"Trainwreck: Storm Area 51" The S\*\*tpost
ID | 13205185 |
---|---|
Movie Name | "Trainwreck: Storm Area 51" The S\*\*tpost |
Release Name | Trainwreck.Storm.Area.51.S01E01.The.Shitpost.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Dutch |
IMDB ID | 37737381 |
Format | srt |
1
00:00:08,216 --> 00:00:13,013
20 SEPTEMBER 2019
2
00:00:21,104 --> 00:00:23,523
2.00 UUR
3
00:00:25,275 --> 00:00:27,944
VANDAAG IS DE DAG
4
00:00:28,069 --> 00:00:30,989
HET MOMENT IS AANGEBROKEN
5
00:00:31,197 --> 00:00:35,160
Ze kunnen niet iedereen stoppen.
6
00:00:35,952 --> 00:00:38,872
Waarom zijn we hier?
Waar zijn we mee bezig?
7
00:00:39,456 --> 00:00:41,374
Ik ben doodsbang.
8
00:00:41,499 --> 00:00:43,251
Ik wil aliens zien.
9
00:00:50,091 --> 00:00:52,218
Oké, het aftellen is begonnen.
10
00:00:52,343 --> 00:00:56,932
Duizenden zijn op weg naar Nevada
om area 51 te bestormen.
11
00:00:57,057 --> 00:01:00,226
Er zijn hier veel auto's.
12
00:01:00,935 --> 00:01:04,940
Het is midden in de nacht
en we gaan naar een uithoek.
13
00:01:05,065 --> 00:01:11,279
Ik zit in een busje met acht vreemden
en ik ben op weg naar Area 51.
14
00:01:11,404 --> 00:01:14,157
Ik ben nog nooit zo bang geweest.
15
00:01:17,452 --> 00:01:21,706
We gaan een van de meest zwaarbewaakte
militaire bases ter wereld bestormen.
16
00:01:21,831 --> 00:01:24,000
Onze queeste gaat te voet verder.
17
00:01:24,125 --> 00:01:27,837
Waarom? Omdat het internet dat zei.
18
00:01:27,962 --> 00:01:32,634
Het is een Facebook-evenement
dat als een grap begon, maar nu echt is.
19
00:01:32,759 --> 00:01:35,216
Vertel de waarheid.
20
00:01:35,342 --> 00:01:36,346
DOE HET
21
00:01:36,471 --> 00:01:37,472
JULLIE GAAN ERAAN
22
00:01:37,597 --> 00:01:40,016
Over een halfuur
zijn er twee miljoen mensen.
23
00:01:40,141 --> 00:01:41,226
Echt?
- Ja.
24
00:01:41,351 --> 00:01:42,751
Gaaf.
25
00:01:43,686 --> 00:01:47,941
Ga je binnenvallen?
- Absoluut, daarom heb ik nachtkijkers.
26
00:01:48,525 --> 00:01:52,612
Dit is gevaarlijk,
dit is een bewaakte militaire basis.
27
00:01:53,279 --> 00:01:57,117
Ik herhaal, iedereen die Area 51 betreedt
wordt neergeschoten.
28
00:01:57,242 --> 00:01:59,786
We maken ons zorgen om onze veiligheid.
29
00:01:59,911 --> 00:02:05,250
Er zijn 3,5 miljoen mensen aangemeld
om in de basis op zoek te gaan naar ufo's.
30
00:02:05,375 --> 00:02:06,751
ZE HEBBEN MACHINEGEWEREN
31
00:02:06,876 --> 00:02:08,276
JULLIE ZIJN ER GEWEEST
32
00:02:08,670 --> 00:02:11,881
We komen de aliens redden.
33
00:02:12,006 --> 00:02:15,510
Wie zit hierachter?
Is het een overheidscomplot? De Chinezen?
34
00:02:15,635 --> 00:02:19,305
Vertel ons de waarheid.
35
00:02:20,306 --> 00:02:24,244
Er zijn zoveel gekken op internet,
mensen die gekke dingen doen.
36
00:02:25,311 --> 00:02:29,065
We weten gewoon niet
of dit een domme grap is...
37
00:02:29,190 --> 00:02:32,193
of het bloedigste bloedbad in Amerika.
38
00:02:33,403 --> 00:02:34,904
Hoe is het zover gekomen?
39
00:02:35,029 --> 00:02:37,907
Drie, twee, één.
40
00:02:38,825 --> 00:02:40,368
We vragen ons af...
41
00:02:40,493 --> 00:02:44,873
of iemand zo dom is
om Area 51 te bestormen.
42
00:02:46,000 --> 00:02:52,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
43
00:02:55,884 --> 00:02:59,470
3 MAANDEN EERDER
44
00:03:03,641 --> 00:03:05,852
DAG ÉÉN
45
00:03:06,477 --> 00:03:11,774
Vandaag is de tweede kerstkaart gratis,
zorg dat je er vroeg bij bent.
46
00:03:13,568 --> 00:03:15,278
Winkelcentra zijn dood.
47
00:03:19,199 --> 00:03:21,910
Je gaat er alleen heen omdat je er werkt.
48
00:03:24,120 --> 00:03:27,665
In 2019 was ik twintig.
49
00:03:28,416 --> 00:03:31,085
Ik zag eruit
als een loser in de dampshop.
50
00:03:34,547 --> 00:03:39,010
DE ONZIN-POSTER
51
00:03:39,135 --> 00:03:41,888
Die dag verveelde ik me dood.
52
00:03:42,388 --> 00:03:45,308
Ik zat op YouTube te browsen.
53
00:03:47,018 --> 00:03:49,229
Ze maakten de kikkers gay.
54
00:03:49,354 --> 00:03:50,522
Hoe durf je?
55
00:03:50,647 --> 00:03:54,901
Wat is de aanklacht? Eten?
Een lekkere Chinese maaltijd?
56
00:03:55,026 --> 00:03:57,612
En ik stuitte op een podcast.
57
00:03:57,737 --> 00:03:59,822
Blijf van mijn penis af.
58
00:04:00,907 --> 00:04:05,203
Twee, één, boem, we zijn live.
Voor mensen die het verhaal niet kennen...
59
00:04:05,328 --> 00:04:10,083
jij werkte bij Area 51.
60
00:04:11,459 --> 00:04:15,004
Het zijn kerels die praten
over een geheime regeringsbasis.
61
00:04:15,129 --> 00:04:18,049
Er is een gebouw
in de zijkant van een berg.
62
00:04:22,679 --> 00:04:25,804
De eerste hint
was dat er hangardeuren openstonden.
63
00:04:26,849 --> 00:04:28,810
In de hangar lag de schijf.
64
00:04:29,936 --> 00:04:34,399
Al die ondergrondse bunkers
en fascinerende technologie.
65
00:04:35,483 --> 00:04:37,902
Ze hadden in totaal negen vaartuigen.
66
00:04:38,027 --> 00:04:42,340
Ik dacht: Dit verklaart eindelijk
de verhalen over vliegende schotels.
67
00:04:43,241 --> 00:04:46,327
Het is een absurd verhaal, gestoord.
68
00:04:48,663 --> 00:04:53,960
Maar het verdween naar de achtergrond,
mijn dienst zat erop en ik ging naar huis.
69
00:04:58,756 --> 00:05:00,156
Mijn fijne plekje.
70
00:05:01,968 --> 00:05:04,721
Ik heb een shitpostaccount op Facebook.
71
00:05:05,596 --> 00:05:09,100
SHITPOSTEN: ONZIN ONLINE POSTEN
MET SATIRISCHE EN UITDAGENDE INHOUD
72
00:05:09,225 --> 00:05:12,020
Het is geweldig,
want niemand weet wie je bent.
73
00:05:12,145 --> 00:05:16,691
Je kunt een digitaal dagboek
vol onzin posten.
74
00:05:17,734 --> 00:05:22,405
Memes, willekeurige gedachten
die bij me opkwamen.
75
00:05:24,741 --> 00:05:26,141
Grappige oneliners.
76
00:05:27,994 --> 00:05:30,830
Het heet
'Shitposten, want ik ben verknipt.'
77
00:05:34,208 --> 00:05:37,879
Die nacht kon ik niet slapen,
ik lag te piekeren.
78
00:05:39,088 --> 00:05:40,590
Wat is de beschuldiging?
79
00:05:41,424 --> 00:05:45,299
Als de geest vrij is,
kan het iets krachtigs of heel doms zijn.
80
00:05:46,100 --> 00:05:47,138
Gay kikkers.
81
00:05:47,263 --> 00:05:49,307
Een heerlijke Chinese maaltijd.
82
00:05:49,432 --> 00:05:50,558
Help me.
83
00:05:50,683 --> 00:05:52,101
En toen wist ik het.
84
00:05:54,228 --> 00:05:55,772
De ultieme onzin-post.
85
00:05:57,148 --> 00:05:59,025
Een geheime, militaire basis.
86
00:05:59,150 --> 00:06:01,861
Area 51.
87
00:06:01,986 --> 00:06:06,074
Als de regering
er niets over zegt, wat als...
88
00:06:07,909 --> 00:06:12,163
elke idioot op internet
zich richt op Area 51?
89
00:06:13,039 --> 00:06:16,414
Willen ze iedereen neerschieten?
Ik vond het hilarisch.
90
00:06:18,920 --> 00:06:23,841
Gedurfde grappen zijn grappiger,
dus het moet een oproep tot actie lijken.
91
00:06:36,437 --> 00:06:38,398
ZE KUNNEN NIET IEDEREEN STOPPEN
92
00:06:38,523 --> 00:06:42,151
Het leek me een grappige post
voor mijn 40 volgers.
93
00:06:42,652 --> 00:06:44,195
Ik dacht er niks van.
94
00:06:47,824 --> 00:06:49,659
Ik werd de dag erna wakker.
95
00:06:50,952 --> 00:06:52,703
Ik ging naar de pagina...
96
00:06:53,871 --> 00:06:56,124
om te kijken hoe het ging.
97
00:06:58,960 --> 00:07:01,754
En ik dacht: Wat is dit nou?
98
00:07:09,262 --> 00:07:11,347
Dit is knettergek.
99
00:07:14,892 --> 00:07:17,603
Bestorm Area 51, dat is een goed doel.
100
00:07:18,855 --> 00:07:21,149
Binnen drie dagen...
101
00:07:21,274 --> 00:07:25,778
zijn er allerlei verschillende mensen...
102
00:07:25,903 --> 00:07:28,072
die aangeven dat ze gaan.
103
00:07:28,197 --> 00:07:30,491
ZE KUNNEN ONS NIET ALLEMAAL STOPPEN
104
00:07:30,992 --> 00:07:33,369
RECKLESS BEN POSTTE EEN FOTO
105
00:07:34,954 --> 00:07:36,706
Ik ben een adrenalinejunkie.
106
00:07:36,831 --> 00:07:39,125
Er zal daar vast veel adrenaline zijn.
107
00:07:39,250 --> 00:07:40,650
Het is...
108
00:07:41,210 --> 00:07:43,004
PRYMYRR GAAT NAAR STORM AREA 51
109
00:07:43,129 --> 00:07:46,382
Het is waar, iedereen werd gek.
110
00:07:47,133 --> 00:07:50,761
Er kwamen zoveel
verschillende soorten mensen samen.
111
00:07:51,637 --> 00:07:54,265
Wil je 'sexy alien'? Dat heb ik voor je.
112
00:07:54,390 --> 00:07:57,602
'Neem mijn aardse maagdelijkheid.'
113
00:07:57,727 --> 00:07:59,520
Area 69.
114
00:08:01,189 --> 00:08:06,402
Ik ben een ziel die normaal
in een andere dimensie leeft.
115
00:08:08,196 --> 00:08:12,950
Ik kom uit Adelaide,
Zuid-Australië, en ik wilde chaos zien.
116
00:08:14,160 --> 00:08:18,331
Vraag niet maar m'n beha,
het is een lang verhaal met margarita's.
117
00:08:18,456 --> 00:08:22,835
'Ze kunnen ons niet allemaal stoppen.'
Ik dacht: Dat is waar.
118
00:08:22,960 --> 00:08:24,960
HEYFRASE GAAT NAAR STORM AREA 51
119
00:08:25,421 --> 00:08:27,799
Heerlijk, die geur van dode aliens.
120
00:08:27,924 --> 00:08:30,134
GUY MALONE GAAT NAAR STORM AREA 51
121
00:08:30,259 --> 00:08:31,552
Ik doe er alles voor.
122
00:08:31,677 --> 00:08:33,679
Laat ons weten wat daar gebeurt.
123
00:08:33,804 --> 00:08:35,473
Ik moet gewoon gaan.
124
00:08:35,598 --> 00:08:38,848
Dit gaat de geschiedenisboeken in,
ik wil erbij zijn.
125
00:08:42,021 --> 00:08:43,564
Het was ongelooflijk.
126
00:08:45,483 --> 00:08:47,902
Ik voelde opwinding en paniek...
127
00:08:48,027 --> 00:08:53,449
toen ik zag hoeveel mensen
zich hadden aangemeld voor dit evenement.
128
00:08:54,742 --> 00:08:58,305
Ik vertelde het m'n moeder,
ze kreeg bijna een hartaanval.
129
00:08:58,704 --> 00:09:02,667
DAG 4
130
00:09:03,918 --> 00:09:07,043
Ik heb geen Facebook,
dus ik begrijp het niet echt.
131
00:09:08,256 --> 00:09:12,009
DE MOEDER
132
00:09:12,176 --> 00:09:17,223
We waren thuis,
hij kwam de keuken binnen en zei:
133
00:09:17,348 --> 00:09:21,310
'Dit geloof je niet.'
Hij liet me het evenement zien.
134
00:09:24,480 --> 00:09:26,816
Tienduizend mensen, dat zijn er veel.
135
00:09:29,235 --> 00:09:32,864
Ik wist niet veel over Area 51.
136
00:09:32,989 --> 00:09:35,283
Ik zocht het op.
137
00:09:38,828 --> 00:09:42,874
Het is gebouwd in 1955,
maar er is geen officiële documentatie.
138
00:09:42,999 --> 00:09:46,043
De meest geheime basis
van het Amerikaanse leger.
139
00:09:48,504 --> 00:09:52,442
Een geheime militaire basis
en je vraagt mensen er in te breken?
140
00:09:53,259 --> 00:09:56,449
Bewakers mogen iedereen
die binnenkomt arresteren.
141
00:09:56,575 --> 00:09:57,638
Ga liggen.
142
00:09:57,763 --> 00:10:00,016
Doden is toegestaan.
143
00:10:00,725 --> 00:10:03,561
De politie doodde een man
die het terrein betrad...
144
00:10:03,686 --> 00:10:06,397
waar de regering atoombommen testte.
145
00:10:06,522 --> 00:10:08,232
Matthew, wat heb je gedaan?
146
00:10:08,357 --> 00:10:13,362
Mensen begrijpen niet dat het een grap is.
Je kunt in de problemen komen.
147
00:10:13,988 --> 00:10:16,240
Misschien moet je je wat inhouden.
148
00:10:17,199 --> 00:10:22,121
Ik zei dat het evenement wordt gehost
door Shitposten, want ik ben verknipt.
149
00:10:22,246 --> 00:10:25,333
De naam geeft aan dat het een grap is.
150
00:10:25,458 --> 00:10:30,796
Ik zei:
'Maak je geen zorgen, ik los het op.'
151
00:10:33,049 --> 00:10:37,386
Dus ik voegde een beschrijving toe...
152
00:10:37,511 --> 00:10:42,099
en zei dat als we rennen als Naruto,
we sneller zijn dan hun kogels.
153
00:10:45,269 --> 00:10:48,606
Zo wordt er gerend in een anime.
154
00:10:50,191 --> 00:10:54,320
Ik probeerde de boel te sussen,
maar het escaleerde nog meer.
155
00:10:54,445 --> 00:10:58,282
Naruto ren, Naruto ren naar Area 51
te snel
156
00:11:01,452 --> 00:11:03,037
Dit loopt uit de hand.
157
00:11:03,162 --> 00:11:05,122
VOORBEREIDEN VOOR 20 SEPTEMBER
158
00:11:05,247 --> 00:11:07,750
Ik laat je zien wat er aan de hand is.
159
00:11:07,875 --> 00:11:09,938
VOLG VOOR ONZE VOLGENDE ANIMERAVE
160
00:11:12,755 --> 00:11:17,343
Voor je het weet
is het trending op TikTok, Instagram.
161
00:11:18,219 --> 00:11:22,181
Het evenement
staat opeens vol met allerlei memes.
162
00:11:24,558 --> 00:11:26,602
Iedereen strijdt om de kliks.
163
00:11:26,727 --> 00:11:28,020
ARE 51 BESTORMEN
164
00:11:28,145 --> 00:11:29,772
MENSEN DIE IN ALIENS GELOVEN
165
00:11:29,897 --> 00:11:31,107
VERMOMDE ALIENS
166
00:11:31,232 --> 00:11:35,194
MILLENNIALS EN GEN Z KLAAR OM TE STERVEN
AREA 51 DIE DENKT DAT DIT EEN GRAP IS
167
00:11:35,319 --> 00:11:37,113
Dit is geweldig.
168
00:11:37,238 --> 00:11:38,739
OVERHEID: VERBODEN TERREIN
169
00:11:38,864 --> 00:11:40,324
BEN JIJ WEL DE BAAS HIER?
170
00:11:40,449 --> 00:11:42,201
EENS ZIEN WIE DIT ECHT IS
171
00:11:42,326 --> 00:11:44,161
HET LEGER DAT WAPENS WIL TESTEN
172
00:11:44,286 --> 00:11:50,376
Iemand sloeg helemaal door
in Paint en maakte een strijdplan.
173
00:11:50,501 --> 00:11:53,879
Het aanvalsplan.
174
00:11:56,924 --> 00:11:58,926
Er zijn verschillende groepen.
175
00:12:00,094 --> 00:12:02,096
Kyles is de eerste golf.
176
00:12:02,221 --> 00:12:06,976
Hoe gaat het, E.T.? Wil je ook?
Val dood, pa.
177
00:12:07,101 --> 00:12:09,020
Dat zijn de stoere jongens.
178
00:12:09,145 --> 00:12:10,980
Dan zijn er de antivaxers.
179
00:12:11,105 --> 00:12:15,151
Mijn lichaam, mijn keuze.
180
00:12:15,276 --> 00:12:18,154
En er moeten natuurlijk ook
wat Karens bij.
181
00:12:18,696 --> 00:12:22,116
Hoe durf je?
Ik zit al 15 minuten te wachten.
182
00:12:22,241 --> 00:12:24,827
Wat moeten die Karens daar?
183
00:12:24,952 --> 00:12:26,954
Zij willen de manager spreken.
184
00:12:27,079 --> 00:12:28,748
De Karens.
185
00:12:30,666 --> 00:12:34,295
Dat lijkt me een goed doordacht plan.
186
00:12:34,420 --> 00:12:37,590
Misschien zitten er
ex-militairen achter dit plan.
187
00:12:39,967 --> 00:12:43,429
Mijn God, het internet vrat zichzelf op.
188
00:12:45,222 --> 00:12:49,310
Nu ben ik opeens
een afvallige met een groep mensen...
189
00:12:49,435 --> 00:12:53,522
die alles wat ik zeg grappig vinden.
Het was gewoon absurd.
190
00:12:53,647 --> 00:12:56,272
Ik had geen idee waar ik aan was begonnen.
191
00:12:59,361 --> 00:13:01,989
DAG 12
192
00:13:04,575 --> 00:13:08,913
We kunnen niet alleen naar Area 51 lopen,
maar wat als mensen echt komen?
193
00:13:09,038 --> 00:13:13,167
Hoe stopt de regering ons?
En als ze dat doen, wat verbergen ze dan?
194
00:13:13,292 --> 00:13:15,294
Ik ga vragen wat mensen denken.
195
00:13:15,419 --> 00:13:18,672
Het was raar,
opeens had iedereen het over aliens.
196
00:13:19,215 --> 00:13:24,011
Ik maakte content voor Vice Media
met een komiek genaamd Dee.
197
00:13:24,136 --> 00:13:28,724
We dachten: Zou het niet leuk zijn
om iets te doen met Storm Area 51?
198
00:13:28,849 --> 00:13:30,142
Aliens zijn echt.
199
00:13:30,267 --> 00:13:32,019
Zou je met een alien uitgaan?
200
00:13:32,144 --> 00:13:36,691
Geef iemand een microfoon en zeg:
'Hé, ik heb het over iets raars.'
201
00:13:36,816 --> 00:13:40,152
DE PRODUCENT
202
00:13:40,861 --> 00:13:45,491
Zijn aliens slimmer dan wij?
- Waarschijnlijk zijn ze dom, net als wij.
203
00:13:45,616 --> 00:13:49,161
Heb je een boodschap voor ze?
- Hebben jullie wiet?
204
00:13:49,286 --> 00:13:52,289
Ik kon niet geloven
dat er een taal en cultuur was ontstaan...
205
00:13:52,414 --> 00:13:55,167
rondom dit Facebook-evenement.
206
00:13:55,292 --> 00:13:57,586
Klaar voor Area 51?
207
00:13:57,711 --> 00:13:59,714
Naruto, hoe zeg je dat?
208
00:13:59,839 --> 00:14:02,842
Aliens zijn geweldig
en mensen zijn geobsedeerd.
209
00:14:02,967 --> 00:14:07,155
Er was iets unieks aan dit verhaal,
dus ik moest het blijven volgen.
210
00:14:08,305 --> 00:14:13,811
Het geniale is dat, in tegenstelling
tot andere memes, die eenmalig zijn...
211
00:14:13,936 --> 00:14:16,147
dit een evenement heeft.
212
00:14:16,272 --> 00:14:19,984
We zien elkaar daar over 72 dagen.
213
00:14:20,484 --> 00:14:22,547
Het wordt een tikkende tijdbom...
214
00:14:22,987 --> 00:14:27,116
waar het momentum
zich blijft opbouwen tot die gebeurtenis.
215
00:14:27,241 --> 00:14:30,870
Meer mensen worden meegesleurd
in deze wervelende meme.
216
00:14:30,995 --> 00:14:34,707
Iedereen vraagt zich af hoe dit afloopt.
217
00:14:34,832 --> 00:14:37,585
Vijfhonderdduizend mensen
willen Area 51 bestormen.
218
00:14:37,710 --> 00:14:40,296
Als ze gaan,
kan de regering ze dan stoppen?
219
00:14:40,421 --> 00:14:42,089
Dat was onze inzet, toch?
220
00:14:43,299 --> 00:14:47,136
Het leger mag dodelijk geweld gebruiken.
221
00:14:47,261 --> 00:14:50,890
Dit is een internetrage
waarbij mensen vermoord kunnen worden.
222
00:14:51,015 --> 00:14:54,101
Wat gaat er gebeuren?
223
00:14:55,769 --> 00:14:58,647
Ik dacht: Dit is maar een geintje.
224
00:14:59,565 --> 00:15:02,026
Niemand gaat er echt heen.
225
00:15:02,693 --> 00:15:05,070
Waar is Area 51 eigenlijk?
226
00:15:18,834 --> 00:15:21,545
DAG 15
227
00:15:26,425 --> 00:15:30,596
NET BUITEN AREA 51
228
00:15:42,358 --> 00:15:44,671
We zijn de enige plek aan de snelweg.
229
00:15:49,281 --> 00:15:51,158
De enige toiletten.
230
00:15:53,202 --> 00:15:57,873
De enigen in dit hele gebied.
231
00:16:05,800 --> 00:16:07,051
We hebben een restaurant...
232
00:16:07,177 --> 00:16:08,227
AARDLINGEN WELKOM
233
00:16:08,353 --> 00:16:09,753
kampeerplekken...
234
00:16:11,345 --> 00:16:13,138
en tien kamers, dat is het.
235
00:16:13,263 --> 00:16:16,350
MOTELEIGENAAR
236
00:16:18,602 --> 00:16:20,938
Op 11 juli ging onze telefoon.
237
00:16:22,898 --> 00:16:25,484
Iemand wilde een kampeerplek huren.
238
00:16:26,819 --> 00:16:29,321
Zodra die persoon ophing...
239
00:16:30,698 --> 00:16:32,783
ging de telefoon weer.
240
00:16:33,325 --> 00:16:34,493
Momentje.
241
00:16:34,618 --> 00:16:36,829
Elke keer als we ophingen...
242
00:16:38,038 --> 00:16:40,708
ging hij over, het was krankzinnig.
243
00:16:42,042 --> 00:16:45,796
Iedereen wilde op 20 september komen.
244
00:16:45,921 --> 00:16:47,756
Ik dacht: Wat is dit?
245
00:16:51,969 --> 00:16:53,657
Ik heb hier geen tijd voor.
246
00:16:54,263 --> 00:16:57,951
We hebben tien kamers, dat is het.
Er zijn maar tien kamers.
247
00:16:59,643 --> 00:17:04,606
Binnen 24 uur
waren er 500 kampeerplekken geboekt.
248
00:17:05,983 --> 00:17:08,694
Ik had geen idee wat er aan de hand was...
249
00:17:08,819 --> 00:17:12,656
tot een jongetje binnenkwam en zei:
250
00:17:12,781 --> 00:17:16,785
'Mevrouw, een man
heeft een meme gemaakt. Kijk maar.'
251
00:17:19,997 --> 00:17:24,418
Ik keek ernaar en ik dacht: Wat stom.
252
00:17:25,044 --> 00:17:31,050
Wie probeert er nou Area 51 te betreden?
253
00:17:31,175 --> 00:17:32,593
Ze gaan eraan.
254
00:17:38,265 --> 00:17:43,437
Als je Area 51 betreedt,
word je door mij beschoten of opgepakt.
255
00:17:43,562 --> 00:17:47,274
DE SHERIFF
256
00:17:47,399 --> 00:17:53,322
Ik ben opgegroeid in Lincoln County,
ik ben hier al mijn hele leven.
257
00:17:54,364 --> 00:17:56,784
Je dacht van me af te zijn? Dat kan niet.
258
00:17:56,909 --> 00:17:59,078
Je bent net onkruid.
- Weet ik.
259
00:17:59,828 --> 00:18:03,540
Andere sheriffs zeggen:
'Area 51? Is dat jouw district?'
260
00:18:03,665 --> 00:18:05,167
'Ja, dat is ons district.'
261
00:18:05,292 --> 00:18:09,171
Elke alienjager ter wereld wil hier komen.
262
00:18:10,547 --> 00:18:15,260
Dus toen mijn vriend me sms'te en zei:
'Hé, heb je dit bericht gezien?'...
263
00:18:15,385 --> 00:18:17,680
dacht ik: Daar gaan we weer.
264
00:18:17,805 --> 00:18:23,644
Weer iets idioots
dat mensen zeggen en het gebeurt nooit.
265
00:18:25,479 --> 00:18:27,231
Ik wist niet wat een meme was.
266
00:18:27,356 --> 00:18:30,651
Ik wist niet
wat de potentie van die meme kon zijn.
267
00:18:31,777 --> 00:18:37,199
Pas toen de dagen vorderden
en alles groter en groter werd...
268
00:18:37,324 --> 00:18:41,745
dacht ik: Dit is niet grappig meer.
269
00:18:52,589 --> 00:18:55,592
We hebben nog geen 12
agenten, inclusief de sheriff...
270
00:18:55,717 --> 00:18:59,346
om een district
van 28.500 vierkante kilometer te bewaken.
271
00:18:59,471 --> 00:19:02,766
We helpen vijf-, à zesduizend mensen.
272
00:19:02,891 --> 00:19:06,353
Als een toerist in de problemen is,
sturen we een agent.
273
00:19:06,478 --> 00:19:11,442
Maar als je over meerdere mensen praat,
al is het meer dan twaalf...
274
00:19:11,567 --> 00:19:13,485
is dat een groot probleem.
275
00:19:13,610 --> 00:19:19,825
Dus als je het hebt
over de omvang van Storm Area 51...
276
00:19:19,950 --> 00:19:21,869
dan word je echt bang.
277
00:19:25,330 --> 00:19:28,584
DAG 20
278
00:19:28,709 --> 00:19:30,252
In viraal nieuws...
279
00:19:31,170 --> 00:19:33,797
al vele jaren, willen
Amerikanen weten...
280
00:19:33,922 --> 00:19:37,801
welke geheimen verborgen liggen
binnen de muren van Area 51.
281
00:19:37,926 --> 00:19:42,890
Nu hebben de idioten er genoeg van
en gaan ze het zelf ontdekken.
282
00:19:44,099 --> 00:19:48,062
De hype stopte niet,
het werd alsmaar groter.
283
00:19:48,187 --> 00:19:51,899
Honderdduizenden Facebookgebruikers
hebben zich aangemeld...
284
00:19:52,024 --> 00:19:56,361
het is een wereldwijd fenomeen geworden
en het wordt met het uur groter.
285
00:19:56,486 --> 00:20:00,491
En op dat moment sprongen
de mainstream media er bovenop.
286
00:20:00,616 --> 00:20:03,702
Het is interessant
hoe snel het is geëscaleerd.
287
00:20:03,827 --> 00:20:07,080
'Storm Area 51,
ze kunnen ons niet allemaal stoppen.'
288
00:20:08,123 --> 00:20:10,209
Misschien niet allemaal,
maar wel een paar.
289
00:20:10,334 --> 00:20:14,379
Plotseling is het zo mainstream
dat Miley Cyrus erover post.
290
00:20:14,504 --> 00:20:18,801
Zangeres Lizzo en acteur Danny Trejo
deelden ook hun eigen Area 51-memes.
291
00:20:18,926 --> 00:20:20,326
Billie Eilish.
292
00:20:21,595 --> 00:20:22,679
Elon Musk.
293
00:20:22,804 --> 00:20:24,098
1 WEEK NA BESTORMING
294
00:20:24,223 --> 00:20:25,623
The Jonas Brothers.
295
00:20:25,891 --> 00:20:28,227
#HAPPINESSBEGINSTOUR OP BESTORMINGSRAVE
296
00:20:28,352 --> 00:20:32,231
Iedereen die iets voorstelt,
gaat Area 51 bestormen.
297
00:20:32,356 --> 00:20:36,693
Nu verlaat de meme
deze kleine niche en gaat het wereldwijd.
298
00:20:36,818 --> 00:20:40,155
Het is mainstream,
en nu is het nog intrigerender...
299
00:20:40,280 --> 00:20:42,908
en is er meer olie op het vuur.
300
00:20:43,033 --> 00:20:45,869
Binnen een maand
waren er meer dan een miljoen mensen.
301
00:20:45,994 --> 00:20:48,580
GAAT
302
00:20:53,752 --> 00:20:58,882
Het was echt viral gegaan.
Ik dacht: Waar gaat het heen?
303
00:21:04,513 --> 00:21:08,016
Mooi, is dat gefilmd bij Area 51?
304
00:21:14,648 --> 00:21:18,277
Dit is bijna een miljoen keer bekeken
en scoort 81 procent.
305
00:21:18,402 --> 00:21:22,572
Mensen houden van buitenaardse seks.
306
00:21:23,865 --> 00:21:26,451
PornHub zoekopdrachten
naar Area 51 filmpjes...
307
00:21:26,576 --> 00:21:30,539
gingen van nul
naar 160.000 in vier dagen.
308
00:21:32,416 --> 00:21:36,920
De meme kreeg
een nieuwe mantra: Naai een alien.
309
00:21:38,797 --> 00:21:40,632
Ik wil een alien naaien.
310
00:21:40,757 --> 00:21:41,842
Wil je me naaien?
311
00:21:41,967 --> 00:21:44,094
Ik wil een alien naaien.
312
00:21:45,095 --> 00:21:49,308
Ik wil geslachtsgemeenschap met een alien.
313
00:21:49,433 --> 00:21:50,767
Jeetje.
314
00:21:50,892 --> 00:21:55,439
NAAI ME NIET
315
00:21:55,564 --> 00:22:00,194
Als er iets cultureel relevants
online staat, willen mensen verdienen.
316
00:22:00,319 --> 00:22:05,657
Je krijgt likes, wordt gedeeld.
Aliens, geld, ja.
317
00:22:05,782 --> 00:22:07,200
Verzilver het.
318
00:22:09,036 --> 00:22:10,871
Ik zag dit als een kans.
319
00:22:10,996 --> 00:22:14,583
Ik kan m'n eerste YouTube-video
in Area 51 maken.
320
00:22:15,917 --> 00:22:21,340
Ik ging er een TikTok maken om
mijn acteercarrière en muziek te promoten.
321
00:22:24,051 --> 00:22:26,094
We wisten dat het geweldig zou zijn.
322
00:22:26,219 --> 00:22:28,889
Het is een haatvrije show.
323
00:22:29,389 --> 00:22:31,892
We verkleden ons als sexy aliens.
324
00:22:32,017 --> 00:22:34,978
We gaan naar de woestijn
en worden onderzocht.
325
00:22:35,604 --> 00:22:37,105
IK WEET HET NIET
DUS ALIENS
326
00:22:37,230 --> 00:22:41,652
Memes, porno,
muziek, video's, beroemdheden.
327
00:22:41,777 --> 00:22:47,324
Op de een of andere manier
heeft dit bericht alle vakjes aangevinkt.
328
00:22:47,449 --> 00:22:49,785
Dit is iets bijzonders.
329
00:22:50,911 --> 00:22:53,705
Het voelde alsof ik
op de drempel van roem stond...
330
00:22:53,830 --> 00:22:56,666
en ik hoefde alleen maar aan te bellen.
331
00:22:57,167 --> 00:23:02,589
DAG 21
332
00:23:03,673 --> 00:23:08,637
Toen ik de Facebook-pagina bekeek,
zag ik een heleboel berichten.
333
00:23:08,762 --> 00:23:12,265
En toen zag ik
een bericht dat echt opviel.
334
00:23:13,016 --> 00:23:17,854
Er stond: 'Waarom hou je
geen dancefeestje in de woestijn...
335
00:23:17,979 --> 00:23:19,856
naast Area 51?'
336
00:23:19,981 --> 00:23:21,733
Breng een paar generatoren...
337
00:23:21,858 --> 00:23:23,258
GEEN TOEGANG
338
00:23:23,985 --> 00:23:27,948
speakers en je vrienden mee.
339
00:23:30,033 --> 00:23:32,244
Ik zei: 'Echt wel, dat doen we.'
340
00:23:32,668 --> 00:23:33,787
Echt wel.
341
00:23:33,912 --> 00:23:35,539
Dat doen we.
342
00:23:36,706 --> 00:23:41,002
Iemand zei: 'Wil je een feest geven
voor een miljoen mensen?
343
00:23:41,545 --> 00:23:44,798
Er is maar één man
die zo'n groot evenement aankan.'
344
00:23:52,389 --> 00:23:55,892
Disco Donnie presenteert de film.
345
00:23:56,017 --> 00:23:59,187
DE PROMOTER
346
00:24:02,858 --> 00:24:04,359
Ik ben Disco Donnie.
347
00:24:06,069 --> 00:24:11,074
Mensen noemen me de peetvader van dance,
ik heb met iedereen gewerkt.
348
00:24:14,870 --> 00:24:18,415
Ik was op het strand
en kreeg een telefoontje.
349
00:24:21,918 --> 00:24:23,670
Een promotor in Arkansas...
350
00:24:23,795 --> 00:24:28,758
vertelde dat
de Area 51-post viral was gegaan.
351
00:24:29,968 --> 00:24:33,763
Hij vroeg of ik
mee wilde helpen met een festival.
352
00:24:34,473 --> 00:24:37,017
Ik zei: 'Natuurlijk, wanneer is het?'
353
00:24:37,142 --> 00:24:39,853
Ze zeiden: 'In september.'
354
00:24:39,978 --> 00:24:43,774
Ik zei: 'Over twee maanden?
Dat is onmogelijk...
355
00:24:43,899 --> 00:24:46,276
niemand doet dat.'
356
00:24:46,401 --> 00:24:52,824
Normaal hebben we acht maanden
om te plannen, nu acht weken.
357
00:24:54,284 --> 00:24:58,705
Ik keek waar ze het wilden doen,
midden in de woestijn.
358
00:25:00,957 --> 00:25:06,630
Ik wist dat het onmogelijk was,
maar ik wilde niet langs de kant staan.
359
00:25:07,172 --> 00:25:08,572
Dit kon wat worden.
360
00:25:10,717 --> 00:25:13,387
Ik ging mensen bellen.
361
00:25:13,512 --> 00:25:17,599
Ik wilde zeker weten
dat alle infrastructuur aanwezig was.
362
00:25:17,724 --> 00:25:21,186
Alles wat nodig is voor een show.
363
00:25:22,687 --> 00:25:26,149
Ze hadden niets,
ze hadden alleen een Facebook-pagina.
364
00:25:27,359 --> 00:25:29,611
Er waren maar twee voordelen.
365
00:25:29,736 --> 00:25:32,656
Niemand wist wie we waren
of wat het plan was.
366
00:25:33,240 --> 00:25:39,329
Ik zei tegen Matty: 'Zeg hier niets over
tot we zeker weten dat het lukt.'
367
00:25:42,249 --> 00:25:46,795
Iedereen nam contact op om te vragen
wie hij was en wiens pagina het was.
368
00:25:48,046 --> 00:25:51,216
Het kan een man van 300 kilo
in z'n kelder zijn.
369
00:25:51,341 --> 00:25:55,654
Of een hipster uit Brooklyn
die een stuk schrijft voor The New Yorker.
370
00:25:56,680 --> 00:25:58,932
We wisten niet wie dit was.
371
00:25:59,057 --> 00:26:02,185
Wie was
'Shitposten, want ik ben verknipt?'
372
00:26:04,271 --> 00:26:07,607
Ik wilde niet
dat hij negatieve aandacht kreeg.
373
00:26:07,732 --> 00:26:11,403
Ik zei: 'Matthew,
je moet heel voorzichtig zijn.
374
00:26:11,528 --> 00:26:16,241
Als het misgaat, weten ze wie je bent,
dan komen ze achter jou aan.
375
00:26:17,409 --> 00:26:19,703
Je moet echt anoniem blijven.'
376
00:26:22,080 --> 00:26:24,291
De volgende ochtend was ik thuis.
377
00:26:24,416 --> 00:26:27,419
Ik keek uit het raam
en hij is op het nieuws...
378
00:26:27,544 --> 00:26:29,607
en rende verkleed over straat.
379
00:26:31,590 --> 00:26:36,178
Hij is de 20-jarige student
achter een plan om Area 51 te bestormen.
380
00:26:36,303 --> 00:26:39,097
Ik dacht: Mijn God, Matthew.
381
00:26:39,222 --> 00:26:41,722
Het was een grap. Ik wil iets cool doen.
382
00:26:42,142 --> 00:26:43,518
Ik dacht: Jezus.
383
00:26:43,643 --> 00:26:45,812
Muziek en kunst, daar werk ik aan.
384
00:26:45,937 --> 00:26:49,816
Journalisten vragen
of ik op tv een interview wilde geven.
385
00:26:49,941 --> 00:26:53,987
Ik dacht: Wanneer krijg ik weer zo'n kans?
386
00:26:57,907 --> 00:27:03,705
Dus nu is er nog een meme, en dat ben ik.
387
00:27:03,830 --> 00:27:05,081
HIJ STARTTE BESTORM AREA 51
388
00:27:05,206 --> 00:27:06,458
NARUTO RENDE DE BOSJES IN
389
00:27:06,583 --> 00:27:09,252
Geweldige outfit, wat gaaf.
390
00:27:09,377 --> 00:27:12,297
Ik dacht: Ja, dat is hem.
391
00:27:12,422 --> 00:27:13,590
Hij is het.
392
00:27:13,715 --> 00:27:15,842
Een willekeurige jongen...
393
00:27:15,967 --> 00:27:19,804
die een grappig concept
had bedacht en het postte.
394
00:27:20,597 --> 00:27:23,391
Ik maakte een grap
terwijl ik aan het gamen was...
395
00:27:23,516 --> 00:27:26,478
en het is
een oncontroleerbaar monster geworden.
396
00:27:26,603 --> 00:27:29,856
Hij is een legende,
ik wil met hem chillen.
397
00:27:29,981 --> 00:27:32,317
Ineens ben je een begrip.
398
00:27:32,442 --> 00:27:34,755
Matty Roberts onthult z'n identiteit.
399
00:27:35,654 --> 00:27:38,031
De student, Matty Roberts.
400
00:27:39,199 --> 00:27:42,702
Op Facebook zeiden m'n klasgenoten
van de middelbare school:
401
00:27:42,827 --> 00:27:46,498
'Ik was de beste vriend
van die man van Area 51.'
402
00:27:47,582 --> 00:27:50,961
Ik had drie vrienden op school,
jij hoorde er niet bij.
403
00:27:51,086 --> 00:27:55,674
Kleine kinderen waren fan:
'O, mijn God, het is Matty.'
404
00:27:56,883 --> 00:27:59,219
Ze zeiden: 'Dit is onze leider.'
405
00:28:00,595 --> 00:28:03,932
Hij is onze Mozes,
hij is onze gids door de zee van memes...
406
00:28:04,057 --> 00:28:07,102
die kan bepalen
wat dit evenement gaat doen.
407
00:28:07,227 --> 00:28:09,145
Het was hysterisch.
408
00:28:10,772 --> 00:28:13,441
Maar het ging wel wat snel.
409
00:28:13,566 --> 00:28:16,027
Nu zeg je
dat je een evenement organiseert.
410
00:28:16,152 --> 00:28:19,906
Dat zette de druk erop om iets te doen.
411
00:28:20,031 --> 00:28:23,326
De klok tikt
en we hebben niet eens een locatie.
412
00:28:23,451 --> 00:28:27,914
Waar herberg je
een miljoen mensen in de woestijn?
413
00:28:31,334 --> 00:28:34,713
RACHEL, NEVADA
414
00:28:34,838 --> 00:28:37,591
Het begon als pure fantasie.
415
00:28:37,716 --> 00:28:40,844
Ik was geïrriteerd want ik dacht:
416
00:28:40,969 --> 00:28:46,391
besef je wel wat dit betekent?
Ik denk niet dat het hem wat kon schelen.
417
00:28:47,851 --> 00:28:51,688
Die snotaap, daar hadden wij mee te maken.
418
00:28:51,813 --> 00:28:55,775
Je verkleedt je voor de camera's
en rent rond, leuk.
419
00:28:55,900 --> 00:28:58,987
Maar wat het voor mij betekende...
420
00:28:59,112 --> 00:29:00,512
was heel veel.
421
00:29:02,198 --> 00:29:07,871
In Rachel, Nevada met 56 inwoners
waren de bezoekersaantallen ineens enorm.
422
00:29:09,038 --> 00:29:12,208
We doen wat we kunnen,
niet meer, niet minder.
423
00:29:13,168 --> 00:29:17,797
De media kwamen opdagen.
Ze bleven komen, het was krankzinnig.
424
00:29:20,133 --> 00:29:23,470
Ik dacht: Als ik die snotaap
ooit te pakken krijg...
425
00:29:23,595 --> 00:29:27,682
komt hij mijn zaak niet binnen,
mooi niet.
426
00:29:37,150 --> 00:29:42,030
Ik ben hyper, het is spannend.
Er gaat iets gebeuren.
427
00:29:42,155 --> 00:29:45,659
Ons plan was om erheen te gaan...
428
00:29:45,784 --> 00:29:49,996
en wat plekken in de buurt
van Area 51 te bekijken.
429
00:29:51,331 --> 00:29:54,709
Ik verlaat mijn vrouw en familie
om naar Las Vegas te gaan...
430
00:29:54,834 --> 00:29:58,713
voor een onmogelijk festival
midden in de woestijn...
431
00:29:58,838 --> 00:30:01,090
met mensen die ik niet eens ken.
432
00:30:02,801 --> 00:30:07,764
DE BUITENAARDSE SNELWEG
433
00:30:11,351 --> 00:30:15,522
Donnie huurde een donkerrode SRT8 Charger.
434
00:30:16,648 --> 00:30:18,650
Smetteloos.
435
00:30:21,361 --> 00:30:23,905
We gingen richting Area 51.
436
00:30:25,990 --> 00:30:28,660
Er was hier echt helemaal niks.
437
00:30:33,039 --> 00:30:37,043
Als je eenmaal rijdt,
besef je dat Nevada een woestijn is.
438
00:30:39,379 --> 00:30:41,756
Het is net een filmscène.
439
00:30:43,091 --> 00:30:47,887
Ik dacht: Dit kan echt niet goed gaan.
440
00:30:50,682 --> 00:30:55,645
Stel je voor
dat je 10.000 mensen hierheen brengt.
441
00:30:55,770 --> 00:30:57,522
Je bent verantwoordelijk.
442
00:31:00,066 --> 00:31:02,754
Mijn advies was
om de show in Vegas te doen.
443
00:31:03,736 --> 00:31:06,155
Maar Matty luisterde niet echt.
444
00:31:07,991 --> 00:31:09,534
Area 51 is cool.
445
00:31:09,659 --> 00:31:14,831
Waarom zou je halverwege gaan
als je helemaal daarheen kunt gaan?
446
00:31:17,625 --> 00:31:21,045
Na drie uur
begin ik te denken dat er niets is.
447
00:31:23,214 --> 00:31:25,258
Toen kwamen we aan bij A'le'Inn.
448
00:31:45,153 --> 00:31:50,491
Ik was thuis en m'n nichtje belde me.
449
00:31:51,868 --> 00:31:54,621
Tante Connie,
de jongen die die meme maakte...
450
00:31:54,746 --> 00:31:58,500
staat in de bar
en wil met je praten. Ik zei: 'O, echt?
451
00:31:58,625 --> 00:32:00,418
Ik kom eraan.'
452
00:32:07,383 --> 00:32:10,762
Ze komt naar buiten en kijkt me aan.
453
00:32:10,887 --> 00:32:14,516
'Jij bent die klootzak
die dit is begonnen?'
454
00:32:14,641 --> 00:32:17,226
Ik zei: 'Het spijt me zo.'
455
00:32:18,353 --> 00:32:20,104
Vast niet.
456
00:32:21,189 --> 00:32:25,002
Dat was onze ontmoeting met Connie.
Ze had ons moeten afmaken.
457
00:32:25,860 --> 00:32:27,695
Ze ging zitten.
458
00:32:30,198 --> 00:32:32,158
Ik vroeg: 'Wat wil je?'
459
00:32:32,283 --> 00:32:34,577
We zoeken een plek voor een evenement.
460
00:32:34,702 --> 00:32:39,332
We kunnen een festival houden
en we zorgen voor alles.
461
00:32:40,875 --> 00:32:45,713
De podia en het programma,
beveiliging en medische zorg.
462
00:32:45,838 --> 00:32:49,884
Jij moet alleen het land
en de vergunning hebben.
463
00:32:51,219 --> 00:32:55,181
Ze besefte dat het
een goede kans voor haar was.
464
00:32:55,306 --> 00:32:57,892
Als ik ervan profiteer, waarom niet?
465
00:32:58,726 --> 00:33:01,354
Ik leidde ze rond.
466
00:33:09,195 --> 00:33:13,533
Het was een groot stuk land.
467
00:33:15,660 --> 00:33:18,746
Dit is de slechtste plek ooit
voor een festival.
468
00:33:20,498 --> 00:33:23,501
Maar toen hij die plek zag, was het klaar.
469
00:33:25,003 --> 00:33:27,630
In de woestijn, naast Area 51.
470
00:33:29,048 --> 00:33:31,259
Het was een aha-moment.
471
00:33:32,468 --> 00:33:34,637
Matty zei: 'Waar tekenen we?'
472
00:33:37,765 --> 00:33:42,687
Nu heb ik een absurd evenement
dat ik moet plannen.
473
00:33:43,271 --> 00:33:46,649
Ik had geen idee
waar ik mee bezig was, geen idee.
474
00:33:48,401 --> 00:33:52,071
We dachten: Dit wordt een makkie,
wat luidsprekers in het zand...
475
00:33:52,196 --> 00:33:54,532
een paar generatoren en klaar.
476
00:33:54,657 --> 00:33:58,244
Ze hadden geen idee
wat er allemaal moest gebeuren.
477
00:33:58,369 --> 00:34:00,079
Nu hebben we zes weken.
478
00:34:02,832 --> 00:34:08,671
STORM ARE 51 OVER 51 DAGEN
479
00:34:10,381 --> 00:34:12,258
Dat was een cool moment.
480
00:34:12,925 --> 00:34:16,262
Maar toen begonnen ook alle problemen.
481
00:34:19,974 --> 00:34:21,976
We moeten een website hebben.
482
00:34:25,480 --> 00:34:26,980
Het werd Plunder Rachel.
483
00:34:29,067 --> 00:34:32,612
Plunder Rachel, echt?
Ga je onze eigendommen plunderen?
484
00:34:32,737 --> 00:34:36,908
Dit is alarmerend,
we willen niet geplunderd worden.
485
00:34:37,033 --> 00:34:40,995
HET VERZET
486
00:34:41,120 --> 00:34:44,958
Ik kreeg ineens
een telefoontje van de A'le'Inn...
487
00:34:45,083 --> 00:34:47,794
dat ze een evenement plannen in Rachel.
488
00:34:47,919 --> 00:34:49,962
Ik was totaal overrompeld.
489
00:34:52,173 --> 00:34:56,552
Ze hadden de website al
en zeiden: 'We nemen Rachel over...
490
00:34:56,677 --> 00:35:00,098
en de bewoners zijn het daarmee eens.'
491
00:35:00,223 --> 00:35:01,849
Dat waren we niet.
492
00:35:03,267 --> 00:35:07,730
Hoe kan Rachel,
een dorp met 25 tot 50 mensen...
493
00:35:07,855 --> 00:35:09,565
één miljoen mensen ontvangen?
494
00:35:09,690 --> 00:35:14,529
Hoe moet dat?
Dit kan onze stad verwoesten...
495
00:35:14,654 --> 00:35:17,073
en dat ging ik niet laten gebeuren.
496
00:35:19,826 --> 00:35:25,331
Joerg was erg duidelijk.
Hij zei: 'Dat kan niet.'
497
00:35:25,456 --> 00:35:27,917
Dit is bizar, ik geloof het niet.
498
00:35:28,042 --> 00:35:32,922
Hij zei: 'Over mijn lijk.'
499
00:35:33,047 --> 00:35:34,797
Hij zei dat ik kon oprotten.
500
00:35:36,008 --> 00:35:39,846
Ik wist dat het een gevecht zou worden.
501
00:35:43,516 --> 00:35:45,893
We gingen erheen, we zagen een motel...
502
00:35:46,018 --> 00:35:49,518
en ik dacht er niet aan
dat er ook nog mensen woonden.
503
00:35:50,982 --> 00:35:54,902
Nou, plotseling zou er een festival komen.
504
00:35:55,027 --> 00:35:58,448
Een of ander ruig feestje.
505
00:35:58,573 --> 00:36:01,034
De A'le'Inn zou het sponsoren.
506
00:36:01,159 --> 00:36:05,371
Mensen in dit kleine stadje
wonen daar met een reden en opeens...
507
00:36:05,496 --> 00:36:08,934
komt een eikel uit Californië
met een miljoen mensen.
508
00:36:10,126 --> 00:36:12,295
Ze hadden bijeenkomsten.
509
00:36:13,588 --> 00:36:18,217
Op een gegeven moment moet je zeggen:
'Wacht even, we kunnen dit niet aan.'
510
00:36:18,342 --> 00:36:22,096
Ik schreef brieven
aan wie ik maar kon bedenken.
511
00:36:23,222 --> 00:36:24,622
Ze waren hatelijk.
512
00:36:26,267 --> 00:36:28,519
Het leek wel een rampgebied.
513
00:36:29,979 --> 00:36:33,107
Maar niemand kon me stoppen.
514
00:36:34,192 --> 00:36:39,697
Toen besefte ik dat dit misschien
niet zo makkelijk was als ik dacht.
515
00:36:39,822 --> 00:36:42,492
PRIVÉTERREIN
VERBODEN TOEGANG
516
00:36:42,617 --> 00:36:45,203
We moeten dit stoppen.
517
00:36:46,621 --> 00:36:48,456
We hadden één lichtpuntje.
518
00:36:56,380 --> 00:37:00,802
Er is niets grappigs aan
twee miljoen mensen die Area 51 bestormen.
519
00:37:00,927 --> 00:37:05,389
DE KOLONEL
520
00:37:06,933 --> 00:37:08,476
De Nevada Test and Training Range...
521
00:37:08,601 --> 00:37:11,664
is de belangrijkste
luchtmachtbasis ter wereld.
522
00:37:12,104 --> 00:37:15,650
Hier hebben we de U-2, de F-117...
523
00:37:16,234 --> 00:37:19,570
en de stealthbommenwerper getest.
524
00:37:20,404 --> 00:37:23,967
De veiligheidstroepen,
onze verdedigers, bewaken de basis.
525
00:37:24,450 --> 00:37:27,829
Ze zijn georganiseerd
en uitgerust voor die missie.
526
00:37:27,954 --> 00:37:30,122
Ze zijn erg goed in hun werk.
527
00:37:31,791 --> 00:37:37,380
Ze zwoeren de Grondwet te beschermen
tegen vijanden uit buiten- en binnenland.
528
00:37:37,505 --> 00:37:42,135
Als er geweld moet worden gebruikt,
mogen ze dat doen.
529
00:37:42,260 --> 00:37:43,511
REN ZOALS NARUTO
530
00:37:43,636 --> 00:37:45,138
WE HEBBEN BEWIJZEN NODIG
531
00:37:45,263 --> 00:37:49,350
Toen ik hoorde
dat een stel complotdenkers...
532
00:37:49,475 --> 00:37:52,788
door de woestijn
wilden rennen om aliens te zien...
533
00:37:53,521 --> 00:37:56,190
was mijn eerste reactie:
'Je maakt een grap.'
534
00:37:56,315 --> 00:37:59,128
Ik heb genoeg te doen,
ik wil dit er niet bij.
535
00:38:00,111 --> 00:38:05,158
We hebben niet de capaciteit
om iedereen te checken...
536
00:38:05,283 --> 00:38:07,908
om uit te zoeken wie een bedreiging is.
537
00:38:09,161 --> 00:38:12,623
Ik ging naar m'n baas,
de generaal-majoor van de luchtmacht...
538
00:38:12,748 --> 00:38:16,419
en vertelde hem
dat we versterking nodig hadden.
539
00:38:16,544 --> 00:38:20,548
Hij beval ons
dat we escalatie moesten voorkomen.
540
00:38:21,132 --> 00:38:23,217
We besloten er agressief in te gaan.
541
00:38:23,342 --> 00:38:26,345
Mensen moeten weten
dat het geen goed idee is.
542
00:38:27,346 --> 00:38:31,684
We hoopten vurig
dat het niet zou gebeuren.
543
00:38:34,603 --> 00:38:36,772
Een woordvoerder van de luchtmacht zei...
544
00:38:36,897 --> 00:38:39,650
dat de luchtmacht af weet
van het evenement.
545
00:38:39,775 --> 00:38:41,944
Elke poging
om illegaal toegang te krijgen...
546
00:38:42,069 --> 00:38:45,865
tot militaire installaties
of oefenterreinen is gevaarlijk.
547
00:38:45,990 --> 00:38:50,745
De luchtmacht staat altijd klaar
om Amerika te beschermen.
548
00:38:50,870 --> 00:38:54,707
Ze zeiden: 'Als je ons bestormt,
schieten we je neer.'
549
00:38:54,832 --> 00:38:58,210
Ze waarschuwden mensen
om niet naar de basis te gaan.
550
00:38:58,794 --> 00:39:00,880
DE LUCHTMACHT MAAKT JULLIE AF
551
00:39:01,005 --> 00:39:04,175
IK ZAL OPSOMMEN WAT ZE ZEGGEN: SUCCES
552
00:39:04,300 --> 00:39:07,220
AREA 51 BESTORMEN?
DE LUCHTMACHT WAS NIET BLIJ
553
00:39:07,345 --> 00:39:08,429
GEEN TOEGANG
554
00:39:08,554 --> 00:39:10,139
Er zijn gewapende bewakers...
555
00:39:10,264 --> 00:39:14,060
die dodelijk geweld mogen gebruiken.
- Als je erheen gaat...
556
00:39:14,185 --> 00:39:15,853
zul je veranderen in jam.
557
00:39:15,978 --> 00:39:17,980
Dat wordt een burgeroorlog.
558
00:39:18,105 --> 00:39:20,358
IK HOOP DAT DE LUCHTMACHT SCHIET
559
00:39:20,483 --> 00:39:22,276
UFO-JAGERS KUNNEN WORDEN NEERGESCHOTEN
560
00:39:22,401 --> 00:39:26,489
Ze hebben al eerder geschoten.
- Als je handen niet omhoog zijn.
561
00:39:26,614 --> 00:39:28,574
De regering maakt geen grap.
562
00:39:28,699 --> 00:39:32,703
Toen veranderde het tij.
563
00:39:33,287 --> 00:39:36,749
Het was niet meer
een dwaas op het internet.
564
00:39:36,874 --> 00:39:43,589
Nu waren het echte mensen
die echt gewond kunnen raken.
565
00:39:43,714 --> 00:39:46,217
Hoe kon het zo ver komen?
566
00:39:50,304 --> 00:39:54,684
Toen ik de reactie
van de luchtmacht zag dacht ik: U, shit.
567
00:39:54,809 --> 00:39:58,688
De ernst ervan trof me.
Ze maakten duidelijk dat mensen wisten...
568
00:39:58,813 --> 00:40:01,941
dat ze hun bezittingen beschermen
en niet met zich laten sollen.
569
00:40:02,066 --> 00:40:07,530
DE UFOLOOG
570
00:40:07,655 --> 00:40:09,532
Ik ben een toevallige filmmaker.
571
00:40:09,657 --> 00:40:13,327
Ik begon ufo's te bestuderen
omdat ik, net als iedereen...
572
00:40:13,452 --> 00:40:16,414
benieuwd was of het waar was.
573
00:40:18,916 --> 00:40:21,377
Ik had geen ervaring, geen diploma's.
574
00:40:21,502 --> 00:40:24,672
Ik begon gewoon
met het maken van ufodocumentaires...
575
00:40:24,797 --> 00:40:27,883
wat me dieper in de controverse bracht.
576
00:40:28,008 --> 00:40:29,343
BUITENGEWONE OVERTUIGINGEN
577
00:40:29,468 --> 00:40:32,680
Ik wist niet dat The Joe Rogan Podcast...
578
00:40:32,805 --> 00:40:35,099
olie op het vuur zou gooien.
579
00:40:35,224 --> 00:40:37,393
Er is iets, er zijn vaartuigen.
580
00:40:37,518 --> 00:40:39,437
Ze zijn hier, ze zijn niet van ons.
581
00:40:39,562 --> 00:40:41,188
Waar gaat dat over?
582
00:40:41,981 --> 00:40:44,817
Ik voelde me verantwoordelijk.
583
00:40:44,942 --> 00:40:47,570
Als je een basis bestormt,
word je beschoten.
584
00:40:47,695 --> 00:40:50,614
We maakten een gedenkteken voor domheid.
585
00:40:50,739 --> 00:40:53,242
Dit wordt natuurlijke selectie.
586
00:40:53,367 --> 00:40:57,621
Ik weet wat er kan gebeuren
als de overheid zich met Area 51 bemoeit.
587
00:40:57,746 --> 00:40:59,146
Het is niet goed.
588
00:41:00,624 --> 00:41:03,461
Dus ik stuurde een bericht met de tekst:
589
00:41:03,586 --> 00:41:06,422
'Hé, Matty, wil je praten?
Dit is mijn nummer.'
590
00:41:06,547 --> 00:41:08,716
Ik kreeg een miljoen berichten.
591
00:41:08,841 --> 00:41:13,304
Maar deze kwam van een naam
die ik ken van de podcast.
592
00:41:13,971 --> 00:41:17,475
En ik kreeg gelijk een bericht terug.
593
00:41:18,434 --> 00:41:20,895
We kletsten wat.
594
00:41:21,896 --> 00:41:25,983
Ik praatte met Matty
en ik zei: 'Ik ken de ufowereld.
595
00:41:26,108 --> 00:41:28,486
Er is veel waanzin en onzin.'
596
00:41:29,653 --> 00:41:35,076
Ik was bang dat wat Matty zei,
idioten zou inspireren...
597
00:41:35,201 --> 00:41:38,704
om er naar binnen te glippen.
598
00:41:38,829 --> 00:41:42,329
Ik zou niet verantwoordelijk
willen zijn voor die mensen.
599
00:41:44,293 --> 00:41:48,797
Ik vertelde hem dat de berichten
die ik kreeg een beetje absurd werden.
600
00:41:56,680 --> 00:42:00,559
Mensen dreigen
om andere mensen te vermoorden.
601
00:42:00,684 --> 00:42:04,104
Mensen dreigen om de bewakers te doden.
602
00:42:05,272 --> 00:42:07,566
Mensen dreigen om mij te vermoorden.
603
00:42:08,025 --> 00:42:10,820
JE KUNT NIET WINNEN, SUKKEL
IK VOER JE PIK AAN JE VRIENDIN
604
00:42:10,945 --> 00:42:14,073
HOPELIJK WORDT JE ZOON DOODGEREDEN
605
00:42:14,782 --> 00:42:16,951
Ik raakte een beetje in paniek.
606
00:42:17,076 --> 00:42:21,664
Als je dat hoort en dat niet gewend bent,
is dat eng en schokkend.
607
00:42:24,583 --> 00:42:27,294
Op een dag was ik aan het werk in de bar.
608
00:42:27,962 --> 00:42:29,362
De telefoon ging...
609
00:42:31,257 --> 00:42:36,387
en een man zei
dat hij me in het vizier had...
610
00:42:37,930 --> 00:42:41,434
en dat mijn bloed
er goed uit zou zien...
611
00:42:41,559 --> 00:42:43,978
op het shirt dat ik die dag droeg.
612
00:42:44,895 --> 00:42:48,023
De enige manier
waarop iemand kon zien wat ik droeg...
613
00:42:48,148 --> 00:42:51,026
was door het raam
aan het eind van de bar.
614
00:42:54,405 --> 00:42:55,805
Het was doodeng.
615
00:42:58,075 --> 00:43:01,787
Connie belde ons en zei:
'Er zijn bedreigingen geweest.'
616
00:43:03,664 --> 00:43:05,708
Die hebben we onderzocht.
617
00:43:05,833 --> 00:43:08,043
We wisten niet waar ze vandaan kwamen.
618
00:43:08,168 --> 00:43:11,088
Waren het bewoners of buitenstaanders?
619
00:43:11,589 --> 00:43:13,007
We hadden geen idee.
620
00:43:14,091 --> 00:43:16,279
Rond diezelfde tijd werd ik gebeld.
621
00:43:19,179 --> 00:43:24,560
Het ging over een paar mensen
die rondsnuffelden bij de Area 51-bus.
622
00:43:25,769 --> 00:43:29,899
De mensen die die bus nemen
zijn gewone mensen die op de basis werken.
623
00:43:30,024 --> 00:43:34,778
Ik dacht: Mijn God, iemand denkt vast
dat ze geheimen weten over Area 51.
624
00:43:35,529 --> 00:43:37,154
Dus stuurden we een wagen.
625
00:43:40,284 --> 00:43:43,162
Er waren twee youtubers.
626
00:43:43,287 --> 00:43:47,350
Ze streamden de Area 51-bus
en probeerden door de ramen te gluren.
627
00:43:48,876 --> 00:43:51,587
De agent vroeg ze
te stoppen hem te filmen.
628
00:43:51,712 --> 00:43:55,132
Mensen werden boos
toen ze naar de livestream keken.
629
00:43:57,468 --> 00:44:01,805
En ze maakten
onze telefoonnummers openbaar.
630
00:44:08,979 --> 00:44:11,774
Mensen begonnen ons te bedreigen.
631
00:44:11,899 --> 00:44:18,530
In korte tijd
liep het uit de hand en snel ook.
632
00:44:25,996 --> 00:44:28,624
Ze legden ons telefoonsysteem plat.
633
00:44:30,668 --> 00:44:32,356
Dat was een klein incident.
634
00:44:33,879 --> 00:44:38,133
We zagen wat die twee mensen
konden doen met hun kleine publiek...
635
00:44:38,258 --> 00:44:43,097
en hun livestream,
wat kunnen twee miljoen mensen doen?
636
00:44:45,182 --> 00:44:48,686
Dit kunnen we niet aan,
we hebben hulp nodig.
637
00:44:49,395 --> 00:44:52,273
Toen riep het district
een noodtoestand uit.
638
00:44:52,398 --> 00:44:55,401
Lincoln County
wil een noodtoestand uitroepen.
639
00:44:55,526 --> 00:44:58,904
Noodtoestand vanwege Storm Area 51.
640
00:44:59,029 --> 00:45:01,240
Districtsleiders, de sheriff...
641
00:45:01,365 --> 00:45:03,409
bang voor een nachtmerrie.
642
00:45:03,534 --> 00:45:06,328
Het is zorgwekkend,
als je aan een noodtoestand denkt...
643
00:45:06,453 --> 00:45:08,581
denk je aan een pandemie of brand.
644
00:45:08,706 --> 00:45:13,377
Het betekent dat er iets ergs gebeurt.
645
00:45:14,002 --> 00:45:15,671
Het veranderde alles.
646
00:45:15,796 --> 00:45:20,634
Dit ging niet meer om Lincoln County,
maar om de overheid.
647
00:45:34,273 --> 00:45:36,233
Matthew was bij z'n vriend.
648
00:45:37,568 --> 00:45:39,486
Ik was m'n make-up aan het doen.
649
00:45:39,611 --> 00:45:44,491
Ik was niet aangekleed.
Ik ben in m'n pyjama, geen schoenen aan.
650
00:45:47,745 --> 00:45:49,788
Toen werd er op de deur geklopt.
651
00:45:56,420 --> 00:45:58,797
Is dit de woning van Matthew Roberts?
652
00:46:03,260 --> 00:46:07,848
Ik sms'te Matthew en zei:
'Je moet naar huis komen, de FBI is er.'
653
00:46:11,852 --> 00:46:13,854
MAMA
654
00:46:38,629 --> 00:46:41,192
Ondertiteld door: Maartje van der Zeijden
654
00:46:42,305 --> 00:47:42,452
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm