"The Buccaneers" All Rise
ID | 13204661 |
---|---|
Movie Name | "The Buccaneers" All Rise |
Release Name | 720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 34066247 |
Format | srt |
1
00:00:03,961 --> 00:00:05,380
["New York" playing]
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:31,573 --> 00:00:33,033
[crowd clamoring]
4
00:00:34,701 --> 00:00:38,288
Your Grace, will your natural
mother be making an appearance?
5
00:00:42,042 --> 00:00:43,126
[gasps]
6
00:00:53,720 --> 00:00:55,598
[judge] Mrs.
Patricia St. George,
7
00:00:55,681 --> 00:00:57,641
would you state for the court
8
00:00:57,724 --> 00:01:00,435
the grounds on which you
are petitioning for divorce?
9
00:01:01,353 --> 00:01:02,438
Adultery.
10
00:01:02,521 --> 00:01:04,064
[court murmuring]
11
00:01:04,147 --> 00:01:06,817
[attorney] The court
may well wonder why,
12
00:01:06,900 --> 00:01:12,531
after 22 years of seemingly
happy and profitable marriage,
13
00:01:13,115 --> 00:01:14,658
you're bringing
this petition now?
14
00:01:14,741 --> 00:01:16,827
May I ask what's changed?
15
00:01:16,910 --> 00:01:18,370
In my marriage, nothing.
16
00:01:19,204 --> 00:01:21,874
My husband has been a
philanderer since the day we met,
17
00:01:21,957 --> 00:01:25,586
and his infidelity continued
before the wedding, after it,
18
00:01:25,669 --> 00:01:28,964
and, I can only imagine,
to this very day.
19
00:01:29,047 --> 00:01:30,758
[attorney 2]
Objection, Your Honor.
20
00:01:30,841 --> 00:01:34,220
Surely not to this very day.
21
00:01:34,303 --> 00:01:36,680
[court laughing]
22
00:01:36,763 --> 00:01:38,682
So, why now, Mrs. St. George?
23
00:01:38,765 --> 00:01:41,894
Because I've had
enough. Finally.
24
00:01:41,977 --> 00:01:44,771
Of being disregarded
and lied to.
25
00:01:46,398 --> 00:01:48,025
I also have two daughters.
26
00:01:48,108 --> 00:01:52,696
And I believe standing up to their
father sends a message to my girls
27
00:01:52,779 --> 00:01:55,866
that they should
never allow any man
28
00:01:55,949 --> 00:01:58,953
to undervalue them the
way their father has me.
29
00:01:59,036 --> 00:02:01,038
[court murmurs]
30
00:02:01,121 --> 00:02:03,540
[Patti] And, Mr. Summers,
I'm loath to sound grand,
31
00:02:04,124 --> 00:02:07,253
but I am also here today
for every woman in America
32
00:02:07,336 --> 00:02:10,380
who questions whether she has
the strength to break free.
33
00:02:13,008 --> 00:02:18,847
The court will be aware that
the respondent, uh, Colonel?
34
00:02:19,723 --> 00:02:24,103
Colonel Tracy St. George has been
the subject of press attention
35
00:02:24,186 --> 00:02:25,395
this last year.
36
00:02:26,021 --> 00:02:28,106
-That his infidelity has...
-[door opens]
37
00:02:29,107 --> 00:02:30,484
[court gasping, muttering]
38
00:02:36,240 --> 00:02:39,493
That his infidelity has been
widely reported by newspapers
39
00:02:39,576 --> 00:02:41,245
on both sides of the Atlantic...
40
00:02:41,328 --> 00:02:44,748
[judge] A reminder, Mr. Summers,
that in the state of New York,
41
00:02:44,831 --> 00:02:47,960
the only way a claimant
can be granted a divorce
42
00:02:48,043 --> 00:02:50,921
is by providing
proof of adultery.
43
00:02:51,421 --> 00:02:52,798
In the court of law,
44
00:02:52,881 --> 00:02:57,970
journalism is no substitute
for hard evidence.
45
00:02:58,470 --> 00:03:00,764
We will now take a short recess.
46
00:03:02,641 --> 00:03:04,059
[gavel raps]
47
00:03:04,142 --> 00:03:05,519
[bailiff] All rise.
48
00:03:05,602 --> 00:03:07,646
We'll now take a short break...
49
00:03:23,871 --> 00:03:27,124
{\an8}["North American Scum" playing]
50
00:04:21,136 --> 00:04:22,763
-Peekaboo!
-[Minnie coos]
51
00:04:24,139 --> 00:04:25,307
Peekaboo!
52
00:04:25,390 --> 00:04:26,642
[gasps] Here I am.
53
00:04:26,725 --> 00:04:28,936
-[chuckles]
-[Minnie coos]
54
00:04:31,188 --> 00:04:33,524
Should we look for some
daisies and make a chain?
55
00:04:33,607 --> 00:04:35,109
[children laughing]
56
00:04:35,192 --> 00:04:36,777
[Conchita] What's that?
57
00:04:36,860 --> 00:04:38,779
-[chuckles] What is that?
-[Minnie coos]
58
00:04:38,862 --> 00:04:41,782
-You are in a good mood today. [chuckles]
-[chuckles]
59
00:04:51,625 --> 00:04:53,127
[door opens]
60
00:04:53,210 --> 00:04:55,880
[Conchita] We're home
now, darling. [chuckles]
61
00:04:55,963 --> 00:04:58,382
-[Minnie chuckles]
-[Conchita] Yes, it's funny, isn't it?
62
00:04:58,465 --> 00:05:01,468
[blows raspberry]
Oh, I know. I know.
63
00:05:02,928 --> 00:05:05,722
Let's get you properly dressed
for the boating lake, yes?
64
00:05:06,723 --> 00:05:08,725
You're back. How... How are you?
65
00:05:10,602 --> 00:05:13,439
H-How are you doing? Uh, can
I get either of you anything?
66
00:05:13,522 --> 00:05:15,691
[gasps] Here are your mittens.
67
00:05:15,774 --> 00:05:16,817
Here they are.
68
00:05:16,900 --> 00:05:20,404
Oh, honey, you're
getting so big. [gasps]
69
00:05:22,281 --> 00:05:24,533
[mutters, sighs]
70
00:05:24,616 --> 00:05:26,702
-Six weeks since the funeral.
-[Conchita] Oopsie...
71
00:05:26,785 --> 00:05:29,789
She hasn't cried. She
can't even look at me.
72
00:05:29,872 --> 00:05:31,206
We all love you...
73
00:05:32,499 --> 00:05:33,542
including her.
74
00:05:35,252 --> 00:05:36,420
Conchita!
75
00:05:36,503 --> 00:05:38,672
Lord and Lady Bembridge are
here to pay their respects.
76
00:05:38,755 --> 00:05:40,091
Minnie and I are busy.
77
00:05:40,174 --> 00:05:42,301
[scoffs] What is
it today? Dancing?
78
00:05:43,177 --> 00:05:44,178
Hopscotch?
79
00:05:44,261 --> 00:05:47,306
No. But those are both
good thoughts for tomorrow.
80
00:05:48,682 --> 00:05:49,767
Tell me she does realize
81
00:05:49,850 --> 00:05:52,019
-tomorrow is the memorial.
-Yes, she does.
82
00:05:52,728 --> 00:05:56,398
Well, both she and the
child must be in black.
83
00:06:24,927 --> 00:06:26,262
[sighs]
84
00:06:26,345 --> 00:06:28,305
-My girl.
-Hi.
85
00:06:28,388 --> 00:06:29,807
I'm so, so sorry I'm late.
86
00:06:29,890 --> 00:06:33,853
But why are you here? I told
you... I-I begged you not to come.
87
00:06:33,936 --> 00:06:35,146
I could not have missed this.
88
00:06:35,229 --> 00:06:37,689
[sighs] Darling, how's Jinny?
89
00:06:38,649 --> 00:06:41,569
Safe. And Freddie's settled.
90
00:06:41,652 --> 00:06:45,197
Now that Seadown's behind bars,
she can breathe. Everyone can.
91
00:06:45,280 --> 00:06:46,740
And my poor Conchita?
92
00:06:48,450 --> 00:06:51,620
[sighs] She's doing
astonishing on the outside.
93
00:06:51,703 --> 00:06:53,247
She's living for Minnie.
94
00:06:53,747 --> 00:06:56,000
What the lawyer said
in there seems hopeful.
95
00:06:56,083 --> 00:06:58,043
They hardly ever get
women to testify.
96
00:06:58,126 --> 00:06:59,920
But the amount of girls
who have reached out to me
97
00:07:00,003 --> 00:07:01,422
since they started
covering the case...
98
00:07:01,505 --> 00:07:04,466
There's any number of women who
have stories about your father.
99
00:07:06,134 --> 00:07:08,679
And two of them have agreed
to take the stand, so...
100
00:07:10,138 --> 00:07:11,432
we have a real shot.
101
00:07:11,515 --> 00:07:12,850
Patti...
102
00:07:14,059 --> 00:07:15,143
they're asking for you.
103
00:07:17,688 --> 00:07:20,732
Well... What a surprise.
104
00:07:21,900 --> 00:07:23,652
I see congratulations
are in order. [chuckles]
105
00:07:23,735 --> 00:07:24,820
[chuckles]
106
00:07:35,080 --> 00:07:36,582
[attorney 2] <i>Mrs. St. George...</i>
107
00:07:38,917 --> 00:07:42,588
do you consider yourself
to be a good wife?
108
00:07:43,672 --> 00:07:45,966
I have done my best to
create a happy household.
109
00:07:47,718 --> 00:07:48,969
And your greatest achievement?
110
00:07:50,596 --> 00:07:52,223
Raising two wonderful daughters.
111
00:07:52,306 --> 00:07:55,309
Oh. You raised them? Alone?
112
00:07:57,269 --> 00:07:59,396
Tracy came home for
dinner occasionally.
113
00:07:59,479 --> 00:08:01,607
[court laughing]
114
00:08:02,608 --> 00:08:06,028
So, tell me, Mrs. St. George,
115
00:08:06,945 --> 00:08:11,658
which of the lessons that you,
alone, drilled into your children
116
00:08:12,451 --> 00:08:17,206
recently inspired your eldest
daughter to flee her home,
117
00:08:17,915 --> 00:08:20,167
deprive her husband of his son,
118
00:08:20,959 --> 00:08:23,838
lose all track of that
son for over a week,
119
00:08:23,921 --> 00:08:27,925
publicly assault her
husband to such a degree
120
00:08:28,008 --> 00:08:31,387
that she was committed
to a mental facility,
121
00:08:31,470 --> 00:08:36,182
and now sees her raising
a baby alone in London,
122
00:08:36,265 --> 00:08:40,271
with no income and her husband
incarcerated for murder?
123
00:08:40,354 --> 00:08:42,273
[court clamoring]
124
00:08:42,356 --> 00:08:44,733
Virginia's husband
hurt her! He beat her!
125
00:08:44,816 --> 00:08:46,402
[attorney 2] Lord
Seadown, Your Honor,
126
00:08:46,485 --> 00:08:49,405
a man of previously
impeccable public standing,
127
00:08:49,488 --> 00:08:53,534
who, following his wedding
to the St. George girl,
128
00:08:53,617 --> 00:08:58,038
was driven, in anger, to
shoot dead his brother.
129
00:08:58,121 --> 00:08:59,331
[court gasps, clamors]
130
00:09:00,123 --> 00:09:04,128
How fortunate Colonel St. George
has no brother of his own.
131
00:09:04,211 --> 00:09:06,714
[court laughing]
132
00:09:06,797 --> 00:09:10,300
[attorney 2] And what about
your husband, Mrs. St. George?
133
00:09:11,385 --> 00:09:15,973
A wife has a duty to
honor the man she married.
134
00:09:16,056 --> 00:09:19,601
Your husband provided an extraordinary
home in a very nice neighborhood.
135
00:09:21,478 --> 00:09:25,774
Did you ensure his
needs were met?
136
00:09:27,484 --> 00:09:29,862
-Your intimate life together...
-[court gasps, murmurs]
137
00:09:30,988 --> 00:09:32,031
Was it satisfying?
138
00:09:32,114 --> 00:09:34,366
That is none of your concern.
139
00:09:34,449 --> 00:09:35,993
[attorney 2] Mrs. St. George,
140
00:09:36,910 --> 00:09:40,289
the detail of your husband's
intimacies is exactly
141
00:09:40,372 --> 00:09:42,791
what you have brought
us here to ascertain.
142
00:09:48,463 --> 00:09:50,341
-We were intimate.
-[court clamoring]
143
00:09:50,424 --> 00:09:52,384
[attorney 2] And your
husband, you claim,
144
00:09:52,467 --> 00:09:55,637
was so insatiable,
145
00:09:56,638 --> 00:09:59,725
he also had to seek
comfort elsewhere.
146
00:10:01,226 --> 00:10:04,730
So, I imagine the intimacy
between the two of you
147
00:10:04,813 --> 00:10:07,274
was always initiated by him.
148
00:10:13,405 --> 00:10:14,531
Mrs. St. George...
149
00:10:15,991 --> 00:10:17,409
a reminder you're under oath.
150
00:10:18,243 --> 00:10:24,458
While you believed your husband to be
sleeping with numerous other women,
151
00:10:24,541 --> 00:10:30,589
who generally initiated the
regular marital relations?
152
00:10:35,469 --> 00:10:37,346
-[slams table]
-[shouts] Who was it?
153
00:10:40,432 --> 00:10:42,059
[clears throat, inhales sharply]
154
00:10:45,229 --> 00:10:47,690
-Me. I did.
-[court gasping, clamoring]
155
00:10:47,773 --> 00:10:50,025
Not always, but often.
156
00:10:51,693 --> 00:10:54,905
In order to keep my husband
coming home, I initiated it.
157
00:10:57,157 --> 00:11:00,035
And what might have been...
158
00:11:02,663 --> 00:11:04,122
a typical first move?
159
00:11:05,832 --> 00:11:07,417
Just as an example.
160
00:11:08,335 --> 00:11:10,254
Mrs. St. George, what
was in your arsenal?
161
00:11:13,215 --> 00:11:16,009
A tender hand, perhaps?
162
00:11:16,760 --> 00:11:18,345
A whispered word?
163
00:11:27,479 --> 00:11:28,439
I would sit on his lap.
164
00:11:28,522 --> 00:11:30,023
[court gasping, clamoring]
165
00:11:36,530 --> 00:11:38,115
No further questions,
Your Honor.
166
00:11:41,285 --> 00:11:42,953
[gavel raps]
167
00:11:45,497 --> 00:11:47,708
[Summers] The petitioner
calls the first witness.
168
00:11:49,960 --> 00:11:51,170
[door opens]
169
00:11:58,427 --> 00:12:00,304
The petitioner calls
the second witness.
170
00:12:00,387 --> 00:12:02,222
[court murmuring]
171
00:12:05,934 --> 00:12:06,935
[door opens]
172
00:12:21,200 --> 00:12:22,409
[whispers indistinctly]
173
00:12:24,411 --> 00:12:25,371
All right, get... Just go.
174
00:12:25,454 --> 00:12:28,248
Mr. Summers, is there a problem?
175
00:12:30,459 --> 00:12:31,543
[Summers] Um...
176
00:12:32,586 --> 00:12:35,673
Your Honor, it appears
our two witnesses
177
00:12:35,756 --> 00:12:37,549
who had agreed to give testimony
178
00:12:38,175 --> 00:12:39,593
no longer wish to testify.
179
00:12:39,676 --> 00:12:43,139
They're reluctant to subject
themselves to the base questioning
180
00:12:43,222 --> 00:12:44,974
of Colonel St. George's
representatives.
181
00:12:45,057 --> 00:12:49,812
So, not one of the women who Mrs.
St. George claims was intimate
182
00:12:49,895 --> 00:12:52,982
with her husband is
prepared to give evidence?
183
00:12:53,065 --> 00:12:55,860
No, Your Honor. No.
184
00:12:55,943 --> 00:12:57,444
[court gasping, clamoring]
185
00:13:11,291 --> 00:13:12,543
[Nell] Drinks.
186
00:13:12,626 --> 00:13:13,710
Nan.
187
00:13:14,837 --> 00:13:16,171
Patti.
188
00:13:18,465 --> 00:13:20,384
-[door opens]
-[footsteps approach]
189
00:13:21,593 --> 00:13:24,638
Now, in my family, when
someone's had an awful day,
190
00:13:24,721 --> 00:13:26,557
that calls for pie.
191
00:13:26,640 --> 00:13:28,684
And I'd like to announce
that the pie is the size
192
00:13:28,767 --> 00:13:30,770
-of a small field. [chuckles]
-[Nell chuckles]
193
00:13:30,853 --> 00:13:33,606
I'm hoping 20 other people
might drop by to help eat it.
194
00:13:33,689 --> 00:13:34,815
-Mmm.
-[chuckles]
195
00:13:34,898 --> 00:13:36,901
Arthur walked six blocks
to buy us dessert.
196
00:13:36,984 --> 00:13:39,236
[sighs] It's the
only way I can help.
197
00:13:40,195 --> 00:13:43,491
Nan, this is Nell's
new husband, Arthur.
198
00:13:43,574 --> 00:13:47,828
I've tied myself in knots trying
to decide if I ought to bow,
199
00:13:47,911 --> 00:13:49,455
-curtsey.
-[Patti chuckles]
200
00:13:49,538 --> 00:13:51,332
[Arthur] I could pretend
to know nothing about you,
201
00:13:51,415 --> 00:13:55,085
but I confess to having
heard every detail.
202
00:13:58,672 --> 00:14:02,634
And I promise I won't tell Jinny
that you're Nell's favorite niece.
203
00:14:03,427 --> 00:14:04,970
[chuckles]
204
00:14:05,053 --> 00:14:07,765
[Patti] Nell and I spent
the entire crossing
205
00:14:07,848 --> 00:14:10,017
talking and laughing
with each other,
206
00:14:10,100 --> 00:14:12,186
paying no mind to
any other passengers.
207
00:14:12,269 --> 00:14:14,271
And then, when we
got off the boat,
208
00:14:14,354 --> 00:14:15,981
Arthur helped her with her bag,
209
00:14:16,064 --> 00:14:19,360
and they laughed about his
hat and, well, that was it.
210
00:14:19,443 --> 00:14:21,987
-[Arthur] It was a very unflattering hat.
-[Nell chuckles]
211
00:14:22,070 --> 00:14:26,575
You know I never... knew
who my natural mother was?
212
00:14:28,994 --> 00:14:31,246
I heard she passed.
I'm so sorry.
213
00:14:31,872 --> 00:14:34,208
[Nan] I haven't really
felt her loss up until now.
214
00:14:35,250 --> 00:14:38,045
But surely if she was here,
215
00:14:39,254 --> 00:14:42,424
she'd give some evidence, right?
216
00:14:44,927 --> 00:14:47,804
I... I believe we should
go open another bottle.
217
00:14:48,472 --> 00:14:49,890
We'll be right back.
218
00:14:53,393 --> 00:14:56,104
[door opens, closes]
219
00:14:58,106 --> 00:15:02,110
It's going to be a big room with
lots of pretty flowers in it.
220
00:15:02,986 --> 00:15:07,116
And a lot of people are going to be
saying really nice things about Daddy.
221
00:15:07,199 --> 00:15:08,868
Won't that be fun?
222
00:15:08,951 --> 00:15:11,454
So, just this once, we're
gonna wear dark colors.
223
00:15:11,537 --> 00:15:14,665
But in our minds,
we'll be... [sighs]
224
00:15:14,748 --> 00:15:17,168
...thinking about
wearing pink or red,
225
00:15:17,251 --> 00:15:22,548
and just feeding the ducks or
watching the horses in the street.
226
00:15:23,507 --> 00:15:28,971
You know, a lot of people might be
feeling or looking very sad tomorrow.
227
00:15:29,054 --> 00:15:30,931
But what makes us
feel happy, huh?
228
00:15:31,849 --> 00:15:33,433
We like to dance.
229
00:15:34,309 --> 00:15:35,644
We like to wave, huh?
230
00:15:35,727 --> 00:15:37,396
-[Minnie coos]
-[chuckles]
231
00:15:37,479 --> 00:15:39,315
We like to wiggle.
232
00:15:39,398 --> 00:15:42,359
So, we'll just pretend
that we're somewhere else,
233
00:15:42,442 --> 00:15:44,695
and we'll wave our
fingers at each other,
234
00:15:44,778 --> 00:15:46,780
and pretend that we're far away.
235
00:15:48,115 --> 00:15:50,284
And that's how we know
that we're happy inside.
236
00:16:04,381 --> 00:16:06,049
[softly] Has Nan
said anything else?
237
00:16:07,301 --> 00:16:08,552
[whispers] Not yet.
238
00:16:09,344 --> 00:16:10,596
Do you think she will?
239
00:16:10,679 --> 00:16:14,099
Let's just get this trial
over with. Let's get it done.
240
00:16:15,517 --> 00:16:16,727
[sighs]
241
00:16:17,561 --> 00:16:18,562
You know,
242
00:16:19,354 --> 00:16:21,482
if it helps, I will take the
stand. You know I will...
243
00:16:21,565 --> 00:16:23,734
And have Arthur hear all of it?
244
00:16:23,817 --> 00:16:25,444
Absolutely not. No.
245
00:16:26,486 --> 00:16:27,654
-But, Patti...
-Eleanor,
246
00:16:29,198 --> 00:16:32,326
you have a baby on the way,
and that must come first.
247
00:16:37,664 --> 00:16:39,208
-Good night.
-Good night.
248
00:17:02,397 --> 00:17:03,732
Is Honoria with her mother?
249
00:17:04,691 --> 00:17:05,775
Always.
250
00:17:05,858 --> 00:17:08,111
Of course, her mother is the
only person in her family
251
00:17:08,194 --> 00:17:09,905
to have suffered a tragedy.
252
00:17:09,988 --> 00:17:12,491
I wish Honoria could get away.
253
00:17:35,430 --> 00:17:36,640
[Theo, softly] How are you?
254
00:17:38,058 --> 00:17:39,434
[softly] Oh. We're managing.
255
00:17:39,935 --> 00:17:41,478
Jinny, Conchita...
256
00:17:42,813 --> 00:17:43,814
But how are you?
257
00:17:45,816 --> 00:17:47,025
Same as I was.
258
00:17:50,612 --> 00:17:51,613
You?
259
00:17:53,323 --> 00:17:54,324
I'm the same too.
260
00:17:55,075 --> 00:17:56,076
[clears throat]
261
00:18:12,342 --> 00:18:13,343
Lady Honoria,
262
00:18:14,887 --> 00:18:18,432
you know France is still
there, should it be required.
263
00:18:18,515 --> 00:18:20,934
The school would be
delighted to have you.
264
00:18:22,853 --> 00:18:24,688
[whispers] There's no chance
of that now, but thank you.
265
00:18:24,771 --> 00:18:26,190
Do excuse me.
266
00:18:32,279 --> 00:18:34,364
Your Grace, you came.
267
00:18:34,948 --> 00:18:36,033
Of course.
268
00:18:36,116 --> 00:18:39,536
[shakily] May you never know
the pain of losing a son.
269
00:18:41,747 --> 00:18:42,831
Two sons.
270
00:18:45,334 --> 00:18:46,418
One lost. One...
271
00:18:47,461 --> 00:18:49,421
mis... [sighs] ...misplaced.
272
00:18:50,172 --> 00:18:51,256
Unimaginable.
273
00:19:06,438 --> 00:19:08,607
[no audible dialogue]
274
00:19:20,118 --> 00:19:21,119
You're up early.
275
00:19:22,412 --> 00:19:23,539
I couldn't sleep.
276
00:19:24,122 --> 00:19:25,415
[Nan] Nor could I.
277
00:19:26,750 --> 00:19:28,293
-[sighs]
-[clears throat]
278
00:19:29,253 --> 00:19:31,088
-[softly] Mother...
-[chuckles, sniffles]
279
00:19:31,171 --> 00:19:32,840
I-I know we haven't spoken
280
00:19:32,923 --> 00:19:36,093
about the day that you and
Nell left after my wedding,
281
00:19:36,176 --> 00:19:37,936
-and I've been thinking...
-[clears throat]
282
00:19:38,303 --> 00:19:40,556
This is a conversation
we will have.
283
00:19:41,598 --> 00:19:42,892
We will, I promise.
284
00:19:42,975 --> 00:19:44,185
[sniffles]
285
00:19:44,268 --> 00:19:46,604
After this wretched
trial is over.
286
00:19:46,687 --> 00:19:48,272
But wouldn't it change things?
287
00:19:48,981 --> 00:19:53,903
They need evidence, and if
my natural mother were here,
288
00:19:53,986 --> 00:19:57,740
-if she weren't dead...
-Nan... don't, please.
289
00:19:57,823 --> 00:19:59,074
But she might help.
290
00:20:00,200 --> 00:20:01,285
[sniffles]
291
00:20:01,827 --> 00:20:03,412
You saw what happened yesterday.
292
00:20:05,289 --> 00:20:07,040
No one should have to
be put through that.
293
00:20:08,876 --> 00:20:12,212
[sobbing] But I've made
a million mistakes.
294
00:20:13,255 --> 00:20:14,756
I am so sorry.
295
00:20:15,591 --> 00:20:18,760
[sniffles] And those
mistakes will end. They will.
296
00:20:19,595 --> 00:20:20,721
[clears throat]
297
00:20:21,221 --> 00:20:22,222
[sniffles]
298
00:20:23,348 --> 00:20:24,433
But until then...
299
00:20:27,978 --> 00:20:30,147
your natural mother
is unavailable.
300
00:20:32,357 --> 00:20:34,109
[sighs]
301
00:20:37,112 --> 00:20:39,489
Then I'll testify.
302
00:20:40,282 --> 00:20:42,451
I'd... Annabel... [sniffles]
303
00:20:42,534 --> 00:20:44,620
...they don't need another
reason to write about you.
304
00:20:44,703 --> 00:20:46,413
I begged you to not even come.
305
00:20:46,496 --> 00:20:48,123
But aren't I living proof?
306
00:20:49,249 --> 00:20:52,711
And being the most famous illegitimate
in New York has to have some benefits.
307
00:20:52,794 --> 00:20:56,840
I have nothing to hide.
I will do it happily.
308
00:20:58,842 --> 00:21:00,052
There's nobody else.
309
00:21:07,309 --> 00:21:08,894
[people chattering]
310
00:21:19,947 --> 00:21:21,240
There he is.
311
00:21:21,949 --> 00:21:22,950
[softly] Hello.
312
00:21:24,284 --> 00:21:26,787
Now, Romeo, after today,
313
00:21:26,870 --> 00:21:31,250
might we start making
plans for happier events?
314
00:21:34,294 --> 00:21:36,213
I'm afraid I ought to
be honest with you.
315
00:21:37,631 --> 00:21:40,050
It's unlikely that the
wedding will be rescheduled.
316
00:21:40,551 --> 00:21:42,761
-Oh, Hector...
-I know.
317
00:21:43,595 --> 00:21:46,098
Unlike me to lose a fight.
318
00:21:46,181 --> 00:21:49,602
I'd so hoped it was a
temporary impediment.
319
00:21:49,685 --> 00:21:51,645
[Hector] No, no.
Impediments I can overcome.
320
00:21:51,728 --> 00:21:54,064
But the simple fact
of the matter is...
321
00:21:55,274 --> 00:21:56,567
bizarre as it may seem...
322
00:21:58,026 --> 00:21:59,319
is Lizzy just changed her mind.
323
00:22:02,739 --> 00:22:04,074
No other impediment.
324
00:22:04,908 --> 00:22:05,909
[sniffles]
325
00:22:22,634 --> 00:22:25,596
-[door opens]
-[inhales sharply, clears throat]
326
00:22:25,679 --> 00:22:27,848
Oh. She's here.
327
00:22:31,059 --> 00:22:32,895
[Conchita] I'll just
be in here, okay?
328
00:22:38,442 --> 00:22:40,986
Hello, let me show you...
329
00:22:41,069 --> 00:22:43,697
[head teacher] My lords,
ladies, and gentlemen.
330
00:22:43,780 --> 00:22:46,283
Welcome to Barton House School.
331
00:22:46,366 --> 00:22:50,371
Today, we gather to
celebrate and honor the life
332
00:22:50,454 --> 00:22:54,374
of an alumni of the school,
Lord Richard Marable.
333
00:23:02,508 --> 00:23:03,967
[Tracy] Ah, little Nan.
334
00:23:06,011 --> 00:23:07,513
Well, I guess... [chuckles]
335
00:23:08,889 --> 00:23:09,890
...not so little anymore.
336
00:23:10,641 --> 00:23:14,311
Oh, I couldn't move in the bar last night
for folks telling me how grand you looked.
337
00:23:14,394 --> 00:23:16,271
And how English.
338
00:23:19,900 --> 00:23:21,443
How's your duke treating you?
339
00:23:23,820 --> 00:23:26,406
Oh. That well, huh?
340
00:23:29,701 --> 00:23:30,827
And your sister?
341
00:23:31,745 --> 00:23:34,581
She wanted to
come... for Mother.
342
00:23:35,707 --> 00:23:36,875
Of course.
343
00:23:37,918 --> 00:23:38,919
Nan, I w...
344
00:23:40,003 --> 00:23:44,175
I want you to understand
that all this, this circus,
345
00:23:44,258 --> 00:23:45,968
I never wanted any of it.
346
00:23:47,427 --> 00:23:49,764
I just want things to go back to
normal. For your mother to love me.
347
00:23:49,847 --> 00:23:51,640
-For my girls to be able to...
-[chuckles]
348
00:23:52,349 --> 00:23:53,725
...look me in the
eye. [stammers]
349
00:23:56,395 --> 00:23:57,646
That's all I ever wanted.
350
00:24:03,986 --> 00:24:05,028
Anyway.
351
00:24:06,029 --> 00:24:08,907
Look, I-I understand, Nan.
352
00:24:10,576 --> 00:24:12,911
I understand why you have
to do this for your mother.
353
00:24:18,083 --> 00:24:19,543
[bell ringing]
354
00:24:26,675 --> 00:24:27,926
I am truly sorry, Nan.
355
00:24:31,013 --> 00:24:32,598
I never wanted any of this, kid.
356
00:24:45,652 --> 00:24:49,949
It will surely be of comfort
to Lord Brightlingsea's family
357
00:24:50,032 --> 00:24:51,951
-that he is honored in this...
-[Minnie cries]
358
00:24:52,034 --> 00:24:53,744
[head teacher]
...his Alma mater.
359
00:24:58,957 --> 00:25:03,045
[head teacher speaks Latin]
<i>Deus animum ad caelum revocavit.</i>
360
00:25:03,128 --> 00:25:05,756
God called him home to heaven.
361
00:25:06,256 --> 00:25:09,885
And now, a moment
for silent prayer.
362
00:25:11,553 --> 00:25:14,014
[Minnie crying]
363
00:25:23,148 --> 00:25:24,650
Stay where you...
364
00:25:24,733 --> 00:25:25,734
Sorry.
365
00:25:25,817 --> 00:25:27,945
-[crying continues]
-[Lady Brightlingsea] Conchita.
366
00:25:28,529 --> 00:25:31,907
[whispers] It's no surprise you'd raise
a child who expects constant attention,
367
00:25:31,990 --> 00:25:35,369
but I'd expect one of you at
least to understand how to mourn.
368
00:25:35,452 --> 00:25:39,081
How dare you tell me or my
daughter or anyone how to grieve?
369
00:25:39,581 --> 00:25:40,582
How dare you?
370
00:25:41,333 --> 00:25:42,584
[attendees murmuring]
371
00:25:44,211 --> 00:25:46,255
You know, Richard
would have hated this.
372
00:25:47,297 --> 00:25:49,216
And don't tell me
what a comfort it is.
373
00:25:49,299 --> 00:25:50,551
There is no comfort!
374
00:25:51,802 --> 00:25:55,848
[breathes shakily] Dicky's
life was not some ugly plaque
375
00:25:55,931 --> 00:25:57,724
in a building he loathed.
376
00:25:58,517 --> 00:26:00,853
Our daughter is his memorial!
377
00:26:01,854 --> 00:26:04,106
And I will make sure to
tell Minnie every day
378
00:26:04,189 --> 00:26:09,653
that her father was a breathtaking,
big-hearted titan of a man...
379
00:26:12,030 --> 00:26:13,866
who, one summer in New York,
380
00:26:13,949 --> 00:26:16,952
spent all night,
till dawn, dancing...
381
00:26:17,661 --> 00:26:19,038
[chuckles, sniffles]
382
00:26:19,121 --> 00:26:22,207
...semi naked on a bandstand.
383
00:26:24,585 --> 00:26:25,586
And also,
384
00:26:26,420 --> 00:26:30,716
God did not call Richard
back home to heaven.
385
00:26:32,885 --> 00:26:34,678
No kind of God did this.
386
00:26:41,977 --> 00:26:42,978
[Mabel] Jinny.
387
00:26:46,231 --> 00:26:47,233
[Jinny] Conchita.
388
00:26:47,316 --> 00:26:48,692
[Conchita] Okay, Minnie.
389
00:26:49,359 --> 00:26:50,944
I mean, you're right, of course.
390
00:26:51,570 --> 00:26:53,447
It wasn't God that
did this to Dick.
391
00:26:54,198 --> 00:26:57,409
So, who was it?
Who do you blame?
392
00:26:57,951 --> 00:26:59,662
You want to have
this conversation?
393
00:26:59,745 --> 00:27:02,164
Yes. Yes. Yes, I do
because I can't...
394
00:27:02,247 --> 00:27:04,875
-I can't stand it anymore, Conchita.
-You can't stand it?
395
00:27:04,958 --> 00:27:06,793
Well, I'm very
sorry to hear that.
396
00:27:07,753 --> 00:27:09,880
Do you wanna know why
I can't look at you?
397
00:27:10,547 --> 00:27:12,382
Because I blame you.
How could I not?
398
00:27:13,050 --> 00:27:16,345
No, I don't... I don't blame
you like the papers do.
399
00:27:16,428 --> 00:27:19,932
I don't think that you running to
Italy made your husband pick up a gun.
400
00:27:20,015 --> 00:27:21,809
I blame you because
every time I look at you,
401
00:27:21,892 --> 00:27:24,186
I'm reminded of what
was stolen from me.
402
00:27:24,770 --> 00:27:29,316
And I blame you for tiptoeing
around me, and smiling sadly at me,
403
00:27:29,399 --> 00:27:30,818
and assuming that
I must want to cry.
404
00:27:30,901 --> 00:27:33,154
I mean, God! Why... [sighs]
405
00:27:33,237 --> 00:27:35,030
Why does the world
want me to cry?
406
00:27:35,697 --> 00:27:38,200
I blame you. I blame you
for treating me like a widow
407
00:27:38,283 --> 00:27:40,827
when that's the last thing
in the world that I wanna be!
408
00:27:46,291 --> 00:27:48,836
All right. I love you.
409
00:27:51,129 --> 00:27:53,299
-I love you so much, Conchita.
-[scoffs]
410
00:27:53,382 --> 00:27:54,758
Stop.
411
00:27:55,509 --> 00:27:56,802
[sobs, sighs]
412
00:27:58,095 --> 00:28:00,639
I will be here waiting every
day until you're ready.
413
00:28:12,109 --> 00:28:15,738
The petitioner calls
the Duchess of Tintagel.
414
00:28:15,821 --> 00:28:17,155
[court murmuring]
415
00:28:25,581 --> 00:28:26,874
[Summers] Your Grace,
416
00:28:27,624 --> 00:28:30,586
how's your relationship
with your father?
417
00:28:32,546 --> 00:28:34,965
Well, growing up,
he was my hero.
418
00:28:35,716 --> 00:28:38,302
He made us laugh.
He bought us gifts.
419
00:28:38,385 --> 00:28:39,595
And now?
420
00:28:41,054 --> 00:28:42,306
What do you feel about him now?
421
00:28:44,975 --> 00:28:46,518
-Shame.
-[court gasps, murmuring]
422
00:28:47,769 --> 00:28:49,939
You don't understand your
parents or their relationship
423
00:28:50,022 --> 00:28:51,232
until you're an adult yourself,
424
00:28:51,315 --> 00:28:53,734
and I can now clearly see
how he treats my mother.
425
00:28:55,110 --> 00:28:56,487
He says he adores her.
426
00:28:56,570 --> 00:28:59,365
But if you were to ask what he loves
about her, it's the way she looks.
427
00:28:59,448 --> 00:29:03,077
It's how people talk about
her. He loves to show her off.
428
00:29:03,160 --> 00:29:08,290
My mother is the one who raised me
and my blameless, fearless sister.
429
00:29:08,373 --> 00:29:11,293
And in the face of his
regular infidelities,
430
00:29:11,376 --> 00:29:13,754
she responded with nothing
but love and kindness.
431
00:29:13,837 --> 00:29:17,591
Shielding us from the numerous
encounters he had with other women.
432
00:29:17,674 --> 00:29:19,927
Which went on my whole life.
433
00:29:20,010 --> 00:29:23,597
Including with the woman
who gave birth to me.
434
00:29:23,680 --> 00:29:25,474
[court gasping]
435
00:29:25,557 --> 00:29:27,643
[Summers] Uh, Your
Grace, just to be clear,
436
00:29:27,726 --> 00:29:30,229
we've all heard
the rumors, but...
437
00:29:30,938 --> 00:29:32,356
Let me confirm them.
438
00:29:32,439 --> 00:29:34,567
I know for a fact my
father has been unfaithful,
439
00:29:34,650 --> 00:29:37,862
because I am a product
of one of his affairs.
440
00:29:37,945 --> 00:29:39,989
[court gasps, clamoring]
441
00:29:40,072 --> 00:29:41,752
[Summers] No further
questions, Your Honor.
442
00:29:48,455 --> 00:29:50,416
Your Highness? Your-Your Grace?
443
00:29:50,499 --> 00:29:53,711
Your... Duchessness? Is that it?
444
00:29:53,794 --> 00:29:57,130
So I read that over in England,
you're a pretty big deal.
445
00:29:58,173 --> 00:29:59,925
I am a duchess, if
that's what you mean.
446
00:30:00,509 --> 00:30:03,345
-Ought we to have found you a throne?
-[court laughs]
447
00:30:03,428 --> 00:30:05,097
A crown perhaps?
448
00:30:06,348 --> 00:30:08,684
A little plate of
cucumber sandwiches?
449
00:30:08,767 --> 00:30:09,977
[court laughs]
450
00:30:10,727 --> 00:30:12,313
That was a stirring
speech you gave
451
00:30:12,396 --> 00:30:17,317
in praise of a woman who
isn't actually your mother.
452
00:30:18,485 --> 00:30:22,698
But in this courthouse, we
deal in the business of facts.
453
00:30:22,781 --> 00:30:24,450
Actual evidence.
454
00:30:24,533 --> 00:30:28,913
So do you have anything
factual to prove
455
00:30:28,996 --> 00:30:32,416
you're not the daughter
of Patricia St. George?
456
00:30:32,499 --> 00:30:34,794
I mean, you two look a lot
alike, don't you think?
457
00:30:34,877 --> 00:30:36,920
[court murmuring]
458
00:30:38,714 --> 00:30:40,341
You have any proof she
didn't give birth to you?
459
00:30:40,424 --> 00:30:42,718
She told me. As did my father.
460
00:30:42,801 --> 00:30:43,969
Pardon me, Duchess. [stammers]
461
00:30:44,052 --> 00:30:45,054
Which one's your father?
462
00:30:45,137 --> 00:30:47,222
[court gasps, murmuring]
463
00:30:48,640 --> 00:30:50,767
Colonel Tracy St.
George is my father.
464
00:30:54,646 --> 00:30:55,606
You got any proof of that?
465
00:30:55,689 --> 00:30:58,067
[court gasping, murmuring]
466
00:30:58,150 --> 00:31:03,197
I mean, we're only taking
your word for all of this.
467
00:31:03,280 --> 00:31:06,533
Do you know who your natural
mother is? Got a name?
468
00:31:17,002 --> 00:31:18,754
I wasn't given a name. No.
469
00:31:19,421 --> 00:31:22,216
Colonel St. George,
do you know for a fact
470
00:31:22,299 --> 00:31:24,427
who this young woman's
natural mother is?
471
00:31:24,510 --> 00:31:27,596
Were you there at her birth?
472
00:31:27,679 --> 00:31:29,348
Uh, no. No, I was not.
473
00:31:30,349 --> 00:31:31,392
[attorney] In point of fact,
474
00:31:31,475 --> 00:31:35,729
can you say for certain
who her natural father is?
475
00:31:41,068 --> 00:31:41,986
I cannot.
476
00:31:42,069 --> 00:31:43,654
[court gasping]
477
00:31:44,655 --> 00:31:47,741
No proof of paternity?
No birth certificate?
478
00:31:47,824 --> 00:31:48,909
Uh, no.
479
00:31:50,661 --> 00:31:51,787
No, they were destroyed.
480
00:31:51,870 --> 00:31:54,039
[court gasping, clamoring]
481
00:31:56,542 --> 00:32:01,964
Then I'm not sure what relevance the
duchess has in this divorce case,
482
00:32:02,047 --> 00:32:05,009
or why we're wasting
the court's time.
483
00:32:05,092 --> 00:32:06,385
[court clamoring]
484
00:32:43,922 --> 00:32:45,382
["Lover" playing]
485
00:32:45,465 --> 00:32:46,550
[gasps]
486
00:32:47,593 --> 00:32:49,761
Couldn't stand the thought
of you doing this alone.
487
00:32:50,512 --> 00:32:51,555
So I just, uh...
488
00:32:53,724 --> 00:32:54,933
wanted to be nearby.
489
00:32:55,934 --> 00:32:57,436
As a friend.
490
00:33:38,352 --> 00:33:39,853
[chuckles]
491
00:33:57,829 --> 00:33:59,331
[giggling]
492
00:34:02,751 --> 00:34:04,503
[giggling]
493
00:34:12,427 --> 00:34:14,721
-[squeals, laughs]
-[chuckles, strains]
494
00:34:22,688 --> 00:34:26,859
Okay. Well, I'm just going
to go in there and...
495
00:34:26,942 --> 00:34:29,110
-Ask a question. [sighs]
-Ask a question.
496
00:34:30,529 --> 00:34:31,737
Okay.
497
00:34:54,553 --> 00:34:55,554
Oh.
498
00:34:57,681 --> 00:35:00,309
Your mother will be so relieved.
We looked everywhere for you.
499
00:35:00,976 --> 00:35:03,395
Am I right? Is it you?
500
00:35:04,938 --> 00:35:07,178
What my mother was trying to
say before you left England?
501
00:35:08,525 --> 00:35:11,028
-Your mother's resting. I'll...
-This isn't about her.
502
00:35:12,905 --> 00:35:15,407
-Arthur will be back from...
-Are you my mother?
503
00:35:21,663 --> 00:35:22,789
Well?
504
00:35:23,999 --> 00:35:25,000
Yes.
505
00:35:27,878 --> 00:35:29,296
Yes, it's me. I'm your mother.
506
00:35:29,963 --> 00:35:31,382
[gasps]
507
00:35:31,465 --> 00:35:35,052
It should be no surprise
that you are a coward.
508
00:35:36,803 --> 00:35:38,973
You've stayed away my whole
life, not daring to come near me.
509
00:35:39,056 --> 00:35:41,100
-[Nell] Well, I wanted to. I tried...
-[Nan] I'm not interested
510
00:35:41,183 --> 00:35:43,394
in what you wanted. Why
aren't you testifying?
511
00:35:43,477 --> 00:35:46,856
After everything my mother did for
you, taking me in, protecting you,
512
00:35:46,939 --> 00:35:48,566
allowing you to live
your life unencumbered,
513
00:35:48,649 --> 00:35:51,026
and now you're just going to let
her face all of this on her own?
514
00:35:51,109 --> 00:35:53,154
You're the only person, the
one person in this whole world
515
00:35:53,237 --> 00:35:54,696
who can make a difference.
516
00:35:55,197 --> 00:35:57,074
How come you get off
scot-free in all of this?
517
00:36:00,160 --> 00:36:01,161
How dare you?
518
00:36:01,995 --> 00:36:06,083
-You don't know the first thing about me.
-I don't. You made sure of that.
519
00:36:06,166 --> 00:36:08,043
Where do you get off throwing
about words like that?
520
00:36:08,126 --> 00:36:10,755
As if you know the first
thing about the world.
521
00:36:10,838 --> 00:36:13,299
Growing up in your mansion,
married to your duke,
522
00:36:13,382 --> 00:36:16,051
never feeling cold,
or hungry, or unloved.
523
00:36:16,134 --> 00:36:18,304
-You do not understand me.
-Why?
524
00:36:18,387 --> 00:36:20,138
Because you're so complicated?
525
00:36:21,265 --> 00:36:24,935
I have lived a hell of a lot longer
and a lot harder than you, Annabel.
526
00:36:25,018 --> 00:36:26,144
I promise you.
527
00:36:27,020 --> 00:36:28,606
My parents were a dead loss.
528
00:36:28,689 --> 00:36:30,440
My sister abandoned me.
529
00:36:31,400 --> 00:36:33,360
I was treated like a whore
by my sister's husband
530
00:36:33,443 --> 00:36:35,523
and after that, by plenty
of other people's husbands.
531
00:36:36,905 --> 00:36:39,116
And the only thing
that I had any chance
532
00:36:39,199 --> 00:36:41,285
of getting unconditional
love from, my baby,
533
00:36:41,368 --> 00:36:43,954
was taken from me and
taught to hate me.
534
00:36:44,037 --> 00:36:45,831
Then, just as I got to an age
535
00:36:45,914 --> 00:36:48,375
where I thought it was
completely impossible,
536
00:36:48,458 --> 00:36:49,543
I met a good man.
537
00:36:50,127 --> 00:36:52,671
Arthur loves me and
he's giving me a chance
538
00:36:52,754 --> 00:36:55,883
at what everybody took
for granted decades ago.
539
00:36:55,966 --> 00:36:58,635
A family. A life.
540
00:36:59,845 --> 00:37:03,932
And for your information, Patti
has forbidden me from testifying.
541
00:37:04,641 --> 00:37:06,977
If I testify... [sniffles]
542
00:37:07,060 --> 00:37:09,021
Nan, i-if my name is out there,
543
00:37:09,104 --> 00:37:10,731
not only will Arthur leave me,
544
00:37:12,107 --> 00:37:15,903
but before it has even been born,
my baby will be the child of a slut.
545
00:37:16,778 --> 00:37:18,113
And I cannot let that happen.
546
00:37:19,156 --> 00:37:20,825
Well, that would be a
new feeling for you.
547
00:37:20,908 --> 00:37:22,451
Putting your baby first.
548
00:37:23,619 --> 00:37:24,620
[scoffs]
549
00:37:25,579 --> 00:37:26,955
What did you ever do for me?
550
00:37:30,083 --> 00:37:31,251
[sighs]
551
00:37:32,377 --> 00:37:34,296
I kept you from being
the child of a slut.
552
00:37:49,686 --> 00:37:51,480
[footsteps running]
553
00:37:52,356 --> 00:37:53,357
[sighs]
554
00:37:53,440 --> 00:37:54,525
[door closes]
555
00:37:59,321 --> 00:38:01,323
[chuckles] What is that? [gasps]
556
00:38:01,406 --> 00:38:03,826
What is that? [chuckles]
557
00:38:03,909 --> 00:38:05,827
Take that out of
your mouth, Freddie.
558
00:38:08,330 --> 00:38:09,623
What is that?
559
00:38:11,583 --> 00:38:13,669
-Hi.
-[Conchita] Hi.
560
00:38:15,796 --> 00:38:17,506
Hi, Freddie.
561
00:38:20,259 --> 00:38:23,804
I brought some cakes to
say sorry to your mommy.
562
00:38:29,643 --> 00:38:31,061
No... [chuckling]
563
00:38:31,144 --> 00:38:33,313
["Life Is" playing]
564
00:38:34,064 --> 00:38:36,650
-[chuckles]
-Mmm.
565
00:38:37,651 --> 00:38:40,112
Look what she did. [chuckling]
566
00:38:42,239 --> 00:38:44,575
-[gasps, laughing]
-[laughing]
567
00:38:58,547 --> 00:39:01,300
I just had my first ever
argument with my mother.
568
00:39:08,432 --> 00:39:12,269
Is it quite the achievement
to have lost a father
569
00:39:12,352 --> 00:39:14,897
and gained a mother
in the same day?
570
00:39:14,980 --> 00:39:17,900
-I have always said you can do anything.
-[sighs]
571
00:39:17,983 --> 00:39:20,110
And I'm proud of
you. How do you feel?
572
00:39:22,988 --> 00:39:23,989
Different.
573
00:39:25,157 --> 00:39:28,035
The same. [stammers] At least
I'm getting some answers.
574
00:39:28,535 --> 00:39:30,454
Well, answers are good.
They're always good.
575
00:39:30,537 --> 00:39:32,039
They're useful.
576
00:39:32,122 --> 00:39:35,250
Yes. They are useful.
577
00:39:37,211 --> 00:39:38,754
[both chuckle]
578
00:39:38,837 --> 00:39:40,172
Useful like...
579
00:39:41,840 --> 00:39:43,509
plates.
580
00:39:44,176 --> 00:39:46,011
-Plates?
-Plates.
581
00:39:46,512 --> 00:39:48,389
Is that the only useful
thing you can think of?
582
00:39:48,472 --> 00:39:50,182
Plates are useful. They are.
583
00:39:50,265 --> 00:39:52,309
Otherwise food would
be all over your lap.
584
00:39:52,392 --> 00:39:55,980
[Guy] Yes, that is right. I
suppose plates are useful.
585
00:39:56,063 --> 00:40:00,192
All right then. Useful
like, uh... hands.
586
00:40:00,275 --> 00:40:01,652
[song continues]
587
00:40:01,735 --> 00:40:02,819
Hands are useful?
588
00:40:03,320 --> 00:40:04,530
Hands are useful.
589
00:40:07,616 --> 00:40:09,326
Did you just say that
so you can hold my hand?
590
00:40:09,409 --> 00:40:11,954
Excuse me, are you the duchess?
591
00:40:13,789 --> 00:40:16,333
-No. No. No.
-No. She gets that a lot.
592
00:40:16,416 --> 00:40:17,626
I'm also...
593
00:40:17,709 --> 00:40:19,336
She's far more
miserable than I am.
594
00:40:19,419 --> 00:40:21,755
-And a much better dresser.
-[chuckles]
595
00:40:48,156 --> 00:40:49,157
All well?
596
00:40:57,708 --> 00:40:59,626
I think there's something
you should know.
597
00:41:02,379 --> 00:41:05,299
[breathes deeply]
598
00:41:09,178 --> 00:41:11,013
-[knocks on door]
-[Conchita] Come in.
599
00:41:14,391 --> 00:41:15,476
Jinny said you might be awake.
600
00:41:15,559 --> 00:41:18,646
Minnie's downstairs putting toast
on Freddie's head. [chuckles]
601
00:41:18,729 --> 00:41:20,356
-Very adorable together.
-[chuckles]
602
00:41:20,439 --> 00:41:22,608
We're all family now. [chuckles]
603
00:41:24,359 --> 00:41:27,279
I just wanted to show you this.
604
00:41:28,447 --> 00:41:29,865
God, Honoria. That's hideous.
605
00:41:30,657 --> 00:41:32,243
-It was Dick's.
-Oh!
606
00:41:32,326 --> 00:41:35,579
-[chuckles] When he was a little boy.
-Oh. [chuckles] Aw.
607
00:41:35,662 --> 00:41:37,456
And I thought Minnie
might like to have it.
608
00:41:37,539 --> 00:41:38,790
[sighs]
609
00:41:39,708 --> 00:41:41,710
Thank you. I love him.
610
00:41:43,337 --> 00:41:44,338
I meant it.
611
00:41:46,089 --> 00:41:47,216
We're family now.
612
00:41:47,799 --> 00:41:49,385
You are Minnie's favorite aunt.
613
00:41:49,468 --> 00:41:52,221
-Don't tell any of the other girls that.
-Mmm. I won't.
614
00:41:53,555 --> 00:41:56,016
And you will always have
this place as your home.
615
00:41:57,392 --> 00:42:00,479
But you have sisters now.
And having sisters means
616
00:42:00,562 --> 00:42:02,856
that you don't have to
manage mothers on your own.
617
00:42:03,732 --> 00:42:07,027
-I don't promise to agree with her. Ever.
-[scoffs]
618
00:42:08,070 --> 00:42:11,073
But I will take care of her
so you can live a little.
619
00:42:11,907 --> 00:42:14,868
Dick always wanted you
to be free of this place.
620
00:42:15,577 --> 00:42:20,499
If he believed in anyone,
he believed in you.
621
00:42:21,333 --> 00:42:22,334
[cries]
622
00:42:25,546 --> 00:42:27,172
Thank you, Conchita.
623
00:42:30,008 --> 00:42:31,009
Thank you.
624
00:42:31,635 --> 00:42:33,345
[inhales sharply, clears throat]
625
00:42:36,890 --> 00:42:37,933
I also found this.
626
00:42:43,564 --> 00:42:46,275
It's from Dick. The summer
that he was in New York.
627
00:42:47,943 --> 00:42:49,194
I think you should read it.
628
00:42:51,071 --> 00:42:52,072
Thank you.
629
00:42:59,413 --> 00:43:01,624
[Richard] <i>My dear Honoria.</i>
630
00:43:01,707 --> 00:43:05,502
<i>I have met the most
extraordinary woman.</i>
631
00:43:07,129 --> 00:43:10,049
<i>Conchita Closson is as different
from anyone in our family</i>
632
00:43:10,132 --> 00:43:12,343
<i>as a circus is from a library.</i>
633
00:43:12,426 --> 00:43:15,179
<i>And I can only imagine you'd
find her both mystifying</i>
634
00:43:15,262 --> 00:43:18,015
<i>and, to be honest,
a little horrifying.</i>
635
00:43:18,098 --> 00:43:19,600
[Conchita chuckles]
636
00:43:19,683 --> 00:43:22,144
<i>I first met her at the
Madison Square Ballrooms.</i>
637
00:43:22,227 --> 00:43:24,355
<i>Her head thrown back, laughing</i>
638
00:43:24,438 --> 00:43:27,441
<i>as if nothing in the world
had ever been so funny.</i>
639
00:43:28,734 --> 00:43:32,029
<i>So unselfconscious. So fearless.</i>
640
00:43:32,112 --> 00:43:35,407
<i>Honoria, she makes me feel
that the sun has risen.</i>
641
00:43:35,490 --> 00:43:37,409
<i>Conchita is luminous.</i>
642
00:43:37,492 --> 00:43:39,453
<i>When she dances,
the world watches.</i>
643
00:43:39,536 --> 00:43:43,165
<i>And when she looks at me, it's as
though I've run down a mountain.</i>
644
00:43:45,083 --> 00:43:47,836
<i>I'm quite certain I will
love Conchita my entire life.</i>
645
00:43:49,880 --> 00:43:52,049
<i>And if that life
were to end tomorrow,</i>
646
00:43:52,132 --> 00:43:55,385
<i>well, I'd die
delirious and uplifted.</i>
647
00:43:57,513 --> 00:44:00,599
<i>To have basked in her
glorious and gentle light...</i>
648
00:44:03,477 --> 00:44:04,853
<i>to have held her hand.</i>
649
00:44:09,942 --> 00:44:11,568
<i>Do send my regards to the dogs.</i>
650
00:44:12,653 --> 00:44:14,613
<i>Love, Dick.</i>
651
00:44:15,280 --> 00:44:17,699
[crying]
652
00:44:28,710 --> 00:44:29,628
Oh... [scoffs]
653
00:44:29,711 --> 00:44:31,547
I'd forget my head if
it wasn't attached.
654
00:44:31,630 --> 00:44:33,090
[sighs deeply]
655
00:44:36,051 --> 00:44:38,011
Can you imagine if I'd
have brought you up?
656
00:44:38,595 --> 00:44:40,431
Would we have had fights
like that every night?
657
00:44:40,514 --> 00:44:42,724
Oh, worse.
658
00:44:43,517 --> 00:44:45,811
-It would have been a disaster.
-[chuckles]
659
00:44:45,894 --> 00:44:48,689
I don't know if I'd have ruined
you or kicked you into shape.
660
00:44:54,570 --> 00:44:56,655
I wasn't ready to be
the mother you deserved.
661
00:44:58,907 --> 00:45:00,033
I was just a girl.
662
00:45:04,496 --> 00:45:09,835
I can't explain why it hurt
so much, and so unexpectedly,
663
00:45:09,918 --> 00:45:11,670
that you're having a baby.
664
00:45:12,546 --> 00:45:16,258
Is it because you have
a human heart and soul?
665
00:45:20,762 --> 00:45:21,680
[chuckles]
666
00:45:21,763 --> 00:45:25,559
Finally ready. Oh,
is Arthur coming?
667
00:45:26,268 --> 00:45:28,103
He... He wasn't sure.
668
00:46:01,011 --> 00:46:02,304
I should have come before.
669
00:46:02,387 --> 00:46:03,722
But you were too busy?
670
00:46:04,806 --> 00:46:06,517
-With Reede Robinson?
-No.
671
00:46:07,935 --> 00:46:08,936
I was scared.
672
00:46:11,021 --> 00:46:13,482
I have a great many
things to apologize for.
673
00:46:14,233 --> 00:46:15,275
And...
674
00:46:15,776 --> 00:46:19,016
-I know you'll never fully forgive me...
-You think that saying sorry is enough?
675
00:46:19,446 --> 00:46:21,740
Without your interference, Nan
would've just disappeared with Guy
676
00:46:21,823 --> 00:46:23,784
before the wedding, and yes,
my heart would've been broken.
677
00:46:23,867 --> 00:46:26,203
But I'd have been free for
it to mend and love again.
678
00:46:27,746 --> 00:46:30,791
And now I love Lizzy
Elmsworth. Did you know that?
679
00:46:30,874 --> 00:46:31,876
And she loves me.
680
00:46:31,959 --> 00:46:34,295
Elizabeth? Hector's Elizabeth?
681
00:46:34,378 --> 00:46:35,462
No.
682
00:46:36,213 --> 00:46:38,549
My Elizabeth. My Lizzy.
683
00:46:39,508 --> 00:46:41,427
The woman I could've devoted
my life to making happy,
684
00:46:41,510 --> 00:46:43,303
if you hadn't
stepped in the way.
685
00:46:48,308 --> 00:46:49,393
Why didn't you find him?
686
00:46:52,980 --> 00:46:55,107
Why didn't you go straight
to Reede after Father died?
687
00:46:56,316 --> 00:46:59,361
Because by then,
I had another man.
688
00:47:03,824 --> 00:47:04,825
You.
689
00:47:07,870 --> 00:47:08,996
[sniffles]
690
00:47:13,750 --> 00:47:15,335
And you were all that mattered.
691
00:47:16,336 --> 00:47:18,964
[breathing shakily]
692
00:47:24,136 --> 00:47:25,262
I missed you.
693
00:47:32,060 --> 00:47:33,270
[softly] I missed you too.
694
00:47:45,574 --> 00:47:47,117
["Eat Them Apples" playing]
695
00:47:55,667 --> 00:47:57,461
All right, stand back. Get back.
696
00:48:17,981 --> 00:48:19,399
You know I could make this...
697
00:48:20,526 --> 00:48:21,985
whole thing go away, Patti.
698
00:48:24,655 --> 00:48:28,992
We could both walk out of here and
have this... whole thing forgotten.
699
00:48:31,245 --> 00:48:34,206
-[bailiff] All rise.
-[scoffs] You won't win.
700
00:48:34,289 --> 00:48:36,959
[Patti] I may not be
granted this divorce,
701
00:48:37,042 --> 00:48:39,670
but every time a woman
rejects your advances,
702
00:48:40,337 --> 00:48:43,465
or a wife stands up for herself,
or a mistress walks away,
703
00:48:44,007 --> 00:48:45,175
I will have won.
704
00:48:46,051 --> 00:48:48,136
-[gavel raps]
-[bailiff] Please be seated.
705
00:48:48,887 --> 00:48:52,516
As there is no further
evidence to present,
706
00:48:52,599 --> 00:48:54,810
-I will begin my summoning...
-[Summers] Your Honor.
707
00:48:55,310 --> 00:48:57,938
The petitioner would like
to call a final witness.
708
00:48:58,021 --> 00:48:59,565
[court murmuring]
709
00:49:16,832 --> 00:49:18,000
-[inhales]
-[door opens]
710
00:49:32,306 --> 00:49:34,141
I am Mrs. Eleanor Brookes.
711
00:49:34,641 --> 00:49:36,602
Younger sister of
Patti St. George.
712
00:49:41,607 --> 00:49:45,068
And I know her
husband had affairs...
713
00:49:47,362 --> 00:49:49,115
because I am Nan's
natural mother.
714
00:49:49,198 --> 00:49:51,492
-[court gasping, murmuring]
-[gavel raps]
715
00:49:51,575 --> 00:49:53,869
[judge] Order.
Order in the court.
716
00:49:53,952 --> 00:49:56,163
-I will have silence in this courtroom.
-[gavel raps]
717
00:49:57,956 --> 00:50:03,671
[Nell] Not only letters,
written and signed by Tracy
718
00:50:03,754 --> 00:50:05,297
outlining what we did.
719
00:50:06,673 --> 00:50:09,760
Also receipts, hotel checks.
720
00:50:10,761 --> 00:50:11,845
What else do you need?
721
00:50:24,274 --> 00:50:26,068
[gavel raps]
722
00:50:26,985 --> 00:50:28,237
[crowd cheering]
723
00:50:34,117 --> 00:50:36,411
[cheering continues]
724
00:50:37,204 --> 00:50:38,247
Wonderful!
725
00:50:39,206 --> 00:50:41,126
-[reporter] Mrs. George! Over here!
-Thank you.
726
00:50:41,708 --> 00:50:43,586
[chuckles]
727
00:50:43,669 --> 00:50:44,962
Thank you.
728
00:50:48,257 --> 00:50:49,258
Well played, Patti.
729
00:50:50,133 --> 00:50:51,051
Well played.
730
00:50:51,134 --> 00:50:52,595
You joined forces, huh?
731
00:50:52,678 --> 00:50:54,346
Well, good for you.
732
00:50:54,429 --> 00:50:56,432
But don't any of you expect
to get another dime from me,
733
00:50:56,515 --> 00:50:57,808
let alone seeing me.
734
00:50:57,891 --> 00:51:00,269
Well, we will endeavor
to work through the pain.
735
00:51:03,522 --> 00:51:04,565
[stammers]
736
00:51:14,074 --> 00:51:16,410
You are incredible.
737
00:51:17,077 --> 00:51:18,621
So what do you want to do now?
738
00:51:18,704 --> 00:51:21,165
Talk with you.
All night perhaps.
739
00:51:21,248 --> 00:51:24,085
-And then, please, I want to see Jinny.
-Of course.
740
00:51:24,168 --> 00:51:25,586
Oh, Guy!
741
00:51:28,046 --> 00:51:30,007
There you are. Thank you.
742
00:51:30,090 --> 00:51:32,259
You took care of both my girls.
743
00:51:32,843 --> 00:51:33,844
Mmm.
744
00:51:36,138 --> 00:51:37,264
[squeals]
745
00:51:46,106 --> 00:51:47,816
[chattering]
746
00:52:10,672 --> 00:52:12,132
[breathing shakily]
747
00:52:20,474 --> 00:52:22,643
[guests chattering]
748
00:52:28,232 --> 00:52:29,358
There you are.
749
00:52:33,195 --> 00:52:35,030
Could you see about some tea?
750
00:52:35,822 --> 00:52:37,491
-No.
-[gasps]
751
00:52:38,992 --> 00:52:40,410
No. I can't. I'm sorry.
752
00:52:41,828 --> 00:52:43,539
Actually, no, I'm not sorry.
753
00:52:43,622 --> 00:52:46,959
I can't get tea for you, Mother,
because I'm going to France.
754
00:52:47,042 --> 00:52:49,712
-Oh, don't be silly, Honoria.
-I'm not being silly.
755
00:52:49,795 --> 00:52:51,881
I'm hardly ever silly. In fact, I
think that might be the problem.
756
00:52:51,964 --> 00:52:53,841
-[scoffs]
-Or at least one of them.
757
00:52:55,634 --> 00:52:58,512
I'd like to be silly.
And impetuous. And brave.
758
00:52:58,595 --> 00:53:01,723
And more than anything in the world,
I'd like for Richard to still be here.
759
00:53:02,224 --> 00:53:04,518
And I know that you want that
too. And I am sorry about that.
760
00:53:04,601 --> 00:53:08,397
But what I'm not sorry for
is wanting to live my life.
761
00:53:08,480 --> 00:53:10,941
I can't live my life
saying sorry, Mother.
762
00:53:11,024 --> 00:53:14,361
I'd like to try being silly and
impetuous and brave for a little while.
763
00:53:14,444 --> 00:53:16,280
Well, good luck with that.
764
00:53:16,363 --> 00:53:18,699
I expect I'll see
you in a few hours
765
00:53:18,782 --> 00:53:21,827
when you've got scared
and changed your mind.
766
00:53:21,910 --> 00:53:23,287
I'm not going to change my mind.
767
00:53:24,371 --> 00:53:26,051
I'm not the same person
that I used to be.
768
00:53:26,665 --> 00:53:29,668
And in the future, who knows, I might
be an entirely different person.
769
00:53:29,751 --> 00:53:31,378
I might surprise you, Mother.
770
00:53:31,461 --> 00:53:35,632
[scoffs] Honoria, I don't believe
you've ever surprised me in your life.
771
00:53:38,093 --> 00:53:39,970
[breathes deeply]
772
00:53:43,515 --> 00:53:45,392
-[chuckles] Pick up a card.
-We were lit... Okay.
773
00:53:45,475 --> 00:53:47,269
Stop coming for me!
774
00:53:47,352 --> 00:53:49,146
[Jinny] I love you guys.
775
00:53:49,229 --> 00:53:52,549
-'Cause that's the only sister you have.
-[Honoria] Can I borrow you for a second?
776
00:53:53,025 --> 00:53:54,026
What's going on?
777
00:53:57,112 --> 00:53:59,240
[gasps] I can't believe...
778
00:53:59,323 --> 00:54:01,283
[Jinny] Wait, did you
know? Wait, Mabel...
779
00:54:01,366 --> 00:54:02,451
No, stop. [laughs]
780
00:54:04,578 --> 00:54:06,205
[laughs]
781
00:54:06,997 --> 00:54:08,874
I think I might
go to France now.
782
00:54:09,791 --> 00:54:11,502
I'm so proud of you.
783
00:54:21,512 --> 00:54:22,930
[cheers]
784
00:54:25,390 --> 00:54:26,975
[women laughing, cheering]
785
00:54:27,935 --> 00:54:29,895
[Mabel] It's always
been under your noses.
786
00:54:29,978 --> 00:54:32,189
-[squeals] Mabel.
-[chuckles]
787
00:54:35,067 --> 00:54:36,867
[Patti sighs] That boat
seemed to take an age.
788
00:54:37,361 --> 00:54:39,989
Do you think Freddie will
be awake when we arrive?
789
00:54:40,072 --> 00:54:42,700
Oh, if he's asleep, I'm sure
Jinny won't mind if I wake him.
790
00:54:42,783 --> 00:54:44,303
[chuckles] Well, if
you don't, I will.
791
00:54:45,410 --> 00:54:46,578
Freddie will have grown.
792
00:54:47,621 --> 00:54:48,747
He grows so fast.
793
00:54:49,414 --> 00:54:50,874
You know, Jinny was the same.
794
00:54:52,835 --> 00:54:53,877
[both chuckle]
795
00:55:00,551 --> 00:55:02,636
[Mabel] Oh, my
gosh. They're here!
796
00:55:04,137 --> 00:55:06,390
-[chuckles] Hey, Mabel.
-Nan!
797
00:55:06,473 --> 00:55:08,309
-Welcome home.
-Thank you!
798
00:55:08,392 --> 00:55:10,769
-[Lizzy] Hello!
-[chattering]
799
00:55:15,524 --> 00:55:17,568
[chatters]
800
00:55:36,628 --> 00:55:37,922
[whispers] Mabel.
801
00:55:38,005 --> 00:55:39,006
Whose is this?
802
00:55:39,089 --> 00:55:40,883
Oh. Lizzy's.
803
00:55:40,966 --> 00:55:43,385
She's been tearing the
place up for the other one.
804
00:55:43,468 --> 00:55:45,304
Nan, it is so nice to
have you back home.
805
00:55:49,099 --> 00:55:50,142
Pardon.
806
00:56:03,197 --> 00:56:04,198
[doorbell rings]
807
00:56:06,074 --> 00:56:07,242
[door opens]
808
00:56:15,459 --> 00:56:16,960
Uh, Nan.
809
00:56:20,839 --> 00:56:22,174
This is Paloma.
810
00:56:25,052 --> 00:56:26,178
I'm Guy's wife.
811
00:56:35,896 --> 00:56:38,899
["Burn Alive" playing]
811
00:56:39,305 --> 00:57:39,546
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm