126 --> 00:04:55,212 and more successful and hotter than he is. 112 00:04:55,296 --> 00:04:56,547 I never said hotter. 113 00:04:56,714 --> 00:04:58,215 He's charming. 114 00:04:58,382 --> 00:05:00,676 That's interesting. And is he single? 115 00:05:00,843 --> 00:05:01,844 MAX: What's that? 116 00:05:01,927 --> 00:05:05,181 I don't know if I mentioned it, but Keith and I are on a trial separation. 117 00:05:05,264 --> 00:05:06,599 - Oh. - Keith? 118 00:05:07,141 --> 00:05:08,184 Uh, Keith. 119 00:05:08,267 --> 00:05:10,227 So, do you think your brother would wanna grab a cup of coffee with me? 120 00:05:10,561 --> 00:05:11,645 Gosh, I don't know. 121 00:05:11,812 --> 00:05:13,189 Well, it doesn't hurt to ask. 122 00:05:13,355 --> 00:05:14,815 Hurts a little. (SCOFFS) 123 00:05:14,982 --> 00:05:17,401 Now, is he a tall fellow? 'Cause I'm only 5'2". 124 00:05:17,568 --> 00:05:18,903 We're all done with my semen? 125 00:05:19,069 --> 00:05:20,529 He is taller than Max. 126 00:05:20,696 --> 00:05:22,907 - <i>Good.</i> - But he did date this ballerina once, 127 00:05:22,990 --> 00:05:24,783 and she was just a teeny-tiny little thing. 128 00:05:44,011 --> 00:05:45,262 Ooh. 129 00:05:45,346 --> 00:05:47,723 Honey, Gary. Don't mention game night, okay? 130 00:05:47,806 --> 00:05:48,849 Mmm-hmm. 131 00:05:48,933 --> 00:05:50,726 - Good evening, Max. - Hey, Gary. 132 00:05:50,893 --> 00:05:52,061 - Annie. - Hello there. 133 00:05:52,228 --> 00:05:53,854 Hi, Gary! 134 00:05:54,313 --> 00:05:55,856 Just checking the mail. 135 00:05:55,940 --> 00:05:56,941 Oh, yeah? 136 00:05:57,024 --> 00:05:58,484 <i>Some people check it earlier in the day,</i> 137 00:05:58,651 --> 00:06:02,488 but there's always a risk that the mail carrier hasn't come yet. 138 00:06:03,489 --> 00:06:07,826 This spares me the chance of a futile trip to the mailbox. 139 00:06:09,495 --> 00:06:10,621 Uh-huh. 140 00:06:10,704 --> 00:06:15,042 Plus, it allows Bastian here the opportunity to urinate. 141 00:06:16,126 --> 00:06:17,836 You have a good one. 142 00:06:18,003 --> 00:06:19,213 Any plans for this evening? 143 00:06:19,380 --> 00:06:20,631 MAX: No. 144 00:06:21,298 --> 00:06:22,675 Perhaps a game night? 145 00:06:22,841 --> 00:06:24,260 We're just gonna stay in, 146 00:06:24,343 --> 00:06:25,636 - just the two of us. - Mmm-hmm. 147 00:06:25,719 --> 00:06:27,304 - Boring. - Mmm. 148 00:06:27,471 --> 00:06:28,806 I see. 149 00:06:30,015 --> 00:06:34,853 I do hope you keep me in mind for any future game nights. 150 00:06:35,020 --> 00:06:36,021 You bet. 151 00:06:36,105 --> 00:06:39,858 I've always enjoyed the camaraderie of good friends 152 00:06:40,025 --> 00:06:42,945 competing in games of chance and skill. 153 00:06:43,529 --> 00:06:46,282 (STAMMERING) Yeah. Yeah, well, we'll do that, 154 00:06:46,448 --> 00:06:50,077 but tonight, it's just the two of us. 155 00:06:50,661 --> 00:06:53,747 Three bags of Tostitos Scoops, I notice. 156 00:06:59,628 --> 00:07:01,964 There was a special on these tonight. 157 00:07:02,423 --> 00:07:03,591 Three for one. 158 00:07:03,757 --> 00:07:05,175 Three for one? 159 00:07:05,801 --> 00:07:06,844 Yup. 160 00:07:06,927 --> 00:07:09,138 How can that be profitable for Frito Lay? 161 00:07:10,347 --> 00:07:12,224 These corporations, 162 00:07:13,601 --> 00:07:15,436 - I don't know what they're doing. - (CHUCKLES) 163 00:07:15,853 --> 00:07:18,397 Well, you two enjoy each other. 164 00:07:19,189 --> 00:07:23,694 It's often we don't appreciate what we have until it's gone. 165 00:07:28,073 --> 00:07:29,700 MAX: I think that's it. ANNIE: Okay. 166 00:07:29,867 --> 00:07:30,993 Bye-bye! 167 00:07:37,291 --> 00:07:39,501 If Gary sees the others coming, we're screwed. 168 00:07:39,668 --> 00:07:40,794 No, no, honey, it's not gonna be a problem. 169 00:07:40,961 --> 00:07:43,088 I was very, very clear with everyone to park far away 170 00:07:43,255 --> 00:07:45,132 and just to sneak in quietly, you know. 171 00:07:45,299 --> 00:07:47,801 But now, I mean, you don't think we're being dicks, do you? 172 00:07:47,968 --> 00:07:49,345 I mean, should we just still invite the guy? 173 00:07:49,428 --> 00:07:50,512 He really seemed like he wanted to play. 174 00:07:50,679 --> 00:07:52,514 No, no. Debbie was our friend, 175 00:07:52,681 --> 00:07:54,808 and Gary was just the creepy husband that we had to put up with. 176 00:07:54,892 --> 00:07:55,893 That's true. 177 00:07:55,976 --> 00:07:57,353 He's only gotten worse since the divorce. 178 00:07:57,519 --> 00:08:00,272 Yeah, we don't owe him anything, right? Fuck him! 179 00:08:00,356 --> 00:08:01,523 (RUSTLING) 180 00:08:21,835 --> 00:08:22,836 (ANNIE SCREAMS) 181 00:08:26,882 --> 00:08:28,008 Hi! 182 00:08:28,175 --> 00:08:29,551 Hi. 183 00:08:32,971 --> 00:08:34,556 ANNIE: Can we help you? 184 00:08:34,723 --> 00:08:35,933 I'm okay. 185 00:08:36,266 --> 00:08:37,267 Hey! 186 00:08:37,434 --> 00:08:39,228 Of course. Ryan, why are you coming in through the window? 187 00:08:39,395 --> 00:08:42,690 You said sneak in so RoboCop wouldn't see us. 188 00:08:42,856 --> 00:08:44,149 I meant sneak in through the door. 189 00:08:44,316 --> 00:08:45,526 Well, you were super vague. 190 00:08:45,693 --> 00:08:46,860 - I wasn't vague at all. - Wine? 191 00:08:47,027 --> 00:08:48,487 I know I didn't say, "Break the succulents." 192 00:08:48,654 --> 00:08:50,864 - RYAN: Hey. - I'm not dressed for this nonsense. 193 00:08:50,948 --> 00:08:51,949 This is ridiculous. 194 00:08:52,032 --> 00:08:53,033 It's like <i>Night of the Living Dead</i> in here. 195 00:08:53,117 --> 00:08:54,702 Yeah, you are asking a lot from us, Max. 196 00:08:54,785 --> 00:08:56,078 MAX: I didn't say to come through the window. 197 00:08:56,245 --> 00:08:57,705 This is Max. We used to work together. 198 00:08:57,871 --> 00:08:58,956 - His wife, Annie. Michelle. - Hey! 199 00:08:59,039 --> 00:09:00,040 And that guy, Kevin. 200 00:09:00,124 --> 00:09:01,166 - What's up, buddy? - The door was right there. 201 00:09:01,250 --> 00:09:02,292 Guys, this is Madison. 202 00:09:02,376 --> 00:09:03,711 Yeah, you brought her last week. 203 00:09:03,877 --> 00:09:05,754 You work at Forever 21, right? 204 00:09:05,921 --> 00:09:07,965 - MAX: No, no. - I work at Sephora. 205 00:09:08,048 --> 00:09:10,384 - I'm confused. - Different girl. 206 00:09:10,551 --> 00:09:11,885 Same look, same voice. 207 00:09:12,052 --> 00:09:13,137 Nice to meet you. 208 00:09:13,303 --> 00:09:14,763 - You, too. - (MADISON AND MAX CHUCKLE) 209 00:09:17,099 --> 00:09:18,559 - That's yours. - It's... 210 00:09:18,726 --> 00:09:20,728 No. I think you're supposed to kiss it, right? 211 00:09:20,894 --> 00:09:21,937 Welcome. 212 00:09:22,020 --> 00:09:23,480 Do you guys have a bathroom? 213 00:09:23,647 --> 00:09:24,857 There's one just down the hall. You need it? 214 00:09:25,023 --> 00:09:28,193 Okay, is it on the right or the left? I don't wanna go in the wrong room. 215 00:09:28,360 --> 00:09:29,528 The one with the toilet. 216 00:09:29,695 --> 00:09:30,779 - Can't miss it. - Okay. 217 00:09:30,863 --> 00:09:32,448 (BOTH LAUGH) 218 00:09:33,574 --> 00:09:34,992 - Oh, boy. - Dude! 219 00:09:35,159 --> 00:09:37,202 - Wow. Where'd you find her? TED Talk? - Right? 220 00:09:37,369 --> 00:09:38,620 No, at Chipotle. 221 00:09:38,787 --> 00:09:39,788 Let me ask you something, Ryan. 222 00:09:39,872 --> 00:09:41,498 Aren't you sick of losing game night every week 223 00:09:41,582 --> 00:09:42,624 because of the dates you bring? 224 00:09:42,791 --> 00:09:44,710 They're not always that bad. 225 00:09:45,043 --> 00:09:46,712 (IMITATES VELOCIRAPTOR) 226 00:09:47,880 --> 00:09:48,922 Heather, seriously. 227 00:09:49,006 --> 00:09:50,758 How many photos of you with the dog filter do you need? 228 00:09:52,885 --> 00:09:55,053 Uh... "Dennis" isn't a word. 229 00:09:55,220 --> 00:09:57,806 Uh, yeah, it is. It's my daddy's name, so... 230 00:09:57,973 --> 00:10:00,726 These are the elite, the very best, the-- 231 00:10:00,809 --> 00:10:01,894 Oh, oh! White people! 232 00:10:01,977 --> 00:10:03,562 - What? - Oh, Jesus. 233 00:10:03,645 --> 00:10:04,855 Okay, unlike you psychos, 234 00:10:05,022 --> 00:10:06,815 I don't give a shit about winning game night. 235 00:10:06,982 --> 00:10:08,484 I don't need that validation. 236 00:10:08,650 --> 00:10:10,861 But you do need the validation of dating Instagram models? 237 00:10:11,028 --> 00:10:12,070 Absolutely. 238 00:10:12,237 --> 00:10:14,573 I'm sorry. I'm sorry I'm not like you, Michelle. 239 00:10:14,740 --> 00:10:17,201 We didn't all meet our soul mate when we were 10 years old. 240 00:10:17,284 --> 00:10:18,285 14. 241 00:10:18,368 --> 00:10:19,369 - Oh, sorry. - 14. 242 00:10:19,453 --> 00:10:21,163 And we didn't get married until we were 19. 243 00:10:21,246 --> 00:10:22,998 - See, that's gross. - You know what, Ryan? 244 00:10:23,081 --> 00:10:25,292 I hope one day you get to meet a lovely, young lady. 245 00:10:25,459 --> 00:10:27,753 So you can love her as much as I love my sweet baby right here. 246 00:10:27,920 --> 00:10:29,713 Yes, find her. Look how cute this... 247 00:10:29,880 --> 00:10:31,131 - Hey, look at this. - So much love. 248 00:10:31,215 --> 00:10:32,216 Let's look at him when we do it. 249 00:10:32,299 --> 00:10:33,634 - Hey, everybody, grab your drinks. - MICHELLE: <i>Find the love!</i> 250 00:10:33,801 --> 00:10:35,052 Let's go play, come on. 251 00:10:35,219 --> 00:10:38,472 Dude, do you know what rich people are doing on their game nights these days? 252 00:10:38,639 --> 00:10:39,973 What's that? 253 00:10:40,140 --> 00:10:41,350 - (WHISPERS) Fight clubs. - What? 254 00:10:41,517 --> 00:10:42,684 I just read about them. 255 00:10:42,851 --> 00:10:44,937 They pay poor people to fight each other, 256 00:10:45,020 --> 00:10:46,021 and then they bet on the winner. 257 00:10:46,230 --> 00:10:47,898 - No, that's not a real thing. - Yes, it is! 258 00:10:48,065 --> 00:10:49,691 If you can have anything you want in this world, 259 00:10:49,858 --> 00:10:51,944 you have to raise the stakes, or life gets boring. 260 00:10:52,110 --> 00:10:54,238 <i>The Kennedys used to have fight clubs at their compound.</i> 261 00:10:54,404 --> 00:10:57,199 Honey, listen, you gotta stop reading BuzzFeed every second of the damn day. 262 00:10:57,366 --> 00:10:58,992 How about some charades? Huh, should we start with charades? 263 00:10:59,076 --> 00:11:00,077 RYAN: <i>Let's go!</i> MICHELLE: <i>Yeah!</i> 264 00:11:00,160 --> 00:11:01,328 It's been a while, huh? 265 00:11:01,495 --> 00:11:02,871 Do you wanna wait for Brooks? 266 00:11:03,038 --> 00:11:04,122 I don't think we need to. No, he's late. 267 00:11:04,289 --> 00:11:06,542 - Wait, hold up. Brooks is in town? - MAX: <i>Yeah.</i> 268 00:11:06,708 --> 00:11:07,793 I thought he was working in Europe. 269 00:11:07,960 --> 00:11:10,337 He was, yeah. He's apparently back for some business. 270 00:11:10,504 --> 00:11:11,505 Haven't seen him yet. 271 00:11:11,672 --> 00:11:13,841 - But we can get started. - Yeah! 272 00:11:14,007 --> 00:11:15,968 - MAX: Who wants to start? - Who are you guys talking about? 273 00:11:16,134 --> 00:11:18,762 Max's brother. He's this super successful venture capitalist. 274 00:11:18,929 --> 00:11:21,473 Yeah, he was the first to invest in Panera Bread, you know? 275 00:11:21,640 --> 00:11:23,350 The Fuji Apple Salad was his idea. 276 00:11:23,517 --> 00:11:24,935 - A lot of investors. - KEVIN: Yeah. 277 00:11:25,102 --> 00:11:26,812 He's like the Mark Wahlberg to Max's Donnie. 278 00:11:26,895 --> 00:11:27,938 Well... 279 00:11:28,021 --> 00:11:29,106 Which is a huge compliment 280 00:11:29,189 --> 00:11:31,733 because Donnie was fucking great in <i>The Sixth Sense,</i> wasn't he? 281 00:11:31,817 --> 00:11:32,901 He was. 282 00:11:32,985 --> 00:11:34,403 Was he in <i>The Sixth Sense?</i> 283 00:11:34,570 --> 00:11:36,697 He sure is, yeah. You know who is not in <i>The Sixth Sense?</i> 284 00:11:36,864 --> 00:11:37,990 Mark Wahlberg. 285 00:11:38,156 --> 00:11:40,617 Mark would never take a role that small. 286 00:11:42,286 --> 00:11:44,413 Is that right, Madison? 287 00:11:44,580 --> 00:11:45,831 Man, I haven't seen him since the wedding. 288 00:11:45,998 --> 00:11:48,000 - Remember that speech he gave? - Yes. 289 00:11:48,166 --> 00:11:49,585 And then he paid for that whole firework display! 290 00:11:49,751 --> 00:11:50,961 - Oh, my gosh! The fireworks! - Little over the top. 291 00:11:51,044 --> 00:11:52,629 Let's get started. I'm gonna start us off. 292 00:11:52,713 --> 00:11:54,172 - Yes, let's start! - Here we go. Let's do it. 293 00:11:54,256 --> 00:11:55,966 - We gotta pick teams first. - (CAR HORN HONKING) 294 00:11:56,049 --> 00:11:57,092 ANNIE: <i>Movie?</i> MICHELLE: <i>It's a movie. Okay.</i> 295 00:11:57,175 --> 00:11:58,802 RYAN: <i>Dude, we have no teams.</i> KEVIN: <i>You just give up?</i> 296 00:11:58,969 --> 00:12:00,470 Better not be Brooks. 297 00:12:01,013 --> 00:12:03,265 (ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 298 00:12:05,934 --> 00:12:07,352 (TIRES SCREECHING) 299 00:12:14,818 --> 00:12:16,904 You didn't tell him to park up the street? 300 00:12:17,070 --> 00:12:18,488 I did, yeah, like, three times. 301 00:12:19,323 --> 00:12:20,574 Hey! 302 00:12:21,575 --> 00:12:23,785 He got a Stingray, huh? 303 00:12:27,164 --> 00:12:28,582 (WHISPERS) Turn off your car! 304 00:12:28,916 --> 00:12:30,125 (SHOUTS) What's that? 305 00:12:32,836 --> 00:12:34,338 Hello, again. 306 00:12:34,713 --> 00:12:35,839 Mmm... 307 00:12:35,923 --> 00:12:37,674 Still wearing the uniform. 308 00:12:39,092 --> 00:12:40,427 Hey, bud, I'm sorry I'm late. 309 00:12:40,594 --> 00:12:42,596 I hope you didn't start game night without me. 310 00:12:42,679 --> 00:12:44,056 (MAX SHUSHING) 311 00:12:44,556 --> 00:12:45,724 Did you not get my text? 312 00:12:45,891 --> 00:12:47,309 What text? 313 00:12:47,768 --> 00:12:49,061 Oh, hello, Officer. 314 00:12:50,938 --> 00:12:52,606 Why's that guy staring at us? 315 00:12:52,773 --> 00:12:54,441 Gary, I want you to meet my brother, Brooks. 316 00:12:54,608 --> 00:12:58,070 We're having a little family three-man game night tonight. 317 00:12:58,236 --> 00:12:59,488 Wait, what do you mean three-man? 318 00:12:59,655 --> 00:13:01,156 You said that Michelle and Ryan and Kevin were-- 319 00:13:01,323 --> 00:13:02,783 No, no, no. Just gonna be us three. 320 00:13:02,950 --> 00:13:04,076 I can see them in the doorway. 321 00:13:04,242 --> 00:13:06,119 There's a whole mess of people. Hey, guys! 322 00:13:06,286 --> 00:13:07,704 MAX: There they are. RYAN: Hey! 323 00:13:07,871 --> 00:13:09,164 These guys are leaving. 324 00:13:09,247 --> 00:13:10,248 Take off, guys. 325 00:13:10,332 --> 00:13:12,542 We had a little bit of a mix-up with the, um... 326 00:13:13,585 --> 00:13:14,878 - God damn it! - What? 327 00:13:15,045 --> 00:13:16,755 We didn't want him to know that we're having a game night. 328 00:13:16,922 --> 00:13:20,300 He used to come, and we don't like him anymore, so... 329 00:13:20,384 --> 00:13:21,635 Oh. 330 00:13:22,052 --> 00:13:23,345 You know, I think he knows now. 331 00:13:23,512 --> 00:13:24,680 He sure does. 332 00:13:24,846 --> 00:13:28,266 Maxi Pad, come on, bring it in. 333 00:13:28,767 --> 00:13:31,520 (LAUGHS) I haven't seen you in a year! 334 00:13:31,687 --> 00:13:34,648 Hey, you smell good. 335 00:13:34,815 --> 00:13:37,985 What is that? Is that Selsun Blue? Head and Shoulders? 336 00:13:38,151 --> 00:13:39,778 Why do you assume it's a dandruff shampoo? 337 00:13:39,945 --> 00:13:42,197 Well, I mean, you've always been a little bit of a snowstorm. 338 00:13:42,364 --> 00:13:43,657 - Hey, would you hold that for a second? - Yup. 339 00:13:43,824 --> 00:13:44,908 Hey, guys! 340 00:13:45,075 --> 00:13:47,619 Well, you look good, stranger. 341 00:13:47,786 --> 00:13:48,787 It's been forever. 342 00:13:48,954 --> 00:13:50,622 I know, and that's my fault. I'm so sorry. 343 00:13:50,956 --> 00:13:52,207 Sweet ride, Brooks. 344 00:13:52,374 --> 00:13:54,167 Oh, you like that? I just got her a couple weeks ago. 345 00:13:54,334 --> 00:13:55,460 What is that? A Corvette? 346 00:13:55,627 --> 00:13:58,547 It's a 1976 rally red Stingray coupe. 347 00:13:58,714 --> 00:13:59,923 It was my dream car as a kid. 348 00:14:00,090 --> 00:14:02,009 And that's what gave me the idea to get it. 349 00:14:02,092 --> 00:14:03,969 You know what? I love your house. 350 00:14:05,012 --> 00:14:06,138 Are you being sarcastic? 351 00:14:06,304 --> 00:14:07,389 No, I mean I love your house. 352 00:14:07,556 --> 00:14:09,182 It reminds me of Mom and Dad's. 353 00:14:09,349 --> 00:14:10,809 Makes me think of simpler times. 354 00:14:10,976 --> 00:14:12,310 "Simpler"? 355 00:14:12,477 --> 00:14:14,396 Uh, so, how long are you in town for? 356 00:14:14,479 --> 00:14:15,564 You know, I'm not sure. 357 00:14:15,731 --> 00:14:17,107 It depends on how many clients 358 00:14:17,190 --> 00:14:19,192 the firm's gonna be having me schmooze while I'm here. 359 00:14:19,276 --> 00:14:20,318 (BOTH LAUGHING) 360 00:14:20,402 --> 00:14:21,445 <i>But hopefully for a while.</i> 361 00:14:21,528 --> 00:14:23,822 I don't get to see you guys, and I... 362 00:14:25,615 --> 00:14:28,160 God, I really miss you, man. I really do. 363 00:14:28,243 --> 00:14:29,828 - Oh. - (BROOKS SIGHS) 364 00:14:30,454 --> 00:14:31,913 Miss you, too, Brooks. 365 00:14:32,289 --> 00:14:33,373 RYAN: And go! 366 00:14:34,166 --> 00:14:35,834 Shock-rocker. Dated Rose McGowan. 367 00:14:35,917 --> 00:14:37,377 Oh! Ah, Marilyn Manson. 368 00:14:37,544 --> 00:14:38,628 Yep. You got it. 369 00:14:38,712 --> 00:14:40,630 - Quick story. - There's no pausing. 370 00:14:40,797 --> 00:14:43,341 You remember the urban myth where Marilyn Manson had the ribs taken out 371 00:14:43,508 --> 00:14:44,593 so he could go down on himself? 372 00:14:44,926 --> 00:14:45,969 ALL: Yeah. 373 00:14:46,053 --> 00:14:47,304 You don't mind me telling the story, do you, Max? 374 00:14:47,471 --> 00:14:48,472 You're in the middle of a-- 375 00:14:48,638 --> 00:14:50,849 You were 14 years old. It's an adorable story. 376 00:14:51,016 --> 00:14:52,017 I forbid it. 377 00:14:52,184 --> 00:14:54,352 I'm a little curious. 378 00:14:54,519 --> 00:14:56,313 Did you blow yourself? 379 00:14:56,605 --> 00:14:58,106 You know the bungee cords on roof racks? 380 00:14:58,190 --> 00:14:59,191 Yeah. 381 00:14:59,274 --> 00:15:02,319 Max took one of those bungee cords, and he put it around his neck. 382 00:15:02,486 --> 00:15:03,487 Here he goes. 383 00:15:03,570 --> 00:15:04,863 And then he wrapped it behind his legs 384 00:15:04,946 --> 00:15:07,240 so he could squish his face down into his crotch, 385 00:15:07,407 --> 00:15:08,909 - (ALL GASP) - <i>but the problem was</i> 386 00:15:09,076 --> 00:15:11,661 that it got stuck! He couldn't unhook it. 387 00:15:12,579 --> 00:15:14,623 - (ALL LAUGHING) - And about an hour later 388 00:15:14,790 --> 00:15:17,084 Mom comes home, and she finds him there. 389 00:15:17,250 --> 00:15:18,293 KEVIN: <i>Shit!</i> 390 00:15:18,460 --> 00:15:19,920 Her little pretzel boy on his bedroom floor naked. 391 00:15:20,962 --> 00:15:22,547 - (LAUGHING CONTINUES) - Little pretzel boy? 392 00:15:22,714 --> 00:15:24,591 Great story. Are we back on now? 393 00:15:24,758 --> 00:15:26,051 So? 394 00:15:26,343 --> 00:15:27,344 "So" what? 395 00:15:27,511 --> 00:15:28,637 Did you suck it? 396 00:15:29,012 --> 00:15:30,263 - (ALL LAUGHING) - Let's go. Come on. Brooks. 397 00:15:30,430 --> 00:15:31,765 Back to it. Come on. Play the game. 398 00:15:32,599 --> 00:15:34,392 Poor man's Johnny Depp, starred in <i>Jericho.</i> 399 00:15:34,559 --> 00:15:35,936 Skeet Ulrich. 400 00:15:36,436 --> 00:15:38,855 UN Secretary General '92 to '96. 401 00:15:39,022 --> 00:15:40,065 Oh, Boutros Boutros-Ghali. 402 00:15:40,524 --> 00:15:43,318 This guy. He hated kids in <i>Jurassic Park.</i> 403 00:15:43,485 --> 00:15:44,486 Uh, Sam Neill. 404 00:15:44,653 --> 00:15:46,404 Dubstep DJ, looks like Corey Feldman. 405 00:15:46,488 --> 00:15:47,489 - Skrillex. - BROOKS: Yep. 406 00:15:47,572 --> 00:15:49,658 - Rappers love this Cubist painter. - Picasso! 407 00:15:49,825 --> 00:15:52,119 - Big cat shot by asshole dentist. - KEVIN: <i>Cecil the lion!</i> 408 00:15:52,285 --> 00:15:53,620 - Time! - (GRUNTS) 409 00:15:53,703 --> 00:15:54,788 - How many? - KEVIN: <i>Seven!</i> 410 00:15:54,871 --> 00:15:55,914 Seven! 411 00:15:55,997 --> 00:15:57,207 (CHEERING) 412 00:15:58,458 --> 00:15:59,668 You're up, pretzel boy. 413 00:15:59,835 --> 00:16:00,836 ANNIE: Whoo! Go, Max! 414 00:16:01,086 --> 00:16:03,004 - Come on, Max. - All right. Here we go. 415 00:16:03,171 --> 00:16:04,965 RYAN: And kick it. Go! 416 00:16:06,716 --> 00:16:07,717 Oh, this is easy! 417 00:16:07,801 --> 00:16:11,346 Annie, the famous actor that we met at the airport about eight years ago. 418 00:16:12,764 --> 00:16:13,765 Who? 419 00:16:13,932 --> 00:16:15,767 Only actor we've ever met at an airport who's famous. 420 00:16:16,434 --> 00:16:17,561 Bobby Flay? 421 00:16:17,727 --> 00:16:20,689 Not an actor. This fellow was in front of us at the Sbarro. 422 00:16:20,856 --> 00:16:23,108 We were wondering why he wasn't in the first-class lounge. 423 00:16:23,275 --> 00:16:24,860 Oh, yes, yes. 424 00:16:25,360 --> 00:16:26,361 Who was that? 425 00:16:26,528 --> 00:16:27,571 God damn it! 426 00:16:27,654 --> 00:16:29,030 Max, there's a whole room of people to help you out here. 427 00:16:29,197 --> 00:16:30,282 - Use us. - Good point. 428 00:16:30,782 --> 00:16:32,409 (STAMMERING) He was the Incredible Hulk. 429 00:16:32,576 --> 00:16:33,618 BOTH: Eric Bana. 430 00:16:33,785 --> 00:16:35,704 - Other one. - MICHELLE: <i>Um, Mark Ruffalo.</i> 431 00:16:35,871 --> 00:16:37,205 - Other one. - KEVIN: <i>Lou Ferrigno.</i> 432 00:16:37,372 --> 00:16:39,374 Holy shit! <i>Primal Fear.</i> 433 00:16:39,541 --> 00:16:41,293 Richard Gere never played the Incredible Hulk. 434 00:16:41,459 --> 00:16:43,378 - Time. - Motherfucking Ed Norton! 435 00:16:43,461 --> 00:16:44,629 ALL: Oh! 436 00:16:44,713 --> 00:16:45,755 <i>Primal Fear!</i> 437 00:16:45,922 --> 00:16:47,090 Oh, my God! 438 00:16:47,257 --> 00:16:48,258 RYAN: <i>He was the Hulk.</i> 439 00:16:48,341 --> 00:16:49,926 KEVIN: <i>The Hulk.</i> RYAN: <i>I forgot that.</i> 440 00:16:50,010 --> 00:16:51,803 Max. Zero points. 441 00:16:51,970 --> 00:16:54,806 I'd say he blew it, but he won't tell us, will he? 442 00:16:55,015 --> 00:16:56,349 (ALL LAUGHING) 443 00:16:57,434 --> 00:16:59,186 RYAN: <i>Shit! Did you?</i> 444 00:16:59,352 --> 00:17:01,396 I can't believe I didn't get Bob Barker. 445 00:17:01,563 --> 00:17:04,649 Hey, guys! What do you say we do this at my house next week? 446 00:17:05,025 --> 00:17:06,109 - House? What house? - Ooh. Really? 447 00:17:06,276 --> 00:17:08,778 Since I don't know how long I'm gonna be here, I rented a place. 448 00:17:08,945 --> 00:17:10,363 It's only a couple miles away. 449 00:17:10,530 --> 00:17:11,865 You know, it's up on Broadmoor. 450 00:17:12,032 --> 00:17:13,491 Oh! Swanky neighborhood. 451 00:17:13,658 --> 00:17:16,203 It's a very cool house, but it's just me there alone. 452 00:17:16,369 --> 00:17:18,288 It'd be great to have you guys come over. 453 00:17:18,455 --> 00:17:22,083 Oh, well, it's kind of a tradition to have game nights here. 454 00:17:22,250 --> 00:17:23,460 But you know what? 455 00:17:23,627 --> 00:17:25,545 Let's let him show off his big house, huh? 456 00:17:25,712 --> 00:17:27,005 BROOKS: That's the spirit! 457 00:17:27,172 --> 00:17:28,423 Trust me. 458 00:17:29,841 --> 00:17:33,386 This will be a game night to remember. 459 00:17:34,095 --> 00:17:35,263 - Oh, boy. - Mmm. 460 00:17:35,347 --> 00:17:36,389 Promise? 461 00:17:36,473 --> 00:17:38,391 Good night, everybody. I love you much. Drive safely. 462 00:17:38,558 --> 00:17:39,684 - Kisses! - All right. 463 00:17:39,851 --> 00:17:41,394 KEVIN: <i>Take it easy.</i> ALL: <i>Bye.</i> 464 00:17:41,561 --> 00:17:44,189 That little motherfucker. 465 00:17:44,564 --> 00:17:45,690 Whoa! 466 00:17:45,774 --> 00:17:47,943 Well, I mean, come on. 467 00:17:48,109 --> 00:17:50,111 We don't see him in over a year. 468 00:17:50,278 --> 00:17:52,822 He shows up in your dream car, 469 00:17:52,989 --> 00:17:55,867 insults our house, and then tells an embarrassing story about you 470 00:17:56,034 --> 00:17:58,161 right before your turn just to throw you off your game. 471 00:17:58,328 --> 00:18:01,039 Welcome to my whole life. Why are you suddenly so worked up about it? 472 00:18:01,206 --> 00:18:02,916 Well, cause now he's messing with your balls 473 00:18:03,083 --> 00:18:05,043 and literally killing millions of our babies. 474 00:18:05,210 --> 00:18:06,836 Well, that's a little dramatic, 475 00:18:07,003 --> 00:18:08,964 but, yeah, you know, I mean, that's Brooks. 476 00:18:09,130 --> 00:18:11,174 I thought that this was just regular old brother stuff, 477 00:18:11,341 --> 00:18:12,509 - but I totally see it now. - Mmm-mmm. 478 00:18:12,676 --> 00:18:14,594 He undermines you every chance he gets. 479 00:18:14,678 --> 00:18:15,804 Yeah. Yeah. Yeah. 480 00:18:15,887 --> 00:18:17,764 - It's crazy! - Thank you, Annie. 481 00:18:17,931 --> 00:18:20,058 You know, I've never won a single game against him. 482 00:18:20,225 --> 00:18:21,226 I just... 483 00:18:21,309 --> 00:18:23,937 I think we gotta fix this Brooks thing. 484 00:18:25,188 --> 00:18:26,398 - Fix it? - Yeah. 485 00:18:26,564 --> 00:18:27,565 What are you suggesting? 486 00:18:27,732 --> 00:18:29,818 I'm suggesting we beat his ass. 487 00:18:29,985 --> 00:18:31,820 Jesus Christ. 488 00:18:33,196 --> 00:18:34,948 Good evening. 489 00:18:35,115 --> 00:18:37,033 - We're gonna skip the cleanup? - (CHUCKLES) 490 00:18:42,455 --> 00:18:44,165 Sure you don't wanna take a Lyft? 491 00:18:44,332 --> 00:18:46,042 No, no. I am not getting drunk tonight. 492 00:18:46,209 --> 00:18:47,377 - I'm gonna stay alert and ready. - GARY: Evening! 493 00:18:47,544 --> 00:18:48,712 - Jesus, Gary! - (ANNIE GASPS) 494 00:18:49,754 --> 00:18:50,922 Where are you headed? 495 00:18:51,089 --> 00:18:53,717 We are going to, uh, to my brother's. 496 00:18:54,092 --> 00:18:56,219 Another game night? 497 00:18:56,386 --> 00:18:58,722 No. No, absolutely not. 498 00:18:58,888 --> 00:19:00,473 We're going to, um, 499 00:19:01,391 --> 00:19:02,434 have some dinner. 500 00:19:02,600 --> 00:19:03,643 Eat. 501 00:19:03,768 --> 00:19:05,186 I see. 502 00:19:05,520 --> 00:19:09,232 Pity. I was going to invite you over for a dinner I'm hosting. 503 00:19:10,066 --> 00:19:12,902 I've purchased four Iamb shanks 504 00:19:13,069 --> 00:19:17,907 that I've been simmering in a broth of red wine and rosemary. 505 00:19:18,283 --> 00:19:19,951 That sounds so yummy, though. 506 00:19:20,035 --> 00:19:21,036 Damn it. 507 00:19:21,119 --> 00:19:23,330 It was actually Debbie's recipe. 508 00:19:24,789 --> 00:19:30,628 I like to think she left behind her recipe cards as a gesture of goodwill, 509 00:19:32,547 --> 00:19:36,051 but it was most likely an unintentional oversight. 510 00:19:41,348 --> 00:19:44,225 Well, here we go. 511 00:19:45,602 --> 00:19:46,895 GARY: What? 512 00:19:47,979 --> 00:19:49,147 I'm sorry? 513 00:19:50,231 --> 00:19:52,025 I thought you said something. 514 00:19:52,317 --> 00:19:54,110 - No. - Nope, not us. 515 00:19:54,569 --> 00:19:55,612 Okay. 516 00:19:58,531 --> 00:20:00,158 - (CAR ENGINE STARTS) - Have fun. 517 00:20:03,661 --> 00:20:05,246 MAX: Oh, fuck me. 518 00:20:06,164 --> 00:20:07,957 A guy who rents a house this big 519 00:20:08,124 --> 00:20:11,252 must be making up for something pretty small, I'd say. 520 00:20:11,419 --> 00:20:13,797 No, no. No, I've seen his dick. It's pretty great. 521 00:20:13,963 --> 00:20:15,757 Well, I tried. 522 00:20:17,217 --> 00:20:18,468 - Hey! - MAX: Hey! 523 00:20:18,635 --> 00:20:19,761 - ANNIE: Hey! - How are you doing, beautiful? 524 00:20:19,928 --> 00:20:22,347 - Good, good. Really fancy. - Very nice house, Tony Stark. 525 00:20:22,514 --> 00:20:24,391 Should we give our drink orders to Jarvis? (CHUCKLES) 526 00:20:25,058 --> 00:20:27,811 No, I got the Tony Stark part, but then you went full nerd on me. 527 00:20:27,977 --> 00:20:29,479 I kind of lost you, but please do come in. 528 00:20:29,562 --> 00:20:30,563 All right. 529 00:20:30,647 --> 00:20:31,731 - Thanks, Cap. - Hi, guys! 530 00:20:31,815 --> 00:20:32,816 ALL: <i>What's up?</i> 531 00:20:32,899 --> 00:20:36,361 Boy, could sleep four on that couch. Look at that. 532 00:20:36,444 --> 00:20:38,154 Oh, hello, friends. 533 00:20:38,321 --> 00:20:41,825 Hey, let me introduce you to my date. This is Sarah. 534 00:20:41,991 --> 00:20:43,993 Sarah is head of company accounting at our office. 535 00:20:44,160 --> 00:20:45,328 Well, corporate communications. 536 00:20:45,495 --> 00:20:48,415 And she's also British, which means she's smart as shit. 537 00:20:48,581 --> 00:20:50,291 - I'm Irish. - Okay? Same island. 538 00:20:50,458 --> 00:20:51,543 Well, it's really not. 539 00:20:51,626 --> 00:20:52,710 - <i>Nice to meet you. Hi.</i> - Nice to meet you, too. 540 00:20:52,794 --> 00:20:53,920 - I'm Max. - Annie. 541 00:20:54,003 --> 00:20:57,006 So, you can't always judge a book by its past covers, can you? 542 00:20:57,173 --> 00:20:59,217 - ANNIE: Mmm. - Almost a saying. 543 00:20:59,384 --> 00:21:00,468 - Here you go. - Hey, Brooks. 544 00:21:00,635 --> 00:21:02,095 - Cheers. - We didn't know if you had any games, 545 00:21:02,178 --> 00:21:04,389 so we thought we'd bring you a few of our favorites. 546 00:21:04,556 --> 00:21:06,099 Hey, look at that. 547 00:21:06,516 --> 00:21:08,101 - (CLATTERS) - ALL: Whoa! 548 00:21:08,184 --> 00:21:09,436 MAX: Huh. MICHELLE: <i>The poor games.</i> 549 00:21:09,602 --> 00:21:11,521 I told you we're taking it up a notch. 550 00:21:11,688 --> 00:21:14,649 The game that we're gonna play tonight is so epic 551 00:21:14,816 --> 00:21:17,152 that we don't need a board, and we do not need pieces. 552 00:21:17,318 --> 00:21:18,862 Still didn't need to throw them across the room. 553 00:21:19,028 --> 00:21:20,280 I was being theatrical. 554 00:21:20,447 --> 00:21:22,198 Holy shit! Are we doing a fight club? 555 00:21:22,365 --> 00:21:23,408 A what? 556 00:21:23,491 --> 00:21:25,368 It's when rich people pay poor people to fight each other-- 557 00:21:25,535 --> 00:21:27,871 Hey, hey, hey! Ryan, Ryan, Ryan. Stop with the fight club, okay? 558 00:21:28,037 --> 00:21:29,330 - It's nonsense. - No. 559 00:21:29,497 --> 00:21:30,874 Ryan believes everything he reads. 560 00:21:31,040 --> 00:21:32,542 Thank you. 561 00:21:32,709 --> 00:21:35,003 So, what are we playing? 562 00:21:37,505 --> 00:21:42,177 In the next hour, someone in this room is going to be taken. 563 00:21:42,343 --> 00:21:45,305 And it's gonna be up to you to find them before they are murdered. 564 00:21:45,472 --> 00:21:47,432 Oh! It's a murder mystery party. 565 00:21:47,599 --> 00:21:49,350 BROOKS: <i>Not just any murder mystery.</i> 566 00:21:49,517 --> 00:21:50,977 I found this company. They do it super real. 567 00:21:51,060 --> 00:21:52,145 They use legit actors. 568 00:21:52,228 --> 00:21:55,315 You're not gonna know what's real and what's fake. 569 00:21:55,482 --> 00:21:57,692 - Fun! - <i>But that's not all</i> 570 00:21:57,859 --> 00:22:01,988 because whoever finds the victim wins the grand prize. 571 00:22:03,781 --> 00:22:05,408 The keys to the Stingray. 572 00:22:05,575 --> 00:22:07,160 - What? - Wow. 573 00:22:07,327 --> 00:22:08,953 Just the keys? 574 00:22:09,621 --> 00:22:11,080 No, Ryan, the whole car. 575 00:22:11,247 --> 00:22:13,374 Oh, yes! Oh, man! 576 00:22:13,541 --> 00:22:15,043 You're so lucky I brought you to this game night 577 00:22:15,210 --> 00:22:17,295 - and not one of Max and Annie's. - Hey! 578 00:22:17,462 --> 00:22:20,048 - No, I just mean, 'cause this is better. - Oh. 579 00:22:20,256 --> 00:22:22,509 You're not gonna actually give away your car? 580 00:22:22,675 --> 00:22:24,135 Oh, it's just a tax write-off. 581 00:22:24,302 --> 00:22:26,638 And the Audi, it's more practical. 582 00:22:27,096 --> 00:22:28,515 Yeah, that makes sense to me. 583 00:22:28,681 --> 00:22:30,767 Okay. How do we start? 584 00:22:30,934 --> 00:22:32,685 We just wait for it to begin. 585 00:22:32,852 --> 00:22:35,355 Maybe play a drinking game to pass the time? 586 00:22:35,522 --> 00:22:37,482 This group does not play drinking games. 587 00:22:37,649 --> 00:22:39,692 Tonight we do, Max. 588 00:22:40,610 --> 00:22:41,986 - Oh! "Never Have I Ever." - RYAN: Good one! 589 00:22:42,153 --> 00:22:43,446 (QUIETLY) Can you believe this guy? 590 00:22:43,613 --> 00:22:45,532 (QUIETLY) Yeah, he's ridiculous. 591 00:22:45,698 --> 00:22:47,158 Beautiful house, though. 592 00:22:47,325 --> 00:22:48,910 Good champagne. 593 00:22:52,914 --> 00:22:54,666 Here we go. 594 00:22:56,084 --> 00:22:58,378 Yup. We're at the house. 595 00:22:58,795 --> 00:23:01,256 We'll let you know when we have him. 596 00:23:05,301 --> 00:23:06,803 (CLATTERING IN DISTANCE) 597 00:23:16,896 --> 00:23:18,731 (GASPS) Jesus Christ! 598 00:23:18,898 --> 00:23:20,608 What's with that knife? 599 00:23:20,817 --> 00:23:22,402 It's for the cheese. 600 00:23:22,569 --> 00:23:25,113 Okay, all right. Just, you know, 601 00:23:25,280 --> 00:23:27,615 really aggressive way to carry a knife. 602 00:23:28,449 --> 00:23:29,450 Oh, no, I've got one. 603 00:23:29,617 --> 00:23:33,121 Never have I ever connected my work computer 604 00:23:33,288 --> 00:23:36,666 to the projector in the conference room when it was open on a WebMD page 605 00:23:36,833 --> 00:23:37,917 <i>for chlamydia symptoms.</i> 606 00:23:38,084 --> 00:23:39,127 RYAN: <i>That's not cool!</i> 607 00:23:39,294 --> 00:23:40,420 SARAH: Drink! 608 00:23:40,545 --> 00:23:42,422 Just for the record, I did not have chlamydia. 609 00:23:42,589 --> 00:23:45,425 It was pubic dermatitis. You get it from not washing your crotch, so... 610 00:23:45,592 --> 00:23:46,593 ANNIE: <i>Okay.</i> MAX: <i>Good for you.</i> 611 00:23:46,801 --> 00:23:48,886 I... I like her. 612 00:23:49,262 --> 00:23:51,139 And, listen, you're not supposed to single people out in this game. 613 00:23:51,306 --> 00:23:53,474 It's supposed to be generic things, like 614 00:23:53,641 --> 00:23:55,393 "Never have I ever slept with a celebrity." 615 00:23:55,560 --> 00:23:57,395 Oh, I didn't know. Okay. 616 00:23:57,478 --> 00:23:58,605 BROOKS: Whoops. 617 00:23:58,688 --> 00:23:59,772 - SARAH: Mmm? - Ooh. 618 00:23:59,856 --> 00:24:01,107 (KEVIN CHUCKLES) 619 00:24:02,942 --> 00:24:03,985 What? 620 00:24:04,068 --> 00:24:05,862 You slept with a celebrity? 621 00:24:06,029 --> 00:24:08,656 No, I was taking a drink separate from the game. 622 00:24:08,740 --> 00:24:09,782 - <i>That was bad timing.</i> - MAX: Mmm. 623 00:24:09,866 --> 00:24:11,451 <i>I see how you would think, but it's not.</i> 624 00:24:11,618 --> 00:24:14,120 Well, then why are you breathing like you just got off the elliptical? 625 00:24:14,787 --> 00:24:16,497 I'm not. I'm... 626 00:24:16,914 --> 00:24:19,208 (SCOFFS) Come on, babe. Whose turn is it? 627 00:24:19,334 --> 00:24:21,628 Uh, it's Max. Max, it's your turn. Huh? 628 00:24:21,794 --> 00:24:23,671 I'm not playing a drinking game. Who was it? 629 00:24:23,838 --> 00:24:24,839 What's the deal with that? 630 00:24:24,922 --> 00:24:25,965 They've been together since middle school. 631 00:24:26,132 --> 00:24:27,133 MICHELLE: <i>It's somebody else's turn.</i> 632 00:24:27,216 --> 00:24:28,217 - Oh. Oh! - Yeah! 633 00:24:28,301 --> 00:24:30,178 How could you possibly have had sex with a celebrity 634 00:24:30,345 --> 00:24:32,221 when we've only had sex with each other? 635 00:24:32,388 --> 00:24:34,515 Please, can you not make this one of your things right now? 636 00:24:34,682 --> 00:24:35,808 How is this one of my things? 637 00:24:36,643 --> 00:24:39,520 Yeah, Brooks, this is why we don't play drinking games. 638 00:24:39,604 --> 00:24:40,605 (POUNDING ON DOOR) 639 00:24:42,649 --> 00:24:44,400 It looks like the game is afoot. 640 00:24:44,484 --> 00:24:45,777 Oh! 641 00:24:45,860 --> 00:24:47,362 - Thank you, God! - (SCOFFS) 642 00:24:47,528 --> 00:24:49,489 MAX:Oh, <i>boy. Let's buckle up, huh?</i> 643 00:24:51,699 --> 00:24:53,201 Brooks Davis? 644 00:24:53,493 --> 00:24:54,535 Yes. 645 00:24:54,619 --> 00:24:56,204 - Oh, shit. - ALL: Ooh! 646 00:24:56,371 --> 00:24:57,789 This is good. 647 00:24:58,498 --> 00:25:00,333 Agent Henderson. 648 00:25:01,125 --> 00:25:02,168 FBI. 649 00:25:02,335 --> 00:25:05,046 Sunglasses at night. It's legit. 650 00:25:05,213 --> 00:25:06,297 Sit down, please. 651 00:25:07,507 --> 00:25:09,050 I'll get right to the point. 652 00:25:09,217 --> 00:25:13,971 The Bureau has been tracking a ring of violent kidnappers 653 00:25:14,138 --> 00:25:16,224 in this very neighborhood. 654 00:25:16,974 --> 00:25:20,311 And we have reason to believe that one of you 655 00:25:21,604 --> 00:25:23,106 may be their next victim. 656 00:25:23,189 --> 00:25:24,440 (RYAN LAUGHS EXCITEDLY) 657 00:25:25,108 --> 00:25:26,192 - (CHUCKLES) - MAX: <i>That's terrible news.</i> 658 00:25:26,359 --> 00:25:29,654 Contained within these dossiers 659 00:25:29,821 --> 00:25:33,449 are the clues you will require to find the kidnappers. 660 00:25:33,616 --> 00:25:35,576 You'd like for us to do that, yeah? 661 00:25:36,119 --> 00:25:37,954 The Bureau's... What's the Bureau's role in this? 662 00:25:38,121 --> 00:25:39,872 Maybe you guys could take my wife in for questioning 663 00:25:40,039 --> 00:25:41,708 because, apparently, she got a secret life I don't know nothing about. 664 00:25:41,791 --> 00:25:44,085 - Baby, this is-- - Shut up, all of you! 665 00:25:44,168 --> 00:25:45,336 Wow. 666 00:25:46,879 --> 00:25:48,589 It's not a joke. 667 00:25:48,756 --> 00:25:51,467 You people are in real danger, and you're running out of time. 668 00:25:51,634 --> 00:25:55,388 And I, Agent Henderson, will not stand idly by 669 00:25:55,555 --> 00:25:59,684 while innocent civilians are slaughtered on my watch. 670 00:25:59,851 --> 00:26:00,935 (LAUGHING) I told you this is gonna be great. 671 00:26:01,102 --> 00:26:02,979 - It's so good! - So good. 672 00:26:03,146 --> 00:26:04,147 But, uh, before we get started, 673 00:26:04,313 --> 00:26:06,399 I'm required to ask if any of you have any food allergies. 674 00:26:07,024 --> 00:26:08,067 Peanuts? 675 00:26:09,068 --> 00:26:10,236 Who the hell are you? 676 00:26:10,319 --> 00:26:11,404 - (GROANS) - Oh! 677 00:26:11,487 --> 00:26:13,072 Now wait a second. I know you're method and all, 678 00:26:13,239 --> 00:26:15,450 but you can't just come in here and break the door. (GROANS) 679 00:26:15,575 --> 00:26:17,618 - (GUESTS EXCLAIM) - I do not mind this game. 680 00:26:17,785 --> 00:26:19,370 - Are you crazy? - (GRUNTS) 681 00:26:20,788 --> 00:26:23,124 (BOTH GRUNTING) 682 00:26:34,343 --> 00:26:36,137 It's very well done. 683 00:26:37,388 --> 00:26:38,556 No! 684 00:26:39,223 --> 00:26:40,850 That is a strong table. 685 00:26:42,018 --> 00:26:43,436 Oh, watch out! He's packing heat! 686 00:26:43,603 --> 00:26:44,645 Hell no! 687 00:26:46,564 --> 00:26:48,608 (GRUNTING CONTINUES) 688 00:26:48,691 --> 00:26:49,859 (KIDNAPPER YELLING) 689 00:26:50,151 --> 00:26:52,111 GUESTS: Oh! Oh! 690 00:26:58,534 --> 00:27:01,370 (BOTH GRUNTING) 691 00:27:04,332 --> 00:27:05,416 (GROANS) 692 00:27:07,752 --> 00:27:09,796 - (GRUNTS) - (GLASS SHATTERING) 693 00:27:15,676 --> 00:27:16,719 Come on! 694 00:27:21,933 --> 00:27:23,392 (KIDNAPPER GROANS) 695 00:27:25,228 --> 00:27:26,771 (BOTH GRUNTING) 696 00:27:29,941 --> 00:27:32,485 KIDNAPPER: You're just making this harder on yourself! 697 00:27:33,611 --> 00:27:35,488 (ALL GRUNTING) 698 00:27:35,571 --> 00:27:36,572 KIDNAPPER: Oh, shit! 699 00:27:37,490 --> 00:27:39,909 Guys, make sure you get a piece of this cheese. It's just... 700 00:27:40,076 --> 00:27:42,411 - Cut me one. - Try it with the quince. 701 00:27:43,329 --> 00:27:45,331 (ALL GRUNTING) 702 00:27:50,127 --> 00:27:51,504 - SARAH: <i>Oh, my God!</i> - (GROANS) 703 00:27:52,129 --> 00:27:53,172 Now he's back. 704 00:27:53,256 --> 00:27:54,423 KIDNAPPER: Stop fighting, asshole! 705 00:27:54,590 --> 00:27:55,716 Help me! This isn't-- 706 00:27:55,800 --> 00:27:58,177 The Independent Spirit Award goes to... 707 00:27:58,386 --> 00:27:59,554 - KIDNAPPER: Let's go! - (MUFFLED SCREAMING) 708 00:28:00,346 --> 00:28:01,347 Bye-bye! 709 00:28:01,514 --> 00:28:03,099 First one that follows us gets shot! 710 00:28:03,266 --> 00:28:04,934 Okay, roger that. You drive safe. 711 00:28:05,101 --> 00:28:06,727 KIDNAPPER: Come on, motherfucker! 712 00:28:07,103 --> 00:28:09,272 - That was amazing. - Really good. 713 00:28:09,438 --> 00:28:10,773 - That was really good. - Wow. 714 00:28:11,023 --> 00:28:15,027 Mmm. No, there's something about this that just doesn't feel right. 715 00:28:15,570 --> 00:28:17,822 How could you cheat on me with a celebrity? 716 00:28:17,989 --> 00:28:19,031 I didn't cheat on you. 717 00:28:19,198 --> 00:28:21,701 It was before we got married when we took that break. 718 00:28:21,868 --> 00:28:24,120 Oh, my God. Oh, my God. 719 00:28:24,287 --> 00:28:25,288 <i>I've been living in The Matrix.</i> 720 00:28:25,454 --> 00:28:28,457 Agent Henderson, you just gonna keep lying there? 721 00:28:28,624 --> 00:28:29,625 KEVIN: Is any of this real? 722 00:28:29,792 --> 00:28:31,419 Well, don't kick him! 723 00:28:32,003 --> 00:28:34,005 - MICHELLE: Stop. - He's a regular Daniel Day-Lewis. 724 00:28:34,171 --> 00:28:35,214 KEVIN: <i>I thought we both agreed</i> 725 00:28:35,298 --> 00:28:38,175 <i>that we wouldn't hook up with anybody else during that break.</i> 726 00:28:38,342 --> 00:28:40,678 Yeah, but then you went and got a hand job from Karen Waller. 727 00:28:40,845 --> 00:28:42,513 KEVIN: <i>No, don't do that.</i> RYAN: Boop! Boop! Boop! 728 00:28:42,680 --> 00:28:44,557 Because it was over the pants, all right? 729 00:28:44,724 --> 00:28:48,060 It was, and it hurt. It was very dry, and I didn't climax. 730 00:28:48,227 --> 00:28:49,770 Just admit it. You guys did more than that. 731 00:28:49,937 --> 00:28:51,856 Don't turn this around on me. Do not do that. 732 00:28:52,023 --> 00:28:53,190 Don't you Johnnie Cochran me! 733 00:28:53,524 --> 00:28:54,525 Damn it, they got the jump on us. 734 00:28:54,609 --> 00:28:55,610 - Come on. - Shit, Kev! 735 00:28:55,693 --> 00:28:56,694 Come on now! 736 00:28:56,777 --> 00:28:58,529 All right. Here's the first clue. Looks like a riddle. 737 00:28:58,613 --> 00:29:00,072 "With shiny fangs..." 738 00:29:00,239 --> 00:29:01,866 "My bloodless bite..." 739 00:29:02,033 --> 00:29:04,827 "Will bring together what's mostly white." 740 00:29:04,994 --> 00:29:06,787 Donald Trump. 741 00:29:06,954 --> 00:29:10,750 "Bloodless bite." It's not a vampire. Um... 742 00:29:10,917 --> 00:29:12,251 I'll just Google it. 743 00:29:12,418 --> 00:29:13,586 It's so inconsistent, isn't it? 744 00:29:13,669 --> 00:29:15,421 I mean, they stage this super realistic fight. 745 00:29:15,588 --> 00:29:18,424 They give us an FBI dossier but with riddles. 746 00:29:18,591 --> 00:29:20,384 It's like, let's pick a tone. Let's stick with it. 747 00:29:20,551 --> 00:29:22,303 But that's the game. You wanna win this car or not? 748 00:29:22,470 --> 00:29:23,888 Yeah, yeah. More than anything, 749 00:29:24,055 --> 00:29:25,556 but I feel like Brooks is setting me up. 750 00:29:25,723 --> 00:29:27,058 Do you get that feeling? You know, 751 00:29:27,224 --> 00:29:30,728 that this is some game where somehow he's gonna humiliate me? 752 00:29:32,480 --> 00:29:33,940 Mmm-hmm. 753 00:29:34,815 --> 00:29:36,943 Well, let's not play by his rules. 754 00:29:38,361 --> 00:29:39,862 "My bloodless bite, my bloodless, bloodless bite. 755 00:29:40,029 --> 00:29:41,989 "Bloodless bite, bloodless bite, bloodless bite." 756 00:29:42,156 --> 00:29:44,408 Can you stop chanting "bloodless bite"? It's just... 757 00:29:44,951 --> 00:29:46,953 - Trying to think. - Yeah. 758 00:29:47,495 --> 00:29:49,997 - (CAR ENGINE STARTS) - Oh, shit! 759 00:29:50,539 --> 00:29:52,667 <i>Max and Annie must have figured it out.</i> 760 00:29:52,833 --> 00:29:55,044 Right. We need to find an advantage. 761 00:29:55,419 --> 00:29:58,839 Advantage, advantage, advantage... 762 00:29:59,131 --> 00:30:00,132 Brooks' wallet? 763 00:30:00,299 --> 00:30:02,426 You think we should steal all of his shit! 764 00:30:03,010 --> 00:30:04,011 No. 765 00:30:05,054 --> 00:30:06,222 (DIALING CELL PHONE) 766 00:30:08,474 --> 00:30:10,476 Hi, yeah. I lost my credit card. 767 00:30:10,559 --> 00:30:12,353 I was wondering if you could tell me what the last few charges I made were. 768 00:30:12,520 --> 00:30:13,604 What are you doing? 769 00:30:13,771 --> 00:30:15,356 If we can find out the name of the murder mystery place he used, 770 00:30:15,523 --> 00:30:17,608 we can go to their office and pay them off to give us the final clue. 771 00:30:17,775 --> 00:30:19,151 Oh, my God! Oh, my God! 772 00:30:19,318 --> 00:30:23,447 You're, like, a double threat. Brains and you're British. 773 00:30:24,448 --> 00:30:25,616 Thanks. 774 00:30:25,783 --> 00:30:31,205 Okay. What has shiny fangs that bites white things together? 775 00:30:31,372 --> 00:30:32,373 A stapler! 776 00:30:32,540 --> 00:30:34,500 And the white things are paper. 777 00:30:34,667 --> 00:30:37,586 Yes! You are so smart and unfaithful! 778 00:30:37,837 --> 00:30:38,879 Oh, there it is. 779 00:30:39,046 --> 00:30:40,172 Yes! 780 00:30:41,298 --> 00:30:43,009 Look at that. 781 00:30:43,175 --> 00:30:44,969 - Flash drive. - Put it in the desktop. 782 00:30:47,263 --> 00:30:48,264 Okay. 783 00:30:49,140 --> 00:30:50,182 KEVIN: Another riddle. 784 00:30:50,349 --> 00:30:53,561 "I'm brown and old by day, white and young by night. 785 00:30:53,728 --> 00:30:54,729 "My eyes are glass. 786 00:30:54,895 --> 00:30:56,772 "I have nine faces but no head. 787 00:30:56,939 --> 00:30:58,649 "I sing to the sky but have no voice. 788 00:30:58,816 --> 00:31:01,402 "I'm everywhere and nowhere." 789 00:31:03,112 --> 00:31:04,989 What the fuck is that? 790 00:31:05,072 --> 00:31:06,282 (MAX LAUGHS) 791 00:31:06,365 --> 00:31:07,700 I mean, how cool are we? 792 00:31:07,867 --> 00:31:09,201 - Very, very cool. We are very cool. - Right? 793 00:31:09,368 --> 00:31:12,705 You're the cool one. You know, tracking the phone is just a great idea. 794 00:31:12,872 --> 00:31:14,165 Still on Route 18, huh? 795 00:31:14,331 --> 00:31:16,333 MAX: <i>We're catching up to them. Here we come, Brooksie.</i> 796 00:31:16,500 --> 00:31:19,211 Can you imagine the look on his face when we find him so fast? 797 00:31:19,378 --> 00:31:22,757 You know, baby, I can feel my sperm already coming back to life. 798 00:31:22,923 --> 00:31:24,091 - Perfect. - <i>Yeah.</i> 799 00:31:24,258 --> 00:31:27,386 So we'll win your brother's car, and then we'll go make a baby in it. 800 00:31:27,553 --> 00:31:29,472 - Yeah! We'll make him watch us. Huh? - Yeah. 801 00:31:30,431 --> 00:31:32,349 - I don't wanna do that. - No, me neither. 802 00:31:32,516 --> 00:31:33,768 - Sorry, don't know why I said that. - I'm not into that. 803 00:31:33,934 --> 00:31:35,478 - Not a great idea. - Okay. 804 00:31:35,644 --> 00:31:36,896 Okay, great. Thank you. 805 00:31:37,063 --> 00:31:38,314 All right, I got the name and the address of the games company. 806 00:31:38,481 --> 00:31:39,690 - Let's go. - Yes! 807 00:31:39,857 --> 00:31:42,777 All we have to do now, figure out what "bloodless bite" means. 808 00:31:43,319 --> 00:31:44,570 No, we don't. That's why... 809 00:31:46,030 --> 00:31:48,491 - Oh, yeah, no. Yeah, no. - Doesn't matter. Let's go. 810 00:31:48,657 --> 00:31:50,201 How you gonna be old and young? 811 00:31:50,367 --> 00:31:52,119 - That doesn't make sense. - I know. 812 00:31:52,286 --> 00:31:54,789 Guys, hey, how's it goin'? 813 00:31:54,955 --> 00:31:58,084 I just wanted to wish you the best of luck tonight. Bye. 814 00:32:01,045 --> 00:32:02,254 BOTH: No. KEVIN: Mmm-mmm. 815 00:32:02,421 --> 00:32:03,756 What are... What are you doing? 816 00:32:03,923 --> 00:32:05,341 Just being a dick. 817 00:32:05,466 --> 00:32:07,718 - (BANGING ON DOOR) - KEVIN: <i>Oh!</i> 818 00:32:07,802 --> 00:32:09,762 - SARAH: Don't kick him, Ryan! - He's such a good actor! 819 00:32:09,929 --> 00:32:10,971 KEVIN: <i>Ryan!</i> 820 00:32:11,055 --> 00:32:13,432 <i>God damn it!</i> 821 00:32:14,558 --> 00:32:16,977 Baby, hand me those matches. I'm about to burn this door down. 822 00:32:17,144 --> 00:32:19,563 You're gonna light a fire in a windowless room that we're trapped in? 823 00:32:19,730 --> 00:32:22,191 You slept with Bill Nye the Science Guy. He talked to you about flames? 824 00:32:22,358 --> 00:32:23,442 What about that? 825 00:32:37,832 --> 00:32:39,625 Where could he be? 826 00:32:40,042 --> 00:32:42,503 His phone stopped right here, huh? 827 00:32:42,586 --> 00:32:44,630 (CELL PHONE RINGING) 828 00:32:44,964 --> 00:32:46,215 - Hear that? - Yeah. 829 00:32:47,007 --> 00:32:48,008 (GASPS) 830 00:32:48,092 --> 00:32:49,176 Ugh. 831 00:32:49,385 --> 00:32:50,469 Found it! 832 00:32:50,636 --> 00:32:52,096 He must've known we were tracking him. 833 00:32:52,263 --> 00:32:53,806 Well, they outsmarted us. 834 00:32:55,808 --> 00:32:56,809 Hang on. 835 00:32:57,393 --> 00:32:58,602 (ANNIE GASPS) 836 00:32:58,727 --> 00:33:00,354 Isn't that one of the actors? 837 00:33:00,771 --> 00:33:02,857 MAX: <i>Guess they're not so smart after all, huh?</i> 838 00:33:03,023 --> 00:33:05,901 Guess not. We are nailing this! 839 00:33:07,111 --> 00:33:08,154 (WHISPERS) Why are we crouching? 840 00:33:08,320 --> 00:33:10,531 (WHISPERS) I don't know. It feels right. 841 00:33:14,285 --> 00:33:15,953 Oh, it's horrible in here. 842 00:33:16,120 --> 00:33:18,831 - Yeah, it's sticky. Shoes are shot. - Ugh. 843 00:33:19,498 --> 00:33:21,250 Ooh. There he is. There he is. Don't let him see you. Come on. 844 00:33:21,417 --> 00:33:22,710 Sit down right here. 845 00:33:22,877 --> 00:33:25,171 Bartender, sir, can I ask you a question? 846 00:33:25,254 --> 00:33:26,338 Um... 847 00:33:26,547 --> 00:33:27,673 You, um... 848 00:33:27,756 --> 00:33:29,967 You didn't happen to see a fellow brought in here, 849 00:33:30,134 --> 00:33:31,343 looks a little bit like me, 850 00:33:31,510 --> 00:33:33,762 but he's got a little bit of a sharper chin 851 00:33:33,929 --> 00:33:35,181 and higher cheekbones? 852 00:33:35,347 --> 00:33:37,057 So a better-looking guy? 853 00:33:37,391 --> 00:33:39,226 No, well, I wouldn't call it that. 854 00:33:39,476 --> 00:33:40,978 I didn't see nothing. 855 00:33:42,438 --> 00:33:44,148 - Oh, boy. You hear that? - Huh. Yeah. 856 00:33:44,315 --> 00:33:45,566 That double negative? "Didn't see nothing"? 857 00:33:45,733 --> 00:33:47,359 - It's a little forced, right? - Yeah, I think he's in on it. 858 00:33:47,526 --> 00:33:48,777 - 'Course he is. - Look at those tats. 859 00:33:48,944 --> 00:33:50,696 So fresh, probably fake. 860 00:33:51,238 --> 00:33:53,449 Tell you what. Let's give him a test, okay? 861 00:33:53,616 --> 00:33:56,327 Let's order a couple of drinks that only a real bartender would know how to make. 862 00:33:56,410 --> 00:33:57,453 Oh, smart! Yes. 863 00:33:57,536 --> 00:33:58,954 - Sir! Excuse me. Hi. - Barkeep. 864 00:33:59,121 --> 00:34:00,497 MAX: Totally forgot to order drinks. 865 00:34:00,664 --> 00:34:01,790 Yes, uh... 866 00:34:02,416 --> 00:34:05,211 Could I please have a vodka tonic? 867 00:34:07,004 --> 00:34:08,047 Well done, honey. 868 00:34:08,214 --> 00:34:10,466 I'm gonna have a Harvey Wallbanger. 869 00:34:10,633 --> 00:34:12,593 Okay? Appreciate it. 870 00:34:13,219 --> 00:34:14,762 Jesus! Did you see that look? 871 00:34:14,929 --> 00:34:15,971 Guy doesn't know what's going on. 872 00:34:16,138 --> 00:34:17,181 Think you stumped him. 873 00:34:17,348 --> 00:34:19,225 Regional theater hack. 874 00:34:19,308 --> 00:34:20,726 - (LAUGHS) - Huh? 875 00:34:21,185 --> 00:34:23,646 - Well, this is kind of fun, isn't it? - Yeah. 876 00:34:23,812 --> 00:34:24,813 It's nice to get out of the house. 877 00:34:24,980 --> 00:34:27,233 You know, we're not gonna be able to do stuff like this if we have kids. 878 00:34:27,900 --> 00:34:28,943 - What? - Yeah. 879 00:34:29,026 --> 00:34:30,236 - Why not? - Well, I don't know. 880 00:34:30,402 --> 00:34:31,862 I was thinking about it. Remember Dan and Linda? 881 00:34:32,029 --> 00:34:33,989 Remember how much time we used to spend with them? 882 00:34:34,156 --> 00:34:36,951 Just tons of fun. And then they had those twins. 883 00:34:37,117 --> 00:34:38,494 Boom! Off the grid, right? 884 00:34:38,661 --> 00:34:40,746 Last time we saw them was their Christmas card 885 00:34:40,829 --> 00:34:41,830 with the wonky kids on it. 886 00:34:41,997 --> 00:34:44,792 Yeah, I love those Christmas cards. They look so happy. 887 00:34:44,875 --> 00:34:46,085 But you know what I mean. 888 00:34:47,127 --> 00:34:48,754 - We don't see them-- - BARTENDER: Vodka tonic. 889 00:34:49,255 --> 00:34:50,714 Harvey Wallbanger. 890 00:34:50,881 --> 00:34:52,007 - Appreciate it. - Thank you. 891 00:34:52,174 --> 00:34:53,634 Cheers. 892 00:34:56,512 --> 00:34:57,596 Did he get it right? 893 00:34:57,930 --> 00:34:59,974 Huh. I do not know. I realized I've never had one of these, 894 00:35:00,140 --> 00:35:02,393 but that is a tasty drink. It's kind of tart. 895 00:35:02,559 --> 00:35:04,395 <i>You wanna try it? Oh! Honey!</i> 896 00:35:04,561 --> 00:35:05,771 Honey! There's Brooks! 897 00:35:05,938 --> 00:35:08,399 Brooks is here. Brooks is here. We're about to win this thing! 898 00:35:08,565 --> 00:35:10,734 - Yes, yes! - Look who came in here. 899 00:35:10,901 --> 00:35:13,237 Oh! No! I think he made us. 900 00:35:13,404 --> 00:35:14,989 So what? It's over. What, are they gonna try to stop us? 901 00:35:15,155 --> 00:35:16,490 - Let's go. - Yeah, probably. 902 00:35:16,657 --> 00:35:19,535 But that's why I brought this. 903 00:35:19,702 --> 00:35:21,203 Jesus Christ, honey! Where did you get a gun? 904 00:35:21,370 --> 00:35:23,580 No, no, that's the fake gun from Brooks' fight. 905 00:35:23,747 --> 00:35:26,125 - Oh, yeah. Boy, that looks real. - Yeah, well, you know... 906 00:35:26,208 --> 00:35:27,584 - Brooks never spares any expense. - Look at that. 907 00:35:27,751 --> 00:35:30,170 - Yeah, that's true. - Okay. Follow my lead, huh? 908 00:35:30,337 --> 00:35:31,380 Why? What are you doing? 909 00:35:31,463 --> 00:35:32,464 Lead? 910 00:35:32,548 --> 00:35:34,675 Any of you fucking pricks move, 911 00:35:34,842 --> 00:35:38,429 and I'll execute every motherfucking last one of you! 912 00:35:38,512 --> 00:35:39,638 Very nice, honey. 913 00:35:39,722 --> 00:35:41,557 <i>Pulp Fiction,</i> anybody? Right? It's a classic. 914 00:35:41,640 --> 00:35:42,891 We love films. 915 00:35:42,975 --> 00:35:44,768 Okay, what the fuck is this shit? 916 00:35:44,852 --> 00:35:46,937 Well, you're gonna hand over the keys 'cause we're gonna take my brother. 917 00:35:47,021 --> 00:35:48,063 Bullshit. 918 00:35:48,147 --> 00:35:51,317 Oh! You know what's bullshit is your bald, ugly face. 919 00:35:51,400 --> 00:35:53,819 Uh-uh. No, that's personal. Come on, honey, let's just keep it fun. 920 00:35:53,902 --> 00:35:56,196 All right, I'm sorry I called you bald, you little bitch! 921 00:35:56,280 --> 00:35:57,823 MAX: Well, that's, again, you know... 922 00:35:57,906 --> 00:36:00,159 - Let the gun do the talking. Come on. - Okay. Ah! 923 00:36:00,284 --> 00:36:01,994 On your knees. Hands in the air. 924 00:36:02,161 --> 00:36:03,620 - Good. Good. Great. - Heads on the ground. Eyes closed. 925 00:36:03,787 --> 00:36:05,205 That's it. Get them up, reach for it. 926 00:36:05,372 --> 00:36:06,957 - Hands up! That's right. - MAX: There we go. 927 00:36:07,124 --> 00:36:08,876 - All right, hands in the air! - Get them up! 928 00:36:09,043 --> 00:36:10,419 - Yep. - Yo, where's my head go? 929 00:36:10,586 --> 00:36:11,837 - Down. - On the floor. 930 00:36:12,004 --> 00:36:13,130 Just rest it. 931 00:36:13,213 --> 00:36:14,423 How am I supposed to put my hands in the air 932 00:36:14,506 --> 00:36:15,799 - with my head on the ground? - Fucking exactly. 933 00:36:15,883 --> 00:36:17,509 I did have the same question. 934 00:36:17,593 --> 00:36:18,802 (SIGHS) 935 00:36:18,886 --> 00:36:21,430 Child's pose? Do you guys know child's pose? 936 00:36:21,597 --> 00:36:22,639 Fuck is a child's pose, man? 937 00:36:22,806 --> 00:36:23,807 ANNIE: <i>You've never done yoga?</i> 938 00:36:23,891 --> 00:36:24,933 - Okay, wow. (SCOFFS) - No? 939 00:36:26,310 --> 00:36:27,394 - Cover me. - Show them, baby. 940 00:36:27,561 --> 00:36:29,229 - ANNIE: <i>All right. Arms out.</i> - Here she comes. 941 00:36:29,396 --> 00:36:31,106 Knees apart if you have back problems. 942 00:36:31,190 --> 00:36:32,358 And if you're doing it right, 943 00:36:32,441 --> 00:36:35,361 you're really gonna feel that lumbar opening up back there. 944 00:36:35,444 --> 00:36:36,487 MAX: Let's put your head down. 945 00:36:36,570 --> 00:36:39,448 Come on. I don't wanna have to use this. Okay? (CHUCKLES) 946 00:36:39,698 --> 00:36:41,116 - (GRUNTS) - Okay. 947 00:36:41,700 --> 00:36:43,160 Can't you just tell me who it was? 948 00:36:43,243 --> 00:36:46,288 I know you, Kev. If I tell you, you'll just obsess about it even more. 949 00:36:46,372 --> 00:36:47,873 Okay, fine. How about this? 950 00:36:47,956 --> 00:36:49,875 If I guess it right, you tell me. 951 00:36:49,958 --> 00:36:51,043 Fine. 952 00:36:51,126 --> 00:36:52,127 Was it an actor? 953 00:36:52,294 --> 00:36:53,420 Yes. That tower is unstable. 954 00:36:53,587 --> 00:36:55,631 I'm not stable! Was he over 40? 955 00:36:55,798 --> 00:36:56,799 Yes. Be careful. 956 00:36:56,965 --> 00:36:59,093 Okay. American? 957 00:36:59,259 --> 00:37:00,344 Yes. 958 00:37:02,262 --> 00:37:04,014 It's Tommy Lee Jones. 959 00:37:04,473 --> 00:37:05,891 What? Ew. No. 960 00:37:07,559 --> 00:37:10,104 Denzel? Was it Denzel? Denzel Washington? 961 00:37:10,270 --> 00:37:12,481 It wasn't, unfortunately. 962 00:37:12,648 --> 00:37:13,857 (SIGHS) Thank God. 963 00:37:15,317 --> 00:37:16,610 <i>Um... Be careful.</i> 964 00:37:16,777 --> 00:37:18,404 Oh! Sweet freedom. 965 00:37:18,487 --> 00:37:20,114 - Oh, my God! - (BOTH LAUGHING) 966 00:37:20,197 --> 00:37:22,533 You see, this dumb-ass thought he can keep us locked in here. 967 00:37:22,699 --> 00:37:25,494 But guess what? You can't lock us in here! 968 00:37:25,661 --> 00:37:27,704 You see, hate put us in here! 969 00:37:27,871 --> 00:37:30,207 - Okay, baby. - But love is gonna bust us out! 970 00:37:30,374 --> 00:37:31,792 - Ahh! - Oh, my God! 971 00:37:32,876 --> 00:37:34,002 (GROANING) 972 00:37:34,086 --> 00:37:35,129 Oh, my God! 973 00:37:35,295 --> 00:37:36,713 Kev! Kev, are you okay? 974 00:37:36,880 --> 00:37:38,465 Baby, I fell down. 975 00:37:46,890 --> 00:37:48,267 There it is. 976 00:37:48,934 --> 00:37:52,438 Yes, I'm so glad I invited you tonight! 977 00:37:52,521 --> 00:37:53,689 Yeah, me, too. 978 00:37:53,856 --> 00:37:57,067 I usually bring these girls I wanna sleep with, and they just suck! 979 00:37:57,234 --> 00:37:59,695 You're like a breath of fresh air. 980 00:37:59,778 --> 00:38:01,280 Aw, thanks. 981 00:38:01,447 --> 00:38:03,782 I usually go out with men I find interesting and non-stupid, 982 00:38:03,866 --> 00:38:05,409 so this is a bit new for me, too. 983 00:38:05,492 --> 00:38:06,660 Whoa! 984 00:38:06,910 --> 00:38:07,911 Are we cool? 985 00:38:08,120 --> 00:38:09,621 Did I say something wrong? 986 00:38:09,788 --> 00:38:10,789 No. 987 00:38:10,873 --> 00:38:13,417 No, I mean I was wondering why you asked me along tonight, 988 00:38:13,584 --> 00:38:15,919 and now I know you just needed a ringer, so... 989 00:38:16,295 --> 00:38:18,964 Oh, did you... You thought this was a date? I didn't... 990 00:38:19,173 --> 00:38:22,384 (LAUGHS) No, actually. Well, I was hoping it wasn't. 991 00:38:22,843 --> 00:38:24,553 Then why are you wearing lipstick? 992 00:38:24,720 --> 00:38:25,929 - I'm not. - Yeah, you are. 993 00:38:26,096 --> 00:38:27,264 What are you... 994 00:38:27,431 --> 00:38:28,765 You can't touch a girl's mouth. 995 00:38:28,932 --> 00:38:30,601 Why? Are you scared I'm gonna smear your lipstick-- 996 00:38:30,767 --> 00:38:32,436 Oh, my God! You bit me! 997 00:38:32,603 --> 00:38:33,645 Yeah, and I'll bite you again. 998 00:38:33,729 --> 00:38:34,771 There's lipstick on here. 999 00:38:34,938 --> 00:38:36,440 Oh, shut up! 1000 00:38:36,607 --> 00:38:38,484 I see you wiping off that date lipstick! 1001 00:38:38,817 --> 00:38:40,194 (SARAH SIGHS) 1002 00:38:40,444 --> 00:38:41,612 RYAN: Ow! 1003 00:38:41,695 --> 00:38:43,739 That really hurt a little bit. 1004 00:38:44,990 --> 00:38:46,325 Hello? 1005 00:38:46,575 --> 00:38:48,118 Hello? 1006 00:38:48,535 --> 00:38:49,786 (KNOCKS ON COUNTER) 1007 00:38:55,709 --> 00:38:56,960 Um, excuse me? 1008 00:39:01,882 --> 00:39:03,383 (WHISPERS) Yeah, okay. 1009 00:39:04,218 --> 00:39:05,260 Um... 1010 00:39:05,344 --> 00:39:06,345 Hello? 1011 00:39:10,182 --> 00:39:12,184 (GASPS) Oh, oh! Oh, shit! 1012 00:39:13,769 --> 00:39:14,811 (SCREAMS) 1013 00:39:14,895 --> 00:39:15,979 - Holy shit! - (SCREAMS) 1014 00:39:16,897 --> 00:39:17,981 RYAN: God! 1015 00:39:18,440 --> 00:39:19,942 - (RYAN SHOUTS) - Come on! Bloody hell! 1016 00:39:20,108 --> 00:39:21,276 - RYAN: What? - Phew! 1017 00:39:21,610 --> 00:39:24,571 You guys scared me so bad. What are you doing? 1018 00:39:24,738 --> 00:39:25,948 What the fuck is that? 1019 00:39:26,740 --> 00:39:28,492 Oh. Well, I just came from 1020 00:39:28,575 --> 00:39:30,536 a six-hour murder mystery where I played the corpse. 1021 00:39:30,619 --> 00:39:33,163 I must've dozed off before I had a chance to clean up. 1022 00:39:33,247 --> 00:39:35,415 Well, you scared the shit out of us. 1023 00:39:35,499 --> 00:39:36,583 Really? Thank you. 1024 00:39:36,667 --> 00:39:38,669 Actually that means a lot 'cause I do my own makeup. 1025 00:39:38,835 --> 00:39:41,213 What kind of party has a pregnant corpse? 1026 00:39:41,380 --> 00:39:44,466 No, I'm actually pregnant. This isn't part of it. This is just... 1027 00:39:44,550 --> 00:39:45,592 BOTH: Oh! 1028 00:39:45,676 --> 00:39:46,760 - Congrats. - <i>Thank you!</i> 1029 00:39:47,135 --> 00:39:48,220 (CHUCKLES) 1030 00:39:48,303 --> 00:39:50,722 RYAN:Um, we want you to give us the final clue 1031 00:39:50,806 --> 00:39:53,850 to the murder mystery Brooks Davis ordered. 1032 00:39:53,934 --> 00:39:55,852 Oh, my gosh. But that would ruin the fun. 1033 00:39:55,936 --> 00:39:58,605 We don't want the fun. We just wanna win. 1034 00:39:58,689 --> 00:40:00,357 Yeah, I can't do that. 1035 00:40:00,691 --> 00:40:01,692 (SIGHS) 1036 00:40:11,868 --> 00:40:13,912 This change your mind? 1037 00:40:18,792 --> 00:40:19,960 No. 1038 00:40:21,378 --> 00:40:22,713 Don't... 1039 00:40:23,130 --> 00:40:25,299 What about this? 1040 00:40:27,843 --> 00:40:29,136 (SIGHS) 1041 00:40:33,432 --> 00:40:34,725 Mmm. 1042 00:40:35,809 --> 00:40:37,227 You drive a hard bargain. Okay. 1043 00:40:37,394 --> 00:40:39,730 Let's take it up a notch. 1044 00:40:45,611 --> 00:40:46,987 (RYAN GRUNTS) 1045 00:40:52,993 --> 00:40:56,663 I was hoping I wasn't gonna have to dig this deep, but okay. 1046 00:40:56,830 --> 00:40:58,915 Final offer. 1047 00:41:05,672 --> 00:41:09,134 You know what? It doesn't matter how slowly you slide it over! 1048 00:41:09,301 --> 00:41:11,553 Okay? It's $17! How much do you want? 1049 00:41:12,387 --> 00:41:14,598 - Um, I don't know. Probably $100. - Give her $100. 1050 00:41:15,015 --> 00:41:16,516 (SOFTLY) I don't have a hundred. 1051 00:41:17,392 --> 00:41:19,353 How much have you got? 1052 00:41:20,020 --> 00:41:21,104 $17. 1053 00:41:21,355 --> 00:41:23,148 $17? 1054 00:41:24,274 --> 00:41:25,817 <i>You brought $17 out?</i> 1055 00:41:28,320 --> 00:41:30,155 - (SARAH SIGHS) - Nice! 1056 00:41:30,530 --> 00:41:31,657 - Thank you! - Cool. 1057 00:41:32,115 --> 00:41:34,076 So you're just gonna keep it. I got you. 1058 00:41:34,785 --> 00:41:36,328 (GROANS) Stay back! 1059 00:41:36,411 --> 00:41:38,372 Hey, buddy, can you just give us the answer to the second riddle, 1060 00:41:38,455 --> 00:41:39,665 'cause we're way behind. 1061 00:41:39,748 --> 00:41:41,083 Don't you get it? 1062 00:41:41,166 --> 00:41:42,834 That was not supposed to happen. 1063 00:41:44,920 --> 00:41:47,255 Oh, what now? You guys already did the breaking-in thing. 1064 00:41:47,339 --> 00:41:49,758 Shut up! And get on the floor, all of you! 1065 00:41:50,050 --> 00:41:51,134 NATHAN: Whoa! 1066 00:41:51,218 --> 00:41:53,220 Ron, you okay? 1067 00:41:53,303 --> 00:41:55,222 No, Nathan, I'm not okay. 1068 00:41:55,305 --> 00:41:57,974 Two guys came in here and attacked me. 1069 00:41:58,058 --> 00:41:59,685 - Oh, my God. - I know! 1070 00:41:59,768 --> 00:42:02,813 And I quit Disney Cruises for this bullshit. 1071 00:42:02,896 --> 00:42:04,898 (RYAN READING) 1072 00:42:05,065 --> 00:42:06,525 We can check, but that doesn't make any sense. 1073 00:42:06,692 --> 00:42:07,901 I'm not wearing a jacket. 1074 00:42:08,068 --> 00:42:10,487 Maybe it means, like a book jacket. 1075 00:42:10,654 --> 00:42:13,073 Why would a book have a jacket? 1076 00:42:13,281 --> 00:42:14,700 (PHONE RINGING) 1077 00:42:14,950 --> 00:42:15,951 Murder We Wrote. 1078 00:42:16,076 --> 00:42:17,452 Glenda, something terrible has happened. 1079 00:42:17,536 --> 00:42:18,537 What? 1080 00:42:18,620 --> 00:42:19,996 <i>Nathan and I showed up for the takeaway,</i> 1081 00:42:20,080 --> 00:42:21,790 <i>and Ron had been attacked.</i> 1082 00:42:21,957 --> 00:42:23,208 Where? At the Brooks Davis house? 1083 00:42:23,375 --> 00:42:24,418 - FAKE KIDNAPPER: <i>Yes.</i> - Huh? 1084 00:42:24,501 --> 00:42:25,502 What? 1085 00:42:26,628 --> 00:42:28,130 Is everyone okay? 1086 00:42:28,296 --> 00:42:30,006 RON:No, <i>no. I'm not okay, Glenda!</i> 1087 00:42:30,173 --> 00:42:33,510 I have a throbbing headache, and they took the host! 1088 00:42:33,677 --> 00:42:35,345 - Who took him? - <i>Kidnappers!</i> 1089 00:42:35,512 --> 00:42:38,140 Real ones! Dangerous fucking criminals! 1090 00:42:40,392 --> 00:42:42,561 - (UPBEAT MUSIC PLAYING) - (ANNIE SINGING ALONG) 1091 00:42:48,608 --> 00:42:51,528 (SINGING) <i>I'm packed and I'm holding I'm smiling, she's living, she's golden</i> 1092 00:42:51,695 --> 00:42:52,821 <i>She lives for me</i> 1093 00:42:52,988 --> 00:42:54,281 - Sing into the mic. - Jesus! 1094 00:42:54,364 --> 00:42:55,407 No. 1095 00:42:55,490 --> 00:42:59,077 <i>Her own motivation She goes round, and she goes down on me</i> 1096 00:42:59,244 --> 00:43:00,287 And you, Tats? 1097 00:43:00,454 --> 00:43:03,206 You got something to say? No? Boop. 1098 00:43:03,373 --> 00:43:05,584 <i>Coming over you Keep on smiling, what we go through</i> 1099 00:43:06,042 --> 00:43:08,670 <i>One stop to the rhythm that divides you</i> 1100 00:43:08,837 --> 00:43:11,965 I see you eyeing that, Ponytail. Not on my watch! 1101 00:43:12,048 --> 00:43:13,925 Bingo! Bingo! I got them, baby. Let's do this. 1102 00:43:14,092 --> 00:43:16,428 Yes! Okay. 1103 00:43:17,888 --> 00:43:19,389 Hey, hey, Brooks! 1104 00:43:19,556 --> 00:43:21,683 - Guess who it is! - ANNIE: Oh! 1105 00:43:21,850 --> 00:43:24,686 - Ready? Hello! - (MUFFLED SPEECH) 1106 00:43:24,978 --> 00:43:26,146 - MAX: <i>Look at that face!</i> - Oh, shit. 1107 00:43:26,313 --> 00:43:27,355 That is priceless! 1108 00:43:27,439 --> 00:43:28,857 You did not expect us this early, did you? 1109 00:43:29,024 --> 00:43:31,276 I've gotta capture this moment. Honey, get in there. 1110 00:43:31,443 --> 00:43:33,278 We'll take a quick little selfie here 1111 00:43:33,445 --> 00:43:35,822 and send it off to the losers. One, two, three. 1112 00:43:35,989 --> 00:43:37,282 Cheese! 1113 00:43:37,365 --> 00:43:38,575 - Ha! - (CELL PHONE RINGING) 1114 00:43:38,658 --> 00:43:39,659 Perfect. Oh, speak of the devil. 1115 00:43:39,743 --> 00:43:41,870 There's Ryan now, probably calling begging for help. 1116 00:43:41,953 --> 00:43:42,954 - ANNIE: Ugh! - Ignore. 1117 00:43:43,038 --> 00:43:44,581 This is not a game, Max! 1118 00:43:45,290 --> 00:43:48,210 Jesus! Guys, it's a wrap in here, okay? 1119 00:43:48,585 --> 00:43:49,586 <i>Show's over!</i> 1120 00:43:49,669 --> 00:43:51,505 Listen, I'm not a venture capitalist. I'm a smuggler! 1121 00:43:51,671 --> 00:43:54,466 - BOTH: A smuggler? - Yeah, I made a mistake. 1122 00:43:54,549 --> 00:43:55,717 I sold the Bulgarian's egg to a different guy. 1123 00:43:55,801 --> 00:43:57,427 And I have to get it back to him, or he's gonna kill me! 1124 00:43:57,594 --> 00:44:00,388 "The Bulgarian's egg"? Wasn't that the third <i>Harry Potter</i> book? Come on. 1125 00:44:00,555 --> 00:44:02,974 Wait, I'm confused. So, this isn't the end of this whole thing? 1126 00:44:03,141 --> 00:44:04,267 No, it is the end, okay? 1127 00:44:04,434 --> 00:44:06,144 You said, whoever catches you gets the car. 1128 00:44:06,311 --> 00:44:08,480 We found you, we get the car. Game over. 1129 00:44:08,647 --> 00:44:10,774 No! I'm telling you! This is all real! 1130 00:44:11,107 --> 00:44:12,484 MAX: <i>The shitty actors are real? Come on.</i> 1131 00:44:12,651 --> 00:44:14,444 How about that ridiculous fight? Was that real? 1132 00:44:14,611 --> 00:44:15,987 Is this gun real? 1133 00:44:16,071 --> 00:44:17,072 Oh, no, Annie! 1134 00:44:17,155 --> 00:44:19,449 Oh, no. Oh, no. Bang, bang. 1135 00:44:19,699 --> 00:44:21,159 (ANNIE SCREAMS) 1136 00:44:21,618 --> 00:44:22,619 Ow! 1137 00:44:23,328 --> 00:44:24,329 (GASPS) 1138 00:44:25,121 --> 00:44:27,123 (BANGING ON DOOR) 1139 00:44:30,961 --> 00:44:32,003 Blood! 1140 00:44:32,170 --> 00:44:34,756 Oh, my God! I shot you! 1141 00:44:34,923 --> 00:44:36,383 You fucking shot me! 1142 00:44:36,550 --> 00:44:38,176 Cut me loose before we all get shot! 1143 00:44:38,343 --> 00:44:39,344 Come on, untie me! 1144 00:44:39,678 --> 00:44:40,720 - <i>Get me out of here!</i> - Oh, God! 1145 00:44:40,887 --> 00:44:42,264 (BROOKS AND ANNIE YELPING) 1146 00:44:42,347 --> 00:44:43,640 Help me. Help. 1147 00:44:43,807 --> 00:44:44,975 Oh, my God! 1148 00:44:45,141 --> 00:44:47,185 - BROOKS: Go out! Go, go, go! - What the fuck did you do to me? 1149 00:44:47,352 --> 00:44:49,020 Come on, come on, come on. 1150 00:44:49,479 --> 00:44:51,147 COLIN: Hey! VAL: Where are the guns? 1151 00:44:53,733 --> 00:44:54,776 You shot me. 1152 00:44:54,943 --> 00:44:56,486 I know. I feel terrible. 1153 00:44:56,653 --> 00:44:57,904 COLIN: Come on, man! VAL: Go! Go, go! 1154 00:44:57,988 --> 00:44:59,030 - (HORN BLARING) - Whoa, whoa, whoa! 1155 00:44:59,114 --> 00:45:00,115 BROOKS: Come on, come on, come on! 1156 00:45:00,198 --> 00:45:01,533 ANNIE: Oh, my God! VAL: <i>Move your ass!</i> 1157 00:45:01,616 --> 00:45:03,368 ANNIE: Honey, get in! VAL: <i>Go, go!</i> 1158 00:45:03,535 --> 00:45:04,786 BROOKS:Go, <i>go, go!</i> 1159 00:45:06,121 --> 00:45:07,664 MAX: Holy shit! 1160 00:45:08,915 --> 00:45:11,751 COLIN: Hold up! Hold up, motherfucker! 1161 00:45:12,002 --> 00:45:13,044 (SCREAMS) 1162 00:45:13,128 --> 00:45:15,255 - God damn it! - Man, come on! 1163 00:45:17,299 --> 00:45:19,301 Brooks, what the fuck is going on with you? Start talking! 1164 00:45:19,384 --> 00:45:21,845 I've lied to you and the family about what I do. 1165 00:45:21,928 --> 00:45:24,890 I buy and I sell illegal shit for people in the black market. 1166 00:45:24,973 --> 00:45:26,224 Really? So you're a criminal? 