"Sword Snow Stride" Episode #1.32

ID13204573
Movie Name"Sword Snow Stride" Episode #1.32
Release NameSword.Snow.Stride.(2021).EP32.2160P.WEB-DL.H265.AAC-LeagueWEB
Year2022
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID19513576
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,790 <i>[ A Zhao warrior donned a braided hat, his scimitar gleamed like frost and snow. ]</i> 2 00:00:01,790 --> 00:00:03,130 <i>[ His white steed clad in a silver saddle, as quick as fleeting light it galloped away. ]</i> 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,370 <i>[ Within ten steps and one foe falls, within a thousand miles and none can halt. ]</i> 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 <i>[ When the deed is done, to a life of anonymity he returns. ]</i> 5 00:00:19,910 --> 00:00:30,010 <i> Timing & subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki.com</i> 6 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 7 00:01:24,900 --> 00:01:30,000 <i>[ Sword Snow Stride ] [ Season 1 ]</i> 8 00:01:30,050 --> 00:01:33,550 <i>[ Episode 32 ]</i> 9 00:01:34,220 --> 00:01:36,332 [ Cangwu Archive] 10 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 Here will do. We'll take it from here. 11 00:01:43,600 --> 00:01:45,000 It's the moment of goodbye now? 12 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 What else can we do? 13 00:01:46,000 --> 00:01:47,600 Stay for dinner? 14 00:01:47,600 --> 00:01:51,100 Xuanyuan Dapan collected many exotic trinkets and martial scrolls. 15 00:01:51,900 --> 00:01:53,600 I don't want to touch his things. 16 00:01:53,600 --> 00:01:55,500 They are too dirty for me. 17 00:01:58,200 --> 00:01:59,500 Is this ever going to end? 18 00:01:59,500 --> 00:02:02,900 First Master told me that if Your Highness refused to enter Xuanyuan Dapan's Residence in Guniujiang, 19 00:02:02,900 --> 00:02:04,700 I should hand you this pouch. 20 00:02:04,700 --> 00:02:06,200 And if I enter the residence? 21 00:02:06,200 --> 00:02:08,600 No idea. 22 00:02:18,800 --> 00:02:20,400 If you do Mount Hui right, 23 00:02:20,400 --> 00:02:23,200 Mount Hui won't do you wrong. 24 00:02:23,200 --> 00:02:26,000 What my father said is what I wanted to say too. 25 00:02:34,100 --> 00:02:36,600 Your father wants to pass me 26 00:02:36,600 --> 00:02:38,600 his knowledge of martial arts. 27 00:02:38,600 --> 00:02:40,500 You deserve it. 28 00:02:43,000 --> 00:02:44,800 No, thanks. 29 00:02:44,800 --> 00:02:46,000 Well... 30 00:02:46,000 --> 00:02:47,700 Your Highness. 31 00:02:47,700 --> 00:02:50,000 Xuanyuan Jingcheng became an Earthly Divine Swordsman in his last moment. 32 00:02:50,000 --> 00:02:53,400 This note of his is a treasure. 33 00:02:53,400 --> 00:02:54,800 I walk my own path. 34 00:02:54,800 --> 00:02:56,900 I don't follow others. 35 00:03:01,400 --> 00:03:02,900 This note will always be in Mount Hui. 36 00:03:02,900 --> 00:03:05,300 Feel free to claim it whenever. 37 00:03:08,600 --> 00:03:11,200 You guys can go first. I need to speak to her. 38 00:03:11,200 --> 00:03:12,800 Let's go. 39 00:03:15,000 --> 00:03:15,900 You too, leave us alone. 40 00:03:15,900 --> 00:03:17,400 All right. 41 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Honestly, stop treading on eggshells. 42 00:03:35,000 --> 00:03:38,100 As I said, you have small breasts and a flat bum, 43 00:03:38,100 --> 00:03:39,900 not to mention a long face, 44 00:03:39,900 --> 00:03:42,400 I'm not interested in you. 45 00:03:44,400 --> 00:03:46,200 Keep that feeling to yourself 46 00:03:46,200 --> 00:03:48,400 and perform your duty properly. 47 00:03:51,400 --> 00:03:53,900 See you, my friend. No need to send me off. 48 00:04:13,600 --> 00:04:14,700 What? 49 00:04:14,700 --> 00:04:15,600 I have a question. 50 00:04:15,600 --> 00:04:17,200 Go ahead. 51 00:04:19,300 --> 00:04:22,200 Did you come to Mount Hui to defend justice 52 00:04:22,200 --> 00:04:24,400 or was it part of your plan? 53 00:04:27,600 --> 00:04:31,000 The House of Xuanyuan on Mount Hui was already part of my plan. 54 00:04:32,100 --> 00:04:34,400 But before I came here, 55 00:04:34,400 --> 00:04:38,000 I wasn't sure what kind of person they are. 56 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 I suppose helping Xuanyuan Qingfeng 57 00:04:40,000 --> 00:04:42,300 is also inevitable. 58 00:04:43,300 --> 00:04:44,800 So you're saying 59 00:04:44,800 --> 00:04:47,000 you came to defend justice? 60 00:04:49,600 --> 00:04:51,700 Do good without expecting good returns. 61 00:04:51,700 --> 00:04:53,500 But most of the time, 62 00:04:53,500 --> 00:04:56,800 only good deeds can bring us good returns. 63 00:04:58,400 --> 00:05:00,300 Cryptic as always. 64 00:05:04,200 --> 00:05:07,600 Why do you need more ships? 65 00:05:09,800 --> 00:05:13,400 As I said, I can't tell anyone until the very last moment. 66 00:05:21,200 --> 00:05:23,000 For my vengeance. 67 00:05:28,600 --> 00:05:29,800 Jiang Ni. 68 00:05:30,600 --> 00:05:33,100 I'm not sure why either 69 00:05:33,100 --> 00:05:35,800 but everything I see here in Mount Hui 70 00:05:36,700 --> 00:05:39,400 scares me a bit. 71 00:05:39,400 --> 00:05:40,300 What are you afraid of? 72 00:05:40,300 --> 00:05:41,600 Xu Xiao. 73 00:05:42,400 --> 00:05:43,800 Come on. 74 00:05:43,800 --> 00:05:45,800 Everyone in the world is afraid of Xu Xiao, 75 00:05:45,800 --> 00:05:47,000 except you. 76 00:05:47,000 --> 00:05:49,700 You're afraid of him? No way. 77 00:05:53,400 --> 00:05:55,500 I'm afraid he's getting too old. 78 00:06:46,800 --> 00:06:48,200 Miss. 79 00:06:48,200 --> 00:06:49,200 First Master said 80 00:06:49,200 --> 00:06:51,600 if Xu Fengnian wouldn't accept the note, 81 00:06:51,600 --> 00:06:54,200 this pouch would be yours. 82 00:07:05,400 --> 00:07:07,800 <i>If Xu Fengnian refuses to take the note,</i> 83 00:07:07,800 --> 00:07:10,700 <i>he will definitely attain Tianxiang Phase.</i> 84 00:07:10,700 --> 00:07:14,700 <i>Keep him close to Mount Hui.</i> 85 00:07:16,000 --> 00:07:18,200 How many pouches did my father prepare? 86 00:07:18,200 --> 00:07:20,600 I only have two. 87 00:07:25,800 --> 00:07:27,800 It's made from good fabric. 88 00:07:27,800 --> 00:07:29,600 It's expensive. 89 00:07:29,600 --> 00:07:31,500 Did he get them with his own money? 90 00:07:31,500 --> 00:07:33,400 He didn't say. 91 00:07:46,000 --> 00:07:50,400 [ Book of Cottage ] 92 00:08:34,400 --> 00:08:35,800 What a shame about the note. 93 00:08:35,800 --> 00:08:38,500 It's good that he didn't take it. 94 00:08:38,500 --> 00:08:39,900 Enlighten me. 95 00:08:39,900 --> 00:08:41,200 Martial art is not a potluck 96 00:08:41,200 --> 00:08:42,600 where you can mix up everything. 97 00:08:42,600 --> 00:08:45,000 By discarding the path set out by others, 98 00:08:45,000 --> 00:08:48,800 his mental fortitude resembles Two-Sleeved Green Snake. 99 00:08:48,800 --> 00:08:51,100 Mental fortitude? 100 00:08:51,100 --> 00:08:53,800 I was thinking if I took that note, 101 00:08:53,800 --> 00:08:55,800 she wouldn't owe me any favor anymore. 102 00:08:55,800 --> 00:08:59,200 House of Xuanyuan will be useful for us eventually. 103 00:08:59,200 --> 00:09:00,600 But if you have to put it that way, 104 00:09:00,600 --> 00:09:02,600 you aren't wrong, Master Li. 105 00:09:02,600 --> 00:09:05,500 It seems like I am a martial art prodigy then. 106 00:09:29,400 --> 00:09:30,200 Father is already... 107 00:09:30,200 --> 00:09:31,800 I know. 108 00:09:35,600 --> 00:09:37,600 He left you a pouch too? 109 00:09:39,300 --> 00:09:42,600 Perhaps he couldn't say something upfront 110 00:09:44,300 --> 00:09:46,600 so he had to use another means. 111 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 He left me no word. 112 00:10:00,300 --> 00:10:02,200 He's right. 113 00:10:02,200 --> 00:10:05,000 There's nothing much to say. 114 00:10:06,300 --> 00:10:07,700 He became an Earthly Divine Swordsman 115 00:10:07,700 --> 00:10:09,500 and killed Xuanyuan Dapan. 116 00:10:09,500 --> 00:10:11,900 He asked the retainer to assassinate Xuanyuan Jingyi. 117 00:10:11,900 --> 00:10:13,400 He even left me messages 118 00:10:13,400 --> 00:10:16,300 to teach me how to gain the favor of our family members and retainers. 119 00:10:16,300 --> 00:10:19,400 Mount Hui was reborn from the ashes 120 00:10:19,400 --> 00:10:21,200 and it's all thanks to his planning. 121 00:10:21,200 --> 00:10:23,800 But he's still dead. 122 00:10:24,800 --> 00:10:27,000 You still think he's a spineless man? 123 00:10:27,000 --> 00:10:28,700 Can't you see we're the ones who misjudged 124 00:10:28,700 --> 00:10:30,800 and misunderstood him? 125 00:10:36,000 --> 00:10:37,900 And the Prince of Beiliang, 126 00:10:38,600 --> 00:10:40,800 what does he want from you? 127 00:10:42,900 --> 00:10:46,200 Becoming a consort isn't a bad thing per se. 128 00:10:47,200 --> 00:10:49,800 The century-old foundation of Mount Hui shall be your dowry. 129 00:10:49,800 --> 00:10:51,900 You won't be looked down upon. 130 00:10:54,600 --> 00:10:57,000 Sorry to disappoint you then, Mother. 131 00:10:58,000 --> 00:11:01,300 His Highness doesn't want Mount Hui or me. 132 00:11:01,300 --> 00:11:03,000 Not now. 133 00:11:03,000 --> 00:11:06,100 But who knows what might happen in the future? 134 00:11:06,100 --> 00:11:08,600 You just want to shove me away, don't you? 135 00:11:11,400 --> 00:11:13,600 We benefit from each other. 136 00:11:13,600 --> 00:11:15,400 That's still groveling. 137 00:11:15,400 --> 00:11:17,400 You have to grovel once or twice 138 00:11:17,400 --> 00:11:19,500 in your life anyway. 139 00:11:20,200 --> 00:11:22,100 Let me try this once. 140 00:11:24,400 --> 00:11:28,200 It's okay if you don't want to be a consort. 141 00:11:29,200 --> 00:11:31,500 Knowing how fragile we are, 142 00:11:31,500 --> 00:11:34,600 let's use Beiliang to get back on our feet. 143 00:11:39,500 --> 00:11:41,000 All right. 144 00:11:41,600 --> 00:11:43,600 I have spoken enough. 145 00:11:43,600 --> 00:11:45,000 You're an adult now. 146 00:11:45,000 --> 00:11:47,300 You know what to do. 147 00:11:50,800 --> 00:11:54,400 I want to erect a tombstone for my father on the Snowy Plains. 148 00:11:55,800 --> 00:11:57,600 As you wish. 149 00:11:57,600 --> 00:11:59,800 You don't care about him at all? 150 00:12:03,400 --> 00:12:05,400 The wine he brewed is good. 151 00:12:07,000 --> 00:12:09,700 One sip of osmanthus wine 152 00:12:09,700 --> 00:12:12,400 and two scarlet cheeks shall appear. 153 00:12:14,400 --> 00:12:16,400 Father wrote it. 154 00:12:17,400 --> 00:12:19,200 He also said 155 00:12:20,400 --> 00:12:22,000 that every autumn, the osmanthus flowers from that old osmanthus tree fell like rain, 156 00:12:22,000 --> 00:12:26,500 the osmanthus flowers from that old osmanthus tree fell like rain, 157 00:12:26,500 --> 00:12:29,100 beautiful but not ostentatious. 158 00:12:30,700 --> 00:12:33,700 Just like him. 159 00:12:35,400 --> 00:12:36,800 Finally, you gave him a compliment. 160 00:12:36,800 --> 00:12:38,500 The irony. 161 00:12:38,500 --> 00:12:41,000 Have I ever criticized him? 162 00:12:48,400 --> 00:12:50,600 He studied for 20 years for us 163 00:12:51,400 --> 00:12:53,200 and in the end, he became 164 00:12:53,200 --> 00:12:56,400 the most restrained Earthly Divine Swordsman there is. 165 00:12:57,700 --> 00:12:59,200 Don't you worry. 166 00:13:00,100 --> 00:13:03,000 Father toiled so hard to save whatever is left. 167 00:13:03,000 --> 00:13:06,400 I will give up my life to protect Mount Hui. 168 00:14:23,000 --> 00:14:24,600 Jingcheng. 169 00:14:26,800 --> 00:14:29,000 No more tantrums from me. 170 00:15:05,100 --> 00:15:06,200 Where's your Master? 171 00:15:06,200 --> 00:15:08,200 He was summoned. 172 00:15:08,200 --> 00:15:10,100 Something bad happened? 173 00:15:19,200 --> 00:15:20,400 Mount Longhu asked for me. 174 00:15:20,400 --> 00:15:22,200 Be quick on your feet, Your Highness. 175 00:15:22,200 --> 00:15:23,700 Something happened in Mount Longhu. 176 00:15:23,700 --> 00:15:26,900 When taken out of context, it sounds like he wished me dead. 177 00:15:29,200 --> 00:15:30,600 If that's what Mr. Zhao said, 178 00:15:30,600 --> 00:15:32,600 I shall ask everyone to get ready for departure. 179 00:15:32,600 --> 00:15:37,000 Mount Longhu cordially invites the Prince for a sightseeing trip. 180 00:15:44,800 --> 00:15:47,200 Ignore him. Let's go. 181 00:15:47,200 --> 00:15:51,000 I can leave but Huangman'er can't. 182 00:15:54,400 --> 00:15:55,800 Celestial Master's Residence on Mount Longhu. 183 00:15:55,800 --> 00:15:58,200 The world's greatest sect. 184 00:15:58,200 --> 00:16:00,400 Let's have a look, shall we? 185 00:16:25,928 --> 00:16:29,000 [ Celestial Master's Residence, Mount Longhu ] 186 00:16:45,800 --> 00:16:48,600 That's a huge forehead. 187 00:16:50,800 --> 00:16:53,200 [ Dong Xi is the best ] 188 00:16:54,200 --> 00:16:56,800 Dong Xi is the best. 189 00:16:58,000 --> 00:16:59,200 What? 190 00:16:59,200 --> 00:17:02,200 Is this place a market now? 191 00:17:05,000 --> 00:17:07,300 [ Celestial Master's Residence ] 192 00:17:08,500 --> 00:17:10,900 Dong Xi is the best. 193 00:17:19,800 --> 00:17:21,900 Dong Xi is the best. 194 00:17:21,900 --> 00:17:23,800 <i>We didn't write it.</i> 195 00:17:23,800 --> 00:17:25,900 <i>You didn't write it?</i> 196 00:17:28,500 --> 00:17:30,400 Don't follow me. I'll enter alone. 197 00:17:30,400 --> 00:17:31,800 No! 198 00:17:33,000 --> 00:17:34,500 Behave, Huangman'er. 199 00:17:34,500 --> 00:17:35,600 It's business talk. 200 00:17:35,600 --> 00:17:37,400 Wait for me here. 201 00:17:37,400 --> 00:17:39,400 All right then. 202 00:17:41,300 --> 00:17:43,900 Someone has to be by your side when you travel, Your Highness. 203 00:17:43,900 --> 00:17:45,500 No need. 204 00:17:45,500 --> 00:17:46,500 It's not a battle. 205 00:17:46,500 --> 00:17:48,000 And if a fight breaks out, 206 00:17:48,000 --> 00:17:50,200 it doesn't matter if you guys are there or not. 207 00:17:50,200 --> 00:17:53,500 - Perhaps... - You can't come with that identity of yours. 208 00:18:05,800 --> 00:18:09,600 Honestly, I don't get whose favor I owe between you two. 209 00:18:09,600 --> 00:18:11,400 Perhaps I can come with you? 210 00:18:11,400 --> 00:18:13,300 Thanks, Master Li. 211 00:18:14,400 --> 00:18:15,800 Why didn't you ask me to stay? 212 00:18:15,800 --> 00:18:17,600 You're too strong to follow my instructions. 213 00:18:17,600 --> 00:18:19,700 You're almost as cheeky as your father. 214 00:18:19,700 --> 00:18:22,400 The apple doesn't fall far from the tree. 215 00:18:22,400 --> 00:18:23,600 All right. Let's go. 216 00:18:23,600 --> 00:18:25,300 Right away. 217 00:18:32,000 --> 00:18:33,800 Your journey 218 00:18:34,800 --> 00:18:37,000 has come to an end. 219 00:18:38,200 --> 00:18:40,300 <i>Once I arrive at Mount Longhu, I'll leave</i> 220 00:18:40,300 --> 00:18:42,600 <i>and save the little prince alone.</i> 221 00:18:42,600 --> 00:18:43,900 <i>And when I return to Beiliang,</i> 222 00:18:43,900 --> 00:18:46,700 <i>I will confess my crime to the army officer.</i> 223 00:18:50,800 --> 00:18:52,400 Let's go. 224 00:19:00,400 --> 00:19:03,100 [ Celestial Master's Residence ] 225 00:19:12,800 --> 00:19:14,200 Chief. 226 00:19:15,800 --> 00:19:18,100 I, Zhao Xituan, have arrived. 227 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 Why don't you come out? 228 00:19:25,100 --> 00:19:26,800 <i>I'm training.</i> 229 00:19:27,800 --> 00:19:31,000 If you're training, why did you summon me? 230 00:19:33,100 --> 00:19:36,800 It is I who summoned you to discuss important matters. 231 00:19:38,900 --> 00:19:41,200 You're back, Dan Ping. 232 00:19:43,600 --> 00:19:45,800 Forget about the important matter. 233 00:19:45,800 --> 00:19:48,400 What's with the words by the entrance? 234 00:19:48,400 --> 00:19:50,300 I heard from the Chief 235 00:19:50,300 --> 00:19:52,400 that a little monk wrote it. 236 00:19:52,400 --> 00:19:53,800 A little monk? 237 00:19:53,800 --> 00:19:55,300 Yes. 238 00:19:55,300 --> 00:19:57,800 He came with a small girl 239 00:19:57,800 --> 00:20:00,000 to discuss religious texts. 240 00:20:00,000 --> 00:20:02,700 <i>They were from Liangchan Temple.</i> 241 00:20:02,700 --> 00:20:04,400 You know kids. 242 00:20:04,400 --> 00:20:07,800 They wanted to prove others wrong. 243 00:20:07,800 --> 00:20:10,200 We even had a bet. 244 00:20:12,200 --> 00:20:14,000 Did we lose? 245 00:20:15,600 --> 00:20:17,000 <i>Twice.</i> 246 00:20:17,000 --> 00:20:18,800 We let the juniors debate with him. 247 00:20:18,800 --> 00:20:22,600 That little monk did harbor an ounce of wisdom. 248 00:20:22,600 --> 00:20:26,000 He sure knew a lot about books and arts then. 249 00:20:26,000 --> 00:20:29,800 So why "Dong Xi is the best"? 250 00:20:31,600 --> 00:20:35,300 Dong Xi is that little girl's name. 251 00:20:36,800 --> 00:20:38,600 And the monk with the huge forehead? 252 00:20:38,600 --> 00:20:40,400 That's a caricature of himself. 253 00:20:40,400 --> 00:20:43,100 He wanted to make the little girl happy. 254 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 Interesting. 255 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 Why not erase them afterward? 256 00:20:48,000 --> 00:20:50,100 <i>Keeping them is good.</i> 257 00:20:50,100 --> 00:20:51,800 <i>The juniors need to be reminded</i> 258 00:20:51,800 --> 00:20:54,300 <i>of their shortcomings.</i> 259 00:20:55,500 --> 00:20:56,400 All right. 260 00:20:56,400 --> 00:20:58,800 Enough about the debate. 261 00:20:58,800 --> 00:21:02,600 Let's talk business. 262 00:21:02,600 --> 00:21:04,600 I stayed out of the mortal business for many years 263 00:21:04,600 --> 00:21:07,000 but you still summoned me here. 264 00:21:07,000 --> 00:21:09,600 Just how important is this? 265 00:21:09,600 --> 00:21:11,900 Not too important. 266 00:21:11,900 --> 00:21:16,500 Just to kill a prince and Xu Fengnian. 267 00:21:28,800 --> 00:21:31,000 We're entering Mount Longhu right after we exited Mount Hui. 268 00:21:31,000 --> 00:21:33,100 What a busy day. 269 00:21:33,100 --> 00:21:34,400 Master Li. 270 00:21:34,400 --> 00:21:35,800 Scaling Mount Longhu is hard 271 00:21:35,800 --> 00:21:37,400 but descending is even harder. 272 00:21:37,400 --> 00:21:39,400 Just so you know, 273 00:21:39,400 --> 00:21:42,000 there are four celestial masters in Mount Longhu. 274 00:21:42,000 --> 00:21:43,800 Their head is Zhao Danxia. 275 00:21:43,800 --> 00:21:45,400 Underneath him is Zhao Xiyi. 276 00:21:45,400 --> 00:21:48,000 And then you have Zhao Danping who usually stays in the capital. 277 00:21:48,000 --> 00:21:51,900 Lastly, Huangman'er's master, Zhao Xituan the old man. 278 00:21:51,900 --> 00:21:54,400 All four of them are not in Tianxiang Phase, 279 00:21:54,400 --> 00:21:57,200 but as you said, your martial phase doesn't reflect your power. 280 00:21:57,200 --> 00:22:00,500 The four of them together might not be weaker than Xuanyuan Dapan. 281 00:22:00,500 --> 00:22:02,600 Why are you telling me this? 282 00:22:02,600 --> 00:22:03,800 Tell me honestly then. 283 00:22:03,800 --> 00:22:06,200 If the four of them gang up on you, can you win? 284 00:22:06,200 --> 00:22:07,600 Why should I fight them? 285 00:22:07,600 --> 00:22:09,300 What if they want to harm me? 286 00:22:09,300 --> 00:22:11,600 Why do they want to harm you? 287 00:22:19,699 --> 00:22:22,420 To bring peace, of course. 288 00:22:22,420 --> 00:22:23,639 Bring peace? 289 00:22:23,639 --> 00:22:27,336 But if Xu Fengnian dies, Xu Xiao will flatten Mount Longhu. 290 00:22:27,336 --> 00:22:30,475 No one can stop the Beiliang Iron Chevaliers. 291 00:22:32,100 --> 00:22:34,800 No need to kill him for real. 292 00:22:34,800 --> 00:22:36,879 What do you mean? 293 00:22:36,879 --> 00:22:39,500 We can cripple Xu Fengnian's Dahuangting. 294 00:22:39,500 --> 00:22:42,735 Sooner or later, Xu Xiao will die. 295 00:22:42,735 --> 00:22:45,380 Beiliang will plunge into a civil war. 296 00:22:46,400 --> 00:22:50,055 Xu Xiao has left the Capital and is returning to Beiliang. 297 00:22:50,055 --> 00:22:51,675 If the imperial court won't do a thing, 298 00:22:51,675 --> 00:22:54,756 why should we take the risk? 299 00:22:56,820 --> 00:22:58,395 This is about the fate of the nation. 300 00:22:58,395 --> 00:23:00,999 We cannot behave cowardly. 301 00:23:03,259 --> 00:23:05,100 Who said that? 302 00:23:05,100 --> 00:23:07,975 The current Prime Minister, Zhang Julu. 303 00:23:07,975 --> 00:23:13,119 <i>This matter... will affect the fate of Liyang.</i> 304 00:23:13,200 --> 00:23:19,015 <i>Mount Longhu has benefited from the imperial court's generosity,</i> 305 00:23:19,015 --> 00:23:23,139 <i>it is time to display your loyalty.</i> 306 00:23:26,480 --> 00:23:29,300 They are using us then. 307 00:23:29,300 --> 00:23:30,980 That's why I said 308 00:23:30,980 --> 00:23:32,715 we should just cripple his Dahuangting 309 00:23:32,715 --> 00:23:34,960 instead of killing him. 310 00:23:34,960 --> 00:23:38,415 We are not Zhang Juu's retainers. 311 00:23:38,979 --> 00:23:41,140 Have you thought about 312 00:23:41,140 --> 00:23:45,495 that Xu Fengnian inherited the Dahuangting from Wudang? 313 00:23:45,495 --> 00:23:50,239 When he takes over Beiliang, Wudang will take the opportunity to rise again. 314 00:23:50,979 --> 00:23:53,660 We need to take the necessary precautions. 315 00:23:53,660 --> 00:23:56,459 When everything is done, 316 00:23:56,459 --> 00:23:58,479 we can put the blame on Zhang Julu 317 00:23:58,479 --> 00:24:02,740 and let him deal with the wrath of Xu Xiao. 318 00:24:02,740 --> 00:24:04,460 Xu Xiao is not a simpleton. 319 00:24:04,460 --> 00:24:08,676 Mount Longhu will eventually become Beiliang's sworn enemy. 320 00:24:10,900 --> 00:24:14,200 Don't forget that Xu Longxiang 321 00:24:14,200 --> 00:24:16,799 is your disciple. 322 00:24:16,799 --> 00:24:19,160 Don't you dare touch him. 323 00:24:19,160 --> 00:24:21,140 I won't. 324 00:24:21,140 --> 00:24:24,995 In fact, we will pamper him. 325 00:24:25,620 --> 00:24:28,960 Xu Xiao only has two sons. 326 00:24:28,960 --> 00:24:30,700 If Xu Fengnian is dead, 327 00:24:30,700 --> 00:24:34,880 Beiliang can only fall onto Xu Longxiang's shoulder. 328 00:24:34,880 --> 00:24:36,880 If we can pull this off, 329 00:24:36,880 --> 00:24:39,696 the Prime Minister will owe us a favor. 330 00:24:39,696 --> 00:24:43,219 The imperial court will praise our loyalty. 331 00:24:43,219 --> 00:24:45,399 Wudang will never get back up again. 332 00:24:45,399 --> 00:24:49,875 The Lord of Beiliang will be a disciple of Mount Longhu. 333 00:24:49,875 --> 00:24:51,419 One stone, four birds. 334 00:24:51,419 --> 00:24:55,695 Longhu will prosper for another century. 335 00:24:58,259 --> 00:25:01,915 Chief, time to decide. 336 00:25:01,915 --> 00:25:04,179 <i>I'm training.</i> 337 00:25:04,179 --> 00:25:07,820 <i>Decide for yourselves.</i> 338 00:25:07,820 --> 00:25:09,195 What about Zhao Xiyi? 339 00:25:09,195 --> 00:25:11,659 <i>He's also busy training.</i> 340 00:25:14,459 --> 00:25:18,459 I don't like this plan. 341 00:25:18,459 --> 00:25:22,200 We have no choice now. 342 00:25:23,140 --> 00:25:27,159 And you mentioned we have to kill another prince too? 343 00:25:27,159 --> 00:25:29,596 A love child that no one knows about. 344 00:25:29,596 --> 00:25:31,079 No one knows about him, you said? 345 00:25:31,079 --> 00:25:33,936 How do you know then? What's his name? 346 00:25:39,900 --> 00:25:42,100 Who are you actually? 347 00:25:42,100 --> 00:25:44,200 Zhao Kai. 348 00:25:44,200 --> 00:25:47,099 And what's the surname of the current royalty? 349 00:25:47,099 --> 00:25:48,700 Zhao too. 350 00:25:48,700 --> 00:25:52,236 My surname is enough to give you a bright future. 351 00:25:52,236 --> 00:25:53,919 And look at this side. 352 00:25:53,919 --> 00:25:57,975 With him by our side, we are not lacking in any powerful techniques. 353 00:25:57,975 --> 00:26:00,319 What do you want me to do? 354 00:26:00,319 --> 00:26:03,356 - Kill Xu Fengnian. - You cannot kill him. 355 00:26:03,939 --> 00:26:06,120 Right. 356 00:26:06,120 --> 00:26:09,435 But we can cripple his Dahuangting. 357 00:26:09,435 --> 00:26:11,435 Xu Fengnian is surrounded by guards. 358 00:26:11,435 --> 00:26:14,110 I can't overpower them. I didn't ask you to. 359 00:26:14,635 --> 00:26:18,415 Just lure him here and our ally here will finish him off. 360 00:26:19,939 --> 00:26:22,039 Why me? 361 00:26:23,140 --> 00:26:26,039 Xu Fengnian just left Mount Hui. 362 00:26:26,039 --> 00:26:29,395 Tell him that Xuanyuan Qingfeng is planning something. 363 00:26:29,395 --> 00:26:34,340 He will hear you out because you used to be House of Xuanyuan's retainer. 364 00:26:34,340 --> 00:26:38,559 And then, you just have to bring him here. 365 00:26:42,880 --> 00:26:45,959 Xu Fengnian has Li Chungang by his side. 366 00:26:45,959 --> 00:26:47,580 <i>Just a God of blades in the past.</i> 367 00:26:47,580 --> 00:26:50,759 <i>Who knows if he's as sharp as before?</i> 368 00:26:51,959 --> 00:26:54,140 That's so weird. 369 00:26:54,140 --> 00:26:55,919 What now? 370 00:26:55,919 --> 00:26:58,576 Cripple Xu Fengnian and kill Zhao Kai? 371 00:26:58,576 --> 00:27:03,460 Zhao Kai wants to create chaos and benefit from it. 372 00:27:03,460 --> 00:27:07,216 He spells trouble. We can't keep him alive. 373 00:27:07,216 --> 00:27:10,195 But we're talking about killing royalty. 374 00:27:10,195 --> 00:27:14,099 We can put the blame on Xu Fengnian. 375 00:27:14,099 --> 00:27:16,979 Nonsense! 376 00:27:16,979 --> 00:27:19,695 Chief. If something goes wrong, 377 00:27:19,695 --> 00:27:21,999 Mount Longhu will be razed to the ground. 378 00:27:21,999 --> 00:27:25,480 We need to plan thoroughly. 379 00:27:29,499 --> 00:27:33,079 Be decisive. Don't hesitate anymore. 380 00:27:33,079 --> 00:27:36,356 Xu Fengnian is by the entrance. 381 00:27:36,356 --> 00:27:38,780 I will do it myself. 382 00:27:48,540 --> 00:27:50,276 You're not discussing this with me. 383 00:27:50,276 --> 00:27:52,799 You already planned everything. 384 00:28:07,620 --> 00:28:10,459 I'm the scholar of the ceremonial scripts. 385 00:28:10,459 --> 00:28:12,800 Everyone remembers the pen in my hand, 386 00:28:12,800 --> 00:28:16,740 but they forget I can also wield a sword. 387 00:28:36,179 --> 00:28:38,299 Is this Mount Longhu's style? 388 00:28:38,299 --> 00:28:40,620 The drawing looks familiar. 389 00:28:43,380 --> 00:28:45,520 Welcome in, Your Highness. 390 00:28:50,259 --> 00:28:52,999 It doesn't feel right. 391 00:28:54,100 --> 00:28:57,816 Master Li. Are you afraid of the four celestial masters? 392 00:29:00,820 --> 00:29:03,620 Why didn't you ask Jiang Ni to come with you? 393 00:29:04,520 --> 00:29:06,940 What's the point of bringing her here? 394 00:29:06,940 --> 00:29:10,516 Cao Changqing is hiding, but he's always watching over Jiang Ni. 395 00:29:10,516 --> 00:29:13,357 If you bring Jiang Ni with you, when Mount Longhu goes aggressive, 396 00:29:13,357 --> 00:29:17,375 Jiang Ni will intervene and so will Cao Changqing. 397 00:29:18,580 --> 00:29:21,696 You're a smart man. You should have considered this already. 398 00:29:21,696 --> 00:29:24,379 I'm not that smart actually. 399 00:29:24,379 --> 00:29:27,456 I just don't want to involve Jiang Ni in this. 400 00:29:27,456 --> 00:29:29,040 Xu Fengnian. 401 00:29:29,040 --> 00:29:30,740 What is it? 402 00:29:30,740 --> 00:29:34,495 Cao Changqing once told Jiang Ni that one day, 403 00:29:34,495 --> 00:29:37,616 she had to choose between you and Chu. 404 00:29:37,616 --> 00:29:39,159 What is her answer? 405 00:29:39,159 --> 00:29:42,279 She won't have the answer until the moment comes. 406 00:29:42,279 --> 00:29:43,259 Naturally. 407 00:29:43,259 --> 00:29:45,559 What about you? 408 00:29:45,559 --> 00:29:48,199 Jiang Ni and Beiliang, which one do you pick? 409 00:29:48,199 --> 00:29:49,959 Why should I pick? 410 00:29:49,959 --> 00:29:52,179 Beiliang wants to enforce peace and Jiang Ni wishes to travel westward. 411 00:29:52,179 --> 00:29:54,439 You will have to make your choice. 412 00:30:01,419 --> 00:30:03,896 The line between black and white is never clear. 413 00:30:03,896 --> 00:30:06,319 There isn't a choice that we have to make. 414 00:30:06,319 --> 00:30:08,536 I will never allow myself to get into that situation. 415 00:30:08,536 --> 00:30:11,815 Beiliang and Jiang Ni, I want both. 416 00:30:13,759 --> 00:30:16,416 Let's go, Master Li. Let's visit the Celestial Master's Residence. 417 00:30:21,820 --> 00:30:23,320 Master Li? 418 00:30:26,060 --> 00:30:28,240 So we can have everything? 419 00:31:14,259 --> 00:31:15,759 Master Li. 420 00:31:16,580 --> 00:31:18,480 Are you okay? 421 00:31:21,419 --> 00:31:26,219 Many years ago, I visited Mount Longhu. 422 00:31:27,060 --> 00:31:28,276 I have heard of it. 423 00:31:28,276 --> 00:31:32,375 You came here to spar with the then leader, Qi Xuanzhen. 424 00:31:32,375 --> 00:31:35,680 Actually, I came to ask for a Life-prolonging Pill. 425 00:31:35,680 --> 00:31:37,150 To save someone? 426 00:31:37,639 --> 00:31:39,220 Yes. 427 00:31:39,220 --> 00:31:41,019 Did you succeed? 428 00:32:15,939 --> 00:32:18,755 She passed away before I saw Qi Xuanzhen. 429 00:32:19,499 --> 00:32:21,959 She must be very important to you. 430 00:32:22,559 --> 00:32:24,359 How did she die? 431 00:32:26,540 --> 00:32:28,899 I killed her. 432 00:32:31,459 --> 00:32:33,520 After she passed away, 433 00:32:34,380 --> 00:32:36,830 I still went to meet with Qi Xuanzhen. 434 00:32:37,340 --> 00:32:42,416 I forced him to spar with me as if losing her didn't mean anything to me. 435 00:32:42,416 --> 00:32:45,636 We talked about techniques and never crossed swords, 436 00:32:45,636 --> 00:32:47,295 but my heart was all over the place. 437 00:32:47,295 --> 00:32:49,140 I lost thoroughly, 438 00:32:49,140 --> 00:32:52,600 even dropping out of Tianxiang Phase. 439 00:32:52,600 --> 00:32:56,036 I fought someone else outside of the mountain and lost my arm. 440 00:32:56,036 --> 00:32:58,840 It feels like a lifetime ago. 441 00:33:00,459 --> 00:33:03,995 If Qi Xuanzhen hadn't distracted me, I wouldn't be like this. 442 00:33:07,659 --> 00:33:11,939 Are you sure that he was the one who made you lose your focus? 443 00:33:14,100 --> 00:33:17,100 <i>If my life doesn't have you, Li Chungang,</i> 444 00:33:18,259 --> 00:33:21,039 <i>it will be very boring.</i> 445 00:33:33,960 --> 00:33:37,620 <i>If the world doesn't have you, Li Chungang,</i> 446 00:33:37,620 --> 00:33:40,876 <i>the art of the sword will never find its glory.</i> 447 00:33:40,876 --> 00:33:44,840 <i>If the world doesn't have you, Li Chungang,</i> 448 00:33:44,840 --> 00:33:49,280 <i>the art of the sword will never find its glory.</i> 449 00:33:50,140 --> 00:33:52,539 <i>That will be boring.</i> 450 00:33:52,539 --> 00:33:54,920 If I knew I could be as cheeky as you back then 451 00:33:54,920 --> 00:33:59,035 and want everything, things would be so different now. 452 00:34:00,259 --> 00:34:04,259 Why did you kill someone important to you? 453 00:34:04,259 --> 00:34:07,919 She wanted to kill me, but she gave up. 454 00:34:09,099 --> 00:34:10,579 She's the daughter of my nemesis. 455 00:34:10,579 --> 00:34:12,395 When we met, she couldn't do it. 456 00:34:12,395 --> 00:34:14,455 Either she kills me or I kill her. 457 00:34:14,455 --> 00:34:16,119 She chose the latter. 458 00:34:16,119 --> 00:34:18,400 She even picked the great timing. 459 00:34:18,400 --> 00:34:19,700 What do you mean? 460 00:34:19,700 --> 00:34:22,316 Wang Xianzhi broke my Wooden Horse-Bison. 461 00:34:22,316 --> 00:34:26,236 She didn't want me to get discouraged so she decided to duel with me. 462 00:34:26,236 --> 00:34:28,679 I killed her with my sword. 463 00:34:30,720 --> 00:34:32,520 I don't get it. 464 00:34:33,919 --> 00:34:36,259 We shared the same status back then, 465 00:34:36,259 --> 00:34:39,120 the Four Great Masters. 466 00:34:40,260 --> 00:34:42,080 Wang Xiu, the God of Spears. 467 00:34:42,080 --> 00:34:45,539 The Red Armored Ye Hongting. 468 00:34:45,539 --> 00:34:47,239 The Green Phantom. 469 00:34:48,380 --> 00:34:50,180 That's her. 470 00:34:50,180 --> 00:34:54,159 She thought that would cheer me up. Funny, isn't it? 471 00:34:55,099 --> 00:34:56,999 Xu Fengnian. 472 00:34:56,999 --> 00:35:00,936 Don't ever repeat the same mistake with Jiang Ni. 473 00:35:08,459 --> 00:35:10,459 Let's have a bet then. 474 00:35:11,539 --> 00:35:15,620 Whether destiny wills it or not, 475 00:35:15,620 --> 00:35:18,716 I, Xu Fengnian, will always walk my own path. 476 00:35:20,780 --> 00:35:22,780 What's the stake then? 477 00:35:25,860 --> 00:35:29,216 Live well and watch me prosper. 478 00:35:31,499 --> 00:35:33,299 You're a brat. 479 00:35:33,299 --> 00:35:34,780 Come, Master Li. 480 00:35:34,780 --> 00:35:38,235 Let's revisit the Celestial Master's Residence. 481 00:36:13,650 --> 00:36:18,000 [ Celestial Master's Residence ] 482 00:36:18,740 --> 00:36:22,340 Celestial Master! An introduction, please? 483 00:36:23,979 --> 00:36:27,119 I'm Zhao Danping. Greetings, Mr. Li. 484 00:36:28,660 --> 00:36:31,739 Taoist Zhao, the scholar of the ceremonial scripts? 485 00:36:31,739 --> 00:36:33,520 Why are you back here? 486 00:36:33,520 --> 00:36:35,559 A rough patch in the capital? 487 00:36:35,559 --> 00:36:39,059 God of Blades Li made a name for himself with his swords. 488 00:36:39,059 --> 00:36:42,179 Your unruliness merits admiration. 489 00:36:43,059 --> 00:36:48,559 So how did you become the bodyguard of Beiliang? 490 00:36:48,559 --> 00:36:49,900 Are you my son? 491 00:36:49,900 --> 00:36:52,100 What? 492 00:36:52,100 --> 00:36:53,980 If you're not my son, 493 00:36:53,980 --> 00:36:55,539 you don't get to decide 494 00:36:55,539 --> 00:36:58,039 what I should do with my life. 495 00:36:58,039 --> 00:37:00,839 Right. 496 00:37:01,720 --> 00:37:03,316 Dahuangting. 497 00:37:03,316 --> 00:37:04,780 You got the wrong person. 498 00:37:04,780 --> 00:37:07,295 My surname is not Da, it's Xu. 499 00:37:07,295 --> 00:37:09,280 I'm Xu Fengnian. 500 00:37:10,139 --> 00:37:13,355 You possess a rare kind of life essence. 501 00:37:13,355 --> 00:37:14,336 It's a shame. 502 00:37:14,360 --> 00:37:15,579 Why? 503 00:37:15,579 --> 00:37:17,619 Because I might not get to see it again. 504 00:37:17,619 --> 00:37:20,479 Why? Are you going blind? 505 00:37:20,479 --> 00:37:23,059 I can let you live, 506 00:37:23,059 --> 00:37:26,219 but your Dahuangting will have to be sacrificed. 507 00:37:26,219 --> 00:37:29,616 And then, you're free to leave. 508 00:37:29,616 --> 00:37:33,235 Celestial Master, is this what Mount Longhu intends to do? 509 00:37:33,235 --> 00:37:35,459 Our chief hasn't issued an order. 510 00:37:35,459 --> 00:37:38,136 Zhao Danping, do not decide for everyone. 511 00:37:38,136 --> 00:37:39,480 The Chief is training. 512 00:37:39,480 --> 00:37:41,800 It's just a trivial matter. I will attend to it. 513 00:37:41,800 --> 00:37:44,139 I don't think that's wise. 514 00:37:44,139 --> 00:37:46,700 Mr. Li. 515 00:37:46,700 --> 00:37:50,715 We're in Mount Longhu here. 516 00:37:50,715 --> 00:37:53,676 When I was by the entrance, I had an epiphany. 517 00:37:53,676 --> 00:37:56,319 And then, I made a bet with this young man. 518 00:37:56,319 --> 00:37:59,020 I have to be there to see his future. 519 00:37:59,020 --> 00:38:02,659 So... you can't harm him. 520 00:38:02,659 --> 00:38:06,879 But you don't even have a sword with you. 521 00:38:06,879 --> 00:38:09,259 Who said that? 522 00:38:27,139 --> 00:38:32,219 <i>If the world doesn't have Li Chungang, the art of the sword will never find its glory.</i> 523 00:38:36,099 --> 00:38:38,896 Come forth, my swords. 524 00:39:32,479 --> 00:39:35,079 As I said, a bad choice. 525 00:39:40,019 --> 00:39:41,519 What's the matter? 526 00:39:48,459 --> 00:39:52,235 Li Chungang is an Earthly Divine Swordsman again. 527 00:39:53,499 --> 00:39:55,599 Earthly Divine Swordsman? 528 00:39:55,599 --> 00:39:57,220 Didn't he regress? 529 00:39:57,220 --> 00:39:59,035 I thought he isn't even in Tianxiang Phase? 530 00:39:59,035 --> 00:40:01,499 How did he become an Earthly Divine Swordsman? 531 00:40:02,419 --> 00:40:04,519 Oh, God of Blades. 532 00:40:15,220 --> 00:40:18,259 No need to lure Xu Fengnian here. 533 00:40:18,259 --> 00:40:22,135 If I fight Li Chungang here, 534 00:40:22,135 --> 00:40:24,400 regardless of the outcome, 535 00:40:25,660 --> 00:40:28,199 my life will be lost. 536 00:40:33,539 --> 00:40:37,239 Understood... Sir. 537 00:40:37,979 --> 00:40:40,739 You still have one last chance. 538 00:40:43,499 --> 00:40:45,199 Wudi City. 539 00:40:46,180 --> 00:40:50,295 Wang Xianzhi broke Li Chungang's sword once, Wooden Horse-Bison. 540 00:40:50,295 --> 00:40:53,035 And now, Li Chungang regained the Earthly Divine Swordsman status. 541 00:40:53,035 --> 00:40:56,636 When he arrives at Wudi City, he might face Wang Xianzhi again. 542 00:40:56,636 --> 00:40:59,799 Xu Fengnian 543 00:40:59,799 --> 00:41:02,840 will not have another God of Blades beside him. 544 00:41:14,380 --> 00:41:19,099 <i>God of Blades Li ascended to Divine Swordsman.</i> 545 00:41:19,099 --> 00:41:21,519 <i>Congratulations.</i> 546 00:41:21,519 --> 00:41:25,616 <i>Mount Longhu never wanted to harm the prince.</i> 547 00:41:25,616 --> 00:41:29,500 <i>It's all but a misunderstanding.</i> 548 00:41:29,500 --> 00:41:32,995 Who are you? Come out now. 549 00:41:32,995 --> 00:41:35,555 <i>I am Zhao Danxia.</i> 550 00:41:35,555 --> 00:41:39,995 <i>I'm training right now so I can't show myself.</i> 551 00:41:39,995 --> 00:41:43,420 Oh, the new leader of Mount Longhu. 552 00:41:43,960 --> 00:41:45,760 It's a misunderstanding. 553 00:41:47,280 --> 00:41:52,776 Mr. Li, I was just curious about your current martial prowess. 554 00:41:52,776 --> 00:41:56,500 That's why I provoked lightly. Pardon my aggression. 555 00:41:56,500 --> 00:41:59,280 You're one of the Four Celestial Masters of Longhu? 556 00:41:59,280 --> 00:42:01,639 It's just a title. 557 00:42:01,639 --> 00:42:05,139 The current celestial masters are quite impressive. 558 00:42:05,139 --> 00:42:07,459 I humbly accept your compliment. 559 00:42:07,459 --> 00:42:12,115 We'll leave then. Have a safe trip, Mr. Li. 560 00:42:12,115 --> 00:42:15,519 Farewell. Let's go. 561 00:42:15,519 --> 00:42:19,219 Celestial Master, take good care of my brother. 562 00:42:19,219 --> 00:42:22,575 Don't bully him. I have a bad temper. 563 00:42:29,199 --> 00:42:30,799 Let's go. 564 00:42:34,139 --> 00:42:38,239 Mr. Li. Can we have the swords back? 565 00:43:00,020 --> 00:43:10,050 <i> Timing & subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki.com</i> 566 00:43:17,050 --> 00:43:22,980 <i> 值此今生 My Momentary Life sung by Zheng Zhi</i> 567 00:43:22,980 --> 00:43:28,840 Original translation: deadliftdiva_548 568 00:45:11,240 --> 00:45:15,730 ♫ <i>In the center of my heart, my growing sorrow</i> ♫ 569 00:45:15,730 --> 00:45:20,490 ♫ <i>Has been washed away by this splendid beginning.</i> ♫ 570 00:45:20,490 --> 00:45:24,390 ♫ <i>I’m going out at dawn, taking a gamble,</i> ♫ 571 00:45:24,390 --> 00:45:29,670 ♫ <i>Betting you will be there to meet me with your reply.</i> ♫ 572 00:45:29,670 --> 00:45:34,310 ♫ <i>Forgive me for this tragic ending,</i> ♫ 573 00:45:34,310 --> 00:45:38,900 ♫ <i>As you are moved to meet me in this misty moment</i> ♫ 574 00:45:38,900 --> 00:45:42,750 ♫ <i>Even though the thunder rolls and lightning flashes,</i> ♫ 575 00:45:42,750 --> 00:45:47,100 ♫ <i>Even if by this effort, I am left behind…</i> ♫ 576 00:45:47,100 --> 00:45:51,920 ♫ <i>My meeting with you will leave you in ruins</i> ♫ 577 00:45:51,920 --> 00:45:56,690 ♫ <i>Let you place in memory this final sad painting</i> ♫ 578 00:45:56,690 --> 00:46:01,260 ♫ <i>As the years pass, joined by innumerable glamorous paintings</i> ♫ 579 00:46:01,260 --> 00:46:05,510 ♫ <i>Who will bother to look at it again?</i> ♫ 580 00:46:05,510 --> 00:46:10,090 ♫ <i>My momentary life is already sufficient</i> ♫ 581 00:46:10,090 --> 00:46:15,300 ♫ <i>To give up all my possessions to sentimentally see it through</i> ♫ 582 00:46:15,300 --> 00:46:19,600 ♫ <i>I can again give you a lifetime’s worth of loving words</i> ♫ 583 00:46:19,600 --> 00:46:24,070 ♫ <i>To settle a world full of worries.</i> ♫ 584 00:46:24,070 --> 00:46:28,610 ♫ <i>My momentary life, throughout it, I’ll be nearby watching</i> ♫ 585 00:46:28,610 --> 00:46:33,780 ♫ <i>In case in these lovely surroundings you are secretly sorrowful</i> ♫ 586 00:46:33,780 --> 00:46:38,190 ♫ <i>If you regret this ending and want some way to start over again,</i> ♫ 587 00:46:38,190 --> 00:46:43,360 ♫ <i>Remember, you can still return to me.</i> ♫ 587 00:46:44,305 --> 00:47:44,275 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm