"Our Movie" Episode #1.10

ID13204713
Movie Name"Our Movie" Episode #1.10
Release Name Our.Movie.S01E10.KOREAN.DSNP.WEB.h264-EDITH.en[cc]
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37405780
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:27,363 --> 00:00:30,950 OUR MOVIE 3 00:00:31,034 --> 00:00:32,201 ANY RESEMBLANCE TO ACTUAL PEOPLE, PLACES, 4 00:00:32,285 --> 00:00:33,453 OR MEDICAL CONDITIONS IS COINCIDENTAL. 5 00:00:33,536 --> 00:00:34,704 CHILD ACTORS WERE ALWAYS SUPERVISED 6 00:00:34,787 --> 00:00:35,955 AND SAFELY FILMED UNDER GUIDELINES. 7 00:00:39,042 --> 00:00:40,043 [Seoyoung] Hyunsang. 8 00:00:40,752 --> 00:00:41,794 Snap out of it. 9 00:00:49,719 --> 00:00:51,471 This is who you are. 10 00:00:53,056 --> 00:00:55,349 There won't be anyone left around you in the end. 11 00:00:57,018 --> 00:00:59,645 So if you don't want to die alone, at least hold on to me. 12 00:00:59,729 --> 00:01:01,606 [♪ pensive music plays] 13 00:01:19,582 --> 00:01:23,127 EPISODE 10 14 00:01:28,132 --> 00:01:29,759 Being sick myself, 15 00:01:29,842 --> 00:01:33,221 I thought I'd know how it feels more than anyone else. 16 00:01:34,555 --> 00:01:37,016 That's why I really wanted to play Gyuwon. 17 00:01:38,017 --> 00:01:40,853 I thought maybe I could live like the lead for once. 18 00:01:41,938 --> 00:01:43,773 I wanted to live as an actress 19 00:01:44,357 --> 00:01:46,484 and not the patient Lee Daeum. 20 00:01:48,319 --> 00:01:50,530 So yes, I got selfish. 21 00:01:51,155 --> 00:01:52,156 But… 22 00:01:53,491 --> 00:01:55,535 every day I spend with all of you, 23 00:01:56,702 --> 00:01:58,788 creating one scene at a time… 24 00:02:01,040 --> 00:02:03,084 means so much more to me 25 00:02:04,669 --> 00:02:06,504 than simply living one more day. 26 00:02:08,965 --> 00:02:11,175 That's why I can't keep lying anymore. 27 00:02:12,510 --> 00:02:14,053 I know this is too late. 28 00:02:15,555 --> 00:02:16,806 But I'm truly sorry. 29 00:02:57,138 --> 00:03:00,308 The snow won't seem to stop, Mr. Lee. 30 00:03:01,475 --> 00:03:02,935 We should wrap up for today. 31 00:03:03,895 --> 00:03:06,397 Okay, I don't think we can keep shooting today. 32 00:03:06,480 --> 00:03:07,815 Thank you, everyone. 33 00:03:07,899 --> 00:03:08,983 Let's call it here. 34 00:03:09,859 --> 00:03:11,068 Hoseob, let's get the gear. 35 00:03:11,611 --> 00:03:12,945 Let's wrap it up! 36 00:03:36,177 --> 00:03:39,222 LEE GYUWON BOOKSTORE 37 00:03:42,016 --> 00:03:43,601 Get the press release ready. 38 00:03:43,684 --> 00:03:45,144 Okay. 39 00:03:48,648 --> 00:03:49,732 Get in. 40 00:03:49,815 --> 00:03:52,026 Your stuff's all packed. Go back to Seoul. 41 00:03:52,109 --> 00:03:53,486 I'll take care of the rest. 42 00:03:55,321 --> 00:03:56,322 Minhee. 43 00:04:01,369 --> 00:04:02,370 [knocks] 44 00:04:13,923 --> 00:04:16,217 The rumors will be everywhere by tomorrow morning. 45 00:04:16,300 --> 00:04:17,969 The media will be in a frenzy. 46 00:04:18,928 --> 00:04:21,180 This is 100% going to fall apart. 47 00:04:21,264 --> 00:04:22,723 Get out before it blows up. 48 00:04:22,807 --> 00:04:24,892 Just go on vacation for a couple of months. 49 00:04:24,976 --> 00:04:27,186 I'll line up your next project while you rest. 50 00:04:28,604 --> 00:04:30,731 Those couple of months of rest for me… 51 00:04:33,359 --> 00:04:35,903 might be someone else's last months of life, Ms. Go. 52 00:04:36,612 --> 00:04:38,614 And how is that your problem? 53 00:04:38,698 --> 00:04:40,950 You're going to get dragged into Lee Jeha's madness? 54 00:04:41,659 --> 00:04:43,911 I knew Daeum was sick before we started shooting. 55 00:04:46,747 --> 00:04:48,165 You knew all along? 56 00:04:50,084 --> 00:04:51,085 Hyeyoung. 57 00:04:52,169 --> 00:04:53,170 I… 58 00:04:53,838 --> 00:04:55,464 want to see this movie through. 59 00:04:55,548 --> 00:04:58,384 -If I make it to the end… -[sighs] 60 00:04:58,467 --> 00:05:00,845 …maybe I'll find out if this is really madness or not. 61 00:05:01,929 --> 00:05:03,973 What is it with this movie? 62 00:05:04,056 --> 00:05:05,766 [♪ gentle music plays] 63 00:05:15,151 --> 00:05:16,610 [Daeum] It's the first snow. 64 00:05:19,697 --> 00:05:20,948 You're right, it is. 65 00:05:27,580 --> 00:05:29,999 The first snow I'm seeing with you. 66 00:05:33,085 --> 00:05:36,380 You know what I was thinking when I saw everyone's faces earlier? 67 00:05:37,757 --> 00:05:39,050 What were you thinking? 68 00:05:40,259 --> 00:05:41,552 [chuckling] We're screwed. 69 00:05:43,637 --> 00:05:45,848 I wanted to tell the truth 70 00:05:46,349 --> 00:05:48,184 because this isn't just our movie, 71 00:05:48,934 --> 00:05:50,978 it belongs to everyone. 72 00:05:52,563 --> 00:05:54,607 But was it too late? 73 00:05:55,274 --> 00:05:57,318 [♪ music continues] 74 00:05:57,401 --> 00:05:59,153 [waves crashing] 75 00:06:14,835 --> 00:06:18,005 I want to be honest with our crew, 76 00:06:19,006 --> 00:06:20,299 the people I care about, 77 00:06:21,133 --> 00:06:23,052 about what this movie means to me 78 00:06:23,969 --> 00:06:25,930 and why I am doing it. 79 00:06:27,431 --> 00:06:30,267 I don't want to be manipulated by someone 80 00:06:30,351 --> 00:06:31,852 trying to use my illness. 81 00:06:31,936 --> 00:06:34,271 I've been given a death sentence, 82 00:06:35,231 --> 00:06:37,274 but it's not like I committed a crime. 83 00:06:39,985 --> 00:06:42,154 What we chose to do might end up 84 00:06:42,238 --> 00:06:43,948 hurting some people, 85 00:06:44,532 --> 00:06:46,700 since we lied to people who trusted us. 86 00:06:46,784 --> 00:06:49,120 And when the world finds out, 87 00:06:49,203 --> 00:06:50,955 the movie could be over. 88 00:06:54,750 --> 00:06:55,876 But still… 89 00:06:56,502 --> 00:06:58,212 I'm not letting go of this movie. 90 00:07:03,300 --> 00:07:05,344 I've got someone who has my back. 91 00:07:06,971 --> 00:07:08,305 And this time, 92 00:07:08,973 --> 00:07:11,100 I'll be the one who has your back, Daeum. 93 00:07:21,277 --> 00:07:22,445 Thank you. 94 00:07:23,654 --> 00:07:25,281 For giving me the chance to speak. 95 00:07:31,287 --> 00:07:32,788 [♪ music continues] 96 00:07:51,765 --> 00:07:52,766 [Dr. Kim] Lee Daeum. 97 00:07:55,978 --> 00:07:57,354 Let's get that fever down. 98 00:07:59,982 --> 00:08:01,192 Doc. 99 00:08:06,572 --> 00:08:08,199 [Dr. Kim] She's just sleeping for now. 100 00:08:09,700 --> 00:08:11,243 Let's get her to the hospital when she wakes. 101 00:08:11,952 --> 00:08:12,995 What? 102 00:08:15,706 --> 00:08:17,833 Is her condition that bad? 103 00:08:20,211 --> 00:08:21,921 Why else would I be here at this hour? 104 00:08:23,839 --> 00:08:25,132 She can't take it any longer. 105 00:08:25,925 --> 00:08:27,718 She's been forcing herself through it. 106 00:08:28,802 --> 00:08:30,513 The meds can only hold out for so long. 107 00:08:31,722 --> 00:08:32,973 The checkup results… 108 00:08:34,266 --> 00:08:35,559 were not good. 109 00:08:36,352 --> 00:08:37,728 She tricked you, Mr. Lee. 110 00:08:40,147 --> 00:08:42,483 Jeez, she's a hell of an actress. 111 00:08:46,320 --> 00:08:47,821 [phone buzzing] 112 00:08:51,325 --> 00:08:53,786 BU SEUNGWON 113 00:08:54,578 --> 00:08:55,829 [door opens] 114 00:08:57,915 --> 00:09:01,043 -[door closes] -Hey. I said, keep it under wraps. 115 00:09:01,126 --> 00:09:02,920 Do you even realize what you've done? 116 00:09:03,504 --> 00:09:04,922 Daeum is really sick now. 117 00:09:05,631 --> 00:09:07,299 Can't hide it anymore, even if I want to. 118 00:09:07,383 --> 00:09:09,051 Did you see the crew's faces? 119 00:09:09,134 --> 00:09:10,928 That's how the public will react. 120 00:09:11,011 --> 00:09:12,846 That "you people are nuts" look. 121 00:09:14,682 --> 00:09:18,269 I hope you thought about the fallout before pulling that stunt. 122 00:09:25,067 --> 00:09:27,319 I can't decide if this deserves praise 123 00:09:27,403 --> 00:09:28,654 or just screams insanity. 124 00:09:29,488 --> 00:09:31,824 [sighs] When you think about it, 125 00:09:32,449 --> 00:09:36,078 Mr. Lee hasn't made anything in five years. 126 00:09:36,787 --> 00:09:40,040 [sighs] Maybe that's why he pushed it this far. 127 00:09:40,124 --> 00:09:42,793 I've been watching Daeum since her audition. 128 00:09:43,961 --> 00:09:46,005 Despite her state, she must've been desperate. 129 00:09:46,088 --> 00:09:48,591 Even if you're desperate, how could you do that? 130 00:09:49,133 --> 00:09:50,718 And now they're dating? 131 00:09:52,136 --> 00:09:53,512 What kind of mess is that? 132 00:09:53,596 --> 00:09:55,389 This is between those two. 133 00:09:56,807 --> 00:09:59,560 We don't have to and probably will never understand. 134 00:10:00,394 --> 00:10:02,354 Honestly, I couldn't do it. 135 00:10:03,147 --> 00:10:05,399 I thought such difficult love only existed in movies. 136 00:10:06,442 --> 00:10:07,943 Love that hard 137 00:10:08,611 --> 00:10:10,279 should've just stayed in movies. 138 00:10:12,698 --> 00:10:14,283 Mr. Ji, I thought you'd be 139 00:10:15,034 --> 00:10:17,077 on Mr. Lee's side no matter what. 140 00:10:18,120 --> 00:10:20,039 I understand Mr. Lee the director 141 00:10:20,122 --> 00:10:22,333 making that kind of choice for his movie. 142 00:10:22,416 --> 00:10:23,417 But… 143 00:10:23,500 --> 00:10:25,586 Mr. Lee as a human shouldn't have done that. 144 00:10:28,339 --> 00:10:30,924 You don't gamble with someone's life like that. 145 00:10:33,594 --> 00:10:34,678 [production manager groans] 146 00:10:36,305 --> 00:10:37,306 What's wrong? 147 00:10:37,973 --> 00:10:40,851 Man. What am I supposed to do, check everyone's phones? 148 00:10:40,934 --> 00:10:42,686 LOVE IN WHITE'S LEE DAEUM IS ACTUALLY TERMINALLY ILL 149 00:10:44,021 --> 00:10:46,065 Someone already posted it online. 150 00:10:46,148 --> 00:10:48,275 -With reporters flocking in. -[groans] 151 00:10:48,359 --> 00:10:50,944 Already? [sighs] 152 00:10:51,028 --> 00:10:52,279 This day doesn't seem to end. 153 00:10:53,280 --> 00:10:55,032 I'll go check on Mr. Lee. 154 00:10:58,744 --> 00:10:59,995 [sighs] 155 00:11:06,627 --> 00:11:09,755 Mr. Lee is with Daeum, right? 156 00:11:11,590 --> 00:11:13,217 Excuse me. Mr. Lim? 157 00:11:13,300 --> 00:11:15,803 [sniffles] Yes. 158 00:11:17,763 --> 00:11:18,764 Are you crying? 159 00:11:18,847 --> 00:11:20,599 [sobbing softly] 160 00:11:22,518 --> 00:11:23,811 [♪ gentle music plays] 161 00:11:30,401 --> 00:11:31,485 Don't cry. 162 00:11:32,444 --> 00:11:33,654 [sniffles] 163 00:11:35,948 --> 00:11:37,658 I had no idea. 164 00:11:38,283 --> 00:11:39,743 I just thought 165 00:11:40,536 --> 00:11:42,496 she was really into the role. 166 00:11:44,498 --> 00:11:46,250 She got dizzy a lot, and… 167 00:11:48,711 --> 00:11:51,255 I just thought I should get her some herbal medicine. 168 00:11:51,338 --> 00:11:53,090 [crying] 169 00:11:53,632 --> 00:11:54,675 Are you okay? 170 00:11:55,300 --> 00:11:57,010 She was not okay at all. 171 00:11:57,094 --> 00:11:58,804 How did she act so well? 172 00:12:00,889 --> 00:12:01,890 Are all actors like that? 173 00:12:01,974 --> 00:12:04,977 Do they keep acting even in real life? 174 00:12:05,561 --> 00:12:07,020 Gosh, what do I do? 175 00:12:09,314 --> 00:12:11,525 How can someone as clueless as me be a manager? 176 00:12:15,529 --> 00:12:16,947 At times like this, 177 00:12:17,531 --> 00:12:19,324 you have to keep sticking by her 178 00:12:19,408 --> 00:12:22,035 even if other managers say you're overdoing it. 179 00:12:24,288 --> 00:12:26,165 That's exactly the kind of manager 180 00:12:27,791 --> 00:12:29,126 Daeum needs right now. 181 00:12:30,627 --> 00:12:32,463 [sobbing] 182 00:12:34,089 --> 00:12:35,924 Please take care of Daeum. 183 00:12:39,845 --> 00:12:40,846 [sniffles] 184 00:12:46,977 --> 00:12:48,479 [♪ music continues] 185 00:13:28,769 --> 00:13:30,062 [phone buzzing] 186 00:13:34,566 --> 00:13:36,068 [buzzing continues] 187 00:13:43,200 --> 00:13:44,201 Yeah. 188 00:13:44,284 --> 00:13:46,578 Mr. Lee, did you see outside? 189 00:13:47,246 --> 00:13:48,664 <i>It's still snowing.</i> 190 00:13:48,747 --> 00:13:51,625 We have to clear it for continuity, but it'll take too long. 191 00:13:51,708 --> 00:13:52,709 <i>I see.</i> 192 00:13:53,460 --> 00:13:54,711 Let's pause the shoot. 193 00:13:55,379 --> 00:13:58,131 <i>Then we'll take a few days to reset.</i> 194 00:13:59,174 --> 00:14:01,009 -Hong. -Yes, Mr. Lee? 195 00:14:01,093 --> 00:14:02,094 <i>Um…</i> 196 00:14:03,178 --> 00:14:04,388 How's the crew doing? 197 00:14:05,639 --> 00:14:07,933 <i>Everyone's a little shaken.</i> 198 00:14:08,517 --> 00:14:09,643 Okay, I get it. 199 00:14:10,477 --> 00:14:13,730 For now, let's send everyone back to Seoul and take a break. 200 00:14:14,231 --> 00:14:15,899 I'll tell Mr. Bu myself. 201 00:14:16,817 --> 00:14:19,820 Are you doing all right, Mr. Lee? 202 00:14:20,654 --> 00:14:23,073 Since when do ADs worry about directors? Bye. 203 00:14:28,662 --> 00:14:30,414 Are we pausing the shoot? 204 00:14:33,792 --> 00:14:35,043 You're up. 205 00:14:39,089 --> 00:14:40,507 It's not because of us, 206 00:14:41,216 --> 00:14:42,384 it's the snow. 207 00:14:46,346 --> 00:14:47,347 It's all white. 208 00:14:58,984 --> 00:15:00,944 It really did snow a lot. 209 00:15:02,321 --> 00:15:04,364 Once the snow melts… 210 00:15:05,657 --> 00:15:07,576 do you think we can keep filming? 211 00:15:11,496 --> 00:15:12,623 We have to. 212 00:15:16,251 --> 00:15:17,711 We'll finish our movie. 213 00:15:18,295 --> 00:15:19,630 Don't worry about that. 214 00:15:21,590 --> 00:15:22,591 [chuckles] 215 00:15:22,674 --> 00:15:25,677 [sighs] We're past the payment date, 216 00:15:25,761 --> 00:15:28,305 but haven't heard anything from Mr. Han. 217 00:15:28,388 --> 00:15:31,099 We have to pay our actors their next installment, 218 00:15:31,600 --> 00:15:34,853 and the crew's wages too. What should we do? 219 00:15:34,937 --> 00:15:36,688 What do you mean, what should we do? 220 00:15:36,772 --> 00:15:38,523 Beg, shut it down, anything. 221 00:15:39,274 --> 00:15:41,151 -What about Mr. Lee? -[sighs] 222 00:15:42,110 --> 00:15:43,362 Oh, there he is now. 223 00:15:43,445 --> 00:15:45,489 [phone buzzing] 224 00:15:45,572 --> 00:15:47,324 -Hello, sir. -Yes, Mr. Han. 225 00:15:49,409 --> 00:15:50,410 Pardon? 226 00:15:54,706 --> 00:15:56,041 Goodness, Mr. Han. 227 00:15:58,251 --> 00:16:01,088 This is all too sudden. You could've given us a heads-up. 228 00:16:02,172 --> 00:16:03,298 Did you two come together? 229 00:16:03,382 --> 00:16:05,133 Took forever to get here in this snow. 230 00:16:06,009 --> 00:16:07,177 We nearly died! 231 00:16:07,260 --> 00:16:10,514 Hey, Lee. Long time no see. [laughs] 232 00:16:11,807 --> 00:16:14,768 I told you my idea last night. 233 00:16:15,769 --> 00:16:17,145 [sighs] 234 00:16:18,689 --> 00:16:21,775 You should've given me more time. 235 00:16:21,858 --> 00:16:23,026 [Sungho] I did give you time. 236 00:16:23,610 --> 00:16:24,611 But 237 00:16:25,612 --> 00:16:27,572 you came up with something completely off-base. 238 00:16:28,615 --> 00:16:31,284 -What do you mean? -I heard… 239 00:16:31,827 --> 00:16:36,456 you went ahead and told the entire crew about Lee Daeum's illness. 240 00:16:36,540 --> 00:16:37,791 Huh? [chuckles] 241 00:16:37,874 --> 00:16:40,585 I told you to call reporters and do a flashy media show. 242 00:16:41,169 --> 00:16:43,046 Why'd you do it so quietly? 243 00:16:43,130 --> 00:16:45,173 LOVE IN WHITE UNDER FIRE FOR CASTING A REAL TERMINAL PATIENT 244 00:16:45,257 --> 00:16:46,633 [trills] Man, Lee. 245 00:16:46,717 --> 00:16:48,760 You really are something! [trills] 246 00:16:48,844 --> 00:16:50,470 LOVE IN WHITE UNDER FIRE FOR CASTING A REAL TERMINAL PATIENT 247 00:16:50,554 --> 00:16:52,389 -[Sungho] Mr. Park. -Yes? 248 00:16:52,472 --> 00:16:54,057 Why don't you walk around for a bit? 249 00:16:54,141 --> 00:16:55,225 Should I? 250 00:16:55,308 --> 00:16:58,228 In that case, I should go see the actors. 251 00:16:58,311 --> 00:17:00,439 Let's see, where are the actors? 252 00:17:02,149 --> 00:17:04,192 "If she dies during the shoot, it's a bust." 253 00:17:04,276 --> 00:17:06,028 "But if she dies after, it's a jackpot." 254 00:17:07,237 --> 00:17:10,490 That line from Mr. Bu is what really stuck with me. 255 00:17:12,034 --> 00:17:15,245 You think you have the right to glare at me like that? 256 00:17:16,288 --> 00:17:19,416 Are you saying you want me replaced? 257 00:17:19,499 --> 00:17:20,500 Yes. 258 00:17:21,001 --> 00:17:22,753 I told him to drop you, Mr. Lee. 259 00:17:23,462 --> 00:17:24,921 To save Lee Daeum 260 00:17:26,298 --> 00:17:27,924 and replace the director. 261 00:17:28,008 --> 00:17:29,342 Mr. Han. 262 00:17:29,426 --> 00:17:31,053 Replacing the director 263 00:17:31,136 --> 00:17:34,723 is a much more complicated issue than you think. 264 00:17:35,974 --> 00:17:37,809 Okay, then. 265 00:17:37,893 --> 00:17:39,269 Let's make it simple. 266 00:17:41,313 --> 00:17:44,149 If you don't replace the director, I'll pull the investment. 267 00:17:44,232 --> 00:17:46,109 Is that clear enough? 268 00:17:46,985 --> 00:17:48,111 What? 269 00:17:48,195 --> 00:17:49,738 Can't answer right away? 270 00:17:50,530 --> 00:17:51,615 Think it over. 271 00:17:53,617 --> 00:17:54,701 But… 272 00:17:55,994 --> 00:17:59,206 isn't Lee Daeum running out of time? 273 00:18:02,417 --> 00:18:04,836 Why would you meet with Daeum? 274 00:18:04,920 --> 00:18:06,963 [sucks teeth] Watch your tone! Tsk. 275 00:18:07,047 --> 00:18:10,175 The investor himself reached out to me. Isn't that enough? 276 00:18:10,258 --> 00:18:11,718 What's all this? 277 00:18:13,011 --> 00:18:15,639 Man, even the crew here is stiff as hell 278 00:18:15,722 --> 00:18:17,307 just like you, Lee! 279 00:18:17,849 --> 00:18:19,101 When I take over, 280 00:18:19,184 --> 00:18:21,853 I'll have to replace the crew with my own people first. 281 00:18:22,354 --> 00:18:24,314 Oh, and while I'm here, 282 00:18:24,397 --> 00:18:27,025 I'd really like to meet Daeum too. 283 00:18:29,444 --> 00:18:31,363 I'm sure I'll get the chance soon. 284 00:18:32,823 --> 00:18:33,949 All right. 285 00:18:34,032 --> 00:18:35,784 I'll just meet Daeum next time. 286 00:18:42,249 --> 00:18:44,626 Mr. Ji, it looks like the movie's done for. 287 00:18:45,335 --> 00:18:46,378 What do you mean? 288 00:18:46,461 --> 00:18:49,131 The investor just barged in here with Director Park. 289 00:18:49,798 --> 00:18:51,550 [Cheolmin] What? Director Park is here? 290 00:18:51,633 --> 00:18:52,968 That's what I'm saying. 291 00:18:53,051 --> 00:18:55,720 If it really comes to that, I'm out. 292 00:18:55,804 --> 00:18:57,472 This whole thing's a complete mess. 293 00:18:58,056 --> 00:19:00,433 [sighs] You can't just drop out like that. 294 00:19:01,059 --> 00:19:02,936 Come on, Mr. Ji. 295 00:19:03,436 --> 00:19:05,188 What are you going to do? 296 00:19:08,066 --> 00:19:09,067 Not sure. 297 00:19:13,864 --> 00:19:16,449 Ms. Go? 298 00:19:16,533 --> 00:19:18,660 I think a reporter's already here. 299 00:19:19,828 --> 00:19:21,538 -Let's have a look. -[Huitae] Excuse me. 300 00:19:21,621 --> 00:19:23,290 Are you the crew from <i>Love in White</i>? 301 00:19:23,373 --> 00:19:25,000 No, we don't know about that. 302 00:19:28,295 --> 00:19:29,588 Noh Huitae. 303 00:19:30,338 --> 00:19:31,965 Why, Ms. Go. 304 00:19:32,048 --> 00:19:34,050 What are you lurking around here for? 305 00:19:34,134 --> 00:19:35,510 I'm here to cover a story. 306 00:19:36,595 --> 00:19:39,181 Wait, were you on set yesterday too? 307 00:19:39,264 --> 00:19:41,808 In that case, I have some questions for you. 308 00:19:41,892 --> 00:19:44,227 If you want to keep calling yourself a reporter, 309 00:19:44,311 --> 00:19:46,104 take Seoyoung's name out of the article. 310 00:19:46,688 --> 00:19:49,149 Oh, come on. I can't do that. 311 00:19:49,232 --> 00:19:52,444 She's clearly a part of this situation. 312 00:19:53,236 --> 00:19:54,237 Can't take her name out? 313 00:19:54,321 --> 00:19:55,447 No. 314 00:19:55,530 --> 00:19:58,658 I'm going to tie her in as much as I can. 315 00:19:59,492 --> 00:20:00,493 [laughs] 316 00:20:02,787 --> 00:20:03,788 Are you insane? 317 00:20:05,415 --> 00:20:07,751 Everyone's insane. Why can't I be too? 318 00:20:08,585 --> 00:20:09,586 [sighs] 319 00:20:11,463 --> 00:20:12,464 [sighs] 320 00:20:21,264 --> 00:20:23,016 Director Park came by to say hi. 321 00:20:23,642 --> 00:20:25,227 He said he might take over. 322 00:20:26,102 --> 00:20:28,271 No, that's not going to happen. 323 00:20:29,481 --> 00:20:31,316 I told him I won't work with him. 324 00:20:33,568 --> 00:20:35,195 Okay. Thank you. 325 00:20:35,278 --> 00:20:36,321 But… 326 00:20:37,697 --> 00:20:39,532 I don't think I can go on with you either. 327 00:20:40,617 --> 00:20:42,661 When you first came to me, 328 00:20:42,744 --> 00:20:44,788 you said we had to shoot this fast. 329 00:20:45,830 --> 00:20:49,084 At the time, I didn't understand why that mattered so much. 330 00:20:49,834 --> 00:20:52,462 I would've refused if I'd known this was the reason. 331 00:20:53,505 --> 00:20:55,298 There are real people behind this film. 332 00:20:55,799 --> 00:20:56,841 I… 333 00:20:58,176 --> 00:21:00,136 didn't think you'd ignore that. 334 00:21:02,264 --> 00:21:03,473 I'm sorry, 335 00:21:05,392 --> 00:21:06,643 but I can't do this. 336 00:21:26,705 --> 00:21:28,123 -Take your time. -Okay. 337 00:21:33,962 --> 00:21:36,047 I have no idea what'll happen to this movie. 338 00:21:38,258 --> 00:21:39,259 What are you going to do? 339 00:21:40,093 --> 00:21:41,678 I'll come back when the snow melts. 340 00:21:42,762 --> 00:21:45,598 He brought someone that sick into this and made everything a mess. 341 00:21:47,225 --> 00:21:48,310 How could you say that? 342 00:21:49,769 --> 00:21:51,104 Even when she's that sick, 343 00:21:52,981 --> 00:21:55,191 even when she has so little time left, 344 00:21:55,817 --> 00:21:58,695 she's fighting to live and throwing everything into that role. 345 00:22:01,197 --> 00:22:02,240 You know that. 346 00:22:03,616 --> 00:22:05,076 You saw it closer than anyone. 347 00:22:06,828 --> 00:22:08,538 Do what you want to do. 348 00:22:09,456 --> 00:22:10,749 As for me… 349 00:22:11,541 --> 00:22:13,418 my heart keeps leaning that way. 350 00:22:30,226 --> 00:22:31,895 You go ahead first, Daeum. 351 00:22:32,729 --> 00:22:34,522 Take care of her, Junbyung. 352 00:22:34,606 --> 00:22:35,648 Don't worry. And you? 353 00:22:35,732 --> 00:22:38,318 Yeah, I'll be there soon too. 354 00:22:38,401 --> 00:22:40,111 I have something to handle first. 355 00:22:40,737 --> 00:22:42,113 You go ahead to the hospital. 356 00:22:42,697 --> 00:22:44,491 When will you be there, Mr. Lee? 357 00:22:46,659 --> 00:22:47,702 It won't be long. 358 00:22:49,037 --> 00:22:51,831 Don't worry about Daeum. I'm an expert at taking care of her. 359 00:22:53,375 --> 00:22:54,459 Thank you, 360 00:22:55,043 --> 00:22:56,086 and I'm sorry. 361 00:22:56,169 --> 00:22:58,213 You don't need to be sorry, Mr. Lee. 362 00:23:00,507 --> 00:23:02,217 Go ahead. Just go. 363 00:23:06,346 --> 00:23:07,430 See you later! 364 00:23:16,606 --> 00:23:21,319 LEE GYUWON BOOKSTORE 365 00:23:38,294 --> 00:23:39,462 Are you mad? 366 00:23:40,338 --> 00:23:42,173 Then be mad, you bastard. 367 00:23:43,258 --> 00:23:45,135 I gambled with someone's life, 368 00:23:45,218 --> 00:23:46,761 calling it a jackpot or bust. 369 00:23:48,471 --> 00:23:50,014 And I just walked out 370 00:23:50,932 --> 00:23:53,852 without even saying so much as a word 371 00:23:53,935 --> 00:23:56,354 to that damn brat flashing his money around. 372 00:23:57,647 --> 00:23:59,315 So just be mad already! 373 00:23:59,816 --> 00:24:01,234 I can't be mad. 374 00:24:01,901 --> 00:24:03,445 I'm worse than you anyway. 375 00:24:16,040 --> 00:24:18,543 Why didn't you tell me yesterday? He told you to fire me. 376 00:24:22,130 --> 00:24:23,131 I felt sorry for you. 377 00:24:24,507 --> 00:24:26,134 Man, I'm going nuts. 378 00:24:26,217 --> 00:24:27,469 I should've just fired you, 379 00:24:27,552 --> 00:24:29,137 put Director Park in there, 380 00:24:29,220 --> 00:24:32,807 and keep an eye on him to make sure he doesn't make a different movie. 381 00:24:32,891 --> 00:24:33,975 [scoffs] 382 00:24:34,767 --> 00:24:36,019 But I don't want to do that. 383 00:24:36,895 --> 00:24:39,522 Because you saw I'm too good at this. 384 00:24:40,356 --> 00:24:42,525 [stammers] I swear, you little… 385 00:24:48,323 --> 00:24:49,324 What's this? 386 00:24:49,908 --> 00:24:50,992 [Jeha] <i>Love in White</i>. 387 00:24:52,577 --> 00:24:53,786 Yeah, I see that. 388 00:24:54,913 --> 00:24:56,247 Not the one you know. 389 00:24:56,998 --> 00:24:58,041 The real <i>Love in White</i>. 390 00:24:59,584 --> 00:25:00,877 The <i>Love in White</i> you know 391 00:25:00,960 --> 00:25:04,839 is a movie Lee Duyoung made by stealing from someone else. 392 00:25:05,423 --> 00:25:08,218 The name written there is the original writer. 393 00:25:10,678 --> 00:25:12,388 [Seungwon] Yu Eunae? 394 00:25:13,973 --> 00:25:15,308 Who's Yu Eunae? 395 00:25:15,391 --> 00:25:16,643 Yu Eunae. 396 00:25:16,726 --> 00:25:18,186 [♪ pensive music plays] 397 00:25:18,269 --> 00:25:19,395 My mother. 398 00:25:20,939 --> 00:25:23,775 <i>Joke of a Love</i>, <i>The Storm and the Stillness</i>, 399 00:25:24,484 --> 00:25:26,819 <i>The Weight of Love</i>, <i>The Long Goodbye</i>, all of them… 400 00:25:28,655 --> 00:25:30,198 were written by my mother. 401 00:25:31,241 --> 00:25:32,367 [sighs] 402 00:25:32,450 --> 00:25:35,870 I went to my childhood home after you offered me <i>Love in White</i>, 403 00:25:36,621 --> 00:25:38,540 and found this original draft in the study. 404 00:25:38,623 --> 00:25:39,832 LOVE IN WHITE SCREENPLAY BY YU EUNAE 405 00:25:39,916 --> 00:25:42,085 I even confirmed it with Ms. Kim Jinyeo, 406 00:25:42,168 --> 00:25:44,671 who starred in all the films my mother wrote. 407 00:25:46,965 --> 00:25:49,759 [exclaims] Gosh, that's insane. 408 00:25:50,343 --> 00:25:52,637 Do you realize what this means? 409 00:25:53,513 --> 00:25:55,557 Lee Duyoung is a legend, man. 410 00:25:55,640 --> 00:25:58,476 He's loved by filmmakers from all around the world. 411 00:25:58,560 --> 00:26:03,064 A world-renowned, legendary director had actually stolen his wife's work, 412 00:26:03,147 --> 00:26:06,109 and his son is exposing the embarrassing truth. 413 00:26:07,360 --> 00:26:08,736 You're going public with this? 414 00:26:09,612 --> 00:26:12,073 You're already drowning in the Lee Daeum controversy. 415 00:26:12,156 --> 00:26:13,283 You want to completely disappear? 416 00:26:14,742 --> 00:26:16,828 You might never get to direct again! 417 00:26:16,911 --> 00:26:19,330 Let me make a proposal to you. 418 00:26:19,414 --> 00:26:20,623 This time, could you… 419 00:26:22,166 --> 00:26:23,543 be the one to use me? 420 00:26:26,629 --> 00:26:28,965 "WHEN THE BEAST CAME TO SCHOOL" AUDITION 421 00:26:29,048 --> 00:26:30,592 [♪ music continues] 422 00:26:37,015 --> 00:26:38,850 GIVE UP YOUR LIFE TO BE A MOVIE LEAD VS. KEEP LIVING 423 00:26:38,933 --> 00:26:40,727 THE FORMER? LATTER? WHAT WOULD YOU GUYS CHOOSE? 424 00:26:40,810 --> 00:26:42,979 IF I DIDN'T HAVE LONG TO LIVE, I'D LIVE MY DREAM FIRST TOO 425 00:26:43,062 --> 00:26:45,231 STILL A PAIN FOR EVERYONE THE AUDIENCE DOESN'T DESERVE THAT 426 00:26:48,568 --> 00:26:49,569 [Jaein] <i>Must be cozy.</i> 427 00:26:50,194 --> 00:26:51,487 What? 428 00:26:51,571 --> 00:26:52,780 Just lying there to act. 429 00:26:52,864 --> 00:26:55,700 You lie there, frown a bit like you're in pain, 430 00:26:55,783 --> 00:26:57,827 and a movie with your name on it gets released. 431 00:26:58,411 --> 00:26:59,662 Must be nice. 432 00:26:59,746 --> 00:27:00,830 You're lucky. 433 00:27:01,414 --> 00:27:03,333 Life must be so exciting. 434 00:27:08,671 --> 00:27:10,465 GWAK GYOYEONG 435 00:27:10,548 --> 00:27:12,884 LEE DAEUM 436 00:27:22,477 --> 00:27:25,146 LEGEND'S SON LEE JEHA FACES BACKLASH OVER TERMINAL PATIENT CASTING 437 00:27:25,229 --> 00:27:26,648 [♪ music continues] 438 00:27:36,115 --> 00:27:37,408 What are you filming now? 439 00:27:38,034 --> 00:27:39,118 [groans] 440 00:27:39,202 --> 00:27:41,120 -Cut, that's no good. -Sorry. 441 00:27:41,704 --> 00:27:45,208 Just because she's taking a break doesn't mean the actress should relax. 442 00:27:45,291 --> 00:27:48,503 Daeum, you have to act like it's delicious even if it's not. 443 00:27:48,586 --> 00:27:49,754 You know what I mean? 444 00:27:49,837 --> 00:27:51,547 Hey, I swear it's good! 445 00:27:52,548 --> 00:27:53,591 Try it. 446 00:27:53,675 --> 00:27:57,220 [clears throat] Then I'll pretend I'm doing an eating show. 447 00:27:57,303 --> 00:27:58,346 Hang on. 448 00:27:59,597 --> 00:28:02,684 <i>Hey, guys!</i> <i>Today I'll try a yellowtail taco.</i> 449 00:28:02,767 --> 00:28:04,060 [exclaims] 450 00:28:16,572 --> 00:28:17,573 It's actually good. 451 00:28:17,657 --> 00:28:19,784 See? I told you it's good! 452 00:28:20,493 --> 00:28:21,703 It can't be. Hold on. 453 00:28:22,286 --> 00:28:23,663 Cut. 454 00:28:23,746 --> 00:28:24,956 That was totally acting. 455 00:28:25,039 --> 00:28:26,249 Mmm. 456 00:28:33,965 --> 00:28:34,966 It's good, right? 457 00:28:36,634 --> 00:28:37,927 -Come on, you liar! -[gags] 458 00:28:38,010 --> 00:28:39,846 [Junbyung] Go on, swallow it. Go on. 459 00:28:39,929 --> 00:28:41,222 Wait, of course! 460 00:28:42,223 --> 00:28:43,975 Almost forgot our AD. 461 00:28:44,058 --> 00:28:46,561 -Sorry? -The vote's tied one to one. 462 00:28:47,270 --> 00:28:49,605 [Junbyung] If Ms. Yu says it's good, 463 00:28:49,689 --> 00:28:51,232 you eat all the rest, okay? 464 00:28:51,315 --> 00:28:52,567 Okay. 465 00:28:52,650 --> 00:28:54,485 -All right. -Here. 466 00:28:54,569 --> 00:28:56,738 Surely Ms. Yu wouldn't… 467 00:28:56,821 --> 00:28:57,905 Would she? 468 00:28:58,406 --> 00:28:59,407 Let's see. 469 00:29:07,290 --> 00:29:08,666 [Junbyung] She swallowed it. 470 00:29:08,750 --> 00:29:11,210 -It's all right. -See? Come over here. 471 00:29:11,294 --> 00:29:13,838 -Hang on. -[Junbyung] You promised. Finish the rest. 472 00:29:13,921 --> 00:29:16,007 You just swallowed your saliva, didn't you? 473 00:29:16,090 --> 00:29:17,550 You have to eat too, ma'am. 474 00:29:17,633 --> 00:29:19,385 -Me too? -[Junbyung] Ta-da! 475 00:29:19,469 --> 00:29:20,636 [Gyoyeong] Oh, wow. 476 00:29:20,720 --> 00:29:21,721 Ms. Yu. 477 00:29:21,804 --> 00:29:22,847 Yes? 478 00:29:22,930 --> 00:29:26,142 I heard… our crew all left. 479 00:29:27,810 --> 00:29:29,896 Yeah, because the snow hasn't melted. 480 00:29:30,897 --> 00:29:31,898 You're lying. 481 00:29:31,981 --> 00:29:34,233 You don't have to worry about that, Daeum. 482 00:29:34,317 --> 00:29:36,360 How can I not worry? 483 00:29:36,444 --> 00:29:39,530 What's there to worry about? Our director's Lee Jeha after all. 484 00:29:42,575 --> 00:29:44,577 BANK 485 00:29:44,660 --> 00:29:46,871 Can I apply for a loan if I'm a freelancer? 486 00:29:46,954 --> 00:29:49,248 Since you own property, 487 00:29:49,332 --> 00:29:51,375 a mortgage loan should be possible. 488 00:29:51,459 --> 00:29:54,170 What's the maximum amount I could get? 489 00:29:54,253 --> 00:29:57,381 We'll need additional documents, so I'll guide you through that. 490 00:30:02,678 --> 00:30:06,474 If you bring these documents to us, we'll assist you in more detail. 491 00:30:07,183 --> 00:30:08,684 Okay, thank you. 492 00:30:08,768 --> 00:30:11,729 I was secretly worried that <i>Love in White</i> might get delayed. 493 00:30:12,271 --> 00:30:13,523 It's good that it got scrap-- 494 00:30:13,606 --> 00:30:14,857 Well, not good. 495 00:30:15,650 --> 00:30:17,902 -You must be really disappointed. -[sighs] 496 00:30:18,778 --> 00:30:20,363 Sure, it's disappointing. 497 00:30:20,446 --> 00:30:22,323 From what I hear, 498 00:30:22,406 --> 00:30:24,534 everyone's ripping into Lee Jeha, 499 00:30:24,617 --> 00:30:26,410 but that rookie's not innocent, huh? 500 00:30:26,494 --> 00:30:29,205 -Pardon? -I heard she was the one 501 00:30:29,288 --> 00:30:31,249 who played up her illness to win over the director. 502 00:30:32,875 --> 00:30:33,876 Sir. 503 00:30:35,169 --> 00:30:36,712 You weren't there. 504 00:30:38,339 --> 00:30:40,007 Don't spread rumors like that. 505 00:30:40,591 --> 00:30:41,592 Oh. 506 00:30:42,718 --> 00:30:44,345 My bad, that came out wrong. 507 00:30:44,428 --> 00:30:45,763 [phone buzzing] 508 00:30:45,847 --> 00:30:47,431 DIRECTOR LEE JEHA 509 00:30:47,515 --> 00:30:49,350 -[papers rustling] -[director clears throat] 510 00:30:55,815 --> 00:30:56,858 [sighs] 511 00:30:56,941 --> 00:30:59,694 [Mr. Park sighs] You know what's going on, right? 512 00:31:00,194 --> 00:31:02,071 I wasn't so sure at first, 513 00:31:02,154 --> 00:31:05,074 but the more I thought about it, the more I wanted <i>Love in White</i>. 514 00:31:07,451 --> 00:31:09,328 What are you trying to say? 515 00:31:10,121 --> 00:31:11,789 None of the crew there are my people. 516 00:31:11,873 --> 00:31:12,874 [laughs] 517 00:31:13,875 --> 00:31:15,668 And what, I am? 518 00:31:16,794 --> 00:31:18,170 Just back me up a little. 519 00:31:18,713 --> 00:31:20,339 If Lee Jeha won't budge, 520 00:31:20,423 --> 00:31:23,134 get Seoyoung to act like she might walk. 521 00:31:23,634 --> 00:31:25,386 That'll shake things up fast. 522 00:31:26,512 --> 00:31:27,638 Do you really think 523 00:31:28,556 --> 00:31:30,391 you can push Lee Jeha out? 524 00:31:43,195 --> 00:31:46,282 Mr. Lim, Ms. Yu, and Gyoyeong are all in there, 525 00:31:46,365 --> 00:31:48,159 so it felt a bit weird. 526 00:31:48,242 --> 00:31:51,037 Well, well. Look at them being all cute. 527 00:31:51,787 --> 00:31:52,788 They're in the sweet phase. 528 00:31:53,539 --> 00:31:55,875 I've learned to just pretend I don't know anything. 529 00:31:56,667 --> 00:31:58,336 Should we grab a drink too? 530 00:31:58,419 --> 00:31:59,962 Get some snacks for Daeum on the way? 531 00:32:00,046 --> 00:32:01,130 I like that idea. 532 00:32:01,714 --> 00:32:02,798 Get your coats! 533 00:32:03,758 --> 00:32:05,259 [♪ gentle music plays] 534 00:32:05,343 --> 00:32:07,845 No one's around here at this hour. 535 00:32:09,180 --> 00:32:10,598 Okay, but… 536 00:32:12,016 --> 00:32:13,559 why are we here? 537 00:32:14,352 --> 00:32:15,978 I wanted to be alone with you. 538 00:32:16,687 --> 00:32:17,772 [chuckles] 539 00:32:25,071 --> 00:32:26,072 It feels surreal. 540 00:32:30,201 --> 00:32:32,119 We used to live totally different lives 541 00:32:33,454 --> 00:32:35,790 on either side of this glass, 542 00:32:35,873 --> 00:32:38,209 and now we're both here, looking out. 543 00:32:43,381 --> 00:32:44,382 Did you know… 544 00:32:46,342 --> 00:32:49,220 it's not just Gyuwon who found strength 545 00:32:50,054 --> 00:32:52,390 from someone smiling outside the window. 546 00:32:53,891 --> 00:32:55,851 I think someone out there 547 00:32:56,936 --> 00:32:58,312 also found hope… 548 00:33:00,398 --> 00:33:02,358 from Gyuwon's smile. 549 00:33:07,488 --> 00:33:10,074 Just like when you smiled at me. 550 00:33:10,908 --> 00:33:11,909 [chuckles] 551 00:33:17,832 --> 00:33:19,709 Did you have a busy day? 552 00:33:19,792 --> 00:33:21,669 [breathes deeply] 553 00:33:22,420 --> 00:33:24,088 Yeah, a little. 554 00:33:24,714 --> 00:33:27,258 Are you going to be busy tomorrow too? 555 00:33:27,341 --> 00:33:28,467 Yes. 556 00:33:28,968 --> 00:33:30,636 I've got a movie date with you. 557 00:33:35,057 --> 00:33:36,976 I'd love that. [chuckles] 558 00:33:42,356 --> 00:33:43,607 [Junbyung] Wow, that looks good. 559 00:33:43,691 --> 00:33:45,151 [♪ music continues] 560 00:33:53,075 --> 00:33:54,076 I can feed myself, thanks. 561 00:33:54,160 --> 00:33:56,662 Oh, yes. Of course. 562 00:34:01,083 --> 00:34:02,084 It's so good. 563 00:34:02,168 --> 00:34:03,335 Is it? 564 00:34:07,673 --> 00:34:09,717 [Gyoyeong exclaims] 565 00:34:10,593 --> 00:34:11,886 Daeum would love this. 566 00:34:11,969 --> 00:34:14,180 Mmm. Excuse me! 567 00:34:15,139 --> 00:34:17,141 Could we get three of these to go? 568 00:34:17,224 --> 00:34:19,643 -[staff] Three? Got it. -Mmm. 569 00:34:21,896 --> 00:34:23,272 -All right. -Looks good. 570 00:34:30,613 --> 00:34:31,614 Hey, slow down! 571 00:34:32,531 --> 00:34:34,658 [gasps, pants] 572 00:34:34,742 --> 00:34:36,827 It's not like I can do anything right now. 573 00:34:36,911 --> 00:34:38,788 Might as well get completely wasted. 574 00:34:38,871 --> 00:34:40,247 [Junbyung sighs] 575 00:34:40,331 --> 00:34:42,500 [Gyoyeong] Everyone online is going wild. 576 00:34:43,167 --> 00:34:45,044 What's going to happen to the movie? 577 00:34:46,003 --> 00:34:47,379 [sighs] 578 00:34:48,089 --> 00:34:49,173 [clears throat] 579 00:34:50,299 --> 00:34:51,717 I don't know for sure, 580 00:34:52,551 --> 00:34:54,637 but I have this strange feeling 581 00:34:55,638 --> 00:34:57,890 like things might actually work out. 582 00:34:59,725 --> 00:35:00,851 I sure hope so. 583 00:35:02,520 --> 00:35:06,398 Hey, I saw you typing something on your laptop earlier. 584 00:35:06,982 --> 00:35:10,694 Oh, that? Well, since we've got some free time… 585 00:35:10,778 --> 00:35:14,323 I'm writing a s-s-screenplay. 586 00:35:14,406 --> 00:35:16,867 What? You're writing a screenplay, Ms. Yu? 587 00:35:16,951 --> 00:35:19,495 My goodness! Wow! [chuckles] 588 00:35:20,329 --> 00:35:21,789 Well, you know… 589 00:35:21,872 --> 00:35:23,833 I just got the feeling 590 00:35:23,916 --> 00:35:27,211 I wanted to write while I was working on this movie. 591 00:35:27,294 --> 00:35:28,295 [sighs] 592 00:35:29,463 --> 00:35:30,589 That's amazing. 593 00:35:32,758 --> 00:35:34,009 [staff] Here's your to-go order. 594 00:35:34,093 --> 00:35:35,177 Ah! 595 00:35:35,678 --> 00:35:37,429 The takeout's ready. [chuckles] 596 00:35:37,513 --> 00:35:41,183 I'll just go deliver that before it gets cold. 597 00:35:41,267 --> 00:35:42,476 What? No, come on. 598 00:35:43,435 --> 00:35:45,229 -Stay and eat with us. -No, no. 599 00:35:45,312 --> 00:35:47,356 I don't think I should be here. 600 00:35:47,439 --> 00:35:48,774 -No, it's not that! -It's fine. 601 00:35:48,858 --> 00:35:51,110 -We didn't mean to do that. -No worries. 602 00:35:52,194 --> 00:35:53,863 I'll get going now. 603 00:35:53,946 --> 00:35:55,614 Enjoy the food. 604 00:35:56,615 --> 00:35:57,783 [Hong] Have a safe trip back! 605 00:35:57,867 --> 00:35:58,868 Okay! 606 00:35:59,368 --> 00:36:01,036 Man, now I feel sorry. 607 00:36:03,455 --> 00:36:06,208 Oh, your glass is empty. Here, let me. 608 00:36:06,292 --> 00:36:07,334 Cheers. 609 00:36:10,421 --> 00:36:14,133 CINEMA JONGNO 610 00:36:16,969 --> 00:36:21,348 CINEMA JONGNO 611 00:36:27,771 --> 00:36:29,106 I have a favor to ask. 612 00:36:30,816 --> 00:36:34,111 [♪ theme music plays] 613 00:36:34,195 --> 00:36:35,988 THE LONG GOODBYE 614 00:36:37,907 --> 00:36:39,074 WRITTEN AND DIRECTED BY LEE DUYOUNG 615 00:36:44,496 --> 00:36:45,748 [crying] 616 00:36:48,083 --> 00:36:49,919 Ms. Kim Jinyeo is here. 617 00:36:52,254 --> 00:36:53,464 [Jinyeo] <i>Will you</i> 618 00:36:53,547 --> 00:36:56,133 believe what I'm telling you? 619 00:36:56,800 --> 00:36:57,885 Yes. 620 00:36:58,594 --> 00:37:00,054 Please go ahead. 621 00:37:00,137 --> 00:37:01,430 <i>Love in White</i> 622 00:37:01,513 --> 00:37:03,724 was the very last thing 623 00:37:04,350 --> 00:37:06,185 Eunae ever asked of me. 624 00:37:06,977 --> 00:37:08,979 [♪ theme music continues] 625 00:37:20,908 --> 00:37:21,909 THE LONG GOODBYE 626 00:37:23,494 --> 00:37:25,037 WRITTEN AND DIRECTED BY LEE DUYOUNG 627 00:37:41,553 --> 00:37:44,682 [Eunae exclaims] I haven't seen you in such a long time! 628 00:37:44,765 --> 00:37:46,225 -Have you been well? -Yeah. 629 00:37:46,308 --> 00:37:47,559 [laughs] 630 00:37:47,643 --> 00:37:48,644 Is that for me? 631 00:37:48,727 --> 00:37:50,020 I bought it just for you. 632 00:37:50,104 --> 00:37:51,272 [both laugh] 633 00:37:55,651 --> 00:37:58,362 [groans] What? Why does it stop here? 634 00:37:59,196 --> 00:38:00,656 What happens next? 635 00:38:00,739 --> 00:38:01,740 Do you like it? 636 00:38:02,324 --> 00:38:03,325 I love it. 637 00:38:05,828 --> 00:38:06,870 What's the ending? 638 00:38:07,871 --> 00:38:08,872 How does it end? 639 00:38:09,498 --> 00:38:10,708 [laughs] 640 00:38:10,791 --> 00:38:11,792 I don't know either. 641 00:38:12,543 --> 00:38:13,669 Drink your tea. 642 00:38:13,752 --> 00:38:15,713 I just need to bring in the laundry. 643 00:38:19,633 --> 00:38:21,885 -How long will you keep doing this? -Hmm? 644 00:38:21,969 --> 00:38:23,637 You were born to write. 645 00:38:24,221 --> 00:38:25,931 You're too talented 646 00:38:26,015 --> 00:38:28,684 to live solely as Lee Duyoung's wife. 647 00:38:29,768 --> 00:38:30,978 I heard it'll rain soon. 648 00:38:31,061 --> 00:38:32,938 Let me just bring the laundry in. 649 00:38:41,196 --> 00:38:43,198 -[♪ gentle music plays] -[sighs] 650 00:38:47,536 --> 00:38:48,829 HYUNSANG AND GYUWON BOTH SMILE. THE END. 651 00:38:48,912 --> 00:38:50,456 LOVE IN WHITE SCREENPLAY BY YU EUNAE 652 00:38:58,172 --> 00:38:59,173 [Duyoung grunts] 653 00:39:00,215 --> 00:39:01,633 This script… 654 00:39:03,052 --> 00:39:04,053 [sighs] 655 00:39:05,054 --> 00:39:06,055 It's… 656 00:39:07,181 --> 00:39:09,892 It's going to be a masterpiece. I can just feel it. 657 00:39:09,975 --> 00:39:11,643 [gasping] 658 00:39:11,727 --> 00:39:14,730 And I want you to be the one to direct it too. 659 00:39:15,606 --> 00:39:16,690 Speaking of which, 660 00:39:18,192 --> 00:39:19,234 could you… 661 00:39:20,444 --> 00:39:22,446 let me have this script one last time? 662 00:39:24,031 --> 00:39:25,074 You know, 663 00:39:26,325 --> 00:39:27,534 since the name "Yu Eunae" 664 00:39:28,160 --> 00:39:30,287 isn't really well-known to the public. 665 00:39:31,455 --> 00:39:33,499 And if people find out you're my wife, 666 00:39:34,083 --> 00:39:35,751 I'm afraid they might 667 00:39:36,877 --> 00:39:38,796 doubt everything I've made so far. 668 00:39:39,380 --> 00:39:40,714 But it's not doubt. 669 00:39:41,632 --> 00:39:43,092 It's the truth. 670 00:39:43,175 --> 00:39:44,176 Oh, honey. 671 00:39:44,259 --> 00:39:45,803 My success means… 672 00:39:47,429 --> 00:39:50,140 the success of our family, isn't it? 673 00:40:01,652 --> 00:40:03,362 [sniffles, sighs] 674 00:40:25,175 --> 00:40:26,176 [sighs] 675 00:40:39,731 --> 00:40:40,983 MEDICINE 676 00:40:49,032 --> 00:40:50,909 DIAGNOSIS - METASTASIS CONFIRMED 677 00:40:50,993 --> 00:40:51,994 [door bell rings] 678 00:40:52,077 --> 00:40:53,370 DUYOUNG CAUGHT IN AFFAIR WITH KIM JINYEO 679 00:40:53,454 --> 00:40:55,956 Eunae, it's me. 680 00:40:56,039 --> 00:40:57,916 Please open the door, Eunae. 681 00:40:58,000 --> 00:41:00,461 You know none of this is true. 682 00:41:06,675 --> 00:41:08,635 I told Lee Duyoung 683 00:41:08,719 --> 00:41:11,305 to give you your scripts back, 684 00:41:11,930 --> 00:41:13,307 and now this filthy rumor… 685 00:41:17,436 --> 00:41:18,687 You idiot. 686 00:41:19,396 --> 00:41:21,315 Do you think I'd believe that trash? 687 00:41:23,650 --> 00:41:24,735 Come on. 688 00:41:24,818 --> 00:41:25,819 My dear Jinyeo… 689 00:41:30,115 --> 00:41:33,660 LOVE IN WHITE SCREENPLAY BY YU EUNAE 690 00:41:34,578 --> 00:41:35,871 I won't do it. 691 00:41:36,830 --> 00:41:37,915 I can't do it. 692 00:41:38,499 --> 00:41:40,959 Jinyeo, please. Do it for me. 693 00:41:41,877 --> 00:41:43,045 You're this sick, 694 00:41:43,629 --> 00:41:45,214 but that man Lee Duyoung… 695 00:41:45,297 --> 00:41:48,300 He doesn't matter. 696 00:41:48,383 --> 00:41:50,385 If you finish this for me… 697 00:41:52,471 --> 00:41:53,931 I'd be very happy. 698 00:41:54,973 --> 00:41:56,141 I'll expose everything. 699 00:41:57,518 --> 00:41:58,936 No, you can't. 700 00:41:59,520 --> 00:42:01,480 Everyone will just call you a liar. 701 00:42:01,563 --> 00:42:02,981 I don't care. 702 00:42:05,692 --> 00:42:07,277 <i>Love in White…</i> 703 00:42:08,612 --> 00:42:10,614 has all of me in it. 704 00:42:12,616 --> 00:42:14,993 It'll probably be my last work. 705 00:42:16,370 --> 00:42:18,997 Jinyeo, you've always been my leading lady. 706 00:42:19,623 --> 00:42:22,042 I really want you to do this. 707 00:42:22,125 --> 00:42:23,961 Eunae… 708 00:42:25,045 --> 00:42:28,340 I want nothing else than to see you… 709 00:42:29,341 --> 00:42:31,885 [breathes shakily] …play Gyuwon. 710 00:42:33,637 --> 00:42:35,222 And one day, 711 00:42:35,847 --> 00:42:37,724 when the time feels right… 712 00:42:39,560 --> 00:42:41,478 Oh, gosh. [chuckles] 713 00:42:43,397 --> 00:42:44,773 Could you… 714 00:42:46,066 --> 00:42:47,734 show this script to Jeha? 715 00:42:48,527 --> 00:42:50,237 I'm sure he'll know 716 00:42:50,946 --> 00:42:54,324 exactly what his mother meant when she wrote it. 717 00:42:57,452 --> 00:42:59,371 [♪ music continues] 718 00:43:01,790 --> 00:43:02,916 You'll do that, right? 719 00:43:08,839 --> 00:43:09,840 Thank you. 720 00:43:11,174 --> 00:43:12,175 Thank you. 721 00:43:14,761 --> 00:43:17,139 Thank you so much. [sobbing] 722 00:43:25,314 --> 00:43:27,899 THE SHADOWS OF OBJECTS THAT ENDURED AND EXISTED THROUGH THE PASSAGE OF TIME 723 00:43:31,069 --> 00:43:34,072 When I heard Eunae's son was remaking the film, 724 00:43:34,156 --> 00:43:36,658 I thought maybe this was the time she meant. 725 00:43:40,579 --> 00:43:41,830 Are you feeling all right? 726 00:43:41,913 --> 00:43:43,415 I'm not in any pain at all. 727 00:43:43,957 --> 00:43:45,334 I'm doing very well, ma'am. 728 00:43:49,588 --> 00:43:52,424 -Your name is Lee Daeum? -Yes. 729 00:43:52,507 --> 00:43:55,218 [exclaims] What a beautiful name. [chuckles] 730 00:43:55,927 --> 00:43:58,305 My mom gave it to me. [chuckles] 731 00:43:58,388 --> 00:43:59,806 [Jinyeo] Ah. 732 00:44:24,081 --> 00:44:25,082 Remember this place? 733 00:44:26,583 --> 00:44:29,211 Where we had that intense first meeting. 734 00:44:30,504 --> 00:44:32,589 [♪ gentle music plays] 735 00:44:33,382 --> 00:44:34,466 [Daeum sighs] 736 00:44:39,388 --> 00:44:41,932 The terminal patient, Lee Daeum. 737 00:44:46,937 --> 00:44:49,064 The look on your face was priceless. 738 00:44:49,981 --> 00:44:51,608 What look did I make? 739 00:44:52,526 --> 00:44:53,735 "Who the heck is this woman?" 740 00:44:54,736 --> 00:44:56,029 "She's a nutjob." 741 00:44:56,613 --> 00:44:57,614 I didn't… 742 00:45:03,370 --> 00:45:04,788 I guess I made that look. 743 00:45:14,089 --> 00:45:15,340 I've been thinking. 744 00:45:16,174 --> 00:45:19,970 My father stole my mother's script to make his movie, 745 00:45:20,053 --> 00:45:21,763 and I inherited that. 746 00:45:24,391 --> 00:45:27,018 So I don't think you showing up to me was a coincidence. 747 00:45:29,479 --> 00:45:31,148 You once said 748 00:45:31,982 --> 00:45:34,901 that people don't realize how precious the present is, 749 00:45:35,736 --> 00:45:36,862 that they're idiots. 750 00:45:37,446 --> 00:45:39,030 Everyone! 751 00:45:39,865 --> 00:45:42,159 You think you have a lot of days to live? 752 00:45:42,242 --> 00:45:44,453 You think you'll live forever? 753 00:45:45,662 --> 00:45:48,498 All the moments you just let slip away 754 00:45:48,582 --> 00:45:51,293 are like romance or fantasy films to me! 755 00:45:51,960 --> 00:45:54,963 But you'll keep on living without knowing that! 756 00:45:55,547 --> 00:45:59,509 You idiots! 757 00:45:59,593 --> 00:46:01,011 [Jeha] <i>I was that idiot.</i> 758 00:46:02,846 --> 00:46:05,932 After <i>The Lonely People</i> became a hit, I spent the last five years… 759 00:46:08,185 --> 00:46:10,520 dragging myself through hell. 760 00:46:11,521 --> 00:46:12,898 I kept questioning 761 00:46:13,482 --> 00:46:15,942 if it was my talent or my father's name carrying me. 762 00:46:17,402 --> 00:46:19,154 But in the end, that was meaningless. 763 00:46:19,237 --> 00:46:23,325 My father's reputation turned out to be nothing more than a lie. 764 00:46:25,368 --> 00:46:29,539 I let that trap me and ended up wasting my precious time. 765 00:46:34,002 --> 00:46:35,170 Like an idiot. 766 00:46:36,630 --> 00:46:37,714 Thank you. 767 00:46:39,216 --> 00:46:40,801 For living like every second counts. 768 00:46:42,302 --> 00:46:45,222 And for putting everything into your performance. 769 00:46:47,349 --> 00:46:48,850 My mother and <i>Love in White</i>… 770 00:46:50,310 --> 00:46:51,603 I think I understand now. 771 00:46:53,855 --> 00:46:58,276 Maybe the time she spent writing was the most important time of her life. 772 00:47:00,445 --> 00:47:01,822 Just like this is for you. 773 00:47:02,739 --> 00:47:04,616 [♪ music continues] 774 00:47:12,707 --> 00:47:13,792 Mr. Lee. 775 00:47:14,334 --> 00:47:16,378 I don't think it was a coincidence 776 00:47:17,337 --> 00:47:20,507 that I desperately clung to you so I could be in this movie, 777 00:47:21,466 --> 00:47:23,301 that I found the courage to do that, 778 00:47:23,969 --> 00:47:27,806 that you found out the truth about your mother at that exact moment 779 00:47:27,889 --> 00:47:31,810 and decided to make <i>Love in White</i> differently from your father's. 780 00:47:33,436 --> 00:47:35,564 Those weren't coincidences at all. 781 00:47:38,358 --> 00:47:41,862 At that moment, we both chose to live differently. 782 00:47:44,322 --> 00:47:46,825 And in doing so, we chose each other. 783 00:47:54,749 --> 00:47:56,960 Thank you for showing up at that moment. 784 00:48:04,342 --> 00:48:05,552 And thank you… 785 00:48:06,761 --> 00:48:08,430 for giving in to me at that moment. 786 00:48:13,602 --> 00:48:14,603 [chuckles] 787 00:48:21,568 --> 00:48:23,445 [♪ music continues] 788 00:48:39,753 --> 00:48:41,922 I'll be back soon. See you. 789 00:48:42,005 --> 00:48:44,299 There's something only I can do. 790 00:48:47,594 --> 00:48:48,595 Mr. Lee. 791 00:48:49,262 --> 00:48:51,222 Don't try to carry it all on your own. 792 00:48:54,059 --> 00:48:55,185 I'm not on my own. 793 00:48:55,268 --> 00:48:56,478 [chuckles] 794 00:49:03,860 --> 00:49:05,070 [♪ music ends] 795 00:49:24,756 --> 00:49:27,258 MS. CHAE SEOYOUNG 796 00:49:28,593 --> 00:49:32,764 MS. CHAE, HAVE YOU EATEN? I'M HUNGRY BUT HAVE NO ONE TO EAT WITH. 797 00:49:34,599 --> 00:49:37,727 I'LL GO TO YOU. LET'S EAT TOGETHER. 798 00:49:37,811 --> 00:49:39,437 [♪ upbeat music plays on phone] 799 00:49:39,521 --> 00:49:40,897 [child on video] <i>Uh-uh.</i> 800 00:49:42,565 --> 00:49:44,859 Hey, are we getting catering or lunch boxes? 801 00:49:45,652 --> 00:49:46,820 <i>They said lunch boxes.</i> 802 00:49:47,904 --> 00:49:49,781 I'll just eat <i>ramyeon</i>. 803 00:49:50,740 --> 00:49:51,908 Goodness. 804 00:49:51,992 --> 00:49:54,244 Man, I'd love to eat some proper food. 805 00:49:57,622 --> 00:50:00,166 The food was really good in Samcheok, wasn't it? 806 00:50:00,250 --> 00:50:01,710 You scared me. 807 00:50:01,793 --> 00:50:03,253 [child] <i>Daddy!</i> 808 00:50:04,295 --> 00:50:05,296 [Jeha] She's adorable. 809 00:50:05,964 --> 00:50:08,758 You should bring her on set when we start shooting again. 810 00:50:08,842 --> 00:50:10,844 -Show her the sea too. -[sighs] 811 00:50:13,346 --> 00:50:15,348 [♪ gentle music plays] 812 00:50:15,432 --> 00:50:16,433 Must be heavy. 813 00:50:17,684 --> 00:50:18,727 Mr. Lee. 814 00:50:25,692 --> 00:50:28,069 I had something to say to you. 815 00:50:31,781 --> 00:50:33,199 [knocks] 816 00:50:34,701 --> 00:50:36,745 Could I get a cup of coffee from you? 817 00:50:39,831 --> 00:50:41,332 [sighs] 818 00:50:45,378 --> 00:50:46,921 I know I've put you through a lot. 819 00:50:47,630 --> 00:50:48,840 [Cheolmin scoffs] 820 00:50:48,923 --> 00:50:50,675 Why are you worrying about me? 821 00:50:50,759 --> 00:50:53,803 I don't care if people say that I've gone crazy 822 00:50:53,887 --> 00:50:56,890 and exploited someone's life for a movie. Let them talk. 823 00:50:56,973 --> 00:50:58,516 Thick skin, huh? 824 00:50:59,225 --> 00:51:01,644 That's actually quite reassuring. 825 00:51:01,728 --> 00:51:03,813 But I'm not okay with disappointing you 826 00:51:04,355 --> 00:51:07,400 and not bringing myself to stop you from walking away. 827 00:51:08,359 --> 00:51:09,652 That's been eating at me. 828 00:51:10,779 --> 00:51:14,282 -Mr. Lee. -I can handle criticism from the world… 829 00:51:16,409 --> 00:51:18,578 but the disappointed faces of our crew… 830 00:51:20,413 --> 00:51:21,706 That, I couldn't bear. 831 00:51:24,584 --> 00:51:26,336 That truly scared me. 832 00:51:29,964 --> 00:51:31,132 I… 833 00:51:31,216 --> 00:51:32,842 [♪ gentle music plays] 834 00:51:32,926 --> 00:51:35,595 …used to think that as long as the film got made, 835 00:51:36,763 --> 00:51:39,265 it didn't matter how we got there. 836 00:51:40,767 --> 00:51:42,602 But after seeing Daeum… 837 00:51:45,396 --> 00:51:47,732 and seeing the crew working on this film with us… 838 00:51:49,400 --> 00:51:51,945 I realized that the process of making a movie… 839 00:51:55,156 --> 00:51:57,075 could be someone's entire life. 840 00:51:58,326 --> 00:51:59,619 That time… 841 00:52:02,539 --> 00:52:05,458 could be the most important time of their life. 842 00:52:07,210 --> 00:52:08,753 I came to realize that. 843 00:52:10,713 --> 00:52:11,714 I believe 844 00:52:12,298 --> 00:52:14,717 that it's not just Daeum, but myself, 845 00:52:14,801 --> 00:52:18,096 you, and everyone on this movie's crew 846 00:52:18,930 --> 00:52:23,518 who are giving this movie the best parts of our lives. 847 00:52:25,603 --> 00:52:27,188 Could you please give me 848 00:52:28,815 --> 00:52:30,817 one more chance to take responsibility 849 00:52:31,526 --> 00:52:33,778 for those precious moments? 850 00:52:35,780 --> 00:52:37,657 [sighs] 851 00:52:44,998 --> 00:52:46,124 [Daeum exclaims on video] 852 00:52:46,207 --> 00:52:47,333 [chuckles] 853 00:52:47,417 --> 00:52:48,835 <i>I love you, Seoyoung!</i> 854 00:52:49,460 --> 00:52:50,920 <i>Thanks for the food.</i> 855 00:52:52,547 --> 00:52:54,757 Do you know you were kind of scary here? 856 00:52:55,550 --> 00:52:57,051 -I was? -Yeah. 857 00:52:57,135 --> 00:52:58,469 Total movie star energy. 858 00:52:58,553 --> 00:53:00,513 -[scoffs] -[laughs] 859 00:53:01,806 --> 00:53:04,309 I actually kept thinking about you after that 860 00:53:04,392 --> 00:53:06,477 and went, "I should've gotten her number." 861 00:53:06,561 --> 00:53:08,688 "How can I pay her back for the sandwich now?" 862 00:53:09,564 --> 00:53:11,274 But you already paid me back. 863 00:53:13,735 --> 00:53:15,695 You didn't just call me here to eat, did you? 864 00:53:20,742 --> 00:53:21,868 Go on, tell me. 865 00:53:23,411 --> 00:53:26,164 I'm so jealous of you, Ms. Chae. 866 00:53:29,375 --> 00:53:31,461 I really love acting, you know. 867 00:53:32,003 --> 00:53:34,756 I've dreamed about it for so long. 868 00:53:35,298 --> 00:53:36,758 And then… 869 00:53:38,551 --> 00:53:41,679 I got to work with you, my favorite actress, 870 00:53:42,180 --> 00:53:44,057 on this movie. 871 00:53:44,974 --> 00:53:47,852 At first, I thought that was enough. My wish had come true. 872 00:53:48,770 --> 00:53:49,938 But it wasn't enough. 873 00:53:53,274 --> 00:53:55,526 I just kept wanting more. 874 00:53:56,236 --> 00:53:59,239 That's why I'm so insanely jealous of you. 875 00:54:00,240 --> 00:54:02,408 You get to have another movie, 876 00:54:03,201 --> 00:54:04,327 and another one, 877 00:54:04,911 --> 00:54:07,664 and another one after that. 878 00:54:17,966 --> 00:54:19,050 Actually… 879 00:54:19,133 --> 00:54:20,385 [♪ gentle music plays] 880 00:54:22,679 --> 00:54:25,265 I've been jealous of you since the moment I met you. 881 00:54:27,976 --> 00:54:31,312 Figuring out why Lee Jeha cast you as Gyuwon… 882 00:54:33,898 --> 00:54:35,233 only took me three seconds. 883 00:54:38,361 --> 00:54:39,862 [Daeum laughs] 884 00:54:41,447 --> 00:54:43,199 Let's keep being jealous of each other. 885 00:54:44,575 --> 00:54:45,785 Daeum, 886 00:54:46,327 --> 00:54:49,497 you're the kind of actor that makes me want to bring my A-game. 887 00:54:50,707 --> 00:54:51,833 Really? 888 00:54:51,916 --> 00:54:53,376 Yeah. 889 00:54:53,459 --> 00:54:55,211 In that case, Ms. Chae… 890 00:54:56,170 --> 00:54:58,840 I'll give you everything I've got until the end. 891 00:55:00,883 --> 00:55:01,884 Now you're scaring me. 892 00:55:01,968 --> 00:55:03,469 [both laugh] 893 00:55:04,512 --> 00:55:05,513 Eat up, then. 894 00:55:05,596 --> 00:55:07,390 -Yes! -You need food to fight. 895 00:55:10,018 --> 00:55:11,436 Prepare for battle! 896 00:55:11,519 --> 00:55:13,438 -[laughs] I won't lose! -[chuckles] 897 00:55:16,107 --> 00:55:17,317 [Daeum] Mmm. 898 00:55:24,866 --> 00:55:26,492 [Jeha] <i>Let me make a proposal to you.</i> 899 00:55:26,576 --> 00:55:29,537 This time, could you be the one to use me? 900 00:55:30,330 --> 00:55:33,249 [sighs] That annoying little… 901 00:55:35,376 --> 00:55:37,628 BEST DIRECTOR, BEST SCREENPLAY 902 00:55:38,629 --> 00:55:41,507 Well… It's every man for himself, right? 903 00:55:42,175 --> 00:55:43,551 You do you… 904 00:55:44,093 --> 00:55:45,345 and I'll do me. 905 00:55:46,971 --> 00:55:50,975 [line ringing] 906 00:55:52,060 --> 00:55:53,269 Hey, Mr. Noh! 907 00:55:53,978 --> 00:55:57,815 [groans] I know I messed up last time. 908 00:55:58,483 --> 00:55:59,984 I'm sorry. 909 00:56:00,068 --> 00:56:03,112 But I've got something big that'll make up for it. 910 00:56:03,821 --> 00:56:05,198 Are you interested? 911 00:56:10,495 --> 00:56:12,497 [screaming] 912 00:56:12,580 --> 00:56:14,290 [♪ dramatic music plays] 913 00:56:14,374 --> 00:56:15,917 It's okay. It's all right. 914 00:56:19,212 --> 00:56:20,380 No! 915 00:56:20,463 --> 00:56:22,590 Tell Mr. Lee to leave. 916 00:56:22,673 --> 00:56:24,717 Tell Mr. Lee to leave. 917 00:56:24,801 --> 00:56:26,594 [sobbing] Please… 918 00:56:27,762 --> 00:56:28,763 [screams] 919 00:56:31,057 --> 00:56:33,101 Was it your first time seeing her like that? 920 00:56:34,477 --> 00:56:35,478 Yes. 921 00:56:35,561 --> 00:56:37,313 You must've been shocked. 922 00:56:38,064 --> 00:56:39,315 Yes, I was. 923 00:56:43,236 --> 00:56:44,779 Then walk away. It's all right. 924 00:56:48,950 --> 00:56:50,535 No, I won't do that. 925 00:56:52,787 --> 00:56:54,497 You won't? Then what? 926 00:56:55,623 --> 00:56:57,750 I will stay by Daeum's side. 927 00:57:00,711 --> 00:57:01,963 [sighs] 928 00:57:04,715 --> 00:57:07,260 Have you ever lost someone you loved? 929 00:57:10,847 --> 00:57:12,557 Yes, when I was little. 930 00:57:12,640 --> 00:57:14,016 My mother. 931 00:57:14,100 --> 00:57:15,643 And how did that feel? 932 00:57:15,726 --> 00:57:16,769 No, 933 00:57:17,437 --> 00:57:18,604 are you okay now? 934 00:57:19,313 --> 00:57:20,857 No, it's like… 935 00:57:21,441 --> 00:57:23,025 Some days I'm living fine… 936 00:57:26,737 --> 00:57:29,699 but then I suddenly get pulled back into that memory. 937 00:57:32,243 --> 00:57:33,828 Yes, that's right. 938 00:57:35,746 --> 00:57:38,416 That's what it's like to lose someone you love. 939 00:57:39,750 --> 00:57:41,377 No matter how much time passes, 940 00:57:42,211 --> 00:57:44,005 it never really goes away. 941 00:57:46,174 --> 00:57:47,383 I remember 942 00:57:48,301 --> 00:57:49,594 what you told me. 943 00:57:51,888 --> 00:57:54,557 That loving someone who knows when they're going to die… 944 00:57:54,640 --> 00:57:56,642 [♪ gentle music plays] 945 00:57:58,478 --> 00:58:01,522 …is something the one left behind will carry forever. 946 00:58:07,695 --> 00:58:10,531 That's why I'm going to stay with Daeum until the end. 947 00:58:12,617 --> 00:58:14,243 If I have to carry that 948 00:58:15,495 --> 00:58:16,954 forever anyway… 949 00:58:19,373 --> 00:58:20,875 If I won't be able to forget… 950 00:58:25,588 --> 00:58:27,798 I want that to be Daeum. 951 00:58:35,598 --> 00:58:37,350 Then let me ask you this. 952 00:58:40,978 --> 00:58:42,438 Please… 953 00:58:43,439 --> 00:58:45,775 help Daeum see this movie 954 00:58:46,901 --> 00:58:48,236 through to the end. 955 00:58:54,909 --> 00:58:56,118 I'm counting on you. 956 00:59:12,343 --> 00:59:13,761 [♪ pensive music plays] 957 00:59:25,398 --> 00:59:27,483 [♪ electronic music plays] 958 00:59:31,571 --> 00:59:33,864 [♪ singer vocalizing] 959 01:00:03,811 --> 01:00:06,272 -[♪ playful music plays] -[phone buzzing] 960 01:00:14,822 --> 01:00:15,990 Mr. Lee. 961 01:00:16,574 --> 01:00:18,117 <i>Did you just go home yesterday?</i> 962 01:00:19,076 --> 01:00:21,412 Yes, I heard you didn't want to see me. 963 01:00:22,705 --> 01:00:23,956 It's not that. 964 01:00:25,708 --> 01:00:28,127 I just didn't want you to see me like that. 965 01:00:28,836 --> 01:00:30,379 I'll pick you up in the afternoon. 966 01:00:31,380 --> 01:00:32,840 Are we going somewhere? 967 01:00:34,592 --> 01:00:36,135 Mmm. 968 01:00:36,218 --> 01:00:38,220 Somewhere that's like the hospital to you. 969 01:00:38,304 --> 01:00:39,430 Sorry? 970 01:00:41,265 --> 01:00:42,266 Dad. 971 01:00:43,351 --> 01:00:44,435 I'm really leaving now. 972 01:00:45,019 --> 01:00:46,145 Right, sure. 973 01:00:51,108 --> 01:00:52,109 Oh, come on. 974 01:00:53,277 --> 01:00:55,404 This is embarrassing for a doctor like you. 975 01:00:55,946 --> 01:00:57,239 Wash your coat once in a while. 976 01:00:58,783 --> 01:00:59,784 Daeum. 977 01:01:01,827 --> 01:01:02,828 I… 978 01:01:03,537 --> 01:01:05,873 really want to see the movie you're in. 979 01:01:07,249 --> 01:01:09,585 I know I'm saying this too late. 980 01:01:10,211 --> 01:01:13,214 So go ahead and do everything you want to do. 981 01:01:14,298 --> 01:01:16,217 I'm already doing all that. 982 01:01:16,300 --> 01:01:17,343 Good. 983 01:01:19,220 --> 01:01:21,597 You know she can't skip meals, right? 984 01:01:23,474 --> 01:01:25,559 She eats a lot. Hope you understand. 985 01:01:25,643 --> 01:01:27,061 I'll take good care of her. 986 01:01:27,603 --> 01:01:28,729 Now, go. 987 01:01:28,813 --> 01:01:30,314 [♪ gentle music plays] 988 01:01:44,286 --> 01:01:45,413 Get out of here. 989 01:01:51,210 --> 01:01:52,211 Go. 990 01:02:05,683 --> 01:02:07,643 [♪ music continues] 991 01:02:18,696 --> 01:02:19,864 Go ahead. 992 01:02:21,198 --> 01:02:22,199 Mmm. 993 01:02:39,842 --> 01:02:41,927 Daeum, you're here. [chuckles] 994 01:02:43,721 --> 01:02:45,639 Your face is even paler than before. 995 01:02:46,599 --> 01:02:48,476 What would you do without my makeup? 996 01:02:49,185 --> 01:02:50,561 The lighting helps too, you know. 997 01:02:51,061 --> 01:02:53,397 I can't believe houses like this still exist. 998 01:02:53,481 --> 01:02:55,274 This place makes my heart pound. 999 01:02:55,357 --> 01:02:57,610 Isn't it amazing? You should take some photos. 1000 01:02:57,693 --> 01:02:59,403 Yeah, use them as a reference. 1001 01:03:00,279 --> 01:03:01,322 Daeum. 1002 01:03:02,740 --> 01:03:03,824 I'm glad you're here. 1003 01:03:06,202 --> 01:03:08,537 -Welcome. -[crying] 1004 01:03:23,719 --> 01:03:25,930 [panting] 1005 01:03:26,597 --> 01:03:27,765 What do I do? 1006 01:03:30,309 --> 01:03:32,144 I don't know what to do. 1007 01:03:32,228 --> 01:03:34,522 I really want to live. 1008 01:03:35,105 --> 01:03:37,316 [sobbing] 1009 01:03:45,533 --> 01:03:46,534 Mr. Lee. 1010 01:03:48,327 --> 01:03:50,454 I want to live so badly. 1011 01:03:52,957 --> 01:03:55,084 [♪ music continues] 1012 01:04:52,433 --> 01:04:54,977 [Jeha] <i>Whether I disappear from</i> <i>the industry or get canceled,</i> 1013 01:04:55,060 --> 01:04:56,437 I'll deal with that myself. 1014 01:04:56,520 --> 01:04:57,897 You just use me 1015 01:04:57,980 --> 01:05:00,774 to be the good producer who's only looking out for the movie. 1016 01:05:00,858 --> 01:05:03,402 How insane do they have to be? 1017 01:05:03,485 --> 01:05:06,447 I feel sorry for Daeum, but this is important to me too. 1018 01:05:07,072 --> 01:05:10,492 Seoyoung and Jungwoo's agencies said they can't clear their schedules. 1019 01:05:10,576 --> 01:05:13,037 I heard talks of Director Park gathering his crew. 1020 01:05:13,120 --> 01:05:14,997 What's Mr. Bu doing? 1021 01:05:15,080 --> 01:05:17,917 I'm also worried like hell that Lee Daeum might die. 1022 01:05:23,297 --> 01:05:24,590 [Dr. Lee] <i>Mr. Lee.</i> 1023 01:05:24,673 --> 01:05:28,260 I hope you don't see Daeum's time as only pain 1024 01:05:28,344 --> 01:05:31,347 and that this is not too hard on you. 1025 01:05:32,806 --> 01:05:34,808 Translated by Yenny Kang 1025 01:05:35,305 --> 01:06:35,758 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm