Stakeout
ID | 13205356 |
---|---|
Movie Name | Stakeout |
Release Name | Stakeout.1987.1080p.WEBRip.x265-RARBG |
Year | 1987 |
Kind | movie |
Language | Polish |
IMDB ID | 94025 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:26,260 --> 00:00:28,380
W ROLACH GŁÓWNYCH
3
00:00:47,660 --> 00:00:50,700
ZASADZKA
4
00:00:52,540 --> 00:00:55,420
W POZOSTAŁYCH ROLACH
5
00:01:37,260 --> 00:01:40,180
MUZYKA
6
00:01:49,140 --> 00:01:51,740
- Późno.
- Nic nie mów.
7
00:01:53,060 --> 00:01:55,020
Złapałem gumę.
8
00:01:55,380 --> 00:01:58,660
Już dawno powinienem być w domu.
9
00:02:07,980 --> 00:02:10,860
ZDJĘCIA
10
00:02:13,380 --> 00:02:14,620
Dobra!
11
00:02:17,740 --> 00:02:19,620
Widzimy się za pół godziny.
12
00:02:20,420 --> 00:02:21,660
Otwórz!
13
00:02:38,300 --> 00:02:40,900
SCENARIUSZ
14
00:03:05,980 --> 00:03:08,900
REŻYSERIA
15
00:03:10,820 --> 00:03:13,300
Pozdrów ode mnie Broadway.
16
00:03:14,380 --> 00:03:18,540
- Nie dotykaj moich książek.
- Nie ruszałem tych pedalskich knig.
17
00:03:18,980 --> 00:03:21,660
Więc kto? Jesteśmy tu sami.
18
00:03:21,940 --> 00:03:23,500
Odwal się!
19
00:03:24,260 --> 00:03:27,860
- Nie mów tak.
- Powiedziałem, dupku.
20
00:03:40,660 --> 00:03:43,580
Kłopoty w celi 17. Szybko.
21
00:04:25,140 --> 00:04:26,540
Zrób to!
22
00:04:55,980 --> 00:04:57,660
Spokojnie!
23
00:05:01,060 --> 00:05:02,940
Dać go tu.
24
00:05:03,420 --> 00:05:04,980
Palanty!
25
00:05:06,260 --> 00:05:07,820
Wal się.
26
00:05:11,580 --> 00:05:13,260
Nie ruszaj się.
27
00:05:13,940 --> 00:05:16,740
Doktorku, stój, gdzie stoisz!
28
00:05:20,780 --> 00:05:22,780
Ty też się wal.
29
00:05:29,420 --> 00:05:31,300
Stick, pryskamy!
30
00:05:31,460 --> 00:05:32,900
Mam pytanie.
31
00:05:33,500 --> 00:05:36,420
Czy to humanitarne, faszerować nas
32
00:05:36,580 --> 00:05:38,140
psychotropami?
33
00:05:40,780 --> 00:05:42,180
Spadamy.
34
00:05:45,580 --> 00:05:47,740
Mamy 3 minuty.
35
00:06:34,340 --> 00:06:35,580
Puść.
36
00:06:45,980 --> 00:06:48,020
Do skrytki!
37
00:08:15,500 --> 00:08:17,540
Do przyszłego tygodnia.
38
00:08:17,700 --> 00:08:19,820
Tak... dobranoc. Dzięki.
39
00:08:48,500 --> 00:08:50,580
Wyjechaliśmy?
40
00:08:51,820 --> 00:08:52,660
Co?
41
00:09:06,940 --> 00:09:08,380
Kto to?
42
00:09:08,540 --> 00:09:13,540
Maria McGuire. Parę razy
odwiedzała Montgomery'ego.
43
00:09:13,700 --> 00:09:16,940
Speck Rd. 2221, Seattle.
Aktualny?
44
00:09:17,380 --> 00:09:21,500
- Oby. Nic więcej nie mamy.
- Mogę...?
45
00:09:23,500 --> 00:09:27,820
Jaja na gorąco czy mrożone?
Proszę odebrać!
46
00:09:23,500 --> 00:09:27,820
Jaja na gorąco czy mrożone?
Proszę odebrać!
47
00:09:32,860 --> 00:09:36,540
- Niech pan uważa na rękę.
- Coś jeszcze?
48
00:09:38,060 --> 00:09:40,340
Jeszcze raz kawa.
49
00:09:41,820 --> 00:09:43,340
I kiełbaski.
50
00:09:45,460 --> 00:09:48,260
- Długo tam siedzi?
- 10 minut.
51
00:09:58,860 --> 00:10:00,220
Ohyda.
52
00:10:01,180 --> 00:10:02,460
Tak?
53
00:10:04,260 --> 00:10:06,660
Tak jesz przy matce?
54
00:10:07,020 --> 00:10:11,060
- Rodzinny zwyczaj.
- Niezdrowy. Nie spiesz się.
55
00:10:11,300 --> 00:10:15,740
- Wiesz, jak to działa na trawienie?
- Nie, ale mi powiesz.
56
00:10:16,300 --> 00:10:19,020
Delektuj się sztuką kulinarną.
57
00:10:19,180 --> 00:10:20,580
Zapach...
58
00:10:20,740 --> 00:10:24,700
- Chryste!
- Idziemy. Zapłać rachunek.
59
00:10:36,460 --> 00:10:37,900
To on.
60
00:10:56,300 --> 00:10:59,500
Idź na górę, przeszukam doki.
61
00:10:59,660 --> 00:11:03,260
Zapłaciłem rachunek.
Ty wąchaj rybki.
62
00:11:04,500 --> 00:11:05,780
Cholera!
63
00:11:56,940 --> 00:12:01,060
Jesteś aresztowany!
Masz prawo do odmowy zeznań.
64
00:12:49,980 --> 00:12:52,300
Bill!
65
00:13:02,620 --> 00:13:04,660
Stać! Policja!
66
00:13:20,020 --> 00:13:23,260
Przepraszam. Pani wybaczy.
Moja wina.
67
00:13:46,060 --> 00:13:47,420
Co jest?
68
00:13:54,500 --> 00:13:55,940
Stać!
69
00:13:56,460 --> 00:13:59,980
Ręce do góry
i odwróć się.
70
00:14:01,300 --> 00:14:03,060
Aresztuję cię!
71
00:14:06,100 --> 00:14:07,140
W tył!
72
00:14:23,540 --> 00:14:25,100
Chris!
73
00:14:27,140 --> 00:14:29,340
Nie cierpię tego portu!
74
00:15:00,380 --> 00:15:02,340
Długo to trwało.
75
00:15:07,220 --> 00:15:09,820
Zapach wolności.
76
00:15:10,220 --> 00:15:14,140
Nie wiesz, co to.
Nie masz pojęcia.
77
00:15:14,340 --> 00:15:15,700
Ruszajmy.
78
00:15:21,580 --> 00:15:25,260
WYDZIAŁ POLICJI W SEATTLE
79
00:15:38,700 --> 00:15:40,060
Odciski.
80
00:15:40,900 --> 00:15:45,100
- I grupa krwi na ostrzu.
- Co to za smród?
81
00:15:48,780 --> 00:15:51,260
Chyba ktoś się bił.
82
00:15:51,540 --> 00:15:56,020
I żadnego zaobrączkowanego?
To coś znaczy.
83
00:15:56,220 --> 00:15:58,780
To znaczy, że ktoś dostał w tyłek.
84
00:16:05,380 --> 00:16:06,980
Ale smród!
85
00:16:07,380 --> 00:16:10,780
Koledzy. Do kapitana. Piorunem.
86
00:16:12,100 --> 00:16:16,020
Piorunem?
Najpierw się wykąpię.
87
00:16:16,180 --> 00:16:18,180
Powinieneś.
88
00:16:18,380 --> 00:16:23,420
Ale z tonu głosu wnioskuję,
że przyjmie cię tak jak stoisz.
89
00:16:24,620 --> 00:16:28,500
Zaraz, Chichotku.
Ciebie też wzywa.
90
00:16:30,380 --> 00:16:31,900
Co przeskrobałeś?
91
00:16:34,340 --> 00:16:39,860
Co ci się stało? Dostałeś w tyłek?
Nie siadaj tu! Zamknij drzwi.
92
00:16:41,580 --> 00:16:46,980
Panowie, agent Thomas Lusk z FBI.
Śledczy Bill Reimers.
93
00:16:48,420 --> 00:16:50,260
Chris Lecce.
94
00:16:50,980 --> 00:16:52,860
Phil Coldshank.
95
00:16:53,660 --> 00:16:55,380
Jack Pismo.
96
00:16:55,740 --> 00:16:58,420
- No i gites.
- Powiedział: "gites".
97
00:16:58,620 --> 00:17:01,940
FBI prosi nas o pomoc.
98
00:17:02,180 --> 00:17:06,860
- Wasze zadania przejmą inni.
- Co? - Byliśmy o krok od ujęcia...
99
00:17:07,100 --> 00:17:09,900
Wózek widłowy, tak?
100
00:17:10,580 --> 00:17:13,060
Pełny wymiar godzin.
101
00:17:13,260 --> 00:17:16,300
- Ma pan chusteczkę?
- W szufladzie.
102
00:17:16,460 --> 00:17:19,900
Pan Lusk wszystko wam wyjaśni.
103
00:17:20,580 --> 00:17:25,020
Nie wiem, czy znacie
Montgomery'ego.
104
00:17:25,420 --> 00:17:29,900
Zabił naszego agenta.
Powinien trafić na krzesło.
105
00:17:30,060 --> 00:17:33,220
Ale miejscowa policja przedobrzyła.
106
00:17:33,500 --> 00:17:36,140
Wykpił się, przyznając do winy.
107
00:17:37,140 --> 00:17:40,060
Prysnął, co? Zabił strażnika?
108
00:17:40,380 --> 00:17:44,420
W Wyoming czekał na niego
i kuzyna samochód.
109
00:17:45,060 --> 00:17:48,500
- Więc co robicie tutaj?
- Wiemy,
110
00:17:48,740 --> 00:17:52,380
że ma tu kontakty,
szykujemy parę zasadzek.
111
00:17:53,060 --> 00:17:58,220
Tych najważniejszych pilnujemy sami,
resztą się zajmą wasi ludzie.
112
00:17:58,740 --> 00:18:00,780
- Oczywiście.
- Kogo śledzimy?
113
00:18:00,940 --> 00:18:02,620
Jego byłą.
114
00:18:02,780 --> 00:18:04,700
Od 1,5 roku się nie widzieli.
115
00:18:04,900 --> 00:18:06,500
Maria McGuire.
116
00:18:06,820 --> 00:18:08,620
Obserwujcie jej dom,
117
00:18:08,780 --> 00:18:12,380
koledzy z dwójki pilnują
knajpki, w której pracuje.
118
00:18:12,660 --> 00:18:16,260
Tu są klucze do mieszkania
naprzeciwko.
119
00:18:17,180 --> 00:18:19,100
Proszę panów o pośpiech.
120
00:18:19,340 --> 00:18:23,140
Wybaczcie, ale chodzi
o groźnych bandytów.
121
00:18:24,340 --> 00:18:25,860
A podsłuch?
122
00:18:26,460 --> 00:18:28,940
Dostaniecie zgodę w ciągu doby.
123
00:18:30,140 --> 00:18:34,100
Jeśli zobaczycie Montgomery'ego,
zgłaszacie to nam.
124
00:18:34,260 --> 00:18:36,460
Nic więcej. Pamiętajcie:
125
00:18:36,620 --> 00:18:39,740
- to śledztwo FBI.
- Momencik...
126
00:18:40,900 --> 00:18:44,460
Przepraszam, coś tu śmierdzi.
Mam pytanie.
127
00:18:44,620 --> 00:18:47,540
Każecie nam siedzieć na tyłkach,
128
00:18:47,700 --> 00:18:50,700
obserwować jakąś płotkę
129
00:18:50,860 --> 00:18:54,540
w nadziei, że się napatoczą
"groźni bandyci".
130
00:18:54,740 --> 00:18:56,340
I co wtedy?
131
00:18:56,620 --> 00:19:00,900
Dzwonimy, byście ich aresztowali
i zgarnęli laury?
132
00:19:01,100 --> 00:19:02,700
Przepraszam,
133
00:19:02,900 --> 00:19:05,180
ale to jakaś paranoja.
134
00:19:06,540 --> 00:19:08,860
Jestem gliną, jasne?
135
00:19:09,140 --> 00:19:10,820
Nie ochroniarzem.
136
00:19:11,900 --> 00:19:14,780
Kiedy widzę "groźnych bandytów",
137
00:19:14,940 --> 00:19:17,580
nie mam czasu na telefony.
138
00:19:19,060 --> 00:19:21,100
Na pewno się sprawdza w akcji?
139
00:19:22,020 --> 00:19:24,420
- Pokazać?
- Skończył pan?
140
00:19:26,300 --> 00:19:28,060
Zadzwonimy.
141
00:19:35,540 --> 00:19:37,060
Ale dupek.
142
00:19:37,260 --> 00:19:39,180
Do kwadratu.
143
00:19:40,100 --> 00:19:44,260
Nie chcę tego słyszeć,
ani słyszeć, że ktoś słyszał.
144
00:19:44,620 --> 00:19:48,460
Obserwacja 24 godz. na dobę.
Jack i Phil w dzień,
145
00:19:48,660 --> 00:19:52,300
Chris i Bill w nocy.
Tak jak poprzednio.
146
00:19:53,260 --> 00:19:57,020
Coś nie tak,
panie Coldshank?
147
00:19:57,580 --> 00:20:00,900
Bez kitu.
Co trapi twój tzw. umysł?
148
00:20:02,100 --> 00:20:06,460
Jeśli można, wolałbym
mieć innych zmienników.
149
00:20:07,180 --> 00:20:09,300
- Właśnie.
- Dlaczego?
150
00:20:09,460 --> 00:20:12,660
- Dlaczego?
- Tak, dlaczego?
151
00:20:14,460 --> 00:20:17,100
Chris i Bill to fleje.
152
00:20:18,500 --> 00:20:21,620
Nigdy po sobie nie sprzątają.
153
00:20:21,860 --> 00:20:25,780
- Wystarczy ich powąchać.
- A kto wszędzie rzucał pety?
154
00:20:26,860 --> 00:20:30,860
- Nie zmienialiście papieru.
- Odrażające.
155
00:20:31,020 --> 00:20:33,380
- Ty śmieciu.
- A pies?
156
00:20:33,580 --> 00:20:36,740
Obszczał całą wykładzinę.
157
00:20:37,860 --> 00:20:40,300
Nie pies, tylko Phil.
158
00:20:40,460 --> 00:20:43,260
- Zaraz cię oszczam.
- Siadajcie!
159
00:20:43,460 --> 00:20:46,700
- Rozwaliłem suwak.
- Dość!
160
00:20:48,140 --> 00:20:50,180
Nie posyłam was na bal.
161
00:20:50,700 --> 00:20:53,620
Mam gdzieś
wasze wrażenia estetyczne.
162
00:20:53,780 --> 00:20:57,340
Obserwujecie lalunię
aż do końca.
163
00:20:57,660 --> 00:20:59,580
Jeśli dacie plamę,
164
00:20:59,740 --> 00:21:03,220
przepuszczę wam jaja
przez niszczarkę.
165
00:21:04,860 --> 00:21:06,420
Kapitanie.
166
00:21:07,180 --> 00:21:09,260
Phil nie ma jaj.
167
00:21:09,460 --> 00:21:12,780
- Wyjdźcie.
- Błagam, na zawietrzną.
168
00:21:23,660 --> 00:21:25,100
To tu.
169
00:21:28,860 --> 00:21:30,740
A my tam.
170
00:21:33,660 --> 00:21:36,260
Nie ma to jak w domu.
171
00:21:41,820 --> 00:21:44,020
Oby tam było ogrzewanie.
172
00:21:44,780 --> 00:21:47,140
Carol się nie pogniewa?
173
00:21:47,980 --> 00:21:52,300
Bonnie mnie zabije, jeśli odkryje,
że to potrwa parę tygodni.
174
00:21:52,860 --> 00:21:56,780
Hej ho, hej ho,
do pracy by się szło.
175
00:22:08,300 --> 00:22:12,580
"Lucy,
będziesz się gęsto tłumaczyć".
176
00:22:13,900 --> 00:22:17,980
Ślicznie tu.
To chyba chata Jasona.
177
00:22:27,140 --> 00:22:28,780
Koszmar.
178
00:22:29,420 --> 00:22:32,180
Czym na to zasłużyliśmy?
179
00:22:32,820 --> 00:22:35,700
Podesłaliśmy szefowi striptizera.
180
00:22:36,020 --> 00:22:38,060
Trzeba było nająć babkę.
181
00:22:38,660 --> 00:22:41,500
Chyba tak. Daliśmy ciała.
182
00:22:46,740 --> 00:22:48,780
Cześć, skarbie.
183
00:22:49,620 --> 00:22:52,740
- Gdzie jesteś?
- Marznę w tyłek,
184
00:22:52,900 --> 00:22:55,660
podglądając kogoś przez teleskop.
185
00:22:55,820 --> 00:22:57,860
Nie wiesz, że to karalne?
186
00:22:58,060 --> 00:23:02,100
- Żadnych rozmów prywatnych.
- Szef nam wrzepił nocną zmianę.
187
00:23:02,260 --> 00:23:04,660
Nie dostanie nic pod choinkę.
188
00:23:09,100 --> 00:23:11,420
Masz pozdrowienia od Chrisa.
189
00:23:12,060 --> 00:23:14,940
- Ile to potrwa?
- Parę tygodni.
190
00:23:15,140 --> 00:23:20,580
- Co? Jeffrey zdąży dorosnąć.
- Może mnie nie zapomni.
191
00:23:20,940 --> 00:23:23,540
Muszę kończyć. Kocham.
192
00:23:23,700 --> 00:23:25,060
Ja też.
193
00:23:25,220 --> 00:23:27,540
Bądź grzeczna. Pa.
194
00:23:28,740 --> 00:23:30,220
Pizza.
195
00:23:31,780 --> 00:23:33,180
Mamy fart.
196
00:23:34,060 --> 00:23:36,860
Widać wszystko, prócz łazienki.
197
00:23:37,220 --> 00:23:41,340
- Zadzwoń do Bonnie.
- Nie chcę słuchać wrzasków.
198
00:23:41,500 --> 00:23:42,860
Wyręczyć cię?
199
00:23:43,060 --> 00:23:45,940
Nie trzeba. Sam to zrobię.
200
00:23:46,220 --> 00:23:49,740
Potrafię zadbać
o swoje życie osobiste.
201
00:23:50,180 --> 00:23:54,220
- Pewnie jest w łóżku z innym.
- Biedak.
202
00:23:57,100 --> 00:24:01,020
- Kogo śledzimy?
- Pannę Marię Guadalupe...
203
00:24:02,460 --> 00:24:05,180
... McGuire,
pół Irlandkę, pół Meksykankę.
204
00:24:05,340 --> 00:24:08,300
Kelnerka i uczennica
szkoły wieczorowej.
205
00:24:08,700 --> 00:24:12,580
Jeździ volkswagenem z '80 roku.
Mieszka sama.
206
00:24:12,740 --> 00:24:15,860
Długowłosa szatynka, oczy piwne.
207
00:24:16,300 --> 00:24:17,780
Wzrost: 160 cm.
208
00:24:18,340 --> 00:24:20,740
- Za wysoka.
- Dla nas.
209
00:24:20,900 --> 00:24:24,020
I chwila, na którą czekaliśmy.
Sto...
210
00:24:24,940 --> 00:24:28,980
- pięćdziesiąt kilo.
- Co? Pokaż!
211
00:24:29,180 --> 00:24:30,420
W ubraniu.
212
00:24:30,580 --> 00:24:33,740
Boże, może ten dom to ona?
213
00:24:34,180 --> 00:24:38,300
Odrażające!
Koszmarna praca!
214
00:24:44,780 --> 00:24:47,020
"Odkurzają krzesło elektryczne".
215
00:24:47,180 --> 00:24:50,180
- "Na nadbrzeżach".
- Kto to powiedział?
216
00:24:50,580 --> 00:24:52,300
Lee J. Cobb.
217
00:24:53,260 --> 00:24:55,660
16. prezydent USA?
218
00:24:56,460 --> 00:24:58,740
- Nie wiem.
- Podpowiem.
219
00:24:59,780 --> 00:25:03,540
- Abe Lincoln.
- Dobra, z jakiego to filmu?
220
00:25:05,220 --> 00:25:08,980
- "To nie był wypadek motorówki".
- Nie wiem.
221
00:25:09,980 --> 00:25:11,740
15. prezydent?
222
00:25:13,340 --> 00:25:14,820
Filmore.
223
00:25:14,980 --> 00:25:18,220
- Buchanan. Dalej.
- Volkswagen z 1980?
224
00:25:22,140 --> 00:25:25,540
Trafiony, zatopiony.
Coś się dzieje.
225
00:25:30,980 --> 00:25:32,980
To jest Guadalupe?
226
00:25:38,860 --> 00:25:40,340
Odwróć się.
227
00:25:43,620 --> 00:25:45,980
Świeżo po diecie.
228
00:25:47,340 --> 00:25:49,580
Robisz zdjęcia?
229
00:25:50,260 --> 00:25:53,380
Dobra, przepraszam.
Moja wina.
230
00:25:57,980 --> 00:25:59,660
Boże, śliczna.
231
00:26:04,140 --> 00:26:07,100
- 2:30.
- Zapiszę.
232
00:26:14,220 --> 00:26:16,340
Idzie do kuchni.
233
00:26:20,340 --> 00:26:22,660
- Przechodzi...
- Dokąd?
234
00:26:22,860 --> 00:26:25,580
Chyba do sypialni.
235
00:26:27,660 --> 00:26:29,300
Co robi?
236
00:26:29,460 --> 00:26:31,100
Zdaje się...
237
00:26:35,420 --> 00:26:37,940
że się rozbiera.
238
00:26:55,740 --> 00:26:57,780
"Chronić i służyć".
239
00:26:58,380 --> 00:27:01,620
Uwielbiam tę robotę.
240
00:27:28,340 --> 00:27:30,220
Winston, odlej się.
241
00:27:32,580 --> 00:27:34,300
Grzeczny piesek.
242
00:27:34,500 --> 00:27:37,100
Nauczyłeś go tego? Super.
243
00:27:47,740 --> 00:27:49,700
Przestaniesz?
244
00:27:51,180 --> 00:27:52,780
Jak dziecko.
245
00:27:55,180 --> 00:27:56,540
Nareszcie.
246
00:27:57,700 --> 00:28:01,940
Wróciła o 2:30. Jeszcze śpi.
Spadamy.
247
00:28:02,980 --> 00:28:06,220
Odkupcie to, co ukradniecie.
248
00:28:08,140 --> 00:28:11,860
- Ale syf!
- Jak u ciebie w domu, co?
249
00:28:13,420 --> 00:28:16,580
Pilnuj psa, idę się odlać.
250
00:28:27,700 --> 00:28:30,660
- Zaczęło się.
- Urocze.
251
00:28:31,660 --> 00:28:34,820
Bardzo urocze! Amatorzy.
252
00:29:05,100 --> 00:29:06,820
To kpiny?
253
00:29:38,020 --> 00:29:39,740
To kpiny?
254
00:30:12,020 --> 00:30:14,780
Odpowiedź na pytanie konkursowe:
255
00:30:14,940 --> 00:30:18,060
Bonnie nie odbiera,
bo się wyprowadziła.
256
00:30:22,700 --> 00:30:26,900
- Wiesz, która godzina?
- Tak. A ty co? Usiłujesz spać?
257
00:30:28,780 --> 00:30:31,860
Już próbowałem. Za jasno.
258
00:30:32,500 --> 00:30:34,380
Zaciągnij rolety.
259
00:30:35,380 --> 00:30:36,580
Jak?
260
00:30:37,340 --> 00:30:38,620
Zabrała.
261
00:30:41,140 --> 00:30:42,660
Rolety?
262
00:30:45,500 --> 00:30:47,100
Ona je kupiła.
263
00:30:47,860 --> 00:30:50,460
Wybacz, że nie odebrałam.
264
00:30:51,100 --> 00:30:53,580
Chcesz dalej spać?
265
00:30:54,900 --> 00:30:56,140
Nie.
266
00:30:59,740 --> 00:31:02,260
Już nic na to nie poradzisz.
267
00:31:07,380 --> 00:31:08,940
Odkorkowałeś?
268
00:31:10,460 --> 00:31:13,220
- Nie.
- To ją odstaw.
269
00:31:13,620 --> 00:31:15,140
Dobrze, tato.
270
00:31:16,540 --> 00:31:20,580
Dobra wiadomość:
od dziś mamy podsłuch.
271
00:31:21,700 --> 00:31:25,180
Hura... Ucałuj Carol.
272
00:31:28,780 --> 00:31:30,020
Niżej.
273
00:31:31,580 --> 00:31:33,100
Jak Chris?
274
00:31:34,620 --> 00:31:37,260
- A ty?
- Jestem padnięty.
275
00:31:39,740 --> 00:31:41,700
Ale nie aż tak.
276
00:32:04,780 --> 00:32:08,540
Myślisz czasem, co będzie
po śmierci?
277
00:32:08,700 --> 00:32:11,100
Po mojej śmierci? Tak.
278
00:32:11,460 --> 00:32:15,300
Wiesz, co będzie?
Reinkarnacja.
279
00:32:16,020 --> 00:32:17,900
W ciele sędziego.
280
00:32:19,420 --> 00:32:21,940
Olewka. Kiepski temat.
281
00:32:22,100 --> 00:32:25,980
Musisz mi zapłacić.
Forsa wciąż jest u niej?
282
00:32:26,140 --> 00:32:27,460
Na 100%.
283
00:32:27,620 --> 00:32:29,180
Skąd wiesz?
284
00:32:29,780 --> 00:32:32,420
Bo nie wie, że ją ma.
285
00:33:01,500 --> 00:33:03,860
... ma na kaucję.
286
00:33:04,460 --> 00:33:06,100
Już jadę.
287
00:33:06,260 --> 00:33:10,540
Odkładam słuchawkę, mamo. Pa.
288
00:33:22,260 --> 00:33:27,100
Proszę mnie połączyć z Seattle,
kierunkowy 206...
289
00:33:29,540 --> 00:33:30,420
Co?
290
00:33:30,660 --> 00:33:32,780
- A gdzie "halo"?
- Gotów?
291
00:33:33,020 --> 00:33:34,500
Czekam na ciebie.
292
00:33:34,940 --> 00:33:36,820
Niech najpierw odbierze.
293
00:33:49,100 --> 00:33:50,540
Nie wiem.
294
00:33:53,100 --> 00:33:55,460
- Co zrobiłeś?
- Słucham?
295
00:34:01,460 --> 00:34:03,220
Zgadnij kto to.
296
00:34:28,900 --> 00:34:31,580
Z firmy telekomunikacyjnej.
297
00:34:31,740 --> 00:34:34,620
- Macie awarię.
- Naprawdę?
298
00:34:34,780 --> 00:34:36,220
Telefon działa?
299
00:34:36,380 --> 00:34:39,980
Przestał.
Tak szybko pan się zjawił...
300
00:34:40,540 --> 00:34:44,380
Mieliśmy mnóstwo zgłoszeń.
Odcięło całe osiedle.
301
00:34:45,620 --> 00:34:49,020
To nie jest najlepsza pora.
302
00:34:49,620 --> 00:34:53,340
- Muszę wyjść.
- Rozumiem. To potrwa chwilkę.
303
00:34:53,620 --> 00:34:56,380
- Albo przyjdę za tydzień.
- Zaraz!
304
00:34:59,780 --> 00:35:03,020
Albo teraz,
albo za parę tygodni, co?
305
00:35:03,700 --> 00:35:06,620
Nie! Za pięć dni, góra.
306
00:35:07,740 --> 00:35:10,940
No, Maria... opierasz mu się?
307
00:35:12,380 --> 00:35:15,100
- Proszę.
- Zaraz znikam.
308
00:35:15,260 --> 00:35:16,620
Bingo.
309
00:35:18,140 --> 00:35:19,820
Nieźle, stary pryku.
310
00:35:22,460 --> 00:35:26,340
Jeden aparat jest tu,
drugi w sypialni.
311
00:35:26,500 --> 00:35:28,740
Postaram się szybko skończyć.
312
00:35:48,980 --> 00:35:50,700
Cześć, marynarzu.
313
00:35:52,940 --> 00:35:54,820
Jest w sypialni.
314
00:35:55,460 --> 00:35:58,460
Ogarnia, by zrobić dobre wrażenie.
315
00:35:59,180 --> 00:36:01,820
Nie zaglądaj pod łóżko.
316
00:36:03,460 --> 00:36:05,540
Idzie z powrotem.
317
00:36:09,620 --> 00:36:12,820
Ten już sprawdziłem. Gdzie drugi?
318
00:36:28,540 --> 00:36:31,340
A teraz słówko od sponsora.
319
00:36:31,900 --> 00:36:33,980
Jest w kuchni.
320
00:36:47,100 --> 00:36:48,460
Co to?
321
00:36:49,740 --> 00:36:52,260
TRWA POŚCIG
ZA R. MONTGOMERYM
322
00:36:52,940 --> 00:36:55,300
Nie czas na prasówkę.
323
00:37:00,620 --> 00:37:03,740
Co robisz? Dokąd idziesz?
324
00:37:03,900 --> 00:37:07,220
Ona jest obok,
przestań się wygłupiać!
325
00:37:08,660 --> 00:37:10,300
Jeśli wpadniemy...
326
00:37:12,020 --> 00:37:13,540
Cholera, Chris!
327
00:37:14,540 --> 00:37:16,380
Bez wygłupów!
328
00:37:17,980 --> 00:37:19,940
Ona tam jest.
329
00:37:20,900 --> 00:37:23,100
Chris, idzie!
330
00:37:27,420 --> 00:37:29,100
Muszę już wyjść.
331
00:37:29,300 --> 00:37:30,580
Przykro mi.
332
00:37:31,780 --> 00:37:33,820
Ma pani kłopoty?
333
00:37:34,580 --> 00:37:38,380
Z bratem.
Jest na policji...
334
00:37:39,700 --> 00:37:42,140
muszę wpłacić kaucję.
335
00:37:42,460 --> 00:37:45,620
- Coś poważnego?
- Chyba tak.
336
00:37:45,940 --> 00:37:48,780
- Wpadnie pan jutro?
- Skończyłem.
337
00:37:48,940 --> 00:37:49,940
Naprawiony?
338
00:37:50,220 --> 00:37:53,660
To nie wina aparatu.
Sprawdzę na zewnątrz.
339
00:38:00,060 --> 00:38:01,340
Dziękuję.
340
00:38:03,740 --> 00:38:06,300
Zakochałem się, Bill.
341
00:38:06,700 --> 00:38:08,220
Odchodzę.
342
00:38:08,540 --> 00:38:10,860
To dotyka co szóstego.
343
00:38:11,020 --> 00:38:14,260
Przeproszę się
z heteroseksualizmem.
344
00:38:14,540 --> 00:38:17,260
Spokojnie, dasz sobie radę.
345
00:38:17,420 --> 00:38:19,420
Co tam robiłeś?
346
00:38:19,580 --> 00:38:22,260
Jak to co? Zakładałem pluskwę.
347
00:38:22,420 --> 00:38:23,660
Tak?
348
00:38:24,100 --> 00:38:27,380
Przeglądając jej szuflady?
349
00:38:27,580 --> 00:38:31,940
Spokojnie, bo ci żyłka
pierdząca pęknie.
350
00:38:32,100 --> 00:38:33,660
Jak rany!
351
00:38:34,420 --> 00:38:39,140
Widziałem coś, co nam podpowie,
czy rozmawiała z Montgomerym.
352
00:38:41,860 --> 00:38:43,340
Pojechała.
353
00:38:44,820 --> 00:38:47,380
Daj latarkę, sprawdzę.
354
00:38:54,500 --> 00:38:59,500
To śledztwo federałów. Nie chcę
siedzieć za łamanie regulaminu.
355
00:38:59,980 --> 00:39:05,020
"To śledztwo federałów. Nie chcę
siedzieć za łamanie regulaminu".
356
00:39:05,180 --> 00:39:07,300
Dawaj latarkę!
357
00:39:07,460 --> 00:39:12,460
W najgorszym razie
zawieszą cię na 3 lata.
358
00:39:12,620 --> 00:39:14,020
Cudownie.
359
00:39:15,460 --> 00:39:18,620
Żartuję. Zawsze go nabiorę.
360
00:39:18,780 --> 00:39:20,900
Ja tylko żartowałem.
361
00:39:21,340 --> 00:39:23,180
Co za palant.
362
00:39:34,580 --> 00:39:37,100
- Jesteś tam?
- Wszedłeś?
363
00:39:37,420 --> 00:39:38,460
Tak.
364
00:39:38,700 --> 00:39:40,820
Pospiesz się.
365
00:39:55,580 --> 00:39:56,980
Wóz.
366
00:40:01,980 --> 00:40:05,260
- Wybacz.
- Kpisz sobie?
367
00:40:05,740 --> 00:40:08,300
Nerwy przez ciebie stracę.
368
00:40:08,580 --> 00:40:10,940
Ty przeze mnie? Dobre.
369
00:40:22,500 --> 00:40:25,580
Chyba mam coś ważnego.
370
00:40:26,580 --> 00:40:28,900
Listy od Montgomery'ego.
371
00:40:29,180 --> 00:40:34,380
Ostatni sprzed 4 miesięcy.
"Droga Mario...
372
00:40:35,140 --> 00:40:39,900
Przestałaś mnie odwiedzać,
nie odpisujesz na listy.
373
00:40:40,460 --> 00:40:44,580
Zostałaś sama.
Podobno masz paru fagasów.
374
00:40:44,740 --> 00:40:49,020
Czasem tak się wściekam,
że rozwaliłbym cały świat
375
00:40:49,180 --> 00:40:51,940
i to z dziką przyjemnością".
376
00:40:52,740 --> 00:40:55,260
Rzuciła takiego czarusia?
377
00:40:58,860 --> 00:41:00,380
Zapisz.
378
00:41:00,700 --> 00:41:04,380
Sprawdzimy coś.
Facet ma kolesia
379
00:41:05,020 --> 00:41:08,860
o inicjałach "B.C.".
Tutaj, w Seattle.
380
00:41:09,020 --> 00:41:11,260
Pracuje w dokach.
381
00:41:12,820 --> 00:41:14,980
Pisze coś o meblach...
382
00:41:17,300 --> 00:41:21,340
podarował je jej.
Pyta, czy je wciąż ma?
383
00:41:21,500 --> 00:41:26,300
Kupił jej na urodziny.
To dla niego ważne.
384
00:41:31,140 --> 00:41:32,500
Cholera!
385
00:41:33,940 --> 00:41:34,820
Wyjdź!
386
00:41:35,420 --> 00:41:36,620
Uciekaj!
387
00:41:36,780 --> 00:41:38,780
Jest na schodach!
388
00:41:42,340 --> 00:41:43,660
Kpisz sobie?
389
00:41:43,820 --> 00:41:45,660
Nie! Uciekaj!
390
00:42:06,260 --> 00:42:07,860
No, Chris.
391
00:43:23,420 --> 00:43:25,580
Co się tam dzieje?
392
00:43:28,300 --> 00:43:29,820
Gdzie jesteś?
393
00:44:14,940 --> 00:44:18,220
Sierżancie Bernie,
tu Chris Lecce.
394
00:44:18,900 --> 00:44:20,940
Dobrze, a wy?
395
00:44:21,940 --> 00:44:25,820
Sprawdźcie mi niejakiego
Reynaldo McGuire.
396
00:44:26,340 --> 00:44:30,620
Czy był karany, notowany,
cokolwiek. Dzięki.
397
00:44:31,660 --> 00:44:34,260
Byczę się w dniu wolnym od pracy.
398
00:44:39,220 --> 00:44:42,100
Nie ma szans, Chris!
399
00:44:42,340 --> 00:44:45,580
- Kula się nie odkształciła?
- Co?
400
00:44:45,820 --> 00:44:49,900
Jedna kulka z trawiastego wzgórka,
druga z magazynu książek.
401
00:44:50,060 --> 00:44:52,900
Sędzia Warren kłamał?
402
00:44:53,100 --> 00:44:55,260
Gerald Ford kłamał?
403
00:44:56,660 --> 00:44:58,420
Dranie.
404
00:44:58,660 --> 00:45:01,740
Zżarli wszystko
i zostawili psią kupę.
405
00:45:02,380 --> 00:45:03,780
Earl Warren?
406
00:45:04,060 --> 00:45:05,900
Nie, Phil i Jack.
407
00:45:06,060 --> 00:45:09,340
Co ci do tego?
Miałeś wtedy 5 lat.
408
00:45:09,500 --> 00:45:11,780
Już ja im pokażę.
409
00:45:11,980 --> 00:45:14,940
Idę do sklepu, co kupić?
410
00:45:15,100 --> 00:45:16,980
- Prawdę i sprawiedliwość.
- Oraz...
411
00:45:17,980 --> 00:45:21,660
- Pączki.
- Czemu nie? Jesteśmy glinami.
412
00:45:45,940 --> 00:45:47,500
Pan monter?
413
00:45:47,740 --> 00:45:50,300
- Jak telefon?
- Działa.
414
00:45:50,460 --> 00:45:54,620
- Pan tu mieszka?
- Nie, przejeżdżałem. Służbowo.
415
00:45:54,780 --> 00:45:57,580
- Znów awaria?
- Zawsze.
416
00:45:59,100 --> 00:46:02,580
Jest pani zadowolona?
Coś zainstalować?
417
00:46:03,220 --> 00:46:05,940
Nowszy model, wideofon?
418
00:46:06,100 --> 00:46:10,740
Prawdziwy z pana monter.
Nawiązać łączność za wszelką cenę.
419
00:46:11,220 --> 00:46:13,220
Taki żarcik.
420
00:46:13,380 --> 00:46:14,460
16,13 $.
421
00:46:18,380 --> 00:46:20,740
Liczę na kolejną awarię.
422
00:46:20,900 --> 00:46:24,060
- A pan ją usunie?
- Obiecuję.
423
00:46:29,300 --> 00:46:31,700
Je pan między posiłkami?
424
00:46:32,660 --> 00:46:34,740
"Je pan między posiłkami?"
425
00:46:53,580 --> 00:46:54,980
Chwileczkę!
426
00:46:56,540 --> 00:46:57,820
Cholera.
427
00:46:59,780 --> 00:47:04,300
Jedziesz w moim kierunku?
Wybacz, nie wiem, jak masz na imię.
428
00:47:08,700 --> 00:47:09,900
Bill.
429
00:47:10,860 --> 00:47:12,380
Maria.
430
00:47:13,260 --> 00:47:16,900
Stawiam kawę
za odwiezienie do domu.
431
00:47:17,100 --> 00:47:20,660
Pękła mi dętka,
a zaraz zacznie padać.
432
00:47:24,300 --> 00:47:25,380
Proszę...
433
00:47:26,220 --> 00:47:27,940
Czemu nie?
434
00:47:28,300 --> 00:47:30,380
Rower do bagażnika.
435
00:47:44,060 --> 00:47:46,220
Nie do wiary.
436
00:48:18,900 --> 00:48:22,620
- Trochę się spóźnię.
- Nie spiesz się.
437
00:48:23,300 --> 00:48:25,100
Piję kawę.
438
00:48:26,300 --> 00:48:30,340
Wypij dwie. Tutaj spokój,
nudna policyjna rutyna.
439
00:48:30,700 --> 00:48:34,980
Super. Jak ci idzie
z wózkiem widłowym?
440
00:48:38,140 --> 00:48:41,700
- Będę za pół godziny.
- A moje pączki, dzwońcu?
441
00:48:42,380 --> 00:48:44,500
Może dłużej.
442
00:48:51,740 --> 00:48:55,540
- Miły z ciebie facet.
- Nie mów tak!
443
00:48:55,740 --> 00:48:57,180
Bo jesteś.
444
00:48:57,380 --> 00:49:01,660
Podwiozłeś, wypakowałeś zakupy,
naprawiłeś telefon.
445
00:49:01,900 --> 00:49:03,300
To miłe.
446
00:49:03,620 --> 00:49:08,460
Wiem. Jestem miłym gościem.
Zgroza. To jakaś klątwa.
447
00:49:10,780 --> 00:49:12,220
Piętno.
448
00:49:14,740 --> 00:49:17,900
A ja zawsze chciałem być... zły.
449
00:49:19,500 --> 00:49:21,260
Do woreczka.
450
00:49:21,820 --> 00:49:23,820
Dobrze być złym?
451
00:49:24,420 --> 00:49:28,860
Tak. Wtedy lepiej widać
miłe cechy.
452
00:49:31,260 --> 00:49:34,420
Zło jest mocno przereklamowane.
453
00:49:36,460 --> 00:49:40,180
Zło jest złe.
Teraz marzę o czymś miłym.
454
00:49:42,180 --> 00:49:43,820
Chyba.
455
00:49:48,460 --> 00:49:50,500
O czym my mówimy?
456
00:49:52,580 --> 00:49:56,340
O kolacji.
Lubisz meksykańskie dania?
457
00:49:57,380 --> 00:50:01,820
Enchiladas veracruzanos.
Lubisz pikantną kuchnię?
458
00:50:06,260 --> 00:50:07,900
Uwielbiam.
459
00:50:08,500 --> 00:50:12,420
No to po posiłku
zechcesz się ze mną ożenić.
460
00:50:18,820 --> 00:50:20,900
Do jasnej cholery!
461
00:50:44,860 --> 00:50:46,860
Idiotyzm.
462
00:50:53,060 --> 00:50:54,540
Zabiję go.
463
00:50:54,980 --> 00:50:59,660
Urodziłam się w Dniu Zmarłych.
To wielkie latynoskie święto.
464
00:50:59,820 --> 00:51:03,940
Kpimy sobie ze śmierci,
ale traktujemy ją poważnie.
465
00:51:04,100 --> 00:51:06,940
Co roku, odkąd pamiętam,
466
00:51:07,100 --> 00:51:10,500
dostawałam
na urodziny kościotrupa.
467
00:51:11,140 --> 00:51:13,980
Dziś mam cały cmentarzyk.
468
00:51:16,860 --> 00:51:19,300
Masz dużą rodzinę?
469
00:51:19,780 --> 00:51:23,740
Brat mieszka z mamą...
choć nie w tym tygodniu.
470
00:51:23,940 --> 00:51:27,580
- Mam kupę krewnych w Vera Cruz.
- Jeśli chodzi o brata...
471
00:51:28,300 --> 00:51:30,380
Znam paru gliniarzy.
472
00:51:30,820 --> 00:51:33,500
Mógłbym popytać, co i jak.
473
00:51:34,340 --> 00:51:37,340
- Powiedzą ci?
- Zależy im na telefonach.
474
00:51:37,940 --> 00:51:39,460
To miłe.
475
00:51:39,980 --> 00:51:42,620
Wybacz, znów to słowo.
476
00:51:48,060 --> 00:51:50,980
Masz ładny uśmiech.
477
00:51:53,820 --> 00:51:55,660
Wstawiłam się.
478
00:52:01,540 --> 00:52:04,140
- Mam pytanie.
- Tak, Bill?
479
00:52:06,460 --> 00:52:10,100
Skąd tyle wiesz o tym, co złe?
480
00:52:14,500 --> 00:52:19,100
Był kiedyś facet.
Nieobliczalny... szalony...
481
00:52:20,060 --> 00:52:23,260
I niebezpieczny. A ja...
482
00:52:23,940 --> 00:52:25,220
oszalałam.
483
00:52:26,380 --> 00:52:31,180
Oszalałam, bo z nim byłam.
Ale to już przeszłość.
484
00:52:33,860 --> 00:52:35,740
Kochałaś go?
485
00:52:37,780 --> 00:52:40,100
To był obłęd.
486
00:52:41,180 --> 00:52:44,300
- Gdzie on teraz jest?
- Czemu pytasz?
487
00:52:46,060 --> 00:52:47,620
A jak myślisz?
488
00:52:54,620 --> 00:52:58,780
- Na mnie już czas.
- I na mnie. Mam nocną zmianę.
489
00:52:59,860 --> 00:53:02,900
Zostaw. Mam kilkuletnią wprawę.
490
00:53:06,980 --> 00:53:10,700
Wiesz, co mi się najbardziej
podobało?
491
00:53:12,820 --> 00:53:16,380
To, że powiedziałaś,
że mam ładny uśmiech.
492
00:53:16,580 --> 00:53:18,380
Wiem, jestem miły.
493
00:53:23,540 --> 00:53:25,660
Ale nie aż tak.
494
00:53:33,380 --> 00:53:35,380
Kochanie, jestem!
495
00:53:37,060 --> 00:53:39,820
Wpadłem na nią w sklepie.
496
00:53:39,980 --> 00:53:42,980
Miałem udawać, że jej nie znam?
497
00:53:47,340 --> 00:53:51,300
Obserwujemy dom.
Ja to robię od środka.
498
00:53:53,580 --> 00:53:57,460
Masz swoje pączki.
Ja nie chcę, są z lukrem.
499
00:53:57,980 --> 00:54:01,660
- Mam też chipsy i markizy.
- Kiedy kolejna randka?
500
00:54:01,780 --> 00:54:05,580
Poczęstowała mnie kolacją,
to wszystko.
501
00:54:05,740 --> 00:54:07,100
Nic więcej?
502
00:54:08,700 --> 00:54:09,580
Nic.
503
00:54:11,980 --> 00:54:14,260
Dobra, panie łgarzu.
504
00:54:15,140 --> 00:54:18,260
Dzwonił sierż. Bernie.
Reynaldo McGuire
505
00:54:18,420 --> 00:54:21,420
siedzi za kradzież auta.
506
00:54:21,700 --> 00:54:26,020
- Czy to nie jakiś krewny?
- Odczep się, dobra?
507
00:54:26,180 --> 00:54:30,300
Mówiła, że jej brat siedzi.
Myślałem, że to jakiś trop.
508
00:54:30,540 --> 00:54:32,980
- Trop?
- Tak, trop.
509
00:54:35,700 --> 00:54:37,900
Mówisz, że badasz trop, więc...
510
00:54:38,060 --> 00:54:39,220
Badam.
511
00:54:40,260 --> 00:54:43,140
Wiem, że to gówniane zadanie.
512
00:54:43,740 --> 00:54:48,220
Właśnie. Wisi im, co tu robię.
To zesłanie.
513
00:54:48,660 --> 00:54:52,940
Ale, proszę, nie łaź przy mnie
jak akt erekcyjny.
514
00:54:58,340 --> 00:55:00,340
Zgrabnie to ujął.
515
00:55:13,980 --> 00:55:16,340
Forsa z kasy, już!
516
00:55:23,260 --> 00:55:25,900
Podaj mi nóż myśliwski.
517
00:55:47,820 --> 00:55:49,220
Zamknięte.
518
00:56:08,820 --> 00:56:11,460
- Ile mamy?
- 273 $.
519
00:56:11,620 --> 00:56:14,540
Na paliwo wystarczy.
520
00:56:14,700 --> 00:56:17,660
- Warto za to zabijać?
- Co?
521
00:56:17,820 --> 00:56:19,060
Nic.
522
00:56:29,380 --> 00:56:31,980
Co znowu zrobiłem?
523
00:56:32,260 --> 00:56:33,900
Reynaldo?
524
00:56:37,300 --> 00:56:39,820
Podobno masz kłopoty.
525
00:56:41,100 --> 00:56:44,460
- Jesteś gliną?
- Jesteś przestępcą?
526
00:56:45,140 --> 00:56:46,140
Nie.
527
00:56:46,900 --> 00:56:49,460
Wrobił mnie ojciec dziewczyny.
528
00:56:49,620 --> 00:56:51,100
Serio?
529
00:56:52,580 --> 00:56:53,820
Czemu?
530
00:56:54,340 --> 00:56:56,460
Żebym z nią nie chodził.
531
00:56:58,700 --> 00:57:00,900
Taki z niej skarb?
532
00:57:03,500 --> 00:57:06,500
Po co próbowałeś odpalić wóz?
533
00:57:07,300 --> 00:57:09,220
Myśleliśmy, że się uda.
534
00:57:12,300 --> 00:57:13,740
Z głupoty.
535
00:57:16,980 --> 00:57:19,580
Niezbyt tu przyjemnie, co?
536
00:57:20,380 --> 00:57:22,740
A co ci do tego?
537
00:57:23,260 --> 00:57:27,340
Orientuję się,
kogo chcę stąd wyciągnąć.
538
00:57:29,100 --> 00:57:30,540
Wyciągnij.
539
00:57:31,340 --> 00:57:33,980
Nie zniosę kolejnej nocy.
540
00:57:36,500 --> 00:57:38,660
Lubisz pracę fizyczną?
541
00:57:39,100 --> 00:57:42,860
Mam robotę na budowie.
Od 7:30 do 17:00.
542
00:57:43,060 --> 00:57:46,380
5 dni w tygodniu.
Nocujesz w domu.
543
00:57:46,660 --> 00:57:50,140
To warunek. Każdej nocy.
544
00:57:51,380 --> 00:57:53,580
Bierzesz, wychodzisz.
545
00:57:54,220 --> 00:57:56,980
Podpadniesz, wracasz. Więc jak?
546
00:57:57,140 --> 00:57:58,620
Zgoda.
547
00:58:12,580 --> 00:58:14,980
A ciebie gdzie znaleźli?
548
00:58:17,060 --> 00:58:20,260
Powiedz mi, jak ci umilić pobyt.
549
00:58:35,140 --> 00:58:36,820
Lecce, pogadajmy.
550
00:58:40,340 --> 00:58:43,700
- Nie śpisz?
- Chcesz pogadać.
551
00:58:43,860 --> 00:58:47,900
Koledzy z 4. posterunku
dali się zdemaskować.
552
00:58:48,780 --> 00:58:51,940
Przedobrzyli.
Rozpoznano ich.
553
00:58:52,100 --> 00:58:54,940
Nie chcę takiej wpadki.
554
00:58:55,180 --> 00:58:58,260
- Więc bez wygłupów.
- Jasne.
555
00:58:59,420 --> 00:59:00,820
Załatwione.
556
00:59:03,100 --> 00:59:04,660
- Co słychać?
- W porządku.
557
00:59:04,820 --> 00:59:07,140
Co tu robisz?
558
00:59:08,260 --> 00:59:09,580
A ty?
559
00:59:09,740 --> 00:59:13,180
- Nie jesteś w pracy?
- Wyszłam odwiedzić brata.
560
00:59:13,340 --> 00:59:17,140
- Mają tu określone godziny...
- Ej, rybaku!
561
00:59:17,980 --> 00:59:20,380
Kiedyś znów zatańczymy.
562
00:59:21,220 --> 00:59:22,980
Masz kłopoty?
563
00:59:23,140 --> 00:59:25,660
- Nie. To świr.
- Cześć, Chris.
564
00:59:25,940 --> 00:59:29,540
Nie bardzo mam czas.
Mogę zadzwonić?
565
00:59:29,700 --> 00:59:34,500
Podzwonię w parę miejsc,
a potem do ciebie.
566
01:00:21,940 --> 01:00:25,900
- Co macie?
- Nic ciekawego. 5 telefonów.
567
01:00:26,060 --> 01:00:29,140
Od koleżanki,
po sprzeczce z mężem,
568
01:00:29,300 --> 01:00:32,220
od matki w sprawie przepisu.
569
01:00:32,420 --> 01:00:34,300
Przepis? Świetnie.
570
01:00:34,460 --> 01:00:36,660
Moja żona na tym skorzysta.
571
01:00:36,860 --> 01:00:38,940
- Jest w domu?
- Wyszła.
572
01:00:39,100 --> 01:00:41,540
Magnetofon nawalił, wymień.
573
01:00:41,740 --> 01:00:44,700
- Idziemy, piesku.
- Dobranoc.
574
01:00:51,140 --> 01:00:52,780
Jedźmy stąd.
575
01:01:10,140 --> 01:01:12,700
Chris, ty sukinsynu!
576
01:01:15,820 --> 01:01:18,340
To nie jest zabawne!
577
01:01:27,700 --> 01:01:31,500
Jesteś świetny.
Przedłużasz mi młodość.
578
01:01:31,860 --> 01:01:34,860
Muszę jechać po nowy magnetofon.
579
01:01:36,700 --> 01:01:39,380
- Kiedy wrócisz?
- Za godzinę.
580
01:01:43,660 --> 01:01:45,940
Ale są niedojrzali.
581
01:02:02,500 --> 01:02:06,620
- Długo jeszcze?
- Ten gaźnik to szmelc.
582
01:02:07,180 --> 01:02:09,660
Można go wyrzucić.
583
01:02:16,100 --> 01:02:19,620
Granica stanu Waszyngton
5 mil
584
01:02:30,540 --> 01:02:35,100
To nic trudnego.
Dzwonisz i mówisz, że to koniec.
585
01:02:36,220 --> 01:02:37,420
Proste.
586
01:02:39,340 --> 01:02:40,700
Proste.
587
01:02:41,540 --> 01:02:43,900
Nie niszcz sobie kariery.
588
01:02:56,300 --> 01:03:00,540
Halo... tu... eee... Bill.
589
01:03:01,460 --> 01:03:02,980
Co u ciebie?
590
01:03:03,180 --> 01:03:07,900
Dobrze... Są pewne sprawy,
które musimy sobie wyjaśnić.
591
01:03:08,420 --> 01:03:10,980
Wiesz, mam świetny gust.
592
01:03:11,500 --> 01:03:16,580
Znam się na kuchni, muzyce,
a przede wszystkim na facetach.
593
01:03:17,060 --> 01:03:20,620
Nie bardzo wiem,
o czym mówimy.
594
01:03:21,020 --> 01:03:24,940
O tobie. O tym,
co zrobiłeś dla mnie i brata.
595
01:03:26,060 --> 01:03:28,060
Ach, o tym.
596
01:03:28,300 --> 01:03:32,660
Nie mów tak. Jestem wdzięczna
tobie i twoim policjantom.
597
01:03:33,340 --> 01:03:36,220
Brata wypuścili, ma pracę.
598
01:03:36,380 --> 01:03:40,300
Mama chce za ciebie wyjść.
Brat też.
599
01:03:40,740 --> 01:03:43,100
Tak? A ty?
600
01:03:49,620 --> 01:03:53,540
Moment. Chwileczkę...
Możesz się nie rozłączać?
601
01:03:55,500 --> 01:03:57,780
Nie bądź tchórzem.
602
01:04:02,300 --> 01:04:05,940
Słuchaj...
Nie wszystko o mnie wiesz.
603
01:04:06,300 --> 01:04:09,060
Tak jak ty o mnie. Poznajemy się.
604
01:04:09,540 --> 01:04:14,780
No tak... ale o pewnych sprawach
nie mogę ci powiedzieć.
605
01:04:15,500 --> 01:04:16,980
Masz kłopoty?
606
01:04:17,380 --> 01:04:18,740
Tak jakby.
607
01:04:18,900 --> 01:04:20,180
Z prawem?
608
01:04:20,340 --> 01:04:22,180
Też. Coś ci się przypala.
609
01:04:22,900 --> 01:04:24,380
To, co gotujesz...
610
01:04:32,940 --> 01:04:34,700
Skąd wiedziałeś?
611
01:04:35,700 --> 01:04:37,260
Skąd wiedziałeś?
612
01:04:38,740 --> 01:04:40,020
Słucham?
613
01:04:40,340 --> 01:04:42,940
Przypalało się. Jesteś
614
01:04:43,100 --> 01:04:48,020
- jasnowidzem?
- Nie! Słyszałem skwierczenie.
615
01:04:51,140 --> 01:04:53,220
Masz niezły słuch.
616
01:04:54,260 --> 01:04:59,500
Słuchaj, Mario...
nie możemy się teraz spotykać.
617
01:05:03,940 --> 01:05:05,660
Nie chcesz...
618
01:05:09,140 --> 01:05:12,340
To nie jest najlepsza chwila.
619
01:05:14,820 --> 01:05:19,180
Idę do pracy. Daj mi swój numer,
jutro zadzwonię.
620
01:05:19,340 --> 01:05:22,380
- Domowy?
- Masz telefon?
621
01:05:22,740 --> 01:05:27,300
Tak, mam telefon...
ale trudno mnie zastać.
622
01:05:27,820 --> 01:05:29,340
No to do biura.
623
01:05:29,540 --> 01:05:32,180
Nie! Tam też rzadko bywam.
624
01:05:33,060 --> 01:05:36,620
Lepiej do domu.
555-5050.
625
01:05:45,060 --> 01:05:47,260
Wszystko dobrze?
626
01:06:01,020 --> 01:06:03,500
Cześć, tu Maria.
627
01:06:06,620 --> 01:06:08,660
Cześć, co się stało?
628
01:06:08,860 --> 01:06:10,540
Obudziłam cię?
629
01:06:11,260 --> 01:06:12,460
Nie, nie.
630
01:06:14,700 --> 01:06:18,020
- Gdzie jesteś?
- W domu. Posłuchaj.
631
01:06:18,180 --> 01:06:21,620
To, że masz kłopoty,
nie znaczy...
632
01:06:21,780 --> 01:06:23,500
Cholera jasna!
633
01:06:34,020 --> 01:06:36,860
- Nie mogę rozmawiać.
- Wszystko dobrze?
634
01:06:37,060 --> 01:06:38,580
Oddzwonię.
635
01:06:38,860 --> 01:06:42,340
Co się dzieje? Policja?
Halo? Bill!
636
01:07:15,260 --> 01:07:17,940
15 min przed czasem. Rekord.
637
01:07:18,140 --> 01:07:21,100
- Macie coś?
- Dzwoniła.
638
01:07:21,540 --> 01:07:24,300
- Nowy przepis?
- Niejaki Bill.
639
01:07:26,100 --> 01:07:29,420
Pokaż.
Zawiozę na posterunek.
640
01:07:29,580 --> 01:07:33,420
My to zrobimy.
To chyba Montgomery.
641
01:07:33,580 --> 01:07:37,500
Koniec drzemki.
Dziś miejcie oczy otwarte.
642
01:07:42,260 --> 01:07:43,940
Dobranoc!
643
01:07:44,100 --> 01:07:47,820
Czuję podstęp.
Coś pokombinowali.
644
01:07:47,980 --> 01:07:51,140
Nie wiem co,
ale na pewno coś.
645
01:07:51,340 --> 01:07:52,900
Wybadam to.
646
01:07:53,500 --> 01:07:55,340
Wiesz co to?
647
01:07:56,620 --> 01:07:59,420
Tak. Domyślam się.
648
01:07:59,580 --> 01:08:01,260
Co? Powiedz.
649
01:08:10,340 --> 01:08:12,100
Sukinkot!
650
01:08:12,260 --> 01:08:14,220
Zabiję ich!
651
01:08:44,580 --> 01:08:47,980
Osłaniaj mnie!
Mamy naszego drania!
652
01:09:03,420 --> 01:09:04,980
To nie nasz drań!
653
01:09:11,700 --> 01:09:13,260
Rany boskie...
654
01:09:13,460 --> 01:09:15,420
Zawsze, kiedy coś się dzieje,
655
01:09:15,580 --> 01:09:20,220
przyłazi do ciebie!
Gdzie ona jest?
656
01:09:20,700 --> 01:09:22,740
Jest tu kto?
657
01:09:23,620 --> 01:09:25,580
Zostawiłem uchylone drzwi.
658
01:09:26,660 --> 01:09:28,580
A ty to kto?
659
01:09:28,740 --> 01:09:31,300
Znajomy. Wpadłem na kolację.
660
01:09:31,580 --> 01:09:33,820
- Co jest?
- Szukam żony.
661
01:09:34,340 --> 01:09:37,100
- Gdzie ją zostawiłeś?
- Jest tutaj.
662
01:09:37,260 --> 01:09:39,180
Wdarł się siłą.
663
01:09:39,660 --> 01:09:41,220
Schowała się!
664
01:09:41,380 --> 01:09:43,780
- Jest tutaj?
- Nie!
665
01:09:43,940 --> 01:09:47,700
- Chyba jesteś w błędzie.
- Idź do diabła!
666
01:09:49,380 --> 01:09:51,260
Wezwijmy gliny!
667
01:09:51,420 --> 01:09:55,180
- Zadzwońmy!
- Pomogę ci szukać. Gail!
668
01:09:58,300 --> 01:10:00,060
Przepraszam.
669
01:10:00,660 --> 01:10:04,100
Z tyłu jest krzesło.
Podniosę cię,
670
01:10:04,300 --> 01:10:06,620
a ty na nim siądziesz.
671
01:10:13,140 --> 01:10:15,660
Jest dobrze. Świetnie.
672
01:10:16,620 --> 01:10:19,900
Boli cię kolano? Odpręż się.
673
01:10:20,100 --> 01:10:23,140
Zrobimy okład,
podamy aspirynę.
674
01:10:23,420 --> 01:10:26,220
Przyniesiesz aspirynę i lód?
675
01:10:27,140 --> 01:10:29,580
Jest dobrze. Jest dobrze.
676
01:10:30,180 --> 01:10:33,300
Nie powinieneś teraz
rozmawiać z Gail,
677
01:10:33,700 --> 01:10:37,580
bo po pijaku mówisz
podłe rzeczy.
678
01:10:41,620 --> 01:10:42,940
Dziękuję.
679
01:10:44,860 --> 01:10:47,340
- Co piłeś?
- Żytnią z colą.
680
01:10:47,740 --> 01:10:50,620
Naprawdę? Mój dawny drink.
681
01:10:51,380 --> 01:10:53,140
Daj rękę.
682
01:10:53,300 --> 01:10:57,460
Kiedyś miewałem okropne migreny.
Ból między oczami.
683
01:10:57,820 --> 01:10:59,300
Ty też?
684
01:10:59,580 --> 01:11:00,740
Nie.
685
01:11:02,220 --> 01:11:06,940
Widać taka już moja uroda.
Jest dobrze.
686
01:11:07,940 --> 01:11:09,580
Jest dobrze.
687
01:11:10,140 --> 01:11:11,860
Może kawy?
688
01:11:12,540 --> 01:11:16,020
- Kawa może być.
- Wypijemy, ochłoniemy,
689
01:11:16,180 --> 01:11:19,940
pogadamy o Gail.
Zrobisz nam kawy?
690
01:11:38,540 --> 01:11:42,340
- Jestem pod wrażeniem.
- Właśnie przejeżdżałem.
691
01:11:42,980 --> 01:11:46,580
Coraz bardziej
mi się tu podoba.
692
01:11:47,060 --> 01:11:50,220
Zaniepokoił mnie
twój telefon.
693
01:11:52,700 --> 01:11:54,700
Gadałem od rzeczy.
694
01:11:54,860 --> 01:11:58,500
- Wpadłem nie w porę...
- Randka to randka.
695
01:11:59,140 --> 01:12:02,020
Mario, jestem zaangażowany...
696
01:12:34,220 --> 01:12:35,780
O rany...
697
01:12:37,900 --> 01:12:41,900
- Chyba oszalałem...
- Zostań ze mną.
698
01:12:45,860 --> 01:12:50,780
Mam zniszczyć telefon?
Wtedy przyślą innego.
699
01:13:03,700 --> 01:13:05,380
Och, Bill.
700
01:13:06,140 --> 01:13:08,420
Pieprzyć Billa.
701
01:15:45,380 --> 01:15:47,620
Miałem zły sen.
702
01:15:51,100 --> 01:15:54,940
O potworach?
Gdzie ci zrobiły kuku?
703
01:15:55,100 --> 01:15:56,380
Tutaj?
704
01:16:28,180 --> 01:16:30,940
- Która godzina?!
- 7:30.
705
01:16:31,220 --> 01:16:32,860
Chryste Panie!!!
706
01:16:35,220 --> 01:16:36,060
Co?
707
01:16:37,740 --> 01:16:40,580
- Już rano.
- Spóźnisz się do pracy?
708
01:16:42,180 --> 01:16:43,980
Zadzwoń.
709
01:16:53,860 --> 01:16:56,700
Słuchaj... pożyczysz mi kapelusz?
710
01:16:57,820 --> 01:17:02,140
Kapelusz. Mam wrażliwą skórę,
słońce jej szkodzi.
711
01:17:02,660 --> 01:17:06,260
- Dostajesz wysypki?
- Tak. A nawet czegoś gorszego.
712
01:17:07,220 --> 01:17:12,700
- To jedna z tych twoich tajemnic?
- Nie... to nic poważnego.
713
01:17:21,380 --> 01:17:23,700
Nie wiem, czy to twój kolor.
714
01:17:25,780 --> 01:17:27,420
Jest idealny.
715
01:17:30,340 --> 01:17:32,220
- Tak lepiej.
- Dzięki.
716
01:17:33,340 --> 01:17:34,860
Czekaj!
717
01:17:38,540 --> 01:17:40,940
Ale masz zagwozdkę, co?
718
01:17:42,620 --> 01:17:43,780
Zaraz...
719
01:17:45,180 --> 01:17:46,660
- Mogę?
- Tak.
720
01:17:56,460 --> 01:17:58,780
Czemu tak machasz?
721
01:18:02,820 --> 01:18:05,340
Jack! Może to on? Dzwoń!
722
01:18:06,980 --> 01:18:08,180
Dzwoń!
723
01:18:11,700 --> 01:18:13,100
Jack Pismo.
724
01:18:13,260 --> 01:18:15,180
Ktoś wybiegł z domu.
725
01:18:15,460 --> 01:18:19,860
Biały, 170 cm. Dżinsy, kurtka,
różowy kapelusz.
726
01:18:20,220 --> 01:18:22,660
Biały, 170, dżinsy, kurtka.
727
01:18:23,380 --> 01:18:26,460
- Różowy kapelusz?
- Tak. I szal.
728
01:18:29,540 --> 01:18:32,140
Przepraszam! Moja wina!
729
01:18:54,780 --> 01:18:56,260
Nie! Cofnij!
730
01:18:59,500 --> 01:19:00,620
Pierdoła.
731
01:20:29,540 --> 01:20:30,540
Chodź!
732
01:20:31,700 --> 01:20:33,220
Wskakuj!
733
01:20:49,660 --> 01:20:52,900
Uprawialiśmy bezpieczny seks?
734
01:20:58,300 --> 01:21:00,180
Cześć, tu Maria.
735
01:21:00,340 --> 01:21:03,420
Cześć, co się stało?
736
01:21:03,700 --> 01:21:05,380
Obudziłam cię?
737
01:21:05,540 --> 01:21:07,820
Nie, nie.
738
01:21:08,980 --> 01:21:11,980
- Gdzie jesteś?
- W domu. Posłuchaj.
739
01:21:12,140 --> 01:21:15,900
To, że masz kłopoty,
nie znaczy...
740
01:21:16,060 --> 01:21:17,780
Cholera jasna!
741
01:21:28,300 --> 01:21:31,580
- Nie mogę rozmawiać.
- Wszystko dobrze?
742
01:21:31,780 --> 01:21:33,140
Oddzwonię.
743
01:21:33,300 --> 01:21:36,860
Co się dzieje? Policja?
Halo? Bill!
744
01:21:38,700 --> 01:21:41,700
Mamy też wideo
z ucieczką podejrzanego.
745
01:21:45,900 --> 01:21:49,660
Nie wiemy, czy to ta sama osoba,
i czy ma związek
746
01:21:49,860 --> 01:21:53,580
z Montgomerym.
Nie chcemy ryzykować.
747
01:21:56,500 --> 01:21:58,180
Mamy też to.
748
01:22:05,260 --> 01:22:08,780
"Bill"? Tym mnie, kurna, dobiłeś.
749
01:22:09,100 --> 01:22:10,460
Zerwij...
750
01:22:15,340 --> 01:22:17,020
Mówię serio!
751
01:22:17,180 --> 01:22:20,820
Zerwij z nią, albo poproś
o przeniesienie.
752
01:22:20,980 --> 01:22:26,300
Nie pozwolę ci przekreślić
mojej ciężko wypracowanej kariery!
753
01:22:28,220 --> 01:22:29,500
Jasne?
754
01:22:32,700 --> 01:22:34,020
Jasne.
755
01:22:40,500 --> 01:22:45,020
Byłeś takim świetnym gliną.
Pozbieraj się do kupy.
756
01:23:02,780 --> 01:23:05,740
Bekon z lewej.
757
01:23:08,900 --> 01:23:10,180
Cholera!
758
01:23:11,820 --> 01:23:14,340
Siadaj z tyłu i strzelaj.
759
01:23:15,100 --> 01:23:16,620
- Nie!
- Już!
760
01:23:16,780 --> 01:23:18,220
Co jeszcze?
761
01:24:17,900 --> 01:24:19,380
Patrz.
762
01:24:41,540 --> 01:24:43,220
Rozwalę ich.
763
01:24:58,980 --> 01:25:02,180
Wszystko dobrze? Wytrzymaj.
764
01:25:33,260 --> 01:25:34,540
To koniec.
765
01:25:34,780 --> 01:25:36,180
To koniec!
766
01:25:41,540 --> 01:25:44,500
Koniec będzie na końcu.
Schowaj się.
767
01:25:46,980 --> 01:25:48,700
Wystarczy!
768
01:26:27,060 --> 01:26:30,540
- Gdzieś dojedziemy.
- Nie mamy szans!
769
01:27:42,700 --> 01:27:44,100
Co robisz?
770
01:27:44,260 --> 01:27:45,660
Zwijam się.
771
01:27:45,900 --> 01:27:47,580
Kończymy.
772
01:27:47,780 --> 01:27:50,780
- Mają Montgomery'ego?
- Parę godzin temu.
773
01:27:50,940 --> 01:27:54,060
Nie znam szczegółów.
Doszło do strzelaniny.
774
01:27:54,460 --> 01:27:57,220
Wóz utonął, nikt nie wypłynął.
775
01:27:57,740 --> 01:28:00,060
Poklepią nas po plecach
776
01:28:00,380 --> 01:28:03,260
i przydzielą nowe zadanie.
777
01:28:15,220 --> 01:28:17,340
Masz fart, sukinkocie.
778
01:28:30,020 --> 01:28:31,420
Co teraz?
779
01:28:33,300 --> 01:28:35,700
To chyba miłość. Serio.
780
01:28:35,980 --> 01:28:40,100
Cieszę się, że nie ryzykowałeś
ze zwykłej sympatii.
781
01:28:43,580 --> 01:28:46,300
Teraz zaczynają się schody.
782
01:28:46,940 --> 01:28:50,780
A może ty tam pójdziesz
i powiesz, że jestem gliną,
783
01:28:50,940 --> 01:28:54,500
że kłamałem, fotografowałem
i podglądałem?
784
01:28:55,300 --> 01:28:57,380
Tak też myślałem.
785
01:28:58,700 --> 01:29:01,300
A sądziłem, że to ty dasz plamę.
786
01:29:01,460 --> 01:29:04,780
Może się uczę na twoich błędach?
787
01:29:04,980 --> 01:29:06,500
Chyba nie.
788
01:29:07,380 --> 01:29:10,620
- Życz mi powodzenia.
- Powodzenia.
789
01:29:13,300 --> 01:29:17,900
Rwący nurt utrudnia wyłowienie
wraku z rzeki.
790
01:29:18,260 --> 01:29:21,900
Jest niemal pewne,
że są w nim zwłoki
791
01:29:22,180 --> 01:29:24,980
zbiegłego R. Montgomery'ego.
792
01:29:25,220 --> 01:29:28,940
Zwłoki jego kuzyna
wypłynęły 3 km dalej.
793
01:29:29,540 --> 01:29:33,100
Płetwonurkowie
nie mogą dotrzeć do wraku
794
01:29:33,340 --> 01:29:35,940
ze względu
na niefortunne położenie.
795
01:29:42,100 --> 01:29:44,220
Wszystko dobrze?
796
01:29:47,100 --> 01:29:49,300
Wiem, wiem.
797
01:30:01,780 --> 01:30:04,020
Powinniśmy pogadać.
798
01:30:06,740 --> 01:30:09,180
Ścigają cię, prawda?
799
01:30:10,020 --> 01:30:12,300
Tak myślisz?
800
01:30:13,180 --> 01:30:16,420
Dziś rano słyszałam syreny.
801
01:30:18,340 --> 01:30:19,780
Śledzili cię?
802
01:30:24,020 --> 01:30:28,540
Nie zdawałem sobie sprawy,
w co się wpakowałem.
803
01:30:28,980 --> 01:30:30,540
Masz kłopoty?
804
01:30:35,660 --> 01:30:37,700
Znielubisz mnie.
805
01:30:39,260 --> 01:30:42,460
Źle się stało.
806
01:30:43,780 --> 01:30:45,420
Ale się stało.
807
01:30:46,260 --> 01:30:51,500
Zanim mnie znienawidzisz,
wiedz, że cię kocham.
808
01:30:53,660 --> 01:30:54,940
Nie.
809
01:30:56,860 --> 01:30:59,700
Nie przerywaj mi spowiedzi.
810
01:31:08,620 --> 01:31:11,060
Nie jestem monterem.
811
01:31:11,940 --> 01:31:13,980
I nie mam na imię Bill.
812
01:31:14,180 --> 01:31:15,860
Jestem Chris.
813
01:31:17,460 --> 01:31:18,820
Glina?
814
01:31:19,580 --> 01:31:21,140
Śledczy.
815
01:31:22,460 --> 01:31:24,940
Śledzę byłą dziewczynę
816
01:31:25,100 --> 01:31:27,220
zbiegłego przestępcy.
817
01:31:28,780 --> 01:31:30,140
Mnie?
818
01:31:31,980 --> 01:31:32,900
Skąd?
819
01:31:34,700 --> 01:31:36,300
Z naprzeciwka.
820
01:31:44,380 --> 01:31:46,260
A telefony?
821
01:31:58,980 --> 01:32:00,180
Tam?
822
01:32:14,580 --> 01:32:16,820
Co tam chowasz?
823
01:32:43,900 --> 01:32:46,180
Jesteście świetni.
824
01:32:48,980 --> 01:32:51,340
Nie zawiodłam was?
825
01:33:02,900 --> 01:33:04,220
Posłuchaj.
826
01:33:04,780 --> 01:33:06,060
Czekaj!
827
01:33:07,740 --> 01:33:11,700
Słuchaj! Wykonywałem
tylko swój obowiązek!
828
01:33:13,460 --> 01:33:16,380
Nieważne, jak to oceniamy!
829
01:33:16,660 --> 01:33:18,700
Nie bawiło mnie to.
830
01:33:19,660 --> 01:33:21,860
To, co nas łączyło,
831
01:33:23,420 --> 01:33:25,980
było poza tym. To mój błąd.
832
01:33:36,380 --> 01:33:38,980
Chciałem się przyznać.
Nie umiałem.
833
01:33:43,020 --> 01:33:44,500
Skurwiel.
834
01:34:20,900 --> 01:34:22,820
Złamałaś mi serce.
835
01:34:30,140 --> 01:34:32,420
Mówili, że zginąłeś.
836
01:34:49,940 --> 01:34:51,500
Przeżyłem.
837
01:34:52,260 --> 01:34:55,540
Przeżyłem. Co się dzieje?
838
01:34:56,500 --> 01:34:59,860
Mario, pomyśl.
Posłuchaj mnie.
839
01:35:00,020 --> 01:35:01,340
Kto to?
840
01:35:02,020 --> 01:35:04,460
Nie mogłem ci powiedzieć...
841
01:35:06,820 --> 01:35:08,940
Czego nie mogłeś powiedzieć?
842
01:35:13,340 --> 01:35:14,860
Czego?
843
01:35:16,540 --> 01:35:18,020
Kto to?
844
01:35:22,460 --> 01:35:23,900
To on?
845
01:35:24,500 --> 01:35:26,500
To ten powód?
846
01:35:29,820 --> 01:35:32,060
Idź do pokoju obok.
847
01:35:34,540 --> 01:35:36,140
Idź, do cholery!
848
01:35:57,700 --> 01:36:01,300
Christopher.
Christopher Lee-chee?
849
01:36:06,380 --> 01:36:09,420
- Czemu ją nachodzisz?
- Pokłóciliśmy się.
850
01:36:10,700 --> 01:36:14,060
- O co?
- Nie twoja rzecz.
851
01:36:16,540 --> 01:36:18,140
Moja.
852
01:36:18,300 --> 01:36:22,020
- O co poszło?
- Naruszyłem warunki zwolnienia.
853
01:36:26,860 --> 01:36:28,260
To żarty?
854
01:36:33,420 --> 01:36:37,300
Za co siedziałeś?
Wyrwałeś babci torebkę?
855
01:36:38,740 --> 01:36:40,540
Co zrobiłeś?
856
01:36:41,620 --> 01:36:45,300
- Spokojnie.
- Mów. Nie uspokajaj mnie.
857
01:36:46,900 --> 01:36:48,300
Co zrobiłeś?
858
01:36:49,140 --> 01:36:50,940
Okradam banki.
859
01:36:52,300 --> 01:36:53,660
Banki?
860
01:36:56,580 --> 01:36:59,140
Przynieś mi nóż, skarbie.
861
01:36:59,340 --> 01:37:03,140
Usiądź, Christopher.
Idź po nóż.
862
01:37:13,460 --> 01:37:16,420
- Siedziałeś?
- Półtora roku.
863
01:37:16,660 --> 01:37:17,780
Gdzie?
864
01:37:17,980 --> 01:37:20,980
- W Walla Walla.
- Daj nóż.
865
01:37:25,420 --> 01:37:26,660
Daj.
866
01:37:39,940 --> 01:37:43,940
- Wiesz, kim jestem?
- Nie, nie wiem.
867
01:37:47,180 --> 01:37:48,700
Nie wierzę.
868
01:37:49,180 --> 01:37:50,580
Co jest?!
869
01:37:51,700 --> 01:37:54,700
Chcę wiedzieć,
czym to wypychają.
870
01:37:59,740 --> 01:38:01,180
Pieniędzmi!
871
01:38:02,380 --> 01:38:04,300
Bezpieczniej niż w banku.
872
01:38:11,780 --> 01:38:15,140
Mam kumpli w Walla Walla.
Znasz Cletusa Inka?
873
01:38:19,100 --> 01:38:20,140
Nie.
874
01:38:20,460 --> 01:38:23,820
Nie znasz?
A "Wściekłego Psa" Rossa?
875
01:38:23,980 --> 01:38:27,340
- Musisz go znać.
- Nie. To wielki zakład.
876
01:38:29,780 --> 01:38:32,260
Nie znasz Cletusa ani Rossa?
877
01:38:32,420 --> 01:38:33,740
Więc kogo?
878
01:38:42,100 --> 01:38:43,660
Eddiego Ganta?
879
01:38:48,340 --> 01:38:50,460
Tak. Poznałem Eddiego.
880
01:38:51,180 --> 01:38:52,700
Za co siedział?
881
01:38:56,460 --> 01:38:58,220
Zabił glinę.
882
01:39:03,100 --> 01:39:05,060
Tak. Zgadnij, kto to.
883
01:39:05,980 --> 01:39:07,500
Zgadza się.
884
01:39:08,460 --> 01:39:12,860
Cicho. Pogłoski o moim zgonie
były mocno przesadzone.
885
01:39:13,180 --> 01:39:17,620
Nie mam czasu gadać.
Gdzie się spotkamy?
886
01:39:30,100 --> 01:39:32,460
Będę tam za 20 minut.
887
01:39:35,300 --> 01:39:37,900
Pakuj się, wyjeżdżamy.
888
01:39:41,340 --> 01:39:43,660
- Co?
- Ktoś tam jest.
889
01:39:47,740 --> 01:39:51,820
- Do frontowych drzwi!
- To nie moja sprawka!
890
01:39:51,980 --> 01:39:54,460
Zamknij drzwi na klucz!
891
01:39:54,620 --> 01:39:55,900
Wyjdź!
892
01:39:56,260 --> 01:39:58,340
Zaraz wracam.
893
01:40:45,020 --> 01:40:46,700
Co jest grane?
894
01:40:46,860 --> 01:40:49,420
Nie wiem, spokojnie.
895
01:40:49,900 --> 01:40:51,820
Wnieś go do domu.
896
01:40:52,180 --> 01:40:53,940
Na kanapę.
897
01:40:58,780 --> 01:41:01,060
Glina. Wiedziałem!
898
01:41:06,460 --> 01:41:08,340
Milcz, ścierwo!
899
01:41:08,580 --> 01:41:09,900
Odejdź.
900
01:41:11,420 --> 01:41:13,980
Skąd wiedziałeś, że tu jestem?
901
01:41:14,500 --> 01:41:16,060
No skąd?!
902
01:41:17,340 --> 01:41:20,140
Milczysz? Więc mów paciorek.
903
01:41:22,620 --> 01:41:24,780
Nie ciebie śledził,
904
01:41:25,180 --> 01:41:26,660
tylko mnie.
905
01:41:29,540 --> 01:41:32,380
Naruszyłem warunki zwolnienia.
906
01:41:32,540 --> 01:41:35,060
Od tygodnia mnie śledzi.
907
01:41:35,260 --> 01:41:38,140
Kiepski z ciebie glina.
908
01:41:39,660 --> 01:41:42,220
Mam wóz. Zawiozę cię,
909
01:41:42,380 --> 01:41:45,660
- dokąd chcesz.
- Skuj mu łapy.
910
01:41:46,260 --> 01:41:48,580
Jeśli pryśnie, zginiesz!
911
01:41:49,420 --> 01:41:52,860
Nie zaufam ci tylko dlatego,
że siedziałeś.
912
01:41:53,140 --> 01:41:57,380
Wiedz, że najmniej wierzę
byłym skazańcom. Jedziemy.
913
01:42:05,980 --> 01:42:09,100
Więc... co cię z tym gościem łączy?
914
01:42:09,780 --> 01:42:11,740
O co tu chodzi?
915
01:42:13,660 --> 01:42:16,020
Nawet nie wiem, kto to.
916
01:42:16,660 --> 01:42:18,860
Miłość jest piękna, co?
917
01:42:19,820 --> 01:42:24,020
Raz jesteś bogiem,
a raz parszywą świnią.
918
01:42:32,380 --> 01:42:34,820
Wyjedziesz ze mną z kraju.
919
01:42:35,100 --> 01:42:36,420
Do Kanady?
920
01:42:37,420 --> 01:42:41,180
A ty co? Biuro podróży?
Jedź, frajerze.
921
01:43:19,260 --> 01:43:20,660
Siadaj.
922
01:43:22,340 --> 01:43:23,580
Siadaj.
923
01:43:23,740 --> 01:43:24,900
Cicho!
924
01:43:29,100 --> 01:43:33,700
Mario... Muszę z nimi pogadać...
To mi zajmie z 5 minut.
925
01:43:34,100 --> 01:43:37,020
- Wróć tu za 5 minut.
- Po co?
926
01:43:41,060 --> 01:43:42,380
Przejdź się.
927
01:43:42,540 --> 01:43:44,180
Zabijesz ich?
928
01:43:45,660 --> 01:43:49,300
- Nie będę się z nimi kochał.
- I mam z tobą jechać?
929
01:43:49,460 --> 01:43:51,260
Mam ich wypuścić?
930
01:43:51,580 --> 01:43:56,020
Czy wyglądam na idiotę?
Jeśli ich puszczę, będzie po mnie.
931
01:43:57,500 --> 01:44:00,500
Od razu by mnie zgarnęli.
932
01:44:01,500 --> 01:44:02,940
Tego chcesz?
933
01:44:03,260 --> 01:44:05,620
- Oni zginą, nie ja.
- Czemu?
934
01:44:05,900 --> 01:44:08,860
Bo jeden to glina, a drugi...
935
01:44:09,420 --> 01:44:11,340
był w tobie.
936
01:44:11,820 --> 01:44:13,620
Odsuń się.
937
01:44:19,500 --> 01:44:21,500
Nie powstrzymasz mnie.
938
01:44:22,780 --> 01:44:24,020
Odejdź.
939
01:44:25,060 --> 01:44:27,020
Łapy przy sobie!
940
01:44:38,660 --> 01:44:40,460
Nie bij mnie.
941
01:44:40,780 --> 01:44:42,060
Jasne?
942
01:44:52,300 --> 01:44:53,980
To gliniarz!
943
01:44:54,380 --> 01:44:55,620
Wiem!
944
01:44:56,340 --> 01:44:58,100
Jest w kajdankach.
945
01:44:58,300 --> 01:44:59,900
Nie, ten drugi.
946
01:45:30,140 --> 01:45:31,540
Dokąd to?!
947
01:45:32,780 --> 01:45:34,700
Czekaj, gnoju!
948
01:45:54,860 --> 01:45:57,180
Wieź mnie do granicy.
949
01:46:18,540 --> 01:46:19,780
Strzelisz?
950
01:46:21,900 --> 01:46:24,060
No co? Tchórzysz?
951
01:51:16,140 --> 01:51:18,540
Wierzysz w reinkarnację?
952
01:51:18,700 --> 01:51:19,740
Frajer!
953
01:51:27,860 --> 01:51:28,780
Odejdź!
954
01:52:20,980 --> 01:52:23,460
Miałem do was zadzwonić.
955
01:52:23,620 --> 01:52:25,180
Zapomniałem.
956
01:52:27,060 --> 01:52:29,940
- Wyliże się?
- Nie przy panu.
957
01:52:30,140 --> 01:52:34,860
- Cześć, stary. Wszystko dobrze?
- Tak. Jestem tylko zmęczony.
958
01:52:35,300 --> 01:52:38,660
Tak? Słuchaj, wyleż się w domu,
959
01:52:38,860 --> 01:52:42,420
bo kiedy się lepiej poczuję,
połamię ci nogi.
960
01:52:42,660 --> 01:52:44,940
Zrobię z ciebie miazgę.
961
01:52:45,100 --> 01:52:47,740
Uderzyłeś mnie. Dwa razy!
962
01:52:47,900 --> 01:52:50,060
Najgorsza noc mojego życia.
963
01:52:50,220 --> 01:52:53,380
- Nic jej nie będzie?
- Nie.
964
01:52:53,580 --> 01:52:57,420
Lusk chce wszcząć
przeciw wam śledztwo.
965
01:52:57,580 --> 01:53:01,940
Mówił, że będziesz miał kłopoty.
Ale ty zawsze masz kłopoty.
966
01:53:17,900 --> 01:53:19,700
Ocaliłaś mi życie.
967
01:53:21,460 --> 01:53:23,540
Wiesz, co to znaczy, prawda?
968
01:53:24,500 --> 01:53:26,300
Nie. Co?
969
01:53:28,100 --> 01:53:29,940
Teraz należysz do mnie.
970
01:53:54,780 --> 01:53:59,020
Jak masz naprawdę na imię?
Chris? Kocham cię, Chris.
971
01:54:02,420 --> 01:54:04,300
A ja ciebie.
972
01:54:10,820 --> 01:54:12,700
Zabiorę cię do domu.
973
01:54:13,900 --> 01:54:15,300
Co za palant!
973
01:54:16,305 --> 01:55:16,766
Zareklamuj swój produkt lub firmę.
Skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org