Enquetes

ID13205129
Movie NameEnquetes
Release NameEnquêtes
Year1979
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID178410
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:22,730 --> 00:00:23,900 Shit! 3 00:00:25,190 --> 00:00:26,770 It's always the same story. 4 00:00:30,690 --> 00:00:31,820 Wait, it will start. 5 00:00:31,820 --> 00:00:35,110 Well, I better go on my own or I'm going to be late. Goodbye. 6 00:00:37,910 --> 00:00:39,570 Brigitte! Brigitte! 7 00:00:57,050 --> 00:00:58,880 - Hi. - I'll answer it. 8 00:01:05,140 --> 00:01:06,680 Hello? Yes. 9 00:01:07,640 --> 00:01:08,770 Yes. 10 00:01:09,350 --> 00:01:10,520 Yes, I know. 11 00:01:11,810 --> 00:01:13,770 He will get that article. 12 00:01:14,230 --> 00:01:16,070 But I can't make it magically appear. 13 00:01:17,320 --> 00:01:18,780 I need at least a week. 14 00:01:18,990 --> 00:01:20,700 Alright? Okay, bye. 15 00:01:27,410 --> 00:01:29,580 Richard, is there something wrong? 16 00:01:34,040 --> 00:01:36,670 Why don't you tell me what's bothering you? 17 00:01:37,000 --> 00:01:41,840 Well, my boss wants me to write an interesting article about call girls. 18 00:01:42,260 --> 00:01:43,590 What they do... 19 00:01:47,770 --> 00:01:49,100 About call girls? 20 00:01:51,350 --> 00:01:55,150 I thought maybe you could help me. 21 00:01:55,940 --> 00:01:57,570 You're the only one I know in this field. 22 00:01:57,570 --> 00:01:59,440 That's out of the question. 23 00:02:01,240 --> 00:02:05,280 I just need a little help. I'll take care of the rest. 24 00:02:05,660 --> 00:02:07,620 Is it too much to ask? 25 00:02:07,620 --> 00:02:09,790 You've gone completely mad. 26 00:02:11,210 --> 00:02:12,410 Mad, mad... 27 00:02:12,620 --> 00:02:15,040 - What do you expect? - What do I expect? 28 00:02:15,750 --> 00:02:18,210 Come on, Richard. I can't do that. 29 00:02:18,210 --> 00:02:19,920 That's impossible, my friend. 30 00:02:23,430 --> 00:02:25,720 Well, you put me in deep shit. 31 00:02:25,930 --> 00:02:28,970 - What do I do now? - I couldn't care less. 32 00:02:30,720 --> 00:02:32,480 I'm going to lose my job. 33 00:02:34,190 --> 00:02:35,850 If I don't write that article... 34 00:02:36,730 --> 00:02:38,110 I'm in deep shit. 35 00:02:51,430 --> 00:02:53,640 Is this really important to you? 36 00:02:54,850 --> 00:02:58,020 Yes, honey. Usually I can count on you. 37 00:03:02,690 --> 00:03:04,690 I'll call you from the office later. 38 00:03:04,690 --> 00:03:06,360 And I'll give you an address. 39 00:03:10,240 --> 00:03:11,820 You're terrific. 40 00:03:13,780 --> 00:03:14,910 Okay. 41 00:03:14,910 --> 00:03:17,200 I have to hurry, the girls are waiting for me. 42 00:03:17,200 --> 00:03:18,490 Yeah, right... 43 00:03:18,490 --> 00:03:19,620 Wait. 44 00:03:19,620 --> 00:03:20,910 Brigitte, come here. 45 00:03:21,960 --> 00:03:23,620 Come on, stay a little while. 46 00:03:56,200 --> 00:03:57,620 Yes, Brigitte. 47 00:03:59,330 --> 00:04:00,450 Wait. 48 00:04:07,420 --> 00:04:08,500 Come on. 49 00:04:25,980 --> 00:04:27,230 Richard... 50 00:04:28,060 --> 00:04:29,270 Excuse me... 51 00:04:30,770 --> 00:04:32,150 I have to go. 52 00:04:33,610 --> 00:04:35,530 I'm already very late. 53 00:04:37,610 --> 00:04:39,030 What do I do now? 54 00:04:39,030 --> 00:04:41,080 You were wonderful, honey. 55 00:04:41,660 --> 00:04:43,830 You're not going to leave me like this, Brigitte? 56 00:04:44,500 --> 00:04:46,420 You're not going to leave me in this state. 57 00:04:47,540 --> 00:04:48,750 What breasts. 58 00:04:53,420 --> 00:04:55,920 Hello? Hello, it's Brigitte. 59 00:04:56,680 --> 00:04:58,390 I'll be a little late. 60 00:04:59,470 --> 00:05:02,310 Something unexpected just happened to me. 61 00:05:02,310 --> 00:05:03,970 I'm stuck on the phone. 62 00:05:04,180 --> 00:05:07,900 - Ciao, see you later. - Yeah, see you later... 63 00:05:17,450 --> 00:05:18,700 There, honey... 64 00:05:26,210 --> 00:05:27,580 This is your reward. 65 00:05:47,140 --> 00:05:48,480 Don't forget to call me. 66 00:05:48,480 --> 00:05:51,060 Yes, yes. 67 00:05:51,730 --> 00:05:54,320 Hello, my darlings. I'm sorry I'm a little late. 68 00:05:54,320 --> 00:05:56,280 - Hello, Marianne. - Hello, Brigitte. 69 00:05:59,070 --> 00:06:00,280 So, you two... 70 00:06:02,410 --> 00:06:03,490 How are you? 71 00:06:03,490 --> 00:06:06,160 Now let's see today's schedule. 72 00:06:11,460 --> 00:06:13,710 Ah, Carole, your regular clients are waiting for you. 73 00:06:13,710 --> 00:06:17,130 It should be a relaxing day. No unpleasant surprises, I promise. 74 00:06:17,170 --> 00:06:19,840 So, it's okay for today? Alright. 75 00:06:21,970 --> 00:06:24,890 Ah, Marianne, Mrs. Lavigne is waiting for you today. 76 00:06:25,100 --> 00:06:26,140 Yes. 77 00:06:26,350 --> 00:06:27,930 When will the chauffeur arrive? 78 00:06:29,600 --> 00:06:32,690 In a half an hour. You can start getting dressed. 79 00:06:32,690 --> 00:06:33,810 Okay. 80 00:06:34,400 --> 00:06:36,070 Good luck to you... 81 00:06:36,070 --> 00:06:38,650 Come on, don't make fun of me. 82 00:06:38,650 --> 00:06:40,030 Work hard. 83 00:06:40,320 --> 00:06:41,700 - Ciao! - Goodbye. 84 00:06:42,610 --> 00:06:47,410 Karine, could you stay here to answer phone calls? 85 00:06:47,410 --> 00:06:48,500 Okay. 86 00:06:48,500 --> 00:06:49,620 What will you do now? 87 00:06:49,620 --> 00:06:53,540 I have something to do in town, and then I'll take care of my clients. 88 00:06:55,130 --> 00:06:56,800 - See you later. - Ciao. 89 00:06:57,000 --> 00:06:58,210 Work hard. 90 00:06:58,420 --> 00:06:59,670 So, Karine... 91 00:07:01,380 --> 00:07:03,720 You write down the new orders on the left side. 92 00:07:03,720 --> 00:07:05,800 Addresses and phone numbers. Is that clear? 93 00:07:05,800 --> 00:07:07,600 I'll check it this afternoon. 94 00:07:07,600 --> 00:07:09,020 - Okay, I got it. - Goodbye. 95 00:07:15,400 --> 00:07:16,730 Hello? 96 00:07:17,230 --> 00:07:18,610 Ah, Brigitte, it's you. 97 00:07:18,860 --> 00:07:20,740 I have a lesbian story for you. 98 00:07:20,740 --> 00:07:24,870 Nothing special, but if you're interested, you can check it out. 99 00:07:25,620 --> 00:07:27,120 Wait while I get a pen. 100 00:08:21,740 --> 00:08:22,870 Please. 101 00:08:43,720 --> 00:08:44,850 Come in. 102 00:09:15,060 --> 00:09:16,270 Holy shit! 103 00:09:16,670 --> 00:09:18,800 I'm very impatient. 104 00:09:19,130 --> 00:09:20,640 Go freshen up. 105 00:09:21,300 --> 00:09:22,430 Okay. 106 00:10:05,070 --> 00:10:06,150 Go on. 107 00:10:44,190 --> 00:10:45,490 Lick me. 108 00:11:24,610 --> 00:11:26,320 Undress me. 109 00:12:47,920 --> 00:12:49,760 Oh yes, deeper. 110 00:12:50,670 --> 00:12:52,680 Sink down on it. 111 00:12:53,220 --> 00:12:54,680 Spread yourself. 112 00:13:02,350 --> 00:13:03,770 That's good. 113 00:13:12,860 --> 00:13:14,320 Caress me. 114 00:13:16,120 --> 00:13:18,580 More, more. 115 00:13:24,330 --> 00:13:25,920 - You like it? - Yes. 116 00:13:29,340 --> 00:13:30,670 Please, miss. 117 00:13:36,680 --> 00:13:38,600 Loulou! Loulou! 118 00:13:38,970 --> 00:13:40,180 Come here. 119 00:13:51,590 --> 00:13:53,630 - Directly to Paris? - Yes, Paris. 120 00:13:57,380 --> 00:13:58,680 You're not driving? 121 00:13:58,680 --> 00:14:00,390 I have to relax first. 122 00:14:00,390 --> 00:14:03,100 Given the price, there should be a little extra. 123 00:14:03,100 --> 00:14:04,770 My cock is part of my service. 124 00:14:05,310 --> 00:14:06,890 That's out of the question! 125 00:14:08,690 --> 00:14:11,020 You want to go to Paris, right? 126 00:14:26,540 --> 00:14:27,830 Ah, Paris... 127 00:14:45,220 --> 00:14:49,100 There you go, there you go. 128 00:16:27,650 --> 00:16:29,270 You're so tight! 129 00:16:33,400 --> 00:16:34,570 It's hot! 130 00:16:34,900 --> 00:16:37,410 Hot... Damn! 131 00:16:40,160 --> 00:16:42,990 You've never been fucked so good, huh? 132 00:17:00,590 --> 00:17:03,510 - It's better than with Madam, huh? - Oh yes! 133 00:18:55,340 --> 00:18:56,880 I'm coming. 134 00:19:06,020 --> 00:19:07,940 Oh, shit! 135 00:19:12,680 --> 00:19:14,010 New equipment... 136 00:19:26,650 --> 00:19:28,570 Hello? Brigitte? 137 00:19:29,110 --> 00:19:30,190 Yes. 138 00:19:30,400 --> 00:19:33,530 Well, I had a little problem with the tape recorder, 139 00:19:33,530 --> 00:19:35,160 so I bought a new one. 140 00:19:37,620 --> 00:19:38,700 Ah, no. 141 00:19:38,700 --> 00:19:40,040 What should I do? 142 00:19:40,710 --> 00:19:44,000 Could you help me again, sweetie. 143 00:19:44,500 --> 00:19:46,840 Listen, Richard, my clients trust my discretion, 144 00:19:46,840 --> 00:19:48,880 and anyway there's nothing more to do today. 145 00:19:48,880 --> 00:19:51,170 The girls are waiting for the masseur. 146 00:19:51,800 --> 00:19:55,260 Ah! Masseur... Can you give me the address, please? 147 00:19:55,260 --> 00:19:56,600 Come on, Richard... 148 00:19:57,230 --> 00:20:00,020 I can't. The girls are resting today. Understood? 149 00:20:00,790 --> 00:20:02,000 Goodbye. 150 00:21:09,950 --> 00:21:11,830 Hey, what's going on? 151 00:21:11,830 --> 00:21:13,250 Keep cool, colleague. 152 00:21:13,250 --> 00:21:14,750 What colleague? 153 00:21:14,750 --> 00:21:16,580 Come on, what's going on? 154 00:21:26,090 --> 00:21:27,760 He blocked it. What a shit! 155 00:21:31,460 --> 00:21:32,710 Hello, cuties. 156 00:21:34,380 --> 00:21:36,460 Who wants some? Who wants to start? 157 00:21:37,050 --> 00:21:40,670 Who wants to be the first to entrust her body to me. 158 00:21:40,670 --> 00:21:42,680 Look at those hard as steel muscles. 159 00:21:43,680 --> 00:21:46,100 Hey, where is Jacques? 160 00:21:46,430 --> 00:21:49,060 Jacques sprained his little finger. He's so fragile. 161 00:21:50,310 --> 00:21:52,020 Can we start now? 162 00:21:53,350 --> 00:21:54,400 Yes. 163 00:21:54,610 --> 00:21:56,520 - Let's get back to the subject. - Yes, go on. 164 00:21:56,860 --> 00:21:59,650 You know Bernard? Now that's amazing man. 165 00:21:59,650 --> 00:22:02,410 All the men I've met before were shit compared to him. 166 00:22:02,410 --> 00:22:03,990 He doesn't only have imagination. 167 00:22:03,990 --> 00:22:07,620 He also has the money to realize his fantasies. 168 00:22:07,950 --> 00:22:10,960 His villa? You should see it. A real dream. 169 00:22:11,830 --> 00:22:14,250 And on top of that, a great lover. 170 00:22:15,210 --> 00:22:16,590 A real flamethrower... 171 00:22:20,880 --> 00:22:22,680 - Hey! - I'm sorry. 172 00:22:22,680 --> 00:22:23,760 Go on! 173 00:22:23,970 --> 00:22:25,140 Well... 174 00:22:26,680 --> 00:22:29,310 I've never been so in love. 175 00:22:30,020 --> 00:22:32,520 Bernard knows exactly what a woman wants. 176 00:22:34,810 --> 00:22:36,020 He's... 177 00:22:37,770 --> 00:22:39,440 - So sweet. - You'really smitten. 178 00:22:39,440 --> 00:22:40,650 Of course I am. 179 00:22:43,570 --> 00:22:44,740 You know... 180 00:22:45,160 --> 00:22:46,700 When I think about his cock... 181 00:22:46,700 --> 00:22:49,580 I get so excited I can't control myself. 182 00:23:36,830 --> 00:23:39,250 Oh yes, deeper. 183 00:25:38,340 --> 00:25:39,840 He drives me crazy. 184 00:25:40,170 --> 00:25:43,300 He told me he was a decorator or something like that. 185 00:25:44,140 --> 00:25:46,930 Sometimes, I think it's just a dream. 186 00:25:46,930 --> 00:25:48,100 You know what I mean. 187 00:25:48,100 --> 00:25:51,480 Every time I go to his place, he decorates his rooms in a different way. 188 00:25:51,480 --> 00:25:53,310 Just to please me. 189 00:28:06,260 --> 00:28:07,510 Give me a blowjob. 190 00:29:05,500 --> 00:29:06,590 Oh, that's good. 191 00:29:14,510 --> 00:29:15,810 Yes, keep going. 192 00:29:16,140 --> 00:29:17,350 It's coming! 193 00:29:21,690 --> 00:29:25,480 What he likes the most is when I swallow all his cum. 194 00:29:29,980 --> 00:29:34,320 Listen to this, he promised to go on a cruise to the Bahamas with me. 195 00:29:34,320 --> 00:29:35,940 Can you imagine? 196 00:29:35,940 --> 00:29:37,400 Great! 197 00:29:37,400 --> 00:29:40,620 Tell me, are your clients always so generous? 198 00:29:40,620 --> 00:29:41,870 What business is it of yours? 199 00:29:41,870 --> 00:29:43,580 What's wrong with you? 200 00:29:43,990 --> 00:29:46,370 Just do your job. 201 00:29:46,370 --> 00:29:47,460 Okay, okay... 202 00:29:47,460 --> 00:29:48,960 Turn over, please. 203 00:29:49,580 --> 00:29:51,590 You call this massaging? He's crazy. 204 00:29:54,920 --> 00:29:56,300 A little bit of magic potion. 205 00:29:56,300 --> 00:29:58,970 - I can't believe it. - I never saw him before. 206 00:29:59,380 --> 00:30:00,720 I'm sorry. 207 00:30:07,180 --> 00:30:08,850 I'm a little tense today. 208 00:30:09,560 --> 00:30:11,480 My God... With this heat... 209 00:30:13,400 --> 00:30:17,150 Tell me, Catherine, who is this Ferdinand you talked about recently? 210 00:30:17,150 --> 00:30:18,200 Shit! 211 00:30:18,200 --> 00:30:20,200 Can anybody hear me? 212 00:30:22,070 --> 00:30:23,280 Hey! 213 00:30:27,000 --> 00:30:28,120 Shit. 214 00:30:30,460 --> 00:30:34,000 Well, he's really a nice guy, but he's a little weird. 215 00:30:34,000 --> 00:30:37,300 He rents a whole café, just to be waited on by me. 216 00:30:37,300 --> 00:30:40,880 He imagines that we're in public, and he says it makes him hard. 217 00:30:53,980 --> 00:30:55,520 Bon appétit, sir. 218 00:30:57,900 --> 00:30:59,030 But, sir... 219 00:36:05,330 --> 00:36:09,050 He always wants his dessert to be served in a very special way. 220 00:36:44,460 --> 00:36:46,670 Now he wants to buy his own café. 221 00:36:46,670 --> 00:36:48,750 In that case, I'll have to serve him every night. 222 00:36:48,960 --> 00:36:52,460 You missed your calling. You should have been a waitress. 223 00:36:55,010 --> 00:36:56,180 What is this? 224 00:36:56,180 --> 00:36:57,510 It's just a tape. 225 00:37:00,060 --> 00:37:01,180 A tape? 226 00:37:01,810 --> 00:37:03,100 A recording! 227 00:37:03,890 --> 00:37:06,140 I'm gonna break this bastard's face. 228 00:37:07,190 --> 00:37:08,440 I'll show you! 229 00:37:08,440 --> 00:37:09,900 Well, come on! 230 00:37:10,520 --> 00:37:12,440 Let me introduce you to my straight left. 231 00:37:26,940 --> 00:37:29,110 Where are you going this time? Brussels again? 232 00:37:29,320 --> 00:37:32,240 Yes, I'm going to Brussels again. On a business trip. 233 00:37:32,740 --> 00:37:34,990 - Well, then, go. - Yeah... 234 00:37:47,670 --> 00:37:49,250 Five and four, nine. 235 00:37:50,550 --> 00:37:51,670 There. 236 00:37:57,760 --> 00:37:58,890 Three and two. 237 00:37:59,970 --> 00:38:01,470 - Hello. - Hello. 238 00:38:02,640 --> 00:38:04,810 - I'm pleased to see you. - Hello. 239 00:38:05,270 --> 00:38:07,650 You're going to The Esplanade Hotel immediately. 240 00:38:07,650 --> 00:38:09,520 I got a good price for you. 241 00:38:09,520 --> 00:38:11,110 A very good deal. 242 00:38:11,650 --> 00:38:12,900 I guarantee you. 243 00:38:12,900 --> 00:38:15,320 I must be cautious. Really I can't. 244 00:38:15,610 --> 00:38:17,450 You should know that. My husband... 245 00:38:17,450 --> 00:38:18,820 I must be very careful. 246 00:38:19,700 --> 00:38:20,830 I can't. 247 00:38:21,580 --> 00:38:25,620 Carole... He's a very charming man from the provinces. 248 00:38:25,620 --> 00:38:27,210 He wanted to order a girl. 249 00:38:27,420 --> 00:38:29,170 And he wants her for the whole night. 250 00:38:29,380 --> 00:38:31,250 You're right, that's an argument. 251 00:38:31,250 --> 00:38:32,340 Yes. 252 00:38:32,340 --> 00:38:33,710 Well, I'm gonna change. 253 00:38:36,680 --> 00:38:37,760 Hey! 254 00:38:37,760 --> 00:38:40,300 I wrote down the exact address on a paper near the phone. 255 00:38:40,300 --> 00:38:41,430 You'll see. 256 00:39:33,000 --> 00:39:34,120 It's you! 257 00:39:34,120 --> 00:39:35,290 Come in. 258 00:39:54,270 --> 00:39:55,430 Have a seat. 259 00:40:11,870 --> 00:40:13,410 So, how are you? 260 00:40:15,150 --> 00:40:17,400 Can't you spare me your cynicism? 261 00:40:21,440 --> 00:40:23,240 This situation is absurd. 262 00:40:23,740 --> 00:40:24,780 I'm leaving. 263 00:40:25,820 --> 00:40:26,950 No, you're not. 264 00:40:27,450 --> 00:40:29,080 Why are you in such a hurry? 265 00:40:32,370 --> 00:40:34,870 Maybe this situation isn't so bad. 266 00:40:36,540 --> 00:40:37,710 Right? 267 00:40:38,800 --> 00:40:40,670 Maybe we should take advantage of it. 268 00:40:41,760 --> 00:40:42,840 What do you think? 269 00:40:45,890 --> 00:40:47,010 Here. 270 00:40:47,300 --> 00:40:48,550 Here's your little present. 271 00:40:50,180 --> 00:40:51,600 Please, listen... 272 00:40:52,350 --> 00:40:54,310 - You're offending me. - What did you expect? 273 00:40:54,980 --> 00:40:56,600 You wanted to get your pleasure? 274 00:40:57,440 --> 00:40:59,610 Alright, you'll get it. 275 00:41:02,400 --> 00:41:03,950 Consider me as a client. 276 00:41:04,900 --> 00:41:05,950 That's all. 277 00:41:07,700 --> 00:41:08,830 Come on. 278 00:41:09,030 --> 00:41:10,580 I'm a client, nothing more. 279 00:41:33,760 --> 00:41:35,350 Come on, undress. 280 00:41:41,060 --> 00:41:42,440 Please, stop. 281 00:41:45,570 --> 00:41:46,900 Come on, hurry up. 282 00:41:46,900 --> 00:41:49,280 I'm paying you good money for your pretty little ass. 283 00:41:50,650 --> 00:41:52,530 Come on, don't pretend to be embarrassed. 284 00:41:53,780 --> 00:41:54,820 Come on. 285 00:41:59,410 --> 00:42:00,910 Come on, come on. 286 00:42:00,910 --> 00:42:02,370 There you go. 287 00:42:03,620 --> 00:42:05,420 Take care of me like a client. 288 00:42:06,250 --> 00:42:07,300 Well? 289 00:43:06,060 --> 00:43:07,480 Go on quietly. 290 00:43:07,480 --> 00:43:10,400 The situation isn't as absurd as you think. 291 00:43:11,070 --> 00:43:13,440 On the contrary, it's interesting. 292 00:43:26,420 --> 00:43:27,670 Take off your dress. 293 00:43:46,560 --> 00:43:47,690 Turn around. 294 00:44:00,490 --> 00:44:01,990 Come on, scream! 295 00:44:37,950 --> 00:44:40,620 I must admit that your hatred towards me excites me. 296 00:44:40,820 --> 00:44:42,910 Now I see you in a different light. 297 00:44:46,450 --> 00:44:48,290 It hurts. 298 00:44:48,500 --> 00:44:49,710 That's what I want. 299 00:45:30,460 --> 00:45:31,750 You feel degraded? 300 00:45:31,960 --> 00:45:33,750 So you like it? 301 00:45:33,750 --> 00:45:35,130 Then let yourself go. 302 00:45:49,680 --> 00:45:50,890 Gently. 303 00:46:50,910 --> 00:46:52,540 What's your name again? 304 00:46:55,290 --> 00:46:57,460 It's strange that we've never met. 305 00:47:02,550 --> 00:47:03,970 It makes a change, huh? 306 00:47:49,790 --> 00:47:53,340 We can forget about caresses for now. 307 00:47:55,090 --> 00:47:56,550 I'm not interested. 308 00:48:06,390 --> 00:48:07,730 Thanks, that was perfect. 309 00:48:30,950 --> 00:48:33,450 Yes, of course I'm only thinking of you, darling. 310 00:48:34,830 --> 00:48:36,990 If you could see me now. 311 00:48:38,080 --> 00:48:39,160 Yes! 312 00:48:39,500 --> 00:48:40,620 Oh yes! 313 00:48:41,460 --> 00:48:42,500 I need you. 314 00:48:42,500 --> 00:48:44,420 I'm already all wet. 315 00:48:44,420 --> 00:48:47,760 When I hear your voice I can't control myself. 316 00:48:48,380 --> 00:48:52,840 When will you come to see me? Please, don't leave me alone too long. 317 00:48:54,550 --> 00:48:57,260 I want to see you take your cock out. 318 00:48:57,560 --> 00:48:59,140 I'm dreaming of you. 319 00:49:00,890 --> 00:49:02,560 Oh, that's good, yes. 320 00:49:03,980 --> 00:49:05,900 I'm imagining you jerking yourself off. 321 00:49:06,860 --> 00:49:08,230 Oh, I like it. 322 00:49:10,030 --> 00:49:11,150 Oh, that's good. 323 00:49:11,950 --> 00:49:13,450 I'm rubbing myself. 324 00:49:13,910 --> 00:49:15,950 Hey, what's wrong with you? 325 00:49:16,160 --> 00:49:17,790 You have nothing better to do? 326 00:49:17,790 --> 00:49:18,830 Ciao. 327 00:49:21,960 --> 00:49:23,500 - Goodbye. - Goodbye. 328 00:49:39,520 --> 00:49:40,640 Hello? 329 00:49:40,640 --> 00:49:41,770 Ah, Brigitte. 330 00:49:42,310 --> 00:49:43,730 No, still nothing. 331 00:49:44,230 --> 00:49:47,560 <i>I think I'll never get this article done. Never.</i> 332 00:49:47,980 --> 00:49:51,110 Listen, Richard. I'm going to help you one more time. 333 00:49:51,940 --> 00:49:53,740 10 Villa Borghese. 334 00:49:54,660 --> 00:49:55,740 Good luck. 335 00:50:04,450 --> 00:50:05,580 Listen, my boy. 336 00:50:05,580 --> 00:50:08,660 I don't want to say anything about the way your mother educates you. 337 00:50:10,500 --> 00:50:12,040 But trust me. 338 00:50:12,380 --> 00:50:14,540 I just want what's best for you. 339 00:50:16,250 --> 00:50:19,470 There are three possibilities regarding women. 340 00:50:19,470 --> 00:50:22,220 The first one, you get married. 341 00:50:22,430 --> 00:50:24,600 But it gets boring very fast. 342 00:50:25,010 --> 00:50:29,350 The second one, you get a mistress and you get dominated. 343 00:50:30,560 --> 00:50:35,320 The third one, you learn to dominate women. 344 00:50:36,150 --> 00:50:39,320 And that I can teach you. 345 00:50:39,610 --> 00:50:40,780 What do you think? 346 00:50:41,280 --> 00:50:42,570 I'd like to learn. 347 00:50:45,410 --> 00:50:46,450 Good. 348 00:50:47,080 --> 00:50:48,240 Very reasonable. 349 00:50:48,580 --> 00:50:49,700 Let's start right away. 350 00:51:11,160 --> 00:51:12,370 Turn around. 351 00:51:21,760 --> 00:51:23,510 Tell her to take her clothes off. 352 00:51:24,890 --> 00:51:26,600 Take your clothes off, please. 353 00:52:00,750 --> 00:52:02,460 Take your clothes off, too. 354 00:52:11,800 --> 00:52:13,880 Not so fast. Let her wait a little. 355 00:52:14,460 --> 00:52:15,550 Miss. 356 00:52:15,880 --> 00:52:17,010 Your turn. 357 00:52:17,470 --> 00:52:19,180 Now try to get him hard. 358 00:53:04,930 --> 00:53:06,180 That's good. 359 00:53:07,390 --> 00:53:08,690 Now take her. 360 00:53:16,110 --> 00:53:17,900 Leave that. He can do it by himself. 361 00:53:18,110 --> 00:53:19,570 Now do your duty. 362 00:53:39,510 --> 00:53:40,930 Don't get tricked, my boy. 363 00:53:40,930 --> 00:53:43,760 They always try to impress with their technique. 364 00:53:59,030 --> 00:54:00,320 Oh, that's good. 365 00:54:14,370 --> 00:54:16,250 Don't slack off. Dominate her! 366 00:54:23,210 --> 00:54:24,840 Keep a cool head. 367 00:54:25,050 --> 00:54:26,380 Oh yes, smash me. 368 00:54:26,590 --> 00:54:28,340 Come on, boy, come on. 369 00:54:30,430 --> 00:54:33,510 Treat her like an object made to satisfy all your needs. 370 00:54:33,510 --> 00:54:34,600 Come on! 371 00:54:51,990 --> 00:54:53,240 Oh yes, fuck me. 372 00:54:59,160 --> 00:55:00,500 Oh, that's good. 373 00:55:24,610 --> 00:55:25,650 Hey! 374 00:55:32,860 --> 00:55:34,160 Don't make any noise. 375 00:55:43,480 --> 00:55:45,990 Yes, tell the boss he'll have my article. 376 00:55:45,990 --> 00:55:47,950 I've already gathered all the informations. 377 00:55:47,950 --> 00:55:49,870 Yes, this afternoon, yes. 378 00:55:50,200 --> 00:55:52,200 I promise. I'll do what I can. 379 00:55:52,200 --> 00:55:53,240 Okay, bye. 380 00:55:53,370 --> 00:55:54,450 Crap. 381 00:55:58,330 --> 00:55:59,580 Brigitte's not there. 382 00:56:00,040 --> 00:56:01,840 <i>Did she tell you when she'd be back?</i> 383 00:56:02,130 --> 00:56:04,050 <i>You don't know where she is?</i> 384 00:56:04,960 --> 00:56:06,630 Listen, I absolutely have to talk to her. 385 00:56:06,630 --> 00:56:07,840 I'll be there in a moment, 386 00:56:07,840 --> 00:56:09,930 and I won't move until she comes back. Alright? 387 00:56:09,930 --> 00:56:11,180 Okay, see you in a minute. 388 00:56:16,680 --> 00:56:18,270 You don't know where she is? 389 00:56:18,270 --> 00:56:19,980 She's with a... 390 00:56:20,360 --> 00:56:21,480 Ah... 391 00:56:21,900 --> 00:56:23,730 Okay, I'll wait for her. 392 00:56:23,730 --> 00:56:25,280 If you want... 393 00:56:27,950 --> 00:56:30,370 Does it absolutely have to be Brigitte? 394 00:56:30,990 --> 00:56:32,280 That would be better. 395 00:56:35,200 --> 00:56:36,790 Take a look at me. 396 00:56:37,080 --> 00:56:39,460 I have some qualities, too. 397 00:56:41,080 --> 00:56:44,800 - Is recording your specialty? - No, not at all. 398 00:56:44,800 --> 00:56:47,800 But in order to do my job I need this tape. 399 00:56:49,340 --> 00:56:51,260 Working hard gets you hard... 400 00:56:51,260 --> 00:56:53,050 Okay, stay seated. 401 00:56:53,050 --> 00:56:55,060 I'll be right back. Don't run away. 402 00:56:56,600 --> 00:56:59,270 Désirée is going to freshen up a little. 403 00:56:59,560 --> 00:57:00,900 I'll be right back. 404 00:57:43,330 --> 00:57:45,290 So do you like it? 405 00:57:49,920 --> 00:57:51,340 Put that down. 406 00:57:51,460 --> 00:57:53,130 Désirée is going to take care of you. 407 00:57:54,970 --> 00:57:56,340 You're going to like it. 408 00:58:10,940 --> 00:58:12,070 Désirée. 409 00:58:55,320 --> 00:58:56,400 Wait. 410 00:59:49,790 --> 00:59:51,750 Oh, Désirée love that! 411 01:00:15,820 --> 01:00:16,900 Wait. 412 01:00:30,080 --> 01:00:32,210 Oh, that' good, yes! 413 01:00:44,850 --> 01:00:46,220 Yes, more. 414 01:01:04,780 --> 01:01:06,120 What an investigation! 415 01:01:08,790 --> 01:01:11,330 Oh yes, that's good like that! 416 01:01:15,580 --> 01:01:17,670 Oh yes, touch your breasts. 417 01:01:18,960 --> 01:01:21,550 - Shove your whole cock in me. - Oh yes, with pleasure. 418 01:01:21,550 --> 01:01:24,510 Désirée loves to get smashed. 419 01:01:24,720 --> 01:01:25,970 Yes, I can see that. 420 01:01:25,970 --> 01:01:27,050 Come on. 421 01:01:28,060 --> 01:01:30,680 - Deeper, come on! - Deeper, alright. 422 01:01:32,890 --> 01:01:34,140 Come on, come on. 423 01:01:34,140 --> 01:01:35,900 Oh, that's good, you know. 424 01:01:50,820 --> 01:01:51,950 Wait. 425 01:01:55,820 --> 01:01:57,160 Good! 426 01:01:59,450 --> 01:02:01,580 Lick it good. 427 01:02:39,330 --> 01:02:41,000 You're gonna drive me crazy. 428 01:02:42,750 --> 01:02:44,710 Come, come, come! 429 01:02:45,960 --> 01:02:47,330 Come, come! 430 01:02:47,670 --> 01:02:48,880 Oh yes, take it all! 431 01:02:54,840 --> 01:02:56,390 She's so good, yes! 432 01:03:04,100 --> 01:03:05,230 There. 433 01:03:06,230 --> 01:03:07,350 There. 434 01:03:18,160 --> 01:03:20,780 Come on, come on, come on. 435 01:03:21,410 --> 01:03:22,700 You're gonna talk. 436 01:03:30,880 --> 01:03:33,170 It's coming, it's coming, it's coming! 437 01:03:33,170 --> 01:03:34,470 Désirée is gonna come! 438 01:03:34,800 --> 01:03:35,930 Désirée! 439 01:03:49,160 --> 01:03:50,910 Désirée is getting screwed! 440 01:03:50,910 --> 01:03:51,950 Yes! 441 01:03:58,960 --> 01:04:00,540 Shit! Hello? 442 01:04:01,540 --> 01:04:04,750 No, that's not possible at the moment. 443 01:04:04,750 --> 01:04:06,840 - No, call back later. - Hang up! 444 01:04:06,840 --> 01:04:07,880 Yes, later. 445 01:04:09,980 --> 01:04:11,440 Give it to me! 446 01:04:15,780 --> 01:04:16,950 Take it. 447 01:04:19,070 --> 01:04:20,410 You're crazy. 448 01:04:21,800 --> 01:04:23,550 If Brigitte knew about this... 449 01:04:28,100 --> 01:04:29,850 That's extraordinary. 450 01:04:32,140 --> 01:04:33,190 Shit! 451 01:04:34,490 --> 01:04:36,120 What's going on here? 452 01:04:37,410 --> 01:04:38,620 Are you nuts? 453 01:04:38,830 --> 01:04:39,920 Why? 454 01:04:40,130 --> 01:04:41,420 He's a new client. 455 01:04:41,630 --> 01:04:42,880 A new client... 456 01:04:43,880 --> 01:04:45,630 - You get dressed. - Yes, honey. 457 01:04:46,590 --> 01:04:48,300 And you, Désirée, I've told you many times 458 01:04:48,300 --> 01:04:50,390 to do your exploits somewhere else. 459 01:04:50,590 --> 01:04:52,680 What could I do? He attacked me! 460 01:04:52,680 --> 01:04:54,470 That's not true. You gotta believe me. 461 01:04:54,470 --> 01:04:56,140 Stop screaming at each other. 462 01:04:56,140 --> 01:04:57,890 We'll talk about that later. 463 01:04:57,890 --> 01:04:59,440 Get out now. Leave us alone. 464 01:04:59,440 --> 01:05:01,900 Okay... It was good with you. 465 01:05:02,310 --> 01:05:03,440 Ciao. 466 01:05:04,860 --> 01:05:06,940 You just can't behave yourself. 467 01:05:06,940 --> 01:05:09,400 You know, she came in suddenly. 468 01:05:09,400 --> 01:05:11,700 She jumped me, and I couldn't defend myself. 469 01:05:11,700 --> 01:05:13,370 No, I couldn't do anything. 470 01:05:13,580 --> 01:05:14,830 It was too late. 471 01:05:15,040 --> 01:05:16,950 I find your behavior deplorable. 472 01:05:17,160 --> 01:05:19,660 Listen, I waited for you here because I have to talk to you. 473 01:05:19,660 --> 01:05:21,000 You believe me, right? 474 01:05:21,000 --> 01:05:22,460 I can't help you anymore. 475 01:05:22,580 --> 01:05:24,290 I have to go to a meeting right now. 476 01:05:24,920 --> 01:05:26,250 I can give you a ride. 477 01:05:27,300 --> 01:05:28,470 Well, okay. 478 01:05:34,300 --> 01:05:35,390 Well, listen... 479 01:05:35,600 --> 01:05:38,480 Brigitte, help me one more time or else I'll get fired. 480 01:05:39,100 --> 01:05:40,850 I can't promise you anything. 481 01:05:40,850 --> 01:05:43,610 Don't look so glum. I'll call you. 482 01:05:43,610 --> 01:05:44,650 Goodbye. 483 01:06:19,060 --> 01:06:21,310 Father, you know my background... 484 01:06:21,310 --> 01:06:23,350 And I know I can put my trust in you. 485 01:06:23,350 --> 01:06:24,940 Recently I was with a client, 486 01:06:24,940 --> 01:06:27,480 and I'm not sure if it was a man or a human robot. 487 01:06:27,480 --> 01:06:30,990 What? A man? A human robot? It's not possible. 488 01:06:30,990 --> 01:06:34,950 I'm still troubled by the whole thing, and I don't know how to tell you this. 489 01:06:34,950 --> 01:06:38,990 He was moving exactly like a robot. In a mechanical way. 490 01:06:39,410 --> 01:06:42,830 - He was walking like... I remember... - Yes, my child? 491 01:06:42,830 --> 01:06:44,920 - Like a robot. - Like a robot... 492 01:06:45,540 --> 01:06:46,840 And I was scared. 493 01:06:57,050 --> 01:07:00,430 Hello. Don't be scared. You light the fire in me. 494 01:07:01,140 --> 01:07:03,690 When I embrace you, I lose all control. 495 01:07:46,350 --> 01:07:49,190 But other than that, he was reacting normally. 496 01:07:50,650 --> 01:07:54,240 - His manners were totally human. - My child... 497 01:07:54,650 --> 01:07:57,070 He was built exactly like a man. 498 01:08:46,620 --> 01:08:48,210 Lie down on the table. 499 01:10:57,750 --> 01:11:00,130 His movements were a little mechanical. 500 01:11:00,130 --> 01:11:02,670 - Do you mean that you... - That's right. 501 01:11:04,840 --> 01:11:09,510 Yes, I must admit that I was fascinated by his endurance. 502 01:11:09,510 --> 01:11:11,640 - His endurance? - Yes. 503 01:12:42,400 --> 01:12:45,400 Control system failure. 504 01:12:46,450 --> 01:12:48,280 Risk of explosion. 505 01:12:53,880 --> 01:12:56,880 Yes, now, I'm exploding! 506 01:13:12,140 --> 01:13:17,180 Father, do you really think I committed a mortal sin? 507 01:13:19,020 --> 01:13:20,190 Father? 508 01:13:41,710 --> 01:13:45,540 <i>Hello. Don't be scared. You light the fire in me.</i> 509 01:13:48,880 --> 01:13:51,970 <i>When I embrace you, I lose all control.</i> 510 01:13:53,050 --> 01:13:55,550 <i>You light the fire in me.</i> 511 01:13:55,550 --> 01:13:56,680 Oh, shit! 512 01:13:59,680 --> 01:14:02,230 <i>You light the fire in...</i> 512 01:14:03,305 --> 01:15:03,640 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm