"The Wonderfully Weird World of Gumball" The Burger

ID13204798
Movie Name"The Wonderfully Weird World of Gumball" The Burger
Release NameThe Wonderfully Weird World of Gumball (2025) S01 1080p WebDL H265 EAC3 5.1
Year2025
Kindtv
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID36985890
Formatsrt
Download ZIP
WEBVTT 00:00:23.714 --> 00:00:25.927 Mas o que… O que está acontecendo? 00:00:26.261 --> 00:00:27.346 Darwin. 00:00:31.354 --> 00:00:34.026 Ah, cara, vamos chegar atrasados na escola. 00:00:39.953 --> 00:00:41.082 Quão tarde? 00:00:44.088 --> 00:00:45.508 Tipo, uns 7 anos. 00:00:51.185 --> 00:00:52.605 Mais 5 minutos então. 00:01:17.776 --> 00:01:21.000 O HAMBÚRGUER 00:01:24.503 --> 00:01:27.500 Já que os ensinamentos do Sr. Pequeno sobre os perigos de comer porcaria 00:01:27.500 --> 00:01:28.928 não funcionaram direito, 00:01:29.011 --> 00:01:31.642 concordei em ajudá-lo a ilustrar isso 00:01:31.725 --> 00:01:33.813 de uma forma mais marcante. 00:01:34.355 --> 00:01:36.693 -Você tem certeza disso? -Claro. 00:01:36.777 --> 00:01:38.405 É para o bem das crianças. 00:01:39.240 --> 00:01:41.035 Primeiro vem a dor no peito. 01:43.541 --> 01:45.586 Vou comer no Hambúrguer Feliz nunca mais. 00:01:45.753 --> 00:01:47.924 -Então a falta de ar. 00:01:49.385 --> 00:01:51.347 E então vem os batimentos irregulares. 00:01:52.976 --> 00:01:54.103 E aí as palpitações. 00:01:57.735 --> 00:02:00.533 Até que finalmente, seu corpo estará danificado 00:02:00.616 --> 00:02:02.202 a nível molecular. 00:02:03.371 --> 00:02:04.331 Tudo bem aí? 00:02:05.918 --> 00:02:07.672 Você tá pensando o mesmo que eu? 00:02:07.755 --> 00:02:10.010 Sim, não vamos comer no Hambúrguer Feliz 00:02:10.010 --> 00:02:11.345 pelo resto de nossas vidas. 00:02:11.429 --> 00:02:13.851 Ah, eu ia dizer que estava com fome. 00:02:22.827 --> 00:02:23.829 O que... 00:02:27.266 --> 00:02:28.171 Mas… O que? 00:02:29.716 --> 00:02:30.801 Para com isso! 00:02:34.099 --> 00:02:35.143 Não pode comer isso! 00:02:38.066 --> 00:02:40.070 Oi crianças, adivinhem o que eu comprei para o jantar? 00:02:40.075 --> 00:02:40.950 HAMBÚRGUER FELIZ 00:02:43.034 --> 00:02:46.374 Pare! Essa comida não é boa para você! 00:03:01.404 --> 00:03:03.157 Eu te falei que essa comida não faz bem para a saúde. 00:03:03.241 --> 00:03:05.955 Ainda bem que eu pedi ketchup extra. 00:03:06.038 --> 00:03:08.126 Não é tão difícil se alimentar de forma saudável. 00:03:08.209 --> 00:03:10.673 -É questão de mentalidade. -Não sei, mano. 00:03:10.756 --> 00:03:13.596 Estou com muita fome e a única coisa na minha mente 00:03:13.679 --> 00:03:15.558 é hambúrguer, por algum motivo. 00:03:19.356 --> 00:03:22.446 Nossa, esses comerciais estão por todo lugar. 00:03:22.905 --> 00:03:25.201 Não, não, não. 00:03:25.285 --> 00:03:27.497 Você só precisa fazer a decisão certa 00:03:27.499 --> 00:03:29.042 REFEIÇÕES SAUDÁVEIS 00:03:29.043 --> 00:03:31.673 Não! Sou jovem demais para comer como um ator fracassado 00:03:31.798 --> 00:03:34.763 fingindo viver com uma dieta paleo-líquida para seu blog de culinária. 00:03:35.430 --> 00:03:36.933 Achei que você tinha dito que estava com fome. 00:03:37.017 --> 00:03:39.271 Sim, mas olhe para esses rostos. 00:03:39.564 --> 00:03:42.152 Parece que estão comendo um palhaço ralado 00:03:42.235 --> 00:03:44.532 para trazer cor de volta à suas vidas autoviciadas 00:03:44.616 --> 00:03:46.630 sem alma. 00:03:48.081 --> 00:03:50.001 Olá, bem-vindos ao Hambúr... 00:03:50.085 --> 00:03:51.922 Namastê, bem-vindos ao Refeições Saudáveis. 00:03:52.089 --> 00:03:53.466 Que tipo de salada vocês gostariam? 00:03:53.550 --> 00:03:54.678 Tanto faz. 00:03:54.761 --> 00:03:56.848 Meus padrões estão tão baixos agora, 00:03:56.973 --> 00:03:59.938 que eu poderia comer o cogumelo grande que cresce em volta da pia. 00:04:00.021 --> 00:04:02.359 Este lugar tem uma pegada mais Californiana. 00:04:02.442 --> 00:04:03.904 Não acho que eles sirvam comida Britânica. 00:04:03.987 --> 00:04:06.618 Por favor, duas saladas médias para limpeza de chakras, Larry. 00:04:11.419 --> 00:04:12.505 Pedido pronto. 00:04:14.676 --> 00:04:16.930 Ei, Larry. 00:04:17.013 --> 00:04:18.684 Primeiro de tudo, eu só quero dizer 00:04:18.767 --> 00:04:20.228 que apoio os direitos trabalhistas. 00:04:20.311 --> 00:04:22.357 Mas você acabou de reciclar esse hambúrguer nojento 00:04:22.441 --> 00:04:24.028 da lanchonete do lado e o transformou em uma salada? 00:04:24.111 --> 00:04:26.700 Bem, há muito mais do que isso. 00:04:26.783 --> 00:04:29.163 Nós também o renomeamos após um hippie surtado. 00:04:29.789 --> 00:04:31.083 Ah. 00:04:46.656 --> 00:04:48.702 Não acredito que você jogou minha comida daquele jeito... 00:04:48.786 --> 00:04:50.038 Ah, me desculpe. 00:04:50.121 --> 00:04:52.250 Comer de forma saudável é mais difícil do que eu pensava. 00:04:52.292 --> 00:04:54.171 Bom, e o que eu vou comer? 00:04:54.254 --> 00:04:55.340 Que tal um beijo? 00:05:00.016 --> 00:05:00.851 Melhor? 00:05:01.535 --> 00:05:02.897 Sim. 00:05:04.316 --> 00:05:06.195 E se cozinharmos para nós mesmos? 00:05:15.589 --> 00:05:17.969 Espera, o que você está fazendo? Bebidas esportivas? 00:05:18.052 --> 00:05:19.514 Elas têm que ser boas para você, certo? 00:05:19.597 --> 00:05:20.933 Olha, tem abdômens nisso. 00:05:21.016 --> 00:05:22.562 Isso está cheio de produtos químicos. 00:05:22.645 --> 00:05:25.860 Você realmente quer ácido aspártico? 00:05:25.943 --> 00:05:27.530 -Dentro do seu corpo? -Não. 00:05:27.613 --> 00:05:30.619 Parece os nomes que os bilionários dão pros filhos. 00:05:30.703 --> 00:05:32.122 Mas e às opções com baixo teor de gordura? 00:05:32.947 --> 00:05:34.001 Eles substituem por muito açúcar. 00:05:34.084 --> 00:05:35.963 -Frango? -Cheio de conservantes. 00:05:36.046 --> 00:05:38.050 -Macarrão instantâneo? -Cheio de sódio. 00:05:38.134 --> 00:05:41.348 Droga! O que vamos comer? 00:05:43.352 --> 00:05:46.358 Comida de verdade! 00:05:47.152 --> 00:05:48.822 Olha, cheira isso. 00:06:05.940 --> 00:06:07.980 Olá, bem-vindos ao Palácio da Pizza Festa do Rato. 00:06:07.990 --> 00:06:08.528 Ah, espere um pouco. 00:06:10.281 --> 00:06:12.244 Olá, bem-vindo ao Supermercado. 00:06:12.870 --> 00:06:17.170 Deu $3,078.99. 00:06:18.464 --> 00:06:20.093 Você está ficando louco? 00:06:20.176 --> 00:06:22.682 Que preços obscenos são esses? 00:06:28.484 --> 00:06:32.158 Bem, gastamos todo o nosso dinheiro neste abacate. 00:06:32.242 --> 00:06:34.246 Aqui mano, pode dar a primeira mordida. 00:06:50.361 --> 00:06:53.200 Espere, não chore. Nem tudo está perdido. 00:06:55.371 --> 00:06:57.333 Mas é claro, o ovo de abacate. 00:06:59.421 --> 00:07:01.175 Cara, é uma semente. 00:07:01.258 --> 00:07:03.555 E aposto que eles têm muito mais naquela lixeira. 00:07:05.183 --> 00:07:08.774 Cara, poderíamos cultivar uma fazenda inteira com todas essas sementes. 00:07:09.857 --> 00:07:11.445 Desculpe meninos, mas meu chefe se recusa 00:07:11.529 --> 00:07:13.533 a deixar que qualquer pessoa salve alimentos indesejados. 00:07:13.617 --> 00:07:14.994 Eu tenho que dissolver tudo. 00:07:15.078 --> 00:07:17.499 Eca. O que houve com as bebidas esportivas? 00:07:18.417 --> 00:07:19.504 Desculpa. 00:07:20.213 --> 00:07:22.258 Ah! Isso realmente é ruim para nós. 00:07:22.760 --> 00:07:23.970 Tudo bem, Larry! 00:07:24.054 --> 00:07:26.016 Nós ainda apoiamos os direitos trabalhistas. 00:08:05.428 --> 00:08:07.098 É lindo! 00:08:10.188 --> 00:08:11.440 Ok, vamos comer! 00:08:20.834 --> 00:08:21.794 Ei pessoal. 00:08:22.253 --> 00:08:25.928 Larry? Não pode fazer isso! 00:08:26.011 --> 00:08:27.472 Infelizmente, sim, eu posso. 00:08:27.556 --> 00:08:30.186 Meu chefe detém os direitos autorais das sementes que você usou. 00:08:30.269 --> 00:08:31.648 Eu... Eu sinto muito. 00:08:31.731 --> 00:08:34.402 O que nós vamos comer? 00:08:36.741 --> 00:08:38.662 Ei, tem alguma chance de vocês estarem interessado 00:08:38.745 --> 00:08:40.958 -Em comer chocolate? -É orgânico? 00:08:41.041 --> 00:08:44.172 Quer dizer, fruto de trabalho mal pago na colheita de grãos de cacau 00:08:44.256 --> 00:08:45.174 para fazer chocolate. 00:08:45.258 --> 00:08:48.347 Cara, todos os seus chefes se divertem por beber 00:08:48.430 --> 00:08:49.934 as lágrimas da humanidade? 00:08:50.184 --> 00:08:51.019 Não. 00:08:51.103 --> 00:08:53.190 Eu só tenho um chefe, mas, sim. 00:08:59.411 --> 00:09:02.333 Você acabou de dizer que só um cara é dono 00:09:02.417 --> 00:09:05.882 de todos os restaurantes, supermercados, animais, vegetais, sementes, 00:09:05.966 --> 00:09:08.555 e meios de produção agrícola em Elmore? 00:09:08.638 --> 00:09:10.266 Sim, o Sr. Hambúrguer Construtor. 00:09:10.349 --> 00:09:12.605 Larry, eu gostaria de ter uma palavrinha 00:09:12.688 --> 00:09:14.065 com o seu superior. 00:09:14.149 --> 00:09:16.278 Bem, posso te dar o endereço dele, 00:09:16.361 --> 00:09:18.742 mas você nunca passará por sua segurança inabalável. 00:09:18.961 --> 00:09:21.242 HAMBÚRGUER FELIZ 00:09:22.206 --> 00:09:25.839 Larry, poderia trazer a luz? 00:09:28.553 --> 00:09:32.728 Não ganhei bilhões desperdiçando dinheiro em extravagâncias. 00:09:35.525 --> 00:09:39.074 -Hambúrguer Construtor! -Ah! Impossível! 00:09:39.157 --> 00:09:41.871 Como eles passaram ilesos pela minha segurança? 00:09:43.625 --> 00:09:45.127 Não passamos. 00:09:45.211 --> 00:09:46.589 Cara, por que você está de vestido? 00:09:46.673 --> 00:09:49.970 Ele paga 30% a menos às funcionárias. 00:10:01.869 --> 00:10:04.499 -Ah, você é um hambúrguer de verdade. -O que você quer? 00:10:04.875 --> 00:10:07.506 Nós queremos... Mexe meu punho para mim. 00:10:08.173 --> 00:10:10.929 Queremos saber por que você está envenenando todo mundo! 00:10:11.096 --> 00:10:14.645 Tentamos de tudo para comer de forma saudável, e olhe para nós! 00:10:14.729 --> 00:10:18.485 Não preciso me explicar. Sou rico. 00:10:18.570 --> 00:10:21.199 Mas visto que são crianças e suas medulas ósseas 00:10:21.283 --> 00:10:22.452 podem ser úteis, 00:10:22.536 --> 00:10:24.038 Vou explicar as coisas de uma maneira 00:10:24.122 --> 00:10:26.669 que até mesmo camponeses pobres sem educação podem entender. 00:10:27.588 --> 00:10:30.134 Um intervalo comercial. 00:10:32.681 --> 00:10:34.810 ♪ Venha para o Hambúrguer Feliz ♪ 00:10:34.894 --> 00:10:36.856 ♪ Nossa comida é cheia de diversão ♪ 00:10:36.939 --> 00:10:40.446 ♪ Também é preenchido de poliuretano monossódico hidrogenado ♪ 00:10:40.530 --> 00:10:41.699 ♪ e óleo de glutamato ♪ 00:10:41.782 --> 00:10:43.243 ♪ É inútil resistir ♪ 00:10:43.327 --> 00:10:46.291 ♪ Quem quer ler aqueles velhos Ingredients? ♪ 00:10:46.374 --> 00:10:47.920 ♪ Comida saudável é difícil ♪ 00:10:48.003 --> 00:10:50.299 ♪ Você quer queijo frito duas vezes para a viagem? ♪ 00:10:50.382 --> 00:10:52.513 ♪ As pessoas são burras, burras, burras ♪ 00:10:52.930 --> 00:10:55.476 ♪ Hambúrguer Feliz Você sabe que quer um ♪ 00:10:55.602 --> 00:10:56.896 ♪ Burras, burras, burras ♪ 00:10:57.523 --> 00:10:59.818 ♪ Alto risco à saúde para pessoas de baixa renda ♪ 00:10:59.902 --> 00:11:01.572 ♪ Você claramente é rico o suficiente ♪ 00:11:01.656 --> 00:11:03.785 ♪ Você não consegue deixar essa ganância corporativa? ♪ 00:11:03.868 --> 00:11:06.666 ♪ Ano passado nossos lucros triplicaram de tamanho ♪ 00:11:06.749 --> 00:11:08.670 ♪ Assim como o nosso risco de doenças cardíacas ♪ 00:11:08.795 --> 00:11:10.715 ♪ Ceda a esses desejos ♪ 00:11:10.799 --> 00:11:13.513 ♪ Hambúrguer Feliz nos deixa doentes ♪ 00:11:13.596 --> 00:11:15.684 ♪ Experimente nosso acesso intravenoso sabor bolo de chocolate ♪ 00:11:15.767 --> 00:11:17.436 ♪ no hospital ♪ 00:11:17.521 --> 00:11:19.608 ♪ As pessoas são burras, burras, burras ♪ 00:11:19.692 --> 00:11:22.698 ♪ Somos ricos por fora e gananciosos por dentro ♪ 00:11:22.781 --> 00:11:24.660 ♪ Burras, burras, burras ♪ 00:11:25.035 --> 00:11:27.248 ♪ Coma tudo sem questionar ♪ 00:11:27.331 --> 00:11:29.419 ♪ Só queremos algo saudável para comer ♪ 00:11:29.503 --> 00:11:31.632 ♪ Experimente a suculenta carne grelhada misteriosa ♪ 00:11:31.716 --> 00:11:34.012 ♪ Só queremos direitos básicos do consumidor ♪ 00:11:34.095 --> 00:11:36.391 ♪ Bacon Duplo, Queijo e Batata Frita pela metade do preço ♪ 00:11:36.474 --> 00:11:38.646 ♪ Você não consegue fazer coisas saudáveis? ♪ 00:11:38.730 --> 00:11:40.734 ♪ Imagem de pessoas jovens comendo hambúrguer ♪ 00:11:40.817 --> 00:11:42.988 E não. Porque sou rico e estou desconectado 00:11:43.071 --> 00:11:43.948 da sociedade, 00:11:44.032 --> 00:11:45.744 Vou feliz fazer lavagem de dinheiro. 00:11:45.827 --> 00:11:47.539 Provavelmente porque sou inerentemente mau. 00:11:47.623 --> 00:11:49.375 Ou porque meu pai era um cachorro-quente. Não me importa. 00:11:49.459 --> 00:11:52.298 ♪ Porque as pessoas são burras, burras, burras ♪ 00:11:52.507 --> 00:11:54.887 Ok, estou entediado agora. Saiam da minha sala. 00:11:56.014 --> 00:11:59.521 Não acredito que estou prestes a dizer isso, mas esse 00:11:59.605 --> 00:12:01.483 homem hambúrguer sem alma barato está certo. 00:12:04.155 --> 00:12:06.242 Todos podem ser inteligentes como pessoas, 00:12:06.326 --> 00:12:08.665 mas somos estratosfericamente estúpidos demais 00:12:08.748 --> 00:12:09.958 para escaparmos de suas armadilhas! 00:12:10.042 --> 00:12:11.754 Bem, o que vamos comer? 00:12:11.879 --> 00:12:13.841 Se os ricos continuarem a nos envenenar? 00:12:37.346 --> 00:12:47.348 Legendas: WALLY EIGHT