"Rick and Morty" Valkyrick
ID | 13204621 |
---|---|
Movie Name | "Rick and Morty" Valkyrick |
Release Name | Rick.and.Morty.S08E02.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en[cc] |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 33253107 |
Format | srt |
1
00:00:04,797 --> 00:00:07,882
Alright, final item of
the Galactic Defiance meeting--
2
00:00:07,883 --> 00:00:10,510
our plan to take out
the Gromflomite Queen.
3
00:00:10,511 --> 00:00:12,387
- It is not ready for approval!
- What did I just--
4
00:00:12,388 --> 00:00:16,599
Quiet! We can be a Defiance
without talking over each other!
5
00:00:16,600 --> 00:00:18,852
Thank you.
Corsica?
6
00:00:18,853 --> 00:00:21,688
As it stands,
our assassination task force
7
00:00:21,689 --> 00:00:23,440
has yet to provide
a clear plan--
8
00:00:23,441 --> 00:00:24,941
We provide
lots of plans.
9
00:00:24,942 --> 00:00:26,693
Your committee keeps
killing them.
10
00:00:26,694 --> 00:00:28,611
Well, it's an assassination
committee.
11
00:00:28,612 --> 00:00:30,530
Whattaya want them
to do?
12
00:00:30,531 --> 00:00:32,699
All intelligence indicates
it needs to be a surprise.
13
00:00:32,700 --> 00:00:35,243
Which is why we need to
plan it carefully.
14
00:00:35,244 --> 00:00:38,163
Why don't we turn things over
to our assassin, Beth Sanchez?
15
00:00:38,164 --> 00:00:40,415
[ Audience murmuring ]
16
00:00:40,416 --> 00:00:42,459
Great.
It's an assassination meeting.
17
00:00:42,460 --> 00:00:45,253
Where the hell
is the assassin?
18
00:00:45,254 --> 00:00:46,629
Corsica:
<i>Beth. Where are you?!</i>
19
00:00:46,630 --> 00:00:48,631
Um, assassinating.
20
00:00:48,632 --> 00:00:50,550
<i>Are you insane? We're still
in a meeting about this.</i>
21
00:00:50,551 --> 00:00:51,968
We've been meeting about it
for months.
22
00:00:51,969 --> 00:00:54,137
Is the plan to kill her
with old age?
23
00:00:54,138 --> 00:00:56,723
There is no plan.
We still have to approve one.
24
00:00:56,724 --> 00:00:58,516
Do you even look at
your Defiance e-mail?
25
00:00:58,517 --> 00:01:00,769
Who has the patience for
three-factor authentication?
26
00:01:00,770 --> 00:01:02,145
<i>Beth!</i>
27
00:01:02,146 --> 00:01:05,148
{\an8}♪
28
00:01:05,149 --> 00:01:07,275
[ Grunts ]
29
00:01:07,276 --> 00:01:09,152
Aah! Aah!
30
00:01:09,153 --> 00:01:10,738
[ Grunts ]
31
00:01:13,157 --> 00:01:14,365
Aah!
32
00:01:14,366 --> 00:01:16,118
The Defiance says hello.
33
00:01:17,787 --> 00:01:19,078
Or goodbye?
34
00:01:19,079 --> 00:01:20,955
I mean, I guess the hello
meant goodbye anyway,
35
00:01:20,956 --> 00:01:23,666
but <i>this</i> guy
beat me to it?
36
00:01:23,667 --> 00:01:24,959
- Oh!
- Oh, my God!
37
00:01:24,960 --> 00:01:26,127
Who are you?!
An assassin?
38
00:01:26,128 --> 00:01:27,504
I mean, I wish.
39
00:01:27,505 --> 00:01:28,546
Kill her!
40
00:01:28,547 --> 00:01:30,006
[ Weapons zapping ]
41
00:01:30,007 --> 00:01:31,674
[ Grunting ]
42
00:01:31,675 --> 00:01:34,177
[ Alarm wailing ]
43
00:01:34,178 --> 00:01:35,763
Time to go.
44
00:01:37,848 --> 00:01:39,724
Oh, shit.
45
00:01:39,725 --> 00:01:41,518
Uh, hey, good news--
the Queen is dead.
46
00:01:41,519 --> 00:01:43,770
Bad news-- I didn't do it.
Worst news-- I need a lift.
47
00:01:43,771 --> 00:01:45,396
<i>I can't approve
an extraction</i>
48
00:01:45,397 --> 00:01:47,190
<i>from an unapproved
assassination.</i>
49
00:01:47,191 --> 00:01:48,733
<i>I'll have to call
an emergency meeting.</i>
50
00:01:48,734 --> 00:01:50,486
I'm going to die.
51
00:01:51,904 --> 00:01:53,197
[ Screaming ]
52
00:01:54,281 --> 00:01:55,490
Aah!
53
00:01:55,491 --> 00:02:02,413
{\an8}♪
54
00:02:02,414 --> 00:02:04,499
Ughhh!
55
00:02:04,500 --> 00:02:32,235
{\an8}♪
56
00:02:32,236 --> 00:02:34,613
[ Electricity crackling ]
57
00:02:36,323 --> 00:02:38,534
{\an8}[ Speaking Japanese ]
58
00:02:40,870 --> 00:02:42,412
Whoa!
You beat out Luigi's?!
59
00:02:42,413 --> 00:02:44,455
[ Cellphone buzzing ]
60
00:02:44,456 --> 00:02:45,999
Mm.
61
00:02:46,000 --> 00:02:47,876
{\an8}I'm hammering sushi.
What's up?
62
00:02:47,877 --> 00:02:49,294
{\an8}Space Beth:
<i>Well, [chuckles] funny story,</i>
63
00:02:49,295 --> 00:02:50,879
{\an8}<i>or maybe not that funny.</i>
64
00:02:50,880 --> 00:02:52,840
{\an8}Are you pitching
a Hulu Original?
65
00:02:53,757 --> 00:02:56,217
{\an8}I-I kinda...
66
00:02:56,218 --> 00:02:58,261
{\an8}went rogue and now I'm
trapped on a Gromflomite ship.
67
00:02:58,262 --> 00:03:00,430
{\an8}[ Belches ]
Send the coordinates. I'll pick you up.
68
00:03:00,431 --> 00:03:02,390
{\an8}<i>Really?
Just like that?</i>
69
00:03:02,391 --> 00:03:04,767
{\an8}Of course just like that.
You're my daughter, probably.
70
00:03:04,768 --> 00:03:06,853
{\an8}Jiro!
Lava cake to go.
71
00:03:06,854 --> 00:03:07,979
{\an8}The lava cake
was already ordered.
72
00:03:07,980 --> 00:03:09,063
{\an8}<i>I can see it from here.</i>
73
00:03:09,064 --> 00:03:10,733
{\an8}You don't have to explain.
74
00:03:11,859 --> 00:03:13,401
{\an8}Ya think it'd be easy
to scan the only
75
00:03:13,402 --> 00:03:14,652
{\an8}warm-blooded thing
on the ship.
76
00:03:14,653 --> 00:03:16,905
{\an8}We tried that once.
Lotta rats in the walls.
77
00:03:16,906 --> 00:03:19,324
{\an8}Is that why the ship
always has a "B" in the window?
78
00:03:19,325 --> 00:03:20,825
{\an8}- Huh?
- Huh?
79
00:03:20,826 --> 00:03:21,784
{\an8}[ Both grunt ]
80
00:03:21,785 --> 00:03:24,704
{\an8}- Hey! Freeze!
- You first.
81
00:03:24,705 --> 00:03:27,291
{\an8}Agh!
Walked... right... into... it!
82
00:03:28,459 --> 00:03:29,792
{\an8}- Ah!
- Wow, Beth. [ Chuckles ]
83
00:03:29,793 --> 00:03:31,002
{\an8}You've been staying busy.
84
00:03:31,003 --> 00:03:32,712
{\an8}Oh, shit!
It's Rick Sanchez!
85
00:03:32,713 --> 00:03:34,798
{\an8}Hey. My daughter is
just as dangerous.
86
00:03:37,593 --> 00:03:39,510
{\an8}[ Screaming ]
87
00:03:39,511 --> 00:03:41,137
{\an8}Wait, so the gun
also shoots a sign?
88
00:03:41,138 --> 00:03:43,264
{\an8}Yeah, for clarity,
so people know it's quicksand
89
00:03:43,265 --> 00:03:45,308
{\an8}and not a brown portal
or diarrhea.
90
00:03:45,309 --> 00:03:47,060
{\an8}But doesn't the sign
tip off the enemy?
91
00:03:47,061 --> 00:03:49,604
{\an8}No, no, the other side says
"ordinary sand."
92
00:03:49,605 --> 00:03:52,440
{\an8}There she is!
93
00:03:52,441 --> 00:03:53,858
{\an8}Aw, what?
Oh, oh, oh!
94
00:03:53,859 --> 00:03:56,069
{\an8}See, <i>there's</i>
your classic diarrhea.
95
00:03:56,070 --> 00:03:58,071
{\an8}- Ugh!
- Whatever. Can we go now?
96
00:03:58,072 --> 00:03:59,864
{\an8}Just portal me to HQ.
97
00:03:59,865 --> 00:04:01,658
{\an8}Actually, could you portal me,
like, a block away?
98
00:04:01,659 --> 00:04:04,369
{\an8}So they don't know
your dad drove you? Sure.
99
00:04:04,370 --> 00:04:07,330
{\an8}Okay, all in favor
of Natalie thumbnailing
100
00:04:07,331 --> 00:04:09,124
{\an8}an emergency rescue budget?
101
00:04:10,167 --> 00:04:11,417
{\an8}- Oh!
- Oh, whoops.
102
00:04:11,418 --> 00:04:12,877
{\an8}You're a prick.
103
00:04:12,878 --> 00:04:14,712
{\an8}Stop acting embarrassed.
I'm a legend here.
104
00:04:14,713 --> 00:04:16,923
{\an8}- Oh, hey, BugAnne.
- Hey, Rick.
105
00:04:16,924 --> 00:04:18,466
{\an8}Yes, it's disappointing
106
00:04:18,467 --> 00:04:20,426
{\an8}that the legend
doesn't fall far from the tree.
107
00:04:20,427 --> 00:04:23,471
{\an8}- Huh. That's a weird way to thank her and apologize.
- Dad!
108
00:04:23,472 --> 00:04:25,640
{\an8}Thank her for what?
A botched assassination?
109
00:04:25,641 --> 00:04:27,392
{\an8}Whoa, whoa.
I don't botch shit.
110
00:04:27,393 --> 00:04:29,352
{\an8}I just turned down
sloppy seconds.
111
00:04:29,353 --> 00:04:31,354
{\an8}Yeah, their mothership wasn't
on red alert for her birthday.
112
00:04:31,355 --> 00:04:33,314
{\an8}You sure about that?
113
00:04:33,315 --> 00:04:36,359
{\an8}<i>Red alert for the Queen's
birthday!</i>
114
00:04:36,360 --> 00:04:38,987
{\an8}<i>That's right, Her Majesty is
70 days young</i>
115
00:04:38,988 --> 00:04:41,447
{\an8}<i>but still laying eggs
and banging drones.</i>
116
00:04:41,448 --> 00:04:42,907
{\an8}<i>You go, girl!</i>
117
00:04:42,908 --> 00:04:44,492
{\an8}- <i>Yes, Queen.</i>
- Space Beth: What? No.
118
00:04:44,493 --> 00:04:46,160
{\an8}I saw that bitch's pillow
through her face.
119
00:04:46,161 --> 00:04:48,496
{\an8}A Sting Trooper did it.
Why didn't they pin it on us?
120
00:04:48,497 --> 00:04:50,123
{\an8}Translation--
ya botched.
121
00:04:50,124 --> 00:04:51,499
{\an8}- You can say that again.
- Always botchin'!
122
00:04:51,500 --> 00:04:53,501
{\an8}- Nepo baby.
- Excuse me?
123
00:04:53,502 --> 00:04:55,128
{\an8}Dad, stop helping.
124
00:04:55,129 --> 00:04:56,713
{\an8}This is the opposite
of a nepo baby.
125
00:04:56,714 --> 00:04:58,798
{\an8}This is a human
with half my DNA
126
00:04:58,799 --> 00:05:01,926
{\an8}that despises me for the same
reasons you bailed on her.
127
00:05:01,927 --> 00:05:04,387
{\an8}This organization resents
and discourages talent.
128
00:05:04,388 --> 00:05:06,514
{\an8}It's why working here
was always beneath me,
129
00:05:06,515 --> 00:05:08,766
{\an8}and it's why none of you
are worth eating her shit,
130
00:05:08,767 --> 00:05:10,476
and if you don't start
appreciating her,
131
00:05:10,477 --> 00:05:13,272
I guarantee you,
she'll be next out the door.
132
00:05:16,483 --> 00:05:18,443
[ Clears throat ]
133
00:05:18,444 --> 00:05:20,987
- It was a good rescue, though.
- You got me fired!
134
00:05:20,988 --> 00:05:23,197
Only because you blew
your chance to quit!
135
00:05:23,198 --> 00:05:24,991
Oh, my God.
Oh, my God.
136
00:05:24,992 --> 00:05:26,993
I really hope
I <i>am</i> the clone
137
00:05:26,994 --> 00:05:28,619
because I never asked
to be born.
138
00:05:28,620 --> 00:05:32,040
I can't handle watching you
host those parasites.
139
00:05:32,041 --> 00:05:33,916
Clone or not, that's still
my blood in your veins.
140
00:05:33,917 --> 00:05:36,795
Yeah, I know.
I'm trying to overcome that.
141
00:05:38,839 --> 00:05:40,256
- Ouch.
- Oh, boo-hoo.
142
00:05:40,257 --> 00:05:42,717
Whatever.
Drop me off in space.
143
00:05:42,718 --> 00:05:44,510
What are you going to do?
144
00:05:44,511 --> 00:05:47,055
I'm gonna get to the bottom
of this inside hit on the Queen.
145
00:05:47,056 --> 00:05:48,973
[ Sighs ] I-I know a guy
that knows a guy
146
00:05:48,974 --> 00:05:50,725
that knows some bugs.
147
00:05:50,726 --> 00:05:52,477
Look, I gotta drop you
off <i>somewhere.</i>
148
00:05:52,478 --> 00:05:54,020
It might as well be
the filth-encrusted apartment
149
00:05:54,021 --> 00:05:57,482
of an insect-supremacist
arms dealer.
150
00:05:57,483 --> 00:05:58,817
Fiiine.
151
00:05:59,359 --> 00:06:06,574
{\an8}♪
152
00:06:06,575 --> 00:06:08,201
I thought you were
dropping me off.
153
00:06:08,202 --> 00:06:09,994
I gotta make sure
it's the right supremacist.
154
00:06:09,995 --> 00:06:11,788
They all look alike.
155
00:06:11,789 --> 00:06:12,997
Aah! Hey!
No mammals allowed!
156
00:06:12,998 --> 00:06:14,957
- That's our guy.
- Oh, shit, fuck!
157
00:06:14,958 --> 00:06:16,834
Guh. Oh!
Oh, hey.
158
00:06:16,835 --> 00:06:18,628
I-I didn't mean that
about mammals.
159
00:06:18,629 --> 00:06:20,379
You're--
You're clearly a good one.
160
00:06:20,380 --> 00:06:23,382
She is. She's very interested
in insect politics.
161
00:06:23,383 --> 00:06:25,384
Um, actually,
there's no such thing
162
00:06:25,385 --> 00:06:27,595
because insects are genetically
inclined for organization--
163
00:06:27,596 --> 00:06:29,305
Ohhhh! Ah!
164
00:06:29,306 --> 00:06:32,016
So tell us which insect
organized a hit on the Queen.
165
00:06:32,017 --> 00:06:34,811
I dunno. You guys kinda proved
you're not gonna let me fall--
166
00:06:34,812 --> 00:06:36,813
Aaahhhh!
167
00:06:36,814 --> 00:06:38,898
Aaah! Aah!
Oh, God. Oh, Jesus.
168
00:06:38,899 --> 00:06:40,274
- Talk.
- You're just gonna--
169
00:06:40,275 --> 00:06:42,276
Aaaaagghh!
170
00:06:42,277 --> 00:06:45,530
Aaah! Oh.
Alright, alright! Shit!
171
00:06:45,531 --> 00:06:47,490
It was Fantabulous!
172
00:06:47,491 --> 00:06:49,200
The former Royal Doctor!
173
00:06:49,201 --> 00:06:50,785
Wait.
The medical officer?
174
00:06:50,786 --> 00:06:52,703
That's all I know,
I swear!
175
00:06:52,704 --> 00:06:54,080
Is it, though?
176
00:06:54,081 --> 00:06:55,248
Oh, God!
Aaaahhhhh!
177
00:06:55,249 --> 00:06:57,041
- Dad?
- He said that's all he knew.
178
00:06:57,042 --> 00:06:58,459
[ Thud ]
179
00:06:58,460 --> 00:07:01,129
[ Belches ] I'm a mammal.
I'm disorganized.
180
00:07:01,130 --> 00:07:02,630
I've heard of that doctor, though.
181
00:07:02,631 --> 00:07:04,257
Classic disgraced
eugenicist trope.
182
00:07:04,258 --> 00:07:07,844
You can get disgraced
for eugenics by insects?
183
00:07:07,845 --> 00:07:09,053
[ Belches ]
I suppose he had a gift.
184
00:07:09,054 --> 00:07:10,471
Did he have an address?
185
00:07:10,472 --> 00:07:18,146
{\an8}♪
186
00:07:18,147 --> 00:07:20,064
- [ Gasps ]
- Hi. Don't be afraid to surrender.
187
00:07:20,065 --> 00:07:22,900
Yeah, you can even join us
as an unlikely ally.
188
00:07:22,901 --> 00:07:24,360
I don't know
what that is.
189
00:07:24,361 --> 00:07:26,070
I can explain.
190
00:07:26,071 --> 00:07:27,530
- Does your bug culture have ghosts?
- Yes.
191
00:07:27,531 --> 00:07:29,490
Has it had any hit movies
about busting ghosts
192
00:07:29,491 --> 00:07:31,117
successful enough to generate
sequels and cartoons?
193
00:07:31,118 --> 00:07:32,869
Of course.
194
00:07:32,870 --> 00:07:34,537
Well, an unlikely ally
would be like a ghost
195
00:07:34,538 --> 00:07:36,497
that hangs out
<i>with</i> the ghostbusters.
196
00:07:36,498 --> 00:07:39,083
Okay, that is the most offensive
job offer I've ever received.
197
00:07:39,084 --> 00:07:40,459
More offensive than death?
198
00:07:40,460 --> 00:07:42,336
Good luck with that.
[ Inhales ]
199
00:07:42,337 --> 00:07:44,297
Wait, so he's too cool
to be a Slimer,
200
00:07:44,298 --> 00:07:46,090
but he's asthmatic?
201
00:07:46,091 --> 00:07:49,135
[ Gurgling and roaring ]
202
00:07:49,136 --> 00:07:50,971
Aah! [ Grunts ]
203
00:07:52,472 --> 00:07:53,515
Aah!
204
00:07:54,766 --> 00:07:56,100
That's... new.
205
00:07:56,101 --> 00:07:57,852
[ Belches ]
A super-soldier formula?
206
00:07:57,853 --> 00:08:00,272
I said "new" not
"creatively trailblazing."
207
00:08:01,064 --> 00:08:02,190
[ Inhaling ]
208
00:08:02,191 --> 00:08:04,108
[ Growling ]
209
00:08:04,109 --> 00:08:05,736
[ Grunts ]
210
00:08:07,029 --> 00:08:07,945
Ugh!
211
00:08:07,946 --> 00:08:09,155
Ah!
212
00:08:09,156 --> 00:08:11,157
- Aah!
- Jesus Christ.
213
00:08:11,158 --> 00:08:13,117
[ Screams ]
214
00:08:13,118 --> 00:08:15,245
I hope killing these things
is leveling us up.
215
00:08:18,165 --> 00:08:20,124
It's some kind of
suped-up fungus.
216
00:08:20,125 --> 00:08:21,876
What? Should we be
wearing masks?
217
00:08:21,877 --> 00:08:23,502
Nah, we're fine.
It's a bug problem.
218
00:08:23,503 --> 00:08:25,296
These little guys
don't affect mammals.
219
00:08:25,297 --> 00:08:27,381
Why would they?
220
00:08:27,382 --> 00:08:29,091
It's a highly evolved
symbiote.
221
00:08:29,092 --> 00:08:31,886
Its goal is
galactic domination,
222
00:08:31,887 --> 00:08:35,181
so why would it want to be
hosted by shit-flinging monkeys
223
00:08:35,182 --> 00:08:37,642
from a planet
named after dirt?
224
00:08:37,643 --> 00:08:39,560
Wow!
We're disease bragging now?
225
00:08:39,561 --> 00:08:42,605
That fungus is no disease.
It's the cure.
226
00:08:42,606 --> 00:08:45,524
My species has been wasting
away for generations.
227
00:08:45,525 --> 00:08:47,193
- We're being led by a--
- Yeah, yeah.
228
00:08:47,194 --> 00:08:49,153
Millennials killed
Blockbuster Video.
229
00:08:49,154 --> 00:08:50,780
Just tell my daughter
why you whacked your own queen.
230
00:08:50,781 --> 00:08:53,991
Her Majesty refused
to distribute my medicine.
231
00:08:53,992 --> 00:08:56,202
So I had her killed
in secret
232
00:08:56,203 --> 00:08:58,704
and replaced with a robot Queen
who will.
233
00:08:58,705 --> 00:09:02,041
All of Gromflom One
will gather for her birthday,
234
00:09:02,042 --> 00:09:04,377
and all will
receive a gift!
235
00:09:04,378 --> 00:09:06,671
That's not how birthdays work, dipshit.
236
00:09:06,672 --> 00:09:08,673
How about this
for a birthday?
237
00:09:08,674 --> 00:09:10,383
Close airlock seven!
238
00:09:10,384 --> 00:09:12,469
[ Screaming ]
239
00:09:15,722 --> 00:09:17,056
You really don't know me,
do you?
240
00:09:17,057 --> 00:09:18,641
And you don't know me.
241
00:09:18,642 --> 00:09:20,643
Or the various sizes
of bugs!
242
00:09:20,644 --> 00:09:23,271
Ultromflomites,
attack!
243
00:09:23,272 --> 00:09:24,855
[ Growling ]
244
00:09:24,856 --> 00:09:28,025
Behold the Gromflomites
of the future.
245
00:09:28,026 --> 00:09:30,278
Soon we will reign again!
246
00:09:30,279 --> 00:09:31,404
He's getting away!
247
00:09:31,405 --> 00:09:33,781
And living rent-free
in your head!
248
00:09:33,782 --> 00:09:36,951
[ Laughs ]
249
00:09:36,952 --> 00:09:38,287
Rick: Whoa!
250
00:09:39,079 --> 00:09:41,039
[ Growling ]
251
00:09:42,291 --> 00:09:44,166
Ahh! Ugh!
252
00:09:44,167 --> 00:09:46,294
Ah, so much
for my fucking break.
253
00:09:46,295 --> 00:09:47,754
Aah!
254
00:09:49,381 --> 00:09:51,173
[ Screams ]
255
00:09:51,174 --> 00:09:57,054
{\an8}♪
256
00:09:57,055 --> 00:09:58,806
<i>Toro, toro!</i>
257
00:09:58,807 --> 00:10:00,057
<i>Olé!</i>
258
00:10:00,058 --> 00:10:01,852
[ Groans ]
259
00:10:03,770 --> 00:10:05,313
[ Sighs ]
260
00:10:05,314 --> 00:10:06,689
What was that "rent-free
in your head" shit?
261
00:10:06,690 --> 00:10:08,232
It's dumb people saying
something meaningless
262
00:10:08,233 --> 00:10:10,026
'cause they've learned
a new phrase.
263
00:10:10,027 --> 00:10:11,402
It just means you're
thinking about something!
264
00:10:11,403 --> 00:10:13,195
Focus, Dad!
The queen is a spore bomb.
265
00:10:13,196 --> 00:10:14,613
Ooh, you better call
the Defiance.
266
00:10:14,614 --> 00:10:16,532
Why, so they can
form a committee?
267
00:10:16,533 --> 00:10:17,658
You don't want
your old job back?
268
00:10:17,659 --> 00:10:19,618
No, Dad,
the Defiance sucks,
269
00:10:19,619 --> 00:10:21,037
but that doctor keeps
trying to kill me,
270
00:10:21,038 --> 00:10:22,830
he is not getting the "W."
271
00:10:22,831 --> 00:10:24,290
Oh, God.
I'm turning into my father.
272
00:10:24,291 --> 00:10:25,833
That's all you had to say, partner.
273
00:10:25,834 --> 00:10:27,793
Alright,
should be pretty easy.
274
00:10:27,794 --> 00:10:29,545
We get in undetected,
find the spore bomb,
275
00:10:29,546 --> 00:10:31,797
and portal it out of there.
Step one--
276
00:10:31,798 --> 00:10:33,299
<i>we blend in
as bugs working for</i>
277
00:10:33,300 --> 00:10:35,343
<i>the Department
of Transportation.</i>
278
00:10:35,344 --> 00:10:37,470
<i>My guy Cisco will be
at the back door at 7:00 a.m.</i>
279
00:10:37,471 --> 00:10:39,513
<i>- Who's Cisco?
- My inside man. Don't worry.</i>
280
00:10:39,514 --> 00:10:41,557
<i>Okay, but what
if he doesn't show up?</i>
281
00:10:41,558 --> 00:10:43,309
<i>What's that supposed to mean?
You don't even know Cisco.</i>
282
00:10:43,310 --> 00:10:45,311
<i>Which is very concerning</i>
283
00:10:45,312 --> 00:10:47,104
<i>since this plan seems
very dependent on him.</i>
284
00:10:47,105 --> 00:10:49,857
<i>- So let me finish the plan.
- Fine.</i>
285
00:10:49,858 --> 00:10:52,860
<i>Step two-- Cisco provides us
with security credentials</i>
286
00:10:52,861 --> 00:10:54,528
<i>for the maintenance tunnels.</i>
287
00:10:54,529 --> 00:10:56,238
<i>And if he doesn't show,
what's our backup plan?</i>
288
00:10:56,239 --> 00:10:59,450
<i>I use Cisco so that
I don't need a backup plan.</i>
289
00:10:59,451 --> 00:11:00,743
- [ <i>Doorbell rings</i> ]
- <i>What's that?</i>
290
00:11:00,744 --> 00:11:02,244
<i>We ordered food,
remember?</i>
291
00:11:02,245 --> 00:11:04,163
<i>I've never heard of
this Cisco guy in my life</i>
292
00:11:04,164 --> 00:11:07,291
<i>and all of a sudden he's the
most reliable person ever born.</i>
293
00:11:07,292 --> 00:11:09,752
[ <i>Belches</i> ] <i>Maybe I work with
more reliable people than you.</i>
294
00:11:09,753 --> 00:11:12,088
<i>Make sure my fries
are there.</i>
295
00:11:12,089 --> 00:11:14,298
<i>Thank you.
Oh, wait, are there fries?</i>
296
00:11:14,299 --> 00:11:16,926
<i>Oh, okay, I see them.
Thank you.</i>
297
00:11:16,927 --> 00:11:18,761
- <i>Where were we?</i>
- <i>Step three--</i>
298
00:11:18,762 --> 00:11:20,888
<i>we quickly and quietly patch
into the surveillance grid.</i>
299
00:11:20,889 --> 00:11:22,598
<i>Wait.
How 'd we get there?</i>
300
00:11:22,599 --> 00:11:23,891
<i>With the credentials
we got from Cisco.</i>
301
00:11:23,892 --> 00:11:25,893
<i>So in other words,
if Cisco--</i>
302
00:11:25,894 --> 00:11:27,853
<i>Cisco has never
not shown up!</i>
303
00:11:27,854 --> 00:11:29,897
<i>Can I just ask,
what does someone have to do</i>
304
00:11:29,898 --> 00:11:32,566
<i>to achieve the level of trust
you place in this random man?</i>
305
00:11:32,567 --> 00:11:34,193
<i>- I trust plenty of people.
- Name two.</i>
306
00:11:34,194 --> 00:11:36,695
<i>Uh, easy--
Birdperson and Cisco.</i>
307
00:11:36,696 --> 00:11:38,280
<i>Cisco's at the same level
as Birdperson?!</i>
308
00:11:38,281 --> 00:11:39,365
<i>Yeah.
He listens to my plans.</i>
309
00:11:39,366 --> 00:11:40,908
<i>Well, I guess
I would, too,</i>
310
00:11:40,909 --> 00:11:42,910
<i>if I was the pivotal
goddamn participant.</i>
311
00:11:42,911 --> 00:11:44,912
<i>That's all this is?
You're jealous of Cisco?</i>
312
00:11:44,913 --> 00:11:47,748
<i>I don't want to rely on him.
If he doesn't show up at 7:00,</i>
313
00:11:47,749 --> 00:11:49,917
<i>we're two humans in
bug costumes banging on a door</i>
314
00:11:49,918 --> 00:11:52,753
<i>until the cops find us,
then we're running and gunning.</i>
315
00:11:52,754 --> 00:11:54,296
<i>We're not going to be
running or gunning</i>
316
00:11:54,297 --> 00:11:56,340
<i>at any point in this plan.</i>
317
00:11:56,341 --> 00:11:58,300
<i>It's gonna be you, me, and
Cisco staying under the radar</i>
318
00:11:58,301 --> 00:11:59,802
<i>and preventing
a coronation catastrophe.</i>
319
00:11:59,803 --> 00:12:02,763
[ Beep, air hissing ]
320
00:12:02,764 --> 00:12:04,723
[ Both roaring ]
321
00:12:04,724 --> 00:12:07,393
[ Screaming ]
322
00:12:07,394 --> 00:12:09,395
[ Space Beth grunting ]
323
00:12:09,396 --> 00:12:17,153
{\an8}♪
324
00:12:17,154 --> 00:12:18,362
Oh, shit.
325
00:12:18,363 --> 00:12:19,447
- Freeze!
- Don't move!
326
00:12:19,448 --> 00:12:21,449
- Hands in the air!
- Huh.
327
00:12:21,450 --> 00:12:22,868
[ Burps ] I don't know
what got into Cisco.
328
00:12:25,495 --> 00:12:26,787
This may be unpopular,
but the Queen was a bitch.
329
00:12:26,788 --> 00:12:29,457
I mean, big deal,
you had a billion kids.
330
00:12:29,458 --> 00:12:30,834
Did you find them?
331
00:12:31,501 --> 00:12:33,544
We're kinda hard to miss.
332
00:12:33,545 --> 00:12:35,963
- Stay back or die!
- Yeah! Listen to him.
333
00:12:35,964 --> 00:12:37,339
- Why?!
- She's infected!
334
00:12:37,340 --> 00:12:38,757
Bullshit!
She would've turned.
335
00:12:38,758 --> 00:12:40,593
Ya think I normally
look like this?!
336
00:12:40,594 --> 00:12:42,386
I mean, maybe.
I-I don't know you.
337
00:12:42,387 --> 00:12:43,637
I need your labs,
your data,
338
00:12:43,638 --> 00:12:44,763
everything you've got
on this thing.
339
00:12:44,764 --> 00:12:46,182
Stop pointing a gun
at me!
340
00:12:46,183 --> 00:12:47,808
Stop pointing a gun
at <i>me!</i>
341
00:12:47,809 --> 00:12:50,061
[ Coughing wetly ]
342
00:12:52,314 --> 00:12:54,232
Can-- Can you cover
your mouth?
343
00:12:55,442 --> 00:12:57,776
So it's true?
You're infected?
344
00:12:57,777 --> 00:12:59,904
It obviously affects
mammals slower,
345
00:12:59,905 --> 00:13:02,072
but, yeah,
it's jumped species.
346
00:13:02,073 --> 00:13:05,159
Then perhaps in <i>you</i>
lies the cure.
347
00:13:05,160 --> 00:13:07,870
Was stepping from the shadows
meant to give that more weight?
348
00:13:07,871 --> 00:13:09,997
No, my pen rolled
into the corner.
349
00:13:09,998 --> 00:13:11,582
But even if you do cure it,
350
00:13:11,583 --> 00:13:14,210
our scanners show
a big, scary,
351
00:13:14,211 --> 00:13:17,296
dramatic spore hive
growing deep underground.
352
00:13:17,297 --> 00:13:19,840
Real, you know,
final-boss vibes.
353
00:13:19,841 --> 00:13:21,926
They're building
an ultra army.
354
00:13:21,927 --> 00:13:23,511
Kinda what I just said,
355
00:13:23,512 --> 00:13:26,180
but looks like we both
need an antidote.
356
00:13:26,181 --> 00:13:29,016
So, tenuous alliance?
357
00:13:29,017 --> 00:13:30,893
Oh!
Unlikely allies!
358
00:13:30,894 --> 00:13:32,479
We got our Slimer!
359
00:13:35,524 --> 00:13:37,691
Dad?
Am I growing a...
360
00:13:37,692 --> 00:13:39,276
horn?
361
00:13:39,277 --> 00:13:41,445
Yeah. Uh, just relax.
I'm working on it.
362
00:13:41,446 --> 00:13:44,031
I can feel them...
the hive...
363
00:13:44,032 --> 00:13:46,033
Uh! Kinda funny, huh?
364
00:13:46,034 --> 00:13:48,077
I hate
working with others...
365
00:13:48,078 --> 00:13:50,246
but now the collective
is calling me...
366
00:13:50,247 --> 00:13:52,081
[ Belches ] Maybe send that shit
to voicemail, sweetie.
367
00:13:52,082 --> 00:13:53,457
[ Groans ]
368
00:13:53,458 --> 00:13:55,668
Cadet, for your service,
369
00:13:55,669 --> 00:13:58,838
the Federation stands
scrung in scrung with you.
370
00:13:59,130 --> 00:14:01,048
[ Air hissing ]
371
00:14:01,049 --> 00:14:03,802
[ Sneezes, growls ]
372
00:14:06,388 --> 00:14:07,513
Rick: Yes!
373
00:14:07,514 --> 00:14:08,765
[ Alarm blaring ]
374
00:14:11,059 --> 00:14:12,768
Huh. [ Belches ]
Thought that would be it.
375
00:14:12,769 --> 00:14:16,105
Don't sweat it. We're long on
bugs and short on ethics.
376
00:14:16,106 --> 00:14:18,440
I mean,
if I gotta be fascist...
377
00:14:18,441 --> 00:14:37,960
{\an8}♪
378
00:14:37,961 --> 00:14:39,587
Ow! Shit!
What the hell?
379
00:14:39,588 --> 00:14:41,130
Oh, sorry, sorry,
380
00:14:41,131 --> 00:14:42,965
I brought in my rotating
math projector light.
381
00:14:42,966 --> 00:14:44,926
Put it back
in your decoration bin.
382
00:14:47,596 --> 00:14:49,138
[ Growls ]
383
00:14:49,139 --> 00:14:50,973
Aah!
384
00:14:50,974 --> 00:14:53,809
Holy shit!
You did it!
385
00:14:53,810 --> 00:14:55,728
The projector helped!
386
00:14:55,729 --> 00:14:57,771
Wait. Does this mean
my family won't get paid?
387
00:14:57,772 --> 00:14:59,607
I told them my death
would pay for college.
388
00:14:59,608 --> 00:15:01,525
Oh, you'll die.
[ Chuckles ]
389
00:15:01,526 --> 00:15:03,570
You all die, eventually.
390
00:15:05,614 --> 00:15:07,948
Look, I know it might suck
to be my daughter sometimes,
391
00:15:07,949 --> 00:15:10,201
but there are some perks
to being related.
392
00:15:11,161 --> 00:15:12,662
Ughhh... Dad...
393
00:15:13,455 --> 00:15:16,832
[ Grunting ]
394
00:15:16,833 --> 00:15:19,001
Ugh. All right.
I'm still human.
395
00:15:19,002 --> 00:15:21,086
I like boobs.
I like boob milk.
396
00:15:21,087 --> 00:15:22,921
Oh, no.
I-I like jelly.
397
00:15:22,922 --> 00:15:24,590
I want nutritious jelly!
398
00:15:24,591 --> 00:15:27,092
Agh!
Ah, I want boob milk.
399
00:15:27,093 --> 00:15:29,136
Ah, I like boobs.
400
00:15:29,137 --> 00:15:31,513
[ Groans ]
Turn on the cash!
401
00:15:31,514 --> 00:15:33,766
- W-What?
- Never mind, I'll do it.
402
00:15:33,767 --> 00:15:35,643
[ Bell dinging ]
403
00:15:35,644 --> 00:15:38,020
I'm cured, baby!
Cured human Rick!
404
00:15:38,021 --> 00:15:39,563
[ Gagging ]
405
00:15:39,564 --> 00:15:42,650
Oh, shit. Sorry, Beth.
Daddy's coming!
406
00:15:42,651 --> 00:15:55,621
{\an8}♪
407
00:15:55,622 --> 00:15:58,040
Damn.
Small attack squad.
408
00:15:58,041 --> 00:16:00,250
You killed a <i>lot</i> of us.
409
00:16:00,251 --> 00:16:02,419
Well, who else
would be down for this?
410
00:16:02,420 --> 00:16:05,090
I mean, it is "bring your
daughter to work" day.
411
00:16:06,925 --> 00:16:08,133
[ Gasping ]
412
00:16:08,134 --> 00:16:09,551
"Bring your daughter
to work day"?
413
00:16:09,552 --> 00:16:11,804
It's <i>my</i> work, Dad.
414
00:16:11,805 --> 00:16:13,472
You were sitting on that one
for the last six hours?
415
00:16:13,473 --> 00:16:15,641
Thank you, Rick.
416
00:16:15,642 --> 00:16:17,351
It is rare to find something
Bird Daughter likes.
417
00:16:17,352 --> 00:16:19,186
Mask up, boys!
418
00:16:19,187 --> 00:16:21,188
These puppies have
triple spore filters.
419
00:16:21,189 --> 00:16:22,981
Should keep us
fungus-free.
420
00:16:22,982 --> 00:16:24,400
Time to deliver
the payload.
421
00:16:24,401 --> 00:16:26,443
Is the payload a bomb
or a cure?
422
00:16:26,444 --> 00:16:28,112
Who cares?
It's a payload.
423
00:16:28,113 --> 00:16:33,033
{\an8}♪
424
00:16:33,034 --> 00:16:35,495
[ Beeping ]
425
00:16:38,164 --> 00:16:41,250
I think it's time we remove
Gene from the text thread.
426
00:16:41,251 --> 00:16:43,377
You can't respond.
It only feeds the beast.
427
00:16:43,378 --> 00:16:47,506
Speaking of beasts,
I see you are parenting as well.
428
00:16:47,507 --> 00:16:48,882
Oh, she called <i>me.</i>
429
00:16:48,883 --> 00:16:50,634
I'm trying
not to blow it.
430
00:16:50,635 --> 00:16:52,220
You and me both.
431
00:16:54,681 --> 00:16:56,223
This way.
432
00:16:56,224 --> 00:17:00,687
{\an8}♪
433
00:17:01,813 --> 00:17:04,106
[ Fast beeping ]
434
00:17:04,107 --> 00:17:05,482
[ Roaring ]
435
00:17:05,483 --> 00:17:06,942
She led us into a trap!
436
00:17:06,943 --> 00:17:08,610
What trap?!
Didn't you <i>want</i> to die?
437
00:17:08,611 --> 00:17:10,529
Protect the payload!
438
00:17:10,530 --> 00:17:12,906
{\an8}♪
439
00:17:12,907 --> 00:17:15,492
- Aaaah!
- Aaah!
440
00:17:15,493 --> 00:17:16,952
[ Groans ]
441
00:17:16,953 --> 00:17:18,954
[ Grunting ]
442
00:17:18,955 --> 00:17:25,252
{\an8}♪
443
00:17:25,253 --> 00:17:28,130
[ Screams ]
444
00:17:28,131 --> 00:17:30,507
Yes! Yes!
I'm gonna be dead!
445
00:17:30,508 --> 00:17:33,177
Bug State,
here my son comes!
446
00:17:33,178 --> 00:17:34,387
[ Snarling ]
447
00:17:36,306 --> 00:17:37,931
L-Let's all
make an effort to check
448
00:17:37,932 --> 00:17:39,349
on that guy's kid
in college.
449
00:17:39,350 --> 00:17:40,684
Bug pact!
450
00:17:40,685 --> 00:17:43,729
{\an8}♪
451
00:17:43,730 --> 00:17:45,607
[ Grunting ]
452
00:17:48,234 --> 00:17:50,110
[ Laughs ]
453
00:17:50,111 --> 00:17:51,487
Aww, look at that.
454
00:17:51,488 --> 00:17:53,113
I think she is having
a good time.
455
00:17:53,114 --> 00:17:54,448
[ Rumbling ]
456
00:17:54,449 --> 00:17:56,784
Don't start
celebrating yet.
457
00:17:56,785 --> 00:18:03,749
{\an8}♪
458
00:18:03,750 --> 00:18:04,875
[ Sniffs ]
459
00:18:04,876 --> 00:18:07,170
[ Roaring ]
460
00:18:10,799 --> 00:18:13,217
Let's fucking goooooooooo!
461
00:18:13,218 --> 00:18:15,552
She gets it from her mother.
[ Screeches ]
462
00:18:15,553 --> 00:18:17,930
Glad you picked up
my call, Dad.
463
00:18:17,931 --> 00:18:20,307
Uh, glad you called.
464
00:18:20,308 --> 00:18:21,600
We don't have to do it
all the time.
465
00:18:21,601 --> 00:18:24,311
{\an8}♪
466
00:18:24,312 --> 00:18:26,313
[ Screaming ]
467
00:18:26,314 --> 00:18:28,233
[ Grunts ]
468
00:18:28,775 --> 00:18:30,734
[ Roars ] Oh!
469
00:18:30,735 --> 00:18:32,778
General! Aah!
No, no, no!
470
00:18:32,779 --> 00:18:34,530
[ Groans ]
471
00:18:34,531 --> 00:18:38,742
{\an8}♪
472
00:18:38,743 --> 00:18:40,619
[ Inhales shakily ]
473
00:18:40,620 --> 00:18:43,288
Check out the scrung
on this guy! Ha, ha!
474
00:18:43,289 --> 00:18:44,998
Now you've got it!
475
00:18:44,999 --> 00:18:47,585
[ Laughing ]
476
00:18:49,629 --> 00:18:50,796
This fucking guy?
477
00:18:50,797 --> 00:18:52,714
Yes!
It's me again!
478
00:18:52,715 --> 00:18:55,259
I warned you I had
different-sized bugs.
479
00:18:55,260 --> 00:18:58,637
That was foreshadowing.
Every hive needs a mind.
480
00:18:58,638 --> 00:19:02,724
And in those minds will be me,
paying no rent at all.
481
00:19:02,725 --> 00:19:04,601
I might even <i>charge</i> rent!
482
00:19:04,602 --> 00:19:06,770
Quite a birthday, no?
483
00:19:06,771 --> 00:19:09,022
This guy's brain
is cooked.
484
00:19:09,023 --> 00:19:10,566
Attack!
485
00:19:10,567 --> 00:19:12,234
Whoa, whoa, whoa!
Oh, shit!
486
00:19:12,235 --> 00:19:13,653
Oh, oh, moving fast!
487
00:19:15,154 --> 00:19:16,947
- Smash!
- [ Grunts ]
488
00:19:16,948 --> 00:19:18,240
Beth!
489
00:19:18,241 --> 00:19:20,242
[ Rick roars ]
490
00:19:20,243 --> 00:19:21,827
Ah!
491
00:19:21,828 --> 00:19:23,829
You can cut all the heads
off you like!
492
00:19:23,830 --> 00:19:25,789
You'll never be rid of me!
493
00:19:25,790 --> 00:19:29,459
[ Laughing ]
494
00:19:29,460 --> 00:19:31,670
Agh! What! No!
Stop laughing, you idiot!
495
00:19:31,671 --> 00:19:33,255
[ Grunts ]
Oh! Oh, shit!
496
00:19:33,256 --> 00:19:35,799
Put me back on top!
Put me back on top!
497
00:19:35,800 --> 00:19:38,260
Agh! God!
Not like that!
498
00:19:38,261 --> 00:19:46,768
{\an8}♪
499
00:19:46,769 --> 00:19:48,646
[ Both grunting ]
500
00:19:50,064 --> 00:19:53,191
No! Who said you could bring
a payload in here?!
501
00:19:53,192 --> 00:19:54,985
General Ronkonkomus Joe:
Move, move, move!
502
00:19:54,986 --> 00:19:56,820
No one gets to say the phrase
"rent free" after I die.
503
00:19:56,821 --> 00:19:58,822
It dies with me.
504
00:19:58,823 --> 00:20:00,991
I did everything
you could do with it!
505
00:20:00,992 --> 00:20:04,786
Aaah! Rent free!
Rent freeeee!
506
00:20:04,787 --> 00:20:06,956
[ Screaming ]
507
00:20:10,335 --> 00:20:11,919
Ugh!
508
00:20:11,920 --> 00:20:13,629
So, can I kill these guys?
Is the truce over?
509
00:20:13,630 --> 00:20:15,088
I don't know.
Is it?
510
00:20:15,089 --> 00:20:17,799
Perhaps we Gromflomites
can change...
511
00:20:17,800 --> 00:20:20,802
without having to transform
into giant monsters.
512
00:20:20,803 --> 00:20:22,679
I'm sure the Defiance
would be interested in that.
513
00:20:22,680 --> 00:20:23,722
Get a room.
514
00:20:23,723 --> 00:20:26,600
Ha. Ha.
I had fun.
515
00:20:26,601 --> 00:20:28,727
[ Crowd cheering ]
516
00:20:28,728 --> 00:20:33,106
Today I am proud
to honor heroes from both sides
517
00:20:33,107 --> 00:20:37,277
on what will forever mark
the dawn of a new age.
518
00:20:37,278 --> 00:20:38,820
Not that we're gonna
be doing this every week.
519
00:20:38,821 --> 00:20:41,156
I mean,
hopefully never again actually.
520
00:20:41,157 --> 00:20:42,866
Congratulations.
521
00:20:42,867 --> 00:20:45,953
The Defiance owes you two
a debt of gratitude.
522
00:20:45,954 --> 00:20:48,914
Rick, pretty cool to see you
working with your daughter.
523
00:20:48,915 --> 00:20:50,332
Pretty... hot.
524
00:20:50,333 --> 00:20:53,835
Uh, oh, okay.
Y-yeah. Yeah.
525
00:20:53,836 --> 00:20:55,253
Please don't fuck
my co-workers.
526
00:20:55,254 --> 00:20:57,089
Uh, hey, you called me.
527
00:20:57,090 --> 00:20:59,175
{\an8}♪
528
00:21:05,390 --> 00:21:07,392
{\an8}♪
529
00:21:13,564 --> 00:21:15,566
♪
530
00:21:21,447 --> 00:21:23,449
{\an8}♪
531
00:21:29,622 --> 00:21:31,331
Oh, shit, shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit!
532
00:21:31,332 --> 00:21:32,749
Oh, shit!
533
00:21:32,750 --> 00:21:34,793
Cisco,
what's wrong, baby?
534
00:21:34,794 --> 00:21:36,920
Remember the space guy
who paid me all that money
535
00:21:36,921 --> 00:21:38,755
- to do that thing?!
- Yeah.
536
00:21:38,756 --> 00:21:40,674
Well, I missed
the goddamn thing!
537
00:21:40,675 --> 00:21:42,676
Did the space guy know
you had a drug problem?
538
00:21:42,677 --> 00:21:44,970
Well, I-I didn't
before I met <i>you,</i> Sandy!
539
00:21:44,971 --> 00:21:46,346
Hey!
540
00:21:46,347 --> 00:21:48,724
Aw, sorry.
I shouldn't blame you.
541
00:21:48,725 --> 00:21:50,392
It's okay.
542
00:21:50,393 --> 00:21:52,019
More drugs?
543
00:21:52,020 --> 00:21:53,937
Yes, please.
544
00:21:53,938 --> 00:21:54,814
[ Motorboating ]
545
00:21:56,816 --> 00:21:57,775
Did you get any of that?