1167 00:45:26,308 --> 00:45:27,434 Oh, my God! They're following us! 1168 00:45:29,311 --> 00:45:30,604 But I made a mistake, because there's this guy. 1169 00:45:30,687 --> 00:45:31,688 They call him the Bulgarian. 1170 00:45:31,771 --> 00:45:34,065 He's got his fingers in all these pies around the world. 1171 00:45:34,232 --> 00:45:36,234 - What kind of pies? - illegal pies, Max. 1172 00:45:36,318 --> 00:45:39,070 You know, the kind of pies that have heroin in them and guns and sex slaves. 1173 00:45:39,154 --> 00:45:40,155 You know, all that kind of stuff. 1174 00:45:40,238 --> 00:45:42,991 But he just wanted me to help him find this Fabergé egg. 1175 00:45:43,074 --> 00:45:45,452 Fuck that! Fabergé egg? 1176 00:45:45,535 --> 00:45:46,995 - Are you kidding me? - No, I'm serious. 1177 00:45:47,078 --> 00:45:48,079 And I found it! 1178 00:45:48,163 --> 00:45:50,790 But then there was this other guy, this Marlon Freeman. 1179 00:45:50,874 --> 00:45:52,959 He's willing to pay twice as much for the same egg. 1180 00:45:53,043 --> 00:45:54,502 <i>So what? So you screwed over the Bulgarian guy</i> 1181 00:45:54,586 --> 00:45:55,879 and those fellows behind us work for him, 1182 00:45:55,962 --> 00:45:57,714 and they just happen to crash your murder mystery party? 1183 00:45:57,797 --> 00:46:00,091 I know, right? What are the odds of that? 1184 00:46:01,551 --> 00:46:02,802 - Oh, too close, too close! - Careful, careful! 1185 00:46:05,055 --> 00:46:06,264 Watch out! Watch out! 1186 00:46:06,348 --> 00:46:07,349 Oh, oh! 1187 00:46:10,060 --> 00:46:11,269 - Shit! - Sorry! You okay? 1188 00:46:11,436 --> 00:46:12,479 Yeah, I'm all right. 1189 00:46:12,562 --> 00:46:14,981 - We need to go to the cops now! - Yeah, right now! Let's go! 1190 00:46:15,148 --> 00:46:16,232 - We can't go to the cops! - MAX: Why? 1191 00:46:16,399 --> 00:46:17,692 The Bulgarian's got a ton of moles. 1192 00:46:17,859 --> 00:46:18,944 On his face? 1193 00:46:20,654 --> 00:46:21,947 No, in the police department. 1194 00:46:22,113 --> 00:46:23,448 Look out! 1195 00:46:24,824 --> 00:46:26,201 - <i>Careful!</i> - (HORNS BLARING) 1196 00:46:30,789 --> 00:46:32,207 Oh, my God! This is insane! 1197 00:46:46,638 --> 00:46:48,932 If you call the cops, I'll be dead before I get to jail. 1198 00:46:49,099 --> 00:46:50,600 Why don't we just get a hold of this Marlon Freeman guy 1199 00:46:50,684 --> 00:46:51,768 and buy the egg back from him? 1200 00:46:51,851 --> 00:46:53,937 I couldn't find him if I wanted to. That name's an alias. 1201 00:46:57,941 --> 00:46:59,567 - Gun, gun, gun! Duck! - Oh, oh... 1202 00:47:09,619 --> 00:47:11,663 Okay, these guys are not stopping. What do we do? 1203 00:47:11,830 --> 00:47:14,916 They're not gonna stop until they get me. 1204 00:47:15,083 --> 00:47:17,002 I'm sorry I dragged you guys into this. 1205 00:47:17,085 --> 00:47:18,086 ANNIE: Oh, my God! 1206 00:47:18,253 --> 00:47:20,463 I'm sorry for a lot of things. 1207 00:47:22,799 --> 00:47:23,883 - Hey! What are you doing? - What is he doing? What is he doing? 1208 00:47:25,760 --> 00:47:27,762 - I love you, Max! - Brooks, don't be an idiot! 1209 00:47:28,638 --> 00:47:29,639 (GRUNTING) 1210 00:47:30,306 --> 00:47:31,307 MAX: <i>Stop the car!</i> 1211 00:47:37,981 --> 00:47:39,399 (BROOKS GROANING) 1212 00:47:40,066 --> 00:47:42,527 - Shit! Go, go, go! - Oh, my God! Okay, okay. 1213 00:47:45,989 --> 00:47:48,158 Fuck! What are we gonna do? They're gonna kill my brother. 1214 00:47:48,324 --> 00:47:49,909 Oh, Annie, I feel faint. I'm gonna pass out. 1215 00:47:50,076 --> 00:47:51,870 Oh, honey, we'll get you to a hospital, okay? 1216 00:47:52,037 --> 00:47:53,329 No, no, no! No hospitals. 1217 00:47:53,496 --> 00:47:54,748 This is a gunshot wound, they'll call the cops. 1218 00:47:54,831 --> 00:47:55,832 Shit, shit! Okay. 1219 00:47:55,915 --> 00:47:58,460 So we go to a mob doctor, right? 1220 00:47:59,502 --> 00:48:00,837 Do you know one of those, sweetheart? 1221 00:48:01,004 --> 00:48:02,714 - No. - No. 1222 00:48:02,881 --> 00:48:04,591 What about a veterinarian that works for the mob? 1223 00:48:05,133 --> 00:48:06,843 - You know one of those? - No. 1224 00:48:07,010 --> 00:48:08,428 Come on. Why are you pitching all the mob stuff? 1225 00:48:08,595 --> 00:48:10,722 - I think 'cause I'm losing my shit here! - I get it. 1226 00:48:10,889 --> 00:48:11,931 You're gonna have to do it. 1227 00:48:12,015 --> 00:48:13,016 - What? - Yup. 1228 00:48:13,099 --> 00:48:14,184 <i>You're gonna have to take the bullet out.</i> 1229 00:48:14,350 --> 00:48:15,477 I don't wanna... I don't wanna do it. 1230 00:48:15,643 --> 00:48:16,728 You think I want you to take the bullet out? 1231 00:48:16,895 --> 00:48:19,147 I've seen you try to cut a chicken. We have no other option. 1232 00:48:19,314 --> 00:48:21,733 (SOBS) Oh, my God! This is so bad! 1233 00:48:21,900 --> 00:48:23,443 I hate game night! 1234 00:48:27,030 --> 00:48:28,364 - Thank you! - (CELL PHONE RINGING) 1235 00:48:29,949 --> 00:48:30,950 Hey! 1236 00:48:31,034 --> 00:48:32,702 Oh, thank God. Listen, Annie. It's all real. 1237 00:48:32,786 --> 00:48:33,787 <i>Oh, no, I know.</i> 1238 00:48:33,870 --> 00:48:35,497 Brooks is caught up in something and... 1239 00:48:35,663 --> 00:48:37,040 Okay, where are you guys? 1240 00:48:37,123 --> 00:48:38,708 We're all at Brooks'. Waiting to talk to the cops. 1241 00:48:38,792 --> 00:48:41,044 <i>No! No, no, no! Do not talk to the cops!</i> 1242 00:48:41,211 --> 00:48:42,253 What? Why? What's going on? 1243 00:48:42,420 --> 00:48:43,671 - Are you guys okay? - <i>Yeah, yeah.</i> 1244 00:48:43,838 --> 00:48:46,007 We're fine. We're fine. I shot Max, but he's fine. 1245 00:48:46,091 --> 00:48:47,092 What? 1246 00:48:47,175 --> 00:48:48,510 <i>Look. We will meet you back at our house.</i> 1247 00:48:48,593 --> 00:48:50,428 Whatever you do, do not tell the cops anything. 1248 00:48:50,512 --> 00:48:52,806 Brooks's life depends on it. 1249 00:48:57,477 --> 00:48:58,895 - Hey. - <i>Hi.</i> 1250 00:48:59,062 --> 00:49:00,188 Okay. 1251 00:49:00,355 --> 00:49:01,397 I got a bunch of stuff. 1252 00:49:01,481 --> 00:49:02,482 Yeah. 1253 00:49:03,024 --> 00:49:05,235 Pocket knife. Tweezers. 1254 00:49:05,318 --> 00:49:06,778 Sewing kit. Gauze. 1255 00:49:06,861 --> 00:49:08,321 Good, good. All right. Wow, you did great! 1256 00:49:08,488 --> 00:49:10,907 Yeah. And they didn't have rubbing alcohol. 1257 00:49:11,074 --> 00:49:13,868 And they don't sell hard liquor, so I got you this lovely chard. 1258 00:49:14,035 --> 00:49:16,162 Good idea. Way to pivot, yep. Good girl. 1259 00:49:16,329 --> 00:49:18,206 What else did you get, huh? More good stuff? 1260 00:49:18,748 --> 00:49:21,000 What is helpful in <i>Country Living?</i> 1261 00:49:21,167 --> 00:49:24,921 Oh, that's for later. There's a corn chowder recipe. It looks really good. 1262 00:49:25,088 --> 00:49:26,923 - You love corn chowder, huh? - Sweet. I do, yeah. 1263 00:49:27,090 --> 00:49:28,174 - That'll cheer you up. - Thank you. 1264 00:49:28,258 --> 00:49:29,717 Okay. And then a squeaky toy. 1265 00:49:30,260 --> 00:49:31,261 - Huh. - For your mouth. 1266 00:49:31,427 --> 00:49:32,428 - For the pain. - Mmm-hmm. 1267 00:49:32,595 --> 00:49:34,097 Okay. Well, hopefully I won't need this. 1268 00:49:34,264 --> 00:49:36,099 - Okay, let's see this bad boy. - All right. 1269 00:49:36,266 --> 00:49:37,350 Yeah, careful. 1270 00:49:37,517 --> 00:49:39,144 - Okay. - All right. 1271 00:49:39,227 --> 00:49:40,311 - (ANNIE INHALES SHARPLY) - (MAX GROANS) 1272 00:49:40,395 --> 00:49:41,396 - Okay. - Okay. 1273 00:49:41,563 --> 00:49:42,564 - We're gonna push past it. - No problem. No problem. 1274 00:49:42,730 --> 00:49:43,815 - We're gonna get the bullet out. - Let's just Google. 1275 00:49:43,982 --> 00:49:45,275 Honey, can you return the text later? 1276 00:49:45,441 --> 00:49:47,193 This is instructions on how to remove a bullet. 1277 00:49:48,111 --> 00:49:49,654 - Oh, sorry. - It's an alt-right militia website, 1278 00:49:49,821 --> 00:49:51,447 so I'm just gonna ignore the racist stuff. 1279 00:49:51,614 --> 00:49:52,699 - Good. Good, good. - Yeah? 1280 00:49:52,866 --> 00:49:54,325 Okay. "Step one, sterile gloves." 1281 00:49:54,742 --> 00:49:55,994 Check! 1282 00:49:56,161 --> 00:49:57,203 We're doing the best we can, right? 1283 00:49:57,370 --> 00:49:59,080 Okay. Yeah. We're getting by. 1284 00:49:59,247 --> 00:50:00,748 "Step two." 1285 00:50:00,832 --> 00:50:03,459 Um... Okay. "Disinfect wound." 1286 00:50:03,626 --> 00:50:05,587 Right, yeah. That's gonna sting, isn't it? 1287 00:50:05,670 --> 00:50:07,088 Yeah, a little bit. Yeah. 1288 00:50:07,172 --> 00:50:08,464 - Let's do it. - Okay? 1289 00:50:08,798 --> 00:50:10,258 - (MUFFLED GROANS) - (TOY SQUEAKING) 1290 00:50:10,341 --> 00:50:12,552 That smarts, huh? 1291 00:50:12,719 --> 00:50:14,470 - Yeah. - (WHIMPERS) 1292 00:50:14,637 --> 00:50:16,598 Gonna administer anesthetic. 1293 00:50:16,764 --> 00:50:18,766 - We don't have that. - Just gonna skip that one. Okay. 1294 00:50:18,933 --> 00:50:20,518 "Step four, apply pressure above the wound." 1295 00:50:20,685 --> 00:50:22,604 Here, you squeeze that there. 1296 00:50:22,687 --> 00:50:23,730 - I got it. - Great. Thank you. 1297 00:50:23,813 --> 00:50:26,357 We're just gonna make two tiny incisions... 1298 00:50:26,441 --> 00:50:27,942 - Oh, my God. - On either side of the wound. 1299 00:50:28,026 --> 00:50:30,236 Easy-peasy. Huh? 1300 00:50:30,528 --> 00:50:31,738 This is fun, huh? 1301 00:50:31,821 --> 00:50:33,698 - Are you having fun? - No. 1302 00:50:33,781 --> 00:50:34,866 Let's get the bullet. 1303 00:50:34,949 --> 00:50:36,326 - Okay. Here we go. - Let's get in there and get it. 1304 00:50:36,409 --> 00:50:38,536 - Nice and small, nice and small, baby. - Okay. Yeah, yeah. 1305 00:50:38,620 --> 00:50:39,662 Tiny, teeny. 1306 00:50:39,913 --> 00:50:41,497 (TOY SQUEAKING) 1307 00:50:43,458 --> 00:50:45,752 That's not small. That's really big! 1308 00:50:45,919 --> 00:50:46,961 So big? 1309 00:50:47,045 --> 00:50:49,172 Way too big, baby. It's a bullet, not a grapefruit. 1310 00:50:49,255 --> 00:50:51,382 I'm sorry! I'm sorry. This is my first time. I don't know... 1311 00:50:51,466 --> 00:50:52,967 Oh, there's so much blood. 1312 00:50:53,092 --> 00:50:54,219 (GAGGING) 1313 00:50:54,302 --> 00:50:57,472 No, no. Don't you start doing that. No, you're gonna make... (GAGS) 1314 00:50:57,972 --> 00:50:59,599 (BOTH GAGGING) 1315 00:51:00,975 --> 00:51:02,018 - I'm sorry. - Stop it. 1316 00:51:02,101 --> 00:51:03,478 I'm looking at you, and you're making me... 1317 00:51:03,561 --> 00:51:04,938 Well, don't look at me. I won't look at it. 1318 00:51:05,021 --> 00:51:06,773 - Push through. Let's go. - Okay. All right, okay. 1319 00:51:06,856 --> 00:51:07,857 - No more cutting. - Oh, shit. 1320 00:51:07,941 --> 00:51:09,025 Just get the tweezers and get the bullet out, baby. 1321 00:51:09,108 --> 00:51:10,360 Shit, shit, shit. Um... 1322 00:51:10,443 --> 00:51:12,570 - What? What happened? - Phone went to sleep. 1323 00:51:12,654 --> 00:51:13,863 You gotta set it so that thing stays on. 1324 00:51:13,947 --> 00:51:15,114 - No. My phone doesn't do that. - Sure it does. 1325 00:51:15,198 --> 00:51:16,532 Same phone as mine. Just change it. 1326 00:51:16,616 --> 00:51:18,868 Just gonna touch it with my nose every 30 seconds. It's fine. 1327 00:51:18,952 --> 00:51:20,370 Don't be afraid of your phone. Get in there, go to the settings, 1328 00:51:20,453 --> 00:51:23,122 go to "Display" and change the timing so that it doesn't revert to sleep mode. 1329 00:51:23,206 --> 00:51:24,249 - Revert? - Yeah. 1330 00:51:24,332 --> 00:51:25,917 What are you, Steve Jobs? I'm not reverting anything. No. 1331 00:51:26,000 --> 00:51:27,043 No, I'm just unafraid of my phone, honey. 1332 00:51:27,126 --> 00:51:28,127 It's so fucking simple. 1333 00:51:28,586 --> 00:51:30,338 Shh! Quiet. I know what I'm doing, okay? 1334 00:51:30,505 --> 00:51:31,714 Do you? 1335 00:51:31,798 --> 00:51:32,799 Yes. 1336 00:51:33,007 --> 00:51:34,759 - Here we go. Here we go. - <i>Here she goes.</i> 1337 00:51:34,926 --> 00:51:36,386 <i>You're like a dolphin.</i> 1338 00:51:36,552 --> 00:51:38,263 All right. This part's gonna hurt. 1339 00:51:38,429 --> 00:51:39,597 I don't... I don't doubt it. 1340 00:51:39,764 --> 00:51:41,140 Okay, let's do this. 1341 00:51:41,599 --> 00:51:42,600 - (EXHALES) - Okay. 1342 00:51:42,684 --> 00:51:43,685 (GASPS) 1343 00:51:43,768 --> 00:51:44,978 Ooh... Oh, wait. 1344 00:51:45,520 --> 00:51:46,521 - (CLICKING SOUND) - What is that? 1345 00:51:46,896 --> 00:51:47,897 You hear that? 1346 00:51:47,981 --> 00:51:49,524 What's that sound? What's that sound? 1347 00:51:49,607 --> 00:51:50,858 Is that the bullet? 1348 00:51:50,984 --> 00:51:53,278 - (GASPS) That's bone! - What? 1349 00:51:53,361 --> 00:51:54,904 That's not right. 1350 00:51:55,363 --> 00:51:59,200 Okay. Um, what do the racists say if you can't find the bullet? 1351 00:51:59,284 --> 00:52:00,618 Yeah, that's bone. You got the bone. 1352 00:52:00,702 --> 00:52:02,704 I'm looking at my bone. Look right here. 1353 00:52:02,870 --> 00:52:05,957 (GASPS) Max, did you get shot twice? 1354 00:52:07,083 --> 00:52:08,251 (SIGHS) 1355 00:52:09,168 --> 00:52:10,295 That's the exit wound. 1356 00:52:10,795 --> 00:52:12,338 Oh, it came out! 1357 00:52:12,422 --> 00:52:13,923 Yup. Nothing to remove. 1358 00:52:14,090 --> 00:52:15,300 The bullet has exited the arm. 1359 00:52:15,383 --> 00:52:16,592 Well, let's just sew that sucker up, huh? 1360 00:52:16,676 --> 00:52:17,677 Yeah. 1361 00:52:19,971 --> 00:52:22,598 No, no. Honey, don't, don't look at... 1362 00:52:22,682 --> 00:52:23,725 - (GAGS) - Stop it. 1363 00:52:23,808 --> 00:52:25,935 (BOTH GAGGING) 1364 00:52:26,102 --> 00:52:27,186 ANNIE: <i>I'm sorry.</i> 1365 00:52:27,520 --> 00:52:29,981 Now, the Bulgarian's guys have Brooks, and the only way to save him 1366 00:52:30,148 --> 00:52:32,400 is to get that egg from this Marlon Freeman guy. 1367 00:52:32,483 --> 00:52:35,069 I can't believe your brother's been lying to us this whole time. 1368 00:52:35,153 --> 00:52:36,863 He's even cooler than we thought. 1369 00:52:36,946 --> 00:52:39,365 Honey, I think you sewed my arm to my sleeve. 1370 00:52:39,449 --> 00:52:41,576 I didn't even know Morgan Freeman collected Fabergé eggs. 1371 00:52:41,659 --> 00:52:43,453 Aren't those worth millions of dollars? 1372 00:52:43,536 --> 00:52:45,496 It's Marlon Freeman, but that's just an alias. 1373 00:52:45,580 --> 00:52:47,623 Somehow, we gotta find out his real name, find out his address. 1374 00:52:47,707 --> 00:52:49,876 - Police computer. - MAX: What do you mean? 1375 00:52:49,959 --> 00:52:52,045 I once dated this girl whose father was a cop. 1376 00:52:52,128 --> 00:52:54,088 She showed me her dad's police computer. 1377 00:52:54,172 --> 00:52:56,966 It has a database with every known alias on it. 1378 00:52:57,050 --> 00:52:59,677 I bet we could find Marlon Wayans' real name on it. 1379 00:52:59,761 --> 00:53:02,305 So, if we called her up, would she let you go on her dad's computer? 1380 00:53:02,388 --> 00:53:04,724 No. No. No way! That ended badly. 1381 00:53:05,016 --> 00:53:07,810 So how are we gonna get into a police computer without the cops knowing? 1382 00:53:07,894 --> 00:53:09,187 - Billy Bob Thornton! - MICHELLE: <i>What?</i> 1383 00:53:09,270 --> 00:53:11,314 - What? - You slept with Billy Bob, didn't you? 1384 00:53:11,397 --> 00:53:15,777 Hang on. Hang on. I know where we can get on a police computer. 1385 00:53:16,861 --> 00:53:19,113 - Hey! - ALL: Gary! 1386 00:53:19,489 --> 00:53:20,782 Goodness. 1387 00:53:21,491 --> 00:53:23,451 To what do Bastian and I owe the pleasure? 1388 00:53:23,618 --> 00:53:24,994 Well, we were all just talking, 1389 00:53:25,161 --> 00:53:27,914 and we realized we haven't had a game night in ages, 1390 00:53:28,081 --> 00:53:29,624 just the seven of us. 1391 00:53:29,707 --> 00:53:30,708 So... 1392 00:53:30,792 --> 00:53:32,752 I thought you were going to your brother's house. 1393 00:53:32,835 --> 00:53:34,003 I never said that. 1394 00:53:34,087 --> 00:53:36,214 Come on, Gare Bear. Live a little! It's the weekend! 1395 00:53:36,297 --> 00:53:39,384 We were just saying how you were always better at games than Debbie was. 1396 00:53:39,467 --> 00:53:41,677 I'll thank you not to besmirch my ex-wife. 1397 00:53:42,136 --> 00:53:43,596 That woman is an angel. 1398 00:53:43,679 --> 00:53:47,934 Oh. Yeah, she was much better at games than you. 1399 00:53:48,476 --> 00:53:54,482 I will admit I have eagerly awaited a visit such as this. 1400 00:54:00,571 --> 00:54:01,823 Where'd he go? 1401 00:54:02,490 --> 00:54:03,991 Do we follow him? 1402 00:54:04,075 --> 00:54:05,284 MAX: It seems like it. 1403 00:54:05,368 --> 00:54:06,994 - Ryan, you go first. - I'm scared. 1404 00:54:13,751 --> 00:54:16,254 Help yourself to popped corn with sea salt. 1405 00:54:16,337 --> 00:54:18,172 Oh! Oh! 1406 00:54:19,048 --> 00:54:20,508 (GROANS) <i>Yummy, yummy.</i> 1407 00:54:21,050 --> 00:54:23,636 I can't believe that you read my mind. I was craving popcorn. 1408 00:54:23,803 --> 00:54:26,139 You have a framed photo of game night? 1409 00:54:26,305 --> 00:54:30,101 Doesn't everyone have photographs of their best friends in their homes? 1410 00:54:31,602 --> 00:54:33,980 ANNIE: <i>Of course. We do.</i> 1411 00:54:34,564 --> 00:54:36,315 Max, uh, you wanna go first? 1412 00:54:36,399 --> 00:54:38,276 Okay, I'll start. I'll do it. 1413 00:54:38,901 --> 00:54:40,111 Oh. There's a loose one. 1414 00:54:40,194 --> 00:54:42,613 Always in the middle. That's where you wanna go. 1415 00:54:42,697 --> 00:54:44,073 Can I use your john real quick? 1416 00:54:44,157 --> 00:54:46,576 Of course. It's the end of the hall, next to our... 1417 00:54:47,743 --> 00:54:49,954 (BREATHES DEEPLY) 1418 00:54:50,121 --> 00:54:51,831 My bedroom. 1419 00:54:53,332 --> 00:54:54,375 Okay. 1420 00:55:16,898 --> 00:55:18,566 Oh, no, Gary. 1421 00:55:46,219 --> 00:55:49,722 So, Sarah, how long have you two been a couple? 1422 00:55:50,556 --> 00:55:53,059 Oh, no! No, we're not. We just... 1423 00:55:53,142 --> 00:55:56,270 We work together. I wouldn't, um... I wouldn't do that thing. 1424 00:55:56,354 --> 00:56:01,859 I see. I thought I detected a certain chemistry between the two of you. 1425 00:56:01,943 --> 00:56:04,529 - (CHUCKLES NERVOUSLY) - No. No way. 1426 00:56:05,154 --> 00:56:07,323 - No, that's not... - Mmm. Mmm. 1427 00:56:07,657 --> 00:56:11,285 Then again, I'm not the best judge of chemistry in the world. (CHUCKLES) 1428 00:56:11,786 --> 00:56:13,329 (ALL CHUCKLE AWKWARDLY) 1429 00:56:19,252 --> 00:56:20,419 Hmm. 1430 00:56:21,003 --> 00:56:22,672 Oh, because your wife left you. 1431 00:56:23,256 --> 00:56:24,465 KEVIN: Oh, shit. 1432 00:56:34,183 --> 00:56:36,352 Hello, Donald Anderton. 1433 00:56:37,812 --> 00:56:39,146 (PEN CLICKS) 1434 00:56:45,403 --> 00:56:47,363 - Oh! (GROANS) - (ANNIE SIGHS) 1435 00:56:48,030 --> 00:56:52,577 So many possible moves. I just don't know where to begin. 1436 00:56:54,579 --> 00:56:56,122 Um, maybe... Ooh... 1437 00:56:57,456 --> 00:56:58,916 - Decision-making. - Come on, Annie. Just make up your mind. 1438 00:56:59,083 --> 00:57:00,626 - No! - Please! No? 1439 00:57:02,878 --> 00:57:05,798 Yup, take your time. 1440 00:57:13,931 --> 00:57:15,766 (SNIFFING) 1441 00:57:37,872 --> 00:57:40,666 Oh, Brooks. What have you gotten yourself into? 1442 00:57:57,975 --> 00:58:02,021 Oh, shit. Where did you come from, little guy? 1443 00:58:03,397 --> 00:58:07,276 Son of a bitch. Hey! What are you, a vampire? 1444 00:58:07,526 --> 00:58:10,154 Oh, God. Oh, God. 1445 00:58:13,032 --> 00:58:16,410 Oh, my God. Has that got it? 1446 00:58:16,577 --> 00:58:20,456 No, that doesn't got it. God damn it. Come on! 1447 00:58:24,960 --> 00:58:25,961 No! 1448 00:58:27,838 --> 00:58:28,839 I should go check on him. 1449 00:58:28,923 --> 00:58:30,216 - (ALL EXCLAIM) - I think he's fine. 1450 00:58:30,549 --> 00:58:33,552 - He cried out. - SARAH: Tell me about Debbie. 1451 00:58:36,389 --> 00:58:37,640 I beg your pardon. 1452 00:58:38,349 --> 00:58:42,853 Oh, just I... I never met her. I'd love to hear all about her. 1453 00:58:53,781 --> 00:58:55,241 Where do I begin? 1454 00:58:55,408 --> 00:58:57,993 All right, you wanna take a bath? We'll take a little bath. 1455 00:58:58,160 --> 00:59:02,957 There we go. Okay. All right. Here we go. 1456 00:59:05,209 --> 00:59:08,045 There we go, huh? Huh? 1457 00:59:09,505 --> 00:59:10,715 Oh, it's so much worse. 1458 00:59:11,382 --> 00:59:14,844 Oh, God. And what did I do to this? What the fuck is this thing? 1459 00:59:16,345 --> 00:59:17,471 Oh, Debbie. 1460 00:59:17,555 --> 00:59:18,764 Oh! 1461 00:59:26,313 --> 00:59:28,774 Okay. Fuck this. 1462 00:59:29,358 --> 00:59:31,193 Hey, guys, Gary was right. It's awful late. 1463 00:59:31,277 --> 00:59:33,612 Let's get home, get to bed, huh? Get out of his hair. 1464 00:59:33,696 --> 00:59:35,865 We haven't finished the game. It's your turn, Max. 1465 00:59:36,031 --> 00:59:37,283 Oh, my turn, huh? 1466 00:59:37,450 --> 00:59:39,952 Okay, be careful now, Max. Oh! (GROANS) 1467 00:59:40,035 --> 00:59:41,746 Well, game over. I went in a little hot. 1468 00:59:41,912 --> 00:59:44,832 - GARY: Why did you-- - Thanks! Good to see you, Gary. 1469 00:59:44,999 --> 00:59:47,126 When shall we play next? 1470 00:59:47,209 --> 00:59:50,212 ANNIE: (STAMMERS) Soon. We'll call you. 1471 00:59:51,046 --> 00:59:52,047 (DOOR CLOSES) 1472 00:59:55,050 --> 00:59:57,928 Bastian. Baby! 1473 00:59:58,345 --> 00:59:59,597 - (CELL PHONE RINGING) - (KEVIN SIGHS) 1474 00:59:59,680 --> 01:00:03,726 So, how are we supposed to get this egg out of Donald Anderton's house? 1475 01:00:03,809 --> 01:00:05,436 I don't know. I'm gonna figure it out. 1476 01:00:06,520 --> 01:00:09,148 "Unknown Caller." Please don't be Gary. 1477 01:00:09,231 --> 01:00:11,859 - Hello? - MAN: (DISTORTED) <i>We have your brother.</i> 1478 01:00:12,735 --> 01:00:13,861 Um... 1479 01:00:13,944 --> 01:00:15,488 Okay. Uh, we know where the egg is, 1480 01:00:15,571 --> 01:00:16,697 and we're actually on our way there right now. 1481 01:00:16,781 --> 01:00:18,491 We can do a swap, okay? Please don't hurt Brooks. 1482 01:00:18,574 --> 01:00:22,495 <i>Meet us on the East 4th Street bridge at midnight. If you're late, he dies.</i> 1483 01:00:22,578 --> 01:00:23,996 - Oh, my God. - Um... 1484 01:00:24,580 --> 01:00:27,124 Boy, that's less than an hour from now. 1485 01:00:28,542 --> 01:00:29,627 Hello? 1486 01:00:29,710 --> 01:00:32,880 What's up with this guy's voice? He sounds like a monster. 1487 01:00:33,047 --> 01:00:34,799 He's using a voice changer, Ryan. 1488 01:00:34,882 --> 01:00:37,218 He still sounds like a scary monster. 1489 01:00:40,513 --> 01:00:44,266 KEVIN: And we are here. 1490 01:00:44,892 --> 01:00:45,893 All right. You guys head home, 1491 01:00:45,976 --> 01:00:47,228 and I will call as soon as I get the egg, all right? 1492 01:00:47,311 --> 01:00:49,480 What? Wait a second. Wait. I'm going with you. 1493 01:00:49,647 --> 01:00:51,649 No, Annie. It could be very, very dangerous in there, okay? 1494 01:00:51,732 --> 01:00:53,943 Listen, Brooks shouldn't have dragged any of us into this, 1495 01:00:54,026 --> 01:00:55,736 but he is my brother, and it's up to me to fix it. 1496 01:00:55,820 --> 01:00:57,863 No, bullshit! We're all in this together! 1497 01:00:57,947 --> 01:01:00,074 No, no, no. Max is right. You guys should go home, 1498 01:01:00,241 --> 01:01:02,451 but you and I are doing this. 1499 01:01:02,618 --> 01:01:04,954 Okay, what happens if you guys don't make it out? 1500 01:01:05,037 --> 01:01:07,331 We don't come to game night because we're dying to play charades and shit. 1501 01:01:07,414 --> 01:01:08,666 We come because we love you guys. 1502 01:01:08,749 --> 01:01:10,876 Honestly, this is the best part of our week. 1503 01:01:10,960 --> 01:01:14,129 Mine, too. And I have a lot of options on the weekend. 1504 01:01:14,213 --> 01:01:16,298 Wow. You guys... 1505 01:01:16,382 --> 01:01:18,384 Thank you. That's very nice. 1506 01:01:19,134 --> 01:01:20,928 Aw, good friends. 1507 01:01:21,595 --> 01:01:24,849 You should probably go, though, right? I mean, you don't even know us. 1508 01:01:25,224 --> 01:01:26,809 Yeah, why are you still here? 1509 01:01:26,892 --> 01:01:30,229 Oh, I don't know. I just got caught up in it. 1510 01:01:30,312 --> 01:01:32,314 Also, if I go home now, 1511 01:01:32,398 --> 01:01:34,149 and then I read in the newspaper tomorrow that you all died, 1512 01:01:34,233 --> 01:01:38,195 I'll just... I'll feel shit that I left, so I'm gonna stick around. 1513 01:01:38,946 --> 01:01:40,990 You still read the newspaper? 1514 01:01:41,156 --> 01:01:42,950 That's what you got from that? 1515 01:01:43,033 --> 01:01:45,035 How are we gonna get into this place? 1516 01:01:46,871 --> 01:01:48,914 Go! Go! Go! Go! 1517 01:01:55,379 --> 01:01:56,839 Okay. (SHUSHING) 1518 01:01:58,382 --> 01:02:01,302 Looks like they got a party going on. This could be good. 1519 01:02:13,522 --> 01:02:15,983 KEVIN: Where is everybody? 1520 01:02:24,158 --> 01:02:25,951 (PEOPLE SHOUTING) 1521 01:02:31,665 --> 01:02:32,917 No way! 1522 01:02:41,425 --> 01:02:43,552 It's some kind of rich guy's fight club. 1523 01:02:43,636 --> 01:02:46,472 I knew it. They are real. 1524 01:02:50,517 --> 01:02:51,602 Come on! 1525 01:03:02,988 --> 01:03:06,408 That's my Boomer! That's my Boomer! 1526 01:03:07,201 --> 01:03:09,119 Man, this is some <i>Django Unchained</i> bullshit. 1527 01:03:09,203 --> 01:03:10,204 Water! 1528 01:03:11,121 --> 01:03:14,500 That's my boy! Good boy! Good boy! 1529 01:03:14,667 --> 01:03:16,835 Rich people are fucked up! 1530 01:03:17,002 --> 01:03:19,171 Kramer, get Logan ready! 1531 01:03:19,338 --> 01:03:22,174 Okay, minimum buy in is now 10 grand. 1532 01:03:22,341 --> 01:03:23,717 Okay, I think we should split up. 1533 01:03:23,884 --> 01:03:25,010 Yeah. And let's start upstairs. 1534 01:03:25,177 --> 01:03:27,012 Anybody finds the egg, just text the others, okay? 1535 01:03:27,179 --> 01:03:28,973 And for God's sake, be careful with it. All right? 1536 01:03:29,056 --> 01:03:30,057 Got you. I got it. 1537 01:03:30,140 --> 01:03:31,266 ANNIE: Be safe. 1538 01:03:33,435 --> 01:03:34,728 What are you... What are you doing? 1539 01:03:34,895 --> 01:03:36,146 Who says the egg isn't in here? 1540 01:03:37,147 --> 01:03:39,942 Also, I have a really good feeling about Logan. 1541 01:03:40,109 --> 01:03:43,362 Egg, egg, egg. Wow! This is some bedroom. 1542 01:03:43,529 --> 01:03:45,030 Does it remind you of your celebrity boyfriend's? 1543 01:03:45,197 --> 01:03:46,365 Are you still on this? 1544 01:03:46,490 --> 01:03:49,034 Yes, I'm still on this, Michelle. That's all I can think about. 1545 01:03:49,118 --> 01:03:50,202 And that's saying a lot, 1546 01:03:50,285 --> 01:03:53,414 considering we got <i>Eyes Wide Fight Club</i> going on downstairs. 1547 01:03:53,580 --> 01:03:55,374 Why is this so important to you? 1548 01:03:55,541 --> 01:03:59,128 Because, Michelle, look, I am losing my mind here. Okay? 1549 01:03:59,294 --> 01:04:00,671 We were broken up at the time. 1550 01:04:00,838 --> 01:04:04,174 I got a hand job from Karen Waller, so you had every right to. 1551 01:04:04,341 --> 01:04:05,634 So why not just tell me? 1552 01:04:07,720 --> 01:04:09,763 Okay, fine. 1553 01:04:11,515 --> 01:04:13,017 <i>It was 10 years ago.</i> 1554 01:04:13,183 --> 01:04:16,937 <i>I was at a gas station, and I noticed a guy at the next pump.</i> 1555 01:04:18,772 --> 01:04:22,234 <i>It was Denzel Washington.</i> 1556 01:04:22,484 --> 01:04:23,736 Hold up. 1557 01:04:25,237 --> 01:04:27,322 It actually was Denzel? 1558 01:04:27,406 --> 01:04:28,490 Yeah. 1559 01:04:32,703 --> 01:04:34,413 <i>He was really nice.</i> 1560 01:04:34,496 --> 01:04:38,292 <i>He made some joke about how premium gas is probably the same as regular.</i> 1561 01:04:38,375 --> 01:04:40,961 <i>I took a chance, and I asked him if he wanted to get drinks.</i> 1562 01:04:41,045 --> 01:04:42,296 <i>He said yes.</i> 1563 01:04:42,921 --> 01:04:44,423 <i>We both got a little tipsy.</i> 1564 01:04:44,506 --> 01:04:46,300 <i>I offered to pay for drinks, and he let me,</i> 1565 01:04:46,383 --> 01:04:47,885 <i>which I thought was pretty cool.</i> 1566 01:04:49,386 --> 01:04:51,722 <i>We danced for hours.</i> 1567 01:04:54,433 --> 01:04:56,060 <i>Eventually, we ended up back at his place,</i> 1568 01:04:56,143 --> 01:04:59,063 <i>and one thing led to another.</i> 1569 01:05:01,023 --> 01:05:03,942 It was just this crazy thing that happened, 1570 01:05:04,026 --> 01:05:05,736 and, in a weird way, it made me realize 1571 01:05:05,819 --> 01:05:09,239 the only person I ever wanna be with is you. 1572 01:05:11,075 --> 01:05:12,076 Nah. 1573 01:05:12,576 --> 01:05:14,036 Nah. I don't believe it. 1574 01:05:14,328 --> 01:05:15,954 - Oh, you... - Mmm-mmm. (CHUCKLES) 1575 01:05:16,038 --> 01:05:17,915 Well, I took a picture with him at the club. 1576 01:05:18,082 --> 01:05:19,833 I put it in a hidden folder. 1577 01:05:20,918 --> 01:05:22,044 Denzel and Michelle. 1578 01:05:27,841 --> 01:05:29,301 Yeah, baby, that's not Denzel. 1579 01:05:29,593 --> 01:05:30,844 Yeah, it is. 1580 01:05:31,011 --> 01:05:32,179 Mmm. No, it's not. 1581 01:05:32,262 --> 01:05:34,640 Dude looks a lot like Denzel, 1582 01:05:35,390 --> 01:05:36,475 but, uh, it's not him. 1583 01:05:36,642 --> 01:05:38,852 You're crazy. That's... Look at that, that's Denzel. 1584 01:05:39,019 --> 01:05:40,938 Okay, let me ask you this. Did he say he was Denzel? 1585 01:05:41,105 --> 01:05:42,523 Well, no. 1586 01:05:43,440 --> 01:05:46,068 He tried to introduce himself, and I cut him off 1587 01:05:46,151 --> 01:05:48,487 because I told him I knew who he was. 1588 01:05:51,031 --> 01:05:53,117 - What kind of car did he drive? - A BMW. 1589 01:05:53,200 --> 01:05:54,451 - Hmm. - Three series. 1590 01:05:54,535 --> 01:05:57,246 Mmm. What was his place like? 1591 01:05:58,038 --> 01:06:00,415 It... It was a two-bedroom condo. 1592 01:06:02,376 --> 01:06:06,797 And he used the, um, spare room as an office, so... 1593 01:06:07,339 --> 01:06:08,924 Do you hear what you're saying right now? 1594 01:06:09,091 --> 01:06:10,634 Hold on, let me see. (CLEARS THROAT) 1595 01:06:11,635 --> 01:06:13,846 KEVIN: When you zoom in, the nose gives it away, right? 1596 01:06:15,097 --> 01:06:16,390 - God damn! - Mmm-hmm. 1597 01:06:16,473 --> 01:06:19,476 Look, don't beat yourself up about it, okay? There is some good news. 1598 01:06:19,643 --> 01:06:22,354 (IMITATES DENZEL WASHINGTON) if you wanna get with Denzel, huh, 1599 01:06:22,437 --> 01:06:24,481 he's standing right here! 1600 01:06:24,565 --> 01:06:29,361 (LAUGHS) Because the real Denzel ain't got shit on me. 1601 01:06:29,486 --> 01:06:30,737 (BOTH LAUGHING) 1602 01:06:32,072 --> 01:06:37,202 I mean, how does this monster have five kids? We don't get to have one. 1603 01:06:37,911 --> 01:06:40,122 Well, his wife looks like she's about 15. 1604 01:06:40,247 --> 01:06:43,542 Uh... Yeah. My sperm are fine. 1605 01:06:43,709 --> 01:06:45,919 Right, right. No, I know, honey. We're just gonna... 1606 01:06:46,086 --> 01:06:49,673 We're gonna keep plugging away until something sticks, okay? 1607 01:06:49,756 --> 01:06:52,509 Gee, you really sound like a guy who wants to have a kid. 1608 01:06:52,634 --> 01:06:53,677 Well, you know, I'm just... 1609 01:06:53,802 --> 01:06:56,930 I'm a little distracted right now, honey, as you might imagine. 1610 01:06:57,014 --> 01:07:00,726 Look, if you're not into this, you kind of gotta tell me. 1611 01:07:01,310 --> 01:07:02,311 Listen. 1612 01:07:03,020 --> 01:07:06,148 I wanna have a baby, but how do I explain this? Um... 1613 01:07:07,482 --> 01:07:10,027 Do you remember how we used to play <i>Pac-Man</i> at Fisker Lanes, 1614 01:07:10,110 --> 01:07:11,153 and we could play all night? 1615 01:07:11,236 --> 01:07:13,447 Do you remember, this one time, I made it all the way up to level 86, 1616 01:07:13,530 --> 01:07:15,824 - and you were not too far behind, right? - Eighty-five, but... 1617 01:07:15,908 --> 01:07:17,367 And then I kicked your ass at <i>Galaga.</i> 1618 01:07:17,451 --> 01:07:19,286 - So anyway, what is the point? - Mmm... Anyway, 1619 01:07:19,369 --> 01:07:21,288 do you remember how we stayed alive so long? 1620 01:07:21,371 --> 01:07:23,290 All we did was we ate the pellets. 1621 01:07:23,373 --> 01:07:26,084 We never ate the fruit because the fruit is how they get you. 1622 01:07:27,920 --> 01:07:29,296 Oh, you're doing a metaphor! 1623 01:07:29,379 --> 01:07:30,839 Yes, but here's the problem. 1624 01:07:30,923 --> 01:07:33,383 No matter how long you and I stayed alive in the game, 1625 01:07:33,467 --> 01:07:35,302 neither one of us ever made it up to the leader board. 1626 01:07:36,845 --> 01:07:38,764 And you think if we have a baby, 1627 01:07:38,847 --> 01:07:40,224 we'll be officially settling down, 1628 01:07:40,307 --> 01:07:42,726 and you'll never make it onto the leader board of life? 1629 01:07:42,809 --> 01:07:44,394 That's such a good metaphor. 1630 01:07:44,478 --> 01:07:46,772 Yeah, no, it's not. It's kind of bullshit. 1631 01:07:46,855 --> 01:07:47,856 Why? 1632 01:07:47,940 --> 01:07:49,733 - What are we, 16 years old? - No. 1633 01:07:49,900 --> 01:07:52,569 You wanna go backpacking through Europe? Huh? 1634 01:07:52,736 --> 01:07:55,572 You wanna, like, have some wine coolers on a football field 1635 01:07:55,656 --> 01:07:57,324 with Rebecca De Mornay? 1636 01:07:57,491 --> 01:07:59,159 Not specifically. 1637 01:07:59,326 --> 01:08:01,870 You know who's always gone for the fruit, Max? 1638 01:08:02,037 --> 01:08:06,250 Your criminal brother, and that is why the ghosts are about to eat him! 1639 01:08:06,416 --> 01:08:08,126 Look who's embracing the metaphor. 1640 01:08:08,210 --> 01:08:09,670 I'm so... I'm... Wow. 1641 01:08:10,170 --> 01:08:12,839 You know what? All this time, I've just been thinking 1642 01:08:12,923 --> 01:08:17,052 that if I helped you beat Brooks, you would be less stressed. 1643 01:08:17,135 --> 01:08:20,597 But you don't wanna beat Brooks. You wanna be Brooks. 1644 01:08:22,724 --> 01:08:24,518 I'm gonna look somewhere else. 1645 01:08:25,894 --> 01:08:28,063 (ALL SHOUTING) 1646 01:08:37,239 --> 01:08:39,616 Come on, Logan! Boomer ain't shit! 1647 01:08:39,700 --> 01:08:41,159 Hey, ADHD! 1648 01:08:41,243 --> 01:08:42,577 We're supposed to be looking for the... 1649 01:08:45,372 --> 01:08:48,000 Holy shit. I'm right again. 1650 01:08:50,127 --> 01:08:51,712 Wait, where are you going? 1651 01:08:51,795 --> 01:08:53,714 Everybody's watching the fight. I'm gonna go grab it. 1652 01:08:53,797 --> 01:08:56,633 - No, don't fucking-- - Be cool. Be cool. Be cool. 1653 01:08:59,386 --> 01:09:00,887 (RYAN SHOUTING) 1654 01:09:08,687 --> 01:09:09,688 MAN: <i>Kill him!</i> 1655 01:09:11,690 --> 01:09:13,608 - RYAN: Oh, shit! - (SHOUTING STOPS) 1656 01:09:17,237 --> 01:09:18,238 Who the hell are you? 1657 01:09:19,281 --> 01:09:20,282 Me? 1658 01:09:20,365 --> 01:09:23,368 Yeah. Who are you? And what are you doing with my egg? 1659 01:09:24,036 --> 01:09:26,288 Oh. I was just admiring it. 1660 01:09:26,371 --> 01:09:30,417 I got a bunch of these fancy-pants eggs back at home. In my mansion. 1661 01:09:30,917 --> 01:09:33,128 - Uh-huh. - This one's ugly. Hmm. 1662 01:09:34,629 --> 01:09:36,048 Does anybody know this guy? 1663 01:09:36,131 --> 01:09:41,803 I certainly hope so. I'm the CEO of Cyberdyne Systems. 1664 01:09:41,887 --> 01:09:43,430 I should go. 1665 01:09:44,306 --> 01:09:45,515 Boomer, take him down. 1666 01:09:45,599 --> 01:09:47,559 Everyone hold on a goddamn second! 1667 01:09:52,105 --> 01:09:53,273 Boomer! 1668 01:09:53,440 --> 01:09:54,858 (ALL CLAMORING) 1669 01:09:56,109 --> 01:09:57,319 (YELPS) 1670 01:09:58,153 --> 01:09:59,154 Hey, any luck yet? 1671 01:09:59,321 --> 01:10:00,447 - No. - You? 1672 01:10:00,614 --> 01:10:04,576 Go! Go! Go! I got it! I got it! Let's go! Come on! 1673 01:10:05,077 --> 01:10:06,119 (EXCLAIMING) 1674 01:10:06,203 --> 01:10:07,621 (GASPS AND GROANS) 1675 01:10:10,082 --> 01:10:11,291 (BOOMER PANTING) 1676 01:10:11,375 --> 01:10:12,959 (RYAN GROANING) 1677 01:10:13,418 --> 01:10:14,586 - (YELPS) - (SCREAMS) 1678 01:10:14,669 --> 01:10:15,796 - (CLATTERING) - RYAN: Sorry. Sorry. 1679 01:10:15,962 --> 01:10:17,172 Hey, Ryan! Ryan! 1680 01:10:17,589 --> 01:10:18,882 Oh, shit. 1681 01:10:19,257 --> 01:10:20,550 No! 1682 01:10:20,634 --> 01:10:22,094 Okay, okay. 1683 01:10:22,177 --> 01:10:23,512 Shit! 1684 01:10:26,723 --> 01:10:30,060 Michelle, I'm open! Hit me. Hit me. Baby. 1685 01:10:32,312 --> 01:10:33,730 - Oh-ho-ho! - BODYGUARD: Security! 1686 01:10:33,897 --> 01:10:35,190 No, you don't. 1687 01:10:35,857 --> 01:10:37,359 Holy shit! 1688 01:10:37,442 --> 01:10:38,693 Kev, up here! Throw it! 1689 01:10:38,777 --> 01:10:39,778 - I got it! - (GRUNTS) 1690 01:10:40,445 --> 01:10:42,739 Oh! Oh, my God, yes, yes! Yes, yes, yes! 1691 01:10:43,407 --> 01:10:47,160 Oh, no! No! No! Get away! Get away! 1692 01:10:47,369 --> 01:10:49,413 - (SCREAMS) - (BOTH GRUNT) 1693 01:10:51,164 --> 01:10:52,749 Okay. Oh! 1694 01:10:53,083 --> 01:10:54,543 BODYGUARD: <i>Go to the other side!</i> 1695 01:10:54,626 --> 01:10:56,002 Oh, my God! (YELPS) 1696 01:10:56,086 --> 01:10:58,046 MAX: <i>Annie! Annie, where are you?</i> 1697 01:10:58,130 --> 01:11:00,841 ANNIE: Max! Max! MAX: <i>Over here! Hey!</i> 1698 01:11:03,510 --> 01:11:05,053 (BOTH GRUNTING) 1699 01:11:07,848 --> 01:11:09,057 MAX:No, <i>no, no!</i> 1700 01:11:09,516 --> 01:11:11,101 (MAX PANTING) 1701 01:11:11,351 --> 01:11:12,602 Get off me! (GRUNTING) 1702 01:11:16,523 --> 01:11:17,524 <i>No!</i> 1703 01:11:19,609 --> 01:11:21,611 (SIGHS) That was easy. 1704 01:11:24,030 --> 01:11:25,740 - Oh. (SCREAMING) - (YELLING) 1705 01:11:27,117 --> 01:11:28,952 (BOTH GROAN) 1706 01:11:30,370 --> 01:11:33,457 Man, glass tables are acting weird tonight. 1707 01:11:34,291 --> 01:11:35,917 - MICHELLE: Go, go, go! - (ALL SHOUTING) 1708 01:11:36,376 --> 01:11:38,128 KEVIN: Get in! Get in the van! 1709 01:11:38,211 --> 01:11:39,796 ANNIE: Get in, get in, get in! 1710 01:11:39,880 --> 01:11:41,923 Get them! Get them! 1711 01:11:42,549 --> 01:11:44,301 (ALL PANTING) 1712 01:11:57,439 --> 01:12:00,859 So, you don't wanna have a baby, so we can do more shit like that? 1713 01:12:01,651 --> 01:12:03,653 No. No. 1714 01:12:03,945 --> 01:12:06,198 Is that the fruit you were thinking about? 1715 01:12:06,364 --> 01:12:08,241 Mmm-mmm. That's not the fruit. No. 1716 01:12:08,408 --> 01:12:09,910 Hey, thanks for the assist. 1717 01:12:10,076 --> 01:12:11,578 Yeah. 1718 01:12:12,037 --> 01:12:14,414 I don't even know why I really did it. (CHUCKLES) 1719 01:12:15,123 --> 01:12:16,625 Do you think it's 'cause you're falling for me? 1720 01:12:16,791 --> 01:12:18,210 (BOTH LAUGH) 1721 01:12:19,169 --> 01:12:20,170 I... 1722 01:12:21,046 --> 01:12:22,714 Not... Not sure. 1723 01:12:23,048 --> 01:12:25,634 Ugh. I was joking. 1724 01:12:25,800 --> 01:12:27,344 Oh. Okay. Yeah. 1725 01:12:28,386 --> 01:12:30,347 Aren't you gonna say you were joking, too? 1726 01:12:30,514 --> 01:12:31,765 Do you want me to? 1727 01:12:31,932 --> 01:12:33,183 - Oh, my God, you're making this weird. - No, I'm not. 1728 01:12:33,350 --> 01:12:34,893 - Stop it. - Okay, fine. 1729 01:12:34,976 --> 01:12:36,937 It's two minutes to 12:00. Where the hell is this bridge? 1730 01:12:37,062 --> 01:12:40,106 GPS says it's right around here, but I don't see it. 1731 01:12:40,190 --> 01:12:41,983 Oh, oh. Oh. There it is. 4th Street. 1732 01:12:42,067 --> 01:12:43,193 - Oh, shit! - (BRAKES SCREECHING) 1733 01:12:43,735 --> 01:12:45,529 - (MAX GRUNTS) - (ALL GASP) 1734 01:12:49,491 --> 01:12:51,493 - Oh, my! - That's great. 1735 01:12:52,035 --> 01:12:54,162 That's great. Now they're gonna kill my brother. 1736 01:12:56,206 --> 01:12:57,290 ANNIE: Oh, God! 1737 01:12:57,832 --> 01:12:59,251 Hold on. 1738 01:13:00,252 --> 01:13:03,421 I'm not an expert, but these gems look plastic to me. 1739 01:13:03,505 --> 01:13:05,715 "Made in China." Is this thing not even real? 1740 01:13:05,799 --> 01:13:07,592 Maybe just that sticker was made in China. 1741 01:13:07,676 --> 01:13:08,718 - Let's let them talk. - MAX: Can I see? 1742 01:13:09,052 --> 01:13:11,846 KEVIN: <i>Hey, why would the Bulgarian ask Brooks to bring him a fake egg?</i> 1743 01:13:11,930 --> 01:13:14,933 Uh, I don't think he wanted an egg at all. 1744 01:13:15,016 --> 01:13:18,019 I think he wanted what was inside the egg. 1745 01:13:18,979 --> 01:13:21,064 "WITSEC." What is that? 1746 01:13:21,189 --> 01:13:22,232 Um... 1747 01:13:22,315 --> 01:13:23,984 We could ask them? 1748 01:13:41,334 --> 01:13:43,211 VAL: You tell anyone we were coming here? 1749 01:13:43,378 --> 01:13:44,671 No. 1750 01:13:44,838 --> 01:13:46,006 I've got your egg. 1751 01:13:46,089 --> 01:13:47,090 You do? 1752 01:13:47,173 --> 01:13:48,633 Yeah, but we broke it. 1753 01:13:48,800 --> 01:13:50,260 - What? - Well, it was a fake. 1754 01:13:50,343 --> 01:13:51,928 But we have the list of names that was inside. 1755 01:13:52,012 --> 01:13:53,388 That's what you wanted, right? 1756 01:13:56,808 --> 01:13:58,893 Okay. Get on the ground. 1757 01:13:58,977 --> 01:14:00,770 We've got what you want. Can't you just let us go? 1758 01:14:00,854 --> 01:14:03,106 I said, "On the ground!" 1759 01:14:04,024 --> 01:14:05,775 You, too, playboy, get over there. Get on the ground. 1760 01:14:05,859 --> 01:14:06,943 COLIN: <i>Yeah.</i> 1761 01:14:07,027 --> 01:14:08,153 VAL: <i>None of that child pose bullshit, either.</i> 1762 01:14:09,446 --> 01:14:11,990 The Bulgarian's gonna kill me, probably you guys, too. 1763 01:14:12,157 --> 01:14:13,408 Why did you come here? 1764 01:14:13,700 --> 01:14:15,410 Because you're my brother, and I can't just let you die, 1765 01:14:15,493 --> 01:14:16,578 even though you might deserve it. 1766 01:14:16,661 --> 01:14:18,788 Yeah, it's me. We got them all here. 1767 01:14:18,955 --> 01:14:21,541 You're unbelievable, you know that? 1768 01:14:21,708 --> 01:14:23,877 You've always been a better person than me. 1769 01:14:24,044 --> 01:14:25,629 You gotta shut up. Okay? 1770 01:14:25,795 --> 01:14:28,715 Listen. I'm a fraud, Max. 1771 01:14:28,882 --> 01:14:31,551 I'm not the carefree dude that wins at everything he touches. 1772 01:14:31,635 --> 01:14:34,095 You know how I win? I cheat. I cheat at everything. 1773 01:14:34,179 --> 01:14:36,264 I even cheated when we were kids playing <i>Battleship.</i> 1774 01:14:38,016 --> 01:14:39,225 What? 1775 01:14:39,309 --> 01:14:42,812 Didn't you ever wonder why I made you sit with your back to the TV? 1776 01:14:42,896 --> 01:14:45,690 It was so I could see your ships in the reflection. 1777 01:14:45,774 --> 01:14:49,277 I mean, I even took five grand every time we played <i>Monopoly</i> 1778 01:14:49,361 --> 01:14:50,862 before we even started playing the game. 1779 01:14:51,029 --> 01:14:54,449 I cheated at the <i>Game of Life.</i> And at the game of life. 1780 01:14:54,616 --> 01:14:55,909 You son of a bitch. 1781 01:14:55,992 --> 01:14:58,203 - You son of a bitch! - VAL: <i>Sit down.</i> 1782 01:14:59,287 --> 01:15:01,164 - What about you, Princess? - I don't have anything. 1783 01:15:01,331 --> 01:15:04,751 But it didn't stop there because, when we grew up, Max, 1784 01:15:04,834 --> 01:15:07,128 you went off to college, and I... 1785 01:15:08,213 --> 01:15:10,256 You got a career. 1786 01:15:10,423 --> 01:15:13,051 You married the greatest girl in the world. 1787 01:15:13,218 --> 01:15:15,053 I knew I couldn't keep up with that success. 1788 01:15:15,220 --> 01:15:17,097 So I... 1789 01:15:17,263 --> 01:15:19,391 I told everyone that I got a job on Wall Street. 1790 01:15:19,557 --> 01:15:20,975 And I did. 1791 01:15:21,142 --> 01:15:23,937 Selling coke to traders. 1792 01:15:25,271 --> 01:15:26,439 You didn't invest in Panera? 1793 01:15:26,606 --> 01:15:27,982 I ate at Panera. 1794 01:15:28,149 --> 01:15:29,734 Jesus Christ. 1795 01:15:29,818 --> 01:15:31,611 VAL: What's going on? 1796 01:15:31,695 --> 01:15:33,488 But that's why I've been trying to make it up to you. 1797 01:15:33,571 --> 01:15:34,864 That's what this whole game night was about. 1798 01:15:34,948 --> 01:15:37,951 See, I had it rigged so that you'd finally win. 1799 01:15:38,993 --> 01:15:41,913 The last clue was gonna lead you... 1800 01:15:41,996 --> 01:15:43,331 Your jacket pocket. 1801 01:15:53,091 --> 01:15:54,509 ANNIE: Huh. 1802 01:15:56,928 --> 01:15:58,680 Surprise! (CHUCKLES) 1803 01:16:01,891 --> 01:16:04,853 I even managed to fuck that up, though. I'm so sorry. 1804 01:16:04,936 --> 01:16:06,938 I'm so sorry, Max. (SIGHS) 1805 01:16:07,689 --> 01:16:08,732 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1806 01:16:08,815 --> 01:16:10,942 I think we're gonna be okay, though. I got a feeling. 1807 01:16:11,025 --> 01:16:12,235 You want us to kill them all? 1808 01:16:13,319 --> 01:16:14,362 What? 1809 01:16:14,446 --> 01:16:16,030 - Okay. - ANNIE: <i>Wait, wait. Just let us go.</i> 1810 01:16:16,114 --> 01:16:17,240 We won't tell anyone anything. 1811 01:16:17,323 --> 01:16:18,950 - We got you the list! - (SIRENS APPROACHING) 1812 01:16:19,284 --> 01:16:21,703 - What the fuck, man? - COLIN: Fuck! God damn it! 1813 01:16:23,705 --> 01:16:24,956 - Oh, shit. The fuzz. - Fuck, man! 1814 01:16:25,039 --> 01:16:26,374 Freeze! 1815 01:16:26,583 --> 01:16:27,625 MAX: <i>Gary?</i> 1816 01:16:27,709 --> 01:16:28,752 Don't even think about it, pig. 1817 01:16:28,835 --> 01:16:30,420 Can't say I care for that nomenclature. 1818 01:16:30,670 --> 01:16:31,713 (YELLS) 1819 01:16:31,796 --> 01:16:32,839 (ALL GASPING) 1820 01:16:33,673 --> 01:16:34,799 MAX: Get down! 1821 01:16:35,633 --> 01:16:37,385 COLIN: Come on, bitch! 1822 01:16:38,970 --> 01:16:39,971 Motherfucker! 1823 01:16:41,264 --> 01:16:42,265 (GROANS) 1824 01:16:43,349 --> 01:16:44,350 (GROANING) 1825 01:16:44,726 --> 01:16:46,102 God damn it! 1826 01:16:54,235 --> 01:16:55,695 Hey, isn't that your neighbor? 1827 01:16:56,154 --> 01:16:57,363 KEVIN: <i>When did Gary get so cool?</i> 1828 01:16:57,447 --> 01:16:58,490 RYAN: Oh, my God! 1829 01:16:58,573 --> 01:16:59,699 Everybody okay? 1830 01:16:59,783 --> 01:17:01,409 - You're a cool-ass cat, Gary. - You all right? 1831 01:17:01,493 --> 01:17:03,077 Fine, thank you, 1832 01:17:03,870 --> 01:17:07,582 though, in sliding, my belt buckle may have inadvertently scratched 1833 01:17:07,665 --> 01:17:09,250 the finish of my squad car. 1834 01:17:09,334 --> 01:17:10,919 How did you know we were in trouble? 1835 01:17:11,002 --> 01:17:13,171 The nocturnal <i>Jenga</i> game, 1836 01:17:14,047 --> 01:17:16,257 my blood-spattered marital souvenirs, 1837 01:17:16,341 --> 01:17:20,011 and Max's curious search history piqued my interest. 1838 01:17:20,094 --> 01:17:22,430 - Right. Oh, God. - You, uh... 1839 01:17:22,514 --> 01:17:24,224 You saved our lives. 1840 01:17:24,307 --> 01:17:25,475 Thank you. 1841 01:17:26,100 --> 01:17:27,352 - Just doing my job. - (GUNSHOT) 1842 01:17:29,145 --> 01:17:30,313 RYAN: Oh, my God! ALL: Oh! 1843 01:17:30,396 --> 01:17:32,482 SARAH: Shit! KEVIN: Oh, shit! Oh, shit! 1844 01:17:33,691 --> 01:17:34,734 ANNIE: Gary! 1845 01:17:36,152 --> 01:17:37,779 SARAH: <i>Hello? I need an ambulance. Officer down.</i> 1846 01:17:37,862 --> 01:17:39,322 ANNIE: Oh, shit! MAX: Hang in there, pal. 1847 01:17:39,405 --> 01:17:40,740 <i>Hang on. Hang on, pal.</i> 1848 01:17:40,824 --> 01:17:41,950 Hang on. You're gonna be all right. 1849 01:17:42,033 --> 01:17:43,159 We're gonna get you to a hospital. 1850 01:17:43,243 --> 01:17:44,869 Okay, look at me. Gary, look. 1851 01:17:44,953 --> 01:17:46,913 You have got a lot to live for, okay? 1852 01:17:46,996 --> 01:17:47,997 Do I? 1853 01:17:48,081 --> 01:17:49,541 MAX: Yeah. Yeah, yeah. ANNIE: Yeah. 1854 01:17:49,624 --> 01:17:51,501 I have no wife. 1855 01:17:52,961 --> 01:17:54,629 - No friends. - MAX: That's not true. 1856 01:17:54,796 --> 01:17:55,922 No, don't say that. 1857 01:17:56,089 --> 01:17:57,799 - You got us. We're your friends. - You've got us. 1858 01:17:57,966 --> 01:18:02,428 You don't even like spending time with me. 1859 01:18:02,512 --> 01:18:03,847 Yes, we do. We just... 1860 01:18:03,930 --> 01:18:05,598 We've been a little selfish. That's all. 1861 01:18:05,682 --> 01:18:07,350 - Right, right. - You know, I'm sorry about that. 1862 01:18:07,433 --> 01:18:08,434 Oh, God. Oh, God. 1863 01:18:08,518 --> 01:18:10,311 - (WEAKLY) Bastian. - MAX: Huh? 1864 01:18:11,688 --> 01:18:14,274 Someone please take care of Bastian. 1865 01:18:14,357 --> 01:18:17,527 Gary, you are gonna take care of Bastian yourself, okay? 1866 01:18:17,610 --> 01:18:18,736 Listen, soon as you get out of the hospital, 1867 01:18:18,820 --> 01:18:20,446 you're gonna come to every single game night we have. 1868 01:18:21,990 --> 01:18:23,324 Don't... 1869 01:18:23,700 --> 01:18:24,742 MAX: Yeah? 1870 01:18:24,826 --> 01:18:27,745 Don't you ever 1871 01:18:29,581 --> 01:18:31,583 exclude me again. 1872 01:18:31,666 --> 01:18:34,544 - Never exclude you again, pal. - ANNIE: No. 1873 01:18:36,337 --> 01:18:38,631 - Oh, God. What is that? - What's that? 1874 01:18:38,715 --> 01:18:40,675 ANNIE: Is that a blood clot? 1875 01:18:41,259 --> 01:18:43,553 It's a blood capsule. 1876 01:18:43,636 --> 01:18:45,305 - ANNIE: Huh? - A blood capsule? 1877 01:18:46,180 --> 01:18:49,934 And that is how you do a game night. (CHUCKLES) 1878 01:18:53,563 --> 01:18:54,647 What? 1879 01:18:56,774 --> 01:18:58,401 I've duped you all. 1880 01:18:58,484 --> 01:18:59,485 MICHELLE: Wha... 1881 01:19:00,403 --> 01:19:03,698 Hold on a second. Are you telling me that this whole thing was a game? 1882 01:19:04,032 --> 01:19:06,159 - (BOTH GRUNTING) - (SCREAMS) 1883 01:19:06,242 --> 01:19:07,493 - What? What? - KEVIN: Damn! 1884 01:19:07,577 --> 01:19:08,578 SARAH: Shit! 1885 01:19:08,661 --> 01:19:10,413 I'm sorry. They got up. They got up. 1886 01:19:10,496 --> 01:19:12,707 When I learned you stopped inviting me to your game nights, 1887 01:19:12,790 --> 01:19:15,585 I hijacked Brooks's murder mystery party, 1888 01:19:15,668 --> 01:19:17,503 and I staged a kidnapping of my own. 1889 01:19:17,587 --> 01:19:19,088 You gotta be kidding me. 1890 01:19:19,172 --> 01:19:22,342 What better way to prove my worth as a game night participant? 1891 01:19:22,425 --> 01:19:24,469 Well, what about these dudes? Are they actors? 1892 01:19:24,552 --> 01:19:26,512 Oh, no. They're... They're felons. 1893 01:19:26,596 --> 01:19:27,597 Felons? 1894 01:19:27,680 --> 01:19:29,265 I was able to shave some time off of their parole 1895 01:19:29,349 --> 01:19:31,559 in exchange for this little side project. 1896 01:19:31,809 --> 01:19:32,936 We square now? 1897 01:19:33,019 --> 01:19:34,312 Thank you, gentlemen. 1898 01:19:34,395 --> 01:19:35,688 That lady hit me with the car. 1899 01:19:35,772 --> 01:19:37,315 Hey, what the hell kind of psycho are you? 1900 01:19:37,398 --> 01:19:39,984 You put us through all this, just for your own amusement? 1901 01:19:40,068 --> 01:19:43,446 No, no. Just the opposite. For your amusement. 1902 01:19:43,529 --> 01:19:44,697 Did everyone have fun? 1903 01:19:44,781 --> 01:19:46,449 ALL: No! No. RYAN: Yeah. No. 1904 01:19:46,532 --> 01:19:48,159 No fun! I got shot! 1905 01:19:48,242 --> 01:19:49,327 By me! 1906 01:19:49,410 --> 01:19:51,955 I don't see how that's possible. My men were using blanks. 1907 01:19:52,038 --> 01:19:53,998 Well, that was my gun. It was a real gun. 1908 01:19:54,082 --> 01:19:56,751 So, this whole thing, the Fabergé egg, 1909 01:19:56,834 --> 01:19:58,378 the Bulgarian, that was you? 1910 01:20:00,046 --> 01:20:01,130 You've lost me. 1911 01:20:01,214 --> 01:20:03,341 The egg, the WITSEC list? 1912 01:20:03,424 --> 01:20:05,468 It's all you. All part of your game? 1913 01:20:09,097 --> 01:20:11,599 This is a list of people in the Federal Witness Protection program. 1914 01:20:11,683 --> 01:20:12,809 How did you get this? 1915 01:20:12,892 --> 01:20:15,269 From inside the egg. Stop fucking with us. It's over! 1916 01:20:15,353 --> 01:20:18,064 I'm not fudging with you. I honestly have no idea what... (GROANS) 1917 01:20:20,066 --> 01:20:22,443 Oh, boy. Yikes! 1918 01:20:23,319 --> 01:20:25,029 - I mean, how stupid do you think we are? - Hey, Max. 1919 01:20:25,113 --> 01:20:27,156 Gang, are we looking at the big twist here? 1920 01:20:27,240 --> 01:20:28,741 He gets shot again! 1921 01:20:28,825 --> 01:20:31,452 And by who? A couple of new characters you introduce at the last minute. 1922 01:20:31,536 --> 01:20:33,037 Dude, you've jumped the shark! 1923 01:20:33,121 --> 01:20:34,706 Do you go to the magic shop 1924 01:20:34,789 --> 01:20:36,582 - to buy a bunch of these little bullets? - No. (SCREAMS) 1925 01:20:39,127 --> 01:20:40,461 Hang on. 1926 01:20:40,545 --> 01:20:43,506 This is Officer Kingsbury. We got a 10-00 on the 4th Street. 1927 01:20:43,589 --> 01:20:44,590 - (GROANS) - (ALL GASP) 1928 01:20:46,509 --> 01:20:48,761 Which one of you is Brooks Davis? 1929 01:20:51,556 --> 01:20:54,183 It's funny. You don't look like an asshole. 1930 01:20:54,976 --> 01:20:57,020 Do I look like an asshole to you? 1931 01:20:57,562 --> 01:20:58,646 No. 1932 01:20:58,730 --> 01:21:00,982 One of us has to be the asshole in this transaction 1933 01:21:01,065 --> 01:21:03,693 because otherwise I'd have my egg, and you'd have your money. 1934 01:21:03,776 --> 01:21:07,113 But instead, we've wasted our night tracking you down. 1935 01:21:08,865 --> 01:21:10,616 Now, we're gonna have to kill you. 1936 01:21:10,700 --> 01:21:12,326 - What? No, no, no, no. - What? 1937 01:21:12,660 --> 01:21:14,120 Mr. Bulgarian, I'm assuming? 1938 01:21:14,287 --> 01:21:17,165 Hi, I'm Max. (STAMMERS) I'm Brooks's brother. 1939 01:21:17,248 --> 01:21:19,333 And, you know, look. He screwed up. 1940 01:21:19,417 --> 01:21:20,585 - Right? You got greedy. - Oh, yeah. 1941 01:21:20,668 --> 01:21:21,711 He admits it. 1942 01:21:21,794 --> 01:21:23,671 Good news is, though, that we got your egg. 1943 01:21:24,172 --> 01:21:26,507 It is broken. Uh, my screw up. 1944 01:21:26,591 --> 01:21:29,093 But, um, I got the list. 1945 01:21:29,177 --> 01:21:30,970 <i>Which I bet you've been after this whole time.</i> 1946 01:21:31,054 --> 01:21:32,055 What about this? 1947 01:21:32,138 --> 01:21:34,057 How about 1948 01:21:34,682 --> 01:21:38,686 you take this list for free, and we all go our separate ways? 1949 01:21:38,770 --> 01:21:40,730 Nobody gets hurt. 1950 01:21:40,813 --> 01:21:43,775 Uh, except the poor folks on this list, I'm guessing. 1951 01:21:44,192 --> 01:21:45,401 (CHUCKLES) 1952 01:21:45,943 --> 01:21:47,070 Okay. 1953 01:21:47,779 --> 01:21:48,780 Okay? 1954 01:21:48,863 --> 01:21:51,449 Deal. Makes perfect sense. 1955 01:21:51,532 --> 01:21:53,284 No, no. You give him that list, he's gonna kill me. 1956 01:21:53,576 --> 01:21:54,869 (LAUGHING) That's nonsense. 1957 01:21:56,329 --> 01:21:57,330 (GULPS) 1958 01:21:57,789 --> 01:21:59,624 What the hell is wrong with you? 1959 01:22:00,124 --> 01:22:02,085 I'm just trying to buy myself some time. 1960 01:22:02,168 --> 01:22:05,254 Not much. We're just gonna cut it out of you on the jet. Take him. 1961 01:22:08,800 --> 01:22:10,468 Don't follow us, Max. I'm serious! 1962 01:22:10,551 --> 01:22:12,678 I'm not worried about that. 1963 01:22:14,222 --> 01:22:15,473 (MICHELLE YELPING) 1964 01:22:16,307 --> 01:22:17,809 You just letting them go? 1965 01:22:17,892 --> 01:22:19,977 Yeah, they've done nothing wrong. 1966 01:22:20,061 --> 01:22:22,063 Only this one. 1967 01:22:22,396 --> 01:22:23,856 - Let's go. - Don't follow us! 1968 01:22:23,940 --> 01:22:25,942 Gary! He's breathing. 1969 01:22:27,110 --> 01:22:29,320 You know, the only private air terminal around here is at Conway. 1970 01:22:29,403 --> 01:22:30,947 Yeah. How are we gonna get there? 1971 01:22:31,489 --> 01:22:32,865 Brooks's house is not that far from here. 1972 01:22:32,949 --> 01:22:34,075 But our car's not there. 1973 01:22:35,284 --> 01:22:36,452 Yeah, it is. 1974 01:22:46,337 --> 01:22:49,048 You know, you don't have to do this because I can just poop it out. 1975 01:22:49,882 --> 01:22:53,219 We're not gonna go digging through your feces. That's disgusting! 1976 01:22:53,302 --> 01:22:55,346 Now, hold still while I cut your stomach open. 1977 01:22:55,429 --> 01:22:56,764 No, no! No! Whoa! 1978 01:22:58,057 --> 01:22:59,308 What the hell? 1979 01:23:01,602 --> 01:23:03,396 - Is that-- - That's my brother. 1980 01:23:03,479 --> 01:23:05,022 Get us in the air. 1981 01:23:05,106 --> 01:23:06,107 Now! 1982 01:23:17,243 --> 01:23:18,286 - Hold on! - Oh! 1983 01:23:21,914 --> 01:23:23,207 - You all right? - Yeah, you? 1984 01:23:23,291 --> 01:23:24,417 - Yup, good. - Okay. 1985 01:23:29,088 --> 01:23:30,673 Okay, okay. What's our plan? 1986 01:23:30,756 --> 01:23:32,175 (STAMMERS) I have one idea. 1987 01:23:32,258 --> 01:23:34,510 It's so crazy, though, baby, it just might work. 1988 01:23:34,594 --> 01:23:35,720 You're gonna crash the car into the plane, 1989 01:23:35,803 --> 01:23:37,638 like Liam Neeson in <i>Taken 3?</i> 1990 01:23:38,014 --> 01:23:39,599 He did that in <i>Taken 3,</i> huh? 1991 01:23:44,145 --> 01:23:45,897 - All right, are you ready? Here we go! - Uh-huh. 1992 01:23:45,980 --> 01:23:47,523 (BOTH SCREAMING) 1993 01:23:47,648 --> 01:23:49,233 ANNIE: Oh, my God! 1994 01:23:52,612 --> 01:23:54,363 Uh, you missed it. (CHUCKLES) 1995 01:23:54,447 --> 01:23:55,615 Thanks, baby. 1996 01:24:00,661 --> 01:24:01,746 Brooks, we're coming! 1997 01:24:01,829 --> 01:24:02,914 BOTH: Whoo! 1998 01:24:04,123 --> 01:24:05,875 (ALL GRUNTING) 1999 01:24:06,417 --> 01:24:08,294 (MAX AND ANNIE SCREAMING) 2000 01:24:17,637 --> 01:24:19,055 (ANNIE PANTING) 2001 01:24:21,140 --> 01:24:24,644 Well, at least I got to drive it for 10 minutes. 2002 01:24:26,896 --> 01:24:27,980 Oh, my God. 2003 01:24:28,147 --> 01:24:29,273 - We have to hide. - Yeah. 2004 01:24:29,440 --> 01:24:30,566 Okay. Go. 2005 01:24:30,650 --> 01:24:33,819 MAX: Oh, shit! Shit! Shit! 2006 01:24:34,028 --> 01:24:35,613 - (GASPS) - Go, go, go! It's stuck. 2007 01:24:36,948 --> 01:24:38,032 Fuck! 2008 01:24:38,950 --> 01:24:40,368 <i>God damn it!</i> 2009 01:24:51,003 --> 01:24:52,380 (IMITATES BIRD CALL) 2010 01:24:57,093 --> 01:24:58,219 (ANNIE PANTING) 2011 01:24:58,302 --> 01:24:59,595 Where you at, lady? 2012 01:24:59,679 --> 01:25:01,681 Come on, you little bitch. 2013 01:25:02,640 --> 01:25:04,475 <i>I know you're back here somewhere.</i> 2014 01:25:06,018 --> 01:25:08,813 Let's end this shit. I won't kill you. Come out! 2015 01:25:09,855 --> 01:25:11,732 <i>Come on, get your ass out here!</i> 2016 01:25:11,899 --> 01:25:13,109 (WHISPERS) Turn on the belt! 2017 01:25:13,192 --> 01:25:14,193 (WHISPERS) What? 2018 01:25:14,277 --> 01:25:15,611 - GOON: <i>I'm not gonna hurt you.</i> - Look at the box! 2019 01:25:15,695 --> 01:25:18,072 - <i>Let's talk!</i> - Can you charade it to me? 2020 01:25:18,155 --> 01:25:19,991 Charades? 2021 01:25:20,616 --> 01:25:22,785 That's some cute full-circle bullshit. 2022 01:25:22,868 --> 01:25:24,537 Here we go. Three words. 2023 01:25:24,620 --> 01:25:25,746 Come on, lady. 2024 01:25:25,830 --> 01:25:26,872 Where are you? 2025 01:25:29,333 --> 01:25:30,376 Turn. 2026 01:25:30,459 --> 01:25:31,627 Turn, turn, turn. Turn. 2027 01:25:32,128 --> 01:25:33,170 On. 2028 01:25:33,254 --> 01:25:36,090 Turn on. Turn on what? Turn on what? 2029 01:25:37,591 --> 01:25:39,677 Turn on belt? 2030 01:25:39,844 --> 01:25:42,388 (GASPS) Turn on belt! 2031 01:25:42,555 --> 01:25:44,265 (BELT WHIRRING) 2032 01:25:51,355 --> 01:25:53,607 Boy, that's a slow belt. 2033 01:26:02,575 --> 01:26:03,868 (SIGHS) 2034 01:26:04,577 --> 01:26:06,078 - Hey! - (GROANS) 2035 01:26:06,454 --> 01:26:08,748 Oh, God! Annie! 2036 01:26:09,206 --> 01:26:10,791 (PANTING) 2037 01:26:11,459 --> 01:26:13,002 Oh, boy, that was... 2038 01:26:13,085 --> 01:26:14,253 You saw what I was going for, though, right? 2039 01:26:14,337 --> 01:26:15,338 Yeah, yeah. 2040 01:26:15,421 --> 01:26:17,673 But then did you see when I hit him with the fire extinguisher? 2041 01:26:17,757 --> 01:26:19,967 - I sure did. I sure did, yeah. - That was cool, right? Yeah. 2042 01:26:20,051 --> 01:26:21,135 - Yeah. - Great. 2043 01:26:21,218 --> 01:26:22,219 Do you want this? 2044 01:26:22,303 --> 01:26:24,513 Well, I don't want you to have it, Calamity Jane. 2045 01:26:24,597 --> 01:26:25,806 All right, look. 2046 01:26:25,890 --> 01:26:28,142 I think I saw a hatch at the top of the plane. 2047 01:26:28,225 --> 01:26:29,560 Maybe I can get the drop on him. 2048 01:26:29,643 --> 01:26:31,062 - "The drop"? - Yup, yeah. 2049 01:26:31,145 --> 01:26:32,146 Who are you? 2050 01:26:32,229 --> 01:26:33,272 Why don't you go use the emergency phone? Call for help. 2051 01:26:33,356 --> 01:26:34,357 I'm gonna do the drop. 2052 01:26:34,440 --> 01:26:36,400 Okay. You're not Liam Neeson! 2053 01:26:36,484 --> 01:26:38,402 MAX: That hurts my feelings! ANNIE: I'm sorry! 2054 01:26:48,579 --> 01:26:50,247 That's enough of this shit. 2055 01:26:50,331 --> 01:26:51,874 (FOOTSTEPS ON ROOF) 2056 01:27:09,183 --> 01:27:10,184 (MAX YELLS) 2057 01:27:10,267 --> 01:27:11,268 Max! 2058 01:27:12,770 --> 01:27:14,105 I can't get the drop on anyone tonight. 2059 01:27:14,188 --> 01:27:15,398 Put that little knife down! 2060 01:27:15,481 --> 01:27:17,066 Right now! That's it. 2061 01:27:17,525 --> 01:27:19,110 - Ahh! - (GUN CLATTERS) 2062 01:27:19,527 --> 01:27:21,362 - Right in my bullet hole. - (THE BULGARIAN YELLS) 2063 01:27:23,989 --> 01:27:25,574 (BOTH GRUNTING) 2064 01:27:26,409 --> 01:27:28,160 Come on, come on, come on. 2065 01:27:31,956 --> 01:27:32,957 Shit! 2066 01:27:37,545 --> 01:27:38,546 - Stop! - (GASPS) 2067 01:27:39,880 --> 01:27:41,215 Drop it! 2068 01:27:43,050 --> 01:27:44,093 Wait, wait. Um... 2069 01:27:44,427 --> 01:27:48,013 You don't have to do this. I have kids at home. 2070 01:27:48,597 --> 01:27:50,099 Not with that ass you don't. 2071 01:27:50,474 --> 01:27:51,600 Oh. 2072 01:27:51,684 --> 01:27:53,310 Well, thank you. 2073 01:27:53,644 --> 01:27:54,728 You're welcome. 2074 01:27:55,020 --> 01:27:56,689 (BOTH GRUNTING) 2075 01:27:57,690 --> 01:27:59,817 - (ENGINE POWERS UP) - Shit! 2076 01:28:01,652 --> 01:28:03,070 - Yes! - (ENGINE POWERS DOWN) 2077 01:28:03,863 --> 01:28:05,865 Oh, no, he died! 2078 01:28:06,365 --> 01:28:07,783 (GRUNTS) 2079 01:28:24,717 --> 01:28:25,968 (CHOKING) 2080 01:28:29,472 --> 01:28:30,681 (GROANS) 2081 01:28:36,479 --> 01:28:38,981 And that's how you get the drop on someone! 2082 01:28:39,064 --> 01:28:40,149 MAX: Oh, my God! 2083 01:28:40,983 --> 01:28:42,401 ANNIE: Oh. Oh! 2084 01:28:42,485 --> 01:28:44,361 - I got you! I got you! - This is high. 2085 01:28:46,113 --> 01:28:47,156 You're amazing. 2086 01:28:47,239 --> 01:28:48,741 - You can cut me loose now. - Thank you! 2087 01:28:48,908 --> 01:28:50,117 Okay. Okay, okay. 2088 01:28:50,284 --> 01:28:52,036 ANNIE: Uh... BROOKS: Yeah. In the bag. 2089 01:28:52,203 --> 01:28:53,954 - This? Okay. - Look in the bag. That's right. 2090 01:28:54,246 --> 01:28:55,498 ANNIE: Okay. 2091 01:28:55,873 --> 01:28:56,916 Oh! Thank you! 2092 01:28:56,999 --> 01:28:58,959 - Okay. You all right? - Yeah. Yeah, yeah. 2093 01:29:01,837 --> 01:29:02,922 Whoa. 2094 01:29:03,005 --> 01:29:04,298 <i>Well, look at that.</i> 2095 01:29:04,465 --> 01:29:06,133 <i>You put a bungee cord in your hand,</i> 2096 01:29:06,217 --> 01:29:08,177 you go straight to the pervy place, don't you? 2097 01:29:08,260 --> 01:29:09,261 Hey. 2098 01:29:09,345 --> 01:29:11,096 You saved my life. Thank you. 2099 01:29:11,555 --> 01:29:12,973 - You okay? - Yeah, yeah. 2100 01:29:13,057 --> 01:29:15,559 I mean, I just saw a man die, but I'm... I'm okay. 2101 01:29:15,643 --> 01:29:16,852 (ANNIE GASPS) 2102 01:29:16,977 --> 01:29:18,854 Is that a knife in your bullet hole? 2103 01:29:18,938 --> 01:29:20,564 Uh-huh. Hey. I wanna have a baby. 2104 01:29:21,106 --> 01:29:22,233 Uh, what? 2105 01:29:22,316 --> 01:29:23,567 I used to think that I wanted Brooks' life, 2106 01:29:23,651 --> 01:29:25,319 but, you know, turns out he was just... 2107 01:29:25,402 --> 01:29:26,946 You're a loser. He's a loser. 2108 01:29:27,029 --> 01:29:28,072 Uh, guilty. 2109 01:29:28,155 --> 01:29:29,698 But us making a family? 2110 01:29:29,865 --> 01:29:32,910 That's... That's not pellets. That's the fruit. 2111 01:29:33,077 --> 01:29:34,787 That's fruit. It's fruit. 2112 01:29:34,870 --> 01:29:36,205 Wait. What's going on? 2113 01:29:36,497 --> 01:29:38,749 Plus, think about all the dumdums that have kids, right? 2114 01:29:38,832 --> 01:29:41,418 And think about how much better our kid is gonna be than their kids. 2115 01:29:41,502 --> 01:29:43,379 It's gonna beat their kids at everything. 2116 01:29:43,462 --> 01:29:45,005 It's taken you this long to see that? 2117 01:29:45,089 --> 01:29:47,007 Our baby is gonna crush every other baby. 2118 01:29:47,091 --> 01:29:49,009 That's right. That's right. And not in that "peak too early," 2119 01:29:49,093 --> 01:29:50,302 you know, "kid actor" kind of way, you know? 2120 01:29:50,386 --> 01:29:51,387 Mmm-mmm. No. 2121 01:29:51,470 --> 01:29:53,430 We will parcel out his or her gifts over time. 2122 01:29:53,514 --> 01:29:54,598 - Absolutely. - Yes. 2123 01:29:54,682 --> 01:29:55,975 We gotta teach it Mandarin right away. 2124 01:29:56,058 --> 01:29:57,059 'Cause China's the future. 2125 01:29:57,142 --> 01:29:58,394 - It sure is. - Yeah. 2126 01:29:58,477 --> 01:30:00,187 - You're the future. - Oh, my God. 2127 01:30:03,607 --> 01:30:05,109 ANNIE: Hmm? 2128 01:30:06,068 --> 01:30:08,529 And that concludes my game night. 2129 01:30:09,321 --> 01:30:10,614 BOTH: What? 2130 01:30:10,698 --> 01:30:11,699 It went exactly as I planned. 2131 01:30:11,782 --> 01:30:14,868 You learned every lesson that I wanted you to. 2132 01:30:14,952 --> 01:30:16,787 Trevor, you can get up now. 2133 01:30:22,001 --> 01:30:24,670 I'm just fucking with you, but that would've been really cool, right? 2134 01:30:24,753 --> 01:30:26,213 - You're such a dick. - (ANNIE SIGHS) 2135 01:30:26,297 --> 01:30:28,757 (ROCK MUSIC PLAYING) 2136 01:30:35,973 --> 01:30:38,017 - Hey! Hey! - Hey! 2137 01:30:39,226 --> 01:30:40,686 - Hey, hey! - ALL: Hey! 2138 01:30:40,853 --> 01:30:43,689 Come on, come on. Hey, thanks for letting me host again, huh? 2139 01:30:43,856 --> 01:30:45,649 Well, it's not like we had a choice. 2140 01:30:45,816 --> 01:30:47,568 BROOKS: Only 36 months to go. 2141 01:30:47,735 --> 01:30:48,902 - ANNIE: Oh, time will fly. - (LAUGHS) 2142 01:30:48,986 --> 01:30:50,195 - Can I get you a beer? - Uh, yeah. 2143 01:30:50,279 --> 01:30:51,822 - Come on! - Hey, listen, Brooks. 2144 01:30:52,239 --> 01:30:54,950 I know you're probably feeling pretty humbled by all of this. 2145 01:30:55,034 --> 01:30:58,329 But, honestly, I think you're gonna come out the other side a much better man. 2146 01:30:58,704 --> 01:30:59,872 Oh! Hey, look. 2147 01:30:59,955 --> 01:31:01,373 I completely agree. 2148 01:31:01,457 --> 01:31:03,125 You remember the WITSEC list I swallowed? 2149 01:31:03,208 --> 01:31:04,418 - Sure. - I pooped it out, 2150 01:31:04,501 --> 01:31:07,212 sold it for $3 million on the black market. 2151 01:31:08,088 --> 01:31:09,923 - Are you serious? - Pretty sweet, huh? 2152 01:31:10,633 --> 01:31:12,635 Brooks, everybody on that list is gonna get killed. 2153 01:31:12,801 --> 01:31:14,136 Oh, no, Max, I'm not a monster. 2154 01:31:14,303 --> 01:31:16,513 I tipped everyone off that they were in danger. 2155 01:31:16,680 --> 01:31:18,641 For $20,000 apiece. 2156 01:31:19,767 --> 01:31:21,018 - (LAUGHING) - You're unbelievable. 2157 01:31:21,101 --> 01:31:23,562 Thank you. It's not like I'm gonna live in this dump forever. 2158 01:31:23,646 --> 01:31:26,273 As soon as this cuff comes off, I'm gonna buy that house I was renting. 2159 01:31:26,357 --> 01:31:27,691 I'm moving in with Johanna. 2160 01:31:28,275 --> 01:31:29,360 There she is. 2161 01:31:29,443 --> 01:31:30,486 Hey, Dr. Chin! 2162 01:31:30,569 --> 01:31:32,029 Hey, Max. 2163 01:31:32,112 --> 01:31:33,489 - Let's play. - Yeah. 2164 01:31:34,281 --> 01:31:35,449 Uh, <i>The Crying Game?</i> 2165 01:31:35,824 --> 01:31:36,867 Uh, <i>Boys Don't Cry?</i> 2166 01:31:36,950 --> 01:31:38,869 <i>Is that a tear? No, is that the actor?</i> 2167 01:31:39,036 --> 01:31:40,245 <i>-Mr. Potato Head. - Are you drawing the actor?</i> 2168 01:31:40,412 --> 01:31:41,497 - <i>Cry-Baby?</i> - Yes! 2169 01:31:41,580 --> 01:31:42,665 Time! 2170 01:31:42,748 --> 01:31:44,625 - It was <i>The Green Mile.</i> - ALL: What? 2171 01:31:44,708 --> 01:31:46,293 How is that <i>The Green Mile?</i> 2172 01:31:46,877 --> 01:31:49,338 This is me at the Regal Cinema crying 2173 01:31:49,421 --> 01:31:51,924 as I did through much of the film. 2174 01:31:53,008 --> 01:31:54,468 How were we supposed to know that, Gary? 2175 01:31:54,635 --> 01:31:57,846 I assume everyone cried during <i>The Green Mile.</i> 2176 01:31:58,806 --> 01:31:59,807 So, who's next? 2177 01:31:59,890 --> 01:32:00,891 I'll go. 2178 01:32:00,974 --> 01:32:02,267 - Yeah! - MAX: Go, baby! 2179 01:32:02,351 --> 01:32:03,352 ALL: Yeah! MICHELLE: Nice try, Gary. 2180 01:32:03,519 --> 01:32:05,020 And go! 2181 01:32:05,604 --> 01:32:06,647 ANNIE: Uh... 2182 01:32:06,730 --> 01:32:08,232 MAX: <i>It's a rock.</i> MICHELLE: <i>A bean? A rock!</i> 2183 01:32:08,399 --> 01:32:09,692 - <i>A ball?</i> - KEVIN: <i>That's a...</i> 2184 01:32:09,775 --> 01:32:10,943 - Burger. Is that a burger? - RYAN: <i>Football! Football!</i> 2185 01:32:11,193 --> 01:32:12,736 MAX: No, oh, that's a dinner roll, right? 2186 01:32:12,820 --> 01:32:13,987 - A bun! - MICHELLE: <i>Bread?</i> 2187 01:32:14,071 --> 01:32:15,864 Is it a bun? Looks like a bun. 2188 01:32:15,948 --> 01:32:16,949 SARAH: <i>French loaf?</i> 2189 01:32:17,032 --> 01:32:19,159 - Is this a motion picture? - MAX: <i>Bun is in a house. On a train.</i> 2190 01:32:19,243 --> 01:32:20,411 GARY: Aren't you supposed to announce it? 2191 01:32:20,494 --> 01:32:22,079 SARAH: Microwave? MAX: It's being cooked. It's in an oven. 2192 01:32:22,371 --> 01:32:23,706 - Bun in the oven! - SARAH: <i>Yes, yes, yes!</i> 2193 01:32:23,914 --> 01:32:26,792 - (KEVIN LAUGHS) - Wait. What? 2194 01:32:27,209 --> 01:32:28,627 Yes. 2195 01:32:29,753 --> 01:32:30,838 You pregnant? 2196 01:32:30,921 --> 01:32:32,381 We did it. 2197 01:32:40,514 --> 01:32:42,808 RYAN: Oh, my gosh! They're having a baby! 2198 01:32:42,891 --> 01:32:44,518 They're having a baby! 2199 01:32:47,855 --> 01:32:50,190 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 2200 01:32:50,190 --> 01:33:20,190 <b>Subtitle | www.movieddl.me</b> 2201 01:39:34,136 --> 01:39:35,387 How you doing? 2202 01:39:35,470 --> 01:39:37,389 - WOMAN: <i>Hi.</i> - I'm Kenny. 2203 01:39:37,472 --> 01:39:39,099 <i>Nice to meet you, Kenny.</i> 2204 01:39:39,182 --> 01:39:40,225 (CHUCKLES) 2205 01:39:40,308 --> 01:39:43,228 Usually people cut me off and say they know who I am. 2206 01:39:43,311 --> 01:39:46,439 - Oh, <i>yeah?</i> - Yeah. I didn't catch your name. 2207 01:39:47,274 --> 01:39:48,817 I'm Debbie. 2208 01:39:57,993 --> 01:39:58,994 English - SDH 2208 01:39:59,305 --> 01:40:59,287 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm