Felicia

ID13205105
Movie NameFelicia
Release NameLes Mille et une Perversions de Felicia (1975)_HC_DVD
Year1975
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID73390
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,020 --> 00:00:04,090 .� 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 3 00:00:37,570 --> 00:00:48,410 THE THOUSAND AND ONE PERVERSIONS OF FELICIA� 4 00:01:42,420 --> 00:01:44,520 I think it was pretty odd to name her daughter Felicia.� 5 00:01:45,520 --> 00:01:48,520 But I always maintained that your friend Vicky was a little crazy.� 6 00:01:48,820 --> 00:01:51,620 Felicia... I think it's a pretty name.� 7 00:01:52,520 --> 00:01:54,420 Perhaps, but she still has a lot of nerve.� 8 00:01:54,620 --> 00:01:57,420 To expect you to look after her daughter after not writing for six years.� 9 00:01:57,730 --> 00:02:00,030 Of course the great Mrs. Benson had to leave Australia ...� 10 00:02:00,030 --> 00:02:02,330 ... to treat her middle-class depression in a Swiss clinic.� 11 00:02:08,220 --> 00:02:09,630 Ah! There she is!� 12 00:02:15,530 --> 00:02:17,130 A bad guess.� 13 00:02:17,230 --> 00:02:18,830 Still... she's nice to look at.� 14 00:02:19,630 --> 00:02:21,030 Ah! That one!� 15 00:02:24,730 --> 00:02:26,230 Felicia!� 16 00:02:28,330 --> 00:02:30,630 - Did you have a pleasant flight? - I hate flying.� 17 00:02:30,930 --> 00:02:32,930 In that case, you must be very happy to be here.� 18 00:02:34,230 --> 00:02:36,030 Come on, we'll go get the car.� 19 00:02:36,540 --> 00:02:38,140 I hate cars.� 20 00:02:38,840 --> 00:02:41,540 The house isn't very far. Just past Deauville.� 21 00:02:42,740 --> 00:02:44,640 - Quite close to the sea. - I hate the sea.� 22 00:02:46,740 --> 00:02:48,040 Let's go...� 23 00:02:57,340 --> 00:02:58,940 If we squeeze in a bit...� 24 00:03:01,540 --> 00:03:05,040 Two women sure take up a lot of space, compared to one man.� 25 00:03:06,340 --> 00:03:09,040 I'm sure the three of us will be very cozy together.� 26 00:03:09,740 --> 00:03:11,540 I never wanted to come here.� 27 00:03:50,040 --> 00:03:51,640 This is your room.� 28 00:03:55,240 --> 00:03:56,940 Do you like it?� 29 00:03:59,850 --> 00:04:01,350 The bathroom?� 30 00:04:01,350 --> 00:04:02,850 In here...� 31 00:04:07,150 --> 00:04:09,150 Three weeks with her around is all we need!� 32 00:04:10,350 --> 00:04:14,250 Oh well... I think I'll fix us some lunch.� 33 00:04:14,450 --> 00:04:16,450 You have a class at 2:00 this afternoon.� 34 00:04:31,850 --> 00:04:34,050 When I catch you, I'm going to rape you!� 35 00:05:20,650 --> 00:05:24,550 It's true! You're as excited as a school boy, Paul.� 36 00:05:47,650 --> 00:05:48,850 Oh, yes...� 37 00:06:36,170 --> 00:06:37,420 Faster...� 38 00:06:40,150 --> 00:06:43,450 Faster! Yes, yes! Faster!� 39 00:07:08,560 --> 00:07:09,860 No cheating!� 40 00:07:10,160 --> 00:07:11,360 Wait a minute!� 41 00:07:13,260 --> 00:07:14,760 I want to cum inside you!� 42 00:07:15,860 --> 00:07:17,060 With you!� 43 00:11:32,860 --> 00:11:36,060 You're very charming, but it's just that you're not exactly what I was looking for ...� 44 00:11:36,060 --> 00:11:37,460 ... the cover of my third album.� 45 00:11:38,260 --> 00:11:42,760 Oh well, I'll call the agency. You can go get dressed now.� 46 00:11:42,770 --> 00:11:44,270 Thank you anyway.� 47 00:11:47,970 --> 00:11:51,070 I'll let you girls dress while I phone the agency.� 48 00:11:51,870 --> 00:11:56,170 Shit! I'm fed up with these artists who never know what the hell they want!� 49 00:11:56,370 --> 00:11:58,670 Too bad. She was very sweet.� 50 00:11:59,370 --> 00:12:02,970 For a moment there, I figured she was a lesbian when she began to caress me.� 51 00:12:03,270 --> 00:12:06,270 And you're the one who always says don't mix business and pleasure.� 52 00:12:06,670 --> 00:12:09,170 As the saying goes, "The best laid plans..."� 53 00:12:09,370 --> 00:12:10,370 No willpower...� 54 00:12:20,270 --> 00:12:23,370 This is the real thing! She's not poor, I can guarantee you that!� 55 00:12:24,170 --> 00:12:26,370 Hey! Are you crazy? What if she walks in?� 56 00:12:26,680 --> 00:12:28,580 I heard her on the telephone.� 57 00:12:29,080 --> 00:12:31,180 As long as she keeps talking, there's no danger.� 58 00:12:31,380 --> 00:12:34,180 - But it's wrong! - Oh, nonsense!� 59 00:12:38,380 --> 00:12:39,580 We're safe!� 60 00:12:42,180 --> 00:12:46,130 If they're fake, it makes no difference. And if they're real, it's worth a try.� 61 00:12:47,280 --> 00:12:48,480 Someone's in the closet!� 62 00:12:53,580 --> 00:12:54,780 Leave me alone!� 63 00:12:57,680 --> 00:12:59,080 Give it to me! Give me that!� 64 00:12:59,080 --> 00:13:01,680 No! If you grab it, I'll scream my head off.� 65 00:13:02,180 --> 00:13:05,780 And I took a very pretty picture! Gabrielle will be delighted to see it.� 66 00:13:06,030 --> 00:13:07,990 Alright, what do you want? Who are you?� 67 00:13:08,190 --> 00:13:10,490 What does she want? What will she do with it?� 68 00:13:10,490 --> 00:13:13,490 Nothing... if...� 69 00:13:13,590 --> 00:13:15,790 If what? What if she walks in?� 70 00:13:24,090 --> 00:13:25,590 There's no danger.� 71 00:13:27,090 --> 00:13:28,090 Go on. Show me what you were doing.� 72 00:13:28,090 --> 00:13:30,190 - What? - Making love!� 73 00:13:30,790 --> 00:13:33,290 - Why, she's absolutely crazy! - No... just curious!� 74 00:13:33,590 --> 00:13:36,490 You go for girls, too? You've never seen two women making love?� 75 00:13:37,690 --> 00:13:38,890 Hurry!� 76 00:13:39,000 --> 00:13:41,100 You've turned us off. It won't work.� 77 00:13:41,300 --> 00:13:42,700 Go on, just pretend.� 78 00:13:46,100 --> 00:13:48,200 I'm afraid!� 79 00:13:52,400 --> 00:13:56,200 That's not bad for a start. Come on, hurry! Hurry!� 80 00:14:18,300 --> 00:14:20,500 Yes, that's it!� 81 00:14:22,300 --> 00:14:24,600 - You little bitch! - Don't be rude.� 82 00:14:25,300 --> 00:14:28,600 Go on! Get going! Show me what you can do.� 83 00:14:34,600 --> 00:14:36,100 Now lick her!� 84 00:14:37,200 --> 00:14:38,700 Go on! Lick her!� 85 00:14:40,710 --> 00:14:43,010 Lower... to her pubes!� 86 00:15:25,210 --> 00:15:28,310 Hurry! I want to see everything!� 87 00:15:29,510 --> 00:15:30,710 Lick it!� 88 00:15:31,110 --> 00:15:33,110 Suck it! Go on, eat it!� 89 00:15:48,710 --> 00:15:50,310 Lick my foot!� 90 00:15:51,670 --> 00:15:54,610 Yes... that's what I wanted.� 91 00:15:57,910 --> 00:16:00,110 Your tongue... feels good!� 92 00:16:02,810 --> 00:16:04,010 Yes...� 93 00:16:11,110 --> 00:16:12,410 Gently...� 94 00:16:15,810 --> 00:16:17,010 Yes...� 95 00:16:20,310 --> 00:16:21,610 Oh, your tongue...� 96 00:16:22,970 --> 00:16:25,110 Hello? Is that you, sir?� 97 00:16:26,010 --> 00:16:27,310 Am I disturbing you?� 98 00:16:28,020 --> 00:16:30,920 I wanted to ask you to forgive me for what happened at school.� 99 00:16:31,820 --> 00:16:33,420 I must have sounded so stupid.� 100 00:16:33,820 --> 00:16:39,720 Yes, yes. It really won't bother you if I come Sunday with my uncle?� 101 00:16:40,420 --> 00:16:43,920 Oh... thank you professor. Thank you, Paul!� 102 00:16:45,220 --> 00:16:49,120 - I'll dream about it all night long. - Sure, sure. Goodbye!� 103 00:16:54,620 --> 00:16:58,220 - Wrong number, darling? - It was Brigitte, sweetheart.� 104 00:17:02,520 --> 00:17:07,020 You know, I really pity that girl. She's head over heels in love with you!� 105 00:17:07,520 --> 00:17:09,020 Nonsense!� 106 00:17:09,520 --> 00:17:11,120 She's still only a child!� 107 00:17:11,120 --> 00:17:15,820 Oh, only a child? No doubt she thinks of you when she plays with herself!� 108 00:17:16,430 --> 00:17:18,830 Me too, when I was a schoolgirl.� 109 00:17:18,830 --> 00:17:22,530 I also thought I was passionately in love with one of my professors.� 110 00:17:22,530 --> 00:17:24,330 I used to do it, too!� 111 00:17:26,330 --> 00:17:29,230 You never told me that, you little pervert!� 112 00:17:30,130 --> 00:17:32,130 Now, as punishment...� 113 00:17:33,430 --> 00:17:34,930 ... you must show me what you used to do!� 114 00:17:35,030 --> 00:17:39,030 No! You're not going to make me regress to my neurotic childhood?� 115 00:17:39,530 --> 00:17:41,330 It was fun, though. Wasn't it?� 116 00:17:41,430 --> 00:17:44,800 It was better than nothing. Until I knew you!� 117 00:17:45,100 --> 00:17:48,700 When you don't have a man standing by, it relieves you.� 118 00:17:49,600 --> 00:17:52,700 - Darling, if you want to try her... - Try who?� 119 00:17:53,010 --> 00:17:55,710 Why, your little Brigitte. Who else?� 120 00:17:59,710 --> 00:18:02,710 I'll let you do it, Paul, because I love you!� 121 00:18:03,510 --> 00:18:07,520 And because I have confidence in you. In us!� 122 00:18:08,420 --> 00:18:12,110 Because our love can only last if each is free to do as he wants.� 123 00:18:12,610 --> 00:18:14,310 That's very nice, my Gabby ...� 124 00:18:15,210 --> 00:18:19,010 ... but freedom for me means loving you!� 125 00:18:19,510 --> 00:18:21,310 Sharing everything with you.� 126 00:18:22,810 --> 00:18:24,610 You know that!� 127 00:18:25,410 --> 00:18:33,110 Yes, I know. But if one day, you weren't really in love ...� 128 00:18:33,110 --> 00:18:39,110 ... but, let's say, aroused by a girl who is younger, more beautiful...� 129 00:18:40,220 --> 00:18:41,920 You're crazy!� 130 00:18:43,320 --> 00:18:45,220 What's gotten into you, Gabby?� 131 00:18:45,520 --> 00:18:49,420 I just occurred to me that my husband, after ten years of marriage...� 132 00:18:50,020 --> 00:18:55,620 I repeat, there's only one woman for me. And you're the only one I love!� 133 00:18:59,920 --> 00:19:04,020 Then... love me!� 134 00:19:04,520 --> 00:19:06,920 Show me how you love me!� 135 00:19:14,170 --> 00:19:16,020 You're so strong...� 136 00:19:17,820 --> 00:19:19,020 Am I hurting you?� 137 00:19:19,320 --> 00:19:23,120 It doesn't matter, it feels good! Yes... hurt me!� 138 00:19:23,620 --> 00:19:25,720 My darling... hurt me!� 139 00:19:46,120 --> 00:19:47,320 Oh, yes...� 140 00:19:50,930 --> 00:19:52,130 Oh, Paul...� 141 00:20:18,730 --> 00:20:20,530 What is it?� 142 00:20:21,180 --> 00:20:23,580 - Did you hear something? - What?� 143 00:20:37,980 --> 00:20:40,780 - What's the matter, Paul? - Nothing...� 144 00:20:46,880 --> 00:20:51,780 We've never bolted the door when making love. Only people with guilt feelings do that!� 145 00:20:51,880 --> 00:20:53,380 What about Felicia?� 146 00:20:58,480 --> 00:21:00,880 Felicia? Look... no one's there!� 147 00:21:01,980 --> 00:21:04,180 Felicia has no interest in what we do.� 148 00:21:04,280 --> 00:21:06,580 And she knows married couples do make love.� 149 00:21:07,080 --> 00:21:10,780 I have an idea, Paul. It's so lovely outdoors.� 150 00:21:10,790 --> 00:21:12,990 There's a full moon. Let's go out...� 151 00:21:13,690 --> 00:21:17,790 - Wait! You can't be serious, darling. - I'm very serious. Believe me!� 152 00:21:18,190 --> 00:21:23,610 Why only do it here inside, when the whole world is ours?� 153 00:28:19,110 --> 00:28:20,310 Darling...� 154 00:28:48,410 --> 00:28:50,310 Oh, darling... what you do to me!� 155 00:29:09,110 --> 00:29:10,310 Oh... I love that!� 156 00:29:15,610 --> 00:29:16,910 Yes... caress me!� 157 00:29:36,010 --> 00:29:37,310 Yes, stroke me!� 158 00:29:55,010 --> 00:29:57,310 Put me in your mouth!� 159 00:30:06,110 --> 00:30:11,510 Yes... use your tongue.� 160 00:30:12,010 --> 00:30:15,510 Oh, that's so good! Lick me...� 161 00:30:19,310 --> 00:30:20,910 Yes... my love...� 162 00:30:21,830 --> 00:30:23,320 Like that...� 163 00:30:34,020 --> 00:30:35,320 Yes... like that!� 164 00:30:42,020 --> 00:30:44,520 Take it all...� 165 00:31:05,320 --> 00:31:07,320 Let me suck your pussy...� 166 00:31:10,120 --> 00:31:11,320 That's good...� 167 00:31:26,720 --> 00:31:28,620 Oh, yes... that feels so good!� 168 00:31:42,620 --> 00:31:44,220 Oh, that's so good!� 169 00:32:05,320 --> 00:32:09,320 - Feel my tits... - Oh, yes ... rub your tits!� 170 00:32:11,420 --> 00:32:15,320 - Do you like it? - Oh, yes, darling... it's wonderful!� 171 00:32:16,820 --> 00:32:20,920 Oh, yes, keep going!� 172 00:32:31,120 --> 00:32:33,920 Oh, yes... suck me some more!� 173 00:32:42,820 --> 00:32:44,620 Lick me with your tongue...� 174 00:32:57,620 --> 00:32:59,320 I want to be inside you...� 175 00:33:00,530 --> 00:33:04,930 Oh, yes... put it in me! Do it!� 176 00:33:06,830 --> 00:33:09,030 Make love to me hard and fast!� 177 00:33:09,330 --> 00:33:12,330 I want it so bad!� 178 00:33:12,330 --> 00:33:13,530 My darling....� 179 00:33:19,330 --> 00:33:20,730 I feel you in me!� 180 00:33:21,630 --> 00:33:27,830 Fuck me harder! Deeper!� 181 00:33:31,330 --> 00:33:32,730 Oh, my love...� 182 00:33:34,930 --> 00:33:36,530 - Do it! - Oh, yes!� 183 00:33:36,630 --> 00:33:38,430 Oh, do it!� 184 00:33:38,530 --> 00:33:42,130 I love it like this! I'm almost there...� 185 00:33:46,530 --> 00:33:48,170 Oh, yes... keep going!� 186 00:33:49,270 --> 00:33:50,470 Oh, it's close...� 187 00:33:50,470 --> 00:33:51,770 That's so good!� 188 00:33:51,980 --> 00:33:53,180 Oh, my love...� 189 00:34:00,180 --> 00:34:01,580 Oh, I'm coming!� 190 00:34:03,580 --> 00:34:05,580 - Did you get there? - Oh, yeah...� 191 00:34:13,070 --> 00:34:16,270 You didn't finish off inside me. I came too soon!� 192 00:34:20,280 --> 00:34:23,280 No... I couldn't hold it much longer.� 193 00:34:24,180 --> 00:34:26,380 It felt like I came at least twice!� 194 00:34:39,680 --> 00:34:42,380 - Can I help you? - If you enjoy burning your fingers.� 195 00:34:42,380 --> 00:34:44,180 That's alright, it doesn't hurt me.� 196 00:34:44,380 --> 00:34:45,780 Pass me the herbs.� 197 00:34:45,980 --> 00:34:49,280 That Felicia, she's really a case! A barrel of problems.� 198 00:34:49,580 --> 00:34:52,280 If only we were able to do something for her.� 199 00:34:52,380 --> 00:34:54,880 Well, I warned Paul. Young people today are not easy!� 200 00:34:55,080 --> 00:34:56,780 Even with Ronnie, we didn't know how to handle him!� 201 00:34:56,780 --> 00:34:58,380 And we've known him for 18 years!� 202 00:34:58,590 --> 00:35:02,090 So the two of you shouldn't hope to do anything with her in just a few days.� 203 00:35:02,090 --> 00:35:03,490 Is that her?� 204 00:35:06,390 --> 00:35:08,990 Felicia! Come down, the lamb is ready.� 205 00:35:08,990 --> 00:35:10,490 [Shit on all of you.]� 206 00:35:10,490 --> 00:35:11,890 I hate lamb!� 207 00:35:12,090 --> 00:35:14,090 - Who's hungry? - I am!� 208 00:35:14,090 --> 00:35:15,890 - I certainly am! - Come and get it!� 209 00:35:15,890 --> 00:35:17,690 - I'm famished! - It's lovely!� 210 00:35:19,090 --> 00:35:21,990 - For Ronnie... - One that's not too well done!� 211 00:35:22,090 --> 00:35:24,590 - Not too well done! - Yes!� 212 00:35:25,100 --> 00:35:27,400 A sausage if you please for me!� 213 00:35:29,800 --> 00:35:32,900 Well, Gabrielle, how's the album? You promised it'd be done by now.� 214 00:35:33,300 --> 00:35:35,300 I haven't found what I've been looking for.� 215 00:35:35,300 --> 00:35:38,300 Maybe you don't know what you're looking for - like all artists!� 216 00:35:38,300 --> 00:35:42,100 But I do! Let's say, a certain kind of purity.� 217 00:35:42,500 --> 00:35:44,500 Very simple. Classical.� 218 00:35:44,800 --> 00:35:46,800 Eternal and modern at the same time.� 219 00:35:47,200 --> 00:35:49,700 I'm using big words. It sounds idiotic.� 220 00:35:50,100 --> 00:35:51,900 Darling, you're too demanding!� 221 00:35:52,500 --> 00:35:55,100 No, I get it. But, purity?� 222 00:35:55,610 --> 00:35:58,910 Do you really believe that it will sell in today's market?� 223 00:35:59,410 --> 00:36:01,910 Why, yes... if you know how to present it.� 224 00:36:02,410 --> 00:36:06,010 Unaffected, sincere... but not sentimental.� 225 00:36:06,360 --> 00:36:08,160 I simply have to find the right model.� 226 00:36:08,960 --> 00:36:11,260 Suppose you tried with a young boy?� 227 00:36:11,560 --> 00:36:13,360 Sort of a youthful Adonis?� 228 00:36:13,760 --> 00:36:16,360 Like Tadzio, the adolescent boy in "Death in Venice."� 229 00:36:17,060 --> 00:36:18,460 Yeah... maybe.� 230 00:36:19,560 --> 00:36:24,260 But as long as Felicia is here, I don't think I can concentrate on it, Pierre.� 231 00:36:24,760 --> 00:36:27,460 - Well then, get rid of her. - Easier said than done, my friend!� 232 00:36:32,670 --> 00:36:34,470 Have you ever made love with a girl?� 233 00:36:34,470 --> 00:36:36,870 - Are you kidding? Dozens! - Is it fun?� 234 00:36:36,870 --> 00:36:38,970 Sometimes yes, sometimes no.� 235 00:36:39,470 --> 00:36:42,670 It's the chemistry. Forgive me for saying it ...� 236 00:36:45,770 --> 00:36:47,570 ... but your skin turns me on!� 237 00:36:48,370 --> 00:36:53,370 You see? One moment it's soft. Then, pow, it's hard as a rock!� 238 00:36:54,470 --> 00:36:56,470 - You're so inhibited! - Oh?� 239 00:36:57,770 --> 00:37:00,170 Go on, look. Your nipples are getting hard!� 240 00:37:00,300 --> 00:37:01,900 Feel them! Come on...� 241 00:37:03,800 --> 00:37:06,100 - Don't you want to? - No!� 242 00:37:08,010 --> 00:37:09,810 If you feel like fingering me...� 243 00:37:09,810 --> 00:37:11,310 Can't you do it by yourself?� 244 00:37:15,510 --> 00:37:18,010 - Damn it! I can't find it! - What?� 245 00:37:18,110 --> 00:37:21,510 Your ding-ding. Your rosebud. Your clitoris, idiot!� 246 00:37:24,710 --> 00:37:26,410 What if I don't have one?� 247 00:37:27,110 --> 00:37:30,210 Girls are such cunts! Here it is! I've got it!� 248 00:37:34,670 --> 00:37:36,810 - Do you feel anything? - No.� 249 00:37:37,410 --> 00:37:41,110 Well then, kiss me. No, not there, idiot!� 250 00:37:45,010 --> 00:37:46,210 It's okay... go on!� 251 00:38:21,120 --> 00:38:22,420 Go ahead... suck it.� 252 00:38:51,720 --> 00:38:52,920 Oh, yes...� 253 00:38:59,320 --> 00:39:00,520 Keep going...� 254 00:39:01,520 --> 00:39:02,920 Keep going, you idiot!� 255 00:39:41,220 --> 00:39:43,120 Oh, yes... yes...� 256 00:39:46,820 --> 00:39:48,020 Yes, yes!� 257 00:40:15,220 --> 00:40:18,220 I'm almost there!� 258 00:40:40,130 --> 00:40:41,630 That was terrific!� 259 00:40:43,130 --> 00:40:45,630 - And you? - I didn't feel a thing.� 260 00:40:53,580 --> 00:40:54,780 Nothing?� 261 00:40:55,380 --> 00:40:57,380 - Nothing. It's obvious then. - What?� 262 00:40:58,080 --> 00:40:59,480 You're frigid!� 263 00:41:01,080 --> 00:41:03,280 - Is that serious? - Pretty serious!� 264 00:41:03,880 --> 00:41:06,780 What a waste! Even though you have a nice body, you're still a virgin.� 265 00:41:06,890 --> 00:41:11,830 A virgin? Me? Speak for yourself! Faggot! Pervert! Queer!� 266 00:41:12,630 --> 00:41:14,630 God! You're like all the others.� 267 00:41:14,630 --> 00:41:17,830 - I detest you! - Don't get mad! You'll straighten out.� 268 00:41:25,030 --> 00:41:26,530 Felicia!� 269 00:41:31,230 --> 00:41:35,030 It's the first time this week that you've looked at all happy.� 270 00:41:36,530 --> 00:41:38,330 And you look so pretty.� 271 00:41:38,930 --> 00:41:41,830 - How about posing for me? - I don't know how to pose.� 272 00:41:42,230 --> 00:41:43,630 I hope not!� 273 00:41:43,630 --> 00:41:48,430 - What should I do? - Anything that comes into your head.� 274 00:41:49,230 --> 00:41:52,330 If the flowers and the sun inspire you, act it out.� 275 00:42:28,040 --> 00:42:31,940 - What are you doing, Felicia? - I'm posing.� 276 00:42:31,940 --> 00:42:35,640 I see you are. But that way isn't very pretty, darling.� 277 00:42:35,640 --> 00:42:39,640 - You mean I'm ugly? - No, not you. But that gesture...� 278 00:43:04,540 --> 00:43:06,740 Not bad, for your very first try.� 279 00:43:17,640 --> 00:43:22,040 - You know... I found a model, Paul. - Who is it?� 280 00:43:30,940 --> 00:43:33,240 Not bad... not bad.� 281 00:43:34,240 --> 00:43:37,540 - Is that all? - What do you expect me to do?� 282 00:43:37,540 --> 00:43:40,040 Climb up on the ceiling, and start walking on the walls?� 283 00:43:43,640 --> 00:43:45,940 To be honest, they're very good!� 284 00:43:46,640 --> 00:43:49,640 You've found some unusual expressions, and a certain style.� 285 00:43:50,350 --> 00:43:52,350 At least you made her crack a smile!� 286 00:43:52,350 --> 00:43:53,850 And laugh a little...� 287 00:43:55,850 --> 00:43:58,450 - Felicia, the bread please. - Paul... your waistline!� 288 00:43:59,750 --> 00:44:02,150 I like eating bread with my meal.� 289 00:44:03,550 --> 00:44:05,250 Felicia, if you please...� 290 00:44:16,950 --> 00:44:19,950 She was charming with me all day long!� 291 00:44:20,050 --> 00:44:21,650 Where are you going?� 292 00:44:22,150 --> 00:44:24,350 To make sure you didn't undo the progress I'd made.� 293 00:44:24,350 --> 00:44:26,050 She's got you wrapped around her finger, sweetheart.� 294 00:44:26,050 --> 00:44:27,550 If you fall for this game of hers, she'll...� 295 00:44:33,460 --> 00:44:35,460 - Felicia... my darling? - No!� 296 00:44:43,960 --> 00:44:47,960 No one loves me. It's because I'm so ugly.� 297 00:44:48,060 --> 00:44:49,260 I'm so bitchy...� 298 00:44:53,310 --> 00:44:54,710 My darling ...� 299 00:44:55,610 --> 00:44:58,510 ... you mustn't think that. Because I love you.� 300 00:44:58,910 --> 00:45:00,310 Very much...� 301 00:45:02,810 --> 00:45:07,310 Well, is the princess consoled now? Tucked in, goodnight kiss, sound asleep?� 302 00:45:20,810 --> 00:45:22,310 What's the matter, Gabby?� 303 00:45:22,870 --> 00:45:24,710 Nothing. Why do you ask?� 304 00:45:25,510 --> 00:45:28,310 I don't know. You seem different tonight.� 305 00:45:31,020 --> 00:45:34,020 I don't know if it's bad or good. But it's exciting!� 306 00:45:34,220 --> 00:45:37,420 Looking at those pictures, I got the feeling that Felicia is in love with you.� 307 00:45:38,580 --> 00:45:40,120 Or you with her...� 308 00:45:40,670 --> 00:45:42,770 What a ridiculous idea!� 309 00:45:43,370 --> 00:45:47,070 Watching the two of you, I feel so... How shall I say it?� 310 00:45:49,170 --> 00:45:50,370 Jealous.� 311 00:45:50,920 --> 00:45:52,370 Don't be stupid.� 312 00:45:54,270 --> 00:45:57,070 I'm like any other man who's in love.� 313 00:45:57,670 --> 00:46:02,570 And tonight... tonight I feel like...� 314 00:46:28,620 --> 00:46:30,670 I want you to caress yourself.� 315 00:46:32,380 --> 00:46:33,680 In front of me.� 316 00:46:35,280 --> 00:46:40,280 While I caress you from behind. Do it for my enjoyment, will you?� 317 00:46:57,830 --> 00:47:01,030 It excites you, darling. You're already moist...� 318 00:47:03,930 --> 00:47:07,930 Look at yourself. You're so beautiful, my love.� 319 00:47:09,030 --> 00:47:12,230 Watch how I'm touching you. Now you do it yourself.� 320 00:47:15,030 --> 00:47:16,830 Feel your juices.� 321 00:47:17,530 --> 00:47:18,830 It feels so good...� 322 00:48:02,030 --> 00:48:03,230 Oh, yes...� 323 00:48:06,530 --> 00:48:10,030 Oh, my love... lick me.� 324 00:48:11,430 --> 00:48:13,030 Yes, lick me there!� 325 00:48:14,740 --> 00:48:16,240 That feels so good...� 326 00:48:18,740 --> 00:48:20,540 I imagine you're fucking me, Paul.� 327 00:48:20,940 --> 00:48:22,140 It's not the same!� 328 00:48:23,940 --> 00:48:25,740 Your cock makes me so wet!� 329 00:48:27,240 --> 00:48:29,740 Keep going by yourself! Keep going!� 330 00:48:33,140 --> 00:48:34,640 You're so beautiful!� 331 00:48:35,840 --> 00:48:37,240 Look at yourself!� 332 00:48:44,940 --> 00:48:47,140 Go ahead... go ahead, watch me!� 333 00:48:47,340 --> 00:48:48,540 Watch me!� 334 00:48:49,740 --> 00:48:52,840 I... I'm going to... I'm going to...� 335 00:49:40,250 --> 00:49:44,450 Now lick me! Oh... not there!� 336 00:49:47,050 --> 00:49:48,850 Oh, watch me...� 337 00:49:49,350 --> 00:49:51,450 No! Shut up! You bitch!� 338 00:49:52,410 --> 00:49:54,950 What's the matter? That's what you said...� 339 00:49:59,520 --> 00:50:01,120 You can't hurt me!� 340 00:50:12,370 --> 00:50:15,220 - Hello, who is this, please? - Guess...� 341 00:50:15,920 --> 00:50:18,520 Paul, darling! What is it?� 342 00:50:18,520 --> 00:50:20,420 - Guess... - I don't know.� 343 00:50:20,720 --> 00:50:25,220 I have wonderful news! Something I forgot to tell you this morning.� 344 00:50:25,430 --> 00:50:27,030 What is it? Tell me!� 345 00:50:27,730 --> 00:50:32,330 I love you today even more than yesterday, and less than tomorrow!� 346 00:50:45,630 --> 00:50:47,030 Where's Felicia?� 347 00:50:47,130 --> 00:50:50,630 I don't know, and I don't care. I've seen enough of her today.� 348 00:51:00,430 --> 00:51:02,730 Indulging in erotic art, Gabby?� 349 00:51:05,730 --> 00:51:08,630 These are anything but ordinary. Quite the contrary, my dear.� 350 00:51:14,930 --> 00:51:16,530 The party's not swinging yet!� 351 00:51:17,330 --> 00:51:19,130 Yes, you're right. I'm falling asleep.� 352 00:51:49,530 --> 00:51:51,630 - A lovely couple! - Yeah...� 353 00:51:52,030 --> 00:51:53,730 But take a look at Paul!� 354 00:51:56,340 --> 00:51:58,740 Felicia's only staying three weeks. She won't do much harm.� 355 00:51:58,940 --> 00:52:01,240 If you say so. Care to bet?� 356 00:52:32,340 --> 00:52:34,140 I forgot to lock the door.� 357 00:52:36,890 --> 00:52:38,990 - Gabby? - What's the matter, my dear?� 358 00:52:40,590 --> 00:52:43,490 I had a nightmare. I'm afraid to be by myself.� 359 00:52:44,090 --> 00:52:47,390 - May I come in? - Why of course, Felicia. Come in!� 360 00:52:50,490 --> 00:52:52,790 So even after midnight we can't have any privacy!� 361 00:52:53,520 --> 00:52:56,290 - It's not you I came to see. It's Gabby. - Gabby or me, it's the same thing.� 362 00:52:56,290 --> 00:52:57,590 - No! - Yes!� 363 00:52:59,090 --> 00:53:00,490 What do you want?� 364 00:53:03,030 --> 00:53:05,500 - Well, what does she want? - To sleep here.� 365 00:53:06,000 --> 00:53:08,600 - That's all we need! - It will be alright...� 366 00:53:09,000 --> 00:53:10,500 Are you crazy, Gabby?� 367 00:53:12,400 --> 00:53:13,600 What about me?� 368 00:53:31,600 --> 00:53:33,800 You mustn't play with fire, Gabby!� 369 00:53:38,500 --> 00:53:40,300 You'll let me do whatever I want.� 370 00:53:43,950 --> 00:53:45,950 Because I'm just like this rose.� 371 00:53:47,950 --> 00:53:53,050 I can be very gentle. Or I can be very cruel ...� 372 00:53:53,450 --> 00:53:55,250 ... if you're cruel to me.� 373 00:54:39,450 --> 00:54:40,650 Do you like it?� 374 00:54:40,760 --> 00:54:43,760 - What do you feel? - Just pleasure, my love.� 375 00:54:58,760 --> 00:55:02,060 Now for me... me... me!� 376 00:55:13,360 --> 00:55:14,660 Now you...� 377 00:55:20,060 --> 00:55:23,260 I want the same pleasure. I have the right to be happy, too!� 378 00:55:23,360 --> 00:55:26,060 Make love to me, Gabby!� 379 00:55:26,160 --> 00:55:28,060 Yes, darling, of course.� 380 00:56:24,360 --> 00:56:25,860 Oh, Gabby...� 381 00:56:52,860 --> 00:56:54,360 Oh... I love you!� 382 00:56:54,860 --> 00:56:56,260 I love you!� 383 00:56:56,860 --> 00:56:59,260 Oh, yes! Yes!� 384 00:57:09,560 --> 00:57:11,460 Oh, that's good! Yes!� 385 00:57:11,960 --> 00:57:14,060 Oh, Gabby. Yes!� 386 00:57:15,460 --> 00:57:17,460 Yes! That's it!� 387 00:57:19,760 --> 00:57:20,960 I feel so alive!� 388 00:57:39,270 --> 00:57:41,370 Oh, yes... suck me!� 389 00:57:41,670 --> 00:57:43,070 Oh, yes, Gabby!� 390 00:57:51,270 --> 00:57:52,470 Yes... that's it!� 391 00:57:53,870 --> 00:57:55,070 Oh, that's so good!� 392 00:58:03,160 --> 00:58:05,560 Oh, God... I'm coming!� 393 00:58:16,870 --> 00:58:19,470 I adore you... adore you!� 394 00:58:19,780 --> 00:58:23,770 I felt like I was going to die when I was coming!� 395 00:58:23,770 --> 00:58:28,670 I can come too, if you finish sucking me all the way.� 396 00:58:37,070 --> 00:58:42,270 Now you... you can give me pleasure as well!� 397 00:58:51,170 --> 00:58:52,470 Oh, yes...� 398 00:58:53,380 --> 00:58:55,680 Feel my body!� 399 00:58:56,280 --> 00:58:57,680 Caress me!� 400 00:59:05,570 --> 00:59:07,070 I love that...� 401 00:59:14,380 --> 00:59:16,080 Lick my pussy...� 402 00:59:17,580 --> 00:59:18,780 Oh, yes!� 403 00:59:29,780 --> 00:59:30,980 Your tongue...� 404 00:59:31,680 --> 00:59:33,680 Oh... your tongue is so warm!� 405 00:59:36,080 --> 00:59:37,680 Yes, lick me all over!� 406 00:59:46,280 --> 00:59:47,780 Oh, your tongue...� 407 00:59:53,380 --> 00:59:54,580 Right there!� 408 01:00:04,580 --> 01:00:06,480 Oh, yes... that's so good!� 409 01:00:07,180 --> 01:00:08,380 Your tongue...� 410 01:00:08,880 --> 01:00:10,680 Oh, yes... right there! Right there!� 411 01:00:11,580 --> 01:00:12,780 That's so good...� 412 01:00:13,380 --> 01:00:15,080 That's so good, my darling!� 413 01:00:15,880 --> 01:00:17,680 Oh, yes... keep doing that!� 414 01:00:23,180 --> 01:00:24,680 Oh, it's so good!� 415 01:00:27,980 --> 01:00:30,780 Yes... keep going, keep going!� 416 01:00:31,880 --> 01:00:33,580 Just a little more...� 417 01:00:47,790 --> 01:00:48,990 Together? Together?� 418 01:00:50,590 --> 01:00:52,990 Yes, let's do the two of us, together...� 419 01:01:14,590 --> 01:01:15,890 Suck me, Gabby!� 420 01:01:20,390 --> 01:01:24,290 Yes... you taste so sweet!� 421 01:01:30,390 --> 01:01:32,090 Yes... so good!� 422 01:01:39,890 --> 01:01:43,690 Oh, don't stop! Keep going!� 423 01:01:44,690 --> 01:01:49,590 Your tongue! Yes... like that!� 424 01:01:49,590 --> 01:01:50,790 It feels so good!� 425 01:02:01,400 --> 01:02:05,100 Oh, yes... you feel so good!� 426 01:02:12,500 --> 01:02:13,700 Keep going...� 427 01:02:21,610 --> 01:02:23,000 I'm so close!� 428 01:02:40,780 --> 01:02:42,680 Try not to upset Paul.� 429 01:02:46,380 --> 01:02:47,580 Will you promise?� 430 01:02:47,780 --> 01:02:49,180 Be an angel...� 431 01:02:49,680 --> 01:02:51,880 Do it... if only to please me, okay?� 432 01:02:51,980 --> 01:02:54,180 Just to please you. I promise, Gabby!� 433 01:03:10,080 --> 01:03:12,980 - Since when have you been smoking? - Since right now!� 434 01:03:18,580 --> 01:03:20,180 Hold still, will you?� 435 01:03:20,320 --> 01:03:22,180 You're the one whose trembling, Paul.� 436 01:03:22,580 --> 01:03:23,780 I'm trembling?� 437 01:03:28,580 --> 01:03:29,780 Thank you.� 438 01:03:30,090 --> 01:03:31,690 Since when do you thank me?� 439 01:03:32,090 --> 01:03:33,790 Since you lit my cigarette.� 440 01:03:43,590 --> 01:03:45,690 That's no way to smoke. It'll go out.� 441 01:03:45,790 --> 01:03:47,190 You'll light me up again.� 442 01:03:48,190 --> 01:03:52,490 Now stop that! I can't waste time today. I have to grade all these papers.� 443 01:04:00,490 --> 01:04:02,290 What's wrong? I'm wearing panties.� 444 01:04:02,290 --> 01:04:04,420 That's no reason to show them off to just anyone!� 445 01:04:05,420 --> 01:04:07,520 First, I didn't show them to just anyone.� 446 01:04:07,820 --> 01:04:10,520 I'm delighted to know that I'm a privileged person!� 447 01:04:10,520 --> 01:04:11,920 Delighted... but astonished!� 448 01:04:11,930 --> 01:04:15,330 Second, no one forced you to look, Paul.� 449 01:04:18,230 --> 01:04:22,230 Third, I only put them on for you!� 450 01:04:22,230 --> 01:04:24,530 But it was hardly worth the effort!� 451 01:04:28,480 --> 01:04:32,280 Come back here and get these! You can't drop your panties right under my nose!� 452 01:05:01,880 --> 01:05:04,680 When did you start drinking straight from the bottle, Felicia?� 453 01:05:06,920 --> 01:05:08,120 Disgusting salad!� 454 01:05:09,320 --> 01:05:10,620 What the hell...� 455 01:05:10,820 --> 01:05:12,920 What the hell did you put in that salad?� 456 01:05:17,220 --> 01:05:20,720 You look awful in that apron! Like a Parisian chorus girl!� 457 01:05:21,270 --> 01:05:23,070 And that isn't a compliment!� 458 01:05:30,170 --> 01:05:31,970 Ow! I twisted my ankle!� 459 01:05:32,330 --> 01:05:33,530 Don't move...� 460 01:05:34,030 --> 01:05:35,530 Let's have a look.� 461 01:05:37,930 --> 01:05:39,830 - Does this hurt? - Yes!� 462 01:05:40,830 --> 01:05:42,830 Hold on to me, I'll carry you.� 463 01:05:42,930 --> 01:05:44,130 Here we go...� 464 01:05:51,530 --> 01:05:53,930 - Hurts bad, eh? - Yes, very much!� 465 01:06:01,930 --> 01:06:03,730 A little higher...� 466 01:06:03,930 --> 01:06:05,130 Higher...� 467 01:06:06,430 --> 01:06:08,430 Well, then it wasn't your ankle.� 468 01:06:08,530 --> 01:06:10,730 No... it could be my calf.� 469 01:06:10,840 --> 01:06:12,340 Or even my thigh...� 470 01:06:12,740 --> 01:06:14,240 Maybe it's sciatica?� 471 01:06:15,640 --> 01:06:19,640 - Are you sure it still feels bad? - No... on the contrary. It feels good!� 472 01:06:26,740 --> 01:06:28,740 Ow! You're hurting me!� 473 01:06:42,440 --> 01:06:45,940 Now you should feel much better! That stimulates the circulation, see?� 474 01:06:53,440 --> 01:06:55,240 Why you little whore!� 475 01:06:55,440 --> 01:06:57,440 After the wife you want the husband?� 476 01:06:57,440 --> 01:07:01,740 Well it won't work! I wouldn't fuck you if you were the last girl on earth!� 477 01:07:01,740 --> 01:07:03,540 I was just kidding...� 478 01:07:05,950 --> 01:07:08,150 Just kidding! Just kidding!� 479 01:07:15,150 --> 01:07:16,950 I was just kidding!� 480 01:07:17,150 --> 01:07:18,950 Then don't do that ever again!� 481 01:07:25,550 --> 01:07:28,750 Paul! I love you!� 482 01:07:29,750 --> 01:07:32,150 I love you!� 483 01:07:35,050 --> 01:07:40,050 Oh, I'm dead! That sun is burning... I'm so hot!� 484 01:07:40,050 --> 01:07:43,850 Don't worry about a thing! I'll fix dinner, set the table, and...� 485 01:07:43,850 --> 01:07:45,850 I adore a handy husband!� 486 01:07:51,050 --> 01:07:53,050 Why are you looking at me like that?� 487 01:07:57,350 --> 01:07:58,750 How tender you are...� 488 01:08:00,260 --> 01:08:03,060 Oh... by the way. Did it go well with Felicia?� 489 01:08:03,160 --> 01:08:05,560 - Yeah, sure. - No arguments?� 490 01:08:05,660 --> 01:08:06,860 No...� 491 01:08:09,960 --> 01:08:11,360 Hello, Gabby!� 492 01:08:17,360 --> 01:08:20,360 Paul said all went well between you today. This is for you.� 493 01:08:20,360 --> 01:08:21,560 Thank you...� 494 01:08:23,760 --> 01:08:25,560 He gave me a spanking.� 495 01:08:26,260 --> 01:08:30,360 - A spanking? - I think I made him a little... nervous.� 496 01:08:30,960 --> 01:08:33,760 So he pulled up my skirt and took off my panties.� 497 01:08:33,760 --> 01:08:37,360 He made fun of me because I was wearing my cute yellow panties.� 498 01:08:38,270 --> 01:08:40,170 He said I was acting like a little whore.� 499 01:08:41,270 --> 01:08:43,070 So he gave me a spanking.� 500 01:08:43,670 --> 01:08:46,970 - Then he... - Then he what? What did he do?� 501 01:08:47,270 --> 01:08:50,270 Well, then he... we...� 502 01:08:50,970 --> 01:08:52,470 I don't believe it!� 503 01:08:53,270 --> 01:08:58,370 I'm sorry, Gabby. It happened so fast, almost like rape.� 504 01:09:00,970 --> 01:09:02,770 Are you mad at me?� 505 01:09:02,870 --> 01:09:05,570 Everyone is right. I'm just no good!� 506 01:09:06,070 --> 01:09:08,870 - I told you, I'm just a little bitch. - Shut up!� 507 01:09:09,870 --> 01:09:11,770 There... we can eat now!� 508 01:09:12,480 --> 01:09:15,680 There's a nice salad. Not poison, like the one Felicia made this morning.� 509 01:09:20,830 --> 01:09:22,830 What did Felicia tell you now?� 510 01:09:23,230 --> 01:09:24,730 Everything...� 511 01:09:24,730 --> 01:09:27,030 The spanking, and all the rest!� 512 01:09:27,630 --> 01:09:30,130 Let go of me! Good night, you two!� 513 01:09:34,280 --> 01:09:35,880 Everything? Like what?� 514 01:09:37,180 --> 01:09:38,380 Like what?� 515 01:09:38,380 --> 01:09:40,680 Slap me! It turns me on!� 516 01:09:41,080 --> 01:09:42,580 And it will relieve you.� 517 01:09:51,580 --> 01:09:53,380 Good night, lovebirds...� 518 01:09:56,590 --> 01:10:00,490 - What are you doing? - Like you, whatever I feel like, Paul.� 519 01:10:01,490 --> 01:10:04,990 - Listen, I swear... - You didn't have anything to say earlier.� 520 01:10:04,990 --> 01:10:07,490 Still, I suppose it's a lot better than lying!� 521 01:10:09,890 --> 01:10:12,790 Between that little nymphomaniac and me, you'd rather believe her?� 522 01:10:12,890 --> 01:10:15,090 Yes or no, did you give her that spanking?� 523 01:10:15,090 --> 01:10:17,590 - Yes, but... - And then something else happened.� 524 01:10:18,090 --> 01:10:20,090 Didn't it? Something you wanted to hide!� 525 01:10:20,090 --> 01:10:21,890 And that's one thing I won't tolerate!� 526 01:10:23,290 --> 01:10:26,190 At least she had the courage to tell me everything.� 527 01:10:26,240 --> 01:10:28,240 And she was certainly ashamed of it!� 528 01:10:29,350 --> 01:10:32,950 And you ought to be! You aren't so proud now, are you?� 529 01:10:37,950 --> 01:10:40,750 Gabby... let me explain!� 530 01:10:48,200 --> 01:10:51,200 Don't bother. I'm not hungry, and you're going to be late.� 531 01:10:51,500 --> 01:10:55,600 Felicia isn't ready yet. She's putting on a dress, for once.� 532 01:10:57,300 --> 01:10:59,100 You really don't want to come with us, Paul?� 533 01:11:02,500 --> 01:11:07,200 Look at the two us, Paul. I think I'm the one with a right to make a long face.� 534 01:11:08,500 --> 01:11:11,800 Very well. If it amuses you, keep it up.� 535 01:11:17,400 --> 01:11:21,800 Marvelous, darling! That dress looks lovely on you.� 536 01:11:21,800 --> 01:11:23,600 She looks like a two-bit whore...� 537 01:11:24,000 --> 01:11:27,100 Now stop that, Paul! Come on, Felicia.� 538 01:11:51,110 --> 01:11:52,910 - You? - It's me!� 539 01:11:53,310 --> 01:11:55,910 - Why did you come back? - Isn't it obvious?� 540 01:11:56,110 --> 01:11:57,310 For you...� 541 01:11:58,630 --> 01:12:00,430 You're wasting your time!� 542 01:12:00,530 --> 01:12:02,430 I don't think so, Paul.� 543 01:12:56,230 --> 01:12:58,230 - That's enough, Felicia! - Oh... Paul!� 544 01:12:59,330 --> 01:13:02,330 Yes... Oh, Paul!� 545 01:13:34,730 --> 01:13:37,030 Paul... I love you!� 546 01:13:38,030 --> 01:13:39,230 I love you!� 547 01:13:39,630 --> 01:13:42,430 - Shut up! - I love you, Paul!� 548 01:13:42,940 --> 01:13:44,140 Shut up!� 549 01:13:44,140 --> 01:13:45,440 Shut up, you whore!� 550 01:13:46,140 --> 01:13:48,140 Paul... do it!� 551 01:13:49,140 --> 01:13:50,340 Do it!� 552 01:13:51,340 --> 01:13:52,640 Oh, yes... Paul!� 553 01:13:57,040 --> 01:13:58,840 I know you want to!� 554 01:13:58,840 --> 01:14:01,640 Do it to me! Come on...� 555 01:14:02,640 --> 01:14:03,840 Yes...� 556 01:14:05,740 --> 01:14:07,340 Oh, yes... like that!� 557 01:14:07,590 --> 01:14:08,840 Hurt me!� 558 01:14:10,050 --> 01:14:12,550 Paul... that feels so good!� 559 01:14:13,350 --> 01:14:14,550 Oh... keep going!� 560 01:14:15,650 --> 01:14:17,650 Paul... do me!� 561 01:14:18,550 --> 01:14:20,050 I want it, Paul!� 562 01:14:23,350 --> 01:14:24,750 I want it so bad...� 563 01:14:24,950 --> 01:14:26,150 Don't stop!� 564 01:14:27,850 --> 01:14:30,550 Do it some more! Oh, yes, Paul!� 565 01:14:30,950 --> 01:14:32,150 Don't stop!� 566 01:14:32,150 --> 01:14:33,350 Do it to me!� 567 01:14:34,850 --> 01:14:36,550 Oh, Paul! Ow!� 568 01:14:40,660 --> 01:14:42,660 I'll do it... to say you've had it!� 569 01:14:43,060 --> 01:14:44,260 Excuse me...� 570 01:14:44,460 --> 01:14:46,360 Oh... it hurts! It hurts!� 571 01:14:49,060 --> 01:14:50,260 Like this!� 572 01:14:50,860 --> 01:14:52,060 Excuse me...� 573 01:14:52,160 --> 01:14:53,360 Now do it!� 574 01:14:53,360 --> 01:14:55,760 In my ass! In my ass!� 575 01:15:54,960 --> 01:15:56,460 Forgive me...� 576 01:16:01,960 --> 01:16:03,160 Why?� 577 01:16:03,660 --> 01:16:05,460 That was inexcusable.� 578 01:16:06,160 --> 01:16:07,660 I wanted it.� 579 01:16:08,790 --> 01:16:10,460 But not like that.� 580 01:16:10,560 --> 01:16:12,360 It's alright.� 581 01:16:18,760 --> 01:16:20,960 - Does it hurt? - No.� 582 01:16:22,460 --> 01:16:23,860 I am sorry.� 583 01:16:28,370 --> 01:16:30,670 - Don't be afraid of me. - I'm not afraid.� 584 01:16:31,470 --> 01:16:32,870 I want it!� 585 01:16:33,470 --> 01:16:35,970 - What? - Your cock!� 586 01:16:37,170 --> 01:16:38,370 Again...� 587 01:17:05,370 --> 01:17:08,670 - Felicia, you're... - Crazy! I know.� 588 01:17:10,670 --> 01:17:12,170 But still a virgin!� 589 01:17:12,470 --> 01:17:14,270 Go on! Why don't you?� 590 01:17:14,490 --> 01:17:16,570 You said I was a whore! Just a little whore...� 591 01:17:22,170 --> 01:17:23,770 Give it to me!� 592 01:17:25,070 --> 01:17:26,770 Please give it to me!� 593 01:17:28,380 --> 01:17:31,080 Stick it in me! Stick it in me...� 594 01:20:02,850 --> 01:20:04,480 Don't do that!� 595 01:20:06,880 --> 01:20:08,380 Did you like that?� 596 01:20:09,480 --> 01:20:14,080 Not again. Haven't you had enough?� 597 01:20:28,280 --> 01:20:31,180 - Do you think she saw us? - That's enough mischief for one night!� 598 01:20:31,180 --> 01:20:32,480 Go on, beat it!� 599 01:20:39,830 --> 01:20:41,030 Gabrielle...� 600 01:20:45,630 --> 01:20:47,730 Don't touch me! I hate you!� 601 01:20:48,930 --> 01:20:50,230 And I love you!� 602 01:20:54,140 --> 01:20:56,140 - I must speak to you! - It's too late!� 603 01:20:57,140 --> 01:21:00,240 - Something happened this evening! - Oh, really? It's not possible.� 604 01:21:00,240 --> 01:21:01,840 Between Felicia and me!� 605 01:21:02,040 --> 01:21:05,440 - I have to tell you, because... - Thanks, but please spare me the details.� 606 01:21:07,040 --> 01:21:10,740 If you don't mind, could you put away your love-soaked towel?� 607 01:21:11,640 --> 01:21:13,440 You know how you like things to be orderly.� 608 01:21:14,340 --> 01:21:15,540 Gabby...� 609 01:21:16,440 --> 01:21:17,640 No!� 610 01:21:20,040 --> 01:21:21,240 Get out!� 611 01:21:34,240 --> 01:21:37,490 Paul, we can't just leave things as they are!� 612 01:21:38,900 --> 01:21:41,200 Well, I'm the one who won't listen to reason.� 613 01:22:01,000 --> 01:22:02,300 Remember?� 614 01:22:06,400 --> 01:22:08,200 Would you like to see me tonight?� 615 01:22:09,100 --> 01:22:11,100 - Yes... - You'll do whatever I want?� 616 01:22:16,800 --> 01:22:19,100 - You'll do whatever I want? - Yes.� 617 01:22:37,600 --> 01:22:38,800 Come...� 618 01:22:50,300 --> 01:22:52,900 - What's this, Felicia? - Whatever I want?� 619 01:22:53,200 --> 01:22:54,400 For you...� 620 01:22:56,720 --> 01:22:57,920 Felicia?� 621 01:22:58,900 --> 01:23:00,300 - You? - Yours.� 622 01:23:05,530 --> 01:23:06,730 Yes...� 623 01:23:07,030 --> 01:23:08,520 Whatever you want.� 624 01:23:09,330 --> 01:23:10,710 I love you.� 625 01:23:23,510 --> 01:23:24,910 Oh... lick me!� 626 01:23:26,910 --> 01:23:30,010 Yes... that's it!� 627 01:23:33,720 --> 01:23:35,210 You're so gentle...� 628 01:23:43,110 --> 01:23:46,210 Oh, Felicia... my darling.� 629 01:23:54,040 --> 01:23:55,440 Your delicate touch...� 630 01:23:57,140 --> 01:23:58,940 Oh... it feels so good!� 631 01:24:00,350 --> 01:24:01,550 Oh, yes...� 632 01:24:03,050 --> 01:24:04,650 Keep going!� 633 01:24:06,250 --> 01:24:08,450 I don't ever want you to stop!� 634 01:24:10,050 --> 01:24:11,850 You're so wonderful!� 635 01:24:35,220 --> 01:24:36,420 You...� 636 01:24:37,020 --> 01:24:38,220 Yes!� 637 01:24:45,550 --> 01:24:47,650 Remember... you promised me!� 638 01:24:52,250 --> 01:24:54,250 Forgive me, Gabby. I was wrong.� 639 01:24:54,450 --> 01:24:57,350 Forgive me. Stay here tonight.� 640 01:24:57,650 --> 01:25:00,150 - And Felicia? - Her, too.� 641 01:25:01,020 --> 01:25:02,850 Why?� 642 01:25:03,960 --> 01:25:05,560 I want both of you, together!� 643 01:25:47,560 --> 01:25:49,260 Look at each other.� 644 01:26:01,460 --> 01:26:03,460 I always wanted it like this.� 645 01:26:06,460 --> 01:26:08,860 Oh, yes... keep rubbing my clitoris!� 646 01:26:10,560 --> 01:26:12,860 Yes... caress each other.� 647 01:26:13,460 --> 01:26:15,060 - It feels so good... - Yes!� 648 01:26:22,260 --> 01:26:23,660 Oh, yes... Gabby!� 649 01:26:28,160 --> 01:26:29,360 Yes, that's it!� 650 01:27:32,760 --> 01:27:33,960 Oh, yes...� 651 01:27:37,960 --> 01:27:39,460 Oh, yes, Gabby...� 652 01:27:43,060 --> 01:27:44,460 I love it like that!� 653 01:27:55,560 --> 01:27:56,860 Yes... take it all!� 654 01:28:10,870 --> 01:28:12,870 Oh, I love your mouth...� 655 01:28:13,970 --> 01:28:15,170 Oh, yes... faster, please!� 656 01:28:21,170 --> 01:28:22,770 Yes... Felicia!� 657 01:28:31,870 --> 01:28:35,270 Oh, Paul... lick my pussy, Paul!� 658 01:28:37,070 --> 01:28:39,070 Oh, yes... your tongue! Yes, Paul!� 659 01:28:39,070 --> 01:28:40,870 I love how you do it!� 660 01:28:43,670 --> 01:28:45,070 I love doing this to you...� 661 01:28:48,670 --> 01:28:51,570 - Oh, Gabby... it's better with three. - Oh, yes...� 662 01:28:52,070 --> 01:28:54,470 I want your cock in me...� 663 01:28:56,270 --> 01:28:58,470 - Put it in, Gabby! - Your cock is so hard!� 664 01:29:01,670 --> 01:29:03,470 Oh, yes... I have it all!� 665 01:29:05,470 --> 01:29:06,870 Oh... it's so hard!� 666 01:29:08,880 --> 01:29:11,380 Oh, fuck me... fuck me!� 667 01:29:16,780 --> 01:29:19,180 - Is he eating you, Felicia? - Yes!� 668 01:29:19,580 --> 01:29:21,080 Do you like my cunt, Paul?� 669 01:29:21,180 --> 01:29:23,180 - How do you like it best? - With three...� 670 01:29:23,380 --> 01:29:25,080 It's better than two, Felicia!� 671 01:29:40,580 --> 01:29:41,780 Oh... the two of you!� 672 01:29:42,680 --> 01:29:43,780 - Do it to me! - It's so good!� 673 01:29:49,580 --> 01:29:51,080 Oh, I feel it coming...� 674 01:29:58,380 --> 01:29:59,780 I'm such a whore!� 675 01:30:11,980 --> 01:30:13,280 Oh, yes... I love this!� 676 01:30:56,390 --> 01:30:57,590 Oh, Paul...� 677 01:30:58,890 --> 01:31:00,090 Put it in me, Paul...� 678 01:31:01,390 --> 01:31:02,790 In me, darling...� 679 01:31:03,290 --> 01:31:04,590 Give it to me!� 680 01:31:05,390 --> 01:31:07,890 - Oh, that's it! - Now me, Paul!� 681 01:31:07,890 --> 01:31:11,590 - You're so gentle, Paul! - Oh, I want it!� 682 01:31:16,990 --> 01:31:18,490 Oh, yes... in me!� 683 01:31:22,290 --> 01:31:23,890 Oh, this is so good!� 684 01:31:29,890 --> 01:31:31,390 - Oh, yes! - It's so good, Paul!� 685 01:31:31,790 --> 01:31:32,990 Stick it in me!� 686 01:31:46,600 --> 01:31:47,800 Oh, yes... fuck me!� 687 01:31:48,100 --> 01:31:50,800 Oh, I feel so hot! I'm coming...� 688 01:31:51,400 --> 01:31:52,600 I'm coming!� 689 01:32:02,500 --> 01:32:04,900 - Some for you... and you! - Oh, yes!� 690 01:32:09,400 --> 01:32:10,600 Oh, my love!� 691 01:32:21,990 --> 01:32:24,290 Felicia! You don't want to miss your plane!� 692 01:32:25,390 --> 01:32:28,590 It's alright, the three of us had that night.� 693 01:32:29,690 --> 01:32:31,290 And after this, Gabby?� 694 01:32:32,190 --> 01:32:36,890 After this? I don't know. I guess I was being stupid.� 695 01:33:02,030 --> 01:33:03,430 Well, goodbye, Felicia.� 696 01:33:05,630 --> 01:33:08,030 Goodbye, Paul... And thanks for everything.� 697 01:33:09,740 --> 01:33:13,040 - Goodbye, Gabby. - Goodbye, darling.� 698 01:33:26,640 --> 01:33:30,340 She left nothing behind. At least, not her heart.� 699 01:33:31,140 --> 01:33:33,340 Only a memory.� 700 01:33:34,240 --> 01:33:36,040 We just dreamed it all, Gabby!� 701 01:33:37,340 --> 01:33:43,240 Maybe we needed somebody... something. Something that would complete our lives.� 702 01:33:43,840 --> 01:33:45,640 Do you really believe that, Paul?� 703 01:33:55,140 --> 01:33:56,840 What now? Where shall we go?� 704 01:33:58,240 --> 01:33:59,640 Back to Deauville?� 705 01:34:02,940 --> 01:34:04,740 Excuse me, can you give me a lift?� 706 01:34:10,170 --> 01:34:11,370 Yes...� 707 01:34:14,340 --> 01:34:17,440 If we squeeze up a little, the three of us will fit in.� 708 01:34:17,640 --> 01:34:19,240 Won't we, my darling?� 709 01:34:27,950 --> 01:34:29,350 You going to Deauville?� 710 01:34:29,550 --> 01:34:31,050 Wherever you're going!� 710 01:34:32,305 --> 01:35:32,270 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm