Game Night
ID | 13204519 |
---|---|
Movie Name | Game Night |
Release Name | Game.Night.2018.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng SDH |
Year | 2018 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 2704998 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:41,375 --> 00:00:44,754
- (PEOPLE CHEERING)
- MAX: Whoo!
3
00:00:44,837 --> 00:00:47,048
(LAUGHS) Who cares about
winning? Let's get drunk!
4
00:00:47,715 --> 00:00:49,217
Let's do it.
5
00:00:49,300 --> 00:00:51,761
Let's get you drunk, Merkins.
You, too, Borgs.
6
00:00:51,844 --> 00:00:53,679
I'm thirsty. Huh?
7
00:00:54,889 --> 00:00:57,183
I need four shots of vodka,
four shots of water.
8
00:00:57,266 --> 00:00:59,101
I want you to send the vodka
over to the Merkins.
9
00:00:59,185 --> 00:01:00,937
Send the water to us. You understand?
10
00:01:01,020 --> 00:01:02,647
CARTER: <i>What former
Supreme Court Justice--</i>
11
00:01:02,730 --> 00:01:04,315
- Oliver Wendell Holmes!
- <i>Correct.</i>
12
00:01:04,398 --> 00:01:05,775
ALL: Yes!
13
00:01:05,858 --> 00:01:08,486
<i>Again, I'd like to ask the players
to allow me to--</i>
14
00:01:08,569 --> 00:01:10,196
To finish the question.
15
00:01:10,363 --> 00:01:11,739
- (ALL LAUGHING)
- <i>Very funny.</i>
16
00:01:11,906 --> 00:01:13,908
Okay, okay.
This is getting embarrassing,
17
00:01:13,991 --> 00:01:15,868
so we need to focus
18
00:01:16,035 --> 00:01:17,495
because this isn't a game.
19
00:01:17,662 --> 00:01:19,163
It literally is.
20
00:01:19,330 --> 00:01:21,582
Bill, do not test me right now.
21
00:01:21,666 --> 00:01:23,125
CARTER: <i>Looks like
we're down to two teams.</i>
22
00:01:23,751 --> 00:01:25,920
<i>So, for double points,</i>
23
00:01:26,003 --> 00:01:28,297
<i>what is the name
of the purple Teletubby?</i>
24
00:01:29,090 --> 00:01:31,634
BOTH: Tinky Winky!
CARTER: <i>You're both correct.</i>
25
00:01:33,135 --> 00:01:34,762
He always carried a--
26
00:01:34,929 --> 00:01:36,681
- Red purse.
- Yeah.
27
00:01:36,847 --> 00:01:39,475
- And he loved big hugs.
- Big hugs.
28
00:01:39,642 --> 00:01:41,560
I know. I'm Max.
29
00:01:41,727 --> 00:01:43,062
Annie.
30
00:02:01,122 --> 00:02:02,999
Ha-ha! You're never gonna be able
to hold on to Asia! You hear me?
31
00:02:03,165 --> 00:02:05,334
Hey, if you take Kamchatka,
and I take Mongolia,
32
00:02:05,501 --> 00:02:06,752
we could trap Linda in the middle.
33
00:02:06,919 --> 00:02:07,920
- MAX: <i>Starve out her armies.</i>
- Hey!
34
00:02:08,087 --> 00:02:09,255
You can't form alliances.
35
00:02:09,422 --> 00:02:11,090
Worked for Hitler, right? Hmm?
36
00:02:11,257 --> 00:02:12,967
You're high-fiving Hitler?
37
00:02:15,261 --> 00:02:17,138
MAX: <i>All right, you got this. Last one.</i>
38
00:02:17,805 --> 00:02:20,433
Oh, that's <i>Twilight Saga: Breaking Dawn.</i>
39
00:02:20,641 --> 00:02:21,809
- (ALL GROAN)
- Yes!
40
00:02:21,976 --> 00:02:22,977
I'm up. I feel good.
41
00:02:23,144 --> 00:02:24,186
Two words.
42
00:02:24,353 --> 00:02:25,896
Bill. Overweight.
43
00:02:26,063 --> 00:02:27,189
- No.
- Single. Out of work.
44
00:02:27,273 --> 00:02:28,274
What the fuck?
45
00:02:28,357 --> 00:02:29,692
Hairy.
46
00:02:29,859 --> 00:02:31,319
Uh, carry, marry.
47
00:02:31,485 --> 00:02:32,570
Marry!
48
00:02:32,737 --> 00:02:34,363
You. Me.
49
00:02:34,447 --> 00:02:35,448
Marry me?
50
00:02:35,531 --> 00:02:37,116
- (WHOOPING)
- Dude, we got it! We got it!
51
00:02:37,658 --> 00:02:39,702
Annie, will you?
52
00:02:39,785 --> 00:02:41,287
- (GASPS)
- Will you marry me?
53
00:02:41,370 --> 00:02:42,788
- Is that a yes? That's a yes!
- Yeah!
54
00:02:42,955 --> 00:02:45,124
I'm really happy for you guys.
55
00:02:45,833 --> 00:02:48,419
(ALL CHEERING)
56
00:02:59,013 --> 00:03:00,639
ANNIE: Ooh, lot of pressure here.
MAX: Yeah.
57
00:03:00,806 --> 00:03:02,099
ANNIE: You miss, you lose it all.
58
00:03:02,183 --> 00:03:03,225
MAX: Stay out of my head.
59
00:03:03,309 --> 00:03:05,186
And you know you have a distinct
advantage with the smaller hands, right?
60
00:03:05,269 --> 00:03:06,771
Your goal posts are not as big.
61
00:03:06,937 --> 00:03:08,647
Well, I guess you
should've married Uma Thurman.
62
00:03:08,731 --> 00:03:09,899
Yeah, that would've been great.
63
00:03:09,982 --> 00:03:12,151
- There's a snap. Here's the hold.
- (CELL PHONE CHIMES)
64
00:03:12,818 --> 00:03:14,278
- Ooh!
- And a text.
65
00:03:14,362 --> 00:03:15,571
That was interference.
66
00:03:15,654 --> 00:03:17,239
ANNIE: <i>Sorry, honey. I know how much
that meant to you.</i>
67
00:03:17,323 --> 00:03:18,866
MAX: Come on.
68
00:03:18,949 --> 00:03:20,284
Dr. Chin is ready for you.
69
00:03:20,368 --> 00:03:21,452
Uh, great.
70
00:03:21,535 --> 00:03:24,205
I think we've determined why you've
been having trouble conceiving.
71
00:03:24,372 --> 00:03:26,957
MAX: Okay. Let's have it.
ANNIE: Okay, great.
72
00:03:27,124 --> 00:03:29,335
Oh, what's that look? Is it me?
Of course, it's me.
73
00:03:29,418 --> 00:03:31,462
I'm not loving your semen.
74
00:03:31,545 --> 00:03:32,630
Oh?
75
00:03:32,713 --> 00:03:35,716
<i>Your count is excellent,
but your motility is well below normal.</i>
76
00:03:35,883 --> 00:03:37,760
- That's too bad.
- What would cause that?
77
00:03:37,927 --> 00:03:40,763
It can be genetic,
environmental factors.
78
00:03:40,930 --> 00:03:43,224
Nine times out of 10, though,
it's psychological.
79
00:03:43,391 --> 00:03:45,935
Have you been feeling
anxious or stressed?
80
00:03:46,102 --> 00:03:48,229
No, I don't think so. Not really.
81
00:03:48,396 --> 00:03:49,897
Uh... He's always a little stressed.
82
00:03:50,815 --> 00:03:51,899
You don't have to write... I'm not...
83
00:03:52,066 --> 00:03:53,150
Honey, she's writing it down.
84
00:03:53,359 --> 00:03:56,612
Well, Max is very competitive. As am I.
85
00:03:56,737 --> 00:03:57,738
We sure are.
86
00:03:57,822 --> 00:03:59,281
One of the reasons
I fell in love with him.
87
00:03:59,448 --> 00:04:03,285
Maybe, uh, that makes him a little more
prone to stress than normal people.
88
00:04:03,452 --> 00:04:05,371
"Normal people"?
89
00:04:05,454 --> 00:04:06,622
How long has this been going on, Max?
90
00:04:06,789 --> 00:04:07,998
It's not going on.
91
00:04:08,499 --> 00:04:10,960
Oh, well, you did say,
even when you were a kid,
92
00:04:11,043 --> 00:04:13,129
you would freak out
if you lost at anything.
93
00:04:13,546 --> 00:04:15,673
- Oh, I was a kid.
- Especially if you lost to your brother.
94
00:04:15,840 --> 00:04:16,966
Hmm.
95
00:04:17,591 --> 00:04:19,385
Hey, is that what this is?
96
00:04:19,468 --> 00:04:20,469
No.
97
00:04:20,553 --> 00:04:24,265
You have been so uptight since you
found out that Brooks is coming to town.
98
00:04:24,348 --> 00:04:25,891
- I don't think that's true.
- Could that be a factor in all this?
99
00:04:25,975 --> 00:04:26,976
Let's be fair.
100
00:04:27,059 --> 00:04:29,353
Sibling rivalry can be very powerful.
101
00:04:29,437 --> 00:04:31,522
Cain and Abel, the Baldwins.
102
00:04:31,689 --> 00:04:33,274
- The what?
- The brothers.
103
00:04:33,441 --> 00:04:35,985
I'm not sure why we're discussing this.
She's not a therapist.
104
00:04:36,152 --> 00:04:38,154
You're not a therapist, right?
With all respect.
105
00:04:38,320 --> 00:04:39,822
- No, but I am a doctor.
- Sure.
106
00:04:39,905 --> 00:04:41,866
And I believe in
treating the whole patient.
107
00:04:41,949 --> 00:04:45,035
So, what is it about your brother
that makes you feel emasculated?
108
00:04:45,202 --> 00:04:46,620
Are we gonna do this?
109
00:04:46,787 --> 00:04:48,456
We're right next to the room
where I masturbated.
110
00:04:48,622 --> 00:04:52,042
I think he has it in his head
that Brooks is cooler
111
00:04:52,126 --> 00:04:55,212
and more successful
and hotter than he is.
112
00:04:55,296 --> 00:04:56,547
I never said hotter.
113
00:04:56,714 --> 00:04:58,215
He's charming.
114
00:04:58,382 --> 00:05:00,676
That's interesting. And is he single?
115
00:05:00,843 --> 00:05:01,844
MAX: What's that?
116
00:05:01,927 --> 00:05:05,181
I don't know if I mentioned it, but
Keith and I are on a trial separation.
117
00:05:05,264 --> 00:05:06,599
- Oh.
- Keith?
118
00:05:07,141 --> 00:05:08,184
Uh, Keith.
119
00:05:08,267 --> 00:05:10,227
So, do you think your brother would
wanna grab a cup of coffee with me?
120
00:05:10,561 --> 00:05:11,645
Gosh, I don't know.
121
00:05:11,812 --> 00:05:13,189
Well, it doesn't hurt to ask.
122
00:05:13,355 --> 00:05:14,815
Hurts a little. (SCOFFS)
123
00:05:14,982 --> 00:05:17,401
Now, is he a tall fellow?
'Cause I'm only 5'2".
124
00:05:17,568 --> 00:05:18,903
We're all done with my semen?
125
00:05:19,069 --> 00:05:20,529
He is taller than Max.
126
00:05:20,696 --> 00:05:22,907
- <i>Good.</i>
- But he did date this ballerina once,
127
00:05:22,990 --> 00:05:24,783
and she was
just a teeny-tiny little thing.
128
00:05:44,011 --> 00:05:45,262
Ooh.
129
00:05:45,346 --> 00:05:47,723
Honey, Gary.
Don't mention game night, okay?
130
00:05:47,806 --> 00:05:48,849
Mmm-hmm.
131
00:05:48,933 --> 00:05:50,726
- Good evening, Max.
- Hey, Gary.
132
00:05:50,893 --> 00:05:52,061
- Annie.
- Hello there.
133
00:05:52,228 --> 00:05:53,854
Hi, Gary!
134
00:05:54,313 --> 00:05:55,856
Just checking the mail.
135
00:05:55,940 --> 00:05:56,941
Oh, yeah?
136
00:05:57,024 --> 00:05:58,484
<i>Some people check it earlier in the day,</i>
137
00:05:58,651 --> 00:06:02,488
but there's always a risk
that the mail carrier hasn't come yet.
138
00:06:03,489 --> 00:06:07,826
This spares me the chance
of a futile trip to the mailbox.
139
00:06:09,495 --> 00:06:10,621
Uh-huh.
140
00:06:10,704 --> 00:06:15,042
Plus, it allows Bastian here
the opportunity to urinate.
141
00:06:16,126 --> 00:06:17,836
You have a good one.
142
00:06:18,003 --> 00:06:19,213
Any plans for this evening?
143
00:06:19,380 --> 00:06:20,631
MAX: No.
144
00:06:21,298 --> 00:06:22,675
Perhaps a game night?
145
00:06:22,841 --> 00:06:24,260
We're just gonna stay in,
146
00:06:24,343 --> 00:06:25,636
- just the two of us.
- Mmm-hmm.
147
00:06:25,719 --> 00:06:27,304
- Boring.
- Mmm.
148
00:06:27,471 --> 00:06:28,806
I see.
149
00:06:30,015 --> 00:06:34,853
I do hope you keep me in mind
for any future game nights.
150
00:06:35,020 --> 00:06:36,021
You bet.
151
00:06:36,105 --> 00:06:39,858
I've always enjoyed
the camaraderie of good friends
152
00:06:40,025 --> 00:06:42,945
competing in games of chance and skill.
153
00:06:43,529 --> 00:06:46,282
(STAMMERING) Yeah.
Yeah, well, we'll do that,
154
00:06:46,448 --> 00:06:50,077
but tonight, it's just the two of us.
155
00:06:50,661 --> 00:06:53,747
Three bags of Tostitos Scoops, I notice.
156
00:06:59,628 --> 00:07:01,964
There was a special on these tonight.
157
00:07:02,423 --> 00:07:03,591
Three for one.
158
00:07:03,757 --> 00:07:05,175
Three for one?
159
00:07:05,801 --> 00:07:06,844
Yup.
160
00:07:06,927 --> 00:07:09,138
How can that be profitable
for Frito Lay?
161
00:07:10,347 --> 00:07:12,224
These corporations,
162
00:07:13,601 --> 00:07:15,436
- I don't know what they're doing.
- (CHUCKLES)
163
00:07:15,853 --> 00:07:18,397
Well, you two enjoy each other.
164
00:07:19,189 --> 00:07:23,694
It's often we don't appreciate
what we have until it's gone.
165
00:07:28,073 --> 00:07:29,700
MAX: I think that's it.
ANNIE: Okay.
166
00:07:29,867 --> 00:07:30,993
Bye-bye!
167
00:07:37,291 --> 00:07:39,501
If Gary sees the others coming,
we're screwed.
168
00:07:39,668 --> 00:07:40,794
No, no, honey,
it's not gonna be a problem.
169
00:07:40,961 --> 00:07:43,088
I was very, very clear with everyone
to park far away
170
00:07:43,255 --> 00:07:45,132
and just to sneak in quietly, you know.
171
00:07:45,299 --> 00:07:47,801
But now, I mean, you don't think
we're being dicks, do you?
172
00:07:47,968 --> 00:07:49,345
I mean,
should we just still invite the guy?
173
00:07:49,428 --> 00:07:50,512
He really seemed like he wanted to play.
174
00:07:50,679 --> 00:07:52,514
No, no. Debbie was our friend,
175
00:07:52,681 --> 00:07:54,808
and Gary was just the creepy husband
that we had to put up with.
176
00:07:54,892 --> 00:07:55,893
That's true.
177
00:07:55,976 --> 00:07:57,353
He's only gotten worse
since the divorce.
178
00:07:57,519 --> 00:08:00,272
Yeah, we don't owe him anything, right?
Fuck him!
179
00:08:00,356 --> 00:08:01,523
(RUSTLING)
180
00:08:21,835 --> 00:08:22,836
(ANNIE SCREAMS)
181
00:08:26,882 --> 00:08:28,008
Hi!
182
00:08:28,175 --> 00:08:29,551
Hi.
183
00:08:32,971 --> 00:08:34,556
ANNIE: Can we help you?
184
00:08:34,723 --> 00:08:35,933
I'm okay.
185
00:08:36,266 --> 00:08:37,267
Hey!
186
00:08:37,434 --> 00:08:39,228
Of course. Ryan, why are you
coming in through the window?
187
00:08:39,395 --> 00:08:42,690
You said sneak in
so RoboCop wouldn't see us.
188
00:08:42,856 --> 00:08:44,149
I meant sneak in through the door.
189
00:08:44,316 --> 00:08:45,526
Well, you were super vague.
190
00:08:45,693 --> 00:08:46,860
- I wasn't vague at all.
- Wine?
191
00:08:47,027 --> 00:08:48,487
I know I didn't say,
"Break the succulents."
192
00:08:48,654 --> 00:08:50,864
- RYAN: Hey.
- I'm not dressed for this nonsense.
193
00:08:50,948 --> 00:08:51,949
This is ridiculous.
194
00:08:52,032 --> 00:08:53,033
It's like
<i>Night of the Living Dead</i> in here.
195
00:08:53,117 --> 00:08:54,702
Yeah, you are asking a lot from us, Max.
196
00:08:54,785 --> 00:08:56,078
MAX: I didn't say
to come through the window.
197
00:08:56,245 --> 00:08:57,705
This is Max. We used to work together.
198
00:08:57,871 --> 00:08:58,956
- His wife, Annie. Michelle.
- Hey!
199
00:08:59,039 --> 00:09:00,040
And that guy, Kevin.
200
00:09:00,124 --> 00:09:01,166
- What's up, buddy?
- The door was right there.
201
00:09:01,250 --> 00:09:02,292
Guys, this is Madison.
202
00:09:02,376 --> 00:09:03,711
Yeah, you brought her last week.
203
00:09:03,877 --> 00:09:05,754
You work at Forever 21, right?
204
00:09:05,921 --> 00:09:07,965
- MAX: No, no.
- I work at Sephora.
205
00:09:08,048 --> 00:09:10,384
- I'm confused.
- Different girl.
206
00:09:10,551 --> 00:09:11,885
Same look, same voice.
207
00:09:12,052 --> 00:09:13,137
Nice to meet you.
208
00:09:13,303 --> 00:09:14,763
- You, too.
- (MADISON AND MAX CHUCKLE)
209
00:09:17,099 --> 00:09:18,559
- That's yours.
- It's...
210
00:09:18,726 --> 00:09:20,728
No. I think you're
supposed to kiss it, right?
211
00:09:20,894 --> 00:09:21,937
Welcome.
212
00:09:22,020 --> 00:09:23,480
Do you guys have a bathroom?
213
00:09:23,647 --> 00:09:24,857
There's one just down the hall.
You need it?
214
00:09:25,023 --> 00:09:28,193
Okay, is it on the right or the left?
I don't wanna go in the wrong room.
215
00:09:28,360 --> 00:09:29,528
The one with the toilet.
216
00:09:29,695 --> 00:09:30,779
- Can't miss it.
- Okay.
217
00:09:30,863 --> 00:09:32,448
(BOTH LAUGH)
218
00:09:33,574 --> 00:09:34,992
- Oh, boy.
- Dude!
219
00:09:35,159 --> 00:09:37,202
- Wow. Where'd you find her? TED Talk?
- Right?
220
00:09:37,369 --> 00:09:38,620
No, at Chipotle.
221
00:09:38,787 --> 00:09:39,788
Let me ask you something, Ryan.
222
00:09:39,872 --> 00:09:41,498
Aren't you sick of
losing game night every week
223
00:09:41,582 --> 00:09:42,624
because of the dates you bring?
224
00:09:42,791 --> 00:09:44,710
They're not always that bad.
225
00:09:45,043 --> 00:09:46,712
(IMITATES VELOCIRAPTOR)
226
00:09:47,880 --> 00:09:48,922
Heather, seriously.
227
00:09:49,006 --> 00:09:50,758
How many photos of you
with the dog filter do you need?
228
00:09:52,885 --> 00:09:55,053
Uh... "Dennis" isn't a word.
229
00:09:55,220 --> 00:09:57,806
Uh, yeah, it is.
It's my daddy's name, so...
230
00:09:57,973 --> 00:10:00,726
These are the elite,
the very best, the--
231
00:10:00,809 --> 00:10:01,894
Oh, oh! White people!
232
00:10:01,977 --> 00:10:03,562
- What?
- Oh, Jesus.
233
00:10:03,645 --> 00:10:04,855
Okay, unlike you psychos,
234
00:10:05,022 --> 00:10:06,815
I don't give a shit
about winning game night.
235
00:10:06,982 --> 00:10:08,484
I don't need that validation.
236
00:10:08,650 --> 00:10:10,861
But you do need the validation
of dating Instagram models?
237
00:10:11,028 --> 00:10:12,070
Absolutely.
238
00:10:12,237 --> 00:10:14,573
I'm sorry. I'm sorry
I'm not like you, Michelle.
239
00:10:14,740 --> 00:10:17,201
We didn't all meet our soul mate
when we were 10 years old.
240
00:10:17,284 --> 00:10:18,285
14.
241
00:10:18,368 --> 00:10:19,369
- Oh, sorry.
- 14.
242
00:10:19,453 --> 00:10:21,163
And we didn't get married
until we were 19.
243
00:10:21,246 --> 00:10:22,998
- See, that's gross.
- You know what, Ryan?
244
00:10:23,081 --> 00:10:25,292
I hope one day you
get to meet a lovely, young lady.
245
00:10:25,459 --> 00:10:27,753
So you can love her as much as
I love my sweet baby right here.
246
00:10:27,920 --> 00:10:29,713
Yes, find her. Look how cute this...
247
00:10:29,880 --> 00:10:31,131
- Hey, look at this.
- So much love.
248
00:10:31,215 --> 00:10:32,216
Let's look at him when we do it.
249
00:10:32,299 --> 00:10:33,634
- Hey, everybody, grab your drinks.
- MICHELLE: <i>Find the love!</i>
250
00:10:33,801 --> 00:10:35,052
Let's go play, come on.
251
00:10:35,219 --> 00:10:38,472
Dude, do you know what rich people are
doing on their game nights these days?
252
00:10:38,639 --> 00:10:39,973
What's that?
253
00:10:40,140 --> 00:10:41,350
- (WHISPERS) Fight clubs.
- What?
254
00:10:41,517 --> 00:10:42,684
I just read about them.
255
00:10:42,851 --> 00:10:44,937
They pay poor people
to fight each other,
256
00:10:45,020 --> 00:10:46,021
and then they bet on the winner.
257
00:10:46,230 --> 00:10:47,898
- No, that's not a real thing.
- Yes, it is!
258
00:10:48,065 --> 00:10:49,691
If you can have anything
you want in this world,
259
00:10:49,858 --> 00:10:51,944
you have to raise the stakes,
or life gets boring.
260
00:10:52,110 --> 00:10:54,238
<i>The Kennedys used to have fight clubs
at their compound.</i>
261
00:10:54,404 --> 00:10:57,199
Honey, listen, you gotta stop reading
BuzzFeed every second of the damn day.
262
00:10:57,366 --> 00:10:58,992
How about some charades?
Huh, should we start with charades?
263
00:10:59,076 --> 00:11:00,077
RYAN: <i>Let's go!</i>
MICHELLE: <i>Yeah!</i>
264
00:11:00,160 --> 00:11:01,328
It's been a while, huh?
265
00:11:01,495 --> 00:11:02,871
Do you wanna wait for Brooks?
266
00:11:03,038 --> 00:11:04,122
I don't think we need to. No, he's late.
267
00:11:04,289 --> 00:11:06,542
- Wait, hold up. Brooks is in town?
- MAX: <i>Yeah.</i>
268
00:11:06,708 --> 00:11:07,793
I thought he was working in Europe.
269
00:11:07,960 --> 00:11:10,337
He was, yeah. He's apparently back
for some business.
270
00:11:10,504 --> 00:11:11,505
Haven't seen him yet.
271
00:11:11,672 --> 00:11:13,841
- But we can get started.
- Yeah!
272
00:11:14,007 --> 00:11:15,968
- MAX: Who wants to start?
- Who are you guys talking about?
273
00:11:16,134 --> 00:11:18,762
Max's brother. He's this super
successful venture capitalist.
274
00:11:18,929 --> 00:11:21,473
Yeah, he was the first to invest
in Panera Bread, you know?
275
00:11:21,640 --> 00:11:23,350
The Fuji Apple Salad was his idea.
276
00:11:23,517 --> 00:11:24,935
- A lot of investors.
- KEVIN: Yeah.
277
00:11:25,102 --> 00:11:26,812
He's like the Mark Wahlberg
to Max's Donnie.
278
00:11:26,895 --> 00:11:27,938
Well...
279
00:11:28,021 --> 00:11:29,106
Which is a huge compliment
280
00:11:29,189 --> 00:11:31,733
because Donnie was fucking great
in <i>The Sixth Sense,</i> wasn't he?
281
00:11:31,817 --> 00:11:32,901
He was.
282
00:11:32,985 --> 00:11:34,403
Was he in <i>The Sixth Sense?</i>
283
00:11:34,570 --> 00:11:36,697
He sure is, yeah.
You know who is not in <i>The Sixth Sense?</i>
284
00:11:36,864 --> 00:11:37,990
Mark Wahlberg.
285
00:11:38,156 --> 00:11:40,617
Mark would never take a role that small.
286
00:11:42,286 --> 00:11:44,413
Is that right, Madison?
287
00:11:44,580 --> 00:11:45,831
Man, I haven't seen him
since the wedding.
288
00:11:45,998 --> 00:11:48,000
- Remember that speech he gave?
- Yes.
289
00:11:48,166 --> 00:11:49,585
And then he paid
for that whole firework display!
290
00:11:49,751 --> 00:11:50,961
- Oh, my gosh! The fireworks!
- Little over the top.
291
00:11:51,044 --> 00:11:52,629
Let's get started.
I'm gonna start us off.
292
00:11:52,713 --> 00:11:54,172
- Yes, let's start!
- Here we go. Let's do it.
293
00:11:54,256 --> 00:11:55,966
- We gotta pick teams first.
- (CAR HORN HONKING)
294
00:11:56,049 --> 00:11:57,092
ANNIE: <i>Movie?</i>
MICHELLE: <i>It's a movie. Okay.</i>
295
00:11:57,175 --> 00:11:58,802
RYAN: <i>Dude, we have no teams.</i>
KEVIN: <i>You just give up?</i>
296
00:11:58,969 --> 00:12:00,470
Better not be Brooks.
297
00:12:01,013 --> 00:12:03,265
(ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
298
00:12:05,934 --> 00:12:07,352
(TIRES SCREECHING)
299
00:12:14,818 --> 00:12:16,904
You didn't tell him
to park up the street?
300
00:12:17,070 --> 00:12:18,488
I did, yeah, like, three times.
301
00:12:19,323 --> 00:12:20,574
Hey!
302
00:12:21,575 --> 00:12:23,785
He got a Stingray, huh?
303
00:12:27,164 --> 00:12:28,582
(WHISPERS) Turn off your car!
304
00:12:28,916 --> 00:12:30,125
(SHOUTS) What's that?
305
00:12:32,836 --> 00:12:34,338
Hello, again.
306
00:12:34,713 --> 00:12:35,839
Mmm...
307
00:12:35,923 --> 00:12:37,674
Still wearing the uniform.
308
00:12:39,092 --> 00:12:40,427
Hey, bud, I'm sorry I'm late.
309
00:12:40,594 --> 00:12:42,596
I hope you didn't start
game night without me.
310
00:12:42,679 --> 00:12:44,056
(MAX SHUSHING)
311
00:12:44,556 --> 00:12:45,724
Did you not get my text?
312
00:12:45,891 --> 00:12:47,309
What text?
313
00:12:47,768 --> 00:12:49,061
Oh, hello, Officer.
314
00:12:50,938 --> 00:12:52,606
Why's that guy staring at us?
315
00:12:52,773 --> 00:12:54,441
Gary, I want you
to meet my brother, Brooks.
316
00:12:54,608 --> 00:12:58,070
We're having a little family
three-man game night tonight.
317
00:12:58,236 --> 00:12:59,488
Wait, what do you mean three-man?
318
00:12:59,655 --> 00:13:01,156
You said that Michelle
and Ryan and Kevin were--
319
00:13:01,323 --> 00:13:02,783
No, no, no. Just gonna be us three.
320
00:13:02,950 --> 00:13:04,076
I can see them in the doorway.
321
00:13:04,242 --> 00:13:06,119
There's a whole mess of people.
Hey, guys!
322
00:13:06,286 --> 00:13:07,704
MAX: There they are.
RYAN: Hey!
323
00:13:07,871 --> 00:13:09,164
These guys are leaving.
324
00:13:09,247 --> 00:13:10,248
Take off, guys.
325
00:13:10,332 --> 00:13:12,542
We had a little bit
of a mix-up with the, um...
326
00:13:13,585 --> 00:13:14,878
- God damn it!
- What?
327
00:13:15,045 --> 00:13:16,755
We didn't want him to know
that we're having a game night.
328
00:13:16,922 --> 00:13:20,300
He used to come, and we don't
like him anymore, so...
329
00:13:20,384 --> 00:13:21,635
Oh.
330
00:13:22,052 --> 00:13:23,345
You know, I think he knows now.
331
00:13:23,512 --> 00:13:24,680
He sure does.
332
00:13:24,846 --> 00:13:28,266
Maxi Pad, come on, bring it in.
333
00:13:28,767 --> 00:13:31,520
(LAUGHS) I haven't seen you in a year!
334
00:13:31,687 --> 00:13:34,648
Hey, you smell good.
335
00:13:34,815 --> 00:13:37,985
What is that? Is that Selsun Blue?
Head and Shoulders?
336
00:13:38,151 --> 00:13:39,778
Why do you assume
it's a dandruff shampoo?
337
00:13:39,945 --> 00:13:42,197
Well, I mean, you've always
been a little bit of a snowstorm.
338
00:13:42,364 --> 00:13:43,657
- Hey, would you hold that for a second?
- Yup.
339
00:13:43,824 --> 00:13:44,908
Hey, guys!
340
00:13:45,075 --> 00:13:47,619
Well, you look good, stranger.
341
00:13:47,786 --> 00:13:48,787
It's been forever.
342
00:13:48,954 --> 00:13:50,622
I know, and that's my fault.
I'm so sorry.
343
00:13:50,956 --> 00:13:52,207
Sweet ride, Brooks.
344
00:13:52,374 --> 00:13:54,167
Oh, you like that?
I just got her a couple weeks ago.
345
00:13:54,334 --> 00:13:55,460
What is that? A Corvette?
346
00:13:55,627 --> 00:13:58,547
It's a 1976 rally red Stingray coupe.
347
00:13:58,714 --> 00:13:59,923
It was my dream car as a kid.
348
00:14:00,090 --> 00:14:02,009
And that's what
gave me the idea to get it.
349
00:14:02,092 --> 00:14:03,969
You know what? I love your house.
350
00:14:05,012 --> 00:14:06,138
Are you being sarcastic?
351
00:14:06,304 --> 00:14:07,389
No, I mean I love your house.
352
00:14:07,556 --> 00:14:09,182
It reminds me of Mom and Dad's.
353
00:14:09,349 --> 00:14:10,809
Makes me think of simpler times.
354
00:14:10,976 --> 00:14:12,310
"Simpler"?
355
00:14:12,477 --> 00:14:14,396
Uh, so, how long are you in town for?
356
00:14:14,479 --> 00:14:15,564
You know, I'm not sure.
357
00:14:15,731 --> 00:14:17,107
It depends on how many clients
358
00:14:17,190 --> 00:14:19,192
the firm's gonna be
having me schmooze while I'm here.
359
00:14:19,276 --> 00:14:20,318
(BOTH LAUGHING)
360
00:14:20,402 --> 00:14:21,445
<i>But hopefully for a while.</i>
361
00:14:21,528 --> 00:14:23,822
I don't get to see you guys, and I...
362
00:14:25,615 --> 00:14:28,160
God, I really miss you, man.
I really do.
363
00:14:28,243 --> 00:14:29,828
- Oh.
- (BROOKS SIGHS)
364
00:14:30,454 --> 00:14:31,913
Miss you, too, Brooks.
365
00:14:32,289 --> 00:14:33,373
RYAN: And go!
366
00:14:34,166 --> 00:14:35,834
Shock-rocker. Dated Rose McGowan.
367
00:14:35,917 --> 00:14:37,377
Oh! Ah, Marilyn Manson.
368
00:14:37,544 --> 00:14:38,628
Yep. You got it.
369
00:14:38,712 --> 00:14:40,630
- Quick story.
- There's no pausing.
370
00:14:40,797 --> 00:14:43,341
You remember the urban myth where
Marilyn Manson had the ribs taken out
371
00:14:43,508 --> 00:14:44,593
so he could go down on himself?
372
00:14:44,926 --> 00:14:45,969
ALL: Yeah.
373
00:14:46,053 --> 00:14:47,304
You don't mind me telling the story,
do you, Max?
374
00:14:47,471 --> 00:14:48,472
You're in the middle of a--
375
00:14:48,638 --> 00:14:50,849
You were 14 years old.
It's an adorable story.
376
00:14:51,016 --> 00:14:52,017
I forbid it.
377
00:14:52,184 --> 00:14:54,352
I'm a little curious.
378
00:14:54,519 --> 00:14:56,313
Did you blow yourself?
379
00:14:56,605 --> 00:14:58,106
You know the bungee cords on roof racks?
380
00:14:58,190 --> 00:14:59,191
Yeah.
381
00:14:59,274 --> 00:15:02,319
Max took one of those bungee cords,
and he put it around his neck.
382
00:15:02,486 --> 00:15:03,487
Here he goes.
383
00:15:03,570 --> 00:15:04,863
And then he wrapped it behind his legs
384
00:15:04,946 --> 00:15:07,240
so he could squish his face
down into his crotch,
385
00:15:07,407 --> 00:15:08,909
- (ALL GASP)
- <i>but the problem was</i>
386
00:15:09,076 --> 00:15:11,661
that it got stuck!
He couldn't unhook it.
387
00:15:12,579 --> 00:15:14,623
- (ALL LAUGHING)
- And about an hour later
388
00:15:14,790 --> 00:15:17,084
Mom comes home, and she finds him there.
389
00:15:17,250 --> 00:15:18,293
KEVIN: <i>Shit!</i>
390
00:15:18,460 --> 00:15:19,920
Her little pretzel boy
on his bedroom floor naked.
391
00:15:20,962 --> 00:15:22,547
- (LAUGHING CONTINUES)
- Little pretzel boy?
392
00:15:22,714 --> 00:15:24,591
Great story. Are we back on now?
393
00:15:24,758 --> 00:15:26,051
So?
394
00:15:26,343 --> 00:15:27,344
"So" what?
395
00:15:27,511 --> 00:15:28,637
Did you suck it?
396
00:15:29,012 --> 00:15:30,263
- (ALL LAUGHING)
- Let's go. Come on. Brooks.
397
00:15:30,430 --> 00:15:31,765
Back to it. Come on. Play the game.
398
00:15:32,599 --> 00:15:34,392
Poor man's Johnny Depp,
starred in <i>Jericho.</i>
399
00:15:34,559 --> 00:15:35,936
Skeet Ulrich.
400
00:15:36,436 --> 00:15:38,855
UN Secretary General '92 to '96.
401
00:15:39,022 --> 00:15:40,065
Oh, Boutros Boutros-Ghali.
402
00:15:40,524 --> 00:15:43,318
This guy. He hated kids
in <i>Jurassic Park.</i>
403
00:15:43,485 --> 00:15:44,486
Uh, Sam Neill.
404
00:15:44,653 --> 00:15:46,404
Dubstep DJ, looks like Corey Feldman.
405
00:15:46,488 --> 00:15:47,489
- Skrillex.
- BROOKS: Yep.
406
00:15:47,572 --> 00:15:49,658
- Rappers love this Cubist painter.
- Picasso!
407
00:15:49,825 --> 00:15:52,119
- Big cat shot by asshole dentist.
- KEVIN: <i>Cecil the lion!</i>
408
00:15:52,285 --> 00:15:53,620
- Time!
- (GRUNTS)
409
00:15:53,703 --> 00:15:54,788
- How many?
- KEVIN: <i>Seven!</i>
410
00:15:54,871 --> 00:15:55,914
Seven!
411
00:15:55,997 --> 00:15:57,207
(CHEERING)
412
00:15:58,458 --> 00:15:59,668
You're up, pretzel boy.
413
00:15:59,835 --> 00:16:00,836
ANNIE: Whoo! Go, Max!
414
00:16:01,086 --> 00:16:03,004
- Come on, Max.
- All right. Here we go.
415
00:16:03,171 --> 00:16:04,965
RYAN: And kick it. Go!
416
00:16:06,716 --> 00:16:07,717
Oh, this is easy!
417
00:16:07,801 --> 00:16:11,346
Annie, the famous actor that we met
at the airport about eight years ago.
418
00:16:12,764 --> 00:16:13,765
Who?
419
00:16:13,932 --> 00:16:15,767
Only actor we've ever met
at an airport who's famous.
420
00:16:16,434 --> 00:16:17,561
Bobby Flay?
421
00:16:17,727 --> 00:16:20,689
Not an actor. This fellow was
in front of us at the Sbarro.
422
00:16:20,856 --> 00:16:23,108
We were wondering why he
wasn't in the first-class lounge.
423
00:16:23,275 --> 00:16:24,860
Oh, yes, yes.
424
00:16:25,360 --> 00:16:26,361
Who was that?
425
00:16:26,528 --> 00:16:27,571
God damn it!
426
00:16:27,654 --> 00:16:29,030
Max, there's a whole room of people
to help you out here.
427
00:16:29,197 --> 00:16:30,282
- Use us.
- Good point.
428
00:16:30,782 --> 00:16:32,409
(STAMMERING) He was the Incredible Hulk.
429
00:16:32,576 --> 00:16:33,618
BOTH: Eric Bana.
430
00:16:33,785 --> 00:16:35,704
- Other one.
- MICHELLE: <i>Um, Mark Ruffalo.</i>
431
00:16:35,871 --> 00:16:37,205
- Other one.
- KEVIN: <i>Lou Ferrigno.</i>
432
00:16:37,372 --> 00:16:39,374
Holy shit! <i>Primal Fear.</i>
433
00:16:39,541 --> 00:16:41,293
Richard Gere never played
the Incredible Hulk.
434
00:16:41,459 --> 00:16:43,378
- Time.
- Motherfucking Ed Norton!
435
00:16:43,461 --> 00:16:44,629
ALL: Oh!
436
00:16:44,713 --> 00:16:45,755
<i>Primal Fear!</i>
437
00:16:45,922 --> 00:16:47,090
Oh, my God!
438
00:16:47,257 --> 00:16:48,258
RYAN: <i>He was the Hulk.</i>
439
00:16:48,341 --> 00:16:49,926
KEVIN: <i>The Hulk.</i>
RYAN: <i>I forgot that.</i>
440
00:16:50,010 --> 00:16:51,803
Max. Zero points.
441
00:16:51,970 --> 00:16:54,806
I'd say he blew it,
but he won't tell us, will he?
442
00:16:55,015 --> 00:16:56,349
(ALL LAUGHING)
443
00:16:57,434 --> 00:16:59,186
RYAN: <i>Shit! Did you?</i>
444
00:16:59,352 --> 00:17:01,396
I can't believe I didn't get Bob Barker.
445
00:17:01,563 --> 00:17:04,649
Hey, guys! What do you say
we do this at my house next week?
446
00:17:05,025 --> 00:17:06,109
- House? What house?
- Ooh. Really?
447
00:17:06,276 --> 00:17:08,778
Since I don't know how long
I'm gonna be here, I rented a place.
448
00:17:08,945 --> 00:17:10,363
It's only a couple miles away.
449
00:17:10,530 --> 00:17:11,865
You know, it's up on Broadmoor.
450
00:17:12,032 --> 00:17:13,491
Oh! Swanky neighborhood.
451
00:17:13,658 --> 00:17:16,203
It's a very cool house,
but it's just me there alone.
452
00:17:16,369 --> 00:17:18,288
It'd be great
to have you guys come over.
453
00:17:18,455 --> 00:17:22,083
Oh, well, it's kind of a tradition
to have game nights here.
454
00:17:22,250 --> 00:17:23,460
But you know what?
455
00:17:23,627 --> 00:17:25,545
Let's let him show off
his big house, huh?
456
00:17:25,712 --> 00:17:27,005
BROOKS: That's the spirit!
457
00:17:27,172 --> 00:17:28,423
Trust me.
458
00:17:29,841 --> 00:17:33,386
This will be a game night to remember.
459
00:17:34,095 --> 00:17:35,263
- Oh, boy.
- Mmm.
460
00:17:35,347 --> 00:17:36,389
Promise?
461
00:17:36,473 --> 00:17:38,391
Good night, everybody.
I love you much. Drive safely.
462
00:17:38,558 --> 00:17:39,684
- Kisses!
- All right.
463
00:17:39,851 --> 00:17:41,394
KEVIN: <i>Take it easy.</i>
ALL: <i>Bye.</i>
464
00:17:41,561 --> 00:17:44,189
That little motherfucker.
465
00:17:44,564 --> 00:17:45,690
Whoa!
466
00:17:45,774 --> 00:17:47,943
Well, I mean, come on.
467
00:17:48,109 --> 00:17:50,111
We don't see him in over a year.
468
00:17:50,278 --> 00:17:52,822
He shows up in your dream car,
469
00:17:52,989 --> 00:17:55,867
insults our house, and then tells
an embarrassing story about you
470
00:17:56,034 --> 00:17:58,161
right before your turn
just to throw you off your game.
471
00:17:58,328 --> 00:18:01,039
Welcome to my whole life. Why are you
suddenly so worked up about it?
472
00:18:01,206 --> 00:18:02,916
Well, cause now
he's messing with your balls
473
00:18:03,083 --> 00:18:05,043
and literally killing
millions of our babies.
474
00:18:05,210 --> 00:18:06,836
Well, that's a little dramatic,
475
00:18:07,003 --> 00:18:08,964
but, yeah, you know,
I mean, that's Brooks.
476
00:18:09,130 --> 00:18:11,174
I thought that this
was just regular old brother stuff,
477
00:18:11,341 --> 00:18:12,509
- but I totally see it now.
- Mmm-mmm.
478
00:18:12,676 --> 00:18:14,594
He undermines you every chance he gets.
479
00:18:14,678 --> 00:18:15,804
Yeah. Yeah. Yeah.
480
00:18:15,887 --> 00:18:17,764
- It's crazy!
- Thank you, Annie.
481
00:18:17,931 --> 00:18:20,058
You know, I've never won
a single game against him.
482
00:18:20,225 --> 00:18:21,226
I just...
483
00:18:21,309 --> 00:18:23,937
I think we gotta fix this Brooks thing.
484
00:18:25,188 --> 00:18:26,398
- Fix it?
- Yeah.
485
00:18:26,564 --> 00:18:27,565
What are you suggesting?
486
00:18:27,732 --> 00:18:29,818
I'm suggesting we beat his ass.
487
00:18:29,985 --> 00:18:31,820
Jesus Christ.
488
00:18:33,196 --> 00:18:34,948
Good evening.
489
00:18:35,115 --> 00:18:37,033
- We're gonna skip the cleanup?
- (CHUCKLES)
490
00:18:42,455 --> 00:18:44,165
Sure you don't wanna take a Lyft?
491
00:18:44,332 --> 00:18:46,042
No, no. I am not getting drunk tonight.
492
00:18:46,209 --> 00:18:47,377
- I'm gonna stay alert and ready.
- GARY: Evening!
493
00:18:47,544 --> 00:18:48,712
- Jesus, Gary!
- (ANNIE GASPS)
494
00:18:49,754 --> 00:18:50,922
Where are you headed?
495
00:18:51,089 --> 00:18:53,717
We are going to, uh, to my brother's.
496
00:18:54,092 --> 00:18:56,219
Another game night?
497
00:18:56,386 --> 00:18:58,722
No. No, absolutely not.
498
00:18:58,888 --> 00:19:00,473
We're going to, um,
499
00:19:01,391 --> 00:19:02,434
have some dinner.
500
00:19:02,600 --> 00:19:03,643
Eat.
501
00:19:03,768 --> 00:19:05,186
I see.
502
00:19:05,520 --> 00:19:09,232
Pity. I was going to invite you
over for a dinner I'm hosting.
503
00:19:10,066 --> 00:19:12,902
I've purchased four Iamb shanks
504
00:19:13,069 --> 00:19:17,907
that I've been simmering
in a broth of red wine and rosemary.
505
00:19:18,283 --> 00:19:19,951
That sounds so yummy, though.
506
00:19:20,035 --> 00:19:21,036
Damn it.
507
00:19:21,119 --> 00:19:23,330
It was actually Debbie's recipe.
508
00:19:24,789 --> 00:19:30,628
I like to think she left behind her
recipe cards as a gesture of goodwill,
509
00:19:32,547 --> 00:19:36,051
but it was most likely
an unintentional oversight.
510
00:19:41,348 --> 00:19:44,225
Well, here we go.
511
00:19:45,602 --> 00:19:46,895
GARY: What?
512
00:19:47,979 --> 00:19:49,147
I'm sorry?
513
00:19:50,231 --> 00:19:52,025
I thought you said something.
514
00:19:52,317 --> 00:19:54,110
- No.
- Nope, not us.
515
00:19:54,569 --> 00:19:55,612
Okay.
516
00:19:58,531 --> 00:20:00,158
- (CAR ENGINE STARTS)
- Have fun.
517
00:20:03,661 --> 00:20:05,246
MAX: Oh, fuck me.
518
00:20:06,164 --> 00:20:07,957
A guy who rents a house this big
519
00:20:08,124 --> 00:20:11,252
must be making up for something
pretty small, I'd say.
520
00:20:11,419 --> 00:20:13,797
No, no. No, I've seen his dick.
It's pretty great.
521
00:20:13,963 --> 00:20:15,757
Well, I tried.
522
00:20:17,217 --> 00:20:18,468
- Hey!
- MAX: Hey!
523
00:20:18,635 --> 00:20:19,761
- ANNIE: Hey!
- How are you doing, beautiful?
524
00:20:19,928 --> 00:20:22,347
- Good, good. Really fancy.
- Very nice house, Tony Stark.
525
00:20:22,514 --> 00:20:24,391
Should we give
our drink orders to Jarvis? (CHUCKLES)
526
00:20:25,058 --> 00:20:27,811
No, I got the Tony Stark part,
but then you went full nerd on me.
527
00:20:27,977 --> 00:20:29,479
I kind of lost you,
but please do come in.
528
00:20:29,562 --> 00:20:30,563
All right.
529
00:20:30,647 --> 00:20:31,731
- Thanks, Cap.
- Hi, guys!
530
00:20:31,815 --> 00:20:32,816
ALL: <i>What's up?</i>
531
00:20:32,899 --> 00:20:36,361
Boy, could sleep four
on that couch. Look at that.
532
00:20:36,444 --> 00:20:38,154
Oh, hello, friends.
533
00:20:38,321 --> 00:20:41,825
Hey, let me introduce you to my date.
This is Sarah.
534
00:20:41,991 --> 00:20:43,993
Sarah is head of company accounting
at our office.
535
00:20:44,160 --> 00:20:45,328
Well, corporate communications.
536
00:20:45,495 --> 00:20:48,415
And she's also British,
which means she's smart as shit.
537
00:20:48,581 --> 00:20:50,291
- I'm Irish.
- Okay? Same island.
538
00:20:50,458 --> 00:20:51,543
Well, it's really not.
539
00:20:51,626 --> 00:20:52,710
- <i>Nice to meet you. Hi.</i>
- Nice to meet you, too.
540
00:20:52,794 --> 00:20:53,920
- I'm Max.
- Annie.
541
00:20:54,003 --> 00:20:57,006
So, you can't always judge a book
by its past covers, can you?
542
00:20:57,173 --> 00:20:59,217
- ANNIE: Mmm.
- Almost a saying.
543
00:20:59,384 --> 00:21:00,468
- Here you go.
- Hey, Brooks.
544
00:21:00,635 --> 00:21:02,095
- Cheers.
- We didn't know if you had any games,
545
00:21:02,178 --> 00:21:04,389
so we thought we'd bring you
a few of our favorites.
546
00:21:04,556 --> 00:21:06,099
Hey, look at that.
547
00:21:06,516 --> 00:21:08,101
- (CLATTERS)
- ALL: Whoa!
548
00:21:08,184 --> 00:21:09,436
MAX: Huh.
MICHELLE: <i>The poor games.</i>
549
00:21:09,602 --> 00:21:11,521
I told you we're taking it up a notch.
550
00:21:11,688 --> 00:21:14,649
The game that we're
gonna play tonight is so epic
551
00:21:14,816 --> 00:21:17,152
that we don't need a board,
and we do not need pieces.
552
00:21:17,318 --> 00:21:18,862
Still didn't need to throw them
across the room.
553
00:21:19,028 --> 00:21:20,280
I was being theatrical.
554
00:21:20,447 --> 00:21:22,198
Holy shit! Are we doing a fight club?
555
00:21:22,365 --> 00:21:23,408
A what?
556
00:21:23,491 --> 00:21:25,368
It's when rich people
pay poor people to fight each other--
557
00:21:25,535 --> 00:21:27,871
Hey, hey, hey! Ryan, Ryan, Ryan.
Stop with the fight club, okay?
558
00:21:28,037 --> 00:21:29,330
- It's nonsense.
- No.
559
00:21:29,497 --> 00:21:30,874
Ryan believes everything he reads.
560
00:21:31,040 --> 00:21:32,542
Thank you.
561
00:21:32,709 --> 00:21:35,003
So, what are we playing?
562
00:21:37,505 --> 00:21:42,177
In the next hour, someone in this room
is going to be taken.
563
00:21:42,343 --> 00:21:45,305
And it's gonna be up to you to find them
before they are murdered.
564
00:21:45,472 --> 00:21:47,432
Oh! It's a murder mystery party.
565
00:21:47,599 --> 00:21:49,350
BROOKS: <i>Not just any murder mystery.</i>
566
00:21:49,517 --> 00:21:50,977
I found this company.
They do it super real.
567
00:21:51,060 --> 00:21:52,145
They use legit actors.
568
00:21:52,228 --> 00:21:55,315
You're not gonna know
what's real and what's fake.
569
00:21:55,482 --> 00:21:57,692
- Fun!
- <i>But that's not all</i>
570
00:21:57,859 --> 00:22:01,988
because whoever finds the victim
wins the grand prize.
571
00:22:03,781 --> 00:22:05,408
The keys to the Stingray.
572
00:22:05,575 --> 00:22:07,160
- What?
- Wow.
573
00:22:07,327 --> 00:22:08,953
Just the keys?
574
00:22:09,621 --> 00:22:11,080
No, Ryan, the whole car.
575
00:22:11,247 --> 00:22:13,374
Oh, yes! Oh, man!
576
00:22:13,541 --> 00:22:15,043
You're so lucky I brought you
to this game night
577
00:22:15,210 --> 00:22:17,295
- and not one of Max and Annie's.
- Hey!
578
00:22:17,462 --> 00:22:20,048
- No, I just mean, 'cause this is better.
- Oh.
579
00:22:20,256 --> 00:22:22,509
You're not gonna actually
give away your car?
580
00:22:22,675 --> 00:22:24,135
Oh, it's just a tax write-off.
581
00:22:24,302 --> 00:22:26,638
And the Audi, it's more practical.
582
00:22:27,096 --> 00:22:28,515
Yeah, that makes sense to me.
583
00:22:28,681 --> 00:22:30,767
Okay. How do we start?
584
00:22:30,934 --> 00:22:32,685
We just wait for it to begin.
585
00:22:32,852 --> 00:22:35,355
Maybe play a drinking game
to pass the time?
586
00:22:35,522 --> 00:22:37,482
This group does not play drinking games.
587
00:22:37,649 --> 00:22:39,692
Tonight we do, Max.
588
00:22:40,610 --> 00:22:41,986
- Oh! "Never Have I Ever."
- RYAN: Good one!
589
00:22:42,153 --> 00:22:43,446
(QUIETLY) Can you believe this guy?
590
00:22:43,613 --> 00:22:45,532
(QUIETLY) Yeah, he's ridiculous.
591
00:22:45,698 --> 00:22:47,158
Beautiful house, though.
592
00:22:47,325 --> 00:22:48,910
Good champagne.
593
00:22:52,914 --> 00:22:54,666
Here we go.
594
00:22:56,084 --> 00:22:58,378
Yup. We're at the house.
595
00:22:58,795 --> 00:23:01,256
We'll let you know when we have him.
596
00:23:05,301 --> 00:23:06,803
(CLATTERING IN DISTANCE)
597
00:23:16,896 --> 00:23:18,731
(GASPS) Jesus Christ!
598
00:23:18,898 --> 00:23:20,608
What's with that knife?
599
00:23:20,817 --> 00:23:22,402
It's for the cheese.
600
00:23:22,569 --> 00:23:25,113
Okay, all right. Just, you know,
601
00:23:25,280 --> 00:23:27,615
really aggressive way to carry a knife.
602
00:23:28,449 --> 00:23:29,450
Oh, no, I've got one.
603
00:23:29,617 --> 00:23:33,121
Never have I ever
connected my work computer
604
00:23:33,288 --> 00:23:36,666
to the projector in the conference room
when it was open on a WebMD page
605
00:23:36,833 --> 00:23:37,917
<i>for chlamydia symptoms.</i>
606
00:23:38,084 --> 00:23:39,127
RYAN: <i>That's not cool!</i>
607
00:23:39,294 --> 00:23:40,420
SARAH: Drink!
608
00:23:40,545 --> 00:23:42,422
Just for the record,
I did not have chlamydia.
609
00:23:42,589 --> 00:23:45,425
It was pubic dermatitis. You get it
from not washing your crotch, so...
610
00:23:45,592 --> 00:23:46,593
ANNIE: <i>Okay.</i>
MAX: <i>Good for you.</i>
611
00:23:46,801 --> 00:23:48,886
I... I like her.
612
00:23:49,262 --> 00:23:51,139
And, listen, you're not supposed
to single people out in this game.
613
00:23:51,306 --> 00:23:53,474
It's supposed to be generic things, like
614
00:23:53,641 --> 00:23:55,393
"Never have I ever slept
with a celebrity."
615
00:23:55,560 --> 00:23:57,395
Oh, I didn't know. Okay.
616
00:23:57,478 --> 00:23:58,605
BROOKS: Whoops.
617
00:23:58,688 --> 00:23:59,772
- SARAH: Mmm?
- Ooh.
618
00:23:59,856 --> 00:24:01,107
(KEVIN CHUCKLES)
619
00:24:02,942 --> 00:24:03,985
What?
620
00:24:04,068 --> 00:24:05,862
You slept with a celebrity?
621
00:24:06,029 --> 00:24:08,656
No, I was taking a drink
separate from the game.
622
00:24:08,740 --> 00:24:09,782
- <i>That was bad timing.</i>
- MAX: Mmm.
623
00:24:09,866 --> 00:24:11,451
<i>I see how you would think, but it's not.</i>
624
00:24:11,618 --> 00:24:14,120
Well, then why are you breathing
like you just got off the elliptical?
625
00:24:14,787 --> 00:24:16,497
I'm not. I'm...
626
00:24:16,914 --> 00:24:19,208
(SCOFFS) Come on, babe.
Whose turn is it?
627
00:24:19,334 --> 00:24:21,628
Uh, it's Max. Max, it's your turn. Huh?
628
00:24:21,794 --> 00:24:23,671
I'm not playing a drinking game.
Who was it?
629
00:24:23,838 --> 00:24:24,839
What's the deal with that?
630
00:24:24,922 --> 00:24:25,965
They've been together
since middle school.
631
00:24:26,132 --> 00:24:27,133
MICHELLE: <i>It's somebody else's turn.</i>
632
00:24:27,216 --> 00:24:28,217
- Oh. Oh!
- Yeah!
633
00:24:28,301 --> 00:24:30,178
How could you possibly
have had sex with a celebrity
634
00:24:30,345 --> 00:24:32,221
when we've only had sex with each other?
635
00:24:32,388 --> 00:24:34,515
Please, can you not make this
one of your things right now?
636
00:24:34,682 --> 00:24:35,808
How is this one of my things?
637
00:24:36,643 --> 00:24:39,520
Yeah, Brooks, this is why
we don't play drinking games.
638
00:24:39,604 --> 00:24:40,605
(POUNDING ON DOOR)
639
00:24:42,649 --> 00:24:44,400
It looks like the game is afoot.
640
00:24:44,484 --> 00:24:45,777
Oh!
641
00:24:45,860 --> 00:24:47,362
- Thank you, God!
- (SCOFFS)
642
00:24:47,528 --> 00:24:49,489
MAX:Oh, <i>boy. Let's buckle up, huh?</i>
643
00:24:51,699 --> 00:24:53,201
Brooks Davis?
644
00:24:53,493 --> 00:24:54,535
Yes.
645
00:24:54,619 --> 00:24:56,204
- Oh, shit.
- ALL: Ooh!
646
00:24:56,371 --> 00:24:57,789
This is good.
647
00:24:58,498 --> 00:25:00,333
Agent Henderson.
648
00:25:01,125 --> 00:25:02,168
FBI.
649
00:25:02,335 --> 00:25:05,046
Sunglasses at night. It's legit.
650
00:25:05,213 --> 00:25:06,297
Sit down, please.
651
00:25:07,507 --> 00:25:09,050
I'll get right to the point.
652
00:25:09,217 --> 00:25:13,971
The Bureau has been tracking a ring
of violent kidnappers
653
00:25:14,138 --> 00:25:16,224
in this very neighborhood.
654
00:25:16,974 --> 00:25:20,311
And we have reason to believe
that one of you
655
00:25:21,604 --> 00:25:23,106
may be their next victim.
656
00:25:23,189 --> 00:25:24,440
(RYAN LAUGHS EXCITEDLY)
657
00:25:25,108 --> 00:25:26,192
- (CHUCKLES)
- MAX: <i>That's terrible news.</i>
658
00:25:26,359 --> 00:25:29,654
Contained within these dossiers
659
00:25:29,821 --> 00:25:33,449
are the clues you will require
to find the kidnappers.
660
00:25:33,616 --> 00:25:35,576
You'd like for us to do that, yeah?
661
00:25:36,119 --> 00:25:37,954
The Bureau's...
What's the Bureau's role in this?
662
00:25:38,121 --> 00:25:39,872
Maybe you guys could take my wife
in for questioning
663
00:25:40,039 --> 00:25:41,708
because, apparently, she got a
secret life I don't know nothing about.
664
00:25:41,791 --> 00:25:44,085
- Baby, this is--
- Shut up, all of you!
665
00:25:44,168 --> 00:25:45,336
Wow.
666
00:25:46,879 --> 00:25:48,589
It's not a joke.
667
00:25:48,756 --> 00:25:51,467
You people are in real danger,
and you're running out of time.
668
00:25:51,634 --> 00:25:55,388
And I, Agent Henderson,
will not stand idly by
669
00:25:55,555 --> 00:25:59,684
while innocent civilians
are slaughtered on my watch.
670
00:25:59,851 --> 00:26:00,935
(LAUGHING) I told you
this is gonna be great.
671
00:26:01,102 --> 00:26:02,979
- It's so good!
- So good.
672
00:26:03,146 --> 00:26:04,147
But, uh, before we get started,
673
00:26:04,313 --> 00:26:06,399
I'm required to ask if any of you
have any food allergies.
674
00:26:07,024 --> 00:26:08,067
Peanuts?
675
00:26:09,068 --> 00:26:10,236
Who the hell are you?
676
00:26:10,319 --> 00:26:11,404
- (GROANS)
- Oh!
677
00:26:11,487 --> 00:26:13,072
Now wait a second.
I know you're method and all,
678
00:26:13,239 --> 00:26:15,450
but you can't just come in here
and break the door. (GROANS)
679
00:26:15,575 --> 00:26:17,618
- (GUESTS EXCLAIM)
- I do not mind this game.
680
00:26:17,785 --> 00:26:19,370
- Are you crazy?
- (GRUNTS)
681
00:26:20,788 --> 00:26:23,124
(BOTH GRUNTING)
682
00:26:34,343 --> 00:26:36,137
It's very well done.
683
00:26:37,388 --> 00:26:38,556
No!
684
00:26:39,223 --> 00:26:40,850
That is a strong table.
685
00:26:42,018 --> 00:26:43,436
Oh, watch out! He's packing heat!
686
00:26:43,603 --> 00:26:44,645
Hell no!
687
00:26:46,564 --> 00:26:48,608
(GRUNTING CONTINUES)
688
00:26:48,691 --> 00:26:49,859
(KIDNAPPER YELLING)
689
00:26:50,151 --> 00:26:52,111
GUESTS: Oh! Oh!
690
00:26:58,534 --> 00:27:01,370
(BOTH GRUNTING)
691
00:27:04,332 --> 00:27:05,416
(GROANS)
692
00:27:07,752 --> 00:27:09,796
- (GRUNTS)
- (GLASS SHATTERING)
693
00:27:15,676 --> 00:27:16,719
Come on!
694
00:27:21,933 --> 00:27:23,392
(KIDNAPPER GROANS)
695
00:27:25,228 --> 00:27:26,771
(BOTH GRUNTING)
696
00:27:29,941 --> 00:27:32,485
KIDNAPPER: You're just making this
harder on yourself!
697
00:27:33,611 --> 00:27:35,488
(ALL GRUNTING)
698
00:27:35,571 --> 00:27:36,572
KIDNAPPER: Oh, shit!
699
00:27:37,490 --> 00:27:39,909
Guys, make sure you
get a piece of this cheese. It's just...
700
00:27:40,076 --> 00:27:42,411
- Cut me one.
- Try it with the quince.
701
00:27:43,329 --> 00:27:45,331
(ALL GRUNTING)
702
00:27:50,127 --> 00:27:51,504
- SARAH: <i>Oh, my God!</i>
- (GROANS)
703
00:27:52,129 --> 00:27:53,172
Now he's back.
704
00:27:53,256 --> 00:27:54,423
KIDNAPPER: Stop fighting, asshole!
705
00:27:54,590 --> 00:27:55,716
Help me! This isn't--
706
00:27:55,800 --> 00:27:58,177
The Independent Spirit Award goes to...
707
00:27:58,386 --> 00:27:59,554
- KIDNAPPER: Let's go!
- (MUFFLED SCREAMING)
708
00:28:00,346 --> 00:28:01,347
Bye-bye!
709
00:28:01,514 --> 00:28:03,099
First one that follows us gets shot!
710
00:28:03,266 --> 00:28:04,934
Okay, roger that. You drive safe.
711
00:28:05,101 --> 00:28:06,727
KIDNAPPER: Come on, motherfucker!
712
00:28:07,103 --> 00:28:09,272
- That was amazing.
- Really good.
713
00:28:09,438 --> 00:28:10,773
- That was really good.
- Wow.
714
00:28:11,023 --> 00:28:15,027
Mmm. No, there's something about this
that just doesn't feel right.
715
00:28:15,570 --> 00:28:17,822
How could you cheat on me
with a celebrity?
716
00:28:17,989 --> 00:28:19,031
I didn't cheat on you.
717
00:28:19,198 --> 00:28:21,701
It was before we got married
when we took that break.
718
00:28:21,868 --> 00:28:24,120
Oh, my God. Oh, my God.
719
00:28:24,287 --> 00:28:25,288
<i>I've been living in The Matrix.</i>
720
00:28:25,454 --> 00:28:28,457
Agent Henderson,
you just gonna keep lying there?
721
00:28:28,624 --> 00:28:29,625
KEVIN: Is any of this real?
722
00:28:29,792 --> 00:28:31,419
Well, don't kick him!
723
00:28:32,003 --> 00:28:34,005
- MICHELLE: Stop.
- He's a regular Daniel Day-Lewis.
724
00:28:34,171 --> 00:28:35,214
KEVIN: <i>I thought we both agreed</i>
725
00:28:35,298 --> 00:28:38,175
<i>that we wouldn't hook up
with anybody else during that break.</i>
726
00:28:38,342 --> 00:28:40,678
Yeah, but then you went
and got a hand job from Karen Waller.
727
00:28:40,845 --> 00:28:42,513
KEVIN: <i>No, don't do that.</i>
RYAN: Boop! Boop! Boop!
728
00:28:42,680 --> 00:28:44,557
Because it was over the pants,
all right?
729
00:28:44,724 --> 00:28:48,060
It was, and it hurt. It was very dry,
and I didn't climax.
730
00:28:48,227 --> 00:28:49,770
Just admit it.
You guys did more than that.
731
00:28:49,937 --> 00:28:51,856
Don't turn this around on me.
Do not do that.
732
00:28:52,023 --> 00:28:53,190
Don't you Johnnie Cochran me!
733
00:28:53,524 --> 00:28:54,525
Damn it, they got the jump on us.
734
00:28:54,609 --> 00:28:55,610
- Come on.
- Shit, Kev!
735
00:28:55,693 --> 00:28:56,694
Come on now!
736
00:28:56,777 --> 00:28:58,529
All right. Here's the first clue.
Looks like a riddle.
737
00:28:58,613 --> 00:29:00,072
"With shiny fangs..."
738
00:29:00,239 --> 00:29:01,866
"My bloodless bite..."
739
00:29:02,033 --> 00:29:04,827
"Will bring together
what's mostly white."
740
00:29:04,994 --> 00:29:06,787
Donald Trump.
741
00:29:06,954 --> 00:29:10,750
"Bloodless bite." It's not a vampire.
Um...
742
00:29:10,917 --> 00:29:12,251
I'll just Google it.
743
00:29:12,418 --> 00:29:13,586
It's so inconsistent, isn't it?
744
00:29:13,669 --> 00:29:15,421
I mean, they stage
this super realistic fight.
745
00:29:15,588 --> 00:29:18,424
They give us an FBI dossier
but with riddles.
746
00:29:18,591 --> 00:29:20,384
It's like, let's pick a tone.
Let's stick with it.
747
00:29:20,551 --> 00:29:22,303
But that's the game.
You wanna win this car or not?
748
00:29:22,470 --> 00:29:23,888
Yeah, yeah. More than anything,
749
00:29:24,055 --> 00:29:25,556
but I feel like Brooks is setting me up.
750
00:29:25,723 --> 00:29:27,058
Do you get that feeling? You know,
751
00:29:27,224 --> 00:29:30,728
that this is some game
where somehow he's gonna humiliate me?
752
00:29:32,480 --> 00:29:33,940
Mmm-hmm.
753
00:29:34,815 --> 00:29:36,943
Well, let's not play by his rules.
754
00:29:38,361 --> 00:29:39,862
"My bloodless bite, my bloodless,
bloodless bite.
755
00:29:40,029 --> 00:29:41,989
"Bloodless bite, bloodless bite,
bloodless bite."
756
00:29:42,156 --> 00:29:44,408
Can you stop chanting "bloodless bite"?
It's just...
757
00:29:44,951 --> 00:29:46,953
- Trying to think.
- Yeah.
758
00:29:47,495 --> 00:29:49,997
- (CAR ENGINE STARTS)
- Oh, shit!
759
00:29:50,539 --> 00:29:52,667
<i>Max and Annie must have figured it out.</i>
760
00:29:52,833 --> 00:29:55,044
Right. We need to find an advantage.
761
00:29:55,419 --> 00:29:58,839
Advantage, advantage, advantage...
762
00:29:59,131 --> 00:30:00,132
Brooks' wallet?
763
00:30:00,299 --> 00:30:02,426
You think we should steal
all of his shit!
764
00:30:03,010 --> 00:30:04,011
No.
765
00:30:05,054 --> 00:30:06,222
(DIALING CELL PHONE)
766
00:30:08,474 --> 00:30:10,476
Hi, yeah. I lost my credit card.
767
00:30:10,559 --> 00:30:12,353
I was wondering if you could tell me
what the last few charges I made were.
768
00:30:12,520 --> 00:30:13,604
What are you doing?
769
00:30:13,771 --> 00:30:15,356
If we can find out the name
of the murder mystery place he used,
770
00:30:15,523 --> 00:30:17,608
we can go to their office and
pay them off to give us the final clue.
771
00:30:17,775 --> 00:30:19,151
Oh, my God! Oh, my God!
772
00:30:19,318 --> 00:30:23,447
You're, like, a double threat.
Brains and you're British.
773
00:30:24,448 --> 00:30:25,616
Thanks.
774
00:30:25,783 --> 00:30:31,205
Okay. What has shiny fangs
that bites white things together?
775
00:30:31,372 --> 00:30:32,373
A stapler!
776
00:30:32,540 --> 00:30:34,500
And the white things are paper.
777
00:30:34,667 --> 00:30:37,586
Yes! You are so smart and unfaithful!
778
00:30:37,837 --> 00:30:38,879
Oh, there it is.
779
00:30:39,046 --> 00:30:40,172
Yes!
780
00:30:41,298 --> 00:30:43,009
Look at that.
781
00:30:43,175 --> 00:30:44,969
- Flash drive.
- Put it in the desktop.
782
00:30:47,263 --> 00:30:48,264
Okay.
783
00:30:49,140 --> 00:30:50,182
KEVIN: Another riddle.
784
00:30:50,349 --> 00:30:53,561
"I'm brown and old by day,
white and young by night.
785
00:30:53,728 --> 00:30:54,729
"My eyes are glass.
786
00:30:54,895 --> 00:30:56,772
"I have nine faces but no head.
787
00:30:56,939 --> 00:30:58,649
"I sing to the sky but have no voice.
788
00:30:58,816 --> 00:31:01,402
"I'm everywhere and nowhere."
789
00:31:03,112 --> 00:31:04,989
What the fuck is that?
790
00:31:05,072 --> 00:31:06,282
(MAX LAUGHS)
791
00:31:06,365 --> 00:31:07,700
I mean, how cool are we?
792
00:31:07,867 --> 00:31:09,201
- Very, very cool. We are very cool.
- Right?
793
00:31:09,368 --> 00:31:12,705
You're the cool one. You know,
tracking the phone is just a great idea.
794
00:31:12,872 --> 00:31:14,165
Still on Route 18, huh?
795
00:31:14,331 --> 00:31:16,333
MAX: <i>We're catching up to them.
Here we come, Brooksie.</i>
796
00:31:16,500 --> 00:31:19,211
Can you imagine the look on his face
when we find him so fast?
797
00:31:19,378 --> 00:31:22,757
You know, baby, I can feel my sperm
already coming back to life.
798
00:31:22,923 --> 00:31:24,091
- Perfect.
- <i>Yeah.</i>
799
00:31:24,258 --> 00:31:27,386
So we'll win your brother's car,
and then we'll go make a baby in it.
800
00:31:27,553 --> 00:31:29,472
- Yeah! We'll make him watch us. Huh?
- Yeah.
801
00:31:30,431 --> 00:31:32,349
- I don't wanna do that.
- No, me neither.
802
00:31:32,516 --> 00:31:33,768
- Sorry, don't know why I said that.
- I'm not into that.
803
00:31:33,934 --> 00:31:35,478
- Not a great idea.
- Okay.
804
00:31:35,644 --> 00:31:36,896
Okay, great. Thank you.
805
00:31:37,063 --> 00:31:38,314
All right, I got the name
and the address of the games company.
806
00:31:38,481 --> 00:31:39,690
- Let's go.
- Yes!
807
00:31:39,857 --> 00:31:42,777
All we have to do now,
figure out what "bloodless bite" means.
808
00:31:43,319 --> 00:31:44,570
No, we don't. That's why...
809
00:31:46,030 --> 00:31:48,491
- Oh, yeah, no. Yeah, no.
- Doesn't matter. Let's go.
810
00:31:48,657 --> 00:31:50,201
How you gonna be old and young?
811
00:31:50,367 --> 00:31:52,119
- That doesn't make sense.
- I know.
812
00:31:52,286 --> 00:31:54,789
Guys, hey, how's it goin'?
813
00:31:54,955 --> 00:31:58,084
I just wanted to wish you
the best of luck tonight. Bye.
814
00:32:01,045 --> 00:32:02,254
BOTH: No.
KEVIN: Mmm-mmm.
815
00:32:02,421 --> 00:32:03,756
What are... What are you doing?
816
00:32:03,923 --> 00:32:05,341
Just being a dick.
817
00:32:05,466 --> 00:32:07,718
- (BANGING ON DOOR)
- KEVIN: <i>Oh!</i>
818
00:32:07,802 --> 00:32:09,762
- SARAH: Don't kick him, Ryan!
- He's such a good actor!
819
00:32:09,929 --> 00:32:10,971
KEVIN: <i>Ryan!</i>
820
00:32:11,055 --> 00:32:13,432
<i>God damn it!</i>
821
00:32:14,558 --> 00:32:16,977
Baby, hand me those matches.
I'm about to burn this door down.
822
00:32:17,144 --> 00:32:19,563
You're gonna light a fire in
a windowless room that we're trapped in?
823
00:32:19,730 --> 00:32:22,191
You slept with Bill Nye the Science Guy.
He talked to you about flames?
824
00:32:22,358 --> 00:32:23,442
What about that?
825
00:32:37,832 --> 00:32:39,625
Where could he be?
826
00:32:40,042 --> 00:32:42,503
His phone stopped right here, huh?
827
00:32:42,586 --> 00:32:44,630
(CELL PHONE RINGING)
828
00:32:44,964 --> 00:32:46,215
- Hear that?
- Yeah.
829
00:32:47,007 --> 00:32:48,008
(GASPS)
830
00:32:48,092 --> 00:32:49,176
Ugh.
831
00:32:49,385 --> 00:32:50,469
Found it!
832
00:32:50,636 --> 00:32:52,096
He must've known we were tracking him.
833
00:32:52,263 --> 00:32:53,806
Well, they outsmarted us.
834
00:32:55,808 --> 00:32:56,809
Hang on.
835
00:32:57,393 --> 00:32:58,602
(ANNIE GASPS)
836
00:32:58,727 --> 00:33:00,354
Isn't that one of the actors?
837
00:33:00,771 --> 00:33:02,857
MAX: <i>Guess they're not
so smart after all, huh?</i>
838
00:33:03,023 --> 00:33:05,901
Guess not. We are nailing this!
839
00:33:07,111 --> 00:33:08,154
(WHISPERS) Why are we crouching?
840
00:33:08,320 --> 00:33:10,531
(WHISPERS) I don't know. It feels right.
841
00:33:14,285 --> 00:33:15,953
Oh, it's horrible in here.
842
00:33:16,120 --> 00:33:18,831
- Yeah, it's sticky. Shoes are shot.
- Ugh.
843
00:33:19,498 --> 00:33:21,250
Ooh. There he is. There he is.
Don't let him see you. Come on.
844
00:33:21,417 --> 00:33:22,710
Sit down right here.
845
00:33:22,877 --> 00:33:25,171
Bartender, sir,
can I ask you a question?
846
00:33:25,254 --> 00:33:26,338
Um...
847
00:33:26,547 --> 00:33:27,673
You, um...
848
00:33:27,756 --> 00:33:29,967
You didn't happen to see a fellow
brought in here,
849
00:33:30,134 --> 00:33:31,343
looks a little bit like me,
850
00:33:31,510 --> 00:33:33,762
but he's got a little bit
of a sharper chin
851
00:33:33,929 --> 00:33:35,181
and higher cheekbones?
852
00:33:35,347 --> 00:33:37,057
So a better-looking guy?
853
00:33:37,391 --> 00:33:39,226
No, well, I wouldn't call it that.
854
00:33:39,476 --> 00:33:40,978
I didn't see nothing.
855
00:33:42,438 --> 00:33:44,148
- Oh, boy. You hear that?
- Huh. Yeah.
856
00:33:44,315 --> 00:33:45,566
That double negative?
"Didn't see nothing"?
857
00:33:45,733 --> 00:33:47,359
- It's a little forced, right?
- Yeah, I think he's in on it.
858
00:33:47,526 --> 00:33:48,777
- 'Course he is.
- Look at those tats.
859
00:33:48,944 --> 00:33:50,696
So fresh, probably fake.
860
00:33:51,238 --> 00:33:53,449
Tell you what.
Let's give him a test, okay?
861
00:33:53,616 --> 00:33:56,327
Let's order a couple of drinks that only
a real bartender would know how to make.
862
00:33:56,410 --> 00:33:57,453
Oh, smart! Yes.
863
00:33:57,536 --> 00:33:58,954
- Sir! Excuse me. Hi.
- Barkeep.
864
00:33:59,121 --> 00:34:00,497
MAX: Totally forgot to order drinks.
865
00:34:00,664 --> 00:34:01,790
Yes, uh...
866
00:34:02,416 --> 00:34:05,211
Could I please have a vodka tonic?
867
00:34:07,004 --> 00:34:08,047
Well done, honey.
868
00:34:08,214 --> 00:34:10,466
I'm gonna have a Harvey Wallbanger.
869
00:34:10,633 --> 00:34:12,593
Okay? Appreciate it.
870
00:34:13,219 --> 00:34:14,762
Jesus! Did you see that look?
871
00:34:14,929 --> 00:34:15,971
Guy doesn't know what's going on.
872
00:34:16,138 --> 00:34:17,181
Think you stumped him.
873
00:34:17,348 --> 00:34:19,225
Regional theater hack.
874
00:34:19,308 --> 00:34:20,726
- (LAUGHS)
- Huh?
875
00:34:21,185 --> 00:34:23,646
- Well, this is kind of fun, isn't it?
- Yeah.
876
00:34:23,812 --> 00:34:24,813
It's nice to get out of the house.
877
00:34:24,980 --> 00:34:27,233
You know, we're not gonna be able
to do stuff like this if we have kids.
878
00:34:27,900 --> 00:34:28,943
- What?
- Yeah.
879
00:34:29,026 --> 00:34:30,236
- Why not?
- Well, I don't know.
880
00:34:30,402 --> 00:34:31,862
I was thinking about it.
Remember Dan and Linda?
881
00:34:32,029 --> 00:34:33,989
Remember how much time
we used to spend with them?
882
00:34:34,156 --> 00:34:36,951
Just tons of fun.
And then they had those twins.
883
00:34:37,117 --> 00:34:38,494
Boom! Off the grid, right?
884
00:34:38,661 --> 00:34:40,746
Last time we saw them
was their Christmas card
885
00:34:40,829 --> 00:34:41,830
with the wonky kids on it.
886
00:34:41,997 --> 00:34:44,792
Yeah, I love those Christmas cards.
They look so happy.
887
00:34:44,875 --> 00:34:46,085
But you know what I mean.
888
00:34:47,127 --> 00:34:48,754
- We don't see them--
- BARTENDER: Vodka tonic.
889
00:34:49,255 --> 00:34:50,714
Harvey Wallbanger.
890
00:34:50,881 --> 00:34:52,007
- Appreciate it.
- Thank you.
891
00:34:52,174 --> 00:34:53,634
Cheers.
892
00:34:56,512 --> 00:34:57,596
Did he get it right?
893
00:34:57,930 --> 00:34:59,974
Huh. I do not know. I realized I've
never had one of these,
894
00:35:00,140 --> 00:35:02,393
but that is a tasty drink.
It's kind of tart.
895
00:35:02,559 --> 00:35:04,395
<i>You wanna try it? Oh! Honey!</i>
896
00:35:04,561 --> 00:35:05,771
Honey! There's Brooks!
897
00:35:05,938 --> 00:35:08,399
Brooks is here. Brooks is here.
We're about to win this thing!
898
00:35:08,565 --> 00:35:10,734
- Yes, yes!
- Look who came in here.
899
00:35:10,901 --> 00:35:13,237
Oh! No! I think he made us.
900
00:35:13,404 --> 00:35:14,989
So what? It's over.
What, are they gonna try to stop us?
901
00:35:15,155 --> 00:35:16,490
- Let's go.
- Yeah, probably.
902
00:35:16,657 --> 00:35:19,535
But that's why I brought this.
903
00:35:19,702 --> 00:35:21,203
Jesus Christ, honey!
Where did you get a gun?
904
00:35:21,370 --> 00:35:23,580
No, no, that's the fake gun
from Brooks' fight.
905
00:35:23,747 --> 00:35:26,125
- Oh, yeah. Boy, that looks real.
- Yeah, well, you know...
906
00:35:26,208 --> 00:35:27,584
- Brooks never spares any expense.
- Look at that.
907
00:35:27,751 --> 00:35:30,170
- Yeah, that's true.
- Okay. Follow my lead, huh?
908
00:35:30,337 --> 00:35:31,380
Why? What are you doing?
909
00:35:31,463 --> 00:35:32,464
Lead?
910
00:35:32,548 --> 00:35:34,675
Any of you fucking pricks move,
911
00:35:34,842 --> 00:35:38,429
and I'll execute every motherfucking
last one of you!
912
00:35:38,512 --> 00:35:39,638
Very nice, honey.
913
00:35:39,722 --> 00:35:41,557
<i>Pulp Fiction,</i> anybody?
Right? It's a classic.
914
00:35:41,640 --> 00:35:42,891
We love films.
915
00:35:42,975 --> 00:35:44,768
Okay, what the fuck is this shit?
916
00:35:44,852 --> 00:35:46,937
Well, you're gonna hand over the keys
'cause we're gonna take my brother.
917
00:35:47,021 --> 00:35:48,063
Bullshit.
918
00:35:48,147 --> 00:35:51,317
Oh! You know what's bullshit
is your bald, ugly face.
919
00:35:51,400 --> 00:35:53,819
Uh-uh. No, that's personal.
Come on, honey, let's just keep it fun.
920
00:35:53,902 --> 00:35:56,196
All right, I'm sorry I called you bald,
you little bitch!
921
00:35:56,280 --> 00:35:57,823
MAX: Well, that's, again, you know...
922
00:35:57,906 --> 00:36:00,159
- Let the gun do the talking. Come on.
- Okay. Ah!
923
00:36:00,284 --> 00:36:01,994
On your knees. Hands in the air.
924
00:36:02,161 --> 00:36:03,620
- Good. Good. Great.
- Heads on the ground. Eyes closed.
925
00:36:03,787 --> 00:36:05,205
That's it. Get them up, reach for it.
926
00:36:05,372 --> 00:36:06,957
- Hands up! That's right.
- MAX: There we go.
927
00:36:07,124 --> 00:36:08,876
- All right, hands in the air!
- Get them up!
928
00:36:09,043 --> 00:36:10,419
- Yep.
- Yo, where's my head go?
929
00:36:10,586 --> 00:36:11,837
- Down.
- On the floor.
930
00:36:12,004 --> 00:36:13,130
Just rest it.
931
00:36:13,213 --> 00:36:14,423
How am I supposed
to put my hands in the air
932
00:36:14,506 --> 00:36:15,799
- with my head on the ground?
- Fucking exactly.
933
00:36:15,883 --> 00:36:17,509
I did have the same question.
934
00:36:17,593 --> 00:36:18,802
(SIGHS)
935
00:36:18,886 --> 00:36:21,430
Child's pose?
Do you guys know child's pose?
936
00:36:21,597 --> 00:36:22,639
Fuck is a child's pose, man?
937
00:36:22,806 --> 00:36:23,807
ANNIE: <i>You've never done yoga?</i>
938
00:36:23,891 --> 00:36:24,933
- Okay, wow. (SCOFFS)
- No?
939
00:36:26,310 --> 00:36:27,394
- Cover me.
- Show them, baby.
940
00:36:27,561 --> 00:36:29,229
- ANNIE: <i>All right. Arms out.</i>
- Here she comes.
941
00:36:29,396 --> 00:36:31,106
Knees apart if you have back problems.
942
00:36:31,190 --> 00:36:32,358
And if you're doing it right,
943
00:36:32,441 --> 00:36:35,361
you're really gonna feel that
lumbar opening up back there.
944
00:36:35,444 --> 00:36:36,487
MAX: Let's put your head down.
945
00:36:36,570 --> 00:36:39,448
Come on. I don't wanna have to use this.
Okay? (CHUCKLES)
946
00:36:39,698 --> 00:36:41,116
- (GRUNTS)
- Okay.
947
00:36:41,700 --> 00:36:43,160
Can't you just tell me who it was?
948
00:36:43,243 --> 00:36:46,288
I know you, Kev. If I tell you,
you'll just obsess about it even more.
949
00:36:46,372 --> 00:36:47,873
Okay, fine. How about this?
950
00:36:47,956 --> 00:36:49,875
If I guess it right, you tell me.
951
00:36:49,958 --> 00:36:51,043
Fine.
952
00:36:51,126 --> 00:36:52,127
Was it an actor?
953
00:36:52,294 --> 00:36:53,420
Yes. That tower is unstable.
954
00:36:53,587 --> 00:36:55,631
I'm not stable! Was he over 40?
955
00:36:55,798 --> 00:36:56,799
Yes. Be careful.
956
00:36:56,965 --> 00:36:59,093
Okay. American?
957
00:36:59,259 --> 00:37:00,344
Yes.
958
00:37:02,262 --> 00:37:04,014
It's Tommy Lee Jones.
959
00:37:04,473 --> 00:37:05,891
What? Ew. No.
960
00:37:07,559 --> 00:37:10,104
Denzel? Was it Denzel?
Denzel Washington?
961
00:37:10,270 --> 00:37:12,481
It wasn't, unfortunately.
962
00:37:12,648 --> 00:37:13,857
(SIGHS) Thank God.
963
00:37:15,317 --> 00:37:16,610
<i>Um... Be careful.</i>
964
00:37:16,777 --> 00:37:18,404
Oh! Sweet freedom.
965
00:37:18,487 --> 00:37:20,114
- Oh, my God!
- (BOTH LAUGHING)
966
00:37:20,197 --> 00:37:22,533
You see, this dumb-ass thought
he can keep us locked in here.
967
00:37:22,699 --> 00:37:25,494
But guess what?
You can't lock us in here!
968
00:37:25,661 --> 00:37:27,704
You see, hate put us in here!
969
00:37:27,871 --> 00:37:30,207
- Okay, baby.
- But love is gonna bust us out!
970
00:37:30,374 --> 00:37:31,792
- Ahh!
- Oh, my God!
971
00:37:32,876 --> 00:37:34,002
(GROANING)
972
00:37:34,086 --> 00:37:35,129
Oh, my God!
973
00:37:35,295 --> 00:37:36,713
Kev! Kev, are you okay?
974
00:37:36,880 --> 00:37:38,465
Baby, I fell down.
975
00:37:46,890 --> 00:37:48,267
There it is.
976
00:37:48,934 --> 00:37:52,438
Yes, I'm so glad I invited you tonight!
977
00:37:52,521 --> 00:37:53,689
Yeah, me, too.
978
00:37:53,856 --> 00:37:57,067
I usually bring these girls
I wanna sleep with, and they just suck!
979
00:37:57,234 --> 00:37:59,695
You're like a breath of fresh air.
980
00:37:59,778 --> 00:38:01,280
Aw, thanks.
981
00:38:01,447 --> 00:38:03,782
I usually go out with men
I find interesting and non-stupid,
982
00:38:03,866 --> 00:38:05,409
so this is a bit new for me, too.
983
00:38:05,492 --> 00:38:06,660
Whoa!
984
00:38:06,910 --> 00:38:07,911
Are we cool?
985
00:38:08,120 --> 00:38:09,621
Did I say something wrong?
986
00:38:09,788 --> 00:38:10,789
No.
987
00:38:10,873 --> 00:38:13,417
No, I mean I was wondering why you
asked me along tonight,
988
00:38:13,584 --> 00:38:15,919
and now I know you
just needed a ringer, so...
989
00:38:16,295 --> 00:38:18,964
Oh, did you... You thought
this was a date? I didn't...
990
00:38:19,173 --> 00:38:22,384
(LAUGHS) No, actually.
Well, I was hoping it wasn't.
991
00:38:22,843 --> 00:38:24,553
Then why are you wearing lipstick?
992
00:38:24,720 --> 00:38:25,929
- I'm not.
- Yeah, you are.
993
00:38:26,096 --> 00:38:27,264
What are you...
994
00:38:27,431 --> 00:38:28,765
You can't touch a girl's mouth.
995
00:38:28,932 --> 00:38:30,601
Why? Are you scared I'm
gonna smear your lipstick--
996
00:38:30,767 --> 00:38:32,436
Oh, my God! You bit me!
997
00:38:32,603 --> 00:38:33,645
Yeah, and I'll bite you again.
998
00:38:33,729 --> 00:38:34,771
There's lipstick on here.
999
00:38:34,938 --> 00:38:36,440
Oh, shut up!
1000
00:38:36,607 --> 00:38:38,484
I see you wiping off that date lipstick!
1001
00:38:38,817 --> 00:38:40,194
(SARAH SIGHS)
1002
00:38:40,444 --> 00:38:41,612
RYAN: Ow!
1003
00:38:41,695 --> 00:38:43,739
That really hurt a little bit.
1004
00:38:44,990 --> 00:38:46,325
Hello?
1005
00:38:46,575 --> 00:38:48,118
Hello?
1006
00:38:48,535 --> 00:38:49,786
(KNOCKS ON COUNTER)
1007
00:38:55,709 --> 00:38:56,960
Um, excuse me?
1008
00:39:01,882 --> 00:39:03,383
(WHISPERS) Yeah, okay.
1009
00:39:04,218 --> 00:39:05,260
Um...
1010
00:39:05,344 --> 00:39:06,345
Hello?
1011
00:39:10,182 --> 00:39:12,184
(GASPS) Oh, oh! Oh, shit!
1012
00:39:13,769 --> 00:39:14,811
(SCREAMS)
1013
00:39:14,895 --> 00:39:15,979
- Holy shit!
- (SCREAMS)
1014
00:39:16,897 --> 00:39:17,981
RYAN: God!
1015
00:39:18,440 --> 00:39:19,942
- (RYAN SHOUTS)
- Come on! Bloody hell!
1016
00:39:20,108 --> 00:39:21,276
- RYAN: What?
- Phew!
1017
00:39:21,610 --> 00:39:24,571
You guys scared me so bad.
What are you doing?
1018
00:39:24,738 --> 00:39:25,948
What the fuck is that?
1019
00:39:26,740 --> 00:39:28,492
Oh. Well, I just came from
1020
00:39:28,575 --> 00:39:30,536
a six-hour murder mystery
where I played the corpse.
1021
00:39:30,619 --> 00:39:33,163
I must've dozed off
before I had a chance to clean up.
1022
00:39:33,247 --> 00:39:35,415
Well, you scared the shit out of us.
1023
00:39:35,499 --> 00:39:36,583
Really? Thank you.
1024
00:39:36,667 --> 00:39:38,669
Actually that means a lot
'cause I do my own makeup.
1025
00:39:38,835 --> 00:39:41,213
What kind of party
has a pregnant corpse?
1026
00:39:41,380 --> 00:39:44,466
No, I'm actually pregnant.
This isn't part of it. This is just...
1027
00:39:44,550 --> 00:39:45,592
BOTH: Oh!
1028
00:39:45,676 --> 00:39:46,760
- Congrats.
- <i>Thank you!</i>
1029
00:39:47,135 --> 00:39:48,220
(CHUCKLES)
1030
00:39:48,303 --> 00:39:50,722
RYAN:Um, we want you
to give us the final clue
1031
00:39:50,806 --> 00:39:53,850
to the murder mystery
Brooks Davis ordered.
1032
00:39:53,934 --> 00:39:55,852
Oh, my gosh.
But that would ruin the fun.
1033
00:39:55,936 --> 00:39:58,605
We don't want the fun.
We just wanna win.
1034
00:39:58,689 --> 00:40:00,357
Yeah, I can't do that.
1035
00:40:00,691 --> 00:40:01,692
(SIGHS)
1036
00:40:11,868 --> 00:40:13,912
This change your mind?
1037
00:40:18,792 --> 00:40:19,960
No.
1038
00:40:21,378 --> 00:40:22,713
Don't...
1039
00:40:23,130 --> 00:40:25,299
What about this?
1040
00:40:27,843 --> 00:40:29,136
(SIGHS)
1041
00:40:33,432 --> 00:40:34,725
Mmm.
1042
00:40:35,809 --> 00:40:37,227
You drive a hard bargain. Okay.
1043
00:40:37,394 --> 00:40:39,730
Let's take it up a notch.
1044
00:40:45,611 --> 00:40:46,987
(RYAN GRUNTS)
1045
00:40:52,993 --> 00:40:56,663
I was hoping I wasn't
gonna have to dig this deep, but okay.
1046
00:40:56,830 --> 00:40:58,915
Final offer.
1047
00:41:05,672 --> 00:41:09,134
You know what? It doesn't matter
how slowly you slide it over!
1048
00:41:09,301 --> 00:41:11,553
Okay? It's $17! How much do you want?
1049
00:41:12,387 --> 00:41:14,598
- Um, I don't know. Probably $100.
- Give her $100.
1050
00:41:15,015 --> 00:41:16,516
(SOFTLY) I don't have a hundred.
1051
00:41:17,392 --> 00:41:19,353
How much have you got?
1052
00:41:20,020 --> 00:41:21,104
$17.
1053
00:41:21,355 --> 00:41:23,148
$17?
1054
00:41:24,274 --> 00:41:25,817
<i>You brought $17 out?</i>
1055
00:41:28,320 --> 00:41:30,155
- (SARAH SIGHS)
- Nice!
1056
00:41:30,530 --> 00:41:31,657
- Thank you!
- Cool.
1057
00:41:32,115 --> 00:41:34,076
So you're just gonna keep it. I got you.
1058
00:41:34,785 --> 00:41:36,328
(GROANS) Stay back!
1059
00:41:36,411 --> 00:41:38,372
Hey, buddy, can you just give us
the answer to the second riddle,
1060
00:41:38,455 --> 00:41:39,665
'cause we're way behind.
1061
00:41:39,748 --> 00:41:41,083
Don't you get it?
1062
00:41:41,166 --> 00:41:42,834
That was not supposed to happen.
1063
00:41:44,920 --> 00:41:47,255
Oh, what now? You guys already
did the breaking-in thing.
1064
00:41:47,339 --> 00:41:49,758
Shut up! And get on the floor,
all of you!
1065
00:41:50,050 --> 00:41:51,134
NATHAN: Whoa!
1066
00:41:51,218 --> 00:41:53,220
Ron, you okay?
1067
00:41:53,303 --> 00:41:55,222
No, Nathan, I'm not okay.
1068
00:41:55,305 --> 00:41:57,974
Two guys came in here and attacked me.
1069
00:41:58,058 --> 00:41:59,685
- Oh, my God.
- I know!
1070
00:41:59,768 --> 00:42:02,813
And I quit Disney Cruises
for this bullshit.
1071
00:42:02,896 --> 00:42:04,898
(RYAN READING)
1072
00:42:05,065 --> 00:42:06,525
We can check,
but that doesn't make any sense.
1073
00:42:06,692 --> 00:42:07,901
I'm not wearing a jacket.
1074
00:42:08,068 --> 00:42:10,487
Maybe it means, like a book jacket.
1075
00:42:10,654 --> 00:42:13,073
Why would a book have a jacket?
1076
00:42:13,281 --> 00:42:14,700
(PHONE RINGING)
1077
00:42:14,950 --> 00:42:15,951
Murder We Wrote.
1078
00:42:16,076 --> 00:42:17,452
Glenda, something terrible has happened.
1079
00:42:17,536 --> 00:42:18,537
What?
1080
00:42:18,620 --> 00:42:19,996
<i>Nathan and I
showed up for the takeaway,</i>
1081
00:42:20,080 --> 00:42:21,790
<i>and Ron had been attacked.</i>
1082
00:42:21,957 --> 00:42:23,208
Where? At the Brooks Davis house?
1083
00:42:23,375 --> 00:42:24,418
- FAKE KIDNAPPER: <i>Yes.</i>
- Huh?
1084
00:42:24,501 --> 00:42:25,502
What?
1085
00:42:26,628 --> 00:42:28,130
Is everyone okay?
1086
00:42:28,296 --> 00:42:30,006
RON:No, <i>no. I'm not okay, Glenda!</i>
1087
00:42:30,173 --> 00:42:33,510
I have a throbbing headache,
and they took the host!
1088
00:42:33,677 --> 00:42:35,345
- Who took him?
- <i>Kidnappers!</i>
1089
00:42:35,512 --> 00:42:38,140
Real ones! Dangerous fucking criminals!
1090
00:42:40,392 --> 00:42:42,561
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
- (ANNIE SINGING ALONG)
1091
00:42:48,608 --> 00:42:51,528
(SINGING) <i>I'm packed and I'm holding
I'm smiling, she's living, she's golden</i>
1092
00:42:51,695 --> 00:42:52,821
<i>She lives for me</i>
1093
00:42:52,988 --> 00:42:54,281
- Sing into the mic.
- Jesus!
1094
00:42:54,364 --> 00:42:55,407
No.
1095
00:42:55,490 --> 00:42:59,077
<i>Her own motivation
She goes round, and she goes down on me</i>
1096
00:42:59,244 --> 00:43:00,287
And you, Tats?
1097
00:43:00,454 --> 00:43:03,206
You got something to say? No? Boop.
1098
00:43:03,373 --> 00:43:05,584
<i>Coming over you
Keep on smiling, what we go through</i>
1099
00:43:06,042 --> 00:43:08,670
<i>One stop to the rhythm that divides you</i>
1100
00:43:08,837 --> 00:43:11,965
I see you eyeing that, Ponytail.
Not on my watch!
1101
00:43:12,048 --> 00:43:13,925
Bingo! Bingo! I got them, baby.
Let's do this.
1102
00:43:14,092 --> 00:43:16,428
Yes! Okay.
1103
00:43:17,888 --> 00:43:19,389
Hey, hey, Brooks!
1104
00:43:19,556 --> 00:43:21,683
- Guess who it is!
- ANNIE: Oh!
1105
00:43:21,850 --> 00:43:24,686
- Ready? Hello!
- (MUFFLED SPEECH)
1106
00:43:24,978 --> 00:43:26,146
- MAX: <i>Look at that face!</i>
- Oh, shit.
1107
00:43:26,313 --> 00:43:27,355
That is priceless!
1108
00:43:27,439 --> 00:43:28,857
You did not expect us this early,
did you?
1109
00:43:29,024 --> 00:43:31,276
I've gotta capture this moment.
Honey, get in there.
1110
00:43:31,443 --> 00:43:33,278
We'll take a quick little selfie here
1111
00:43:33,445 --> 00:43:35,822
and send it off to the losers.
One, two, three.
1112
00:43:35,989 --> 00:43:37,282
Cheese!
1113
00:43:37,365 --> 00:43:38,575
- Ha!
- (CELL PHONE RINGING)
1114
00:43:38,658 --> 00:43:39,659
Perfect. Oh, speak of the devil.
1115
00:43:39,743 --> 00:43:41,870
There's Ryan now,
probably calling begging for help.
1116
00:43:41,953 --> 00:43:42,954
- ANNIE: Ugh!
- Ignore.
1117
00:43:43,038 --> 00:43:44,581
This is not a game, Max!
1118
00:43:45,290 --> 00:43:48,210
Jesus! Guys, it's a wrap in here, okay?
1119
00:43:48,585 --> 00:43:49,586
<i>Show's over!</i>
1120
00:43:49,669 --> 00:43:51,505
Listen, I'm not a venture capitalist.
I'm a smuggler!
1121
00:43:51,671 --> 00:43:54,466
- BOTH: A smuggler?
- Yeah, I made a mistake.
1122
00:43:54,549 --> 00:43:55,717
I sold the Bulgarian's egg
to a different guy.
1123
00:43:55,801 --> 00:43:57,427
And I have to get it back to him,
or he's gonna kill me!
1124
00:43:57,594 --> 00:44:00,388
"The Bulgarian's egg"? Wasn't that
the third <i>Harry Potter</i> book? Come on.
1125
00:44:00,555 --> 00:44:02,974
Wait, I'm confused. So, this isn't
the end of this whole thing?
1126
00:44:03,141 --> 00:44:04,267
No, it is the end, okay?
1127
00:44:04,434 --> 00:44:06,144
You said, whoever catches you
gets the car.
1128
00:44:06,311 --> 00:44:08,480
We found you, we get the car. Game over.
1129
00:44:08,647 --> 00:44:10,774
No! I'm telling you! This is all real!
1130
00:44:11,107 --> 00:44:12,484
MAX: <i>The shitty actors are real?
Come on.</i>
1131
00:44:12,651 --> 00:44:14,444
How about that ridiculous fight?
Was that real?
1132
00:44:14,611 --> 00:44:15,987
Is this gun real?
1133
00:44:16,071 --> 00:44:17,072
Oh, no, Annie!
1134
00:44:17,155 --> 00:44:19,449
Oh, no. Oh, no. Bang, bang.
1135
00:44:19,699 --> 00:44:21,159
(ANNIE SCREAMS)
1136
00:44:21,618 --> 00:44:22,619
Ow!
1137
00:44:23,328 --> 00:44:24,329
(GASPS)
1138
00:44:25,121 --> 00:44:27,123
(BANGING ON DOOR)
1139
00:44:30,961 --> 00:44:32,003
Blood!
1140
00:44:32,170 --> 00:44:34,756
Oh, my God! I shot you!
1141
00:44:34,923 --> 00:44:36,383
You fucking shot me!
1142
00:44:36,550 --> 00:44:38,176
Cut me loose before we all get shot!
1143
00:44:38,343 --> 00:44:39,344
Come on, untie me!
1144
00:44:39,678 --> 00:44:40,720
- <i>Get me out of here!</i>
- Oh, God!
1145
00:44:40,887 --> 00:44:42,264
(BROOKS AND ANNIE YELPING)
1146
00:44:42,347 --> 00:44:43,640
Help me. Help.
1147
00:44:43,807 --> 00:44:44,975
Oh, my God!
1148
00:44:45,141 --> 00:44:47,185
- BROOKS: Go out! Go, go, go!
- What the fuck did you do to me?
1149
00:44:47,352 --> 00:44:49,020
Come on, come on, come on.
1150
00:44:49,479 --> 00:44:51,147
COLIN: Hey!
VAL: Where are the guns?
1151
00:44:53,733 --> 00:44:54,776
You shot me.
1152
00:44:54,943 --> 00:44:56,486
I know. I feel terrible.
1153
00:44:56,653 --> 00:44:57,904
COLIN: Come on, man!
VAL: Go! Go, go!
1154
00:44:57,988 --> 00:44:59,030
- (HORN BLARING)
- Whoa, whoa, whoa!
1155
00:44:59,114 --> 00:45:00,115
BROOKS: Come on, come on, come on!
1156
00:45:00,198 --> 00:45:01,533
ANNIE: Oh, my God!
VAL: <i>Move your ass!</i>
1157
00:45:01,616 --> 00:45:03,368
ANNIE: Honey, get in!
VAL: <i>Go, go!</i>
1158
00:45:03,535 --> 00:45:04,786
BROOKS:Go, <i>go, go!</i>
1159
00:45:06,121 --> 00:45:07,664
MAX: Holy shit!
1160
00:45:08,915 --> 00:45:11,751
COLIN: Hold up! Hold up, motherfucker!
1161
00:45:12,002 --> 00:45:13,044
(SCREAMS)
1162
00:45:13,128 --> 00:45:15,255
- God damn it!
- Man, come on!
1163
00:45:17,299 --> 00:45:19,301
Brooks, what the fuck
is going on with you? Start talking!
1164
00:45:19,384 --> 00:45:21,845
I've lied to you
and the family about what I do.
1165
00:45:21,928 --> 00:45:24,890
I buy and I sell illegal shit for people
in the black market.
1166
00:45:24,973 --> 00:45:26,224
Really? So you're a criminal?
1167
00:45:26,308 --> 00:45:27,434
Oh, my God! They're following us!
1168
00:45:29,311 --> 00:45:30,604
But I made a mistake,
because there's this guy.
1169
00:45:30,687 --> 00:45:31,688
They call him the Bulgarian.
1170
00:45:31,771 --> 00:45:34,065
He's got his fingers in all these pies
around the world.
1171
00:45:34,232 --> 00:45:36,234
- What kind of pies?
- illegal pies, Max.
1172
00:45:36,318 --> 00:45:39,070
You know, the kind of pies that have
heroin in them and guns and sex slaves.
1173
00:45:39,154 --> 00:45:40,155
You know, all that kind of stuff.
1174
00:45:40,238 --> 00:45:42,991
But he just wanted me to help him
find this Fabergé egg.
1175
00:45:43,074 --> 00:45:45,452
Fuck that! Fabergé egg?
1176
00:45:45,535 --> 00:45:46,995
- Are you kidding me?
- No, I'm serious.
1177
00:45:47,078 --> 00:45:48,079
And I found it!
1178
00:45:48,163 --> 00:45:50,790
But then there was this other guy,
this Marlon Freeman.
1179
00:45:50,874 --> 00:45:52,959
He's willing to pay twice as much
for the same egg.
1180
00:45:53,043 --> 00:45:54,502
<i>So what? So you screwed over
the Bulgarian guy</i>
1181
00:45:54,586 --> 00:45:55,879
and those fellows behind us
work for him,
1182
00:45:55,962 --> 00:45:57,714
and they just happen to crash your
murder mystery party?
1183
00:45:57,797 --> 00:46:00,091
I know, right?
What are the odds of that?
1184
00:46:01,551 --> 00:46:02,802
- Oh, too close, too close!
- Careful, careful!
1185
00:46:05,055 --> 00:46:06,264
Watch out! Watch out!
1186
00:46:06,348 --> 00:46:07,349
Oh, oh!
1187
00:46:10,060 --> 00:46:11,269
- Shit!
- Sorry! You okay?
1188
00:46:11,436 --> 00:46:12,479
Yeah, I'm all right.
1189
00:46:12,562 --> 00:46:14,981
- We need to go to the cops now!
- Yeah, right now! Let's go!
1190
00:46:15,148 --> 00:46:16,232
- We can't go to the cops!
- MAX: Why?
1191
00:46:16,399 --> 00:46:17,692
The Bulgarian's got a ton of moles.
1192
00:46:17,859 --> 00:46:18,944
On his face?
1193
00:46:20,654 --> 00:46:21,947
No, in the police department.
1194
00:46:22,113 --> 00:46:23,448
Look out!
1195
00:46:24,824 --> 00:46:26,201
- <i>Careful!</i>
- (HORNS BLARING)
1196
00:46:30,789 --> 00:46:32,207
Oh, my God! This is insane!
1197
00:46:46,638 --> 00:46:48,932
If you call the cops,
I'll be dead before I get to jail.
1198
00:46:49,099 --> 00:46:50,600
Why don't we just get a hold
of this Marlon Freeman guy
1199
00:46:50,684 --> 00:46:51,768
and buy the egg back from him?
1200
00:46:51,851 --> 00:46:53,937
I couldn't find him if I wanted to.
That name's an alias.
1201
00:46:57,941 --> 00:46:59,567
- Gun, gun, gun! Duck!
- Oh, oh...
1202
00:47:09,619 --> 00:47:11,663
Okay, these guys are not stopping.
What do we do?
1203
00:47:11,830 --> 00:47:14,916
They're not gonna stop
until they get me.
1204
00:47:15,083 --> 00:47:17,002
I'm sorry I dragged you guys into this.
1205
00:47:17,085 --> 00:47:18,086
ANNIE: Oh, my God!
1206
00:47:18,253 --> 00:47:20,463
I'm sorry for a lot of things.
1207
00:47:22,799 --> 00:47:23,883
- Hey! What are you doing?
- What is he doing? What is he doing?
1208
00:47:25,760 --> 00:47:27,762
- I love you, Max!
- Brooks, don't be an idiot!
1209
00:47:28,638 --> 00:47:29,639
(GRUNTING)
1210
00:47:30,306 --> 00:47:31,307
MAX: <i>Stop the car!</i>
1211
00:47:37,981 --> 00:47:39,399
(BROOKS GROANING)
1212
00:47:40,066 --> 00:47:42,527
- Shit! Go, go, go!
- Oh, my God! Okay, okay.
1213
00:47:45,989 --> 00:47:48,158
Fuck! What are we gonna do?
They're gonna kill my brother.
1214
00:47:48,324 --> 00:47:49,909
Oh, Annie, I feel faint.
I'm gonna pass out.
1215
00:47:50,076 --> 00:47:51,870
Oh, honey, we'll get you
to a hospital, okay?
1216
00:47:52,037 --> 00:47:53,329
No, no, no! No hospitals.
1217
00:47:53,496 --> 00:47:54,748
This is a gunshot wound,
they'll call the cops.
1218
00:47:54,831 --> 00:47:55,832
Shit, shit! Okay.
1219
00:47:55,915 --> 00:47:58,460
So we go to a mob doctor, right?
1220
00:47:59,502 --> 00:48:00,837
Do you know one of those, sweetheart?
1221
00:48:01,004 --> 00:48:02,714
- No.
- No.
1222
00:48:02,881 --> 00:48:04,591
What about a veterinarian
that works for the mob?
1223
00:48:05,133 --> 00:48:06,843
- You know one of those?
- No.
1224
00:48:07,010 --> 00:48:08,428
Come on. Why are you pitching
all the mob stuff?
1225
00:48:08,595 --> 00:48:10,722
- I think 'cause I'm losing my shit here!
- I get it.
1226
00:48:10,889 --> 00:48:11,931
You're gonna have to do it.
1227
00:48:12,015 --> 00:48:13,016
- What?
- Yup.
1228
00:48:13,099 --> 00:48:14,184
<i>You're gonna have
to take the bullet out.</i>
1229
00:48:14,350 --> 00:48:15,477
I don't wanna... I don't wanna do it.
1230
00:48:15,643 --> 00:48:16,728
You think I want you
to take the bullet out?
1231
00:48:16,895 --> 00:48:19,147
I've seen you try to cut a chicken.
We have no other option.
1232
00:48:19,314 --> 00:48:21,733
(SOBS) Oh, my God! This is so bad!
1233
00:48:21,900 --> 00:48:23,443
I hate game night!
1234
00:48:27,030 --> 00:48:28,364
- Thank you!
- (CELL PHONE RINGING)
1235
00:48:29,949 --> 00:48:30,950
Hey!
1236
00:48:31,034 --> 00:48:32,702
Oh, thank God.
Listen, Annie. It's all real.
1237
00:48:32,786 --> 00:48:33,787
<i>Oh, no, I know.</i>
1238
00:48:33,870 --> 00:48:35,497
Brooks is caught up in something and...
1239
00:48:35,663 --> 00:48:37,040
Okay, where are you guys?
1240
00:48:37,123 --> 00:48:38,708
We're all at Brooks'.
Waiting to talk to the cops.
1241
00:48:38,792 --> 00:48:41,044
<i>No! No, no, no! Do not talk to the cops!</i>
1242
00:48:41,211 --> 00:48:42,253
What? Why? What's going on?
1243
00:48:42,420 --> 00:48:43,671
- Are you guys okay?
- <i>Yeah, yeah.</i>
1244
00:48:43,838 --> 00:48:46,007
We're fine. We're fine.
I shot Max, but he's fine.
1245
00:48:46,091 --> 00:48:47,092
What?
1246
00:48:47,175 --> 00:48:48,510
<i>Look. We will meet you
back at our house.</i>
1247
00:48:48,593 --> 00:48:50,428
Whatever you do,
do not tell the cops anything.
1248
00:48:50,512 --> 00:48:52,806
Brooks's life depends on it.
1249
00:48:57,477 --> 00:48:58,895
- Hey.
- <i>Hi.</i>
1250
00:48:59,062 --> 00:49:00,188
Okay.
1251
00:49:00,355 --> 00:49:01,397
I got a bunch of stuff.
1252
00:49:01,481 --> 00:49:02,482
Yeah.
1253
00:49:03,024 --> 00:49:05,235
Pocket knife. Tweezers.
1254
00:49:05,318 --> 00:49:06,778
Sewing kit. Gauze.
1255
00:49:06,861 --> 00:49:08,321
Good, good. All right.
Wow, you did great!
1256
00:49:08,488 --> 00:49:10,907
Yeah.
And they didn't have rubbing alcohol.
1257
00:49:11,074 --> 00:49:13,868
And they don't sell hard liquor,
so I got you this lovely chard.
1258
00:49:14,035 --> 00:49:16,162
Good idea. Way to pivot, yep. Good girl.
1259
00:49:16,329 --> 00:49:18,206
What else did you get, huh?
More good stuff?
1260
00:49:18,748 --> 00:49:21,000
What is helpful in <i>Country Living?</i>
1261
00:49:21,167 --> 00:49:24,921
Oh, that's for later. There's a corn
chowder recipe. It looks really good.
1262
00:49:25,088 --> 00:49:26,923
- You love corn chowder, huh?
- Sweet. I do, yeah.
1263
00:49:27,090 --> 00:49:28,174
- That'll cheer you up.
- Thank you.
1264
00:49:28,258 --> 00:49:29,717
Okay. And then a squeaky toy.
1265
00:49:30,260 --> 00:49:31,261
- Huh.
- For your mouth.
1266
00:49:31,427 --> 00:49:32,428
- For the pain.
- Mmm-hmm.
1267
00:49:32,595 --> 00:49:34,097
Okay. Well, hopefully I won't need this.
1268
00:49:34,264 --> 00:49:36,099
- Okay, let's see this bad boy.
- All right.
1269
00:49:36,266 --> 00:49:37,350
Yeah, careful.
1270
00:49:37,517 --> 00:49:39,144
- Okay.
- All right.
1271
00:49:39,227 --> 00:49:40,311
- (ANNIE INHALES SHARPLY)
- (MAX GROANS)
1272
00:49:40,395 --> 00:49:41,396
- Okay.
- Okay.
1273
00:49:41,563 --> 00:49:42,564
- We're gonna push past it.
- No problem. No problem.
1274
00:49:42,730 --> 00:49:43,815
- We're gonna get the bullet out.
- Let's just Google.
1275
00:49:43,982 --> 00:49:45,275
Honey, can you return the text later?
1276
00:49:45,441 --> 00:49:47,193
This is instructions
on how to remove a bullet.
1277
00:49:48,111 --> 00:49:49,654
- Oh, sorry.
- It's an alt-right militia website,
1278
00:49:49,821 --> 00:49:51,447
so I'm just gonna
ignore the racist stuff.
1279
00:49:51,614 --> 00:49:52,699
- Good. Good, good.
- Yeah?
1280
00:49:52,866 --> 00:49:54,325
Okay. "Step one, sterile gloves."
1281
00:49:54,742 --> 00:49:55,994
Check!
1282
00:49:56,161 --> 00:49:57,203
We're doing the best we can, right?
1283
00:49:57,370 --> 00:49:59,080
Okay. Yeah. We're getting by.
1284
00:49:59,247 --> 00:50:00,748
"Step two."
1285
00:50:00,832 --> 00:50:03,459
Um... Okay. "Disinfect wound."
1286
00:50:03,626 --> 00:50:05,587
Right, yeah.
That's gonna sting, isn't it?
1287
00:50:05,670 --> 00:50:07,088
Yeah, a little bit. Yeah.
1288
00:50:07,172 --> 00:50:08,464
- Let's do it.
- Okay?
1289
00:50:08,798 --> 00:50:10,258
- (MUFFLED GROANS)
- (TOY SQUEAKING)
1290
00:50:10,341 --> 00:50:12,552
That smarts, huh?
1291
00:50:12,719 --> 00:50:14,470
- Yeah.
- (WHIMPERS)
1292
00:50:14,637 --> 00:50:16,598
Gonna administer anesthetic.
1293
00:50:16,764 --> 00:50:18,766
- We don't have that.
- Just gonna skip that one. Okay.
1294
00:50:18,933 --> 00:50:20,518
"Step four,
apply pressure above the wound."
1295
00:50:20,685 --> 00:50:22,604
Here, you squeeze that there.
1296
00:50:22,687 --> 00:50:23,730
- I got it.
- Great. Thank you.
1297
00:50:23,813 --> 00:50:26,357
We're just gonna
make two tiny incisions...
1298
00:50:26,441 --> 00:50:27,942
- Oh, my God.
- On either side of the wound.
1299
00:50:28,026 --> 00:50:30,236
Easy-peasy. Huh?
1300
00:50:30,528 --> 00:50:31,738
This is fun, huh?
1301
00:50:31,821 --> 00:50:33,698
- Are you having fun?
- No.
1302
00:50:33,781 --> 00:50:34,866
Let's get the bullet.
1303
00:50:34,949 --> 00:50:36,326
- Okay. Here we go.
- Let's get in there and get it.
1304
00:50:36,409 --> 00:50:38,536
- Nice and small, nice and small, baby.
- Okay. Yeah, yeah.
1305
00:50:38,620 --> 00:50:39,662
Tiny, teeny.
1306
00:50:39,913 --> 00:50:41,497
(TOY SQUEAKING)
1307
00:50:43,458 --> 00:50:45,752
That's not small. That's really big!
1308
00:50:45,919 --> 00:50:46,961
So big?
1309
00:50:47,045 --> 00:50:49,172
Way too big, baby.
It's a bullet, not a grapefruit.
1310
00:50:49,255 --> 00:50:51,382
I'm sorry! I'm sorry.
This is my first time. I don't know...
1311
00:50:51,466 --> 00:50:52,967
Oh, there's so much blood.
1312
00:50:53,092 --> 00:50:54,219
(GAGGING)
1313
00:50:54,302 --> 00:50:57,472
No, no. Don't you start doing that.
No, you're gonna make... (GAGS)
1314
00:50:57,972 --> 00:50:59,599
(BOTH GAGGING)
1315
00:51:00,975 --> 00:51:02,018
- I'm sorry.
- Stop it.
1316
00:51:02,101 --> 00:51:03,478
I'm looking at you,
and you're making me...
1317
00:51:03,561 --> 00:51:04,938
Well, don't look at me.
I won't look at it.
1318
00:51:05,021 --> 00:51:06,773
- Push through. Let's go.
- Okay. All right, okay.
1319
00:51:06,856 --> 00:51:07,857
- No more cutting.
- Oh, shit.
1320
00:51:07,941 --> 00:51:09,025
Just get the tweezers
and get the bullet out, baby.
1321
00:51:09,108 --> 00:51:10,360
Shit, shit, shit. Um...
1322
00:51:10,443 --> 00:51:12,570
- What? What happened?
- Phone went to sleep.
1323
00:51:12,654 --> 00:51:13,863
You gotta set it so that thing stays on.
1324
00:51:13,947 --> 00:51:15,114
- No. My phone doesn't do that.
- Sure it does.
1325
00:51:15,198 --> 00:51:16,532
Same phone as mine. Just change it.
1326
00:51:16,616 --> 00:51:18,868
Just gonna touch it with my nose
every 30 seconds. It's fine.
1327
00:51:18,952 --> 00:51:20,370
Don't be afraid of your phone.
Get in there, go to the settings,
1328
00:51:20,453 --> 00:51:23,122
go to "Display" and change the timing
so that it doesn't revert to sleep mode.
1329
00:51:23,206 --> 00:51:24,249
- Revert?
- Yeah.
1330
00:51:24,332 --> 00:51:25,917
What are you, Steve Jobs?
I'm not reverting anything. No.
1331
00:51:26,000 --> 00:51:27,043
No, I'm just
unafraid of my phone, honey.
1332
00:51:27,126 --> 00:51:28,127
It's so fucking simple.
1333
00:51:28,586 --> 00:51:30,338
Shh! Quiet. I know what I'm doing, okay?
1334
00:51:30,505 --> 00:51:31,714
Do you?
1335
00:51:31,798 --> 00:51:32,799
Yes.
1336
00:51:33,007 --> 00:51:34,759
- Here we go. Here we go.
- <i>Here she goes.</i>
1337
00:51:34,926 --> 00:51:36,386
<i>You're like a dolphin.</i>
1338
00:51:36,552 --> 00:51:38,263
All right. This part's gonna hurt.
1339
00:51:38,429 --> 00:51:39,597
I don't... I don't doubt it.
1340
00:51:39,764 --> 00:51:41,140
Okay, let's do this.
1341
00:51:41,599 --> 00:51:42,600
- (EXHALES)
- Okay.
1342
00:51:42,684 --> 00:51:43,685
(GASPS)
1343
00:51:43,768 --> 00:51:44,978
Ooh... Oh, wait.
1344
00:51:45,520 --> 00:51:46,521
- (CLICKING SOUND)
- What is that?
1345
00:51:46,896 --> 00:51:47,897
You hear that?
1346
00:51:47,981 --> 00:51:49,524
What's that sound? What's that sound?
1347
00:51:49,607 --> 00:51:50,858
Is that the bullet?
1348
00:51:50,984 --> 00:51:53,278
- (GASPS) That's bone!
- What?
1349
00:51:53,361 --> 00:51:54,904
That's not right.
1350
00:51:55,363 --> 00:51:59,200
Okay. Um, what do the racists say
if you can't find the bullet?
1351
00:51:59,284 --> 00:52:00,618
Yeah, that's bone. You got the bone.
1352
00:52:00,702 --> 00:52:02,704
I'm looking at my bone. Look right here.
1353
00:52:02,870 --> 00:52:05,957
(GASPS) Max, did you get shot twice?
1354
00:52:07,083 --> 00:52:08,251
(SIGHS)
1355
00:52:09,168 --> 00:52:10,295
That's the exit wound.
1356
00:52:10,795 --> 00:52:12,338
Oh, it came out!
1357
00:52:12,422 --> 00:52:13,923
Yup. Nothing to remove.
1358
00:52:14,090 --> 00:52:15,300
The bullet has exited the arm.
1359
00:52:15,383 --> 00:52:16,592
Well, let's just sew
that sucker up, huh?
1360
00:52:16,676 --> 00:52:17,677
Yeah.
1361
00:52:19,971 --> 00:52:22,598
No, no. Honey, don't, don't look at...
1362
00:52:22,682 --> 00:52:23,725
- (GAGS)
- Stop it.
1363
00:52:23,808 --> 00:52:25,935
(BOTH GAGGING)
1364
00:52:26,102 --> 00:52:27,186
ANNIE: <i>I'm sorry.</i>
1365
00:52:27,520 --> 00:52:29,981
Now, the Bulgarian's guys have Brooks,
and the only way to save him
1366
00:52:30,148 --> 00:52:32,400
is to get that egg
from this Marlon Freeman guy.
1367
00:52:32,483 --> 00:52:35,069
I can't believe your brother's been
lying to us this whole time.
1368
00:52:35,153 --> 00:52:36,863
He's even cooler than we thought.
1369
00:52:36,946 --> 00:52:39,365
Honey, I think you sewed my arm
to my sleeve.
1370
00:52:39,449 --> 00:52:41,576
I didn't even know
Morgan Freeman collected Fabergé eggs.
1371
00:52:41,659 --> 00:52:43,453
Aren't those worth millions of dollars?
1372
00:52:43,536 --> 00:52:45,496
It's Marlon Freeman,
but that's just an alias.
1373
00:52:45,580 --> 00:52:47,623
Somehow, we gotta find out
his real name, find out his address.
1374
00:52:47,707 --> 00:52:49,876
- Police computer.
- MAX: What do you mean?
1375
00:52:49,959 --> 00:52:52,045
I once dated this girl
whose father was a cop.
1376
00:52:52,128 --> 00:52:54,088
She showed me her dad's police computer.
1377
00:52:54,172 --> 00:52:56,966
It has a database with
every known alias on it.
1378
00:52:57,050 --> 00:52:59,677
I bet we could find Marlon Wayans'
real name on it.
1379
00:52:59,761 --> 00:53:02,305
So, if we called her up, would she
let you go on her dad's computer?
1380
00:53:02,388 --> 00:53:04,724
No. No. No way! That ended badly.
1381
00:53:05,016 --> 00:53:07,810
So how are we gonna get into a police
computer without the cops knowing?
1382
00:53:07,894 --> 00:53:09,187
- Billy Bob Thornton!
- MICHELLE: <i>What?</i>
1383
00:53:09,270 --> 00:53:11,314
- What?
- You slept with Billy Bob, didn't you?
1384
00:53:11,397 --> 00:53:15,777
Hang on. Hang on. I know
where we can get on a police computer.
1385
00:53:16,861 --> 00:53:19,113
- Hey!
- ALL: Gary!
1386
00:53:19,489 --> 00:53:20,782
Goodness.
1387
00:53:21,491 --> 00:53:23,451
To what do
Bastian and I owe the pleasure?
1388
00:53:23,618 --> 00:53:24,994
Well, we were all just talking,
1389
00:53:25,161 --> 00:53:27,914
and we realized
we haven't had a game night in ages,
1390
00:53:28,081 --> 00:53:29,624
just the seven of us.
1391
00:53:29,707 --> 00:53:30,708
So...
1392
00:53:30,792 --> 00:53:32,752
I thought you were going
to your brother's house.
1393
00:53:32,835 --> 00:53:34,003
I never said that.
1394
00:53:34,087 --> 00:53:36,214
Come on, Gare Bear.
Live a little! It's the weekend!
1395
00:53:36,297 --> 00:53:39,384
We were just saying how you were always
better at games than Debbie was.
1396
00:53:39,467 --> 00:53:41,677
I'll thank you
not to besmirch my ex-wife.
1397
00:53:42,136 --> 00:53:43,596
That woman is an angel.
1398
00:53:43,679 --> 00:53:47,934
Oh. Yeah, she was much better at games
than you.
1399
00:53:48,476 --> 00:53:54,482
I will admit I have eagerly awaited
a visit such as this.
1400
00:54:00,571 --> 00:54:01,823
Where'd he go?
1401
00:54:02,490 --> 00:54:03,991
Do we follow him?
1402
00:54:04,075 --> 00:54:05,284
MAX: It seems like it.
1403
00:54:05,368 --> 00:54:06,994
- Ryan, you go first.
- I'm scared.
1404
00:54:13,751 --> 00:54:16,254
Help yourself to popped corn
with sea salt.
1405
00:54:16,337 --> 00:54:18,172
Oh! Oh!
1406
00:54:19,048 --> 00:54:20,508
(GROANS) <i>Yummy, yummy.</i>
1407
00:54:21,050 --> 00:54:23,636
I can't believe that you read my mind.
I was craving popcorn.
1408
00:54:23,803 --> 00:54:26,139
You have a framed photo of game night?
1409
00:54:26,305 --> 00:54:30,101
Doesn't everyone have photographs
of their best friends in their homes?
1410
00:54:31,602 --> 00:54:33,980
ANNIE: <i>Of course. We do.</i>
1411
00:54:34,564 --> 00:54:36,315
Max, uh, you wanna go first?
1412
00:54:36,399 --> 00:54:38,276
Okay, I'll start. I'll do it.
1413
00:54:38,901 --> 00:54:40,111
Oh. There's a loose one.
1414
00:54:40,194 --> 00:54:42,613
Always in the middle.
That's where you wanna go.
1415
00:54:42,697 --> 00:54:44,073
Can I use your john real quick?
1416
00:54:44,157 --> 00:54:46,576
Of course.
It's the end of the hall, next to our...
1417
00:54:47,743 --> 00:54:49,954
(BREATHES DEEPLY)
1418
00:54:50,121 --> 00:54:51,831
My bedroom.
1419
00:54:53,332 --> 00:54:54,375
Okay.
1420
00:55:16,898 --> 00:55:18,566
Oh, no, Gary.
1421
00:55:46,219 --> 00:55:49,722
So, Sarah, how long have you two
been a couple?
1422
00:55:50,556 --> 00:55:53,059
Oh, no! No, we're not. We just...
1423
00:55:53,142 --> 00:55:56,270
We work together. I wouldn't, um...
I wouldn't do that thing.
1424
00:55:56,354 --> 00:56:01,859
I see. I thought I detected a certain
chemistry between the two of you.
1425
00:56:01,943 --> 00:56:04,529
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
- No. No way.
1426
00:56:05,154 --> 00:56:07,323
- No, that's not...
- Mmm. Mmm.
1427
00:56:07,657 --> 00:56:11,285
Then again, I'm not the best judge
of chemistry in the world. (CHUCKLES)
1428
00:56:11,786 --> 00:56:13,329
(ALL CHUCKLE AWKWARDLY)
1429
00:56:19,252 --> 00:56:20,419
Hmm.
1430
00:56:21,003 --> 00:56:22,672
Oh, because your wife left you.
1431
00:56:23,256 --> 00:56:24,465
KEVIN: Oh, shit.
1432
00:56:34,183 --> 00:56:36,352
Hello, Donald Anderton.
1433
00:56:37,812 --> 00:56:39,146
(PEN CLICKS)
1434
00:56:45,403 --> 00:56:47,363
- Oh! (GROANS)
- (ANNIE SIGHS)
1435
00:56:48,030 --> 00:56:52,577
So many possible moves.
I just don't know where to begin.
1436
00:56:54,579 --> 00:56:56,122
Um, maybe... Ooh...
1437
00:56:57,456 --> 00:56:58,916
- Decision-making.
- Come on, Annie. Just make up your mind.
1438
00:56:59,083 --> 00:57:00,626
- No!
- Please! No?
1439
00:57:02,878 --> 00:57:05,798
Yup, take your time.
1440
00:57:13,931 --> 00:57:15,766
(SNIFFING)
1441
00:57:37,872 --> 00:57:40,666
Oh, Brooks. What have you
gotten yourself into?
1442
00:57:57,975 --> 00:58:02,021
Oh, shit. Where did you
come from, little guy?
1443
00:58:03,397 --> 00:58:07,276
Son of a bitch.
Hey! What are you, a vampire?
1444
00:58:07,526 --> 00:58:10,154
Oh, God. Oh, God.
1445
00:58:13,032 --> 00:58:16,410
Oh, my God. Has that got it?
1446
00:58:16,577 --> 00:58:20,456
No, that doesn't got it.
God damn it. Come on!
1447
00:58:24,960 --> 00:58:25,961
No!
1448
00:58:27,838 --> 00:58:28,839
I should go check on him.
1449
00:58:28,923 --> 00:58:30,216
- (ALL EXCLAIM)
- I think he's fine.
1450
00:58:30,549 --> 00:58:33,552
- He cried out.
- SARAH: Tell me about Debbie.
1451
00:58:36,389 --> 00:58:37,640
I beg your pardon.
1452
00:58:38,349 --> 00:58:42,853
Oh, just I... I never met her.
I'd love to hear all about her.
1453
00:58:53,781 --> 00:58:55,241
Where do I begin?
1454
00:58:55,408 --> 00:58:57,993
All right, you wanna take a bath?
We'll take a little bath.
1455
00:58:58,160 --> 00:59:02,957
There we go. Okay.
All right. Here we go.
1456
00:59:05,209 --> 00:59:08,045
There we go, huh? Huh?
1457
00:59:09,505 --> 00:59:10,715
Oh, it's so much worse.
1458
00:59:11,382 --> 00:59:14,844
Oh, God. And what did I do to this?
What the fuck is this thing?
1459
00:59:16,345 --> 00:59:17,471
Oh, Debbie.
1460
00:59:17,555 --> 00:59:18,764
Oh!
1461
00:59:26,313 --> 00:59:28,774
Okay. Fuck this.
1462
00:59:29,358 --> 00:59:31,193
Hey, guys, Gary was right.
It's awful late.
1463
00:59:31,277 --> 00:59:33,612
Let's get home, get to bed, huh?
Get out of his hair.
1464
00:59:33,696 --> 00:59:35,865
We haven't finished the game.
It's your turn, Max.
1465
00:59:36,031 --> 00:59:37,283
Oh, my turn, huh?
1466
00:59:37,450 --> 00:59:39,952
Okay, be careful now, Max.
Oh! (GROANS)
1467
00:59:40,035 --> 00:59:41,746
Well, game over. I went in a little hot.
1468
00:59:41,912 --> 00:59:44,832
- GARY: Why did you--
- Thanks! Good to see you, Gary.
1469
00:59:44,999 --> 00:59:47,126
When shall we play next?
1470
00:59:47,209 --> 00:59:50,212
ANNIE: (STAMMERS) Soon. We'll call you.
1471
00:59:51,046 --> 00:59:52,047
(DOOR CLOSES)
1472
00:59:55,050 --> 00:59:57,928
Bastian. Baby!
1473
00:59:58,345 --> 00:59:59,597
- (CELL PHONE RINGING)
- (KEVIN SIGHS)
1474
00:59:59,680 --> 01:00:03,726
So, how are we supposed to get this egg
out of Donald Anderton's house?
1475
01:00:03,809 --> 01:00:05,436
I don't know. I'm gonna figure it out.
1476
01:00:06,520 --> 01:00:09,148
"Unknown Caller." Please don't be Gary.
1477
01:00:09,231 --> 01:00:11,859
- Hello?
- MAN: (DISTORTED) <i>We have your brother.</i>
1478
01:00:12,735 --> 01:00:13,861
Um...
1479
01:00:13,944 --> 01:00:15,488
Okay. Uh, we know where the egg is,
1480
01:00:15,571 --> 01:00:16,697
and we're actually
on our way there right now.
1481
01:00:16,781 --> 01:00:18,491
We can do a swap, okay?
Please don't hurt Brooks.
1482
01:00:18,574 --> 01:00:22,495
<i>Meet us on the East 4th Street bridge
at midnight. If you're late, he dies.</i>
1483
01:00:22,578 --> 01:00:23,996
- Oh, my God.
- Um...
1484
01:00:24,580 --> 01:00:27,124
Boy, that's less than an hour from now.
1485
01:00:28,542 --> 01:00:29,627
Hello?
1486
01:00:29,710 --> 01:00:32,880
What's up with this guy's voice?
He sounds like a monster.
1487
01:00:33,047 --> 01:00:34,799
He's using a voice changer, Ryan.
1488
01:00:34,882 --> 01:00:37,218
He still sounds like a scary monster.
1489
01:00:40,513 --> 01:00:44,266
KEVIN: And we are here.
1490
01:00:44,892 --> 01:00:45,893
All right. You guys head home,
1491
01:00:45,976 --> 01:00:47,228
and I will call as soon
as I get the egg, all right?
1492
01:00:47,311 --> 01:00:49,480
What? Wait a second. Wait.
I'm going with you.
1493
01:00:49,647 --> 01:00:51,649
No, Annie. It could be very, very
dangerous in there, okay?
1494
01:00:51,732 --> 01:00:53,943
Listen, Brooks shouldn't have
dragged any of us into this,
1495
01:00:54,026 --> 01:00:55,736
but he is my brother,
and it's up to me to fix it.
1496
01:00:55,820 --> 01:00:57,863
No, bullshit!
We're all in this together!
1497
01:00:57,947 --> 01:01:00,074
No, no, no. Max is right.
You guys should go home,
1498
01:01:00,241 --> 01:01:02,451
but you and I are doing this.
1499
01:01:02,618 --> 01:01:04,954
Okay, what happens
if you guys don't make it out?
1500
01:01:05,037 --> 01:01:07,331
We don't come to game night because
we're dying to play charades and shit.
1501
01:01:07,414 --> 01:01:08,666
We come because we love you guys.
1502
01:01:08,749 --> 01:01:10,876
Honestly, this is
the best part of our week.
1503
01:01:10,960 --> 01:01:14,129
Mine, too. And I have
a lot of options on the weekend.
1504
01:01:14,213 --> 01:01:16,298
Wow. You guys...
1505
01:01:16,382 --> 01:01:18,384
Thank you. That's very nice.
1506
01:01:19,134 --> 01:01:20,928
Aw, good friends.
1507
01:01:21,595 --> 01:01:24,849
You should probably go, though, right?
I mean, you don't even know us.
1508
01:01:25,224 --> 01:01:26,809
Yeah, why are you still here?
1509
01:01:26,892 --> 01:01:30,229
Oh, I don't know.
I just got caught up in it.
1510
01:01:30,312 --> 01:01:32,314
Also, if I go home now,
1511
01:01:32,398 --> 01:01:34,149
and then I read in the newspaper
tomorrow that you all died,
1512
01:01:34,233 --> 01:01:38,195
I'll just... I'll feel shit that I left,
so I'm gonna stick around.
1513
01:01:38,946 --> 01:01:40,990
You still read the newspaper?
1514
01:01:41,156 --> 01:01:42,950
That's what you got from that?
1515
01:01:43,033 --> 01:01:45,035
How are we gonna get into this place?
1516
01:01:46,871 --> 01:01:48,914
Go! Go! Go! Go!
1517
01:01:55,379 --> 01:01:56,839
Okay. (SHUSHING)
1518
01:01:58,382 --> 01:02:01,302
Looks like they got a party going on.
This could be good.
1519
01:02:13,522 --> 01:02:15,983
KEVIN: Where is everybody?
1520
01:02:24,158 --> 01:02:25,951
(PEOPLE SHOUTING)
1521
01:02:31,665 --> 01:02:32,917
No way!
1522
01:02:41,425 --> 01:02:43,552
It's some kind of rich guy's fight club.
1523
01:02:43,636 --> 01:02:46,472
I knew it. They are real.
1524
01:02:50,517 --> 01:02:51,602
Come on!
1525
01:03:02,988 --> 01:03:06,408
That's my Boomer! That's my Boomer!
1526
01:03:07,201 --> 01:03:09,119
Man, this is some
<i>Django Unchained</i> bullshit.
1527
01:03:09,203 --> 01:03:10,204
Water!
1528
01:03:11,121 --> 01:03:14,500
That's my boy! Good boy! Good boy!
1529
01:03:14,667 --> 01:03:16,835
Rich people are fucked up!
1530
01:03:17,002 --> 01:03:19,171
Kramer, get Logan ready!
1531
01:03:19,338 --> 01:03:22,174
Okay, minimum buy in is now 10 grand.
1532
01:03:22,341 --> 01:03:23,717
Okay, I think we should split up.
1533
01:03:23,884 --> 01:03:25,010
Yeah. And let's start upstairs.
1534
01:03:25,177 --> 01:03:27,012
Anybody finds the egg,
just text the others, okay?
1535
01:03:27,179 --> 01:03:28,973
And for God's sake, be careful with it.
All right?
1536
01:03:29,056 --> 01:03:30,057
Got you. I got it.
1537
01:03:30,140 --> 01:03:31,266
ANNIE: Be safe.
1538
01:03:33,435 --> 01:03:34,728
What are you...
What are you doing?
1539
01:03:34,895 --> 01:03:36,146
Who says the egg isn't in here?
1540
01:03:37,147 --> 01:03:39,942
Also, I have a really good feeling
about Logan.
1541
01:03:40,109 --> 01:03:43,362
Egg, egg, egg.
Wow! This is some bedroom.
1542
01:03:43,529 --> 01:03:45,030
Does it remind you
of your celebrity boyfriend's?
1543
01:03:45,197 --> 01:03:46,365
Are you still on this?
1544
01:03:46,490 --> 01:03:49,034
Yes, I'm still on this, Michelle.
That's all I can think about.
1545
01:03:49,118 --> 01:03:50,202
And that's saying a lot,
1546
01:03:50,285 --> 01:03:53,414
considering we got <i>Eyes Wide Fight Club</i>
going on downstairs.
1547
01:03:53,580 --> 01:03:55,374
Why is this so important to you?
1548
01:03:55,541 --> 01:03:59,128
Because, Michelle, look,
I am losing my mind here. Okay?
1549
01:03:59,294 --> 01:04:00,671
We were broken up at the time.
1550
01:04:00,838 --> 01:04:04,174
I got a hand job from Karen Waller,
so you had every right to.
1551
01:04:04,341 --> 01:04:05,634
So why not just tell me?
1552
01:04:07,720 --> 01:04:09,763
Okay, fine.
1553
01:04:11,515 --> 01:04:13,017
<i>It was 10 years ago.</i>
1554
01:04:13,183 --> 01:04:16,937
<i>I was at a gas station,
and I noticed a guy at the next pump.</i>
1555
01:04:18,772 --> 01:04:22,234
<i>It was Denzel Washington.</i>
1556
01:04:22,484 --> 01:04:23,736
Hold up.
1557
01:04:25,237 --> 01:04:27,322
It actually was Denzel?
1558
01:04:27,406 --> 01:04:28,490
Yeah.
1559
01:04:32,703 --> 01:04:34,413
<i>He was really nice.</i>
1560
01:04:34,496 --> 01:04:38,292
<i>He made some joke about how premium gas
is probably the same as regular.</i>
1561
01:04:38,375 --> 01:04:40,961
<i>I took a chance, and I asked him
if he wanted to get drinks.</i>
1562
01:04:41,045 --> 01:04:42,296
<i>He said yes.</i>
1563
01:04:42,921 --> 01:04:44,423
<i>We both got a little tipsy.</i>
1564
01:04:44,506 --> 01:04:46,300
<i>I offered to pay for drinks,
and he let me,</i>
1565
01:04:46,383 --> 01:04:47,885
<i>which I thought was pretty cool.</i>
1566
01:04:49,386 --> 01:04:51,722
<i>We danced for hours.</i>
1567
01:04:54,433 --> 01:04:56,060
<i>Eventually, we ended up
back at his place,</i>
1568
01:04:56,143 --> 01:04:59,063
<i>and one thing led to another.</i>
1569
01:05:01,023 --> 01:05:03,942
It was just
this crazy thing that happened,
1570
01:05:04,026 --> 01:05:05,736
and, in a weird way, it made me realize
1571
01:05:05,819 --> 01:05:09,239
the only person
I ever wanna be with is you.
1572
01:05:11,075 --> 01:05:12,076
Nah.
1573
01:05:12,576 --> 01:05:14,036
Nah. I don't believe it.
1574
01:05:14,328 --> 01:05:15,954
- Oh, you...
- Mmm-mmm. (CHUCKLES)
1575
01:05:16,038 --> 01:05:17,915
Well, I took a picture with him
at the club.
1576
01:05:18,082 --> 01:05:19,833
I put it in a hidden folder.
1577
01:05:20,918 --> 01:05:22,044
Denzel and Michelle.
1578
01:05:27,841 --> 01:05:29,301
Yeah, baby, that's not Denzel.
1579
01:05:29,593 --> 01:05:30,844
Yeah, it is.
1580
01:05:31,011 --> 01:05:32,179
Mmm. No, it's not.
1581
01:05:32,262 --> 01:05:34,640
Dude looks a lot like Denzel,
1582
01:05:35,390 --> 01:05:36,475
but, uh, it's not him.
1583
01:05:36,642 --> 01:05:38,852
You're crazy. That's...
Look at that, that's Denzel.
1584
01:05:39,019 --> 01:05:40,938
Okay, let me ask you this.
Did he say he was Denzel?
1585
01:05:41,105 --> 01:05:42,523
Well, no.
1586
01:05:43,440 --> 01:05:46,068
He tried to introduce himself,
and I cut him off
1587
01:05:46,151 --> 01:05:48,487
because I told him I knew who he was.
1588
01:05:51,031 --> 01:05:53,117
- What kind of car did he drive?
- A BMW.
1589
01:05:53,200 --> 01:05:54,451
- Hmm.
- Three series.
1590
01:05:54,535 --> 01:05:57,246
Mmm. What was his place like?
1591
01:05:58,038 --> 01:06:00,415
It... It was a two-bedroom condo.
1592
01:06:02,376 --> 01:06:06,797
And he used the, um, spare room
as an office, so...
1593
01:06:07,339 --> 01:06:08,924
Do you hear
what you're saying right now?
1594
01:06:09,091 --> 01:06:10,634
Hold on, let me see. (CLEARS THROAT)
1595
01:06:11,635 --> 01:06:13,846
KEVIN: When you zoom in,
the nose gives it away, right?
1596
01:06:15,097 --> 01:06:16,390
- God damn!
- Mmm-hmm.
1597
01:06:16,473 --> 01:06:19,476
Look, don't beat yourself up about it,
okay? There is some good news.
1598
01:06:19,643 --> 01:06:22,354
(IMITATES DENZEL WASHINGTON)
if you wanna get with Denzel, huh,
1599
01:06:22,437 --> 01:06:24,481
he's standing right here!
1600
01:06:24,565 --> 01:06:29,361
(LAUGHS) Because the real Denzel
ain't got shit on me.
1601
01:06:29,486 --> 01:06:30,737
(BOTH LAUGHING)
1602
01:06:32,072 --> 01:06:37,202
I mean, how does this monster have
five kids? We don't get to have one.
1603
01:06:37,911 --> 01:06:40,122
Well, his wife looks like
she's about 15.
1604
01:06:40,247 --> 01:06:43,542
Uh... Yeah. My sperm are fine.
1605
01:06:43,709 --> 01:06:45,919
Right, right. No, I know, honey.
We're just gonna...
1606
01:06:46,086 --> 01:06:49,673
We're gonna keep plugging away
until something sticks, okay?
1607
01:06:49,756 --> 01:06:52,509
Gee, you really sound like a guy
who wants to have a kid.
1608
01:06:52,634 --> 01:06:53,677
Well, you know, I'm just...
1609
01:06:53,802 --> 01:06:56,930
I'm a little distracted right now,
honey, as you might imagine.
1610
01:06:57,014 --> 01:07:00,726
Look, if you're not into this,
you kind of gotta tell me.
1611
01:07:01,310 --> 01:07:02,311
Listen.
1612
01:07:03,020 --> 01:07:06,148
I wanna have a baby,
but how do I explain this? Um...
1613
01:07:07,482 --> 01:07:10,027
Do you remember how we used to play
<i>Pac-Man</i> at Fisker Lanes,
1614
01:07:10,110 --> 01:07:11,153
and we could play all night?
1615
01:07:11,236 --> 01:07:13,447
Do you remember, this one time,
I made it all the way up to level 86,
1616
01:07:13,530 --> 01:07:15,824
- and you were not too far behind, right?
- Eighty-five, but...
1617
01:07:15,908 --> 01:07:17,367
And then I kicked your ass at <i>Galaga.</i>
1618
01:07:17,451 --> 01:07:19,286
- So anyway, what is the point?
- Mmm... Anyway,
1619
01:07:19,369 --> 01:07:21,288
do you remember
how we stayed alive so long?
1620
01:07:21,371 --> 01:07:23,290
All we did was we ate the pellets.
1621
01:07:23,373 --> 01:07:26,084
We never ate the fruit
because the fruit is how they get you.
1622
01:07:27,920 --> 01:07:29,296
Oh, you're doing a metaphor!
1623
01:07:29,379 --> 01:07:30,839
Yes, but here's the problem.
1624
01:07:30,923 --> 01:07:33,383
No matter how long you and I
stayed alive in the game,
1625
01:07:33,467 --> 01:07:35,302
neither one of us ever made it
up to the leader board.
1626
01:07:36,845 --> 01:07:38,764
And you think if we have a baby,
1627
01:07:38,847 --> 01:07:40,224
we'll be officially settling down,
1628
01:07:40,307 --> 01:07:42,726
and you'll never make it
onto the leader board of life?
1629
01:07:42,809 --> 01:07:44,394
That's such a good metaphor.
1630
01:07:44,478 --> 01:07:46,772
Yeah, no, it's not.
It's kind of bullshit.
1631
01:07:46,855 --> 01:07:47,856
Why?
1632
01:07:47,940 --> 01:07:49,733
- What are we, 16 years old?
- No.
1633
01:07:49,900 --> 01:07:52,569
You wanna go backpacking
through Europe? Huh?
1634
01:07:52,736 --> 01:07:55,572
You wanna, like, have some wine coolers
on a football field
1635
01:07:55,656 --> 01:07:57,324
with Rebecca De Mornay?
1636
01:07:57,491 --> 01:07:59,159
Not specifically.
1637
01:07:59,326 --> 01:08:01,870
You know
who's always gone for the fruit, Max?
1638
01:08:02,037 --> 01:08:06,250
Your criminal brother, and that is why
the ghosts are about to eat him!
1639
01:08:06,416 --> 01:08:08,126
Look who's embracing the metaphor.
1640
01:08:08,210 --> 01:08:09,670
I'm so... I'm... Wow.
1641
01:08:10,170 --> 01:08:12,839
You know what? All this time,
I've just been thinking
1642
01:08:12,923 --> 01:08:17,052
that if I helped you beat Brooks,
you would be less stressed.
1643
01:08:17,135 --> 01:08:20,597
But you don't wanna beat Brooks.
You wanna be Brooks.
1644
01:08:22,724 --> 01:08:24,518
I'm gonna look somewhere else.
1645
01:08:25,894 --> 01:08:28,063
(ALL SHOUTING)
1646
01:08:37,239 --> 01:08:39,616
Come on, Logan! Boomer ain't shit!
1647
01:08:39,700 --> 01:08:41,159
Hey, ADHD!
1648
01:08:41,243 --> 01:08:42,577
We're supposed to be looking for the...
1649
01:08:45,372 --> 01:08:48,000
Holy shit. I'm right again.
1650
01:08:50,127 --> 01:08:51,712
Wait, where are you going?
1651
01:08:51,795 --> 01:08:53,714
Everybody's watching the fight.
I'm gonna go grab it.
1652
01:08:53,797 --> 01:08:56,633
- No, don't fucking--
- Be cool. Be cool. Be cool.
1653
01:08:59,386 --> 01:09:00,887
(RYAN SHOUTING)
1654
01:09:08,687 --> 01:09:09,688
MAN: <i>Kill him!</i>
1655
01:09:11,690 --> 01:09:13,608
- RYAN: Oh, shit!
- (SHOUTING STOPS)
1656
01:09:17,237 --> 01:09:18,238
Who the hell are you?
1657
01:09:19,281 --> 01:09:20,282
Me?
1658
01:09:20,365 --> 01:09:23,368
Yeah. Who are you?
And what are you doing with my egg?
1659
01:09:24,036 --> 01:09:26,288
Oh. I was just admiring it.
1660
01:09:26,371 --> 01:09:30,417
I got a bunch of these fancy-pants eggs
back at home. In my mansion.
1661
01:09:30,917 --> 01:09:33,128
- Uh-huh.
- This one's ugly. Hmm.
1662
01:09:34,629 --> 01:09:36,048
Does anybody know this guy?
1663
01:09:36,131 --> 01:09:41,803
I certainly hope so.
I'm the CEO of Cyberdyne Systems.
1664
01:09:41,887 --> 01:09:43,430
I should go.
1665
01:09:44,306 --> 01:09:45,515
Boomer, take him down.
1666
01:09:45,599 --> 01:09:47,559
Everyone hold on a goddamn second!
1667
01:09:52,105 --> 01:09:53,273
Boomer!
1668
01:09:53,440 --> 01:09:54,858
(ALL CLAMORING)
1669
01:09:56,109 --> 01:09:57,319
(YELPS)
1670
01:09:58,153 --> 01:09:59,154
Hey, any luck yet?
1671
01:09:59,321 --> 01:10:00,447
- No.
- You?
1672
01:10:00,614 --> 01:10:04,576
Go! Go! Go! I got it! I got it!
Let's go! Come on!
1673
01:10:05,077 --> 01:10:06,119
(EXCLAIMING)
1674
01:10:06,203 --> 01:10:07,621
(GASPS AND GROANS)
1675
01:10:10,082 --> 01:10:11,291
(BOOMER PANTING)
1676
01:10:11,375 --> 01:10:12,959
(RYAN GROANING)
1677
01:10:13,418 --> 01:10:14,586
- (YELPS)
- (SCREAMS)
1678
01:10:14,669 --> 01:10:15,796
- (CLATTERING)
- RYAN: Sorry. Sorry.
1679
01:10:15,962 --> 01:10:17,172
Hey, Ryan! Ryan!
1680
01:10:17,589 --> 01:10:18,882
Oh, shit.
1681
01:10:19,257 --> 01:10:20,550
No!
1682
01:10:20,634 --> 01:10:22,094
Okay, okay.
1683
01:10:22,177 --> 01:10:23,512
Shit!
1684
01:10:26,723 --> 01:10:30,060
Michelle, I'm open! Hit me.
Hit me. Baby.
1685
01:10:32,312 --> 01:10:33,730
- Oh-ho-ho!
- BODYGUARD: Security!
1686
01:10:33,897 --> 01:10:35,190
No, you don't.
1687
01:10:35,857 --> 01:10:37,359
Holy shit!
1688
01:10:37,442 --> 01:10:38,693
Kev, up here! Throw it!
1689
01:10:38,777 --> 01:10:39,778
- I got it!
- (GRUNTS)
1690
01:10:40,445 --> 01:10:42,739
Oh! Oh, my God, yes, yes! Yes, yes, yes!
1691
01:10:43,407 --> 01:10:47,160
Oh, no! No! No! Get away! Get away!
1692
01:10:47,369 --> 01:10:49,413
- (SCREAMS)
- (BOTH GRUNT)
1693
01:10:51,164 --> 01:10:52,749
Okay. Oh!
1694
01:10:53,083 --> 01:10:54,543
BODYGUARD: <i>Go to the other side!</i>
1695
01:10:54,626 --> 01:10:56,002
Oh, my God! (YELPS)
1696
01:10:56,086 --> 01:10:58,046
MAX: <i>Annie! Annie, where are you?</i>
1697
01:10:58,130 --> 01:11:00,841
ANNIE: Max! Max!
MAX: <i>Over here! Hey!</i>
1698
01:11:03,510 --> 01:11:05,053
(BOTH GRUNTING)
1699
01:11:07,848 --> 01:11:09,057
MAX:No, <i>no, no!</i>
1700
01:11:09,516 --> 01:11:11,101
(MAX PANTING)
1701
01:11:11,351 --> 01:11:12,602
Get off me! (GRUNTING)
1702
01:11:16,523 --> 01:11:17,524
<i>No!</i>
1703
01:11:19,609 --> 01:11:21,611
(SIGHS) That was easy.
1704
01:11:24,030 --> 01:11:25,740
- Oh. (SCREAMING)
- (YELLING)
1705
01:11:27,117 --> 01:11:28,952
(BOTH GROAN)
1706
01:11:30,370 --> 01:11:33,457
Man, glass tables
are acting weird tonight.
1707
01:11:34,291 --> 01:11:35,917
- MICHELLE: Go, go, go!
- (ALL SHOUTING)
1708
01:11:36,376 --> 01:11:38,128
KEVIN: Get in! Get in the van!
1709
01:11:38,211 --> 01:11:39,796
ANNIE: Get in, get in, get in!
1710
01:11:39,880 --> 01:11:41,923
Get them! Get them!
1711
01:11:42,549 --> 01:11:44,301
(ALL PANTING)
1712
01:11:57,439 --> 01:12:00,859
So, you don't wanna have a baby,
so we can do more shit like that?
1713
01:12:01,651 --> 01:12:03,653
No. No.
1714
01:12:03,945 --> 01:12:06,198
Is that the fruit
you were thinking about?
1715
01:12:06,364 --> 01:12:08,241
Mmm-mmm.
That's not the fruit. No.
1716
01:12:08,408 --> 01:12:09,910
Hey, thanks for the assist.
1717
01:12:10,076 --> 01:12:11,578
Yeah.
1718
01:12:12,037 --> 01:12:14,414
I don't even know why
I really did it. (CHUCKLES)
1719
01:12:15,123 --> 01:12:16,625
Do you think
it's 'cause you're falling for me?
1720
01:12:16,791 --> 01:12:18,210
(BOTH LAUGH)
1721
01:12:19,169 --> 01:12:20,170
I...
1722
01:12:21,046 --> 01:12:22,714
Not... Not sure.
1723
01:12:23,048 --> 01:12:25,634
Ugh. I was joking.
1724
01:12:25,800 --> 01:12:27,344
Oh. Okay. Yeah.
1725
01:12:28,386 --> 01:12:30,347
Aren't you gonna say
you were joking, too?
1726
01:12:30,514 --> 01:12:31,765
Do you want me to?
1727
01:12:31,932 --> 01:12:33,183
- Oh, my God, you're making this weird.
- No, I'm not.
1728
01:12:33,350 --> 01:12:34,893
- Stop it.
- Okay, fine.
1729
01:12:34,976 --> 01:12:36,937
It's two minutes to 12:00.
Where the hell is this bridge?
1730
01:12:37,062 --> 01:12:40,106
GPS says it's right around here,
but I don't see it.
1731
01:12:40,190 --> 01:12:41,983
Oh, oh. Oh. There it is. 4th Street.
1732
01:12:42,067 --> 01:12:43,193
- Oh, shit!
- (BRAKES SCREECHING)
1733
01:12:43,735 --> 01:12:45,529
- (MAX GRUNTS)
- (ALL GASP)
1734
01:12:49,491 --> 01:12:51,493
- Oh, my!
- That's great.
1735
01:12:52,035 --> 01:12:54,162
That's great.
Now they're gonna kill my brother.
1736
01:12:56,206 --> 01:12:57,290
ANNIE: Oh, God!
1737
01:12:57,832 --> 01:12:59,251
Hold on.
1738
01:13:00,252 --> 01:13:03,421
I'm not an expert,
but these gems look plastic to me.
1739
01:13:03,505 --> 01:13:05,715
"Made in China."
Is this thing not even real?
1740
01:13:05,799 --> 01:13:07,592
Maybe just that sticker
was made in China.
1741
01:13:07,676 --> 01:13:08,718
- Let's let them talk.
- MAX: Can I see?
1742
01:13:09,052 --> 01:13:11,846
KEVIN: <i>Hey, why would the Bulgarian
ask Brooks to bring him a fake egg?</i>
1743
01:13:11,930 --> 01:13:14,933
Uh, I don't think he wanted
an egg at all.
1744
01:13:15,016 --> 01:13:18,019
I think he wanted
what was inside the egg.
1745
01:13:18,979 --> 01:13:21,064
"WITSEC." What is that?
1746
01:13:21,189 --> 01:13:22,232
Um...
1747
01:13:22,315 --> 01:13:23,984
We could ask them?
1748
01:13:41,334 --> 01:13:43,211
VAL: You tell anyone
we were coming here?
1749
01:13:43,378 --> 01:13:44,671
No.
1750
01:13:44,838 --> 01:13:46,006
I've got your egg.
1751
01:13:46,089 --> 01:13:47,090
You do?
1752
01:13:47,173 --> 01:13:48,633
Yeah, but we broke it.
1753
01:13:48,800 --> 01:13:50,260
- What?
- Well, it was a fake.
1754
01:13:50,343 --> 01:13:51,928
But we have the list of names
that was inside.
1755
01:13:52,012 --> 01:13:53,388
That's what you wanted, right?
1756
01:13:56,808 --> 01:13:58,893
Okay. Get on the ground.
1757
01:13:58,977 --> 01:14:00,770
We've got what you want.
Can't you just let us go?
1758
01:14:00,854 --> 01:14:03,106
I said, "On the ground!"
1759
01:14:04,024 --> 01:14:05,775
You, too, playboy, get over there.
Get on the ground.
1760
01:14:05,859 --> 01:14:06,943
COLIN: <i>Yeah.</i>
1761
01:14:07,027 --> 01:14:08,153
VAL: <i>None of that
child pose bullshit, either.</i>
1762
01:14:09,446 --> 01:14:11,990
The Bulgarian's gonna kill me,
probably you guys, too.
1763
01:14:12,157 --> 01:14:13,408
Why did you come here?
1764
01:14:13,700 --> 01:14:15,410
Because you're my brother,
and I can't just let you die,
1765
01:14:15,493 --> 01:14:16,578
even though you might deserve it.
1766
01:14:16,661 --> 01:14:18,788
Yeah, it's me. We got them all here.
1767
01:14:18,955 --> 01:14:21,541
You're unbelievable, you know that?
1768
01:14:21,708 --> 01:14:23,877
You've always
been a better person than me.
1769
01:14:24,044 --> 01:14:25,629
You gotta shut up. Okay?
1770
01:14:25,795 --> 01:14:28,715
Listen. I'm a fraud, Max.
1771
01:14:28,882 --> 01:14:31,551
I'm not the carefree dude
that wins at everything he touches.
1772
01:14:31,635 --> 01:14:34,095
You know how I win?
I cheat. I cheat at everything.
1773
01:14:34,179 --> 01:14:36,264
I even cheated when we were kids
playing <i>Battleship.</i>
1774
01:14:38,016 --> 01:14:39,225
What?
1775
01:14:39,309 --> 01:14:42,812
Didn't you ever wonder why I made you
sit with your back to the TV?
1776
01:14:42,896 --> 01:14:45,690
It was so I could see your ships
in the reflection.
1777
01:14:45,774 --> 01:14:49,277
I mean, I even took five grand
every time we played <i>Monopoly</i>
1778
01:14:49,361 --> 01:14:50,862
before we even started playing the game.
1779
01:14:51,029 --> 01:14:54,449
I cheated at the <i>Game of Life.</i>
And at the game of life.
1780
01:14:54,616 --> 01:14:55,909
You son of a bitch.
1781
01:14:55,992 --> 01:14:58,203
- You son of a bitch!
- VAL: <i>Sit down.</i>
1782
01:14:59,287 --> 01:15:01,164
- What about you, Princess?
- I don't have anything.
1783
01:15:01,331 --> 01:15:04,751
But it didn't stop there
because, when we grew up, Max,
1784
01:15:04,834 --> 01:15:07,128
you went off to college, and I...
1785
01:15:08,213 --> 01:15:10,256
You got a career.
1786
01:15:10,423 --> 01:15:13,051
You married the greatest girl
in the world.
1787
01:15:13,218 --> 01:15:15,053
I knew I couldn't keep up
with that success.
1788
01:15:15,220 --> 01:15:17,097
So I...
1789
01:15:17,263 --> 01:15:19,391
I told everyone that I got a job
on Wall Street.
1790
01:15:19,557 --> 01:15:20,975
And I did.
1791
01:15:21,142 --> 01:15:23,937
Selling coke to traders.
1792
01:15:25,271 --> 01:15:26,439
You didn't invest in Panera?
1793
01:15:26,606 --> 01:15:27,982
I ate at Panera.
1794
01:15:28,149 --> 01:15:29,734
Jesus Christ.
1795
01:15:29,818 --> 01:15:31,611
VAL: What's going on?
1796
01:15:31,695 --> 01:15:33,488
But that's why I've been trying
to make it up to you.
1797
01:15:33,571 --> 01:15:34,864
That's what this whole game night
was about.
1798
01:15:34,948 --> 01:15:37,951
See, I had it rigged
so that you'd finally win.
1799
01:15:38,993 --> 01:15:41,913
The last clue was gonna lead you...
1800
01:15:41,996 --> 01:15:43,331
Your jacket pocket.
1801
01:15:53,091 --> 01:15:54,509
ANNIE: Huh.
1802
01:15:56,928 --> 01:15:58,680
Surprise! (CHUCKLES)
1803
01:16:01,891 --> 01:16:04,853
I even managed to fuck that up, though.
I'm so sorry.
1804
01:16:04,936 --> 01:16:06,938
I'm so sorry, Max. (SIGHS)
1805
01:16:07,689 --> 01:16:08,732
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
1806
01:16:08,815 --> 01:16:10,942
I think we're gonna be okay, though.
I got a feeling.
1807
01:16:11,025 --> 01:16:12,235
You want us to kill them all?
1808
01:16:13,319 --> 01:16:14,362
What?
1809
01:16:14,446 --> 01:16:16,030
- Okay.
- ANNIE: <i>Wait, wait. Just let us go.</i>
1810
01:16:16,114 --> 01:16:17,240
We won't tell anyone anything.
1811
01:16:17,323 --> 01:16:18,950
- We got you the list!
- (SIRENS APPROACHING)
1812
01:16:19,284 --> 01:16:21,703
- What the fuck, man?
- COLIN: Fuck! God damn it!
1813
01:16:23,705 --> 01:16:24,956
- Oh, shit. The fuzz.
- Fuck, man!
1814
01:16:25,039 --> 01:16:26,374
Freeze!
1815
01:16:26,583 --> 01:16:27,625
MAX: <i>Gary?</i>
1816
01:16:27,709 --> 01:16:28,752
Don't even think about it, pig.
1817
01:16:28,835 --> 01:16:30,420
Can't say I care for that nomenclature.
1818
01:16:30,670 --> 01:16:31,713
(YELLS)
1819
01:16:31,796 --> 01:16:32,839
(ALL GASPING)
1820
01:16:33,673 --> 01:16:34,799
MAX: Get down!
1821
01:16:35,633 --> 01:16:37,385
COLIN: Come on, bitch!
1822
01:16:38,970 --> 01:16:39,971
Motherfucker!
1823
01:16:41,264 --> 01:16:42,265
(GROANS)
1824
01:16:43,349 --> 01:16:44,350
(GROANING)
1825
01:16:44,726 --> 01:16:46,102
God damn it!
1826
01:16:54,235 --> 01:16:55,695
Hey, isn't that your neighbor?
1827
01:16:56,154 --> 01:16:57,363
KEVIN: <i>When did Gary get so cool?</i>
1828
01:16:57,447 --> 01:16:58,490
RYAN: Oh, my God!
1829
01:16:58,573 --> 01:16:59,699
Everybody okay?
1830
01:16:59,783 --> 01:17:01,409
- You're a cool-ass cat, Gary.
- You all right?
1831
01:17:01,493 --> 01:17:03,077
Fine, thank you,
1832
01:17:03,870 --> 01:17:07,582
though, in sliding, my belt buckle
may have inadvertently scratched
1833
01:17:07,665 --> 01:17:09,250
the finish of my squad car.
1834
01:17:09,334 --> 01:17:10,919
How did you know we were in trouble?
1835
01:17:11,002 --> 01:17:13,171
The nocturnal <i>Jenga</i> game,
1836
01:17:14,047 --> 01:17:16,257
my blood-spattered marital souvenirs,
1837
01:17:16,341 --> 01:17:20,011
and Max's curious search history
piqued my interest.
1838
01:17:20,094 --> 01:17:22,430
- Right. Oh, God.
- You, uh...
1839
01:17:22,514 --> 01:17:24,224
You saved our lives.
1840
01:17:24,307 --> 01:17:25,475
Thank you.
1841
01:17:26,100 --> 01:17:27,352
- Just doing my job.
- (GUNSHOT)
1842
01:17:29,145 --> 01:17:30,313
RYAN: Oh, my God!
ALL: Oh!
1843
01:17:30,396 --> 01:17:32,482
SARAH: Shit!
KEVIN: Oh, shit! Oh, shit!
1844
01:17:33,691 --> 01:17:34,734
ANNIE: Gary!
1845
01:17:36,152 --> 01:17:37,779
SARAH: <i>Hello? I need an ambulance.
Officer down.</i>
1846
01:17:37,862 --> 01:17:39,322
ANNIE: Oh, shit!
MAX: Hang in there, pal.
1847
01:17:39,405 --> 01:17:40,740
<i>Hang on. Hang on, pal.</i>
1848
01:17:40,824 --> 01:17:41,950
Hang on. You're gonna be all right.
1849
01:17:42,033 --> 01:17:43,159
We're gonna get you to a hospital.
1850
01:17:43,243 --> 01:17:44,869
Okay, look at me. Gary, look.
1851
01:17:44,953 --> 01:17:46,913
You have got a lot to live for, okay?
1852
01:17:46,996 --> 01:17:47,997
Do I?
1853
01:17:48,081 --> 01:17:49,541
MAX: Yeah. Yeah, yeah.
ANNIE: Yeah.
1854
01:17:49,624 --> 01:17:51,501
I have no wife.
1855
01:17:52,961 --> 01:17:54,629
- No friends.
- MAX: That's not true.
1856
01:17:54,796 --> 01:17:55,922
No, don't say that.
1857
01:17:56,089 --> 01:17:57,799
- You got us. We're your friends.
- You've got us.
1858
01:17:57,966 --> 01:18:02,428
You don't even like
spending time with me.
1859
01:18:02,512 --> 01:18:03,847
Yes, we do. We just...
1860
01:18:03,930 --> 01:18:05,598
We've been a little selfish. That's all.
1861
01:18:05,682 --> 01:18:07,350
- Right, right.
- You know, I'm sorry about that.
1862
01:18:07,433 --> 01:18:08,434
Oh, God. Oh, God.
1863
01:18:08,518 --> 01:18:10,311
- (WEAKLY) Bastian.
- MAX: Huh?
1864
01:18:11,688 --> 01:18:14,274
Someone please take care of Bastian.
1865
01:18:14,357 --> 01:18:17,527
Gary, you are gonna take care of Bastian
yourself, okay?
1866
01:18:17,610 --> 01:18:18,736
Listen, soon as you get out
of the hospital,
1867
01:18:18,820 --> 01:18:20,446
you're gonna come to every single
game night we have.
1868
01:18:21,990 --> 01:18:23,324
Don't...
1869
01:18:23,700 --> 01:18:24,742
MAX: Yeah?
1870
01:18:24,826 --> 01:18:27,745
Don't you ever
1871
01:18:29,581 --> 01:18:31,583
exclude me again.
1872
01:18:31,666 --> 01:18:34,544
- Never exclude you again, pal.
- ANNIE: No.
1873
01:18:36,337 --> 01:18:38,631
- Oh, God. What is that?
- What's that?
1874
01:18:38,715 --> 01:18:40,675
ANNIE: Is that a blood clot?
1875
01:18:41,259 --> 01:18:43,553
It's a blood capsule.
1876
01:18:43,636 --> 01:18:45,305
- ANNIE: Huh?
- A blood capsule?
1877
01:18:46,180 --> 01:18:49,934
And that is how
you do a game night. (CHUCKLES)
1878
01:18:53,563 --> 01:18:54,647
What?
1879
01:18:56,774 --> 01:18:58,401
I've duped you all.
1880
01:18:58,484 --> 01:18:59,485
MICHELLE: Wha...
1881
01:19:00,403 --> 01:19:03,698
Hold on a second. Are you telling me
that this whole thing was a game?
1882
01:19:04,032 --> 01:19:06,159
- (BOTH GRUNTING)
- (SCREAMS)
1883
01:19:06,242 --> 01:19:07,493
- What? What?
- KEVIN: Damn!
1884
01:19:07,577 --> 01:19:08,578
SARAH: Shit!
1885
01:19:08,661 --> 01:19:10,413
I'm sorry. They got up. They got up.
1886
01:19:10,496 --> 01:19:12,707
When I learned you stopped inviting me
to your game nights,
1887
01:19:12,790 --> 01:19:15,585
I hijacked
Brooks's murder mystery party,
1888
01:19:15,668 --> 01:19:17,503
and I staged a kidnapping of my own.
1889
01:19:17,587 --> 01:19:19,088
You gotta be kidding me.
1890
01:19:19,172 --> 01:19:22,342
What better way to prove my worth
as a game night participant?
1891
01:19:22,425 --> 01:19:24,469
Well, what about these dudes?
Are they actors?
1892
01:19:24,552 --> 01:19:26,512
Oh, no. They're... They're felons.
1893
01:19:26,596 --> 01:19:27,597
Felons?
1894
01:19:27,680 --> 01:19:29,265
I was able to shave some time off
of their parole
1895
01:19:29,349 --> 01:19:31,559
in exchange
for this little side project.
1896
01:19:31,809 --> 01:19:32,936
We square now?
1897
01:19:33,019 --> 01:19:34,312
Thank you, gentlemen.
1898
01:19:34,395 --> 01:19:35,688
That lady hit me with the car.
1899
01:19:35,772 --> 01:19:37,315
Hey, what the hell kind of psycho
are you?
1900
01:19:37,398 --> 01:19:39,984
You put us through all this,
just for your own amusement?
1901
01:19:40,068 --> 01:19:43,446
No, no. Just the opposite.
For your amusement.
1902
01:19:43,529 --> 01:19:44,697
Did everyone have fun?
1903
01:19:44,781 --> 01:19:46,449
ALL: No! No.
RYAN: Yeah. No.
1904
01:19:46,532 --> 01:19:48,159
No fun! I got shot!
1905
01:19:48,242 --> 01:19:49,327
By me!
1906
01:19:49,410 --> 01:19:51,955
I don't see how that's possible.
My men were using blanks.
1907
01:19:52,038 --> 01:19:53,998
Well, that was my gun.
It was a real gun.
1908
01:19:54,082 --> 01:19:56,751
So, this whole thing, the Fabergé egg,
1909
01:19:56,834 --> 01:19:58,378
the Bulgarian, that was you?
1910
01:20:00,046 --> 01:20:01,130
You've lost me.
1911
01:20:01,214 --> 01:20:03,341
The egg, the WITSEC list?
1912
01:20:03,424 --> 01:20:05,468
It's all you. All part of your game?
1913
01:20:09,097 --> 01:20:11,599
This is a list of people in
the Federal Witness Protection program.
1914
01:20:11,683 --> 01:20:12,809
How did you get this?
1915
01:20:12,892 --> 01:20:15,269
From inside the egg.
Stop fucking with us. It's over!
1916
01:20:15,353 --> 01:20:18,064
I'm not fudging with you.
I honestly have no idea what... (GROANS)
1917
01:20:20,066 --> 01:20:22,443
Oh, boy. Yikes!
1918
01:20:23,319 --> 01:20:25,029
- I mean, how stupid do you think we are?
- Hey, Max.
1919
01:20:25,113 --> 01:20:27,156
Gang, are we looking
at the big twist here?
1920
01:20:27,240 --> 01:20:28,741
He gets shot again!
1921
01:20:28,825 --> 01:20:31,452
And by who? A couple of new characters
you introduce at the last minute.
1922
01:20:31,536 --> 01:20:33,037
Dude, you've jumped the shark!
1923
01:20:33,121 --> 01:20:34,706
Do you go to the magic shop
1924
01:20:34,789 --> 01:20:36,582
- to buy a bunch of these little bullets?
- No. (SCREAMS)
1925
01:20:39,127 --> 01:20:40,461
Hang on.
1926
01:20:40,545 --> 01:20:43,506
This is Officer Kingsbury.
We got a 10-00 on the 4th Street.
1927
01:20:43,589 --> 01:20:44,590
- (GROANS)
- (ALL GASP)
1928
01:20:46,509 --> 01:20:48,761
Which one of you is Brooks Davis?
1929
01:20:51,556 --> 01:20:54,183
It's funny.
You don't look like an asshole.
1930
01:20:54,976 --> 01:20:57,020
Do I look like an asshole to you?
1931
01:20:57,562 --> 01:20:58,646
No.
1932
01:20:58,730 --> 01:21:00,982
One of us has to be the asshole
in this transaction
1933
01:21:01,065 --> 01:21:03,693
because otherwise I'd have my egg,
and you'd have your money.
1934
01:21:03,776 --> 01:21:07,113
But instead, we've wasted our night
tracking you down.
1935
01:21:08,865 --> 01:21:10,616
Now, we're gonna have to kill you.
1936
01:21:10,700 --> 01:21:12,326
- What? No, no, no, no.
- What?
1937
01:21:12,660 --> 01:21:14,120
Mr. Bulgarian, I'm assuming?
1938
01:21:14,287 --> 01:21:17,165
Hi, I'm Max. (STAMMERS)
I'm Brooks's brother.
1939
01:21:17,248 --> 01:21:19,333
And, you know, look. He screwed up.
1940
01:21:19,417 --> 01:21:20,585
- Right? You got greedy.
- Oh, yeah.
1941
01:21:20,668 --> 01:21:21,711
He admits it.
1942
01:21:21,794 --> 01:21:23,671
Good news is, though,
that we got your egg.
1943
01:21:24,172 --> 01:21:26,507
It is broken. Uh, my screw up.
1944
01:21:26,591 --> 01:21:29,093
But, um, I got the list.
1945
01:21:29,177 --> 01:21:30,970
<i>Which I bet you've been after
this whole time.</i>
1946
01:21:31,054 --> 01:21:32,055
What about this?
1947
01:21:32,138 --> 01:21:34,057
How about
1948
01:21:34,682 --> 01:21:38,686
you take this list for free,
and we all go our separate ways?
1949
01:21:38,770 --> 01:21:40,730
Nobody gets hurt.
1950
01:21:40,813 --> 01:21:43,775
Uh, except the poor folks on this list,
I'm guessing.
1951
01:21:44,192 --> 01:21:45,401
(CHUCKLES)
1952
01:21:45,943 --> 01:21:47,070
Okay.
1953
01:21:47,779 --> 01:21:48,780
Okay?
1954
01:21:48,863 --> 01:21:51,449
Deal. Makes perfect sense.
1955
01:21:51,532 --> 01:21:53,284
No, no. You give him that list,
he's gonna kill me.
1956
01:21:53,576 --> 01:21:54,869
(LAUGHING) That's nonsense.
1957
01:21:56,329 --> 01:21:57,330
(GULPS)
1958
01:21:57,789 --> 01:21:59,624
What the hell is wrong with you?
1959
01:22:00,124 --> 01:22:02,085
I'm just trying to buy myself some time.
1960
01:22:02,168 --> 01:22:05,254
Not much. We're just gonna
cut it out of you on the jet. Take him.
1961
01:22:08,800 --> 01:22:10,468
Don't follow us, Max. I'm serious!
1962
01:22:10,551 --> 01:22:12,678
I'm not worried about that.
1963
01:22:14,222 --> 01:22:15,473
(MICHELLE YELPING)
1964
01:22:16,307 --> 01:22:17,809
You just letting them go?
1965
01:22:17,892 --> 01:22:19,977
Yeah, they've done nothing wrong.
1966
01:22:20,061 --> 01:22:22,063
Only this one.
1967
01:22:22,396 --> 01:22:23,856
- Let's go.
- Don't follow us!
1968
01:22:23,940 --> 01:22:25,942
Gary! He's breathing.
1969
01:22:27,110 --> 01:22:29,320
You know, the only private air terminal
around here is at Conway.
1970
01:22:29,403 --> 01:22:30,947
Yeah. How are we gonna get there?
1971
01:22:31,489 --> 01:22:32,865
Brooks's house is
not that far from here.
1972
01:22:32,949 --> 01:22:34,075
But our car's not there.
1973
01:22:35,284 --> 01:22:36,452
Yeah, it is.
1974
01:22:46,337 --> 01:22:49,048
You know, you don't have to do this
because I can just poop it out.
1975
01:22:49,882 --> 01:22:53,219
We're not gonna go digging
through your feces. That's disgusting!
1976
01:22:53,302 --> 01:22:55,346
Now, hold still
while I cut your stomach open.
1977
01:22:55,429 --> 01:22:56,764
No, no! No! Whoa!
1978
01:22:58,057 --> 01:22:59,308
What the hell?
1979
01:23:01,602 --> 01:23:03,396
- Is that--
- That's my brother.
1980
01:23:03,479 --> 01:23:05,022
Get us in the air.
1981
01:23:05,106 --> 01:23:06,107
Now!
1982
01:23:17,243 --> 01:23:18,286
- Hold on!
- Oh!
1983
01:23:21,914 --> 01:23:23,207
- You all right?
- Yeah, you?
1984
01:23:23,291 --> 01:23:24,417
- Yup, good.
- Okay.
1985
01:23:29,088 --> 01:23:30,673
Okay, okay. What's our plan?
1986
01:23:30,756 --> 01:23:32,175
(STAMMERS) I have one idea.
1987
01:23:32,258 --> 01:23:34,510
It's so crazy, though, baby,
it just might work.
1988
01:23:34,594 --> 01:23:35,720
You're gonna
crash the car into the plane,
1989
01:23:35,803 --> 01:23:37,638
like Liam Neeson in <i>Taken 3?</i>
1990
01:23:38,014 --> 01:23:39,599
He did that in <i>Taken 3,</i> huh?
1991
01:23:44,145 --> 01:23:45,897
- All right, are you ready? Here we go!
- Uh-huh.
1992
01:23:45,980 --> 01:23:47,523
(BOTH SCREAMING)
1993
01:23:47,648 --> 01:23:49,233
ANNIE: Oh, my God!
1994
01:23:52,612 --> 01:23:54,363
Uh, you missed it. (CHUCKLES)
1995
01:23:54,447 --> 01:23:55,615
Thanks, baby.
1996
01:24:00,661 --> 01:24:01,746
Brooks, we're coming!
1997
01:24:01,829 --> 01:24:02,914
BOTH: Whoo!
1998
01:24:04,123 --> 01:24:05,875
(ALL GRUNTING)
1999
01:24:06,417 --> 01:24:08,294
(MAX AND ANNIE SCREAMING)
2000
01:24:17,637 --> 01:24:19,055
(ANNIE PANTING)
2001
01:24:21,140 --> 01:24:24,644
Well, at least I got
to drive it for 10 minutes.
2002
01:24:26,896 --> 01:24:27,980
Oh, my God.
2003
01:24:28,147 --> 01:24:29,273
- We have to hide.
- Yeah.
2004
01:24:29,440 --> 01:24:30,566
Okay. Go.
2005
01:24:30,650 --> 01:24:33,819
MAX: Oh, shit! Shit! Shit!
2006
01:24:34,028 --> 01:24:35,613
- (GASPS)
- Go, go, go! It's stuck.
2007
01:24:36,948 --> 01:24:38,032
Fuck!
2008
01:24:38,950 --> 01:24:40,368
<i>God damn it!</i>
2009
01:24:51,003 --> 01:24:52,380
(IMITATES BIRD CALL)
2010
01:24:57,093 --> 01:24:58,219
(ANNIE PANTING)
2011
01:24:58,302 --> 01:24:59,595
Where you at, lady?
2012
01:24:59,679 --> 01:25:01,681
Come on, you little bitch.
2013
01:25:02,640 --> 01:25:04,475
<i>I know you're back here somewhere.</i>
2014
01:25:06,018 --> 01:25:08,813
Let's end this shit.
I won't kill you. Come out!
2015
01:25:09,855 --> 01:25:11,732
<i>Come on, get your ass out here!</i>
2016
01:25:11,899 --> 01:25:13,109
(WHISPERS) Turn on the belt!
2017
01:25:13,192 --> 01:25:14,193
(WHISPERS) What?
2018
01:25:14,277 --> 01:25:15,611
- GOON: <i>I'm not gonna hurt you.</i>
- Look at the box!
2019
01:25:15,695 --> 01:25:18,072
- <i>Let's talk!</i>
- Can you charade it to me?
2020
01:25:18,155 --> 01:25:19,991
Charades?
2021
01:25:20,616 --> 01:25:22,785
That's some cute full-circle bullshit.
2022
01:25:22,868 --> 01:25:24,537
Here we go. Three words.
2023
01:25:24,620 --> 01:25:25,746
Come on, lady.
2024
01:25:25,830 --> 01:25:26,872
Where are you?
2025
01:25:29,333 --> 01:25:30,376
Turn.
2026
01:25:30,459 --> 01:25:31,627
Turn, turn, turn. Turn.
2027
01:25:32,128 --> 01:25:33,170
On.
2028
01:25:33,254 --> 01:25:36,090
Turn on. Turn on what? Turn on what?
2029
01:25:37,591 --> 01:25:39,677
Turn on belt?
2030
01:25:39,844 --> 01:25:42,388
(GASPS) Turn on belt!
2031
01:25:42,555 --> 01:25:44,265
(BELT WHIRRING)
2032
01:25:51,355 --> 01:25:53,607
Boy, that's a slow belt.
2033
01:26:02,575 --> 01:26:03,868
(SIGHS)
2034
01:26:04,577 --> 01:26:06,078
- Hey!
- (GROANS)
2035
01:26:06,454 --> 01:26:08,748
Oh, God! Annie!
2036
01:26:09,206 --> 01:26:10,791
(PANTING)
2037
01:26:11,459 --> 01:26:13,002
Oh, boy, that was...
2038
01:26:13,085 --> 01:26:14,253
You saw what I was going for,
though, right?
2039
01:26:14,337 --> 01:26:15,338
Yeah, yeah.
2040
01:26:15,421 --> 01:26:17,673
But then did you see when I hit him
with the fire extinguisher?
2041
01:26:17,757 --> 01:26:19,967
- I sure did. I sure did, yeah.
- That was cool, right? Yeah.
2042
01:26:20,051 --> 01:26:21,135
- Yeah.
- Great.
2043
01:26:21,218 --> 01:26:22,219
Do you want this?
2044
01:26:22,303 --> 01:26:24,513
Well, I don't want you to have it,
Calamity Jane.
2045
01:26:24,597 --> 01:26:25,806
All right, look.
2046
01:26:25,890 --> 01:26:28,142
I think I saw a hatch
at the top of the plane.
2047
01:26:28,225 --> 01:26:29,560
Maybe I can get the drop on him.
2048
01:26:29,643 --> 01:26:31,062
- "The drop"?
- Yup, yeah.
2049
01:26:31,145 --> 01:26:32,146
Who are you?
2050
01:26:32,229 --> 01:26:33,272
Why don't you go use
the emergency phone? Call for help.
2051
01:26:33,356 --> 01:26:34,357
I'm gonna do the drop.
2052
01:26:34,440 --> 01:26:36,400
Okay. You're not Liam Neeson!
2053
01:26:36,484 --> 01:26:38,402
MAX: That hurts my feelings!
ANNIE: I'm sorry!
2054
01:26:48,579 --> 01:26:50,247
That's enough of this shit.
2055
01:26:50,331 --> 01:26:51,874
(FOOTSTEPS ON ROOF)
2056
01:27:09,183 --> 01:27:10,184
(MAX YELLS)
2057
01:27:10,267 --> 01:27:11,268
Max!
2058
01:27:12,770 --> 01:27:14,105
I can't get the drop on anyone tonight.
2059
01:27:14,188 --> 01:27:15,398
Put that little knife down!
2060
01:27:15,481 --> 01:27:17,066
Right now! That's it.
2061
01:27:17,525 --> 01:27:19,110
- Ahh!
- (GUN CLATTERS)
2062
01:27:19,527 --> 01:27:21,362
- Right in my bullet hole.
- (THE BULGARIAN YELLS)
2063
01:27:23,989 --> 01:27:25,574
(BOTH GRUNTING)
2064
01:27:26,409 --> 01:27:28,160
Come on, come on, come on.
2065
01:27:31,956 --> 01:27:32,957
Shit!
2066
01:27:37,545 --> 01:27:38,546
- Stop!
- (GASPS)
2067
01:27:39,880 --> 01:27:41,215
Drop it!
2068
01:27:43,050 --> 01:27:44,093
Wait, wait. Um...
2069
01:27:44,427 --> 01:27:48,013
You don't have to do this.
I have kids at home.
2070
01:27:48,597 --> 01:27:50,099
Not with that ass you don't.
2071
01:27:50,474 --> 01:27:51,600
Oh.
2072
01:27:51,684 --> 01:27:53,310
Well, thank you.
2073
01:27:53,644 --> 01:27:54,728
You're welcome.
2074
01:27:55,020 --> 01:27:56,689
(BOTH GRUNTING)
2075
01:27:57,690 --> 01:27:59,817
- (ENGINE POWERS UP)
- Shit!
2076
01:28:01,652 --> 01:28:03,070
- Yes!
- (ENGINE POWERS DOWN)
2077
01:28:03,863 --> 01:28:05,865
Oh, no, he died!
2078
01:28:06,365 --> 01:28:07,783
(GRUNTS)
2079
01:28:24,717 --> 01:28:25,968
(CHOKING)
2080
01:28:29,472 --> 01:28:30,681
(GROANS)
2081
01:28:36,479 --> 01:28:38,981
And that's how
you get the drop on someone!
2082
01:28:39,064 --> 01:28:40,149
MAX: Oh, my God!
2083
01:28:40,983 --> 01:28:42,401
ANNIE: Oh. Oh!
2084
01:28:42,485 --> 01:28:44,361
- I got you! I got you!
- This is high.
2085
01:28:46,113 --> 01:28:47,156
You're amazing.
2086
01:28:47,239 --> 01:28:48,741
- You can cut me loose now.
- Thank you!
2087
01:28:48,908 --> 01:28:50,117
Okay. Okay, okay.
2088
01:28:50,284 --> 01:28:52,036
ANNIE: Uh...
BROOKS: Yeah. In the bag.
2089
01:28:52,203 --> 01:28:53,954
- This? Okay.
- Look in the bag. That's right.
2090
01:28:54,246 --> 01:28:55,498
ANNIE: Okay.
2091
01:28:55,873 --> 01:28:56,916
Oh! Thank you!
2092
01:28:56,999 --> 01:28:58,959
- Okay. You all right?
- Yeah. Yeah, yeah.
2093
01:29:01,837 --> 01:29:02,922
Whoa.
2094
01:29:03,005 --> 01:29:04,298
<i>Well, look at that.</i>
2095
01:29:04,465 --> 01:29:06,133
<i>You put a bungee cord in your hand,</i>
2096
01:29:06,217 --> 01:29:08,177
you go straight to the pervy place,
don't you?
2097
01:29:08,260 --> 01:29:09,261
Hey.
2098
01:29:09,345 --> 01:29:11,096
You saved my life. Thank you.
2099
01:29:11,555 --> 01:29:12,973
- You okay?
- Yeah, yeah.
2100
01:29:13,057 --> 01:29:15,559
I mean, I just saw a man die,
but I'm... I'm okay.
2101
01:29:15,643 --> 01:29:16,852
(ANNIE GASPS)
2102
01:29:16,977 --> 01:29:18,854
Is that a knife in your bullet hole?
2103
01:29:18,938 --> 01:29:20,564
Uh-huh. Hey. I wanna have a baby.
2104
01:29:21,106 --> 01:29:22,233
Uh, what?
2105
01:29:22,316 --> 01:29:23,567
I used to think that
I wanted Brooks' life,
2106
01:29:23,651 --> 01:29:25,319
but, you know, turns out he was just...
2107
01:29:25,402 --> 01:29:26,946
You're a loser. He's a loser.
2108
01:29:27,029 --> 01:29:28,072
Uh, guilty.
2109
01:29:28,155 --> 01:29:29,698
But us making a family?
2110
01:29:29,865 --> 01:29:32,910
That's... That's not pellets.
That's the fruit.
2111
01:29:33,077 --> 01:29:34,787
That's fruit. It's fruit.
2112
01:29:34,870 --> 01:29:36,205
Wait. What's going on?
2113
01:29:36,497 --> 01:29:38,749
Plus, think about all the dumdums
that have kids, right?
2114
01:29:38,832 --> 01:29:41,418
And think about how much better
our kid is gonna be than their kids.
2115
01:29:41,502 --> 01:29:43,379
It's gonna beat their kids
at everything.
2116
01:29:43,462 --> 01:29:45,005
It's taken you this long to see that?
2117
01:29:45,089 --> 01:29:47,007
Our baby is gonna crush
every other baby.
2118
01:29:47,091 --> 01:29:49,009
That's right. That's right.
And not in that "peak too early,"
2119
01:29:49,093 --> 01:29:50,302
you know, "kid actor" kind of way,
you know?
2120
01:29:50,386 --> 01:29:51,387
Mmm-mmm. No.
2121
01:29:51,470 --> 01:29:53,430
We will parcel out
his or her gifts over time.
2122
01:29:53,514 --> 01:29:54,598
- Absolutely.
- Yes.
2123
01:29:54,682 --> 01:29:55,975
We gotta teach it Mandarin right away.
2124
01:29:56,058 --> 01:29:57,059
'Cause China's the future.
2125
01:29:57,142 --> 01:29:58,394
- It sure is.
- Yeah.
2126
01:29:58,477 --> 01:30:00,187
- You're the future.
- Oh, my God.
2127
01:30:03,607 --> 01:30:05,109
ANNIE: Hmm?
2128
01:30:06,068 --> 01:30:08,529
And that concludes my game night.
2129
01:30:09,321 --> 01:30:10,614
BOTH: What?
2130
01:30:10,698 --> 01:30:11,699
It went exactly as I planned.
2131
01:30:11,782 --> 01:30:14,868
You learned every lesson
that I wanted you to.
2132
01:30:14,952 --> 01:30:16,787
Trevor, you can get up now.
2133
01:30:22,001 --> 01:30:24,670
I'm just fucking with you, but that
would've been really cool, right?
2134
01:30:24,753 --> 01:30:26,213
- You're such a dick.
- (ANNIE SIGHS)
2135
01:30:26,297 --> 01:30:28,757
(ROCK MUSIC PLAYING)
2136
01:30:35,973 --> 01:30:38,017
- Hey! Hey!
- Hey!
2137
01:30:39,226 --> 01:30:40,686
- Hey, hey!
- ALL: Hey!
2138
01:30:40,853 --> 01:30:43,689
Come on, come on. Hey, thanks
for letting me host again, huh?
2139
01:30:43,856 --> 01:30:45,649
Well, it's not like we had a choice.
2140
01:30:45,816 --> 01:30:47,568
BROOKS: Only 36 months to go.
2141
01:30:47,735 --> 01:30:48,902
- ANNIE: Oh, time will fly.
- (LAUGHS)
2142
01:30:48,986 --> 01:30:50,195
- Can I get you a beer?
- Uh, yeah.
2143
01:30:50,279 --> 01:30:51,822
- Come on!
- Hey, listen, Brooks.
2144
01:30:52,239 --> 01:30:54,950
I know you're probably feeling
pretty humbled by all of this.
2145
01:30:55,034 --> 01:30:58,329
But, honestly, I think you're gonna come
out the other side a much better man.
2146
01:30:58,704 --> 01:30:59,872
Oh! Hey, look.
2147
01:30:59,955 --> 01:31:01,373
I completely agree.
2148
01:31:01,457 --> 01:31:03,125
You remember the WITSEC list
I swallowed?
2149
01:31:03,208 --> 01:31:04,418
- Sure.
- I pooped it out,
2150
01:31:04,501 --> 01:31:07,212
sold it for $3 million
on the black market.
2151
01:31:08,088 --> 01:31:09,923
- Are you serious?
- Pretty sweet, huh?
2152
01:31:10,633 --> 01:31:12,635
Brooks, everybody on that list
is gonna get killed.
2153
01:31:12,801 --> 01:31:14,136
Oh, no, Max, I'm not a monster.
2154
01:31:14,303 --> 01:31:16,513
I tipped everyone off
that they were in danger.
2155
01:31:16,680 --> 01:31:18,641
For $20,000 apiece.
2156
01:31:19,767 --> 01:31:21,018
- (LAUGHING)
- You're unbelievable.
2157
01:31:21,101 --> 01:31:23,562
Thank you. It's not like
I'm gonna live in this dump forever.
2158
01:31:23,646 --> 01:31:26,273
As soon as this cuff comes off,
I'm gonna buy that house I was renting.
2159
01:31:26,357 --> 01:31:27,691
I'm moving in with Johanna.
2160
01:31:28,275 --> 01:31:29,360
There she is.
2161
01:31:29,443 --> 01:31:30,486
Hey, Dr. Chin!
2162
01:31:30,569 --> 01:31:32,029
Hey, Max.
2163
01:31:32,112 --> 01:31:33,489
- Let's play.
- Yeah.
2164
01:31:34,281 --> 01:31:35,449
Uh, <i>The Crying Game?</i>
2165
01:31:35,824 --> 01:31:36,867
Uh, <i>Boys Don't Cry?</i>
2166
01:31:36,950 --> 01:31:38,869
<i>Is that a tear? No, is that the actor?</i>
2167
01:31:39,036 --> 01:31:40,245
<i>-Mr. Potato Head.
- Are you drawing the actor?</i>
2168
01:31:40,412 --> 01:31:41,497
- <i>Cry-Baby?</i>
- Yes!
2169
01:31:41,580 --> 01:31:42,665
Time!
2170
01:31:42,748 --> 01:31:44,625
- It was <i>The Green Mile.</i>
- ALL: What?
2171
01:31:44,708 --> 01:31:46,293
How is that <i>The Green Mile?</i>
2172
01:31:46,877 --> 01:31:49,338
This is me at the Regal Cinema crying
2173
01:31:49,421 --> 01:31:51,924
as I did through much of the film.
2174
01:31:53,008 --> 01:31:54,468
How were we supposed to know that, Gary?
2175
01:31:54,635 --> 01:31:57,846
I assume everyone cried
during <i>The Green Mile.</i>
2176
01:31:58,806 --> 01:31:59,807
So, who's next?
2177
01:31:59,890 --> 01:32:00,891
I'll go.
2178
01:32:00,974 --> 01:32:02,267
- Yeah!
- MAX: Go, baby!
2179
01:32:02,351 --> 01:32:03,352
ALL: Yeah!
MICHELLE: Nice try, Gary.
2180
01:32:03,519 --> 01:32:05,020
And go!
2181
01:32:05,604 --> 01:32:06,647
ANNIE: Uh...
2182
01:32:06,730 --> 01:32:08,232
MAX: <i>It's a rock.</i>
MICHELLE: <i>A bean? A rock!</i>
2183
01:32:08,399 --> 01:32:09,692
- <i>A ball?</i>
- KEVIN: <i>That's a...</i>
2184
01:32:09,775 --> 01:32:10,943
- Burger. Is that a burger?
- RYAN: <i>Football! Football!</i>
2185
01:32:11,193 --> 01:32:12,736
MAX: No, oh,
that's a dinner roll, right?
2186
01:32:12,820 --> 01:32:13,987
- A bun!
- MICHELLE: <i>Bread?</i>
2187
01:32:14,071 --> 01:32:15,864
Is it a bun? Looks like a bun.
2188
01:32:15,948 --> 01:32:16,949
SARAH: <i>French loaf?</i>
2189
01:32:17,032 --> 01:32:19,159
- Is this a motion picture?
- MAX: <i>Bun is in a house. On a train.</i>
2190
01:32:19,243 --> 01:32:20,411
GARY: Aren't you supposed
to announce it?
2191
01:32:20,494 --> 01:32:22,079
SARAH: Microwave?
MAX: It's being cooked. It's in an oven.
2192
01:32:22,371 --> 01:32:23,706
- Bun in the oven!
- SARAH: <i>Yes, yes, yes!</i>
2193
01:32:23,914 --> 01:32:26,792
- (KEVIN LAUGHS)
- Wait. What?
2194
01:32:27,209 --> 01:32:28,627
Yes.
2195
01:32:29,753 --> 01:32:30,838
You pregnant?
2196
01:32:30,921 --> 01:32:32,381
We did it.
2197
01:32:40,514 --> 01:32:42,808
RYAN: Oh, my gosh!
They're having a baby!
2198
01:32:42,891 --> 01:32:44,518
They're having a baby!
2199
01:32:47,855 --> 01:32:50,190
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
2200
01:32:50,190 --> 01:33:20,190
<b>Subtitle | www.movieddl.me</b>
2201
01:39:34,136 --> 01:39:35,387
How you doing?
2202
01:39:35,470 --> 01:39:37,389
- WOMAN: <i>Hi.</i>
- I'm Kenny.
2203
01:39:37,472 --> 01:39:39,099
<i>Nice to meet you, Kenny.</i>
2204
01:39:39,182 --> 01:39:40,225
(CHUCKLES)
2205
01:39:40,308 --> 01:39:43,228
Usually people cut me off
and say they know who I am.
2206
01:39:43,311 --> 01:39:46,439
- Oh, <i>yeah?</i>
- Yeah. I didn't catch your name.
2207
01:39:47,274 --> 01:39:48,817
I'm Debbie.
2208
01:39:57,993 --> 01:39:58,994
English - SDH
2208
01:39:59,305 --> 01:40:59,287
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm