That Mitchell and Webb Look
ID | 13205281 |
---|---|
Movie Name | That Mitchell and Webb Look |
Release Name | That Mitchell and Webb Look (2006) - S00E57 - Season 1 Bonus Sketches |
Year | 2006 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 499410 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Hello.
2
00:00:01,000 --> 00:00:04,040
What's this, then? Cheap old food?
3
00:00:04,040 --> 00:00:06,360
That's right. Cheap old food.
4
00:00:06,360 --> 00:00:09,920
Two quid all you can carry, or 60p for a bucketful.
5
00:00:09,920 --> 00:00:11,720
Oh, that is very reasonable.
6
00:00:11,720 --> 00:00:13,600
Yeah, it's cheap. It's very cheap.
7
00:00:13,600 --> 00:00:15,920
I mean, it is all fine, this food. It's all proper.
8
00:00:15,920 --> 00:00:17,920
Oh, yeah, yeah, it's real food.
9
00:00:17,920 --> 00:00:19,240
It's proper food.
10
00:00:19,240 --> 00:00:23,920
I mean, it is old, but that's partly why it's cheap.
11
00:00:23,920 --> 00:00:25,080
Why else is it cheap?
12
00:00:25,080 --> 00:00:27,320
Well, it's not refrigerated or anything.
13
00:00:27,320 --> 00:00:28,320
Oh, yeah.
14
00:00:28,320 --> 00:00:32,200
I mean, it's just in a pile in a car park, as you can see.
15
00:00:32,200 --> 00:00:34,040
Is that a chicken?
16
00:00:34,040 --> 00:00:36,120
Well, it's some kind of bird.
17
00:00:36,120 --> 00:00:37,920
To be honest, I've been puzzling over that.
18
00:00:37,920 --> 00:00:41,360
I'm not 100% whether that was part of the original consignment
19
00:00:41,360 --> 00:00:45,000
of cheap old food, or whether it's just a bird
20
00:00:45,000 --> 00:00:48,160
that's gone and died there over the course of the day.
21
00:00:48,160 --> 00:00:49,160
Right.
22
00:00:49,160 --> 00:00:50,880
I mean, in a way, it's splitting hairs,
23
00:00:50,880 --> 00:00:52,920
cos everything's food in nature.
24
00:00:52,920 --> 00:00:56,960
Maybe it was looking for some food on its last legs,
25
00:00:56,960 --> 00:00:59,800
finally found a pile of cheap old food,
26
00:00:59,800 --> 00:01:02,800
and then ironically died before eating any.
27
00:01:02,800 --> 00:01:05,040
So it might not be that fresh?
28
00:01:05,040 --> 00:01:08,120
Oh, no, no, it's fresh, cos I'm sure it wasn't there yesterday.
29
00:01:08,120 --> 00:01:09,880
It's barely cold.
30
00:01:09,880 --> 00:01:13,000
But then again, if it's died of natural causes,
31
00:01:13,000 --> 00:01:15,720
it's not always a good idea to eat it, apparently.
32
00:01:15,720 --> 00:01:16,720
Yes, I've heard that.
33
00:01:16,720 --> 00:01:18,240
So as you go round with your bucket,
34
00:01:18,240 --> 00:01:22,400
it might be as well to steer clear of it and anything near it.
35
00:01:22,400 --> 00:01:24,640
Or that has touched it at all.
36
00:01:24,640 --> 00:01:27,000
Or that smells of it at all.
37
00:01:27,000 --> 00:01:28,400
OK, but it is safe.
38
00:01:28,400 --> 00:01:30,000
I mean, we're not going to get food poisoning.
39
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
Really? Oh, that's good.
40
00:01:32,000 --> 00:01:33,960
Of course not, darling, because you're not allowed
41
00:01:33,960 --> 00:01:36,560
to just sell a pile of unsafe food in a car park.
42
00:01:36,560 --> 00:01:39,400
Right.
43
00:01:39,400 --> 00:01:43,160
Well, it is a bargain, then, so what do we do?
44
00:01:43,160 --> 00:01:47,000
Well, just literally take a bucket and help yourself.
45
00:01:47,000 --> 00:01:50,400
As you can see, there's sprouts, bacon, special K,
46
00:01:50,400 --> 00:01:54,760
turmeric, assorted meat parts, chew-its, wagon wheels,
47
00:01:54,760 --> 00:01:58,240
mustard, peas, Fanta, a fish,
48
00:01:58,240 --> 00:02:02,520
and cheese straws, banana milk, ice cream, some biscuits and a lamb.
49
00:02:02,520 --> 00:02:04,440
Smashing? Well, let's get cracking.
50
00:02:04,440 --> 00:02:08,480
Er, quick question.
51
00:02:08,480 --> 00:02:10,760
You haven't got kids, have you? No.
52
00:02:10,760 --> 00:02:12,640
Good, cos I'd feel bad.
53
00:02:12,640 --> 00:02:17,920
And you'd better start talking soon, Harper,
54
00:02:17,920 --> 00:02:20,360
or I swear to you I will throw you to the walls!
55
00:02:20,360 --> 00:02:24,680
I'm really sorry. That was... That was horrible.
56
00:02:24,680 --> 00:02:26,760
Sorry, mate. I don't know what it is.
57
00:02:26,760 --> 00:02:28,840
I've just been really snappy lately.
58
00:02:28,840 --> 00:02:30,680
That's OK.
59
00:02:30,680 --> 00:02:31,680
Thanks, Harper.
60
00:02:31,680 --> 00:02:34,880
Inspector, it's the chief constable on the phone.
61
00:02:34,880 --> 00:02:37,160
Something about an email you sent him?
62
00:02:37,160 --> 00:02:39,000
Oh, I know what that will be.
63
00:02:39,000 --> 00:02:41,880
Save us draft, save us draft.
64
00:02:41,880 --> 00:02:44,480
I'll see you in a minute, mate.
65
00:02:44,480 --> 00:02:46,000
I mean, I'll see you in a minute.
66
00:02:47,440 --> 00:02:49,640
BELL RINGS
67
00:02:49,640 --> 00:02:51,920
And so my accountant made it plain
68
00:02:51,920 --> 00:02:54,000
that if we didn't want to pay a heap of tax,
69
00:02:54,000 --> 00:02:55,560
then we had to get out.
70
00:02:55,560 --> 00:02:58,960
And so we looked at Monaco and the Cayman Islands,
71
00:02:58,960 --> 00:03:02,360
but the most fiscally efficient solution was to come here -
72
00:03:02,360 --> 00:03:03,360
the past.
73
00:03:03,360 --> 00:03:08,400
Andrew and Margaret Merrill are one of the first couples
74
00:03:08,400 --> 00:03:11,040
to spot the tax benefits of relocating themselves
75
00:03:11,040 --> 00:03:13,480
to before the invention of income tax.
76
00:03:13,480 --> 00:03:18,000
Their income tax bills alone have fallen by as much as 100%.
77
00:03:18,000 --> 00:03:20,920
When you are incredibly rich in the 21st century,
78
00:03:20,920 --> 00:03:23,920
the inland revenue literally tries to tax you
79
00:03:23,920 --> 00:03:25,320
more than poor people.
80
00:03:25,320 --> 00:03:31,880
And so it gave me quite a buzz to pop myself in the Wi-Fi,
81
00:03:31,880 --> 00:03:34,040
in the time machine, press the buttons
82
00:03:34,040 --> 00:03:37,120
and escape the clutches of the taxman forever.
83
00:03:37,120 --> 00:03:40,000
Can I ask how you made so much money in the first place?
84
00:03:40,000 --> 00:03:41,920
I am the inventor of a time machine.
85
00:03:43,920 --> 00:03:45,600
BELL RINGS
86
00:03:45,600 --> 00:03:48,600
How do you feel about moving to Margaret?
87
00:03:48,600 --> 00:03:52,480
Of course, one misses certain things about one's own time.
88
00:03:52,480 --> 00:03:55,240
My friends, my hairdresser,
89
00:03:55,240 --> 00:03:59,040
my entire cultural frame of reference and my home, of course.
90
00:03:59,040 --> 00:04:00,720
One final question, then.
91
00:04:00,720 --> 00:04:02,480
Isn't one of the privileges of wealth
92
00:04:02,480 --> 00:04:04,080
that you can live where you want to
93
00:04:04,080 --> 00:04:06,480
rather than just where you can afford to?
94
00:04:06,480 --> 00:04:09,760
So, given you both prefer to be in present-day England,
95
00:04:09,760 --> 00:04:13,320
why didn't you simply pay the extra tax and stay there?
96
00:04:13,320 --> 00:04:18,480
I think that's an unbelievably good question, don't you?
97
00:04:18,480 --> 00:04:20,840
And maybe if I'd invented a time machine
98
00:04:20,840 --> 00:04:23,280
that went backwards and forwards in time,
99
00:04:23,280 --> 00:04:25,480
I'd be rich enough to take that attitude.
100
00:04:25,480 --> 00:04:27,640
SHE GASPS
101
00:04:27,640 --> 00:04:36,120
But until we get any other leads, sir, it's the best we can do.
102
00:04:36,120 --> 00:04:39,280
The best you can do? I need evidence, not leads.
103
00:04:39,280 --> 00:04:40,560
I know, sir, but I'm not...
104
00:04:40,560 --> 00:04:42,720
Listen, love, I don't know what your problem is,
105
00:04:42,720 --> 00:04:44,560
whether you've got PMT or something,
106
00:04:44,560 --> 00:04:46,000
but this happens to be a police...
107
00:04:46,000 --> 00:04:47,720
I cannot believe I said that.
108
00:04:47,720 --> 00:04:49,400
I'm so sorry, Karen.
109
00:04:49,400 --> 00:04:51,960
Well, sir, it was a bit offensive, actually.
110
00:04:51,960 --> 00:04:54,600
I know, I know. I'm so sorry.
111
00:04:54,600 --> 00:04:56,440
I've just been really snappy lately.
112
00:04:56,440 --> 00:04:59,120
Yeah, well, it's my reason to make sexist remarks.
113
00:04:59,120 --> 00:05:01,560
Shut it, bitch! Who the hell do you think you...
114
00:05:01,560 --> 00:05:04,360
I'm so sorry. There I go again.
115
00:05:04,360 --> 00:05:06,160
I mean, I never used to be like this.
116
00:05:06,160 --> 00:05:09,160
I mean, this isn't the me you know, is it, Karen?
117
00:05:09,160 --> 00:05:10,960
No, sir.
118
00:05:10,960 --> 00:05:12,440
Bless you, Karen.
119
00:05:12,440 --> 00:05:17,800
People are so kind.
120
00:05:17,800 --> 00:05:21,120
Where the hell's my lunch?!
121
00:05:21,120 --> 00:05:37,720
Hello, it's television again.
122
00:05:37,720 --> 00:05:41,160
Well, we've made some changes in response to viewer feedback.
123
00:05:41,160 --> 00:05:44,880
Apparently, the profile shooting style looked absolutely mental,
124
00:05:44,880 --> 00:05:46,320
so we've changed that.
125
00:05:46,320 --> 00:05:48,400
Also, we've decided to have bits,
126
00:05:48,400 --> 00:05:50,160
rather than just hours and hours of us
127
00:05:50,160 --> 00:05:52,400
talking about the ins and outs of the process.
128
00:05:52,400 --> 00:05:54,960
So, from now on, when there's going to be a different bit,
129
00:05:54,960 --> 00:05:58,960
someone will say, "And now time for another bit of the endlessness,"
130
00:05:58,960 --> 00:06:01,120
and leave the applause so.
131
00:06:01,120 --> 00:06:02,600
(CLAPS)
132
00:06:02,600 --> 00:06:04,400
(LAUGHTER)
133
00:06:04,400 --> 00:06:06,960
"And now time for another bit of the endlessness."
134
00:06:07,600 --> 00:06:09,000
(CLAPS)
135
00:06:09,000 --> 00:06:10,480
(LAUGHTER)
136
00:06:10,480 --> 00:06:15,800
So, Mr Winkleman, tell us about this rather splendid vase
137
00:06:15,800 --> 00:06:17,080
that we're both looking at.
138
00:06:17,080 --> 00:06:19,280
The vibration. The vibration.
139
00:06:19,280 --> 00:06:20,800
I can't stand it.
140
00:06:20,800 --> 00:06:22,840
It's all right, Mr Winkleman, it's quite normal.
141
00:06:22,840 --> 00:06:25,080
It's just the thermonuclear radion machine
142
00:06:25,080 --> 00:06:26,840
that we use to generate the television.
143
00:06:26,840 --> 00:06:28,080
It's quite safe.
144
00:06:28,080 --> 00:06:30,360
(CRACKING)
145
00:06:30,360 --> 00:06:33,040
Although, a rather amusing side effect
146
00:06:33,040 --> 00:06:36,840
is that all of our real hair fell out in the first 48 hours!
147
00:06:36,840 --> 00:06:38,640
(LAUGHTER)
148
00:06:38,640 --> 00:06:41,440
So, you were saying, the vase.
149
00:06:41,440 --> 00:06:44,440
Um, yes. Well, it's a family heirloom,
150
00:06:44,440 --> 00:06:47,440
which I think dates from 1760s.
151
00:06:47,440 --> 00:06:48,840
Well, that's fascinating.
152
00:06:48,840 --> 00:06:50,640
And I'd just like to point out to viewers
153
00:06:50,640 --> 00:06:52,840
that it's only through the new magic of television
154
00:06:52,840 --> 00:06:55,440
that they can actually see us looking at this vase
155
00:06:55,440 --> 00:06:57,040
and describing it to them.
156
00:06:57,040 --> 00:06:59,040
Yes, it's really very exciting.
157
00:06:59,040 --> 00:07:00,840
We did receive a letter from a viewer.
158
00:07:00,840 --> 00:07:03,040
I don't know why he wrote. He only had to shout.
159
00:07:03,040 --> 00:07:05,240
After all, we can hear you, we think.
160
00:07:05,240 --> 00:07:08,640
We did receive a letter asking why we didn't actually
161
00:07:08,640 --> 00:07:11,240
point the camera at the vase
162
00:07:11,240 --> 00:07:15,040
in such a way as it would appear on the television picture.
163
00:07:15,040 --> 00:07:17,240
You'll have to forgive us for getting a little bit technical
164
00:07:17,240 --> 00:07:18,440
for a moment there.
165
00:07:18,440 --> 00:07:21,640
Well, it's a lovely idea, and who knows, maybe one day,
166
00:07:21,640 --> 00:07:23,240
but I'm afraid, for the moment,
167
00:07:23,240 --> 00:07:25,440
the camera is far too heavy
168
00:07:25,440 --> 00:07:27,840
to move round and point at the vase.
169
00:07:27,840 --> 00:07:29,840
Have you got hot balls too?
170
00:07:29,840 --> 00:07:31,840
(LAUGHTER)
171
00:07:31,840 --> 00:07:38,840
So, who else shall we invite?
172
00:07:38,840 --> 00:07:41,240
Oh, Nehru. We've got to have Nehru.
173
00:07:41,240 --> 00:07:45,040
Oh, yeah, Nehru. He's always really good value.
174
00:07:45,040 --> 00:07:46,640
Although...
175
00:07:46,640 --> 00:07:47,640
What?
176
00:07:47,640 --> 00:07:51,040
Well, you remember last time, Nehru brought his little mate.
177
00:07:51,040 --> 00:07:53,640
Oh, God, yeah. What's his name?
178
00:07:53,640 --> 00:07:54,840
Gandhi, is it?
179
00:07:54,840 --> 00:07:56,640
That's it, Gandhi.
180
00:07:56,640 --> 00:07:58,840
I think he thought it was a toga party.
181
00:07:58,840 --> 00:08:00,240
Well, that's putting it nicely.
182
00:08:00,240 --> 00:08:02,440
That wasn't a toga, that was homemade pants.
183
00:08:02,440 --> 00:08:04,040
He said so. I told him,
184
00:08:04,040 --> 00:08:07,440
"I'd keep quiet about that if I were you, cos they look rubbish."
185
00:08:07,440 --> 00:08:09,640
I bet that went down like a cup of cold sick.
186
00:08:09,640 --> 00:08:10,840
Oh, yeah.
187
00:08:10,840 --> 00:08:13,640
I was just scared they were going to fall off.
188
00:08:13,640 --> 00:08:16,040
Well, there's nothing holding them up, as far as I can see,
189
00:08:16,040 --> 00:08:17,640
apart from goodwill.
190
00:08:17,640 --> 00:08:19,640
I mean, every time he crossed his legs,
191
00:08:19,640 --> 00:08:21,240
everyone just held their breath.
192
00:08:21,240 --> 00:08:22,840
(LAUGHTER)
193
00:08:22,840 --> 00:08:24,840
He seems pretty easygoing, though.
194
00:08:24,840 --> 00:08:26,040
He isn't, actually.
195
00:08:26,040 --> 00:08:28,440
It's all passive-aggressive with him.
196
00:08:28,440 --> 00:08:30,640
Oh, it's funny you should say that,
197
00:08:30,640 --> 00:08:33,640
because remember at Keith's bash, Gandhi was there.
198
00:08:33,640 --> 00:08:36,640
He was sitting in a big, low armchair with his feet apart,
199
00:08:36,640 --> 00:08:39,240
so, you know, no-one knew where to look.
200
00:08:39,240 --> 00:08:41,440
Anyway, Susan put some music on.
201
00:08:41,440 --> 00:08:42,640
Mm.
202
00:08:42,640 --> 00:08:45,640
Well, it turns out Gandhi doesn't like Phil Collins,
203
00:08:45,640 --> 00:08:47,240
so...
204
00:08:47,240 --> 00:08:50,840
..so he puts down the Pringles and starts fasting.
205
00:08:50,840 --> 00:08:52,640
He didn't start fasting.
206
00:08:52,640 --> 00:08:55,040
He did. He started fasting.
207
00:08:55,040 --> 00:08:56,440
He said he wasn't going to eat
208
00:08:56,440 --> 00:08:59,240
until Susan put Katrina and the Waves back on.
209
00:08:59,240 --> 00:09:01,440
So he gets his own way, as per.
210
00:09:01,440 --> 00:09:02,840
We stand around all evening,
211
00:09:02,840 --> 00:09:04,840
listening to Katrina and the Waves on a loop,
212
00:09:04,840 --> 00:09:07,840
with Gandhi sitting in the corner with his bloody spinning wheel,
213
00:09:07,840 --> 00:09:09,640
trying to sing along.
214
00:09:09,640 --> 00:09:10,840
Wow.
215
00:09:10,840 --> 00:09:12,640
He's had a very difficult year.
216
00:09:12,640 --> 00:09:15,040
He was absolutely gutted not to get that advert.
217
00:09:15,040 --> 00:09:16,240
What advert?
218
00:09:16,240 --> 00:09:18,840
Well, you know Mr Muscle, the kitchen cleaner,
219
00:09:18,840 --> 00:09:22,240
as...as advertised by that weedy guy?
220
00:09:22,240 --> 00:09:24,440
Yeah. Well, they're launching it worldwide,
221
00:09:24,440 --> 00:09:27,040
and so they were looking for an Asian Mr Muscle.
222
00:09:27,040 --> 00:09:29,640
Oh, Gandhi'd be perfect for that.
223
00:09:29,640 --> 00:09:32,240
Well, he was down to the last two.
224
00:09:32,240 --> 00:09:33,640
Who'd they give it to?
225
00:09:33,640 --> 00:09:35,040
Krishnan Guru-Murthy.
226
00:09:35,040 --> 00:09:37,040
[LAUGHTER]
227
00:09:37,040 --> 00:09:41,440
Krishnan Guru-Murthy?
228
00:09:41,440 --> 00:09:43,440
He's not as thin as Gandhi, is he?
229
00:09:43,440 --> 00:09:46,640
No, but he is a lot easier to work with.
230
00:09:46,640 --> 00:09:48,040
Oh, what, the fasting?
231
00:09:48,040 --> 00:09:49,840
Well, if Gandhi doesn't like the way
232
00:09:49,840 --> 00:09:52,040
the new Mr Muscle foamer ad is being shot,
233
00:09:52,040 --> 00:09:54,040
then it's no point breaking for lunch
234
00:09:54,040 --> 00:09:57,440
and hoping that he calms down, cos he won't eat it.
235
00:09:57,440 --> 00:10:00,440
Essentially, he uses the same negotiating technique
236
00:10:00,440 --> 00:10:02,440
as a teenage girl.
237
00:10:02,440 --> 00:10:04,640
Well, there's no answer to these people.
238
00:10:04,640 --> 00:10:06,240
So India gets independence,
239
00:10:06,240 --> 00:10:08,640
and my niece Stephanie gets her driving lessons paid for
240
00:10:08,640 --> 00:10:09,840
-the way of the world.
241
00:10:09,840 --> 00:10:11,440
It's the way of the world.
242
00:10:11,440 --> 00:10:13,440
[LAUGHTER]
243
00:10:13,440 --> 00:10:16,440
BUZZER
244
00:10:16,440 --> 00:10:21,440
[SILENCE]
245
00:10:21,840 --> 00:10:23,840
[SILENCE]
246
00:10:23,840 --> 00:10:26,040
No, nothing.
247
00:10:26,040 --> 00:10:27,840
So it seems that television does not,
248
00:10:27,840 --> 00:10:30,840
despite the similarity of words, permit telepathy.
249
00:10:30,840 --> 00:10:34,840
Well, if you couldn't do it, I don't know who could.
250
00:10:34,840 --> 00:10:38,440
And now time for another bit of the endlessness,
251
00:10:38,440 --> 00:10:41,440
which we're calling Master Mind.
252
00:10:41,440 --> 00:10:42,640
.
253
00:10:42,640 --> 00:10:44,440
Yes, there's been some feeling here
254
00:10:44,440 --> 00:10:46,440
that it would be a diverting use of television
255
00:10:46,440 --> 00:10:48,440
to demonstrate the breadth of knowledge of you,
256
00:10:48,440 --> 00:10:50,440
the ordinary television...
257
00:10:50,440 --> 00:10:52,440
lookers?
258
00:10:52,440 --> 00:10:54,440
Do we have a name for them?
259
00:10:54,440 --> 00:10:56,440
Watchers? Seers?
260
00:10:56,440 --> 00:10:58,440
Er, Invisiblents?
261
00:10:58,440 --> 00:10:59,440
Well, we'll mull it over.
262
00:10:59,440 --> 00:11:01,440
In the meantime, whatever you're called,
263
00:11:01,440 --> 00:11:03,440
we've invited one of you into television house today.
264
00:11:03,440 --> 00:11:05,440
He's here now. His name is Mr Gregory Marsh,
265
00:11:05,440 --> 00:11:07,440
and he looks like this.
266
00:11:07,440 --> 00:11:09,440
TAPPING
267
00:11:09,440 --> 00:11:12,440
Good evening, television.
268
00:11:12,440 --> 00:11:15,440
Mr Marsh, you have, I believe, something of a master mind.
269
00:11:15,440 --> 00:11:17,440
I wouldn't go that far.
270
00:11:17,440 --> 00:11:19,440
Oh. Well, we'll press on nonetheless.
271
00:11:19,440 --> 00:11:21,440
Mr Marsh, please do us the honour
272
00:11:21,440 --> 00:11:24,440
of telling us all the things you know, starting now.
273
00:11:24,440 --> 00:11:26,440
Very well.
274
00:11:26,440 --> 00:11:28,440
There are four pecks in a bushel.
275
00:11:28,440 --> 00:11:31,440
Othello was composed by Verdi.
276
00:11:31,440 --> 00:11:35,440
The Battle of Crecy was fought in 1346.
277
00:11:35,440 --> 00:11:37,440
The largest land...
278
00:11:37,440 --> 00:11:40,440
Um, Cyril, I wonder if I might break in
279
00:11:40,440 --> 00:11:42,440
upon your bit of the television-ing for a moment.
280
00:11:42,440 --> 00:11:45,440
I wonder if this is the most efficient way
281
00:11:45,440 --> 00:11:48,440
of demonstrating the mastery of Mr Marsh's mind.
282
00:11:48,440 --> 00:11:52,440
Perhaps if you were rather to ask him questions
283
00:11:52,440 --> 00:11:56,440
about things he may or may not know, if you follow?
284
00:11:56,440 --> 00:11:58,440
No, I don't quite...
285
00:11:58,440 --> 00:12:00,440
Oh. Oh!
286
00:12:00,440 --> 00:12:02,440
Yes, that would be jolly good, wouldn't it?
287
00:12:02,440 --> 00:12:04,440
The cleverness of you.
288
00:12:04,440 --> 00:12:06,440
.
289
00:12:06,440 --> 00:12:08,440
Mr Marsh, will you please...
290
00:12:08,440 --> 00:12:12,440
Now, the fifth book of the New Testament is called Acts.
291
00:12:12,440 --> 00:12:14,440
Did you know that?
292
00:12:14,440 --> 00:12:16,440
Yes, I did.
293
00:12:16,440 --> 00:12:19,440
My Uncle Vanya was written by Chekhov.
294
00:12:19,440 --> 00:12:21,440
Did you know that?
295
00:12:21,440 --> 00:12:23,440
Yes, I did.
296
00:12:23,440 --> 00:12:25,440
Good. The principal language of Persia is Farsi.
297
00:12:25,440 --> 00:12:27,440
Did you know that?
298
00:12:27,440 --> 00:12:29,440
No, I didn't.
299
00:12:29,440 --> 00:12:31,440
Ah. Right.
300
00:12:31,440 --> 00:12:33,440
Do we stop there, then?
301
00:12:33,440 --> 00:12:35,440
Let's say we do.
302
00:12:35,440 --> 00:12:37,440
Very well. Mr Marsh, thank you for your time.
303
00:12:37,440 --> 00:12:39,440
You truly have a master mind.
304
00:12:39,440 --> 00:12:41,440
I wouldn't go that far.
305
00:12:41,440 --> 00:12:44,440
Now, back to Stanley for one of our regular looks
306
00:12:44,440 --> 00:12:46,440
at the handsome face.
307
00:12:46,440 --> 00:12:49,440
Right, well, I think I'm going to get changed
308
00:12:49,440 --> 00:12:51,440
and have a swim straight away.
309
00:12:51,440 --> 00:13:03,440
OK, changing now, so don't come round here.
310
00:13:03,440 --> 00:13:05,440
Just taking my shirt off at the moment,
311
00:13:05,440 --> 00:13:07,440
so it wouldn't be the end of the world,
312
00:13:07,440 --> 00:13:11,440
but still, I am changing, so don't come round here.
313
00:13:11,440 --> 00:13:15,440
Shoes and socks are still basically fine, no biggie,
314
00:13:15,440 --> 00:13:17,440
but don't come round here. I am changing.
315
00:13:17,440 --> 00:13:21,440
OK, trousers next, so, Defcon 4, increasingly,
316
00:13:21,440 --> 00:13:24,440
it is a bad time to come round the corner.
317
00:13:24,440 --> 00:13:26,440
Right, that's trousers off. OK, so here goes.
318
00:13:26,440 --> 00:13:28,440
I am now going to take off my underpants,
319
00:13:28,440 --> 00:13:30,440
so really don't come round here.
320
00:13:30,440 --> 00:13:32,440
All right, here goes.
321
00:13:32,440 --> 00:13:34,440
Right, I'm doing it! I'm doing it!
322
00:13:34,440 --> 00:13:36,440
Don't come round here! Don't come round here!
323
00:13:36,440 --> 00:13:38,440
I'm completely naked, my pants are around my feet.
324
00:13:38,440 --> 00:13:41,440
Right, you absolutely must not come round here now.
325
00:13:41,440 --> 00:13:43,440
If you do, you'll see the lot.
326
00:13:43,440 --> 00:13:45,440
OK, putting my trunks on.
327
00:13:45,440 --> 00:13:47,440
They're twisted! They're twisted!
328
00:13:47,440 --> 00:13:49,440
OK, no, it's OK. I'm getting in it.
329
00:13:49,440 --> 00:13:51,440
Ow! Stupid toggle.
330
00:13:51,440 --> 00:13:53,440
Just... Oopsie-daisy. Right, just rearranging.
331
00:13:53,440 --> 00:13:55,440
You can come round now. Don't come round.
332
00:13:55,440 --> 00:13:57,440
You can come round now. You can come round now.
333
00:13:57,440 --> 00:13:59,440
That's all fine. That's all fine.
334
00:13:59,440 --> 00:14:01,440
OK.
335
00:14:01,440 --> 00:14:03,440
Swim!
336
00:14:05,440 --> 00:14:07,440
(BUZZER)
337
00:14:07,440 --> 00:14:14,440
And now time for another bit of the endlessness.
338
00:14:14,440 --> 00:14:20,440
There. I think I've adjusted your microphone, Mr Temp.
339
00:14:20,440 --> 00:14:23,440
Thank you, Mr Garden. That's much more comfortable.
340
00:14:23,440 --> 00:14:26,440
This bit of the endlessness has a title,
341
00:14:26,440 --> 00:14:28,440
and its title is "What's My Line?"
342
00:14:28,440 --> 00:14:32,440
What's your line?
343
00:14:32,440 --> 00:14:34,440
I'm an architect.
344
00:14:34,440 --> 00:14:36,440
How interesting.
345
00:14:36,440 --> 00:14:39,440
What's your line?
346
00:14:39,440 --> 00:14:41,440
I'm a housewife.
347
00:14:41,440 --> 00:14:43,440
Good for you.
348
00:14:43,440 --> 00:14:45,440
What's your line?
349
00:14:45,440 --> 00:14:47,440
Every baker shop in the country has to order
350
00:14:47,440 --> 00:14:49,440
a certain amount of flour every week.
351
00:14:49,440 --> 00:14:51,440
And at the company which sells the flour,
352
00:14:51,440 --> 00:14:53,440
you need to know the amount of flour that's likely to be required
353
00:14:53,440 --> 00:14:55,440
at a particular place at a particular time.
354
00:14:55,440 --> 00:14:57,440
So someone has to work that out mathematically
355
00:14:57,440 --> 00:14:59,440
to ensure that sufficient supplies are available.
356
00:14:59,440 --> 00:15:01,440
Well, I'm his gardener.
357
00:15:01,440 --> 00:15:03,440
(LAUGHTER)
358
00:15:03,440 --> 00:15:05,440
Is that everyone?
359
00:15:05,440 --> 00:15:07,440
Well, that seemed to fly by.
360
00:15:07,440 --> 00:15:10,440
Although it could just be that it was incredibly short.
361
00:15:10,440 --> 00:15:14,440
Well, great. We'll certainly be doing "What's My Line?" again.
362
00:15:14,440 --> 00:15:17,440
Although we may have to tinker with the format slightly.
363
00:15:17,440 --> 00:15:20,440
It's almost as if we need to find a way of slowing down
364
00:15:20,440 --> 00:15:22,440
the process of finding out what people do.
365
00:15:22,440 --> 00:15:26,440
I know it sounds pointless, but oddly, I think it could help.
366
00:15:26,440 --> 00:15:29,440
Brilliant analysis, my close friend.
367
00:15:30,440 --> 00:15:32,440
I think my microphone needs adjusting now.
368
00:15:32,440 --> 00:15:37,440
OK, this is the bit where the poltergeist freaks out
369
00:15:37,440 --> 00:15:39,440
and starts chucking books at Jenny.
370
00:15:39,440 --> 00:15:41,440
You all right with that, Jenny? They're giving you padding and everything.
371
00:15:41,440 --> 00:15:43,440
Not really. It'll be very quick.
372
00:15:43,440 --> 00:15:45,440
I'm sure it's all been very carefully planned.
373
00:15:45,440 --> 00:15:47,440
Absolutely. So where's the poltergeist?
374
00:15:47,440 --> 00:15:50,440
Yeah. Oh, right, yeah, it's Keith, isn't it?
375
00:15:50,440 --> 00:15:53,440
Is he in there? Yeah. Do you want me to let him out of the box?
376
00:15:53,440 --> 00:15:55,440
If you would.
377
00:15:58,440 --> 00:16:00,440
(PAPER RUSTLES)
378
00:16:00,440 --> 00:16:07,440
Is he getting out?
379
00:16:07,440 --> 00:16:09,440
He's standing right next to you now.
380
00:16:09,440 --> 00:16:11,440
Ooh! It's quite spooky, isn't it?
381
00:16:11,440 --> 00:16:14,440
Right, anyway, Jenny says her line, "Is there anybody in...
382
00:16:14,440 --> 00:16:16,440
"Is there someone in here?"
383
00:16:16,440 --> 00:16:18,440
And then the poltergeist starts throwing books at her.
384
00:16:18,440 --> 00:16:21,440
You know, lots of books flying about, lots of action,
385
00:16:21,440 --> 00:16:23,440
but tell him not to get too carried away.
386
00:16:23,440 --> 00:16:25,440
Tell him not to aim at her face.
387
00:16:25,440 --> 00:16:27,440
Right. Will do.
388
00:16:29,440 --> 00:16:32,440
OK. Right, let's run up.
389
00:16:32,440 --> 00:16:34,440
Turn over.
390
00:16:34,440 --> 00:16:38,440
Invisible Darkness, scene 24, take one.
391
00:16:38,440 --> 00:16:40,440
Cue playback. And action.
392
00:16:40,440 --> 00:16:46,440
Is there someone in here?
393
00:16:46,440 --> 00:16:51,440
Is there someone in here?
394
00:16:51,440 --> 00:16:54,440
Cut! What's going on, Keith?
395
00:16:54,440 --> 00:16:56,440
Yeah, he's thinking about it.
396
00:16:56,440 --> 00:16:59,440
Yeah, well, he needs to do it, Keith. We're on a tight schedule here.
397
00:16:59,440 --> 00:17:01,440
Don't take that tone with him. You'll make him angry.
398
00:17:01,440 --> 00:17:03,440
I'm talking to you.
399
00:17:03,440 --> 00:17:05,440
Oh, you are making him so angry.
400
00:17:05,440 --> 00:17:08,440
You sure it's a real poltergeist?
401
00:17:08,440 --> 00:17:11,440
That's it! He's gone mental! Get the blanket!
402
00:17:11,440 --> 00:17:13,440
Get the blanket!
403
00:17:13,440 --> 00:17:15,440
Get the blanket!
404
00:17:15,440 --> 00:17:17,440
Get the blanket! He needs to go in the...
405
00:17:17,440 --> 00:17:22,440
I'm putting him in the rocks!
406
00:17:22,440 --> 00:17:24,440
I'm putting him in the rocks!
407
00:17:24,440 --> 00:17:45,440
Are you getting any?
408
00:17:45,440 --> 00:17:47,440
No.
409
00:17:47,440 --> 00:17:49,440
Neither am I.
410
00:17:49,440 --> 00:17:51,440
Cos I thought it would be all...
411
00:17:52,440 --> 00:17:54,440
That there would be quite a lot of...
412
00:17:54,440 --> 00:17:57,440
Yeah, so did I.
413
00:17:57,440 --> 00:18:02,440
Have you been down the bar?
414
00:18:02,440 --> 00:18:04,440
Yeah.
415
00:18:04,440 --> 00:18:06,440
Nothing doing.
416
00:18:06,440 --> 00:18:17,440
I can see...
417
00:18:19,440 --> 00:18:22,440
I don't know what's wrong with you guys.
418
00:18:22,440 --> 00:18:25,440
I think everyone's just very shy here.
419
00:18:25,440 --> 00:18:28,440
Are you telling me? None of you are getting any.
420
00:18:28,440 --> 00:18:31,440
You do remember why you came here in the first place, don't you?
421
00:18:31,440 --> 00:18:33,440
Yeah.
422
00:18:33,440 --> 00:18:35,440
But it's just very hard, though.
423
00:18:35,440 --> 00:18:38,440
Doesn't seem to bother the Abbot.
424
00:18:38,440 --> 00:18:40,440
Whoa!
425
00:18:41,440 --> 00:18:43,440
Whoo-hoo!
426
00:18:43,440 --> 00:18:57,440
Whoo-hoo!
427
00:18:57,440 --> 00:19:02,440
It's just so intimidating.
428
00:19:09,440 --> 00:19:11,440
No.
429
00:19:11,440 --> 00:19:13,440
What about you?
430
00:19:13,440 --> 00:19:15,440
Someone gave me their phone number.
431
00:19:15,440 --> 00:19:17,440
Oh, that's good.
432
00:19:17,440 --> 00:19:19,440
I mean, it was the number of the monastery,
433
00:19:19,440 --> 00:19:21,440
but I thought it was a good sign.
434
00:19:21,440 --> 00:19:23,440
Morning, Abbott. Morning, Abbott.
435
00:19:23,440 --> 00:19:26,440
Enjoy yourselves! That's what we're here for!
436
00:19:26,440 --> 00:19:36,440
Do you think they have this problem at the nunnery across the road?
437
00:19:36,440 --> 00:19:38,440
I don't think so.
438
00:19:39,440 --> 00:19:41,440
# Only love can do it
439
00:19:41,440 --> 00:19:44,440
# Only love can do it
440
00:19:44,440 --> 00:19:48,440
# Only love can do it... #
441
00:19:48,440 --> 00:19:50,440
It's different for girls.
442
00:19:50,440 --> 00:19:53,440
(audience laughing)