"Rick and Morty" Valkyrick

ID13204622
Movie Name"Rick and Morty" Valkyrick
Release Name Rick.and.Morty.S08E02.WEB.H264-SuccessfulCrab+MAX.en[cc]
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID33253107
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,753 --> 00:00:06,922 Alright, final item of the Galactic Defiance meeting-- 2 00:00:06,923 --> 00:00:09,591 our plan to take out the Gromflomite Queen. 3 00:00:09,592 --> 00:00:11,301 - It is not ready for approval! - What did I just-- 4 00:00:11,302 --> 00:00:15,762 Quiet! We can be a Defiance without talking over each other! 5 00:00:15,763 --> 00:00:17,889 Thank you. Corsica? 6 00:00:17,890 --> 00:00:20,850 As it stands, our assassination task force 7 00:00:20,851 --> 00:00:22,560 has yet to provide a clear plan-- 8 00:00:22,561 --> 00:00:23,977 We provide lots of plans. 9 00:00:23,978 --> 00:00:25,854 Your committee keeps killing them. 10 00:00:25,855 --> 00:00:27,772 Well, it's an assassination committee. 11 00:00:27,773 --> 00:00:29,398 Whattaya want them to do? 12 00:00:29,399 --> 00:00:31,859 All intelligence indicates it needs to be a surprise. 13 00:00:31,860 --> 00:00:34,110 Which is why we need to plan it carefully. 14 00:00:34,111 --> 00:00:37,280 Why don't we turn things over to our assassin, Beth Sanchez? 15 00:00:37,281 --> 00:00:39,531 [ Audience murmuring ] 16 00:00:39,532 --> 00:00:41,575 Great. It's an assassination meeting. 17 00:00:41,576 --> 00:00:44,327 Where the hell is the assassin? 18 00:00:44,328 --> 00:00:45,995 Corsica: <i>Beth. Where are you?!</i> 19 00:00:45,996 --> 00:00:47,413 Um, assassinating. 20 00:00:47,414 --> 00:00:49,623 <i>Are you insane? We're still in a meeting about this.</i> 21 00:00:49,624 --> 00:00:50,999 We've been meeting about it for months. 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,084 Is the plan to kill her with old age? 23 00:00:53,085 --> 00:00:55,711 There is no plan. We still have to approve one. 24 00:00:55,712 --> 00:00:57,421 Do you even look at your Defiance e-mail? 25 00:00:57,422 --> 00:00:59,923 Who has the patience for three-factor authentication? 26 00:00:59,924 --> 00:01:01,257 <i>Beth!</i> 27 00:01:01,258 --> 00:01:04,259 {\an8}♪ 28 00:01:04,260 --> 00:01:06,345 [ Grunts ] 29 00:01:06,346 --> 00:01:08,263 Aah! Aah! 30 00:01:08,264 --> 00:01:09,932 [ Grunts ] 31 00:01:12,309 --> 00:01:13,518 Aah! 32 00:01:13,519 --> 00:01:15,603 The Defiance says hello. 33 00:01:16,938 --> 00:01:18,188 Or goodbye? 34 00:01:18,189 --> 00:01:19,980 I mean, I guess the hello meant goodbye anyway, 35 00:01:19,981 --> 00:01:22,650 but <i>this</i> guy beat me to it? 36 00:01:22,651 --> 00:01:23,984 - Oh! - Oh, my God! 37 00:01:23,985 --> 00:01:25,276 Who are you?! An assassin? 38 00:01:25,277 --> 00:01:26,611 I mean, I wish. 39 00:01:26,612 --> 00:01:27,779 Kill her! 40 00:01:27,780 --> 00:01:29,239 [ Weapons zapping ] 41 00:01:29,240 --> 00:01:30,656 [ Grunting ] 42 00:01:30,657 --> 00:01:33,450 [ Alarm wailing ] 43 00:01:33,451 --> 00:01:35,119 Time to go. 44 00:01:37,162 --> 00:01:38,704 Oh, shit. 45 00:01:38,705 --> 00:01:40,414 Uh, hey, good news-- the Queen is dead. 46 00:01:40,415 --> 00:01:42,916 Bad news-- I didn't do it. Worst news-- I need a lift. 47 00:01:42,917 --> 00:01:44,543 <i>I can't approve an extraction</i> 48 00:01:44,544 --> 00:01:46,126 <i>from an unapproved assassination.</i> 49 00:01:46,127 --> 00:01:48,087 <i>I'll have to call an emergency meeting.</i> 50 00:01:48,088 --> 00:01:49,798 I'm going to die. 51 00:01:51,215 --> 00:01:52,550 [ Screaming ] 52 00:01:53,384 --> 00:01:54,592 Aah! 53 00:01:54,593 --> 00:02:01,556 {\an8}♪ 54 00:02:01,557 --> 00:02:03,599 Ughhh! 55 00:02:03,600 --> 00:02:31,497 {\an8}♪ 56 00:02:31,498 --> 00:02:33,874 [ Electricity crackling ] 57 00:02:35,543 --> 00:02:37,836 {\an8}[ Speaking Japanese ] 58 00:02:40,005 --> 00:02:41,589 Whoa! You beat out Luigi's?! 59 00:02:41,590 --> 00:02:43,798 [ Cellphone buzzing ] 60 00:02:43,799 --> 00:02:45,008 Mm. 61 00:02:45,009 --> 00:02:46,843 {\an8}I'm hammering sushi. What's up? 62 00:02:46,844 --> 00:02:48,385 {\an8}Space Beth: <i>Well, [chuckles] funny story,</i> 63 00:02:48,386 --> 00:02:49,845 {\an8}<i>or maybe not that funny.</i> 64 00:02:49,846 --> 00:02:52,181 {\an8}Are you pitching a Hulu Original? 65 00:02:53,141 --> 00:02:55,266 {\an8}I-I kinda... 66 00:02:55,267 --> 00:02:57,184 {\an8}went rogue and now I'm trapped on a Gromflomite ship. 67 00:02:57,185 --> 00:02:59,603 {\an8}[ Belches ] Send the coordinates. I'll pick you up. 68 00:02:59,604 --> 00:03:01,229 {\an8}<i>Really? Just like that?</i> 69 00:03:01,230 --> 00:03:03,731 {\an8}Of course just like that. You're my daughter, probably. 70 00:03:03,732 --> 00:03:05,816 {\an8}Jiro! Lava cake to go. 71 00:03:05,817 --> 00:03:07,192 {\an8}The lava cake was already ordered. 72 00:03:07,193 --> 00:03:08,277 {\an8}<i>I can see it from here.</i> 73 00:03:08,278 --> 00:03:09,987 {\an8}You don't have to explain. 74 00:03:10,821 --> 00:03:12,447 {\an8}Ya think it'd be easy to scan the only 75 00:03:12,448 --> 00:03:13,865 {\an8}warm-blooded thing on the ship. 76 00:03:13,866 --> 00:03:15,866 {\an8}We tried that once. Lotta rats in the walls. 77 00:03:15,867 --> 00:03:18,410 {\an8}Is that why the ship always has a "B" in the window? 78 00:03:18,411 --> 00:03:19,785 {\an8}- Huh? - Huh? 79 00:03:19,786 --> 00:03:20,911 {\an8}[ Both grunt ] 80 00:03:20,912 --> 00:03:23,748 {\an8}Hey! Freeze! {\an8}You first. 81 00:03:23,749 --> 00:03:26,751 {\an8}Agh! Walked... right... into... it! 82 00:03:27,627 --> 00:03:28,918 {\an8}- Ah! - Wow, Beth. [ Chuckles ] 83 00:03:28,919 --> 00:03:30,044 {\an8}You've been staying busy. 84 00:03:30,045 --> 00:03:31,879 {\an8}Oh, shit! It's Rick Sanchez! 85 00:03:31,880 --> 00:03:34,174 {\an8}Hey. My daughter is just as dangerous. 86 00:03:36,717 --> 00:03:38,635 {\an8}[ Screaming ] 87 00:03:38,636 --> 00:03:40,135 {\an8}Wait, so the gun also shoots a sign? 88 00:03:40,136 --> 00:03:42,512 {\an8}Yeah, for clarity, so people know it's quicksand 89 00:03:42,513 --> 00:03:44,556 {\an8}and not a brown portal or diarrhea. 90 00:03:44,557 --> 00:03:46,057 {\an8}But doesn't the sign tip off the enemy? 91 00:03:46,058 --> 00:03:48,684 {\an8}No, no, the other side says "ordinary sand." 92 00:03:48,685 --> 00:03:51,478 {\an8}There she is! 93 00:03:51,479 --> 00:03:52,979 {\an8}Aw, what? Oh, oh, oh! 94 00:03:52,980 --> 00:03:55,065 {\an8}See, <i>there's</i> your classic diarrhea. 95 00:03:55,066 --> 00:03:57,274 {\an8}Ugh! {\an8}Whatever. Can we go now? 96 00:03:57,275 --> 00:03:58,817 {\an8}Just portal me to HQ. 97 00:03:58,818 --> 00:04:00,736 {\an8}Actually, could you portal me, like, a block away? 98 00:04:00,737 --> 00:04:03,237 {\an8}So they don't know your dad drove you? Sure. 99 00:04:03,238 --> 00:04:06,406 {\an8}Okay, all in favor of Natalie thumbnailing 100 00:04:06,407 --> 00:04:08,326 {\an8}an emergency rescue budget? 101 00:04:09,369 --> 00:04:10,577 {\an8}- Oh! - Oh, whoops. 102 00:04:10,578 --> 00:04:11,994 {\an8}You're a prick. 103 00:04:11,995 --> 00:04:13,746 {\an8}Stop acting embarrassed. I'm a legend here. 104 00:04:13,747 --> 00:04:15,873 {\an8}Oh, hey, BugAnne. {\an8}Hey, Rick. 105 00:04:15,874 --> 00:04:17,290 {\an8}Yes, it's disappointing 106 00:04:17,291 --> 00:04:19,417 {\an8}that the legend doesn't fall far from the tree. 107 00:04:19,418 --> 00:04:22,419 {\an8}Huh. That's a weird way to thank her and apologize. Dad! 108 00:04:22,420 --> 00:04:24,713 {\an8}Thank her for what? A botched assassination? 109 00:04:24,714 --> 00:04:26,256 {\an8}Whoa, whoa. I don't botch shit. 110 00:04:26,257 --> 00:04:28,257 {\an8}I just turned down sloppy seconds. 111 00:04:28,258 --> 00:04:30,426 {\an8}Yeah, their mothership wasn't on red alert for her birthday. 112 00:04:30,427 --> 00:04:32,344 {\an8}You sure about that? 113 00:04:32,345 --> 00:04:35,263 {\an8}<i>Red alert for the Queen's birthday!</i> 114 00:04:35,264 --> 00:04:38,099 {\an8}<i>That's right, Her Majesty is 70 days young</i> 115 00:04:38,100 --> 00:04:40,601 {\an8}<i>but still laying eggs and banging drones.</i> 116 00:04:40,602 --> 00:04:42,019 {\an8}<i>You go, girl!</i> 117 00:04:42,020 --> 00:04:43,311 {\an8}<i>Yes, Queen.</i> {\an8}Space Beth: What? No. 118 00:04:43,312 --> 00:04:45,146 {\an8}I saw that bitch's pillow through her face. 119 00:04:45,147 --> 00:04:47,649 {\an8}A Sting Trooper did it. Why didn't they pin it on us? 120 00:04:47,650 --> 00:04:49,108 {\an8}Translation-- ya botched. 121 00:04:49,109 --> 00:04:50,651 {\an8}- You can say that again. - Always botchin'! 122 00:04:50,652 --> 00:04:52,528 {\an8}- Nepo baby. - Excuse me? 123 00:04:52,529 --> 00:04:54,112 {\an8}Dad, stop helping. 124 00:04:54,113 --> 00:04:55,780 {\an8}This is the opposite of a nepo baby. 125 00:04:55,781 --> 00:04:57,949 {\an8}This is a human with half my DNA 126 00:04:57,950 --> 00:05:00,867 {\an8}that despises me for the same reasons you bailed on her. 127 00:05:00,868 --> 00:05:03,411 {\an8}This organization resents and discourages talent. 128 00:05:03,412 --> 00:05:05,454 {\an8}It's why working here was always beneath me, 129 00:05:05,455 --> 00:05:07,790 {\an8}and it's why none of you are worth eating her shit, 130 00:05:07,791 --> 00:05:09,457 and if you don't start appreciating her, 131 00:05:09,458 --> 00:05:12,461 I guarantee you, she'll be next out the door. 132 00:05:15,672 --> 00:05:17,297 [ Clears throat ] 133 00:05:17,298 --> 00:05:20,091 It was a good rescue, though. You got me fired! 134 00:05:20,092 --> 00:05:22,385 Only because you blew your chance to quit! 135 00:05:22,386 --> 00:05:24,094 Oh, my God. Oh, my God. 136 00:05:24,095 --> 00:05:25,929 I really hope I <i>am</i> the clone 137 00:05:25,930 --> 00:05:27,514 because I never asked to be born. 138 00:05:27,515 --> 00:05:30,975 I can't handle watching you host those parasites. 139 00:05:30,976 --> 00:05:33,018 Clone or not, that's still my blood in your veins. 140 00:05:33,019 --> 00:05:36,188 Yeah, I know. I'm trying to overcome that. 141 00:05:37,857 --> 00:05:39,232 Ouch. Oh, boo-hoo. 142 00:05:39,233 --> 00:05:41,775 Whatever. Drop me off in space. 143 00:05:41,776 --> 00:05:43,485 What are you going to do? 144 00:05:43,486 --> 00:05:45,987 I'm gonna get to the bottom of this inside hit on the Queen. 145 00:05:45,988 --> 00:05:47,905 [ Sighs ] I-I know a guy that knows a guy 146 00:05:47,906 --> 00:05:49,782 that knows some bugs. 147 00:05:49,783 --> 00:05:51,324 Look, I gotta drop you off <i>somewhere.</i> 148 00:05:51,325 --> 00:05:53,118 It might as well be the filth-encrusted apartment 149 00:05:53,119 --> 00:05:56,537 of an insect-supremacist arms dealer. 150 00:05:56,538 --> 00:05:58,039 Fiiine. 151 00:05:58,498 --> 00:06:05,711 {\an8}♪ 152 00:06:05,712 --> 00:06:07,171 I thought you were dropping me off. 153 00:06:07,172 --> 00:06:08,922 I gotta make sure it's the right supremacist. 154 00:06:08,923 --> 00:06:10,841 They all look alike. 155 00:06:10,842 --> 00:06:12,091 Aah! Hey! No mammals allowed! 156 00:06:12,092 --> 00:06:14,260 That's our guy. Oh, shit, fuck! 157 00:06:14,261 --> 00:06:15,845 Guh. Oh! Oh, hey. 158 00:06:15,846 --> 00:06:17,763 I-I didn't mean that about mammals. 159 00:06:17,764 --> 00:06:19,306 You're-- You're clearly a good one. 160 00:06:19,307 --> 00:06:22,308 She is. She's very interested in insect politics. 161 00:06:22,309 --> 00:06:24,310 Um, actually, there's no such thing 162 00:06:24,311 --> 00:06:26,603 because insects are genetically inclined for organization-- 163 00:06:26,604 --> 00:06:28,271 Ohhhh! Ah! 164 00:06:28,272 --> 00:06:30,732 So tell us which insect organized a hit on the Queen. 165 00:06:30,733 --> 00:06:34,026 I dunno. You guys kinda proved you're not gonna let me fall-- 166 00:06:34,027 --> 00:06:35,861 Aaahhhh! 167 00:06:35,862 --> 00:06:38,029 Aaah! Aah! Oh, God. Oh, Jesus. 168 00:06:38,030 --> 00:06:39,447 Talk. You're just gonna-- 169 00:06:39,448 --> 00:06:41,240 Aaaaagghh! 170 00:06:41,241 --> 00:06:44,576 Aaah! Oh. Alright, alright! Shit! 171 00:06:44,577 --> 00:06:46,536 It was Fantabulous! 172 00:06:46,537 --> 00:06:48,204 The former Royal Doctor! 173 00:06:48,205 --> 00:06:49,830 Wait. The medical officer? 174 00:06:49,831 --> 00:06:51,791 That's all I know, I swear! 175 00:06:51,792 --> 00:06:52,999 Is it, though? 176 00:06:53,000 --> 00:06:54,209 Oh, God! Aaaahhhhh! 177 00:06:54,210 --> 00:06:56,169 Dad? He said that's all he knew. 178 00:06:56,170 --> 00:06:57,462 [ Thud ] 179 00:06:57,463 --> 00:07:00,047 [ Belches ] I'm a mammal. I'm disorganized. 180 00:07:00,048 --> 00:07:01,757 I've heard of that doctor, though. 181 00:07:01,758 --> 00:07:03,216 Classic disgraced eugenicist trope. 182 00:07:03,217 --> 00:07:06,886 You can get disgraced for eugenics by insects? 183 00:07:06,887 --> 00:07:07,970 [ Belches ] I suppose he had a gift. 184 00:07:07,971 --> 00:07:09,679 Did he have an address? 185 00:07:09,680 --> 00:07:17,061 {\an8}♪ 186 00:07:17,062 --> 00:07:19,145 [ Gasps ] Hi. Don't be afraid to surrender. 187 00:07:19,146 --> 00:07:22,065 Yeah, you can even join us as an unlikely ally. 188 00:07:22,066 --> 00:07:23,525 I don't know what that is. 189 00:07:23,526 --> 00:07:24,983 I can explain. 190 00:07:24,984 --> 00:07:26,527 Does your bug culture have ghosts? Yes. 191 00:07:26,528 --> 00:07:28,362 Has it had any hit movies about busting ghosts 192 00:07:28,363 --> 00:07:30,404 successful enough to generate sequels and cartoons? 193 00:07:30,405 --> 00:07:31,906 Of course. 194 00:07:31,907 --> 00:07:33,407 Well, an unlikely ally would be like a ghost 195 00:07:33,408 --> 00:07:35,367 that hangs out <i>with</i> the ghostbusters. 196 00:07:35,368 --> 00:07:37,994 Okay, that is the most offensive job offer I've ever received. 197 00:07:37,995 --> 00:07:39,578 More offensive than death? 198 00:07:39,579 --> 00:07:41,288 Good luck with that. [ Inhales ] 199 00:07:41,289 --> 00:07:43,457 Wait, so he's too cool to be a Slimer, 200 00:07:43,458 --> 00:07:44,999 but he's asthmatic? 201 00:07:45,000 --> 00:07:48,253 [ Gurgling and roaring ] 202 00:07:48,254 --> 00:07:50,338 Aah! [ Grunts ] 203 00:07:51,589 --> 00:07:52,924 Aah! 204 00:07:53,883 --> 00:07:55,174 That's... new. 205 00:07:55,175 --> 00:07:56,884 [ Belches ] A super-soldier formula? 206 00:07:56,885 --> 00:07:59,513 I said "new" not "creatively trailblazing." 207 00:08:00,388 --> 00:08:01,429 [ Inhaling ] 208 00:08:01,430 --> 00:08:03,390 [ Growling ] 209 00:08:03,391 --> 00:08:05,059 [ Grunts ] 210 00:08:06,226 --> 00:08:07,142 Ugh! 211 00:08:07,143 --> 00:08:08,435 Ah! 212 00:08:08,436 --> 00:08:10,271 Aah! Jesus Christ. 213 00:08:10,272 --> 00:08:12,021 [ Screams ] 214 00:08:12,022 --> 00:08:14,483 I hope killing these things is leveling us up. 215 00:08:17,235 --> 00:08:19,027 It's some kind of suped-up fungus. 216 00:08:19,028 --> 00:08:20,903 What? Should we be wearing masks? 217 00:08:20,904 --> 00:08:22,530 Nah, we're fine. It's a bug problem. 218 00:08:22,531 --> 00:08:24,448 These little guys don't affect mammals. 219 00:08:24,449 --> 00:08:26,324 Why would they? 220 00:08:26,325 --> 00:08:28,159 It's a highly evolved symbiote. 221 00:08:28,160 --> 00:08:30,704 Its goal is galactic domination, 222 00:08:30,705 --> 00:08:34,081 so why would it want to be hosted by shit-flinging monkeys 223 00:08:34,082 --> 00:08:36,457 from a planet named after dirt? 224 00:08:36,458 --> 00:08:38,543 Wow! We're disease bragging now? 225 00:08:38,544 --> 00:08:41,587 That fungus is no disease. It's the cure. 226 00:08:41,588 --> 00:08:44,756 My species has been wasting away for generations. 227 00:08:44,757 --> 00:08:46,258 We're being led by a-- Yeah, yeah. 228 00:08:46,259 --> 00:08:48,050 Millennials killed Blockbuster Video. 229 00:08:48,051 --> 00:08:49,677 Just tell my daughter why you whacked your own queen. 230 00:08:49,678 --> 00:08:52,971 Her Majesty refused to distribute my medicine. 231 00:08:52,972 --> 00:08:55,098 So I had her killed in secret 232 00:08:55,099 --> 00:08:57,641 and replaced with a robot Queen who will. 233 00:08:57,642 --> 00:09:01,020 All of Gromflom One will gather for her birthday, 234 00:09:01,021 --> 00:09:03,313 and all will receive a gift! 235 00:09:03,314 --> 00:09:05,690 That's not how birthdays work, dipshit. 236 00:09:05,691 --> 00:09:07,691 How about this for a birthday? 237 00:09:07,692 --> 00:09:09,526 Close airlock seven! 238 00:09:09,527 --> 00:09:11,613 [ Screaming ] 239 00:09:14,531 --> 00:09:16,157 You really don't know me, do you? 240 00:09:16,158 --> 00:09:17,825 And you don't know me. 241 00:09:17,826 --> 00:09:19,659 Or the various sizes of bugs! 242 00:09:19,660 --> 00:09:22,329 Ultromflomites, attack! 243 00:09:22,330 --> 00:09:23,913 [ Growling ] 244 00:09:23,914 --> 00:09:26,999 Behold the Gromflomites of the future. 245 00:09:27,000 --> 00:09:29,167 Soon we will reign again! 246 00:09:29,168 --> 00:09:30,335 He's getting away! 247 00:09:30,336 --> 00:09:32,879 And living rent-free in your head! 248 00:09:32,880 --> 00:09:35,964 [ Laughs ] 249 00:09:35,965 --> 00:09:37,342 Rick: Whoa! 250 00:09:38,051 --> 00:09:40,385 [ Growling ] 251 00:09:41,345 --> 00:09:43,054 Ahh! Ugh! 252 00:09:43,055 --> 00:09:45,347 Ah, so much for my fucking break. 253 00:09:45,348 --> 00:09:46,974 Aah! 254 00:09:48,434 --> 00:09:50,267 [ Screams ] 255 00:09:50,268 --> 00:09:56,022 {\an8}♪ 256 00:09:56,023 --> 00:09:57,899 <i>Toro, toro!</i> 257 00:09:57,900 --> 00:09:59,400 <i>Olé!</i> 258 00:09:59,401 --> 00:10:01,152 [ Groans ] 259 00:10:02,779 --> 00:10:04,196 [ Sighs ] 260 00:10:04,197 --> 00:10:05,655 What was that "rent-free in your head" shit? 261 00:10:05,656 --> 00:10:07,281 It's dumb people saying something meaningless 262 00:10:07,282 --> 00:10:08,824 'cause they've learned a new phrase. 263 00:10:08,825 --> 00:10:10,367 It just means you're thinking about something! 264 00:10:10,368 --> 00:10:12,243 Focus, Dad! The queen is a spore bomb. 265 00:10:12,244 --> 00:10:13,828 Ooh, you better call the Defiance. 266 00:10:13,829 --> 00:10:15,454 Why, so they can form a committee? 267 00:10:15,455 --> 00:10:16,830 You don't want your old job back? 268 00:10:16,831 --> 00:10:18,499 No, Dad, the Defiance sucks, 269 00:10:18,500 --> 00:10:20,042 but that doctor keeps trying to kill me, 270 00:10:20,043 --> 00:10:21,584 he is not getting the "W." 271 00:10:21,585 --> 00:10:23,169 Oh, God. I'm turning into my father. 272 00:10:23,170 --> 00:10:24,921 That's all you had to say, partner. 273 00:10:24,922 --> 00:10:26,713 Alright, should be pretty easy. 274 00:10:26,714 --> 00:10:28,465 We get in undetected, find the spore bomb, 275 00:10:28,466 --> 00:10:30,883 and portal it out of there. Step one-- 276 00:10:30,884 --> 00:10:32,343 <i>we blend in as bugs working for</i> 277 00:10:32,344 --> 00:10:34,220 <i>the Department of Transportation.</i> 278 00:10:34,221 --> 00:10:36,388 <i>My guy Cisco will be at the back door at 7:00 a.m.</i> 279 00:10:36,389 --> 00:10:38,431 <i>- Who's Cisco? - My inside man. Don't worry.</i> 280 00:10:38,432 --> 00:10:40,475 <i>Okay, but what if he doesn't show up?</i> 281 00:10:40,476 --> 00:10:42,559 <i>What's that supposed to mean? You don't even know Cisco.</i> 282 00:10:42,560 --> 00:10:44,353 <i>Which is very concerning</i> 283 00:10:44,354 --> 00:10:46,063 <i>since this plan seems very dependent on him.</i> 284 00:10:46,064 --> 00:10:48,606 <i>- So let me finish the plan. - Fine.</i> 285 00:10:48,607 --> 00:10:51,817 <i>Step two-- Cisco provides us with security credentials</i> 286 00:10:51,818 --> 00:10:53,443 <i>for the maintenance tunnels.</i> 287 00:10:53,444 --> 00:10:55,278 <i>And if he doesn't show, what's our backup plan?</i> 288 00:10:55,279 --> 00:10:58,406 <i>I use Cisco so that I don't need a backup plan.</i> 289 00:10:58,407 --> 00:10:59,740 [ <i>Doorbell rings</i> ] <i>What's that?</i> 290 00:10:59,741 --> 00:11:01,283 <i>We ordered food, remember?</i> 291 00:11:01,284 --> 00:11:03,076 <i>I've never heard of this Cisco guy in my life</i> 292 00:11:03,077 --> 00:11:06,121 <i>and all of a sudden he's the most reliable person ever born.</i> 293 00:11:06,122 --> 00:11:08,706 [ <i>Belches</i> ] <i>Maybe I work with more reliable people than you.</i> 294 00:11:08,707 --> 00:11:11,083 <i>Make sure my fries are there.</i> 295 00:11:11,084 --> 00:11:13,334 <i>Thank you. Oh, wait, are there fries?</i> 296 00:11:13,335 --> 00:11:16,004 <i>Oh, okay, I see them. Thank you.</i> 297 00:11:16,005 --> 00:11:17,713 <i>Where were we?</i> <i>Step three--</i> 298 00:11:17,714 --> 00:11:19,965 <i>we quickly and quietly patch into the surveillance grid.</i> 299 00:11:19,966 --> 00:11:21,508 <i>Wait. How 'd we get there?</i> 300 00:11:21,509 --> 00:11:22,967 <i>With the credentials we got from Cisco.</i> 301 00:11:22,968 --> 00:11:24,969 <i>So in other words, if Cisco--</i> 302 00:11:24,970 --> 00:11:26,762 <i>Cisco has never not shown up!</i> 303 00:11:26,763 --> 00:11:28,638 <i>Can I just ask, what does someone have to do</i> 304 00:11:28,639 --> 00:11:31,474 <i>to achieve the level of trust you place in this random man?</i> 305 00:11:31,475 --> 00:11:33,267 <i>- I trust plenty of people. - Name two.</i> 306 00:11:33,268 --> 00:11:35,561 <i>Uh, easy-- Birdperson and Cisco.</i> 307 00:11:35,562 --> 00:11:37,146 <i>Cisco's at the same level as Birdperson?!</i> 308 00:11:37,147 --> 00:11:38,396 <i>Yeah. He listens to my plans.</i> 309 00:11:38,397 --> 00:11:39,981 <i>Well, I guess I would, too,</i> 310 00:11:39,982 --> 00:11:41,774 <i>if I was the pivotal goddamn participant.</i> 311 00:11:41,775 --> 00:11:43,650 <i>That's all this is? You're jealous of Cisco?</i> 312 00:11:43,651 --> 00:11:46,570 <i>I don't want to rely on him. If he doesn't show up at 7:00,</i> 313 00:11:46,571 --> 00:11:48,779 <i>we're two humans in bug costumes banging on a door</i> 314 00:11:48,780 --> 00:11:51,574 <i>until the cops find us, then we're running and gunning.</i> 315 00:11:51,575 --> 00:11:53,159 <i>We're not going to be running or gunning</i> 316 00:11:53,160 --> 00:11:54,993 <i>at any point in this plan.</i> 317 00:11:54,994 --> 00:11:57,162 <i>It's gonna be you, me, and Cisco staying under the radar</i> 318 00:11:57,163 --> 00:11:58,955 <i>and preventing a coronation catastrophe.</i> 319 00:11:58,956 --> 00:12:01,790 [ Beep, air hissing ] 320 00:12:01,791 --> 00:12:03,917 [ Both roaring ] 321 00:12:03,918 --> 00:12:06,252 [ Screaming ] 322 00:12:06,253 --> 00:12:08,629 [ Space Beth grunting ] 323 00:12:08,630 --> 00:12:16,135 {\an8}♪ 324 00:12:16,136 --> 00:12:17,219 Oh, shit. 325 00:12:17,220 --> 00:12:18,471 - Freeze! - Don't move! 326 00:12:18,472 --> 00:12:20,305 Hands in the air! Huh. 327 00:12:20,306 --> 00:12:22,183 [ Burps ] I don't know what got into Cisco. 328 00:12:23,142 --> 00:12:25,517 This may be unpopular, but the Queen was a bitch. 329 00:12:25,518 --> 00:12:28,270 I mean, big deal, you had a billion kids. 330 00:12:28,271 --> 00:12:29,856 Did you find them? 331 00:12:30,481 --> 00:12:32,273 We're kinda hard to miss. 332 00:12:32,274 --> 00:12:34,692 Stay back or die! Yeah! Listen to him. 333 00:12:34,693 --> 00:12:36,151 Why?! She's infected! 334 00:12:36,152 --> 00:12:37,736 Bullshit! She would've turned. 335 00:12:37,737 --> 00:12:39,279 Ya think I normally look like this?! 336 00:12:39,280 --> 00:12:41,030 I mean, maybe. I-I don't know you. 337 00:12:41,031 --> 00:12:42,323 I need your labs, your data, 338 00:12:42,324 --> 00:12:43,741 everything you've got on this thing. 339 00:12:43,742 --> 00:12:44,950 Stop pointing a gun at me! 340 00:12:44,951 --> 00:12:46,618 Stop pointing a gun at <i>me!</i> 341 00:12:46,619 --> 00:12:49,121 [ Coughing wetly ] 342 00:12:51,040 --> 00:12:53,333 Can-- Can you cover your mouth? 343 00:12:54,250 --> 00:12:56,751 So it's true? You're infected? 344 00:12:56,752 --> 00:12:58,461 It obviously affects mammals slower, 345 00:12:58,462 --> 00:13:00,880 but, yeah, it's jumped species. 346 00:13:00,881 --> 00:13:03,715 Then perhaps in <i>you</i> lies the cure. 347 00:13:03,716 --> 00:13:06,468 Was stepping from the shadows meant to give that more weight? 348 00:13:06,469 --> 00:13:08,844 No, my pen rolled into the corner. 349 00:13:08,845 --> 00:13:10,304 But even if you do cure it, 350 00:13:10,305 --> 00:13:12,764 our scanners show a big, scary, 351 00:13:12,765 --> 00:13:16,017 dramatic spore hive growing deep underground. 352 00:13:16,018 --> 00:13:18,769 Real, you know, final-boss vibes. 353 00:13:18,770 --> 00:13:20,687 They're building an ultra army. 354 00:13:20,688 --> 00:13:22,147 Kinda what I just said, 355 00:13:22,148 --> 00:13:24,941 but looks like we both need an antidote. 356 00:13:24,942 --> 00:13:27,859 So, tenuous alliance? 357 00:13:27,860 --> 00:13:29,653 Oh! Unlikely allies! 358 00:13:29,654 --> 00:13:31,489 We got our Slimer! 359 00:13:34,157 --> 00:13:36,575 Dad? Am I growing a... 360 00:13:36,576 --> 00:13:37,992 horn? 361 00:13:37,993 --> 00:13:40,245 Yeah. Uh, just relax. I'm working on it. 362 00:13:40,246 --> 00:13:42,872 I can feel them... the hive... 363 00:13:42,873 --> 00:13:44,873 Uh! Kinda funny, huh? 364 00:13:44,874 --> 00:13:46,917 I hate working with others... 365 00:13:46,918 --> 00:13:48,793 but now the collective is calling me... 366 00:13:48,794 --> 00:13:50,920 [ Belches ] Maybe send that shit to voicemail, sweetie. 367 00:13:50,921 --> 00:13:52,463 [ Groans ] 368 00:13:52,464 --> 00:13:54,339 Cadet, for your service, 369 00:13:54,340 --> 00:13:57,677 the Federation stands scrung in scrung with you. 370 00:13:57,969 --> 00:13:59,885 [ Air hissing ] 371 00:13:59,886 --> 00:14:02,681 [ Sneezes, growls ] 372 00:14:05,474 --> 00:14:06,141 Rick: Yes! 373 00:14:06,142 --> 00:14:07,643 [ Alarm blaring ] 374 00:14:09,602 --> 00:14:11,436 Huh. [ Belches ] Thought that would be it. 375 00:14:11,437 --> 00:14:14,939 Don't sweat it. We're long on bugs and short on ethics. 376 00:14:14,940 --> 00:14:17,275 I mean, if I gotta be fascist... 377 00:14:17,276 --> 00:14:36,707 {\an8}♪ 378 00:14:36,708 --> 00:14:38,208 Ow! Shit! What the hell? 379 00:14:38,209 --> 00:14:39,751 Oh, sorry, sorry, 380 00:14:39,752 --> 00:14:41,878 I brought in my rotating math projector light. 381 00:14:41,879 --> 00:14:44,047 Put it back in your decoration bin. 382 00:14:46,382 --> 00:14:47,966 [ Growls ] 383 00:14:47,967 --> 00:14:49,885 Aah! 384 00:14:49,886 --> 00:14:52,678 Holy shit! You did it! 385 00:14:52,679 --> 00:14:54,388 The projector helped! 386 00:14:54,389 --> 00:14:56,431 Wait. Does this mean my family won't get paid? 387 00:14:56,432 --> 00:14:58,224 I told them my death would pay for college. 388 00:14:58,225 --> 00:15:00,143 Oh, you'll die. [ Chuckles ] 389 00:15:00,144 --> 00:15:02,562 You all die, eventually. 390 00:15:04,230 --> 00:15:06,647 Look, I know it might suck to be my daughter sometimes, 391 00:15:06,648 --> 00:15:09,234 but there are some perks to being related. 392 00:15:09,985 --> 00:15:11,611 Ughhh... Dad... 393 00:15:12,153 --> 00:15:15,488 [ Grunting ] 394 00:15:15,489 --> 00:15:17,573 Ugh. All right. I'm still human. 395 00:15:17,574 --> 00:15:19,909 I like boobs. I like boob milk. 396 00:15:19,910 --> 00:15:21,744 Oh, no. I-I like jelly. 397 00:15:21,745 --> 00:15:23,203 I want nutritious jelly! 398 00:15:23,204 --> 00:15:25,914 Agh! Ah, I want boob milk. 399 00:15:25,915 --> 00:15:27,956 Ah, I like boobs. 400 00:15:27,957 --> 00:15:30,292 [ Groans ] Turn on the cash! 401 00:15:30,293 --> 00:15:32,627 W-What? Never mind, I'll do it. 402 00:15:32,628 --> 00:15:34,253 [ Bell dinging ] 403 00:15:34,254 --> 00:15:36,756 I'm cured, baby! Cured human Rick! 404 00:15:36,757 --> 00:15:38,340 [ Gagging ] 405 00:15:38,341 --> 00:15:41,426 Oh, shit. Sorry, Beth. Daddy's coming! 406 00:15:41,427 --> 00:15:54,394 {\an8}♪ 407 00:15:54,395 --> 00:15:56,772 Damn. Small attack squad. 408 00:15:56,773 --> 00:15:59,023 You killed a <i>lot</i> of us. 409 00:15:59,024 --> 00:16:00,942 Well, who else would be down for this? 410 00:16:00,943 --> 00:16:04,153 I mean, it is "bring your daughter to work" day. 411 00:16:05,780 --> 00:16:06,947 [ Gasping ] 412 00:16:06,948 --> 00:16:08,323 "Bring your daughter to work day"? 413 00:16:08,324 --> 00:16:10,449 It's <i>my</i> work, Dad. 414 00:16:10,450 --> 00:16:12,159 You were sitting on that one for the last six hours? 415 00:16:12,160 --> 00:16:14,244 Thank you, Rick. 416 00:16:14,245 --> 00:16:16,079 It is rare to find something Bird Daughter likes. 417 00:16:16,080 --> 00:16:17,997 Mask up, boys! 418 00:16:17,998 --> 00:16:19,998 These puppies have triple spore filters. 419 00:16:19,999 --> 00:16:21,583 Should keep us fungus-free. 420 00:16:21,584 --> 00:16:23,126 Time to deliver the payload. 421 00:16:23,127 --> 00:16:25,127 Is the payload a bomb or a cure? 422 00:16:25,128 --> 00:16:26,837 Who cares? It's a payload. 423 00:16:26,838 --> 00:16:31,925 {\an8}♪ 424 00:16:31,926 --> 00:16:34,387 [ Beeping ] 425 00:16:36,680 --> 00:16:40,056 I think it's time we remove Gene from the text thread. 426 00:16:40,057 --> 00:16:41,891 You can't respond. It only feeds the beast. 427 00:16:41,892 --> 00:16:46,186 Speaking of beasts, I see you are parenting as well. 428 00:16:46,187 --> 00:16:47,521 Oh, she called <i>me.</i> 429 00:16:47,522 --> 00:16:49,606 I'm trying not to blow it. 430 00:16:49,607 --> 00:16:51,149 You and me both. 431 00:16:53,277 --> 00:16:54,902 This way. 432 00:16:54,903 --> 00:16:59,657 {\an8}♪ 433 00:17:00,574 --> 00:17:02,992 [ Fast beeping ] 434 00:17:02,993 --> 00:17:04,159 [ Roaring ] 435 00:17:04,160 --> 00:17:05,577 She led us into a trap! 436 00:17:05,578 --> 00:17:07,370 What trap?! Didn't you <i>want</i> to die? 437 00:17:07,371 --> 00:17:09,539 Protect the payload! 438 00:17:09,540 --> 00:17:11,748 {\an8}♪ 439 00:17:11,749 --> 00:17:14,376 - Aaaah! - Aaah! 440 00:17:14,377 --> 00:17:15,794 [ Groans ] 441 00:17:15,795 --> 00:17:17,795 [ Grunting ] 442 00:17:17,796 --> 00:17:24,050 {\an8}♪ 443 00:17:24,051 --> 00:17:26,677 [ Screams ] 444 00:17:26,678 --> 00:17:29,179 Yes! Yes! I'm gonna be dead! 445 00:17:29,180 --> 00:17:31,889 Bug State, here my son comes! 446 00:17:31,890 --> 00:17:33,350 [ Snarling ] 447 00:17:35,102 --> 00:17:36,561 L-Let's all make an effort to check 448 00:17:36,562 --> 00:17:38,103 on that guy's kid in college. 449 00:17:38,104 --> 00:17:39,646 Bug pact! 450 00:17:39,647 --> 00:17:42,690 {\an8}♪ 451 00:17:42,691 --> 00:17:44,651 [ Grunting ] 452 00:17:47,070 --> 00:17:48,862 [ Laughs ] 453 00:17:48,863 --> 00:17:50,196 Aww, look at that. 454 00:17:50,197 --> 00:17:51,990 I think she is having a good time. 455 00:17:51,991 --> 00:17:53,157 [ Rumbling ] 456 00:17:53,158 --> 00:17:55,534 Don't start celebrating yet. 457 00:17:55,535 --> 00:18:02,540 {\an8}♪ 458 00:18:02,541 --> 00:18:03,707 [ Sniffs ] 459 00:18:03,708 --> 00:18:06,127 [ Roaring ] 460 00:18:09,546 --> 00:18:11,714 Let's fucking goooooooooo! 461 00:18:11,715 --> 00:18:14,382 She gets it from her mother. [ Screeches ] 462 00:18:14,383 --> 00:18:16,760 Glad you picked up my call, Dad. 463 00:18:16,761 --> 00:18:18,761 Uh, glad you called. 464 00:18:18,762 --> 00:18:20,596 We don't have to do it all the time. 465 00:18:20,597 --> 00:18:23,098 {\an8}♪ 466 00:18:23,099 --> 00:18:24,974 [ Screaming ] 467 00:18:24,975 --> 00:18:27,144 [ Grunts ] 468 00:18:27,728 --> 00:18:29,311 [ Roars ] Oh! 469 00:18:29,312 --> 00:18:31,563 General! Aah! No, no, no! 470 00:18:31,564 --> 00:18:33,231 [ Groans ] 471 00:18:33,232 --> 00:18:37,693 {\an8}♪ 472 00:18:37,694 --> 00:18:39,402 [ Inhales shakily ] 473 00:18:39,403 --> 00:18:42,072 Check out the scrung on this guy! Ha, ha! 474 00:18:42,073 --> 00:18:43,823 Now you've got it! 475 00:18:43,824 --> 00:18:46,451 [ Laughing ] 476 00:18:48,286 --> 00:18:49,370 This fucking guy? 477 00:18:49,371 --> 00:18:51,454 Yes! It's me again! 478 00:18:51,455 --> 00:18:53,748 I warned you I had different-sized bugs. 479 00:18:53,749 --> 00:18:57,417 That was foreshadowing. Every hive needs a mind. 480 00:18:57,418 --> 00:19:01,295 And in those minds will be me, paying no rent at all. 481 00:19:01,296 --> 00:19:03,422 I might even <i>charge</i> rent! 482 00:19:03,423 --> 00:19:05,340 Quite a birthday, no? 483 00:19:05,341 --> 00:19:07,842 This guy's brain is cooked. 484 00:19:07,843 --> 00:19:09,260 Attack! 485 00:19:09,261 --> 00:19:10,928 Whoa, whoa, whoa! Oh, shit! 486 00:19:10,929 --> 00:19:12,680 Oh, oh, moving fast! 487 00:19:13,932 --> 00:19:15,765 Smash! [ Grunts ] 488 00:19:15,766 --> 00:19:16,933 Beth! 489 00:19:16,934 --> 00:19:19,102 [ Rick roars ] 490 00:19:19,103 --> 00:19:20,561 Ah! 491 00:19:20,562 --> 00:19:22,562 You can cut all the heads off you like! 492 00:19:22,563 --> 00:19:24,564 You'll never be rid of me! 493 00:19:24,565 --> 00:19:28,192 [ Laughing ] 494 00:19:28,193 --> 00:19:30,444 Agh! What! No! Stop laughing, you idiot! 495 00:19:30,445 --> 00:19:31,903 [ Grunts ] Oh! Oh, shit! 496 00:19:31,904 --> 00:19:34,364 Put me back on top! Put me back on top! 497 00:19:34,365 --> 00:19:37,116 Agh! God! Not like that! 498 00:19:37,117 --> 00:19:45,706 {\an8}♪ 499 00:19:45,707 --> 00:19:47,667 [ Both grunting ] 500 00:19:48,668 --> 00:19:51,753 No! Who said you could bring a payload in here?! 501 00:19:51,754 --> 00:19:53,629 General Ronkonkomus Joe: Move, move, move! 502 00:19:53,630 --> 00:19:55,756 No one gets to say the phrase "rent free" after I die. 503 00:19:55,757 --> 00:19:57,382 It dies with me. 504 00:19:57,383 --> 00:19:59,634 I did everything you could do with it! 505 00:19:59,635 --> 00:20:03,345 Aaah! Rent free! Rent freeeee! 506 00:20:03,346 --> 00:20:05,849 [ Screaming ] 507 00:20:09,143 --> 00:20:10,476 Ugh! 508 00:20:10,477 --> 00:20:12,311 So, can I kill these guys? Is the truce over? 509 00:20:12,312 --> 00:20:13,687 I don't know. Is it? 510 00:20:13,688 --> 00:20:16,523 Perhaps we Gromflomites can change... 511 00:20:16,524 --> 00:20:19,150 without having to transform into giant monsters. 512 00:20:19,151 --> 00:20:21,694 I'm sure the Defiance would be interested in that. 513 00:20:21,695 --> 00:20:22,486 Get a room. 514 00:20:22,487 --> 00:20:25,280 Ha. Ha. I had fun. 515 00:20:25,281 --> 00:20:27,490 [ Crowd cheering ] 516 00:20:27,491 --> 00:20:31,702 Today I am proud to honor heroes from both sides 517 00:20:31,703 --> 00:20:35,788 on what will forever mark the dawn of a new age. 518 00:20:35,789 --> 00:20:37,540 Not that we're gonna be doing this every week. 519 00:20:37,541 --> 00:20:39,958 I mean, hopefully never again actually. 520 00:20:39,959 --> 00:20:41,418 Congratulations. 521 00:20:41,419 --> 00:20:44,503 The Defiance owes you two a debt of gratitude. 522 00:20:44,504 --> 00:20:47,465 Rick, pretty cool to see you working with your daughter. 523 00:20:47,466 --> 00:20:49,175 Pretty... hot. 524 00:20:49,176 --> 00:20:52,385 Uh, oh, okay. Y-yeah. Yeah. 525 00:20:52,386 --> 00:20:54,137 Please don't fuck my co-workers. 526 00:20:54,138 --> 00:20:55,888 Uh, hey, you called me. 527 00:20:55,889 --> 00:21:28,080 {\an8}♪ 528 00:21:28,081 --> 00:21:30,166 Oh, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit! 529 00:21:30,167 --> 00:21:31,374 Oh, shit! 530 00:21:31,375 --> 00:21:33,543 Cisco, what's wrong, baby? 531 00:21:33,544 --> 00:21:35,629 Remember the space guy who paid me all that money 532 00:21:35,630 --> 00:21:37,379 to do that thing?! Yeah. 533 00:21:37,380 --> 00:21:39,340 Well, I missed the goddamn thing! 534 00:21:39,341 --> 00:21:41,341 Did the space guy know you had a drug problem? 535 00:21:41,342 --> 00:21:43,885 Well, I-I didn't before I met <i>you,</i> Sandy! 536 00:21:43,886 --> 00:21:45,178 Hey! 537 00:21:45,179 --> 00:21:47,387 Aw, sorry. I shouldn't blame you. 538 00:21:47,388 --> 00:21:49,056 It's okay. 539 00:21:49,057 --> 00:21:50,891 More drugs? 540 00:21:50,892 --> 00:21:52,475 Yes, please. 541 00:21:52,476 --> 00:21:53,810 [ Motorboating ] 542 00:21:55,437 --> 00:21:56,772 Did you get any of that?