Flossie

ID13204910
Movie NameFlossie
Release NameFlossie DVD
Year1974
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID72999
Formatsrt
Download ZIP
Download Flossie (1974)_HC_ENG.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:13,920 --> 00:01:18,280 I had not been in Stockholm long when I began to like the city.� 3 00:01:18,400 --> 00:01:23,240 It is surrounded by water. Cold. Famous for its beautiful women.� 4 00:01:23,360 --> 00:01:29,550 As an employee of the embassy, it should be easy to meet women.� 5 00:01:29,680 --> 00:01:32,560 But I had no luck.� 6 00:01:32,680 --> 00:01:37,120 Perhaps the women were as cold as the city.� 7 00:01:40,320 --> 00:01:44,520 In particular, one woman caught my eye and my imagination.� 8 00:01:44,640 --> 00:01:47,400 A teenage girl who fascinated me.� 9 00:01:47,520 --> 00:01:52,760 Her body and her face attracted me, but I never got her attention.� 10 00:01:54,760 --> 00:02:00,280 Unexpectedly, however, I found I had a connection by another woman.� 11 00:02:00,400 --> 00:02:03,120 Why am I smiling?� 12 00:02:03,920 --> 00:02:06,070 Good morning. Goodbye.� 13 00:02:06,200 --> 00:02:10,480 I did not get to talk to her. I could not run after her.� 14 00:02:13,760 --> 00:02:18,200 Again we meet. And now she greets me.� 15 00:02:20,840 --> 00:02:26,630 The next day I was walking at the time I often saw her.� 16 00:02:26,760 --> 00:02:32,710 Deep in thought, I heard someone call my name.� 17 00:02:33,200 --> 00:02:37,670 Flossie, look who's there. Good morning, Mr. Archer.� 18 00:02:37,800 --> 00:02:44,070 Remember me? I think so, since you smiled.� 19 00:02:44,200 --> 00:02:49,120 - Yes, of course. - I see you do not recognize him.� 20 00:02:50,080 --> 00:02:56,080 - Let me introduce my friend Flossie. - Mr. Archer. Jack Archer.� 21 00:02:56,840 --> 00:03:01,040 How did she know my name? We have never been introduced.� 22 00:03:02,240 --> 00:03:06,400 Then we left and the woman gave me a business card,� 23 00:03:06,520 --> 00:03:10,280 and an invitation for a drink the next day, the next day.� 24 00:03:14,160 --> 00:03:19,640 I cannot describe how I felt when I came to her villa.� 25 00:03:19,760 --> 00:03:24,790 My first thought was not to go, but my fears quickly disappeared� 26 00:03:25,320 --> 00:03:29,800 I pictured Flossie in front of me.� 27 00:03:45,200 --> 00:03:50,880 I did not understand why I had been invited. I figured several reasons.� 28 00:03:51,000 --> 00:03:57,190 I could not remember that I had met Eva Leander, the older woman.� 29 00:04:02,160 --> 00:04:05,440 I'm glad you came.� 30 00:04:07,480 --> 00:04:10,480 Flossie is waiting up there.� 31 00:04:16,960 --> 00:04:19,760 This way.� 32 00:04:22,520 --> 00:04:25,800 Unfortunately I must go out.� 33 00:04:25,920 --> 00:04:30,920 However, I want you to be well acquainted with Flossie.� 34 00:04:31,040 --> 00:04:34,160 She is an orphan with no family.� 35 00:04:34,280 --> 00:04:37,880 She comes directly from a boarding school in Switzerland.� 36 00:04:38,000 --> 00:04:41,710 I want to see her happy. I think you can help her.� 37 00:04:43,000 --> 00:04:47,360 It was impossible to misinterpret what Eve said.� 38 00:04:47,480 --> 00:04:50,200 I was almost shocked.� 39 00:04:50,320 --> 00:04:53,470 Flossie is waiting in there.� 40 00:04:53,600 --> 00:04:57,150 The whole house is yours.� 41 00:05:00,320 --> 00:05:05,440 You are an experienced man Mr. Archer, are you not?� 42 00:05:05,560 --> 00:05:08,600 Flossie is very young.� 43 00:05:08,720 --> 00:05:14,320 There are a variety of ways. Welcome again.� 44 00:05:14,440 --> 00:05:17,240 I was so excited that I forgot to say goodbye.� 45 00:05:17,360 --> 00:05:21,480 I was suspicious - convinced that there was sone sort of plot� 46 00:05:21,600 --> 00:05:25,120 But then I heard a voice from the room.� 47 00:05:26,320 --> 00:05:30,160 Jack, why don't you come in?� 48 00:07:26,560 --> 00:07:29,000 Kiss me.� 49 00:07:31,240 --> 00:07:34,710 The first time her mouth was half open.� 50 00:07:34,840 --> 00:07:38,960 The next moment she opened his lips.� 51 00:07:42,520 --> 00:07:47,960 Soon her tongue slid inside, and filled my mouth with her scent.� 52 00:07:48,080 --> 00:07:52,080 Her sweet tongue slid around my mouth.� 53 00:08:06,560 --> 00:08:12,910 When she put her hand on my cock I let go of her mouth.� 54 00:08:22,160 --> 00:08:26,240 My cock was hard and very erect.� 55 00:08:26,360 --> 00:08:32,390 When Flossie felt it, she pressed hard against it.� 56 00:09:09,560 --> 00:09:12,790 Finally it was time for some explanations.� 57 00:09:12,920 --> 00:09:16,760 When will Eva come home?� 58 00:09:16,880 --> 00:09:21,480 She will be in the village all day.� 59 00:09:34,320 --> 00:09:37,440 What do you want me to do?� 60 00:09:39,440 --> 00:09:42,320 I want to see your breasts.� 61 00:09:43,000 --> 00:09:45,920 Really?� 62 00:09:51,920 --> 00:09:58,800 For a moment I stood amazed, before sucking and kissing her breasts.� 63 00:10:39,800 --> 00:10:45,640 Now you've seen my breasts. What can I do now?� 64 00:10:46,240 --> 00:10:51,640 I want to see your entire body. Nothing should be hidden.� 65 00:10:53,200 --> 00:10:56,480 I'm a little embarrassed.� 66 00:11:14,040 --> 00:11:17,750 What do you think?� 67 00:11:17,880 --> 00:11:21,880 I want to see everything. Nothing at all hidden.� 68 00:11:36,040 --> 00:11:41,680 Maybe the gentleman wants to help a young girl?� 69 00:11:47,480 --> 00:11:49,790 Help me.� 70 00:11:54,160 --> 00:11:59,280 - Help me. - It's more exciting if you do it.� 71 00:12:48,000 --> 00:12:53,640 Kiss me between my legs. Suck. Quickly.� 72 00:13:02,800 --> 00:13:08,720 I found her closed lips as with other young girls� 73 00:13:08,840 --> 00:13:12,630 They were ripe, red and open.� 74 00:13:12,760 --> 00:13:15,990 My tongue quickly found her quivering clit.� 75 00:13:16,120 --> 00:13:19,240 I sucked gently, but firmly.� 76 00:13:19,360 --> 00:13:23,990 I felt as Flossie reacted with a growing sexual arousal.� 77 00:13:45,680 --> 00:13:48,560 When I started playing with her clit� 78 00:13:48,680 --> 00:13:52,840 it stood erect as a candle, and she clutched at me.� 79 00:13:52,960 --> 00:13:58,640 The fragrance of her essence flowed into my thirsty mouth.� 80 00:15:18,480 --> 00:15:21,120 Jack ...� 81 00:15:22,120 --> 00:15:26,510 I think I'm an awful child.� 82 00:15:26,640 --> 00:15:29,950 Now what do you think about me?� 83 00:15:35,400 --> 00:15:40,600 But I would not have missed this for anything in the world.� 84 00:15:40,720 --> 00:15:45,560 Neither would I. I would love to do it again.� 85 00:15:55,720 --> 00:16:00,270 -Let's do it again, right? - No, it's your turn.� 86 00:16:01,960 --> 00:16:04,400 But Flossie ...� 87 00:16:04,520 --> 00:16:07,990 Lie on the couch.� 88 00:16:13,400 --> 00:16:17,840 Just lie there Enjoy it.� 89 00:16:36,760 --> 00:16:39,560 How soft.� 90 00:16:49,520 --> 00:16:52,990 Do you mind if I look?� 91 00:17:02,880 --> 00:17:06,030 What have we here?� 92 00:17:32,840 --> 00:17:36,360 Yes, a little more.� 93 00:17:40,960 --> 00:17:45,830 I buried my hands in her hair and pulled her closer to me.� 94 00:17:45,960 --> 00:17:51,400 My prck was buried in his mouth so that she almost touched the balls.� 95 00:17:51,520 --> 00:17:55,400 Her lips, tongue and hands working with double effort.� 96 00:17:55,520 --> 00:17:59,910 And my desire became stronger and stronger.� 97 00:18:01,400 --> 00:18:06,960 Flossie, Flossie, stop! You have to leave me.� 98 00:18:07,080 --> 00:18:12,920 Even stronger with his mouth clamped my cock until it almost exploded.� 99 00:18:13,040 --> 00:18:19,120 With an incredible force I finally came in an incredible finish..� 100 00:19:01,200 --> 00:19:05,160 She did not stop using his lips until long after I came.� 101 00:19:05,280 --> 00:19:08,880 Until after all the traces had disappeared.� 102 00:19:09,840 --> 00:19:14,310 Now I want you twenty times more than before.� 103 00:19:22,120 --> 00:19:26,400 This is how I want to be dressed when I'm with you.� 104 00:19:29,080 --> 00:19:34,390 Wait, something is missing. Hold on a bit.� 105 00:19:36,280 --> 00:19:39,240 Be right back.� 106 00:19:51,880 --> 00:19:54,230 Jack!� 107 00:20:27,880 --> 00:20:31,480 I am now the White Queen who reigns in 1969.� 108 00:20:31,600 --> 00:20:37,520 My country is from this side of the piano to the bed on the other side of the room.� 109 00:20:40,520 --> 00:20:46,470 Any man who comes into my borders with any clothes on his body� 110 00:20:46,600 --> 00:20:50,800 will be sentenced to lose his dick.� 111 00:20:53,320 --> 00:20:57,920 Who is this? A stranger ...� 112 00:20:58,640 --> 00:21:02,350 If our royal eyes don't deceive us ...� 113 00:21:09,320 --> 00:21:12,470 ... is a man.� 114 00:21:16,280 --> 00:21:21,720 He will learn what it means not to follow my laws.� 115 00:21:21,840 --> 00:21:25,440 Away with him! Take him and take his male pride.� 116 00:21:25,560 --> 00:21:30,590 Give me two minutes, and I will obey your laws.� 117 00:21:31,960 --> 00:21:36,960 Granted. Now I'll help.� 118 00:21:37,720 --> 00:21:43,510 First we will remove your clothing Most of all, this breaks the law.� 119 00:21:51,480 --> 00:21:55,400 What is this?� 120 00:21:56,480 --> 00:21:59,920 I appreciate your kindness, but I do not need any stake.� 121 00:22:00,040 --> 00:22:02,350 If your majesty would loosen her grip ...� 122 00:22:02,480 --> 00:22:07,110 If your majesty does not stop, the stake will remain strong.� 123 00:22:07,240 --> 00:22:10,550 If you do not remove your clothing in the next 20 seconds ...� 124 00:22:10,680 --> 00:22:15,070 I assure you that in the next 20 seconds ...� 125 00:22:16,120 --> 00:22:19,400 Let me go.� 126 00:22:25,400 --> 00:22:31,240 Now look at how we reward those who obey our rules.� 127 00:22:31,360 --> 00:22:35,800 Your Majesty, I'll always be your faithful servant.� 128 00:22:39,880 --> 00:22:45,590 The queen took my member between his lips, and swallowed it.� 129 00:22:45,720 --> 00:22:50,640 There, let her work her royal mouth, up and down.� 130 00:22:50,760 --> 00:22:54,840 while her quick fingers touching the balls.� 131 00:22:58,640 --> 00:23:04,120 Nothing had given me as much pleasure in all my previous experiences,� 132 00:23:04,240 --> 00:23:09,440 like when this girl sucked and licked my body.� 133 00:23:28,200 --> 00:23:34,760 Soon she had in her mouth and throat the celebration she desired.� 134 00:23:35,960 --> 00:23:42,280 The impact appeared to give her majesty the greatest pleasure.� 135 00:24:22,320 --> 00:24:25,160 Soon it became difficult to restrain myself.� 136 00:24:25,280 --> 00:24:31,600 I could not wait any longer for the last and best part.� 137 00:24:31,720 --> 00:24:35,160 I wanted to possess her completely.� 138 00:24:45,040 --> 00:24:48,560 No, Jack.� 139 00:24:50,400 --> 00:24:56,430 Poor you. I also would be unhappy.� 140 00:24:58,120 --> 00:25:03,070 But I promised Eve. She was so kind to me.� 141 00:25:13,680 --> 00:25:16,760 We will not talk about it anymore.� 142 00:25:19,280 --> 00:25:23,750 Tell me about you, and I'll tell you all about me.� 143 00:25:25,600 --> 00:25:29,200 - I was born in a city ... -That's not what I want to hear.� 144 00:25:29,320 --> 00:25:35,920 I want to know about beautiful women with which you slept. Everything.� 145 00:25:36,960 --> 00:25:40,510 I forgot all the others.� 146 00:25:40,640 --> 00:25:43,840 Do not try to escape.� 147 00:25:44,800 --> 00:25:47,110 No, Flossie.� 148 00:25:47,240 --> 00:25:50,710 You have to blindly follow all my orders.� 149 00:25:50,840 --> 00:25:56,520 I command you to tell me about your erotic life.� 150 00:25:56,640 --> 00:26:00,560 - Her Majesty's orders! - Bravo!� 151 00:26:00,680 --> 00:26:03,910 Tell me something very exciting.� 152 00:26:06,760 --> 00:26:12,680 A few years ago I was at a party in a foreign embassy.� 153 00:26:13,560 --> 00:26:18,680 In the afternoon I was offered a ride with three beautiful women-� 154 00:26:18,800 --> 00:26:22,400 that I had not met before.� 155 00:26:30,200 --> 00:26:34,160 The mood was good and we drank a lot.� 156 00:26:35,200 --> 00:26:39,120 Champagne? I love champagne.� 157 00:26:42,440 --> 00:26:46,880 We arrived in front of the dark home in an unfamiliar part of town.� 158 00:26:51,160 --> 00:26:57,270 Despite being drunk, I was wondering why I was treated so well.� 159 00:26:57,400 --> 00:27:02,000 Because you are sweet, charming and sexy.� 160 00:27:02,960 --> 00:27:07,120 It was a strange place, and I knew that I should not have gone in.� 161 00:27:07,240 --> 00:27:10,120 As a diplomat, you have to act cautiously.� 162 00:27:10,240 --> 00:27:14,320 Careful, dear Jack. You never know the dangers.� 163 00:27:14,440 --> 00:27:17,160 You're right, dear Flossie.� 164 00:27:17,280 --> 00:27:21,880 Do not interrupt me. Listen to what happened.� 165 00:27:22,040 --> 00:27:26,670 The women took me to a large, but fairly dark room.� 166 00:27:26,800 --> 00:27:33,070 A large bed stood in the middle. There were statues of naked women.� 167 00:27:33,200 --> 00:27:39,040 I felt stupid. I was surrounded by three women.� 168 00:27:39,160 --> 00:27:42,280 They exchanged glances.� 169 00:27:42,640 --> 00:27:47,480 - If you get naked ... -We'll bring champagne and more.� 170 00:27:49,320 --> 00:27:55,430 My first impulse was to leave, but the atmosphere made it impossible.� 171 00:27:55,560 --> 00:28:00,920 The scent of perfume, and music came from invisible speakers.� 172 00:28:01,040 --> 00:28:05,990 - I started to undress. - Or else you would have felt stupid.� 173 00:28:16,920 --> 00:28:22,630 - Is he not cute? - Like an angel.� 174 00:28:24,560 --> 00:28:27,790 What are you doing?� 175 00:28:36,680 --> 00:28:39,360 Put him on the bed.� 176 00:29:01,080 --> 00:29:04,600 I had no idea what was happening around me.� 177 00:29:06,520 --> 00:29:10,360 I just enjoyed the caresses of the three women.� 178 00:32:45,120 --> 00:32:50,520 At first I was shocked by was happening.� 179 00:32:50,640 --> 00:32:55,400 I thought I was living in my own sexual fantasy.� 180 00:32:55,520 --> 00:33:00,360 Nobody in the audience cared what was happening on stage.� 181 00:33:05,280 --> 00:33:11,070 At first I was upset but then I could not help laughing.� 182 00:33:14,880 --> 00:33:19,480 Oh, Jack. I wish I had been there.� 183 00:33:21,480 --> 00:33:24,710 Why, I have never participated in an orgy?� 184 00:33:25,880 --> 00:33:30,750 - Dear Flossie. You're just a girl. - I know.� 185 00:33:31,480 --> 00:33:34,360 But anyway.� 186 00:33:35,640 --> 00:33:39,430 I see it clearly.� 187 00:35:39,200 --> 00:35:43,440 I've never been to such an amazing things.� 188 00:35:44,840 --> 00:35:51,000 Once at the boarding school, there was a girl named Ylette.� 189 00:35:53,160 --> 00:35:55,680 I soon realized that I liked her.� 190 00:35:56,760 --> 00:36:00,550 It was so easy to laugh when I was with Ylette.� 191 00:36:01,720 --> 00:36:06,430 At the same time she was so tender and gentle with me.� 192 00:36:06,560 --> 00:36:10,800 She taught me to love.� 193 00:36:16,640 --> 00:36:20,880 I also liked her.� 194 00:36:28,080 --> 00:36:31,470 We did a lot together.� 195 00:36:42,960 --> 00:36:46,350 I was studying seriously.� 196 00:36:46,480 --> 00:36:51,080 Ylette and I spent a lot of time in the school library.� 197 00:36:55,240 --> 00:36:59,280 What are you doing? -Masturbating.� 198 00:36:59,560 --> 00:37:03,400 - What? -You do not do it?� 199 00:37:05,360 --> 00:37:10,310 It is wonderful. I always do it as I read.� 200 00:37:13,360 --> 00:37:18,520 What kind of books do you read?� 201 00:37:18,640 --> 00:37:22,640 There is nothing exciting in the book. You do not do it?� 202 00:37:22,760 --> 00:37:28,280 It's weird that you have not discovered it. I started when I was 12.� 203 00:37:28,400 --> 00:37:32,080 Sit in the chair, I will show you something.� 204 00:37:32,240 --> 00:37:35,600 - What? - Sit down.� 205 00:37:44,800 --> 00:37:50,000 Take off your panties. And I will teach you something.� 206 00:38:10,680 --> 00:38:16,320 You must do it like so. Gently, gently, so soon to feel pleasure.� 207 00:38:37,160 --> 00:38:40,950 Where is the best feeling?� 208 00:38:42,200 --> 00:38:44,840 There. Right there.� 209 00:38:53,800 --> 00:38:57,960 - How did you discover this? - On my own.� 210 00:38:58,080 --> 00:39:01,520 My hands found themselves there on their own.� 211 00:39:34,440 --> 00:39:36,800 No, do not stop.� 212 00:39:36,920 --> 00:39:40,800 Now you can do it. Now you can do it alone.� 213 00:39:50,080 --> 00:39:55,120 I felt weak I all through my body.� 214 00:40:08,320 --> 00:40:14,840 Green eyes sparkled when Ylette carefully looked at my sex.� 215 00:40:17,440 --> 00:40:23,630 Right then I felt her warm breath against my thighs and my abdomen.� 216 00:40:32,080 --> 00:40:36,760 After a while, I was so excited I could not contain myself.� 217 00:40:42,600 --> 00:40:45,520 Help me!� 218 00:40:48,440 --> 00:40:54,600 I longed to grab Yleette's hand for her to help me.� 219 00:40:54,720 --> 00:41:01,240 To get rid of my shyness and tense arousal.� 220 00:41:01,360 --> 00:41:06,040 But she just sat quietly and let me do it.� 221 00:41:07,680 --> 00:41:13,000 My whole body was in spasms, When I finally managed to finish off.� 222 00:41:21,880 --> 00:41:27,910 The priest who took our confession asked Ylette if she had sinned with herself.� 223 00:41:29,400 --> 00:41:32,320 She did not know it was a sin to masturbate,� 224 00:41:32,440 --> 00:41:36,040 so at first, she was surprised.� 225 00:41:36,160 --> 00:41:41,190 The priest asked if she had done it this or that way.� 226 00:41:42,640 --> 00:41:48,560 Through the priest's questions, we got a lot of nice tips.� 227 00:41:55,080 --> 00:42:00,400 One day he asked about other ways to sin.� 228 00:42:02,200 --> 00:42:05,510 In order to avoid them.� 229 00:42:10,520 --> 00:42:12,880 I loved the careful hands of Ylette.� 230 00:42:13,000 --> 00:42:18,640 The best thing I remember was when we would lock in the bathroom and bathed each other.� 231 00:42:18,760 --> 00:42:22,960 We were always the cleanest at the boarding school.� 232 00:43:28,800 --> 00:43:34,280 Another day the priest asked Ylette if she used to do in the shower.� 233 00:43:35,240 --> 00:43:37,680 Something we had not thought of.� 234 00:43:37,800 --> 00:43:44,480 But it was a useful knowledge you can enjoy over a life time.� 235 00:44:41,400 --> 00:44:45,320 I decided to get some sex education.� 236 00:44:45,440 --> 00:44:49,910 My confessional appeared to meet this need.� 237 00:44:50,040 --> 00:44:53,750 When he asked if I had sinned other than this,� 238 00:44:53,880 --> 00:44:57,840 I had to say no, unfortunately.� 239 00:44:57,960 --> 00:45:03,720 What I really wanted was to sin with beautiful Ylette.� 240 00:45:13,020 --> 00:45:15,080 Come now.� 241 00:45:31,900 --> 00:45:34,780 Try to be quiet.� 242 00:45:45,060 --> 00:45:50,540 There was a school gardener who was known as a local Casanova.� 243 00:45:50,660 --> 00:45:55,180 We had heard that he was about to seduce one of the girls in the kitchen.� 244 00:45:55,300 --> 00:45:59,010 That afternoon we climbed to the attic to spy.� 245 00:46:05,980 --> 00:46:09,020 That's where she is. - What will they do?� 246 00:46:09,140 --> 00:46:12,180 Fuck.� 247 00:46:15,220 --> 00:46:18,450 We were lucky. The young man was hidden under the bed.� 248 00:46:18,580 --> 00:46:21,890 He began his attack as we looked down.� 249 00:46:22,020 --> 00:46:26,000 We held our breath with excitement.� 250 00:48:53,700 --> 00:48:55,740 Ylette thought his dick was hilarious.� 251 00:48:55,860 --> 00:49:01,180 But for me it was large, and more like an animal.� 252 00:49:12,620 --> 00:49:15,540 It seemed to like a fight.� 253 00:49:16,460 --> 00:49:21,940 Ylette and I were enjoying themselves, and could not have had a better time.� 254 00:49:30,100 --> 00:49:34,100 Ylette whispered: "Come to my room."� 255 00:49:41,760 --> 00:49:47,360 When I saw her naked body I longed to touch.� 256 00:49:47,480 --> 00:49:51,190 But it was so embarrassing I did not dare.� 257 00:50:04,280 --> 00:50:08,440 Dear Ylette. Dear, dear.� 258 00:50:08,560 --> 00:50:13,480 At last came the moment that we both had longed for.� 259 00:50:20,680 --> 00:50:24,760 Her lips and hands� 260 00:50:24,880 --> 00:50:28,760 sent the shiver of pleasure through me.� 261 00:50:51,280 --> 00:50:57,960 Now I knew that I loved Ylette. Really loved her.� 262 00:50:58,080 --> 00:51:04,640 and put her tongue in my body, so that I felt waves inside me.� 263 00:51:30,600 --> 00:51:33,960 I had no experience.� 264 00:51:34,080 --> 00:51:39,680 But I did the best I could to give her the same pleasure.� 265 00:51:40,600 --> 00:51:45,230 When I was kneeling over her, we fit together perfectly.� 266 00:51:45,360 --> 00:51:50,360 We found much pleasure in each other.� 267 00:51:50,760 --> 00:51:54,800 I have a long and pointy tongue,� 268 00:51:54,920 --> 00:51:59,160 which overcame my lack of experience.� 269 00:51:59,280 --> 00:52:04,280 She licked me several times while I was between her legs.� 270 00:52:33,400 --> 00:52:40,430 I was so excited that I almost forgot her promise to Eve.� 271 00:52:41,320 --> 00:52:46,760 Good night, dear. Remember, we have tomorrow.� 272 00:52:58,320 --> 00:53:03,840 I have never in my life broken a promise to anyone.� 273 00:53:17,200 --> 00:53:19,560 It was a difficult time for me,� 274 00:53:19,680 --> 00:53:26,200 I almost broke the promise when she put her tongue inside me.� 275 00:53:29,560 --> 00:53:32,280 Good night.� 276 00:53:58,000 --> 00:54:03,680 I was obsessed to see Flossie the next day.� 277 00:54:03,800 --> 00:54:07,960 I still suspected I was the victim of a plot.� 278 00:54:09,080 --> 00:54:15,430 Could it be that this beautiful girl had a crush on me?� 279 00:54:20,720 --> 00:54:23,920 Oh, Jack, my dear.� 280 00:54:24,040 --> 00:54:27,750 I have not slept all night because of that stupid promise.� 281 00:54:28,240 --> 00:54:33,840 Oh, Jack. You had to suffer, because we could not do it.� 282 00:54:39,880 --> 00:54:46,480 Above is the person who most want to be with you.� 283 00:54:46,600 --> 00:54:49,560 I'll do anything for her.� 284 00:54:49,680 --> 00:54:54,840 Now I ask: Go upstairs and go to her,� 285 00:54:54,960 --> 00:54:59,240 I've promised not to go with you.� 286 00:54:59,400 --> 00:55:02,870 Why do you think Eva ...?� 287 00:55:03,880 --> 00:55:07,350 She is in the same situation as you.� 288 00:55:09,960 --> 00:55:15,160 Go to her, kissed her and take her in all the possible positions.� 289 00:55:38,960 --> 00:55:43,080 Hurry.� 290 00:55:59,040 --> 00:56:04,200 Do it correctly, and I will love a thousand times more than before.� 291 00:56:13,360 --> 00:56:16,960 Is that you, Flossie?� 292 00:56:17,920 --> 00:56:24,160 Where is Jack? I wish he was here now.� 293 00:56:25,640 --> 00:56:29,190 Can I have a hug from my dear?� 294 00:56:29,760 --> 00:56:33,310 You're Jack?� 295 00:56:38,520 --> 00:56:42,400 I'm hungry for love.� 296 00:56:51,920 --> 00:56:55,710 Be warned. I am very aroused.� 297 00:57:07,160 --> 00:57:10,040 No, wait.� 298 00:57:10,160 --> 00:57:13,840 Flossie told me that you are very good at petting.� 299 00:57:13,960 --> 00:57:18,080 I love touching and kissing and sucking between the legs.� 300 00:57:31,520 --> 00:57:34,910 No. There.� 301 00:57:38,400 --> 00:57:43,430 Move your tongue a little higher.� 302 00:57:44,120 --> 00:57:46,110 Harder.� 303 00:57:47,280 --> 00:57:49,840 That's wonderful.� 304 00:57:49,960 --> 00:57:52,720 Not so hard.� 305 00:57:53,760 --> 00:57:56,400 Slowly.� 306 00:57:57,040 --> 00:58:00,160 Very slowly.� 307 01:00:53,080 --> 01:00:56,760 How nice to see you in bed together.� 308 01:00:57,440 --> 01:01:02,640 - Did you have fun? - Never had it so good.� 309 01:01:02,760 --> 01:01:07,710 What about you Jack? Did you like it too?� 310 01:01:07,840 --> 01:01:11,230 Now hear how wonderful you are.� 311 01:01:15,560 --> 01:01:18,080 Move your tongue above.� 312 01:01:18,200 --> 01:01:21,510 What was the purpose of that?� 313 01:01:22,040 --> 01:01:25,720 Sounds great. Wait a minute.� 314 01:01:25,840 --> 01:01:31,200 Was he paranoid, or would they take it to the press? Were there cameras too?� 315 01:01:31,680 --> 01:01:34,990 You were so wonderful I even took pictures.� 316 01:01:35,120 --> 01:01:37,240 Was he right?� 317 01:01:37,360 --> 01:01:40,670 But I do not know where you can develop the film.� 318 01:01:40,800 --> 01:01:44,510 I'll arrange it. -You would just destroy it.� 319 01:01:44,640 --> 01:01:47,840 It will be shown at the Christmas party party of your embassy.� 320 01:01:48,520 --> 01:01:53,070 Listen here. Give it to me!� 321 01:01:53,240 --> 01:01:57,120 - Please Flossie! Listen here.� 322 01:01:57,280 --> 01:02:00,830 Listen to me.� 323 01:02:00,960 --> 01:02:04,240 Now I have you.� 324 01:02:05,080 --> 01:02:08,120 Both together.� 325 01:02:16,800 --> 01:02:19,400 Turn her over.� 326 01:02:23,080 --> 01:02:27,040 Hold on. Get the buttons first.� 327 01:02:35,440 --> 01:02:38,160 And the panties.� 328 01:02:47,960 --> 01:02:53,880 I stuck my tongue in her sex while Eve attacked her clit.� 329 01:02:54,520 --> 01:02:59,640 Our mouths were busy, lapping until we visited every little corner.� 330 01:04:14,960 --> 01:04:19,350 I could not help myself. I wanted to go to my beloved Flossie.� 331 01:04:19,480 --> 01:04:24,560 No, not yet the time. Take me instead.� 332 01:04:29,960 --> 01:04:34,200 Disappointed by the refusal of Flossie, I took her,� 333 01:04:34,320 --> 01:04:38,710 but I was dreaming of loving Flossie,� 334 01:06:03,640 --> 01:06:08,590 The champagne is flat. I will get some more.� 335 01:06:18,040 --> 01:06:22,830 I said I had never enjoyed anything so much.� 336 01:06:22,960 --> 01:06:25,760 It was a half truth.� 337 01:06:25,880 --> 01:06:28,760 I have had this delight only once before.� 338 01:06:28,880 --> 01:06:34,240 Do you need to talk about it now? - So you've forgotten.� 339 01:06:34,360 --> 01:06:39,800 What do you mean? I had never seen you before in Stockholm.� 340 01:06:42,520 --> 01:06:47,550 Trickster. You said you remembered me.� 341 01:06:50,800 --> 01:06:55,270 And I thought you were being discreet.� 342 01:06:56,720 --> 01:07:01,480 She knew my name from the beginning. Suddenly I knew.� 343 01:07:01,600 --> 01:07:04,910 Are you? Sorry, but ...� 344 01:07:05,040 --> 01:07:08,190 At that time I was called Baroness Von Haupt.� 345 01:07:08,320 --> 01:07:13,880 For a short time I was married to Mr. Levandera.� 346 01:07:14,000 --> 01:07:17,310 I should have recognized her.� 347 01:07:18,640 --> 01:07:22,350 Many people were gossiping about her, and throwing ugly accusations at her.� 348 01:07:22,480 --> 01:07:27,350 Her way was fascinated everyone and excited the young men.� 349 01:07:29,240 --> 01:07:33,920 My friend Robert, had tried in vain attract Eve� 350 01:07:34,040 --> 01:07:38,960 stood beside me and watched as she danced.� 351 01:07:42,720 --> 01:07:47,080 You have no chance.� 352 01:07:52,120 --> 01:07:55,750 I do not believe you.� 353 01:07:55,880 --> 01:08:01,560 Try it and see. You seem more interested than usual.� 354 01:08:01,680 --> 01:08:06,070 But do not forget to tell me how it went.� 355 01:08:07,240 --> 01:08:09,600 Robert's challenge, plus too much wine caused a challenge to my reputation.� 356 01:08:09,600 --> 01:08:13,030 She is a lesbian. One thousand percent lesbian.� Robert's challenge, plus too much wine caused a challenge to my reputation.� 357 01:08:13,030 --> 01:08:13,160 She is a lesbian. One thousand percent lesbian.� 358 01:08:13,160 --> 01:08:14,390 I will obsever her and see.� She is a lesbian. One thousand percent lesbian.� 359 01:08:14,390 --> 01:08:19,110 I will obsever her and see.� 360 01:08:19,240 --> 01:08:22,550 Without anyone noticing, I slipped into her room.� 361 01:08:22,680 --> 01:08:26,640 Finally everyone has gone. Its just you and me again.� 362 01:08:26,760 --> 01:08:31,150 - What bad luck. No taxis? -Do not worry.� 363 01:08:31,280 --> 01:08:35,560 You can sleep with me. -I do not want to be a bother.� 364 01:08:35,680 --> 01:08:40,310 On the contrary. It will be fun.� 365 01:08:45,200 --> 01:08:48,830 Can I help you to undress?� 366 01:09:24,000 --> 01:09:27,120 You are so beautiful.� 367 01:09:30,360 --> 01:09:35,040 You have such a nice body. -You think so?� 368 01:09:35,160 --> 01:09:38,240 It's wonderful.� 369 01:11:12,880 --> 01:11:17,430 You're beautiful. And very soft.� 370 01:11:18,120 --> 01:11:23,400 I cursed my own stupidity. Now I was trapped in the closet.� 371 01:11:23,520 --> 01:11:26,440 What a ridiculous situation.� 372 01:11:53,080 --> 01:11:59,560 What are you doing? No, don't. Let me.� 373 01:12:03,200 --> 01:12:07,280 They were really a lovely couple.� 374 01:12:07,400 --> 01:12:10,710 The show has started to warm.� 375 01:12:43,560 --> 01:12:48,960 I decided not to remain passive in the closet. I undressed.� 376 01:13:10,640 --> 01:13:13,600 Let me go!� 377 01:13:33,440 --> 01:13:37,760 Instantly I entered into it. She did not offer any resistance.� 378 01:13:37,880 --> 01:13:43,670 Her body began to tremble under me and answered all my demands.� 379 01:14:17,400 --> 01:14:22,800 When we parted, I knew it was the last time.� 380 01:14:22,920 --> 01:14:25,310 - Here you go. - Thank you.� 381 01:14:26,940 --> 01:14:30,330 Did you forget, you beast?� 382 01:14:32,140 --> 01:14:36,220 What is important is that I have not forgotten you.� 383 01:14:38,500 --> 01:14:41,620 Or what you did for me.� 384 01:14:41,740 --> 01:14:47,380 I thought you'd be mad at me. I felt ashamed.� 385 01:14:49,460 --> 01:14:53,900 You made me happy. But you just disappeared.� 386 01:14:54,020 --> 01:14:59,620 I was filled with shame and it was relief when I was transferred.� 387 01:15:07,380 --> 01:15:10,380 Now I will tell my story, If you can bear to hear it.� 388 01:15:10,500 --> 01:15:13,940 Of course, I want to know everything about my beloved.� 389 01:15:14,060 --> 01:15:19,220 At boarding school, I shared room with four other girls.� 390 01:15:20,700 --> 01:15:23,980 We were also very curious about guys.� 391 01:15:24,100 --> 01:15:28,220 One night Ylette organized a new and exciting game.� 392 01:15:34,420 --> 01:15:37,060 Escondeos.� 393 01:15:37,900 --> 01:15:42,180 Remember when he touches you, do not MOVE.� 394 01:16:09,070 --> 01:16:11,220 Undress.� 395 01:18:55,330 --> 01:18:58,690 I was horrified when he chose me.� 396 01:18:58,810 --> 01:19:03,440 I could not sleep with him. I was paralyzed by fear.� 397 01:20:12,570 --> 01:20:18,330 Several nights went by and I lay down like all the others.� 398 01:20:18,450 --> 01:20:23,080 He wanted to sleep with me, but could not.� 399 01:20:38,130 --> 01:20:41,890 With Ylette I was always happy.� 400 01:20:42,010 --> 01:20:46,010 Why should I have a man? I did not need one.� 401 01:20:48,610 --> 01:20:52,130 One day I bought flowers and I wanted to surprise Ylette.� 402 01:20:59,650 --> 01:21:01,560 Hey.� 403 01:21:01,690 --> 01:21:04,840 I got flowers for you.� 404 01:21:04,970 --> 01:21:09,250 We are engaged. Is it not wonderful?� 405 01:21:15,730 --> 01:21:19,170 We are very happy.� 406 01:21:36,290 --> 01:21:39,970 For a long time I was really depressed.� 407 01:21:40,090 --> 01:21:44,530 But then I met Eve. We became good friends.� 408 01:21:44,650 --> 01:21:48,250 We had some common interests.� 409 01:21:48,370 --> 01:21:53,000 - Now I know why I'm here. - It's not what you think.� 410 01:21:53,130 --> 01:21:56,490 I was surprised when I saw you in Stockholm.� 411 01:21:56,610 --> 01:22:02,450 Even more surprised when Flossie noted and expressed interest.� 412 01:22:02,570 --> 01:22:05,770 We began to spy on you.� 413 01:22:09,530 --> 01:22:15,370 After I met you, I realized that being bisexual is more rewarding.� 414 01:22:16,570 --> 01:22:19,930 You changed my life.� 415 01:22:20,050 --> 01:22:25,450 When it comes to Flossie, it was a shame not to give her the same opportunity.� 416 01:22:25,570 --> 01:22:28,330 Flossie wanted an experience with a man.� 417 01:22:28,450 --> 01:22:31,490 A man who would not hurt her.� 418 01:22:31,610 --> 01:22:37,010 So she had to promise to do nothing until we knew if you were the right one.� 419 01:22:39,250 --> 01:22:43,570 Dear Flossie. Now I release you from your promise.� 420 01:22:43,690 --> 01:22:47,480 I know you're in love with Jack. It will makes everything easier.� 421 01:22:48,730 --> 01:22:51,330 You alone will decide when.� 422 01:23:01,970 --> 01:23:04,280 I want it now.� 423 01:23:15,170 --> 01:23:18,250 I want it now.� 424 01:23:22,570 --> 01:23:29,210 I knew my cock got hard. It became fully erect.� 425 01:23:45,770 --> 01:23:48,920 No!� 426 01:23:49,890 --> 01:23:54,330 Come into me. I need you. Now.� 427 01:23:56,730 --> 01:24:02,680 Dive yourself deep into my pussy whch yearns for you.� 428 01:24:03,250 --> 01:24:06,560 Come on.� 429 01:24:07,730 --> 01:24:10,650 Oh, your beautiful cock.� 430 01:24:11,210 --> 01:24:13,200 Come!� 431 01:24:15,330 --> 01:24:17,720 Put it in me.� 432 01:24:19,010 --> 01:24:21,320 Come on.� 433 01:24:24,450 --> 01:24:27,090 Slowly.� 434 01:24:29,010 --> 01:24:32,850 Now is the time.� 435 01:24:34,130 --> 01:24:38,370 Lie still, so I can feel it.� 436 01:24:46,170 --> 01:24:52,520 Dosn't it feel nice? Push it in deeper.� 437 01:24:53,010 --> 01:24:57,450 What a heavenly pleasure.� 438 01:25:07,490 --> 01:25:10,610 Beautiful cock.� 439 01:25:12,410 --> 01:25:16,090 Rub him gently on my cunt.� 440 01:25:16,250 --> 01:25:19,690 They want to kiss him.� 441 01:25:24,410 --> 01:25:28,290 You can lean on them.� 442 01:25:35,570 --> 01:25:38,330 Fuck.� 443 01:25:39,490 --> 01:25:42,370 Come to me!� 444 01:25:42,490 --> 01:25:46,690 Take me! God, I'm going to cum.� 445 01:25:58,050 --> 01:26:03,530 I've never heard Flossie use such language. It encouraged me.� 446 01:26:03,650 --> 01:26:06,290 Fuck!� 447 01:26:06,450 --> 01:26:09,410 Despite my orgasm, I was still hard.� 448 01:26:09,530 --> 01:26:13,730 I could continue in wonderful intercourse.� 449 01:26:13,850 --> 01:26:18,930 Now Jack! Go ahead!� 450 01:26:21,850 --> 01:26:26,610 Do not stop! God, so beautiful!� 451 01:26:32,130 --> 01:26:34,770 Oh, God ...� 452 01:26:35,250 --> 01:26:40,410 I'm dying! I'm dying!� 453 01:26:44,890 --> 01:26:51,290 I'm dying! Fuck!� 454 01:26:51,410 --> 01:26:54,490 It is wonderful.� 455 01:26:56,090 --> 01:27:00,720 Oh God!� 456 01:27:00,850 --> 01:27:05,640 Fuck!� 457 01:27:08,650 --> 01:27:13,570 Fuck me all night!� 458 01:27:13,690 --> 01:27:17,050 I'm dying!� 459 01:27:17,170 --> 01:27:20,090 I'm dying!� 460 01:27:36,810 --> 01:27:39,370 Darling.� 460 01:27:40,305 --> 01:28:40,799 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm