"My Girlfriend Is a Man!" Episode #1.3
ID | 13205371 |
---|---|
Movie Name | "My Girlfriend Is a Man!" Episode #1.3 |
Release Name | My.Girlfriend.is.the.Man.S01E03.HDTV.H264-NEXT-VIU |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37675531 |
Format | srt |
1
00:00:00,104 --> 00:00:05,440
(My Girlfriend is the Man!)
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
3
00:00:24,226 --> 00:00:25,386
No way.
4
00:00:27,756 --> 00:00:29,096
It's really Ji Eun.
5
00:00:48,676 --> 00:00:49,676
Ji Eun.
6
00:00:51,086 --> 00:00:52,086
Ji Eun.
7
00:01:01,426 --> 00:01:02,556
She's burning up.
8
00:01:15,376 --> 00:01:17,206
What? What's going on?
9
00:01:28,816 --> 00:01:30,555
Min Hyuk. I'll explain everything later.
10
00:01:30,556 --> 00:01:31,556
I'm sorry!
11
00:01:35,626 --> 00:01:37,226
Are you Ms. Kim Ji Eun's guardian?
12
00:01:37,896 --> 00:01:40,025
- Yes, that's me. - All right. Let's see.
13
00:01:40,026 --> 00:01:42,566
Her blood work and CT scan look normal.
14
00:01:43,266 --> 00:01:45,166
Well, nothing seems out of the ordinary.
15
00:01:46,106 --> 00:01:47,875
Her fever is dropping thanks to the IV drip.
16
00:01:47,876 --> 00:01:50,006
You can take her home as soon as she wakes up.
17
00:01:50,976 --> 00:01:53,676
Doctor, wait. You're sure there's nothing wrong with her?
18
00:01:53,846 --> 00:01:55,076
Yes, she's fine.
19
00:01:57,576 --> 00:01:58,586
Ji Eun.
20
00:01:59,446 --> 00:02:00,486
Are you awake?
21
00:02:00,816 --> 00:02:01,816
Yoon Jae?
22
00:02:10,596 --> 00:02:12,766
Why am I in a hospital?
23
00:02:15,336 --> 00:02:18,406
Ji Eun. Everything is okay. Yes.
24
00:02:20,006 --> 00:02:21,736
You became a woman again.
25
00:02:23,706 --> 00:02:24,746
What?
26
00:02:34,316 --> 00:02:35,455
Everything is fine. Okay?
27
00:02:35,456 --> 00:02:37,186
- Get her a psychiatric consult. - Okay.
28
00:02:37,386 --> 00:02:39,356
- I'm really back to being a woman? - Yes.
29
00:02:40,626 --> 00:02:42,156
- Doctor, thank you. - Yes?
30
00:02:42,896 --> 00:02:44,796
- Thank you. - Don't mention it. Congratulations.
31
00:02:46,426 --> 00:02:47,426
- Gosh. - Ji Eun.
32
00:02:50,366 --> 00:02:51,935
- I'm really a woman again. - Yes.
33
00:02:51,936 --> 00:02:53,673
(Episode 3: The Selfish Gene)
34
00:02:55,306 --> 00:02:56,775
I haven't told my sister yet.
35
00:02:56,776 --> 00:02:58,146
She'll be surprised no matter what, right?
36
00:02:58,246 --> 00:02:59,576
Even I can't still believe it.
37
00:03:00,576 --> 00:03:01,876
I bet you can't either, Yoon Jae.
38
00:03:04,716 --> 00:03:06,986
By the way, why are you so quiet?
39
00:03:08,916 --> 00:03:10,486
What? Hold on.
40
00:03:10,886 --> 00:03:12,386
I think my screen froze.
41
00:03:12,756 --> 00:03:14,185
I'll call you later.
42
00:03:14,186 --> 00:03:16,096
No, it didn't freeze.
43
00:03:17,896 --> 00:03:20,695
What? Why are you just staring at me? You're acting weird.
44
00:03:20,696 --> 00:03:22,236
I'm just happy to be looking at you.
45
00:03:23,936 --> 00:03:26,106
We were together until just a moment ago.
46
00:03:26,706 --> 00:03:27,706
No.
47
00:03:28,076 --> 00:03:29,736
I can totally understand that.
48
00:03:33,046 --> 00:03:35,276
Yoon Jae. Can I come inside?
49
00:03:35,516 --> 00:03:37,886
Hold on. I'll call you later.
50
00:03:37,916 --> 00:03:38,946
Okay.
51
00:03:41,486 --> 00:03:42,786
Yes, come in.
52
00:03:45,086 --> 00:03:46,086
My gosh.
53
00:03:46,886 --> 00:03:48,596
Did you finally learn to knock?
54
00:03:49,256 --> 00:03:50,326
I don't believe this.
55
00:03:52,026 --> 00:03:54,436
Who were you talking to? You're smiling.
56
00:03:54,836 --> 00:03:56,166
Why do you want to know?
57
00:03:57,136 --> 00:03:58,236
Well,
58
00:03:58,766 --> 00:04:01,106
that's because I'm your only sibling.
59
00:04:04,076 --> 00:04:05,346
Listen, Yoon Jae.
60
00:04:07,346 --> 00:04:10,646
I'll support you no matter whom you love.
61
00:04:11,286 --> 00:04:13,386
- What? - No love is wrong in this world.
62
00:04:14,886 --> 00:04:16,385
It's only different.
63
00:04:16,386 --> 00:04:18,186
What's gotten into you?
64
00:04:21,426 --> 00:04:23,326
I'm sorry for overstepping. I was clueless.
65
00:04:23,956 --> 00:04:25,966
Hey, let go of my pants. Let go.
66
00:04:26,526 --> 00:04:28,666
Hang in there, Yoon Jae!
67
00:04:29,196 --> 00:04:31,605
Hey, get off me!
68
00:04:31,606 --> 00:04:33,306
Hey. Stop hugging me.
69
00:04:33,766 --> 00:04:34,776
Ji Hye.
70
00:04:35,636 --> 00:04:36,676
Okay.
71
00:04:38,476 --> 00:04:40,046
- My gosh. - She's so mean.
72
00:04:41,146 --> 00:04:42,545
Here you go.
73
00:04:42,546 --> 00:04:45,685
- I thought you'd never get married. - That's crazy.
74
00:04:45,686 --> 00:04:46,985
I see. So this is your wedding venue.
75
00:04:46,986 --> 00:04:49,216
- Their parking space is nice. - Parking space is important.
76
00:04:52,156 --> 00:04:53,156
By the way,
77
00:04:53,886 --> 00:04:56,226
are you dating anyone, Ji Hye?
78
00:04:56,326 --> 00:04:58,766
Right. You've been single for quite a long time.
79
00:04:59,126 --> 00:05:00,995
- We're getting old. You know? - I feel bad that...
80
00:05:00,996 --> 00:05:02,696
you'll catch my bouquet when you're not dating anyone.
81
00:05:06,536 --> 00:05:08,376
Actually, I am dating someone.
82
00:05:09,376 --> 00:05:11,746
- Really? - Yes. Of course.
83
00:05:12,076 --> 00:05:13,146
I don't buy it.
84
00:05:13,476 --> 00:05:15,145
- Show us his picture. - Yes.
85
00:05:15,146 --> 00:05:17,576
My gosh. I guess you've been lied to all your lives.
86
00:05:23,916 --> 00:05:25,356
- Picture? - Yes.
87
00:05:27,186 --> 00:05:28,226
Right.
88
00:05:31,626 --> 00:05:32,866
Here.
89
00:05:34,736 --> 00:05:35,766
There you go.
90
00:05:37,096 --> 00:05:38,136
- What? - Gosh.
91
00:05:56,716 --> 00:05:58,625
He looks like an idol star. How old is he?
92
00:05:58,626 --> 00:05:59,626
When did you meet him?
93
00:05:59,627 --> 00:06:01,326
We met a long time ago.
94
00:06:02,126 --> 00:06:03,426
And we started dating.
95
00:06:03,826 --> 00:06:04,866
This is amazing.
96
00:06:05,426 --> 00:06:07,166
Who knew you had such good game, Ji Hye?
97
00:06:07,996 --> 00:06:10,895
But how come you didn't take any pictures together?
98
00:06:10,896 --> 00:06:11,906
How sharp.
99
00:06:13,236 --> 00:06:15,676
You know that I don't like to take pictures.
100
00:06:16,736 --> 00:06:19,106
That's fishy. Call him.
101
00:06:19,906 --> 00:06:21,575
- What? - Yes, call him.
102
00:06:21,576 --> 00:06:23,646
Why don't you video call him if you can?
103
00:06:23,776 --> 00:06:24,886
Yes, that's a good idea.
104
00:06:27,316 --> 00:06:28,955
Video call him?
105
00:06:28,956 --> 00:06:29,986
Just for a minute.
106
00:06:31,216 --> 00:06:33,286
- Let me ask him. - Okay.
107
00:06:34,286 --> 00:06:35,296
Go ahead and eat.
108
00:06:36,456 --> 00:06:38,326
Where are you guys going for your honeymoon?
109
00:06:38,666 --> 00:06:40,625
- We're going to Africa. - Africa?
110
00:06:40,626 --> 00:06:42,165
(My Sister)
111
00:06:42,166 --> 00:06:43,495
That suits you guys.
112
00:06:43,496 --> 00:06:45,006
Why Africa?
113
00:06:46,336 --> 00:06:47,505
You guys are clueless.
114
00:06:47,506 --> 00:06:48,635
People go to Africa a lot these days.
115
00:06:48,636 --> 00:06:50,636
- Video call me. - Really?
116
00:06:50,836 --> 00:06:51,845
Am I the only one who hasn't been there?
117
00:06:51,846 --> 00:06:53,076
You haven't been there?
118
00:06:53,406 --> 00:06:55,716
He's calling me. Look.
119
00:07:00,146 --> 00:07:01,315
Hey, honey. I told you...
120
00:07:01,316 --> 00:07:03,215
I was meeting up with my college friends today.
121
00:07:03,216 --> 00:07:04,555
Say hello to them.
122
00:07:04,556 --> 00:07:06,355
- Hello. - Ta-da.
123
00:07:06,356 --> 00:07:07,425
I'm back!
124
00:07:07,426 --> 00:07:08,996
I'm a woman again!
125
00:07:10,226 --> 00:07:11,396
- Wait. - What?
126
00:07:11,626 --> 00:07:13,095
- Hey. - It still feels surreal.
127
00:07:13,096 --> 00:07:14,166
But I'm so happy.
128
00:07:14,526 --> 00:07:16,235
I peed in the bathroom just now.
129
00:07:16,236 --> 00:07:18,006
I got so emotional that I almost cried.
130
00:07:18,436 --> 00:07:20,936
Living with me must've been uncomfortable for you.
131
00:07:22,036 --> 00:07:23,336
I'll be really good to you now.
132
00:07:23,936 --> 00:07:24,946
I love you.
133
00:07:25,146 --> 00:07:26,276
Bye.
134
00:07:29,146 --> 00:07:30,216
My gosh.
135
00:07:30,646 --> 00:07:33,845
You know what? I guess this is a new kind of scam.
136
00:07:33,846 --> 00:07:34,916
Right, girls?
137
00:07:42,096 --> 00:07:43,626
Sorry. I'm just so shocked.
138
00:07:56,636 --> 00:07:59,345
Ji Hye! Your lovely sister is back!
139
00:07:59,346 --> 00:08:02,276
Get lost!
140
00:08:16,556 --> 00:08:17,556
My gosh.
141
00:08:42,464 --> 00:08:43,934
(My Yoon Jae)
142
00:08:49,674 --> 00:08:50,804
We talked all night last night.
143
00:09:02,754 --> 00:09:06,223
I'm taking a bath right now. So I can't video call you now.
144
00:09:06,224 --> 00:09:07,253
(My Ji Eun)
145
00:09:07,254 --> 00:09:09,864
(I'm taking a bath right now. So I can't video call you now.)
146
00:09:16,364 --> 00:09:17,504
My gosh.
147
00:09:31,344 --> 00:09:32,354
Thank you.
148
00:09:32,784 --> 00:09:33,914
Thank you.
149
00:09:48,504 --> 00:09:50,904
Thank you!
150
00:09:57,174 --> 00:09:58,174
Yes.
151
00:09:58,974 --> 00:10:00,674
Come at me!
152
00:10:17,064 --> 00:10:18,494
- What? - Just give me three seconds.
153
00:10:24,304 --> 00:10:27,304
Could you get out of my way if you're satisfied?
154
00:10:28,404 --> 00:10:30,904
I knew it. The deity does exist.
155
00:10:31,404 --> 00:10:34,514
Starting now, I'm open to believing anything. Proven or not.
156
00:10:34,644 --> 00:10:36,183
The Almighty, Buddha, aliens, and so on.
157
00:10:36,184 --> 00:10:37,214
I'll believe in everything.
158
00:10:37,884 --> 00:10:40,613
Yes. Believing in something will be better than having no faith.
159
00:10:40,614 --> 00:10:42,154
Don't you miss the days when you were a guy?
160
00:10:43,554 --> 00:10:45,593
What? Like do I miss the days when you devoured me...
161
00:10:45,594 --> 00:10:47,294
- with your eyes every day? - When did I do that?
162
00:10:47,654 --> 00:10:48,663
You just didn't touch me.
163
00:10:48,664 --> 00:10:51,394
But you practically undressed me dozens of times with your eyes.
164
00:10:52,634 --> 00:10:53,994
My gosh. Unbelievable.
165
00:10:54,934 --> 00:10:58,104
You're ridiculous. When did I do that?
166
00:10:59,074 --> 00:11:00,274
My goodness.
167
00:11:00,504 --> 00:11:02,673
That's just absurd. Oh, my.
168
00:11:02,674 --> 00:11:04,104
(Help us keep the street in Noryangjin clean.)
169
00:11:06,044 --> 00:11:07,344
It's you, Young Seok. Thanks.
170
00:11:07,974 --> 00:11:09,914
- Did you eat? - I'm on my way to eat.
171
00:11:10,244 --> 00:11:11,244
Thanks for asking.
172
00:11:13,484 --> 00:11:14,514
Hello.
173
00:11:15,884 --> 00:11:16,924
Hey, it's been a while.
174
00:11:17,254 --> 00:11:18,254
Bye.
175
00:11:19,454 --> 00:11:20,524
Hello.
176
00:11:20,694 --> 00:11:22,493
- Hello, Young Seok. - Hi.
177
00:11:22,494 --> 00:11:24,764
Young Seok. Have a yogurt drink.
178
00:11:24,864 --> 00:11:26,264
Gosh, thank you. You didn't have to.
179
00:11:26,464 --> 00:11:28,434
- Thank you. Bye. - Sure. Bye.
180
00:11:31,404 --> 00:11:32,404
(Gosi Udon)
181
00:11:32,405 --> 00:11:34,734
- Hey, that's all right. - I got it.
182
00:11:34,904 --> 00:11:37,074
My goodness. I told you I got it.
183
00:11:40,114 --> 00:11:41,713
Leave the heavy things outside.
184
00:11:41,714 --> 00:11:43,114
I'll bring them in whenever I come around.
185
00:11:43,514 --> 00:11:45,583
You should try to get yourself out of this neighbourhood.
186
00:11:45,584 --> 00:11:47,483
How much longer will you stay here?
187
00:11:47,484 --> 00:11:48,654
Do you like me that much?
188
00:11:50,054 --> 00:11:51,084
Mark my word.
189
00:11:51,224 --> 00:11:53,224
This will be the last year you see me...
190
00:11:53,754 --> 00:11:54,923
in this street of Noryangjin.
191
00:11:54,924 --> 00:11:57,224
My gosh. That's what you said last year too.
192
00:11:57,394 --> 00:11:58,863
And the year before that and the one before that.
193
00:11:58,864 --> 00:12:01,094
You said that practically every year.
194
00:12:01,534 --> 00:12:03,264
How come you never change?
195
00:12:03,564 --> 00:12:05,974
Sit down. I'll fry up a pork cutlet for you.
196
00:12:07,134 --> 00:12:08,134
My gosh.
197
00:12:17,614 --> 00:12:20,714
Hello, Jeong Ja. I'm about to have my meal.
198
00:12:21,824 --> 00:12:23,584
What? You're in Noryangjin now?
199
00:12:23,819 --> 00:12:25,829
(Salt-Grilled Meat)
200
00:12:25,987 --> 00:12:27,057
Here you go.
201
00:12:33,667 --> 00:12:34,667
Oh, wait.
202
00:12:35,367 --> 00:12:37,637
I'll stick with this.
203
00:12:43,307 --> 00:12:45,246
You can't hold down your liquor?
204
00:12:45,247 --> 00:12:48,377
Alcohol affects my studies.
205
00:12:48,977 --> 00:12:50,146
So I stopped drinking.
206
00:12:50,147 --> 00:12:51,147
I see.
207
00:12:52,917 --> 00:12:55,956
Did you say you've been studying to be a civil servant for a decade?
208
00:12:55,957 --> 00:12:57,917
To be precise, it's been 7 years and 8 months.
209
00:12:58,457 --> 00:13:00,387
I plan to pass the exam this year no matter what.
210
00:13:03,157 --> 00:13:06,467
Young Seok. You seem to live diligently with a clear goal...
211
00:13:07,667 --> 00:13:09,337
and a sense of confidence.
212
00:13:09,967 --> 00:13:11,067
I envy you.
213
00:13:12,007 --> 00:13:13,037
My gosh.
214
00:13:13,637 --> 00:13:16,637
You're indirectly telling me that you find me pathetic, right?
215
00:13:17,407 --> 00:13:18,907
I'm not that smart.
216
00:13:23,977 --> 00:13:26,317
I envy people who live diligently.
217
00:13:26,747 --> 00:13:29,757
That's a real-life skill and a gift.
218
00:13:30,387 --> 00:13:33,987
I've never had a single diligent moment in my life.
219
00:13:35,957 --> 00:13:37,527
Except for the moments when I drink.
220
00:13:43,697 --> 00:13:45,037
Don't just drink. Have the meat too.
221
00:13:45,367 --> 00:13:46,507
You'll have a nasty hangover.
222
00:13:47,967 --> 00:13:48,977
Are you...
223
00:13:49,737 --> 00:13:51,847
usually this nice to just any woman?
224
00:13:52,947 --> 00:13:54,447
You and I had a blind date together.
225
00:13:54,977 --> 00:13:55,977
You're not just any woman.
226
00:13:56,117 --> 00:13:57,677
A blind date is nothing.
227
00:13:59,347 --> 00:14:02,157
It can't be your first blind date anyway.
228
00:14:03,087 --> 00:14:04,487
You're old enough to have had more.
229
00:14:06,027 --> 00:14:07,387
No comment.
230
00:14:09,457 --> 00:14:11,597
Hearing that now...
231
00:14:11,997 --> 00:14:13,927
is scaring me a bit.
232
00:14:21,837 --> 00:14:23,337
- Wait. - My gosh.
233
00:14:29,347 --> 00:14:31,647
From now on, I'm going to pour the drink for you.
234
00:14:40,787 --> 00:14:41,997
Suit yourself.
235
00:14:45,667 --> 00:14:46,867
Do you like...
236
00:14:47,997 --> 00:14:48,997
braised monkfish?
237
00:14:55,707 --> 00:14:58,507
Unbelievable. My goodness.
238
00:15:00,707 --> 00:15:01,807
This stinks.
239
00:15:02,747 --> 00:15:03,976
There are two of you living in the house.
240
00:15:03,977 --> 00:15:05,146
But look at the fridge.
241
00:15:05,147 --> 00:15:06,246
Mom. You know that...
242
00:15:06,247 --> 00:15:09,186
going through other people's fridge is rude, right?
243
00:15:09,187 --> 00:15:10,187
Right.
244
00:15:10,787 --> 00:15:13,427
Are you telling me I'm just a stranger to you?
245
00:15:14,627 --> 00:15:15,757
You, 22 hours.
246
00:15:16,257 --> 00:15:18,257
You, 15 hours. That's how long it took me to give birth to you.
247
00:15:18,567 --> 00:15:19,596
Am I still a stranger?
248
00:15:19,597 --> 00:15:22,237
Ji Hye. Why would you say that?
249
00:15:23,037 --> 00:15:24,037
What?
250
00:15:25,097 --> 00:15:26,306
- Honey. - Yes?
251
00:15:26,307 --> 00:15:27,666
- Let's start from here. - Okay.
252
00:15:27,667 --> 00:15:28,677
Okay.
253
00:15:30,437 --> 00:15:32,677
- I'll wash this in the bathroom. - Okay.
254
00:15:34,077 --> 00:15:35,147
My goodness.
255
00:15:35,547 --> 00:15:36,647
My gosh.
256
00:15:43,617 --> 00:15:46,127
- Dad. - Dad.
257
00:15:48,697 --> 00:15:51,356
You should've kept the house clean. You're all grown up now, princesses.
258
00:15:51,357 --> 00:15:53,326
You should've given us a heads-up if you were coming.
259
00:15:53,327 --> 00:15:54,626
We would've cleaned then.
260
00:15:54,627 --> 00:15:56,837
That's why I didn't. So I could do it for you.
261
00:15:57,537 --> 00:15:59,437
I missed you so much, Dad.
262
00:16:00,667 --> 00:16:02,106
You're sleeping over tonight, right?
263
00:16:02,107 --> 00:16:03,576
It's your day off today.
264
00:16:03,577 --> 00:16:05,177
I'd love to.
265
00:16:05,747 --> 00:16:07,506
But we have appointments in the afternoon.
266
00:16:07,507 --> 00:16:08,716
So we must open the salon later.
267
00:16:08,717 --> 00:16:10,676
- Tell Mom to go alone. - Should I?
268
00:16:10,677 --> 00:16:12,686
- Yes. - Yes. What will you do there?
269
00:16:12,687 --> 00:16:13,687
Let's tell her then.
270
00:16:14,287 --> 00:16:15,417
Don't move.
271
00:16:33,007 --> 00:16:34,007
What?
272
00:16:34,537 --> 00:16:37,507
We're all grown up. We are adults too.
273
00:16:38,007 --> 00:16:39,777
Finding stuff like that here is perfectly normal.
274
00:16:40,047 --> 00:16:43,047
It's fine. There's nothing wrong with that.
275
00:16:44,317 --> 00:16:46,817
But he shaves and leaves behind his underwear...
276
00:16:48,617 --> 00:16:51,016
in my daughters' house. So I ought to know...
277
00:16:51,017 --> 00:16:52,457
who this bold guy is.
278
00:16:53,257 --> 00:16:54,857
Is it the guy whose pictures are all over your room?
279
00:16:57,027 --> 00:16:58,197
Gosh, no.
280
00:16:58,527 --> 00:17:00,667
Yoon Jae is a pure-hearted guy.
281
00:17:02,067 --> 00:17:03,167
Then he must be your guy.
282
00:17:03,837 --> 00:17:04,837
Who is he?
283
00:17:06,267 --> 00:17:08,536
Since she found everything, let's just tell her the truth.
284
00:17:08,537 --> 00:17:10,206
What are you talking about? No.
285
00:17:10,207 --> 00:17:12,547
What is it? Tell me now.
286
00:17:13,047 --> 00:17:16,846
Mom. Let me tell you what really happened.
287
00:17:16,847 --> 00:17:18,987
- A while ago, she turned... - My gosh.
288
00:17:22,057 --> 00:17:25,087
They belong to her boyfriend.
289
00:17:27,227 --> 00:17:28,696
- Is that true? - Yes.
290
00:17:28,697 --> 00:17:30,757
Do they really belong to your boyfriend?
291
00:17:31,957 --> 00:17:32,997
Boyfriend?
292
00:17:34,527 --> 00:17:37,496
Now that they know, show them some pictures.
293
00:17:37,497 --> 00:17:38,937
You have so many pictures of him on your phone.
294
00:17:39,037 --> 00:17:40,906
Yes. My dear eldest daughter,
295
00:17:40,907 --> 00:17:42,537
let me see some pictures of your boyfriend.
296
00:17:43,207 --> 00:17:45,347
I've never seen him before. So I'm very curious.
297
00:17:51,417 --> 00:17:53,787
If I find any more of that stuff in your house again,
298
00:17:54,017 --> 00:17:55,017
then...
299
00:17:55,987 --> 00:17:57,016
tell him to come see me...
300
00:17:57,017 --> 00:17:58,156
- after booking a wedding venue. - Okay.
301
00:17:58,157 --> 00:17:59,486
Don't skip your meals.
302
00:17:59,487 --> 00:18:01,487
Make sure to call us if something happens.
303
00:18:01,627 --> 00:18:03,956
- You should go now. - I packed side dishes for Yu Ri.
304
00:18:03,957 --> 00:18:05,027
Don't forget to give them to her.
305
00:18:06,797 --> 00:18:07,867
Ji Hye.
306
00:18:20,547 --> 00:18:22,117
Open the door while I'm still being civil.
307
00:18:22,447 --> 00:18:24,216
I can't let Mom and Dad worry!
308
00:18:24,217 --> 00:18:25,386
Then you should've told them they belonged to Yoon Jae.
309
00:18:25,387 --> 00:18:26,446
Why sell me out?
310
00:18:26,447 --> 00:18:27,917
I can't let them think he's got a dirty mind!
311
00:18:28,347 --> 00:18:29,856
Then it's okay for them to think I have a dirty mind?
312
00:18:29,857 --> 00:18:30,957
Open the door now.
313
00:18:31,087 --> 00:18:33,656
I never said you could take pictures of me. You're getting punished!
314
00:18:33,657 --> 00:18:35,257
- What's wrong with you? - What?
315
00:18:35,827 --> 00:18:36,827
Hey!
316
00:18:37,397 --> 00:18:40,627
My gosh. After turning into a man, you've gotten so strong.
317
00:18:41,397 --> 00:18:42,896
- Gosh, come on. - Oh, my.
318
00:18:42,897 --> 00:18:45,137
Okay. So this is how you want to play? Move!
319
00:18:45,737 --> 00:18:48,776
- Come on, that's enough. - Hey! Mom! She's so strong.
320
00:18:48,777 --> 00:18:49,837
What am I going to do?
321
00:18:59,087 --> 00:19:02,487
Why won't you tell Mom and Dad about what happened?
322
00:19:02,557 --> 00:19:04,387
- What do you mean? - That you turned into a man.
323
00:19:04,817 --> 00:19:06,486
You're a woman again.
324
00:19:06,487 --> 00:19:07,687
So it wouldn't matter if you told them.
325
00:19:16,667 --> 00:19:18,807
If someone has to go through it, I'd rather it be me,
326
00:19:20,567 --> 00:19:22,037
not my girls.
327
00:19:35,287 --> 00:19:37,787
I'm back to my old self. So I don't have to tell them.
328
00:19:38,587 --> 00:19:40,487
Why make them worry about something that already happened?
329
00:19:41,487 --> 00:19:42,957
It won't happen again.
330
00:19:44,427 --> 00:19:45,427
I see.
331
00:19:50,037 --> 00:19:51,067
What happened?
332
00:19:53,437 --> 00:19:54,467
Ta-da!
333
00:19:57,137 --> 00:19:58,137
Watch.
334
00:19:58,947 --> 00:20:00,377
This is the last time.
335
00:20:04,817 --> 00:20:11,017
Spoon worm.
336
00:20:11,617 --> 00:20:12,627
You've gone mad.
337
00:20:21,097 --> 00:20:22,167
Cross.
338
00:20:32,204 --> 00:20:35,244
Does our boss come from an affluent family?
339
00:20:36,084 --> 00:20:38,514
Or is she a divorced woman with a massive alimony?
340
00:20:39,614 --> 00:20:42,684
- What? - Think about it. It makes no sense.
341
00:20:43,054 --> 00:20:44,923
All she does at her own cafe is sigh.
342
00:20:44,924 --> 00:20:46,153
Then she spends money at other cafes.
343
00:20:46,154 --> 00:20:48,393
She doesn't seem to care whether or not her cafe is making money.
344
00:20:48,394 --> 00:20:49,863
But she's covered in luxury brands and drives a convertible.
345
00:20:49,864 --> 00:20:51,723
Hey, we're part-timers.
346
00:20:51,724 --> 00:20:53,193
We should only care about getting paid on time.
347
00:20:53,194 --> 00:20:55,134
Why do you want to know about her financial status?
348
00:20:56,264 --> 00:20:57,264
Or could she be...
349
00:20:58,404 --> 00:20:59,474
a building owner?
350
00:21:00,674 --> 00:21:01,734
Or the daughter of a building owner?
351
00:21:03,074 --> 00:21:05,143
Hey, stop making wild guesses.
352
00:21:05,144 --> 00:21:06,174
Let's get to work.
353
00:21:06,614 --> 00:21:08,044
We have no work to do here.
354
00:21:10,414 --> 00:21:11,414
Right.
355
00:21:17,354 --> 00:21:19,153
Could it be another double yolk?
356
00:21:19,154 --> 00:21:20,154
(My Ji Eun)
357
00:21:20,155 --> 00:21:21,754
- I'm scared for some reason. - "Could it be?"
358
00:21:22,824 --> 00:21:25,094
It's those uncertain hunches that turn out to be true.
359
00:21:25,524 --> 00:21:27,734
Seriously. She might be the building owner.
360
00:21:29,234 --> 00:21:30,334
Those uncertain hunches...
361
00:21:31,534 --> 00:21:32,564
could turn out to be true.
362
00:21:33,434 --> 00:21:34,504
Could it be that...
363
00:21:36,204 --> 00:21:38,044
she turns into a man again because of the double yolk?
364
00:21:38,304 --> 00:21:40,774
I cracked an egg so I could add it to my ramyeon.
365
00:21:41,314 --> 00:21:42,644
It was another double yolk.
366
00:21:44,044 --> 00:21:45,114
Then...
367
00:21:48,014 --> 00:21:49,784
I became a man again.
368
00:21:52,724 --> 00:21:54,694
Yoon Jae, are you okay?
369
00:21:58,224 --> 00:22:00,764
You're coming over now? Aren't you working at the cafe?
370
00:22:00,964 --> 00:22:01,964
My gosh.
371
00:22:04,834 --> 00:22:07,804
Yes. I'll be there soon. So wait for me.
372
00:22:08,734 --> 00:22:10,804
I'm buying a lot of food. So don't eat anything else.
373
00:22:11,644 --> 00:22:14,174
I'll take tteokbokki, sundae, and dumplings for to go.
374
00:22:53,354 --> 00:22:55,214
You said flour wasn't healthy.
375
00:22:55,884 --> 00:22:58,084
Aren't dumplings and tteokbokki made of flour?
376
00:23:00,924 --> 00:23:04,164
Oh, this? This tteokbokki was made with rice cakes.
377
00:23:04,564 --> 00:23:07,134
As for the dumplings, just have the stuffing.
378
00:23:12,434 --> 00:23:14,174
My gosh. Look at you sweating.
379
00:23:16,044 --> 00:23:17,104
You fool.
380
00:23:17,674 --> 00:23:21,174
I couldn't have turned into a man because of an egg.
381
00:23:22,314 --> 00:23:23,384
So you knew?
382
00:23:25,284 --> 00:23:26,754
Was it that awful...
383
00:23:27,514 --> 00:23:29,384
when I turned into a man?
384
00:23:29,754 --> 00:23:33,194
After becoming your guy friend, I had some fun moments with you.
385
00:23:33,954 --> 00:23:35,724
I wouldn't say it was awful.
386
00:23:38,564 --> 00:23:39,564
No.
387
00:23:40,664 --> 00:23:41,694
I'm sorry.
388
00:23:45,064 --> 00:23:47,604
No. I should apologise.
389
00:23:48,904 --> 00:23:49,944
Thank you.
390
00:23:50,774 --> 00:23:51,844
And I love you.
391
00:24:36,884 --> 00:24:38,054
That day,
392
00:24:38,824 --> 00:24:40,154
because we didn't know...
393
00:24:40,694 --> 00:24:43,124
how to fill in the space between the past us...
394
00:24:43,464 --> 00:24:45,094
and the present us,
395
00:24:45,794 --> 00:24:47,434
we held each other and kissed.
396
00:24:50,404 --> 00:24:53,874
We kind of missed our short but powerful...
397
00:24:54,004 --> 00:24:55,874
memories of the past.
398
00:24:56,674 --> 00:24:58,404
We were fortunate it was short,
399
00:24:59,104 --> 00:25:00,974
and therefore, it became a comma...
400
00:25:01,414 --> 00:25:03,214
and not a full stop in our relationship.
401
00:25:03,714 --> 00:25:05,184
That's how we comforted each other.
402
00:25:06,154 --> 00:25:08,014
We had no idea how many things...
403
00:25:08,314 --> 00:25:09,384
Sleep well.
404
00:25:09,984 --> 00:25:11,524
- were awaiting us... - Were awaiting us...
405
00:25:12,124 --> 00:25:13,824
- in the future. - in the future.
406
00:25:19,934 --> 00:25:20,964
Yes.
407
00:25:21,734 --> 00:25:22,764
How do I feel?
408
00:25:23,364 --> 00:25:24,434
I'm fine.
409
00:25:25,904 --> 00:25:27,134
I'm almost there.
410
00:25:28,134 --> 00:25:29,174
Yes.
411
00:25:31,744 --> 00:25:32,774
Yoon Jae.
412
00:25:34,214 --> 00:25:35,414
I missed you.
413
00:25:36,684 --> 00:25:38,584
- When did you fly back? - A week ago.
414
00:25:39,144 --> 00:25:41,714
- Are you doing well? - Yes. I missed you.
415
00:25:41,814 --> 00:25:43,224
I was going to call you.
416
00:25:45,354 --> 00:25:46,954
What do you do today. How about...
417
00:25:49,354 --> 00:25:50,764
- You're here. - Yes.
418
00:25:56,204 --> 00:25:57,334
- Who's she? - Right.
419
00:25:57,804 --> 00:25:58,864
Say hi.
420
00:25:59,364 --> 00:26:00,774
My girlfriend Kim Ji Eun.
421
00:26:01,004 --> 00:26:02,474
She's Kang Min Joo, a junior.
422
00:26:04,674 --> 00:26:06,374
- Hello. I'm Kim Ji... - Yoon Jae.
423
00:26:06,774 --> 00:26:09,114
You got yourself a girlfriend while I was away?
424
00:26:09,614 --> 00:26:11,784
You couldn't wait just one year until I got back?
425
00:26:14,514 --> 00:26:15,584
Is that true?
426
00:26:16,524 --> 00:26:18,123
- No. - I told everyone...
427
00:26:18,124 --> 00:26:20,054
that you were mine before I left.
428
00:26:20,524 --> 00:26:21,594
How could you?
429
00:26:22,854 --> 00:26:23,894
Hey.
430
00:26:25,294 --> 00:26:26,694
You didn't call dibs on me.
431
00:26:27,664 --> 00:26:29,234
What are you talking about?
432
00:26:29,664 --> 00:26:32,204
You know our department's getting together this Friday, right?
433
00:26:33,004 --> 00:26:35,534
It'll double as my welcome party, so be there.
434
00:26:36,244 --> 00:26:37,874
It's at Star Club near the entrance of Yeonhee University.
435
00:26:38,204 --> 00:26:40,474
If you don't come, I'll call until you do.
436
00:26:42,514 --> 00:26:44,314
- A club? - What?
437
00:26:46,854 --> 00:26:49,014
It's a Department of Astronomy gathering.
438
00:26:49,084 --> 00:26:50,724
- We sometimes... - You did nothing wrong.
439
00:26:50,884 --> 00:26:52,124
Why are you so antsy?
440
00:26:53,824 --> 00:26:56,024
You can come too if you're free.
441
00:26:57,224 --> 00:26:59,464
Though I don't think you'll like it.
442
00:27:10,004 --> 00:27:11,904
That was a department secret.
443
00:27:13,344 --> 00:27:14,514
See you on Friday.
444
00:27:24,454 --> 00:27:25,484
Darn it.
445
00:27:26,754 --> 00:27:28,724
Ji Eun.
446
00:27:30,364 --> 00:27:31,394
Ji Eun!
447
00:27:32,094 --> 00:27:33,134
Ji Eun!
448
00:27:33,534 --> 00:27:34,534
Ji Eun.
449
00:27:35,034 --> 00:27:36,404
Are you okay? I'm sorry.
450
00:27:37,334 --> 00:27:38,964
- Let go. - It's not okay, is it?
451
00:27:39,064 --> 00:27:40,773
I don't know what happened, but...
452
00:27:40,774 --> 00:27:42,334
- Min Joo. - Wait up.
453
00:27:42,934 --> 00:27:45,204
That girl. Is she Yoon Jae's girlfriend?
454
00:27:45,904 --> 00:27:47,243
Yes. They've dated for a while.
455
00:27:47,244 --> 00:27:49,114
- Forget it. I'm leaving. - He only hangs out with her.
456
00:27:49,944 --> 00:27:51,513
- So they're for real? - Ji Eun.
457
00:27:51,514 --> 00:27:52,514
Yes.
458
00:27:53,014 --> 00:27:54,084
Whatever.
459
00:27:54,414 --> 00:27:55,414
Ji Eun.
460
00:27:56,324 --> 00:27:59,223
Oh, you said you didn't want to go clubbing on Friday...
461
00:27:59,224 --> 00:28:00,554
or have a welcome-back party.
462
00:28:00,954 --> 00:28:03,323
How about you and I go see a musical instead?
463
00:28:03,324 --> 00:28:04,624
When did I say I didn't want to go?
464
00:28:04,824 --> 00:28:05,994
I'll be there.
465
00:28:06,994 --> 00:28:08,994
- But you just told me... - I changed my mind.
466
00:28:09,564 --> 00:28:11,263
I suddenly want to go clubbing.
467
00:28:11,264 --> 00:28:13,303
(Yeonhee University)
468
00:28:13,304 --> 00:28:14,374
Come on.
469
00:28:17,044 --> 00:28:19,674
I'll come all dressed up. You should be there too.
470
00:28:21,414 --> 00:28:22,444
Okay.
471
00:28:28,984 --> 00:28:30,024
Ji Eun.
472
00:28:30,654 --> 00:28:32,624
Why don't you just drink beer?
473
00:28:32,854 --> 00:28:36,224
My dad told me not to drink alcohol when I'm angry.
474
00:28:37,524 --> 00:28:38,924
What's that department secret?
475
00:28:39,894 --> 00:28:40,964
Oh, that?
476
00:28:41,364 --> 00:28:43,704
I was so flustered, I didn't hear her properly.
477
00:28:44,204 --> 00:28:45,334
Don't mind it.
478
00:28:49,034 --> 00:28:50,274
Give a beer.
479
00:28:50,504 --> 00:28:51,943
- No, two beers! - My gosh.
480
00:28:51,944 --> 00:28:53,514
This looks deliciously fried.
481
00:28:54,014 --> 00:28:56,014
Here's a drumstick. Enjoy.
482
00:28:59,544 --> 00:29:01,784
You eat it since you called dibs.
483
00:29:02,184 --> 00:29:03,224
Hey.
484
00:29:03,624 --> 00:29:04,823
You study Korean Literature.
485
00:29:04,824 --> 00:29:06,494
Don't you know what idioms are?
486
00:29:06,824 --> 00:29:08,353
She didn't call dibs on me.
487
00:29:08,354 --> 00:29:09,724
I guess something is up.
488
00:29:10,724 --> 00:29:13,863
She's known to crack silly jokes...
489
00:29:13,864 --> 00:29:15,534
and get along with everyone.
490
00:29:15,764 --> 00:29:18,664
She's loud and cheerful, but she's not a bad person...
491
00:29:20,234 --> 00:29:22,074
Are you defending her right now?
492
00:29:22,574 --> 00:29:24,844
Ji Eun. You know I have a weak heart.
493
00:29:25,074 --> 00:29:26,744
Be gentle.
494
00:29:27,444 --> 00:29:30,114
So what? You'll go clubbing on Friday?
495
00:29:30,214 --> 00:29:32,144
No. I won't go.
496
00:29:32,644 --> 00:29:34,983
I won't even go to paradise if you tell me not to.
497
00:29:34,984 --> 00:29:36,454
No. You should go.
498
00:29:36,654 --> 00:29:39,124
You must go clubbing on Friday, okay?
499
00:30:04,614 --> 00:30:05,644
This?
500
00:30:07,784 --> 00:30:09,014
What are you doing?
501
00:30:13,224 --> 00:30:14,254
Ta-da.
502
00:30:17,424 --> 00:30:18,594
What? You don't like it?
503
00:30:23,834 --> 00:30:24,904
What about this?
504
00:30:26,034 --> 00:30:27,804
- No. - Not this either?
505
00:30:28,934 --> 00:30:29,944
No way.
506
00:30:31,104 --> 00:30:32,174
This?
507
00:30:35,274 --> 00:30:38,743
Why does it look like you're taking a bubble bath?
508
00:30:38,744 --> 00:30:40,054
Do you have to go clubbing?
509
00:30:41,384 --> 00:30:42,454
A bubble bath?
510
00:30:44,424 --> 00:30:45,624
What about this? Ji Hye?
511
00:30:46,994 --> 00:30:49,024
What is wrong with you?
512
00:30:49,624 --> 00:30:50,794
Hey, Ji Hye.
513
00:30:51,724 --> 00:30:52,764
Ji Hye.
514
00:30:54,164 --> 00:30:56,534
Oh, pass. Will you stop it?
515
00:30:56,734 --> 00:30:59,104
Kim Ji Hye. Take a good look.
516
00:30:59,534 --> 00:31:01,374
This is torture. Stop it.
517
00:31:06,944 --> 00:31:07,944
Ji Hye.
518
00:31:07,945 --> 00:31:09,774
Will you stop it already?
519
00:31:13,914 --> 00:31:15,954
- How's this? - Hey.
520
00:31:17,954 --> 00:31:19,924
Simple is best.
521
00:31:20,024 --> 00:31:21,723
This look suits you perfectly.
522
00:31:21,724 --> 00:31:23,264
- Is it okay? - Come here.
523
00:31:26,064 --> 00:31:27,094
Your lips.
524
00:31:28,034 --> 00:31:29,394
Smush them together. Okay.
525
00:31:29,764 --> 00:31:30,764
Let's see.
526
00:31:33,434 --> 00:31:34,574
Not bad.
527
00:31:35,834 --> 00:31:37,474
- Thanks. - Now go.
528
00:31:39,844 --> 00:31:41,214
I'll kill you all.
529
00:31:42,014 --> 00:31:43,314
The person you have reached...
530
00:31:46,754 --> 00:31:47,784
Yoon Jae!
531
00:31:52,054 --> 00:31:54,094
- Yoon Jae. - Hey.
532
00:31:54,354 --> 00:31:55,623
You made it.
533
00:31:55,624 --> 00:31:57,323
- I knew you'd come. - Yes.
534
00:31:57,324 --> 00:31:58,324
- Let's go inside. - Okay.
535
00:31:58,325 --> 00:31:59,364
Everyone's waiting.
536
00:31:59,934 --> 00:32:01,764
We actually placed a bet...
537
00:32:02,034 --> 00:32:03,864
as to whether you'd come or not.
538
00:32:04,704 --> 00:32:06,933
- Only I said you'd come. - Hey.
539
00:32:06,934 --> 00:32:08,604
We'll get free drinks all night.
540
00:32:08,804 --> 00:32:10,444
- Let's go. - No.
541
00:32:11,404 --> 00:32:13,844
I'll wait here for my girlfriend.
542
00:32:14,914 --> 00:32:15,944
I see.
543
00:32:16,744 --> 00:32:18,214
She said she'd come?
544
00:32:18,714 --> 00:32:20,184
Yes. She said she would.
545
00:32:22,384 --> 00:32:24,684
She'll come in when she gets here or call you.
546
00:32:25,384 --> 00:32:27,294
- Let's go inside. - What? Hey.
547
00:32:29,894 --> 00:32:30,924
But...
548
00:32:54,284 --> 00:32:55,383
- Min Joo. - Min Joo.
549
00:32:55,384 --> 00:32:58,084
- Hi. - Hey, Min Joo.
550
00:32:58,484 --> 00:33:00,724
- Gosh. - Park Yoon Jae.
551
00:33:00,994 --> 00:33:02,794
You never joined when I invited you,
552
00:33:02,894 --> 00:33:04,564
but one invite from Min Joo and you're here?
553
00:33:05,464 --> 00:33:06,694
It's not like that.
554
00:33:07,994 --> 00:33:09,233
I need to use the restroom.
555
00:33:09,234 --> 00:33:10,534
Okay. It's over there.
556
00:33:12,734 --> 00:33:13,734
He's embarrassed.
557
00:33:13,735 --> 00:33:15,604
What's going on between you two?
558
00:33:15,834 --> 00:33:17,404
You're so cruel.
559
00:33:19,542 --> 00:33:21,352
(My Ji Eun)
560
00:33:22,252 --> 00:33:23,522
I'm loving my drink.
561
00:33:23,752 --> 00:33:25,122
- Isn't it nice? - Shall I order more?
562
00:33:25,282 --> 00:33:26,522
I had no idea...
563
00:33:27,122 --> 00:33:29,391
that Yoon Jae would come because I invited him.
564
00:33:29,392 --> 00:33:31,162
He's a guy after all.
565
00:33:31,622 --> 00:33:33,332
He knows you're pretty.
566
00:33:33,692 --> 00:33:36,332
Didn't he say he had a girlfriend?
567
00:33:36,562 --> 00:33:37,961
Hey, didn't you see him...
568
00:33:37,962 --> 00:33:39,602
walk in arm-in-arm with Min Joo?
569
00:33:39,762 --> 00:33:42,031
- It's game over. - What?
570
00:33:42,032 --> 00:33:43,272
(My Yoon Jae)
571
00:33:45,472 --> 00:33:47,641
Why? What is it? What's wrong?
572
00:33:47,642 --> 00:33:48,872
Oh, my gosh!
573
00:33:49,242 --> 00:33:51,282
Why haven't you changed yet?
574
00:33:53,952 --> 00:33:56,152
What should I do now?
575
00:33:57,622 --> 00:33:59,682
Oh, dear...
576
00:33:59,782 --> 00:34:01,192
I don't know either.
577
00:34:01,652 --> 00:34:03,462
I took a pill to calm my nerves too.
578
00:34:06,462 --> 00:34:08,431
Yoon Jae went clubbing with that vixen.
579
00:34:08,432 --> 00:34:10,161
Hey, that's the problem right now?
580
00:34:10,162 --> 00:34:11,662
That is the problem right now!
581
00:34:13,332 --> 00:34:14,472
I have no time to waste.
582
00:34:19,142 --> 00:34:20,472
Hi, Min Hyuk, it's me.
583
00:34:20,642 --> 00:34:22,472
I need to ask for a favour.
584
00:34:23,382 --> 00:34:24,612
Are you free right now?
585
00:34:24,942 --> 00:34:26,141
- Cheers. - Cheers.
586
00:34:26,142 --> 00:34:27,881
Drink up. Cheers.
587
00:34:27,882 --> 00:34:29,512
- Bottoms up! - Drink!
588
00:34:29,812 --> 00:34:31,482
- Come on. - Drink up.
589
00:34:31,782 --> 00:34:33,492
- Cheers. - Cheers.
590
00:34:33,652 --> 00:34:35,492
Drink until you die.
591
00:34:45,732 --> 00:34:48,002
- Cheers! - Cheers!
592
00:34:51,602 --> 00:34:52,871
I feel better now.
593
00:34:52,872 --> 00:34:55,812
Ji Eun. Did something happen to you?
594
00:34:57,612 --> 00:34:58,881
We have two more...
595
00:34:58,882 --> 00:35:00,552
(Ji Eun. Did something happen to you?)
596
00:35:00,952 --> 00:35:02,111
- You got it? - Yes.
597
00:35:02,112 --> 00:35:04,652
I missed you a great deal, but I guess you didn't.
598
00:35:05,422 --> 00:35:07,752
- I'm happy to see you. - Are you sure?
599
00:35:08,592 --> 00:35:10,922
- I'm so upset. - Hey.
600
00:35:11,692 --> 00:35:13,362
I can't reach my girlfriend.
601
00:35:13,732 --> 00:35:14,762
Sorry.
602
00:35:15,392 --> 00:35:17,402
If you're sorry, drink this.
603
00:35:25,402 --> 00:35:27,011
Come on. Drink up.
604
00:35:27,012 --> 00:35:28,212
Yes. Cheers.
605
00:35:31,482 --> 00:35:32,512
Hey!
606
00:35:33,552 --> 00:35:34,582
Hi.
607
00:35:37,952 --> 00:35:39,022
Let's go.
608
00:35:41,322 --> 00:35:42,952
Let's drink!
609
00:35:45,162 --> 00:35:46,191
My gosh.
610
00:35:46,192 --> 00:35:47,431
- Glasses, please. - Gosh...
611
00:35:47,432 --> 00:35:48,662
- Hey. - Glasses, please.
612
00:35:48,992 --> 00:35:50,561
- No thanks. - Drink.
613
00:35:50,562 --> 00:35:51,761
- Come on. - Cheers.
614
00:35:51,762 --> 00:35:53,301
- Cheers. - Let's drink.
615
00:35:53,302 --> 00:35:54,332
Go on.
616
00:36:04,512 --> 00:36:05,712
I won't kill you.
617
00:36:05,982 --> 00:36:08,712
Dance with me instead.
618
00:36:09,412 --> 00:36:10,452
Okay?
619
00:36:10,952 --> 00:36:11,982
What?
620
00:36:13,722 --> 00:36:15,552
You're adorable. Come with me.
621
00:36:52,662 --> 00:36:53,732
You're so cute.
622
00:36:54,792 --> 00:36:55,792
You're adorable.
623
00:37:04,272 --> 00:37:05,272
What are you doing?
624
00:37:09,812 --> 00:37:12,242
Hey, you. You are Kang Min Joo, right?
625
00:37:14,152 --> 00:37:15,182
Lee Min Hyuk.
626
00:37:17,622 --> 00:37:18,752
Hey, do you know her too?
627
00:37:20,752 --> 00:37:21,752
Is he your friend?
628
00:37:22,392 --> 00:37:25,822
Then can you tell your friend to let go of my hand?
629
00:37:39,142 --> 00:37:40,972
What is Park Yoon Jae doing? My gosh.
630
00:37:50,452 --> 00:37:52,152
- Yoon Jae. - Park Yoon Jae!
631
00:37:53,992 --> 00:37:55,022
What?
632
00:37:56,592 --> 00:37:58,762
I'm sorry. My bad!
633
00:37:59,422 --> 00:38:01,592
Sorry. I apologise...
634
00:38:08,672 --> 00:38:09,832
I'm here.
635
00:38:10,302 --> 00:38:13,272
But why are you here?
636
00:38:13,942 --> 00:38:16,372
I mean, why... Again?
637
00:38:17,842 --> 00:38:20,952
Sorry. This happened.
638
00:38:21,552 --> 00:38:22,612
Hey.
639
00:38:24,082 --> 00:38:25,152
It's been a while.
640
00:38:27,152 --> 00:38:29,122
It's good to see you again!
641
00:38:29,452 --> 00:38:30,522
Hey.
642
00:38:30,722 --> 00:38:31,722
Let's...
643
00:38:32,292 --> 00:38:34,392
Hey, let's dance.
644
00:38:38,662 --> 00:38:40,302
What, Lee Min Hyuk?
645
00:38:41,272 --> 00:38:42,432
You're here too?
646
00:38:43,302 --> 00:38:46,742
Hey, the three of us should dance together.
647
00:38:48,812 --> 00:38:50,382
Goodness. Don't do that.
648
00:38:52,112 --> 00:38:53,652
Hey, give me your hand.
649
00:38:55,782 --> 00:38:56,812
Hand!
650
00:38:58,482 --> 00:38:59,622
Good boy.
651
00:39:00,152 --> 00:39:02,252
You're really drunk. Let's get out of here.
652
00:39:03,392 --> 00:39:04,462
No!
653
00:39:05,162 --> 00:39:08,091
- Go straight ahead! - My goodness.
654
00:39:08,092 --> 00:39:10,762
- What on earth happened? - Make a right!
655
00:39:10,862 --> 00:39:13,131
- I'm home! - What happened to him?
656
00:39:13,132 --> 00:39:15,232
Oh, Eun Sook Bear.
657
00:39:16,032 --> 00:39:17,972
Il Jo Bear is here too.
658
00:39:19,472 --> 00:39:20,542
Who are you?
659
00:39:21,312 --> 00:39:23,782
I'm sorry. Yoon Jae is quite drunk.
660
00:39:24,412 --> 00:39:26,341
This world makes it tough to stay sober.
661
00:39:26,342 --> 00:39:27,612
It's fine. Don't worry about it.
662
00:39:27,952 --> 00:39:31,521
This way. Come this way. Be careful.
663
00:39:31,522 --> 00:39:33,322
- My goodness. - Be careful.
664
00:39:33,522 --> 00:39:34,692
- Oh, boy. - My gosh.
665
00:39:35,392 --> 00:39:37,862
Goodness. Thank you.
666
00:39:38,122 --> 00:39:39,122
Hey.
667
00:39:45,532 --> 00:39:46,532
What?
668
00:39:48,132 --> 00:39:49,272
Am I in space?
669
00:39:54,342 --> 00:39:55,542
Floating in zero gravity?
670
00:39:57,112 --> 00:39:58,142
I'm in space!
671
00:39:59,712 --> 00:40:00,782
I'm floating out here.
672
00:40:05,222 --> 00:40:07,952
I'm Neil Alden Armstrong.
673
00:40:09,622 --> 00:40:12,522
That's one small step for man,
674
00:40:14,062 --> 00:40:17,262
one giant leap for mankind.
675
00:40:18,932 --> 00:40:21,172
What's he blabbering about? Hey, come on.
676
00:40:21,332 --> 00:40:23,402
- Dad, jump! - Hey...
677
00:40:23,572 --> 00:40:25,401
- Hey! - Mom, jump with us!
678
00:40:25,402 --> 00:40:27,341
- Okay. Jump! - Let's jump!
679
00:40:27,342 --> 00:40:28,811
- Jump all you want! - That's the Moon.
680
00:40:28,812 --> 00:40:30,841
- That's Earth! - Oh, my goodness. Hey!
681
00:40:30,842 --> 00:40:34,182
You punk! What is the matter with you?
682
00:40:35,152 --> 00:40:36,712
Sober up, you punk!
683
00:40:37,052 --> 00:40:38,552
My gosh, what was that?
684
00:40:39,022 --> 00:40:41,592
Mom, that hurts.
685
00:40:43,622 --> 00:40:46,492
You see, my mom is...
686
00:40:46,922 --> 00:40:48,692
always so consistent.
687
00:40:49,692 --> 00:40:52,132
I've asked her over and over to knock first,
688
00:40:52,232 --> 00:40:54,072
but she forgets every single time.
689
00:40:56,232 --> 00:40:57,872
And that helmet hair.
690
00:40:58,202 --> 00:41:01,712
She's had the same hairstyle since I was born.
691
00:41:04,112 --> 00:41:05,542
She hasn't changed her hairstyle even once.
692
00:41:06,042 --> 00:41:07,182
It's like it's tattooed on her head.
693
00:41:08,912 --> 00:41:10,522
Shut it, will you?
694
00:41:13,482 --> 00:41:15,921
- Oh, dear. Honey, do something! - Yes, I'll deal with him!
695
00:41:15,922 --> 00:41:17,061
- Get up! - Leave him to me.
696
00:41:17,062 --> 00:41:19,162
You punk! How dare you.
697
00:41:19,262 --> 00:41:20,632
- Get out! - My gosh.
698
00:41:22,062 --> 00:41:23,801
- My goodness! - What was that?
699
00:41:23,802 --> 00:41:26,762
Oh, dear. What is wrong with him? Goodness me.
700
00:41:26,902 --> 00:41:28,571
Hey! Enough is enough!
701
00:41:28,572 --> 00:41:30,472
You. Go to your room. Go!
702
00:41:31,442 --> 00:41:33,501
- Mom, it hurts. - Hey! That is enough!
703
00:41:33,502 --> 00:41:36,142
- That hurts! - How much did you drink?
704
00:41:36,612 --> 00:41:37,942
- You punk. - Hey, ouch!
705
00:41:41,212 --> 00:41:42,312
Mom.
706
00:41:47,492 --> 00:41:48,492
Right.
707
00:41:50,152 --> 00:41:51,322
A person...
708
00:41:53,062 --> 00:41:54,432
shouldn't...
709
00:41:54,962 --> 00:41:57,302
change overnight.
710
00:41:58,832 --> 00:41:59,962
But...
711
00:42:01,632 --> 00:42:04,642
- Mom, but you see... - Yes.
712
00:42:06,472 --> 00:42:08,012
Gosh, it's okay.
713
00:42:10,482 --> 00:42:12,182
Yes, it's okay.
714
00:42:14,482 --> 00:42:15,512
Yoon Jae?
715
00:42:16,982 --> 00:42:19,552
Park Yoon Jae!
716
00:42:20,052 --> 00:42:22,092
Hold on. Hey, let me go.
717
00:42:23,962 --> 00:42:26,492
My gosh!
718
00:42:44,931 --> 00:42:46,461
You scared me.
719
00:42:47,671 --> 00:42:49,031
Come out in five minutes.
720
00:42:52,571 --> 00:42:53,571
Okay.
721
00:42:56,641 --> 00:43:00,080
There's nothing like ramyeon for a hangover.
722
00:43:00,081 --> 00:43:01,311
Here, eat up.
723
00:43:06,151 --> 00:43:07,991
Do you remember what happened last night?
724
00:43:10,751 --> 00:43:11,921
Kind of.
725
00:43:12,691 --> 00:43:14,390
Your mom couldn't sleep a wink...
726
00:43:14,391 --> 00:43:15,791
and went to the early morning service to pray.
727
00:43:18,761 --> 00:43:21,470
I'll apologise to her when she gets home.
728
00:43:21,471 --> 00:43:22,471
Yes, you should.
729
00:43:24,171 --> 00:43:25,201
Hurry up and eat.
730
00:43:27,101 --> 00:43:28,411
Are you going through something?
731
00:43:30,971 --> 00:43:32,681
No, I'm not.
732
00:43:34,651 --> 00:43:36,081
How's your girlfriend? Is she doing well?
733
00:43:38,551 --> 00:43:41,121
No, she's gone.
734
00:43:45,421 --> 00:43:46,821
I don't have a girlfriend.
735
00:43:49,661 --> 00:43:52,101
All right. Hurry up and eat before the noodles get soggy.
736
00:43:54,401 --> 00:43:58,001
Hey, don't forget to apologise to that friend who brought you home.
737
00:43:58,671 --> 00:44:02,071
He helped you take off your clothes and even washed you. Goodness.
738
00:44:03,571 --> 00:44:04,611
Okay.
739
00:44:09,311 --> 00:44:10,451
He undressed me and washed me?
740
00:44:11,751 --> 00:44:12,851
Washed me where?
741
00:44:14,351 --> 00:44:15,921
Here and down here...
742
00:44:17,251 --> 00:44:19,391
- Is that important? - Yes, it is important!
743
00:44:20,661 --> 00:44:22,661
No way. I'm so out of shape right now!
744
00:44:29,371 --> 00:44:30,401
Hey, Park Yoon Jae.
745
00:44:30,931 --> 00:44:32,971
Come on. Don't let that get you down.
746
00:44:33,541 --> 00:44:35,170
It's all right.
747
00:44:35,171 --> 00:44:36,710
Hey, square your shoulders.
748
00:44:36,711 --> 00:44:39,210
- Dad, stop. - It happens when guys get drunk.
749
00:44:39,211 --> 00:44:40,840
It's fine. Square your shoulders!
750
00:44:40,841 --> 00:44:41,911
Hey.
751
00:44:46,521 --> 00:44:47,551
Are you all right?
752
00:44:48,521 --> 00:44:50,521
The rumours are rampant.
753
00:44:50,951 --> 00:44:52,620
Are you dating a scammer?
754
00:44:52,621 --> 00:44:53,621
I don't know.
755
00:44:53,861 --> 00:44:56,030
Let them talk and gossip.
756
00:44:56,031 --> 00:44:58,731
This stop is Noryangjin Park.
757
00:44:59,031 --> 00:45:02,331
The next stop is Exit Three of Noryangjin Station.
758
00:45:28,891 --> 00:45:29,991
Sorry. Excuse me.
759
00:45:31,261 --> 00:45:32,301
My gosh.
760
00:45:34,501 --> 00:45:36,730
(Hong Young Seok, Level-9 Civil Servant Exam Study Guide)
761
00:45:36,731 --> 00:45:38,441
Oh, thank you.
762
00:45:43,441 --> 00:45:45,310
(Hong Young Seok)
763
00:45:45,311 --> 00:45:47,141
Why do you want to be a civil servant?
764
00:45:50,681 --> 00:45:52,021
I like stability.
765
00:45:52,581 --> 00:45:53,881
Things that don't fall apart.
766
00:45:55,021 --> 00:45:56,091
Things that never change.
767
00:45:56,691 --> 00:45:57,721
But why?
768
00:45:59,861 --> 00:46:01,230
If I had your face,
769
00:46:01,231 --> 00:46:02,761
I wouldn't want to become a civil servant and waste my looks.
770
00:46:03,431 --> 00:46:06,101
What a way to waste such good genes.
771
00:46:06,961 --> 00:46:08,231
You're a fool.
772
00:46:09,971 --> 00:46:11,441
Well, my kids...
773
00:46:11,841 --> 00:46:13,441
can inherit my good genes.
774
00:46:14,611 --> 00:46:17,271
I want to have at least three kids.
775
00:46:18,211 --> 00:46:19,281
Three kids?
776
00:46:21,211 --> 00:46:22,251
You want three kids?
777
00:46:26,551 --> 00:46:27,581
Three kids...
778
00:46:27,821 --> 00:46:29,891
To raise three kids, I guess...
779
00:46:30,291 --> 00:46:31,591
I'll need to get a job as well.
780
00:46:32,291 --> 00:46:33,920
- What? - It'll be tough...
781
00:46:33,921 --> 00:46:35,091
on a single income.
782
00:46:40,161 --> 00:46:41,161
Oh, well.
783
00:46:42,271 --> 00:46:44,641
I just meant that...
784
00:46:44,841 --> 00:46:45,871
Be a stay-at-home mom.
785
00:46:46,101 --> 00:46:47,971
I'll become a high-earning civil servant.
786
00:46:53,541 --> 00:46:54,581
Let's go.
787
00:47:18,901 --> 00:47:21,771
That's Hong Young Seok.
788
00:47:34,607 --> 00:47:35,946
(My Ji Eun)
789
00:47:35,947 --> 00:47:37,616
(Are you busy? You're not answering your phone.)
790
00:47:37,617 --> 00:47:38,687
(Call me.)
791
00:47:52,827 --> 00:47:53,927
Mom said to give you this.
792
00:47:54,627 --> 00:47:56,267
It's some kind of detox juice made with spinach.
793
00:47:57,837 --> 00:47:59,506
Mom still loves you dearly,
794
00:47:59,507 --> 00:48:01,477
even after your drunken tantrum.
795
00:48:02,137 --> 00:48:03,177
Drink up.
796
00:48:09,547 --> 00:48:10,677
Ji Hoon must be mad at you.
797
00:48:14,087 --> 00:48:15,157
How did you know?
798
00:48:16,617 --> 00:48:17,687
Oh, right.
799
00:48:18,427 --> 00:48:19,887
My singing was terrible, wasn't it?
800
00:48:20,887 --> 00:48:22,457
And why did I dance?
801
00:48:23,827 --> 00:48:25,266
Why didn't you stop me?
802
00:48:25,267 --> 00:48:27,467
What? You know that's not the reason.
803
00:48:28,097 --> 00:48:29,337
That's not the reason?
804
00:48:29,767 --> 00:48:30,767
Then why...
805
00:48:32,407 --> 00:48:35,277
Oh, is it because of how he had to help me wash up?
806
00:48:36,607 --> 00:48:37,707
Don't you remember?
807
00:48:41,107 --> 00:48:44,147
I took this video to capture your embarrassing moment.
808
00:48:45,547 --> 00:48:46,617
Check this out.
809
00:48:48,087 --> 00:48:49,117
Watch the video.
810
00:48:49,287 --> 00:48:51,557
Dad, jump! Mom, jump!
811
00:48:51,787 --> 00:48:53,686
That's the Moon. That's Earth!
812
00:48:53,687 --> 00:48:56,556
Hey, what is this? Is this me?
813
00:48:56,557 --> 00:48:57,826
You, punk! What is the matter with you?
814
00:48:57,827 --> 00:48:58,967
You really don't remember anything?
815
00:48:59,827 --> 00:49:00,827
No.
816
00:49:01,697 --> 00:49:02,967
What is all this?
817
00:49:05,767 --> 00:49:06,907
Watch from here.
818
00:49:07,407 --> 00:49:08,407
Here.
819
00:49:33,267 --> 00:49:35,137
Have some honey tea, Park Yoon Jae.
820
00:49:37,167 --> 00:49:38,907
Try to sober up, okay?
821
00:49:40,037 --> 00:49:42,907
People shouldn't change, you know?
822
00:49:45,447 --> 00:49:47,607
But you've changed again.
823
00:49:49,317 --> 00:49:50,377
I mean...
824
00:49:51,317 --> 00:49:53,516
I mean, like my mom,
825
00:49:53,517 --> 00:49:56,857
people shouldn't change.
826
00:50:02,057 --> 00:50:05,067
So, why do you keep switching between being Ji Hoon...
827
00:50:06,067 --> 00:50:08,137
and Ji Eun? Why is this happening?
828
00:50:11,507 --> 00:50:13,707
Why do you change into a man...
829
00:50:15,407 --> 00:50:16,837
and then back into a woman?
830
00:50:19,177 --> 00:50:20,407
How's it possible?
831
00:50:22,717 --> 00:50:23,717
I mean, why?
832
00:50:25,217 --> 00:50:26,487
Why are you doing this?
833
00:50:27,887 --> 00:50:30,457
Why? Just why?
834
00:50:32,557 --> 00:50:34,627
You keep toying with my feelings...
835
00:50:36,797 --> 00:50:37,797
Oh, hold on.
836
00:50:38,867 --> 00:50:40,627
Is this a dream?
837
00:50:41,637 --> 00:50:43,537
Right, it must be.
838
00:50:45,507 --> 00:50:48,577
Oh, no. It hurts!
839
00:50:49,637 --> 00:50:53,547
It hurts, so it means it's not a dream!
840
00:51:03,357 --> 00:51:04,757
I'm sorry, Yoon Jae.
841
00:51:06,057 --> 00:51:08,327
I guess I was being selfish.
842
00:51:11,297 --> 00:51:12,327
I'm sorry.
843
00:51:28,247 --> 00:51:30,377
Gosh, this is nuts.
844
00:51:37,317 --> 00:51:40,427
Even we are this flustered. Think about how she must be feeling now.
845
00:51:41,757 --> 00:51:44,457
I'm sure she just needs to blow off some steam. She'll be back soon.
846
00:51:45,067 --> 00:51:46,197
It's my fault.
847
00:51:46,927 --> 00:51:50,397
Last night, I got drunk and said some mean things.
848
00:51:53,937 --> 00:51:55,507
I totally get it.
849
00:51:57,237 --> 00:52:01,577
And maybe, you should take this as a chance to think things over.
850
00:52:01,747 --> 00:52:02,777
Sorry?
851
00:52:05,517 --> 00:52:08,587
I mean, if you feel like there's something to think through.
852
00:52:09,187 --> 00:52:10,287
What if Ji Eun...
853
00:52:10,817 --> 00:52:13,057
She wouldn't be having dark thoughts, would she?
854
00:52:13,327 --> 00:52:16,697
My gosh, don't worry too much. Let's just wait for now.
855
00:52:16,997 --> 00:52:19,927
I'm sure she'll shake it off and come back before you know it.
856
00:53:02,777 --> 00:53:04,636
(Department of Astronomy)
857
00:53:04,637 --> 00:53:06,346
(Department of Astronomy)
858
00:53:06,347 --> 00:53:07,677
Hey, there's a typo here.
859
00:53:10,477 --> 00:53:11,547
Focus, all right?
860
00:53:13,647 --> 00:53:15,317
Oh, sorry.
861
00:53:15,817 --> 00:53:16,817
What did you say?
862
00:53:16,987 --> 00:53:19,057
- There's a typo here. - What?
863
00:53:19,487 --> 00:53:21,487
Look. The coordinates are different, right?
864
00:53:22,457 --> 00:53:24,397
- You're right. - We'll redo it.
865
00:53:25,227 --> 00:53:26,227
Okay.
866
00:54:38,967 --> 00:54:40,807
You didn't forget where it was and found your way here.
867
00:54:41,907 --> 00:54:45,207
Of course. How could I possibly forget this place, of all places?
868
00:54:45,507 --> 00:54:48,077
This is where we first met.
869
00:54:51,247 --> 00:54:52,317
You've been well, right?
870
00:54:54,817 --> 00:54:56,787
Yes. Well, you know,
871
00:54:57,417 --> 00:54:59,227
I've been deeply reflecting on my actions.
872
00:55:04,027 --> 00:55:07,127
Hey, I'm sorry about my drunken antics that night.
873
00:55:07,827 --> 00:55:09,337
I'll never drink that much again.
874
00:55:10,837 --> 00:55:13,866
I hear there's a super famous tteokbokki place around here.
875
00:55:13,867 --> 00:55:14,907
How about we go there?
876
00:55:17,707 --> 00:55:18,807
Yoon Jae.
877
00:55:21,277 --> 00:55:23,977
I thought it'd be nice to end things where we started.
878
00:55:26,917 --> 00:55:29,017
Then the happy memories from when we started...
879
00:55:30,187 --> 00:55:33,387
and the painful ones from the end would both be softened.
880
00:55:36,497 --> 00:55:37,557
Park Yoon Jae.
881
00:55:39,667 --> 00:55:40,897
Let's break up.
882
00:55:46,437 --> 00:55:48,506
I think I've only been thinking about myself...
883
00:55:48,507 --> 00:55:50,807
because I didn't want to break up with you. I'm sorry.
884
00:55:52,877 --> 00:55:53,877
But...
885
00:55:54,707 --> 00:55:57,847
because I love you, I don't want to keep showing up as someone...
886
00:55:59,987 --> 00:56:01,587
who causes you pain and keeps hurting you.
887
00:56:03,587 --> 00:56:06,556
If this is because of that night, I drank way too much, and...
888
00:56:06,557 --> 00:56:07,587
It's not about that.
889
00:56:09,757 --> 00:56:12,267
This is different from the first time I changed into a man.
890
00:56:13,927 --> 00:56:15,797
I didn't think it would happen again.
891
00:56:18,167 --> 00:56:19,667
Now, even I have no idea...
892
00:56:20,807 --> 00:56:22,207
what might happen to me.
893
00:56:25,207 --> 00:56:26,207
So,
894
00:56:28,247 --> 00:56:30,747
if I stay with you in this situation,
895
00:56:34,247 --> 00:56:36,017
then I'm just being too selfish.
896
00:56:42,697 --> 00:56:43,757
Have you...
897
00:56:44,627 --> 00:56:45,727
thought this through?
898
00:56:51,497 --> 00:56:52,507
Yes.
899
00:57:03,817 --> 00:57:04,877
Why don't we go...
900
00:57:06,447 --> 00:57:07,747
and play some video games?
901
00:57:22,297 --> 00:57:23,497
I've gotten so good at this, right?
902
00:57:26,037 --> 00:57:28,007
I played this every day while you were gone.
903
00:57:30,137 --> 00:57:31,807
So, you've been having fun.
904
00:57:33,077 --> 00:57:34,846
Last time we played this together,
905
00:57:34,847 --> 00:57:37,377
I couldn't protect you, even though I know it's only a video game.
906
00:57:39,387 --> 00:57:41,387
It didn't feel good to see you die.
907
00:57:43,657 --> 00:57:45,856
It's just a game. Don't you think you went a bit too far there?
908
00:57:45,857 --> 00:57:47,787
I know. Funny, right?
909
00:57:51,697 --> 00:57:52,927
I'll be honest.
910
00:57:54,427 --> 00:57:56,997
It's a shame that you're a man now, and I'm at a loss.
911
00:57:57,837 --> 00:57:58,866
I know.
912
00:57:58,867 --> 00:58:01,767
Now, you're stronger and taller than me.
913
00:58:02,177 --> 00:58:03,677
I really don't like this.
914
00:58:04,077 --> 00:58:05,607
Yes, I know, so let's end things now.
915
00:58:06,547 --> 00:58:08,647
No. Not yet.
916
00:58:09,977 --> 00:58:11,317
Hey, hold on.
917
00:58:11,877 --> 00:58:12,887
Someone's firing at us.
918
00:58:14,117 --> 00:58:15,887
Hurry up and hop on. Nice.
919
00:58:20,487 --> 00:58:21,587
Why can't we end things now?
920
00:58:22,597 --> 00:58:24,827
Just because you changed into a man overnight again,
921
00:58:25,367 --> 00:58:27,497
does that mean I have to cut off my feelings, just like that?
922
00:58:28,327 --> 00:58:31,196
You know that's not what I meant. Park Yoon Jae, you really...
923
00:58:31,197 --> 00:58:34,507
Even in my dreams, I never imagined you turning into a man.
924
00:58:35,577 --> 00:58:37,537
But losing you would be worse than that.
925
00:58:38,407 --> 00:58:40,977
So for now, let's just deal with this, okay?
926
00:58:46,087 --> 00:58:48,547
I don't want your life to get complicated because of me.
927
00:58:52,427 --> 00:58:55,557
My dad, who even sides with my mom during their fights,
928
00:58:56,127 --> 00:58:57,397
once said...
929
00:58:57,897 --> 00:58:59,667
his life would be unbearable without her.
930
00:59:01,397 --> 00:59:03,797
That's why he's still with her, and that's exactly how I feel too.
931
00:59:05,637 --> 00:59:06,967
If I were to lose you now,
932
00:59:07,767 --> 00:59:10,077
my life would feel too unbearable and empty.
933
00:59:13,147 --> 00:59:14,977
Oh, someone's firing at us.
934
00:59:16,947 --> 00:59:17,947
Where is this person?
935
00:59:18,817 --> 00:59:21,117
If we don't get out of the car now, we'll both die.
936
00:59:21,417 --> 00:59:24,417
No, if we go our separate ways, we'll both die.
937
00:59:25,357 --> 00:59:28,087
You two. Stop wandering off and get out of the car already.
938
00:59:28,257 --> 00:59:29,456
People without driver's licenses...
939
00:59:29,457 --> 00:59:31,327
always act like tough drivers when playing games.
940
00:59:31,497 --> 00:59:32,527
Are you guys on a date or something?
941
00:59:47,477 --> 00:59:49,577
I don't know where this will lead us, but for now, let's...
942
00:59:50,717 --> 00:59:51,717
No.
943
00:59:52,247 --> 00:59:55,687
For my sake, let's just keep things this way for the time being.
944
01:00:00,857 --> 01:00:01,857
I got them.
945
01:00:04,257 --> 01:00:06,567
- I'm so much better now, right? - Yes.
946
01:00:09,367 --> 01:00:11,837
(Epilogue)
947
01:00:15,577 --> 01:00:16,577
(Hong Young Seok)
948
01:00:16,578 --> 01:00:18,177
He hasn't changed at all.
949
01:00:36,397 --> 01:00:38,057
The Lovers card.
950
01:01:15,197 --> 01:01:19,067
(My Girlfriend is the Man!)
951
01:01:19,537 --> 01:01:20,867
I want to go to school too.
952
01:01:21,137 --> 01:01:22,537
If she weren't my daughter,
953
01:01:22,737 --> 01:01:24,407
she wouldn't even have had to imagine going through this.
954
01:01:24,977 --> 01:01:27,046
Yoon Jae and his friend are coming over later.
955
01:01:27,047 --> 01:01:28,047
Perfect.
956
01:01:28,048 --> 01:01:29,346
You're totally my type.
957
01:01:29,347 --> 01:01:31,476
How long have you known each other?
958
01:01:31,477 --> 01:01:33,447
- It has been 453 days. - You count that?
959
01:01:34,247 --> 01:01:36,657
You came. I was so stressed out.
960
01:01:37,787 --> 01:01:39,957
Are you possessed by an evil spirit?
961
01:01:40,457 --> 01:01:42,457
She said she'd sleep over.
962
01:01:42,627 --> 01:01:45,766
I'm trying so hard not to fall for you.
963
01:01:45,767 --> 01:01:46,767
I bet you have no idea.
964
01:01:47,305 --> 01:02:47,886
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm