War of the Worlds: Revival

ID13205499
Movie NameWar of the Worlds: Revival
Release NameWar.Of.The.Worlds.Revival.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Year2025
Kindmovie
LanguageKorean
IMDB ID13186306
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:07,633 --> 00:00:09,218 좋아 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:27,570 --> 00:00:29,447 자, 어디 보자 4 00:00:30,489 --> 00:00:32,115 나 보고 싶었니? 5 00:00:32,116 --> 00:00:34,075 〝얼굴을 인식 중입니다 어서 오세요〞 6 00:00:34,076 --> 00:00:35,493 〝음성 인식 중입니다〞 7 00:00:35,494 --> 00:00:37,037 윌리엄 래드퍼드 8 00:00:38,289 --> 00:00:39,664 됐군 9 00:00:39,665 --> 00:00:40,832 〝국내 테러 분석관 윌리엄 래드포드 어서오세요〞 10 00:00:40,833 --> 00:00:42,375 〝미국 국토안보부〞 11 00:00:42,376 --> 00:00:43,753 〝DHS 국내 테러 분석관〞 12 00:00:44,670 --> 00:00:45,796 〝가디언〞 13 00:00:46,380 --> 00:00:49,549 〝가디언 모두를 위한 자유와 안보〞 14 00:00:49,550 --> 00:00:51,050 〝기밀 등급: CSA3〞 15 00:00:51,051 --> 00:00:52,928 〝사용자: WILL_RADFORD〞 16 00:00:55,264 --> 00:00:58,350 〝워싱턴 DC 알링턴 - 국회의사당〞 17 00:01:00,019 --> 00:01:01,645 〝감시 피드 열기〞 18 00:01:11,197 --> 00:01:12,198 〝백악관 위협 수준: 중간〞 19 00:01:13,407 --> 00:01:14,574 〝침입 징후 없음 수상한 활동 없음〞 20 00:01:14,575 --> 00:01:15,785 〝분석 완료 보고된 이상 징후 없음〞 21 00:01:16,827 --> 00:01:18,787 〝위협 분석 검색 중...〞 22 00:01:18,788 --> 00:01:20,455 〝분석 완료 경호국, 모든 경로 전달〞 23 00:01:20,456 --> 00:01:21,414 〝청취 중〞 24 00:01:21,415 --> 00:01:23,918 아침에 그냥 뛰쳐나갔잖아 애들 학교에 데려다줘 25 00:01:24,627 --> 00:01:26,628 〝분석 완료 침입 징후 없음〞 26 00:01:26,629 --> 00:01:28,088 〝수상한 활동 없음 보고된 이상 징후 없음〞 27 00:01:36,889 --> 00:01:37,889 〝나사 위협 수준: 낮음〞 28 00:01:37,890 --> 00:01:38,890 〝국가안보국/중앙보안국입니다〞 29 00:01:38,891 --> 00:01:39,849 〝청취 중〞 30 00:01:39,850 --> 00:01:41,976 배터리가 다 됐네 분명 도청당하는 거야 31 00:01:41,977 --> 00:01:43,561 웃기네 너 그거 편집증이야 32 00:01:43,562 --> 00:01:45,523 〝국토안보부 NW 네브래스카 3801번지〞 33 00:01:46,232 --> 00:01:48,025 〝국토안보부 청사〞 34 00:01:50,736 --> 00:01:52,111 〝덜레스 공항 위협 수준: 높음〞 35 00:01:52,112 --> 00:01:54,031 〝J.에드거 후버 FBI 건물〞 36 00:02:00,162 --> 00:02:02,373 〝키워드 국내 테러 용의자 감시 목록〞 37 00:02:04,667 --> 00:02:06,877 〝교란자〞 38 00:02:08,754 --> 00:02:09,797 〝라이브 피드 알림〞 39 00:02:10,214 --> 00:02:12,423 〝교란자 관련 신규 게시물 국토안보부에 새로 배포〞 40 00:02:12,424 --> 00:02:13,634 〝승인〞 41 00:02:14,260 --> 00:02:16,636 〝데이터베이스 고수준 위협〞 42 00:02:16,637 --> 00:02:18,555 〝오전 9시 위협 분석 리뷰〞 43 00:02:18,556 --> 00:02:19,557 〝완료〞 44 00:02:19,849 --> 00:02:20,766 〝페이스 - 감시〞 45 00:02:24,061 --> 00:02:25,562 〝페이스 - 조지타운대학교 바이오메디컬 연구〞 46 00:02:25,563 --> 00:02:27,064 〝마크 굿먼 - 아기 아빠 위협 분석: 미확인〞 47 00:02:32,444 --> 00:02:35,072 〝나사 샌드라의 전화입니다〞 48 00:02:37,867 --> 00:02:40,578 〝볼프강 발브룬 '킵 유어 헤드 업'〞 49 00:02:45,040 --> 00:02:46,916 여보세요, 무슨 일이야? 50 00:02:46,917 --> 00:02:48,335 이것 좀 봐 51 00:02:50,629 --> 00:02:52,131 그쪽엔 이상 징후 없어? 52 00:02:52,673 --> 00:02:54,508 없어, 난 사람들만 감시해 53 00:02:57,553 --> 00:02:59,137 이런 전 세계적 폭풍은 처음 봐 54 00:02:59,138 --> 00:03:02,600 이 대기 현상의 원인을 아직 파악 못 했어 55 00:03:03,434 --> 00:03:04,976 뭔가 확실히 이상해 56 00:03:04,977 --> 00:03:06,936 크기, 양, 전부 다 57 00:03:06,937 --> 00:03:08,521 그냥 말이 안 돼 58 00:03:08,522 --> 00:03:10,064 그건 진짜 이상하네 59 00:03:10,065 --> 00:03:12,233 나사의 위성도 전부 먹통이 됐어 60 00:03:12,234 --> 00:03:14,861 이틀 동안 아무것도 못 봤어 61 00:03:14,862 --> 00:03:17,113 원인 파악이 안 돼 62 00:03:17,114 --> 00:03:18,573 그렇군 63 00:03:18,574 --> 00:03:21,618 지금은 구름 보는 것보다 더 중요한 일이 있어 64 00:03:21,619 --> 00:03:25,039 업무 연락 왔으니 계속 업데이트해 줘 65 00:03:25,831 --> 00:03:27,206 〝브리그스 FBI 교란자 급습 대기 중〞 66 00:03:27,207 --> 00:03:29,168 〝경고 교란자 새 게시글 - 유튜브〞 67 00:03:30,794 --> 00:03:33,922 〝조금 전 교란자 메시지 올라왔습니다〞 68 00:03:33,923 --> 00:03:39,345 〝위치 추적 후 급습 개시 보고드리겠습니다〞 69 00:03:43,349 --> 00:03:45,725 나는 감시 산업 복합체가 70 00:03:45,726 --> 00:03:48,269 일급 기밀 프로젝트 '골리앗'을 이용해 71 00:03:48,270 --> 00:03:50,897 개인정보 수집 및 활용하고 있단 사실을 입증할 72 00:03:50,898 --> 00:03:53,733 기밀문서들을 공개할 예정이다 73 00:03:53,734 --> 00:03:56,027 - 감히 어디서 - 우리가 가는 곳 74 00:03:56,028 --> 00:04:00,740 말하고 보고 읽고 쓰는 것은 모두 수집 및 평가되어 75 00:04:00,741 --> 00:04:03,284 진실을 검열하고 76 00:04:03,285 --> 00:04:06,704 정부의 권위적이고 폭압적인 통제를 강화하고 있다 77 00:04:06,705 --> 00:04:07,705 〝일치 항목: 108건〞 78 00:04:07,706 --> 00:04:09,290 좋아, 가디언 79 00:04:09,291 --> 00:04:10,875 또한 감시 국가는 80 00:04:10,876 --> 00:04:11,876 〝페이지 소스 보기〞 81 00:04:11,877 --> 00:04:16,130 골리앗 프로그램이 인류 전체의 존재를 위협하며 82 00:04:16,131 --> 00:04:18,925 상상도 못 할 규모란 건 밝히지 않았다 83 00:04:18,926 --> 00:04:22,261 지금부터 공개할 골리앗 문서에서 84 00:04:22,262 --> 00:04:25,391 충격적인 진실을 모두 확인하게 될 것이다 85 00:04:26,600 --> 00:04:28,476 좋아, 이제 2번 용의자를 보자 86 00:04:28,477 --> 00:04:29,394 〝페이스, 조지타운 캠퍼스 카페에서 87 00:04:29,395 --> 00:04:30,311 수상한 음식 구매〝 88 00:04:30,312 --> 00:04:31,814 감사합니다 89 00:04:39,196 --> 00:04:41,073 〝페이스〞 90 00:04:49,873 --> 00:04:52,125 - 아빠 - 머핀? 91 00:04:52,126 --> 00:04:54,544 머핀을 산다고? 생각이 있는 거냐? 92 00:04:54,545 --> 00:04:56,879 아빠, 진짜 몇 번이나 얘기해요 93 00:04:56,880 --> 00:04:58,297 푹 삶은 달걀 하나 94 00:04:58,298 --> 00:05:00,049 그거 도넛 바로 옆에 있어 95 00:05:00,050 --> 00:05:01,343 그거 먹으면 탈이라도 난대? 96 00:05:02,219 --> 00:05:03,386 〝페이스의 냉장고〞 97 00:05:03,387 --> 00:05:05,096 - 단백질 먹어야지 - 출근해야 해요 98 00:05:05,097 --> 00:05:06,931 아니, 넌 두유를 줄여야 해 99 00:05:06,932 --> 00:05:08,224 이 주엔 단백질 안 먹었잖아 100 00:05:08,225 --> 00:05:09,392 〝케이크-피클-케첩 브로콜리-빵-시금치-아보카도〞 101 00:05:09,393 --> 00:05:10,518 어떻게 알았어요? 102 00:05:10,519 --> 00:05:12,812 아빠가 네 냉장고랑 좀 친하다 103 00:05:12,813 --> 00:05:14,147 내 냉장고 해킹한 거예요? 104 00:05:14,148 --> 00:05:16,024 - 아빠 - 그거 내려놔 105 00:05:16,025 --> 00:05:17,442 아기한테 안 좋아 106 00:05:17,443 --> 00:05:20,028 - 칼슘이 안 들었어 - 칼슘 들었어요 107 00:05:20,029 --> 00:05:21,655 나 생물학 전공이잖아요 108 00:05:23,574 --> 00:05:24,574 기다려봐라 109 00:05:24,575 --> 00:05:26,534 〝데이브 게임숍 - 248달러 구매〞 110 00:05:26,535 --> 00:05:29,078 내 그럴 줄 알았다 이놈의 자식, 딱 걸렸어 111 00:05:29,079 --> 00:05:30,329 〝팀뷰어〞 112 00:05:30,330 --> 00:05:32,957 또 일요일 밤샘 근무네요 113 00:05:32,958 --> 00:05:34,125 〝데이브의 PC 원격 제어, 연결〞 114 00:05:34,126 --> 00:05:35,626 마지막으로 퇴근한 게 언제예요? 115 00:05:35,627 --> 00:05:38,254 - 비밀이다 - 햇볕 좀 쫴요 116 00:05:38,255 --> 00:05:41,633 아빠나 거기 놔둔 식물이나 불쌍해 죽겠어요 117 00:05:44,094 --> 00:05:46,596 - 아빠? - 집중 좀 할게 118 00:05:46,597 --> 00:05:48,473 금방 오마 119 00:05:48,474 --> 00:05:52,351 나 연구실 돌아가서 프로젝트 마쳐야 해요 120 00:05:52,352 --> 00:05:53,854 그래, 사랑한다 121 00:05:55,814 --> 00:05:57,023 〝게임 관리〞 122 00:05:57,024 --> 00:05:58,107 〝삭제〞 123 00:05:58,108 --> 00:05:59,025 〝삭제하시겠습니까? 124 00:05:59,026 --> 00:06:00,359 이 컴퓨터에서 컨텐츠가 모두 삭제됩니다〝 125 00:06:00,360 --> 00:06:01,403 〝예〞 126 00:06:02,029 --> 00:06:02,904 〝IP 위치 제거 중〞 127 00:06:02,905 --> 00:06:04,531 〝2분 33%〞 128 00:06:07,201 --> 00:06:09,202 〝데이브 왓츠앱 영상 통화〞 129 00:06:09,203 --> 00:06:10,245 〝받기〞 130 00:06:12,206 --> 00:06:13,707 아니, 지금 내 게임 삭제했어요? 131 00:06:14,750 --> 00:06:16,335 그 게임에 시간 낭비하잖아 132 00:06:17,086 --> 00:06:19,671 비디오 게임 하는 게 내 일이에요, 아빠 133 00:06:19,797 --> 00:06:20,797 〝나사 샌드라 님의 전화입니다〞 134 00:06:20,798 --> 00:06:22,215 펀딩 대기 중인 스타트업인데! 135 00:06:22,216 --> 00:06:24,218 뭔 스타트업? 136 00:06:25,177 --> 00:06:28,096 내가 그동안 너 먹여 살린다고 펀딩한 게 얼만데 137 00:06:28,097 --> 00:06:29,847 제대로 된 일 좀 해 138 00:06:29,848 --> 00:06:31,767 이게 내 일이에요 139 00:06:33,227 --> 00:06:36,687 아들, NSA에 친구가 있어 140 00:06:36,688 --> 00:06:38,189 - 곧 공채래 - 됐다 그래요 141 00:06:38,190 --> 00:06:40,858 사람들 아마존 장바구니나 훔쳐보라고요? 142 00:06:40,859 --> 00:06:42,485 내가 그런 일이나 하는 것 같아? 143 00:06:42,486 --> 00:06:44,195 아님 승진이라도 했어요? 144 00:06:44,196 --> 00:06:45,279 까불지 말고 들어 145 00:06:45,280 --> 00:06:47,698 사람들도 테러당하느니 이런 걸... 146 00:06:47,699 --> 00:06:49,450 - 그게 비교예요? - 감시가 나아 147 00:06:49,451 --> 00:06:51,619 사생활 포기 못 하겠으면 죽으라고요? 148 00:06:51,620 --> 00:06:54,247 그래, 이 정도면 꽤 공평한 거래야 149 00:06:54,248 --> 00:06:55,832 아빠는 존중하지만 그건 아니에요 150 00:06:55,833 --> 00:06:57,208 존중? 151 00:06:57,209 --> 00:06:58,668 네가 존중은 무슨? 152 00:06:58,669 --> 00:07:02,547 아들내미란 게 20만 달러 들여 가르쳤더니 153 00:07:02,548 --> 00:07:05,967 아직도 내 집에 얹혀살면서 게임이나 하는데 154 00:07:05,968 --> 00:07:07,386 그게 존중이냐? 155 00:07:08,053 --> 00:07:09,388 엄마 집이겠죠 156 00:07:10,430 --> 00:07:11,597 뭐야? 157 00:07:11,598 --> 00:07:14,393 엄마 물건 정리도 안 했잖아요 158 00:07:16,353 --> 00:07:17,645 그건 네 알 바 아니야 159 00:07:17,646 --> 00:07:18,688 〝알림 교란자 IP 위치 검색 완료〞 160 00:07:18,689 --> 00:07:20,065 운 좋은 줄 알아라 161 00:07:21,108 --> 00:07:23,109 게임은 아빠가 하는 거죠 162 00:07:23,110 --> 00:07:25,361 상담 치료 받으면서 화 좀 누그러뜨려 봐요 163 00:07:25,362 --> 00:07:26,863 또 전화하마 164 00:07:26,864 --> 00:07:27,822 〝일리노이주 시카고〞 165 00:07:27,823 --> 00:07:28,782 잡았다 166 00:07:29,825 --> 00:07:31,033 잡았다, 요놈 167 00:07:31,034 --> 00:07:31,993 〝주소 복사〞 168 00:07:31,994 --> 00:07:33,161 〝FBI 스티브 빨리!〞 169 00:07:33,162 --> 00:07:34,204 〝제프리스 요원 영장은?〞 170 00:07:34,997 --> 00:07:36,497 〝영장 신청할 교란자 주소 확보〞 171 00:07:36,498 --> 00:07:37,832 〝시카고 S미션거리 600번지〞 172 00:07:37,833 --> 00:07:39,458 넌 공식적으로 잡혔어 173 00:07:39,459 --> 00:07:41,919 - 빵! - 쉬웠군 174 00:07:41,920 --> 00:07:43,838 내가 잘해서 그래 175 00:07:43,839 --> 00:07:45,965 〝당장 필요해요!〞 176 00:07:45,966 --> 00:07:47,383 공중에서 좀 볼까? 177 00:07:47,384 --> 00:07:48,677 〝메타데이터 다운로드〞 178 00:07:50,262 --> 00:07:51,179 〝감시용 드론〞 179 00:07:51,180 --> 00:07:53,307 안녕, 우리 드로니 180 00:07:55,809 --> 00:07:57,811 〝페이스 남친 마크〞 181 00:08:00,022 --> 00:08:01,690 또 너냐 182 00:08:03,984 --> 00:08:06,236 제임스란 사람이 안 산다고요? 183 00:08:07,779 --> 00:08:09,113 받았다, 왜? 184 00:08:09,114 --> 00:08:11,199 안녕하세요, 아버님 185 00:08:11,200 --> 00:08:14,160 아버님? 난 네 아빠 아니다 186 00:08:14,161 --> 00:08:15,286 그렇죠 187 00:08:15,287 --> 00:08:17,205 죄송해요 188 00:08:17,206 --> 00:08:18,831 말이 짧다? 189 00:08:18,832 --> 00:08:20,041 죄송합니다 190 00:08:20,042 --> 00:08:21,542 바쁘시다고 한 건 아는데 191 00:08:21,543 --> 00:08:23,252 혹시나 해서 다시 여쭤봐요 192 00:08:23,253 --> 00:08:24,253 〝빨리요!〞 193 00:08:24,254 --> 00:08:26,631 샤워 때 재밌는 티를 입을 거예요 194 00:08:26,632 --> 00:08:30,344 제가 '할아버지 상어'라고 쓰인 걸 준비했어요 195 00:08:31,845 --> 00:08:33,095 이거 보세요 196 00:08:33,096 --> 00:08:34,680 엄청 심술궂죠? 197 00:08:34,681 --> 00:08:37,141 수염도 있고 다 똑같아요 198 00:08:37,142 --> 00:08:39,101 - 무슨 샤워? - 이런 199 00:08:39,102 --> 00:08:42,146 죄송해요, 페이스랑 상의부터 하고 200 00:08:42,147 --> 00:08:43,981 셔츠 만들 걸 그랬네요 죄송해요 201 00:08:43,982 --> 00:08:45,858 고생하시고요 202 00:08:45,859 --> 00:08:48,237 늘 노고에 감사드립니다 203 00:08:58,038 --> 00:09:01,708 〝베이비 샤워 얘기 왜 안 했니?〞 204 00:09:02,834 --> 00:09:05,420 〝어차피 다 귀에 들어올 텐데〞 205 00:09:12,928 --> 00:09:14,137 〝페이스 - 감시〞 206 00:09:25,899 --> 00:09:28,360 〝페이스의 맥북 원격 제어 - 연결〞 207 00:09:30,487 --> 00:09:32,948 비번을 또 바꿨잖아? 208 00:09:35,575 --> 00:09:36,952 〝암호 생성기 열기〞 209 00:09:40,247 --> 00:09:42,749 〝팀뷰어 마스터키 생성〞 210 00:09:50,215 --> 00:09:51,216 〝페이스의 맥북에 연결 중〞 211 00:09:52,384 --> 00:09:53,510 〝마크 나 콩 쏟았어〞 212 00:09:56,888 --> 00:09:57,973 〝무슨 콩?〞 213 00:10:00,225 --> 00:10:02,686 〝베이비샤워 콩 장인어른도 이제 아셔〞 214 00:10:03,729 --> 00:10:04,771 이 자식 215 00:10:05,439 --> 00:10:09,526 〝드론으로 우리 감시하실 수도 있어〞 216 00:10:13,071 --> 00:10:16,408 〝아빠는 내가 아직 못 미더운가 봐〞 217 00:10:20,454 --> 00:10:22,955 〝자기가 인류를 구하는 걸 아버님도 보실 거야〞 218 00:10:22,956 --> 00:10:24,958 〝우리 아기 엄마가 정말 자랑스러워〞 219 00:10:29,671 --> 00:10:32,382 〝DNA 재프로그램해 병든 세포 노리는 식인 코드〞 220 00:10:37,012 --> 00:10:41,391 〝아빠가 친구 신청 아직도 수락 안 했어?〞 221 00:10:43,060 --> 00:10:44,978 미치겠네 222 00:10:46,438 --> 00:10:47,939 정떨어지는 자식 223 00:10:49,900 --> 00:10:50,858 〝페이스북〞 224 00:10:50,859 --> 00:10:51,818 〝친구 신청〞 225 00:10:53,028 --> 00:10:55,322 〝마크 굿먼 수락〞 226 00:10:59,701 --> 00:11:01,536 〝페이스 래드퍼드의 베이비 샤워에 와주세요〞 227 00:11:02,079 --> 00:11:04,163 〝샌드라 샐러스 진짜 잘됐다, 기대돼!〞 228 00:11:04,164 --> 00:11:05,207 〝데이브 래드퍼드 기대되네!〞 229 00:11:13,590 --> 00:11:14,965 〝4년 전, 에리카 님이 태그하셨습니다〞 230 00:11:14,966 --> 00:11:16,176 〝4년 전 오늘의 사진!〞 231 00:11:28,855 --> 00:11:30,774 〝에리카 래드퍼드 추모 계정입니다〞 232 00:11:31,983 --> 00:11:33,360 〝메시지〞 233 00:11:34,319 --> 00:11:35,737 〝보고 싶어〞 234 00:11:36,988 --> 00:11:38,198 〝오늘〞 235 00:11:39,449 --> 00:11:42,494 〝1년 전, 2년 전 3년 전, 4년 전〞 236 00:11:43,203 --> 00:11:46,455 오늘 쓰레기 꼭 버리고 애들한테 잘해줘 237 00:11:46,456 --> 00:11:48,457 사랑해, 여보 238 00:11:48,458 --> 00:11:50,085 그래 239 00:12:03,140 --> 00:12:04,723 〝FBI 스티브 멋져요, 보낼게요〞 240 00:12:04,724 --> 00:12:06,267 〝FBI 수색영장.pdf〞 241 00:12:06,268 --> 00:12:07,394 - 빵! - 쉬웠군 242 00:12:07,853 --> 00:12:08,686 〝다운로드〞 243 00:12:08,687 --> 00:12:09,812 다시 말해봐 244 00:12:09,813 --> 00:12:11,105 〝미국 대 '교란자' 수색영장〞 245 00:12:11,106 --> 00:12:13,357 - 쉬웠군 - 그렇지 246 00:12:13,358 --> 00:12:14,775 〝제프리스 요원〞 247 00:12:14,776 --> 00:12:16,402 〝지금 수색영장 보낼게〞 248 00:12:16,403 --> 00:12:18,238 〝다 와가면 연락해〞 249 00:12:19,739 --> 00:12:21,158 〝오전 9시 23분〞 250 00:12:21,658 --> 00:12:22,825 〝오전 9시 34분〞 251 00:12:22,826 --> 00:12:25,578 윌리엄, 이번엔 공 제대로 들였네요? 252 00:12:25,579 --> 00:12:27,288 뭐야, 잠깐만요 253 00:12:27,289 --> 00:12:29,498 이 대화에 장관님도 초대해야 해요 254 00:12:29,499 --> 00:12:31,293 알았어요 255 00:12:33,378 --> 00:12:36,213 장관님, FBI의 제프리스 특수 요원과 256 00:12:36,214 --> 00:12:37,715 - 연결됐습니다 - 장관님 257 00:12:37,716 --> 00:12:38,800 반갑군, 제프리스 요원 258 00:12:41,928 --> 00:12:43,513 〝교란자 작전 진행〞 259 00:12:45,932 --> 00:12:47,349 카메라 다 들어갔습니다 260 00:12:47,350 --> 00:12:49,018 좋아요, 준비됐습니다 261 00:12:49,019 --> 00:12:50,269 보디캠 확인 262 00:12:50,270 --> 00:12:51,729 정상 작동, 이상 무 263 00:12:51,730 --> 00:12:55,400 - 윌, 몇 호야? - 확인할게, 대기해 264 00:12:56,943 --> 00:12:58,235 〝위치 추적 실행〞 265 00:12:58,236 --> 00:13:00,529 다들 잘 들어, 작전은 깔끔하고 정밀해야 해 266 00:13:00,530 --> 00:13:03,949 해커의 정체는 모르지만 능력은 잘 알고 있지 267 00:13:03,950 --> 00:13:05,034 〝보안 카메라 해제〞 268 00:13:05,035 --> 00:13:07,620 이 '교란자'란 인물은 269 00:13:07,621 --> 00:13:11,540 골리앗이란 기밀 프로그램을 세상에 알리려고 해 270 00:13:11,541 --> 00:13:12,958 국가적 안보 문제지 271 00:13:12,959 --> 00:13:14,293 걱정 마시죠, 장관님 272 00:13:14,294 --> 00:13:16,670 우리 손바닥 안입니다 273 00:13:16,671 --> 00:13:18,548 맹랑한 놈 274 00:13:20,175 --> 00:13:21,885 터치다운이다 275 00:13:23,178 --> 00:13:26,263 2층, 동쪽 코너 42호야 276 00:13:26,264 --> 00:13:28,058 확인, 이동합니다 277 00:13:41,571 --> 00:13:43,657 좋아, 위층 올라가는 중 278 00:13:46,201 --> 00:13:48,619 2층 진행해도 좋습니다 279 00:13:48,620 --> 00:13:50,496 〝나사 샌드라 폭풍우 심해지는 중〞 280 00:13:50,497 --> 00:13:51,873 〝인공위성들은 여전히 먹통〞 281 00:13:58,630 --> 00:14:01,883 〝첩보 쪽에서 기상 실험이라도 해?〞 282 00:14:03,760 --> 00:14:06,221 〝아니, 우린 사람만 감시해〞 283 00:14:08,515 --> 00:14:09,848 〝탐지됨: 보안 카메라〞 284 00:14:09,849 --> 00:14:11,475 다들 서둘러요 285 00:14:11,476 --> 00:14:14,270 이 보안 카메라들은 공공 네트워크에 연결돼 있어 286 00:14:14,271 --> 00:14:16,939 교란자가 작전을 지켜보고 있을지도 몰라 287 00:14:16,940 --> 00:14:18,774 알았어 288 00:14:18,775 --> 00:14:21,235 209호, 문 개방 289 00:14:21,236 --> 00:14:23,904 진입, 문 잠가 290 00:14:23,905 --> 00:14:25,574 접근 중 291 00:14:27,409 --> 00:14:29,035 갑니다 292 00:14:49,514 --> 00:14:52,558 여기도 그냥 미끼였어요 293 00:14:52,559 --> 00:14:54,519 미꾸라지 같은 놈 294 00:14:56,229 --> 00:14:57,355 젠장 295 00:14:57,772 --> 00:14:59,274 방금 뭐였지? 296 00:15:00,358 --> 00:15:02,360 세상에, 저게 뭐야? 297 00:15:05,488 --> 00:15:06,865 윌, 저거 뭐야? 298 00:15:11,703 --> 00:15:13,079 확인 중이야, 대기해 299 00:15:14,205 --> 00:15:15,665 〝감시용 드론〞 300 00:15:25,175 --> 00:15:28,595 〝긴급 경보〞 301 00:15:33,433 --> 00:15:35,018 이런 302 00:15:43,902 --> 00:15:45,904 〝페이스 발신 중〞 303 00:15:50,617 --> 00:15:51,534 〝긴급 경보 뉴욕주 뉴욕시티〞 304 00:15:55,622 --> 00:15:57,623 보고가 쏟아져 들어오고... 305 00:15:57,624 --> 00:15:59,958 - 난리 났어요 - 잔해 혹은 운석 같지만 306 00:15:59,959 --> 00:16:02,753 정확한 상황은 파악할 수 없습니다 307 00:16:02,754 --> 00:16:04,254 대혼란 상태입니다 308 00:16:04,255 --> 00:16:06,048 속보입니다 다저스 경기장에 화재입니다 309 00:16:06,049 --> 00:16:07,716 - 미친 - 센추리시티 빌딩이 310 00:16:07,717 --> 00:16:09,218 무너졌습니다 311 00:16:09,219 --> 00:16:10,386 ...대기권을 통과할 때 312 00:16:10,387 --> 00:16:11,470 〝즉시 대피하십시오 외출하지 마십시오〞 313 00:16:11,471 --> 00:16:12,429 부서져 불타야 하지만 314 00:16:12,430 --> 00:16:15,016 과거 유성우라 불리던 상태가 됐습니다 315 00:16:17,936 --> 00:16:19,145 이럴 수가 316 00:16:23,775 --> 00:16:24,901 〝긴급 경보 캘리포니아주 LA〞 317 00:16:26,903 --> 00:16:28,697 〝티후아나에 운석 낙하〞 318 00:16:32,909 --> 00:16:35,244 우리 아이 학교에 떨어졌어요 모두 죽었어요! 319 00:16:35,245 --> 00:16:36,995 경보도 없었어요! 320 00:16:36,996 --> 00:16:40,166 〝나사 샌드라 세계 전역 타격〞 321 00:16:42,377 --> 00:16:45,630 〝DC에도 큰 게 떨어질 거야〞 322 00:16:54,639 --> 00:16:57,433 어떤 건 더 빨라지고 어떤 건 느려졌어 323 00:16:57,434 --> 00:16:59,393 이러면 진입 지점이 324 00:16:59,394 --> 00:17:01,437 반구 전체로 흩어져 더 퍼질 수도 있고 325 00:17:01,438 --> 00:17:03,522 그쪽에도 떨어질 거야 326 00:17:03,523 --> 00:17:05,608 지금 충돌 현장으로 가고 있어 327 00:17:07,569 --> 00:17:09,571 〝비상경보 워싱턴 DC 지역〞 328 00:17:15,285 --> 00:17:17,454 안 돼! 329 00:17:34,637 --> 00:17:36,513 〝긴급 줌 회의 시작한다〞 330 00:17:36,514 --> 00:17:38,767 빨리 받아 331 00:17:41,853 --> 00:17:44,981 〝페이스! 어디야?〞 332 00:17:57,368 --> 00:17:58,578 〝페이스의 연구실〞 333 00:18:02,707 --> 00:18:04,416 〝페이스의 집〞 334 00:18:04,417 --> 00:18:06,669 진짜 어디 있는 거야? 335 00:18:08,296 --> 00:18:09,380 〝녹화본 보기〞 336 00:18:18,223 --> 00:18:19,306 찾았다 337 00:18:19,307 --> 00:18:22,060 그대로 기다려, 아가 338 00:18:22,852 --> 00:18:25,355 〝신호 약함〞 339 00:18:25,730 --> 00:18:27,523 연방재난관리청은 모든 시민에게... 340 00:18:27,524 --> 00:18:28,816 〝마크! 좀 도와줘!〞 341 00:18:28,817 --> 00:18:30,359 지상 대피 명령을 내렸습니다 342 00:18:30,360 --> 00:18:31,276 〝연구실로, 당장!〞 343 00:18:31,277 --> 00:18:32,277 지하실, 주차장 344 00:18:32,278 --> 00:18:34,071 방공호 등 운석을 피해 345 00:18:34,072 --> 00:18:36,907 몸을 숨길만한 곳이면 어디로든 대피하시길 바랍니다 346 00:18:36,908 --> 00:18:38,367 〝갈게요!〞 347 00:18:38,368 --> 00:18:40,577 현재 다른 정보는 들어온 바 없지만 348 00:18:40,578 --> 00:18:42,120 전 세계의 지도자들은 349 00:18:42,121 --> 00:18:44,122 피해와 피해자 측정에 350 00:18:44,123 --> 00:18:45,749 - 온 힘을 기울이고 있습니다 - 빨리! 351 00:18:45,750 --> 00:18:47,126 〝어디 있어? 줌 틀어〞 352 00:18:50,088 --> 00:18:53,298 아빠, 이거 봤어요? 353 00:18:53,299 --> 00:18:54,675 - 이거 봤냐고요 - 맙소사, 데이브 354 00:18:54,676 --> 00:18:55,801 내 말 잘 들어라 355 00:18:55,802 --> 00:18:57,178 거기서 빨리 빠져나와 356 00:18:57,762 --> 00:18:58,972 데이브! 357 00:19:01,182 --> 00:19:03,684 안 돼! 얼른 일어나! 358 00:19:03,685 --> 00:19:05,435 계속 뛰어! 359 00:19:05,436 --> 00:19:08,189 네? 안 들려요 360 00:19:11,234 --> 00:19:12,860 거기서 왼쪽으로 틀어! 361 00:19:12,861 --> 00:19:15,237 - 그리고 쭉 달려! - 아빠 362 00:19:15,238 --> 00:19:16,822 이번에 오른쪽으로 틀어! 363 00:19:16,823 --> 00:19:18,407 미친 364 00:19:18,408 --> 00:19:19,491 데이브! 365 00:19:19,492 --> 00:19:21,702 - 저 괜찮아요 - 얼른! 366 00:19:21,703 --> 00:19:22,745 뛰어! 367 00:19:34,382 --> 00:19:35,632 일어나, 어서 368 00:19:35,633 --> 00:19:37,218 정신 차려, 데이브 369 00:19:40,597 --> 00:19:41,848 일어나 370 00:19:43,683 --> 00:19:45,143 다행이다 371 00:19:53,443 --> 00:19:55,694 〝현장 도착 줌 들어와!〞 372 00:19:55,695 --> 00:19:57,279 대통령은 안전하고 373 00:19:57,280 --> 00:19:58,739 위치는 비공개일세 374 00:19:58,740 --> 00:20:01,742 부통령님, 대법관들 참모진 모두 무사하네 375 00:20:01,743 --> 00:20:04,077 알겠습니다 국토안보부도 참가했고 376 00:20:04,078 --> 00:20:05,954 나사는 충돌 현장에 있습니다 377 00:20:05,955 --> 00:20:07,457 샐러스 박사 현장은 어떻지? 378 00:20:17,592 --> 00:20:18,885 맙소사 379 00:20:19,886 --> 00:20:21,261 믿기지 않아요 380 00:20:21,262 --> 00:20:22,555 더 가까이 가볼게요 381 00:20:27,060 --> 00:20:30,062 정말 거대해요 10m는 거뜬히 넘어요 382 00:20:30,063 --> 00:20:31,980 이 정도면 보통 대기권에서 부서지는데 383 00:20:31,981 --> 00:20:33,941 구성 성분은 알 수 있나? 384 00:20:33,942 --> 00:20:36,277 아뇨, 이런 건 처음 봅니다 385 00:20:37,904 --> 00:20:39,571 - 왜 그래? - 잠시만요 386 00:20:39,572 --> 00:20:40,949 대체 무슨 일이야? 387 00:20:41,783 --> 00:20:42,908 잠시만요 388 00:20:42,909 --> 00:20:45,787 회선을 우리 쪽 위성망으로 변경합니다 389 00:20:48,331 --> 00:20:49,999 〝핸드폰 기지국 위성망으로 변경〞 390 00:20:52,293 --> 00:20:54,419 세상에, 이럴 수가 391 00:20:54,420 --> 00:20:57,339 얼음처럼 차갑고... 392 00:20:57,340 --> 00:20:58,966 안 돼! 393 00:20:58,967 --> 00:21:00,426 - 물러서! - 안 돼 394 00:21:02,971 --> 00:21:04,347 뭐였지? 395 00:21:08,726 --> 00:21:09,977 샌드라! 396 00:21:09,978 --> 00:21:11,354 샌... 397 00:21:12,605 --> 00:21:14,773 크리스털 장관님 DEFCON 프로토콜입니까? 398 00:21:14,774 --> 00:21:17,109 그렇네, 데프콘 발령을 허가하네 399 00:21:17,110 --> 00:21:19,319 대통령님께 알리지 400 00:21:19,320 --> 00:21:22,447 국내 운석 낙하지점에 모든 전력을 최우선 배치해 401 00:21:22,448 --> 00:21:24,282 저게 뭐였든 반드시 틀어막아야 해 402 00:21:24,283 --> 00:21:25,242 〝페이스 남자 친구 마크 최근 접속함〞 403 00:21:25,243 --> 00:21:27,703 - 전면 동원이야 - 알겠습니다 404 00:21:27,704 --> 00:21:29,037 빨리! 405 00:21:29,038 --> 00:21:30,288 〝아직 도착 안 했어?〞 406 00:21:30,289 --> 00:21:31,289 오스틴 장군님 전 세계에서 일어나고 있는 일이면 407 00:21:31,290 --> 00:21:33,500 정보 공조 연락 체계부터 갖춰야 합니다 408 00:21:33,501 --> 00:21:35,377 UN, 나토 및 모든 기관에 연락하고 409 00:21:35,378 --> 00:21:38,130 전 세계가 연합해야 합니다 410 00:21:38,131 --> 00:21:41,299 즉시 유엔 총회를 요청하지 411 00:21:41,300 --> 00:21:44,219 장관님, 대통령님께 확인한 내용 전해주십시오 412 00:21:44,220 --> 00:21:47,180 성명 발표하고 비상사태 선포해야 할 겁니다 413 00:21:47,181 --> 00:21:48,640 알겠네 414 00:21:48,641 --> 00:21:50,267 윌, 모든 걸 샅샅이 확인해 415 00:21:50,268 --> 00:21:53,437 국내 위협 분석해서 바로 보고해 416 00:21:53,438 --> 00:21:54,772 알겠습니다 417 00:21:59,193 --> 00:22:01,237 〝FBI 제프리스 요원 전화해요!〞 418 00:22:05,283 --> 00:22:08,452 래드퍼드, 여기 교전 수칙이 어떻게 돼요? 419 00:22:08,453 --> 00:22:10,787 교전 수칙? 내가 그걸 알겠어요? 420 00:22:10,788 --> 00:22:12,165 아무것도 하지 마요 421 00:22:13,708 --> 00:22:15,501 저게 대체 뭐죠? 422 00:22:16,836 --> 00:22:19,172 엄청 크네 423 00:22:28,473 --> 00:22:30,349 이게 진짜라고? 424 00:22:41,360 --> 00:22:43,529 맙소사 425 00:22:44,697 --> 00:22:45,948 어떡해 426 00:22:48,367 --> 00:22:49,827 저게 대체 뭐예요, 윌? 427 00:22:53,790 --> 00:22:57,376 이건 말도 안 돼 428 00:23:05,843 --> 00:23:07,887 가만있어요 다시 연락할게요 429 00:23:09,555 --> 00:23:11,098 지금은 어때? 괜찮아? 430 00:23:11,099 --> 00:23:13,141 여기라면 얘기해도 될 것 같아요 431 00:23:13,142 --> 00:23:15,435 잘 들어 당장 누나한테 가 432 00:23:15,436 --> 00:23:17,312 누나랑은 얘기해 봤어요 지금은 안전해요 433 00:23:17,313 --> 00:23:18,563 마크 형이 데리러 갔어요 434 00:23:18,564 --> 00:23:19,689 〝FBI 팀 공중 지원 요청〞 435 00:23:19,690 --> 00:23:21,024 저 우연히 뭘 알아냈어요 436 00:23:21,025 --> 00:23:22,567 그럴 때가 아니야 437 00:23:22,568 --> 00:23:23,903 중요한 일이라고요 438 00:23:24,570 --> 00:23:25,445 〝코브라 출동함〞 439 00:23:25,446 --> 00:23:27,155 아빤 지금 상황을 모르네요 440 00:23:27,156 --> 00:23:29,825 그걸 누가 알아? 지금은 국가적 위기야 441 00:23:29,826 --> 00:23:31,910 아, 진짜 난 알아요 442 00:23:31,911 --> 00:23:34,079 아빠도 궁금해할 정보예요 443 00:23:34,080 --> 00:23:35,914 이러지 마라, 데이브 444 00:23:35,915 --> 00:23:37,165 지금은 아니야 445 00:23:37,166 --> 00:23:40,043 안전한 곳에 조용히 숨어있어 446 00:23:40,044 --> 00:23:41,002 - 윌 - 말해요 447 00:23:41,003 --> 00:23:42,963 미동도 안 해요 뭔가 이상해요 448 00:23:42,964 --> 00:23:45,716 가만히 기다려요 449 00:23:51,097 --> 00:23:52,431 〝코브라 캠〞 450 00:23:58,521 --> 00:23:59,480 뛰어요! 451 00:24:00,940 --> 00:24:02,358 빨리 도망쳐요! 452 00:24:12,660 --> 00:24:15,120 안 돼! 453 00:24:15,121 --> 00:24:16,372 실라! 454 00:24:22,545 --> 00:24:24,337 이럴 수가 455 00:24:24,338 --> 00:24:26,631 전 세계적으로 456 00:24:26,632 --> 00:24:30,051 끔찍한 로봇이 운석에서 나오는 영상이 457 00:24:30,052 --> 00:24:32,095 들어오고 있습니다 458 00:24:32,096 --> 00:24:34,931 시민들은 현 상황에 경악하고 있습니다 459 00:24:34,932 --> 00:24:37,517 전 세계가 파괴와 혼란에 휩싸였습니다 460 00:24:37,518 --> 00:24:39,519 지금으로선 461 00:24:39,520 --> 00:24:41,730 이 물체들의 정체나 462 00:24:41,731 --> 00:24:45,192 정부의 대응 방안이 확정되지 않은 것으로 보입니다 463 00:24:45,193 --> 00:24:46,693 미쳤군 464 00:24:46,694 --> 00:24:50,780 우주군, 나사, UAP 팀이 현장으로 이동 중입니다 465 00:24:50,781 --> 00:24:52,157 〝공격받고 있습니다!〞 466 00:24:52,158 --> 00:24:53,200 외부 이동을 삼가고 467 00:24:53,201 --> 00:24:54,284 〝기계 운석입니다〞 468 00:24:54,285 --> 00:24:55,911 피신하란 지침이 내려왔습니다 469 00:24:55,912 --> 00:24:57,329 〝보고서 제출해! 군사 대응 들어간다〞 470 00:24:57,330 --> 00:24:59,581 절대로 외부 활동은 안 됩니다 471 00:24:59,582 --> 00:25:01,042 〝알겠습니다! 준비하겠습니다〞 472 00:25:09,383 --> 00:25:10,843 〝데이터베이스 파이브아이즈 정보〞 473 00:25:21,062 --> 00:25:25,190 기계들이 도시, 마을, 시골을 가리지 않고 이동하면서 474 00:25:25,191 --> 00:25:28,026 파괴가 전역에 걸쳐 확산되고 있습니다 475 00:25:28,027 --> 00:25:29,069 〝미지의 적이 천연가스 파이프라인으로 향함〞 476 00:25:29,070 --> 00:25:30,403 전 세계의 기반 시설과 477 00:25:30,404 --> 00:25:32,447 자원, 군사 기지 478 00:25:32,448 --> 00:25:35,576 통신 센터 등이 초토화되고 있습니다 479 00:25:37,870 --> 00:25:41,790 우주군에 따르면 세계적으로 발생한 폭풍의 원인은 480 00:25:41,791 --> 00:25:43,291 〝적이 전력망 마비시킴〞 481 00:25:43,292 --> 00:25:45,586 수천 개의 운석이 동시에 대기권을 뚫고 들어와 482 00:25:48,673 --> 00:25:50,340 지구 오존층을 파괴해 생긴 483 00:25:50,341 --> 00:25:51,716 〝급수 시설 파괴됨〞 484 00:25:51,717 --> 00:25:53,176 대기 불안정 때문이라고 합니다 485 00:25:53,177 --> 00:25:55,513 이번 공격은 지능적인 세력의 주도로 486 00:25:57,265 --> 00:25:58,723 〝공군 활주로 파괴됨〞 487 00:25:58,724 --> 00:26:00,892 조직적이고 치밀한 계획하에 실행되었으며... 488 00:26:00,893 --> 00:26:02,435 〝도심 철도 전면 중단〞 489 00:26:02,436 --> 00:26:04,896 ...폭풍의 위협 역시 위성의 무력화로 490 00:26:04,897 --> 00:26:05,982 〝발전소 초토화〞 491 00:26:09,235 --> 00:26:11,695 ...지구상의 그 누구도 발생을 예측할 수 없었습니다 492 00:26:11,696 --> 00:26:13,321 〝군 정보 기지 파괴됨〞 493 00:26:13,322 --> 00:26:15,574 위성 관련 정보는 곧 추가로 전해드리겠습니다 494 00:26:17,785 --> 00:26:20,203 마크가 안 왔어요, 아빠 495 00:26:20,204 --> 00:26:21,831 밖엔 왜 나갔어? 496 00:26:22,790 --> 00:26:24,000 아빠 497 00:26:25,710 --> 00:26:28,086 빨리 거길 벗어나, 알았어? 498 00:26:28,087 --> 00:26:29,964 가까이 가지 마! 499 00:26:30,965 --> 00:26:33,341 페이스! 빨리 도망쳐! 500 00:26:33,342 --> 00:26:34,844 어서! 501 00:26:35,803 --> 00:26:36,762 뛰어! 502 00:26:37,596 --> 00:26:39,807 뛰어, 페이스! 503 00:26:45,271 --> 00:26:47,564 진짜 어떡해! 504 00:26:47,565 --> 00:26:49,900 - 아빠! - 페이스! 505 00:27:06,834 --> 00:27:08,252 페이스 506 00:27:09,920 --> 00:27:11,297 페이스! 507 00:27:12,298 --> 00:27:13,924 페이스! 508 00:27:20,890 --> 00:27:22,224 괜찮아? 509 00:27:24,268 --> 00:27:26,187 괜찮아? 510 00:27:38,282 --> 00:27:39,824 일어나, 괜찮아 511 00:27:39,825 --> 00:27:41,284 들려? 512 00:27:41,285 --> 00:27:43,745 몸은 어때? 아기는? 513 00:27:43,746 --> 00:27:45,872 어떡해요, 너무 아파요 514 00:27:45,873 --> 00:27:47,290 흥분하지 말고 515 00:27:47,291 --> 00:27:48,376 진정해 516 00:27:49,085 --> 00:27:50,752 심박수가 너무 높아 517 00:27:50,753 --> 00:27:52,922 움직이면 안 돼 518 00:27:58,219 --> 00:27:59,344 〝911 긴급 전화 - 발신 중〞 519 00:27:59,345 --> 00:28:00,678 모든 상담원이 통화 중입니다 520 00:28:00,679 --> 00:28:02,430 - 다음에 다시 걸어주십시오 - 갈게! 521 00:28:02,431 --> 00:28:04,307 아빠가 갈게! 522 00:28:04,308 --> 00:28:05,683 알았지? 523 00:28:05,684 --> 00:28:07,520 지금 간다! 524 00:28:09,480 --> 00:28:11,649 젠장, 봉쇄됐어 525 00:28:19,490 --> 00:28:20,448 액세스가 거부됐습니다 526 00:28:20,449 --> 00:28:21,366 〝국토안보부 봉쇄〞 527 00:28:21,367 --> 00:28:22,368 제기랄 528 00:28:26,956 --> 00:28:28,623 - 잠깐만 - 액세스가 허용됐습니다 529 00:28:28,624 --> 00:28:31,334 잠깐만, 아빠가 갈게 530 00:28:31,335 --> 00:28:33,212 지금 갈 거야 531 00:28:34,046 --> 00:28:36,297 〝페이스 래드퍼드 페이스타임〞 532 00:28:36,298 --> 00:28:38,716 지금 바로 갈게 533 00:28:38,717 --> 00:28:40,636 - 금방 가 - 아빠 534 00:28:42,388 --> 00:28:43,930 기다려 535 00:28:43,931 --> 00:28:45,473 계단으로 가야 해 536 00:28:45,474 --> 00:28:47,392 - 왜 그래요? - 데프콘 1단계라 그래 537 00:28:47,393 --> 00:28:50,895 모든 주요 건물이 통제됐어 538 00:28:50,896 --> 00:28:52,857 아이러니하지 않아요? 539 00:28:54,150 --> 00:28:55,483 액세스가 거부됐습니다 540 00:28:55,484 --> 00:28:57,444 좀 돼라! 541 00:28:57,445 --> 00:28:59,028 더럽게 안 되네! 542 00:28:59,029 --> 00:29:01,239 아빤 거길 떠날 생각이 없었잖아요 543 00:29:01,240 --> 00:29:03,283 이젠 떠나고 싶어도 못 떠나네요 544 00:29:03,284 --> 00:29:04,659 걱정 마 545 00:29:04,660 --> 00:29:06,370 방법을 찾아보마, 아가 546 00:29:07,288 --> 00:29:09,080 뭔가 찾아볼게 547 00:29:09,081 --> 00:29:11,584 늦어서 미안하다만 금방 가마 548 00:29:22,052 --> 00:29:24,637 - 아빠, 너무 아파요 - 그래, 괜찮아 549 00:29:24,638 --> 00:29:27,056 진정해 550 00:29:27,057 --> 00:29:28,641 저 대피해야 해요 551 00:29:28,642 --> 00:29:30,226 사무실까지 금방이에요 552 00:29:30,227 --> 00:29:32,020 - 갈 수 있어요 - 안 돼 553 00:29:32,021 --> 00:29:33,105 거기 그대로 있어 554 00:29:34,440 --> 00:29:35,858 아빠가 옮겨줄게 555 00:29:40,279 --> 00:29:42,197 아빠, 무슨 소리예요? 556 00:29:42,198 --> 00:29:43,824 젠장, 근처에 있어 557 00:29:50,664 --> 00:29:52,500 아빠가 옮겨줄 테니 계속 버텨 558 00:29:54,752 --> 00:29:57,587 앞에 테슬라 보여? 559 00:29:57,588 --> 00:29:58,588 그 차 타야 해 560 00:29:58,589 --> 00:29:59,839 〝잠금 해제〞 561 00:29:59,840 --> 00:30:00,798 이 몸으론 안 돼요 562 00:30:00,799 --> 00:30:02,801 아빠만 믿어라 563 00:30:08,182 --> 00:30:09,557 최대한 빨리 가 564 00:30:09,558 --> 00:30:11,768 아빠가 문 열어줄게 565 00:30:11,769 --> 00:30:14,021 서둘러, 아가 566 00:30:15,940 --> 00:30:17,566 얼른 567 00:30:18,817 --> 00:30:20,694 아프겠지만 좀만 더 빨리 가봐 568 00:30:28,410 --> 00:30:30,621 좋아, 지금 피신시켜 줄게 조금만 버텨 569 00:30:31,163 --> 00:30:32,039 〝알링턴 외상센터〞 570 00:30:43,342 --> 00:30:44,802 큰일 날 뻔했다 571 00:30:45,678 --> 00:30:48,555 페이스, 잘 들어 572 00:30:48,556 --> 00:30:50,057 아빠만 믿어라 573 00:30:51,100 --> 00:30:53,434 - 걱정 마 - 알았어요 574 00:30:53,435 --> 00:30:55,853 〝응급의료서비스 페이스 래드퍼드〞 575 00:30:55,854 --> 00:30:57,523 좋아 576 00:31:00,317 --> 00:31:02,944 병원은 모두 가득 찼어 577 00:31:02,945 --> 00:31:04,279 걱정하지 마 578 00:31:04,280 --> 00:31:05,446 〝국토안보부 현장 사무소〞 579 00:31:05,447 --> 00:31:07,156 안전한 곳으로 데려가줄게 580 00:31:07,157 --> 00:31:09,993 목적지까지 1.5km 남았습니다 581 00:31:09,994 --> 00:31:11,244 어떡해요 582 00:31:11,245 --> 00:31:12,662 쑥대밭이 됐어요 583 00:31:12,663 --> 00:31:14,205 보지 마, 아가 584 00:31:14,206 --> 00:31:17,126 아빠만 봐라 여기에만 집중해 585 00:31:20,921 --> 00:31:22,464 네 586 00:31:23,632 --> 00:31:25,633 괜찮아 587 00:31:25,634 --> 00:31:27,303 아빠가 다 알아서 하고 있다 588 00:31:36,770 --> 00:31:37,938 페이스 589 00:31:39,440 --> 00:31:42,901 베이비 샤워에 초대 안 해도 다 이해한다 590 00:31:44,570 --> 00:31:45,738 지금요? 591 00:31:46,572 --> 00:31:48,324 지금 그 얘길 하자고요? 592 00:31:49,867 --> 00:31:50,909 그게 아니라 593 00:31:51,744 --> 00:31:54,245 아빠는 심각해 594 00:31:54,246 --> 00:31:56,873 아빠 때문에 너희 둘이 힘들었을 거야 595 00:31:56,874 --> 00:31:58,250 아빠, 진짜 596 00:31:59,627 --> 00:32:01,629 아빠는 뭐가 문젠지 알아요? 597 00:32:02,880 --> 00:32:06,091 아빠가 무슨 엄청난 능력자인 줄 알아요 598 00:32:07,301 --> 00:32:10,803 엄마도 병환에서 구해내고 599 00:32:10,804 --> 00:32:13,849 내 행복도 책임질 수 있는 줄 알아요 600 00:32:14,892 --> 00:32:17,852 아빠한테 세계 평화가 달렸다고 착각한다고요 601 00:32:17,853 --> 00:32:19,395 정신 좀 차려요 602 00:32:19,396 --> 00:32:21,856 아빠한텐 그런 능력 없어요 603 00:32:21,857 --> 00:32:23,191 전혀요 604 00:32:23,192 --> 00:32:24,776 마음을 비워요 605 00:32:24,777 --> 00:32:26,487 나도 다 컸어요 606 00:32:39,541 --> 00:32:42,211 〝3km〞 607 00:32:52,763 --> 00:32:55,307 〝배터리 아껴라〞 608 00:32:57,267 --> 00:32:59,019 〝차 배터리도 거의 다 됐다〞 609 00:33:03,732 --> 00:33:04,983 〝방해〞 610 00:33:07,277 --> 00:33:08,362 좋아 611 00:33:11,990 --> 00:33:14,493 〝저전력 모드 가동〞 612 00:33:20,916 --> 00:33:22,376 자 613 00:33:22,876 --> 00:33:24,586 〝액세스 거부됨 전체 권한 요구됨〞 614 00:33:28,382 --> 00:33:32,427 〝레이븐을 해킹하려면 레벨 5 암호가 필요해요〞 615 00:33:32,428 --> 00:33:33,887 우회전하세요 616 00:33:34,513 --> 00:33:35,888 빨리 좀 돼라 617 00:33:35,889 --> 00:33:39,308 〝DHS 기술 지원팀 좀만 기다려요〞 618 00:33:39,309 --> 00:33:41,436 〝알았어요〞 619 00:33:41,437 --> 00:33:44,022 〝빨리해 줘요 딸이 위험해요〞 620 00:33:59,913 --> 00:34:02,708 〝아빠만 믿으랬잖아〞 621 00:34:09,840 --> 00:34:11,841 - 마크, 들려? - 깜짝이야 622 00:34:11,842 --> 00:34:13,594 - 마크 - 누구야? 623 00:34:14,595 --> 00:34:17,054 나다, 윌 페이스한테 일이 생겼어 624 00:34:17,055 --> 00:34:18,181 뭐지? 625 00:34:18,182 --> 00:34:19,932 - 다쳤다고 - 안 돼, 페이스가... 626 00:34:19,933 --> 00:34:22,602 핸드폰이 먹통이었어요 지금 가고 있어요 627 00:34:22,603 --> 00:34:25,772 똑바로 들어 페이스가 피를 많이 흘려 628 00:34:25,773 --> 00:34:28,524 그 말라빠진 볼기짝에 힘 빡 주고 거기로 가 629 00:34:28,525 --> 00:34:29,860 지금 당장 갈게요 630 00:34:34,531 --> 00:34:36,783 〝마크를 보냈어〞 631 00:34:36,784 --> 00:34:38,619 〝마크한테 위치 알려줘〞 632 00:34:58,388 --> 00:35:02,434 〝부모란 참 어렵구나〞 633 00:35:02,559 --> 00:35:06,020 〝페이스에게 지금 말하지 않으면〞 634 00:35:06,021 --> 00:35:08,981 〝영영 기회가 없을지도 몰라〞 635 00:35:08,982 --> 00:35:12,443 〝내겐 자녀를 지키는 게 무엇보다 소중했다〞 636 00:35:12,444 --> 00:35:15,531 〝하지만...〞 637 00:35:16,573 --> 00:35:18,533 〝신호가 다시 잡혀요 좀 긁히기만 했어요!〞 638 00:35:18,534 --> 00:35:20,493 다행이군 639 00:35:20,494 --> 00:35:22,119 〝놈들이 감시망을 제압했어요 계획된 공격이에요!〞 640 00:35:22,120 --> 00:35:23,121 뭐? 641 00:35:24,414 --> 00:35:25,540 〝위성 무력화 새로운 영상〞 642 00:35:25,541 --> 00:35:29,293 국제 우주정거장에서 지연된 보고가 도착했습니다 643 00:35:29,294 --> 00:35:32,713 전 세계를 강타한 폭풍은 644 00:35:32,714 --> 00:35:36,300 운석 수천 개가 대기권을 관통해 발생했으며 645 00:35:36,301 --> 00:35:40,138 이 운석들은 수백 개의 위성에 의도적으로 충돌하여 646 00:35:42,975 --> 00:35:45,477 경고 체계를 완전히 무력화했습니다 647 00:35:50,315 --> 00:35:54,193 또한 전 세계 군사력이 반격 준비에 돌입했습니다 648 00:35:54,194 --> 00:35:58,364 미국 대통령은 곧 브리핑을 받을 예정입니다 649 00:35:58,365 --> 00:36:01,909 F35와 블랙호크 편대가 수백 회의 출격을 위해 650 00:36:01,910 --> 00:36:04,370 대기 중이고 651 00:36:04,371 --> 00:36:08,791 AWACS가 작전을 위해 이륙하고 있습니다 652 00:36:08,792 --> 00:36:14,088 대통령이 명령하는 즉시 치누크와 C130 수송기로 653 00:36:14,089 --> 00:36:17,008 공수부대를 투입할 예정입니다 654 00:36:17,009 --> 00:36:19,510 지상군 역시 전선으로 향하고 있습니다 655 00:36:19,511 --> 00:36:22,221 전차 부대는 도심에 배치됐으며 656 00:36:22,222 --> 00:36:24,600 노퍽 해군 함대도 가세하고 있습니다 657 00:36:25,684 --> 00:36:27,685 〝래드퍼드, 기다리는 중이야〞 658 00:36:27,686 --> 00:36:29,395 〝국방부 장관 및 국토안보부 장관〞 659 00:36:29,396 --> 00:36:31,731 위성망을 완전히 파괴해 버려서 660 00:36:31,732 --> 00:36:34,734 주요 기밀 시설 정보가 전무합니다 661 00:36:34,735 --> 00:36:38,321 윌 래드퍼드가 작성한 테러 분석 보고서가 있습니다 662 00:36:38,322 --> 00:36:41,908 윌, 우선순위 높고 제일 취약한 시설이 어디지? 663 00:36:41,909 --> 00:36:43,659 대통령님 그리고 각료 여러분 664 00:36:43,660 --> 00:36:46,871 현재 기반 시설이 전면 공격당하고 있습니다 665 00:36:46,872 --> 00:36:49,582 발전소, 상수도, 통신 센터 666 00:36:49,583 --> 00:36:52,376 일급 군사 표적까지 예외는 없습니다 667 00:36:52,377 --> 00:36:54,045 기계들은 처음부터 목표가 확실했고 668 00:36:54,046 --> 00:36:57,131 자원과 대응 체계를 669 00:36:57,132 --> 00:37:00,384 조직적으로 파괴하고 있습니다 670 00:37:00,385 --> 00:37:02,094 화면 보시죠 671 00:37:02,095 --> 00:37:05,139 표시된 위치는 전 세계의 대응 본부와 672 00:37:05,140 --> 00:37:07,600 최고 기밀 표적이며 673 00:37:07,601 --> 00:37:09,895 놈들이 지금 하나씩 제거하고 있습니다 674 00:37:11,188 --> 00:37:13,814 적의 최우선 공격 목표가 675 00:37:13,815 --> 00:37:17,401 핵심 정보 지휘 센터인 걸 생각해 봤을 때 676 00:37:17,402 --> 00:37:19,236 제가 분석하기로는 677 00:37:19,237 --> 00:37:22,323 원자력 발전소가 다음 목표일 겁니다 678 00:37:22,324 --> 00:37:26,035 그다음에 전력망을 노리면 우린 완전히 무력해집니다 679 00:37:26,036 --> 00:37:27,536 보이십니까? 680 00:37:27,537 --> 00:37:29,246 무리 지어 공격을 집중하고 있습니다 681 00:37:29,247 --> 00:37:30,665 그겁니다 682 00:37:30,666 --> 00:37:33,626 무리 짓기 시작하면 더 강해질 겁니다 683 00:37:33,627 --> 00:37:36,545 그래서 고위험 지점에 전력을 집중하면 684 00:37:36,546 --> 00:37:40,841 최대한 많은 목표를 타격할 수 있을 겁니다 685 00:37:40,842 --> 00:37:44,137 현재로서 방법은 그뿐입니다 686 00:37:45,347 --> 00:37:48,934 전 군 배치 완료했고 명령 대기 중입니다 687 00:37:51,144 --> 00:37:53,021 어떡하시겠습니까 대통령님? 688 00:37:54,690 --> 00:37:57,441 이 작전은 인류의 마지막 희망일세 689 00:37:57,442 --> 00:37:59,443 우릴 구하려면 690 00:37:59,444 --> 00:38:02,656 이 우주 전쟁을 시작해야만 하네 691 00:38:03,448 --> 00:38:06,702 〝실시간 군사 작전 중계〞 692 00:38:13,083 --> 00:38:16,877 NATO, 중국과 미국이 693 00:38:16,878 --> 00:38:22,174 도시와 국가, 그리고 우리의 삶을 지키기 위해 694 00:38:22,175 --> 00:38:25,594 전례 없는 협력을 시작했습니다 695 00:38:25,595 --> 00:38:28,264 세계 각국의 정부들이 696 00:38:28,265 --> 00:38:31,058 지구를 지키기 위해 모든 갈등을 내려놓고 697 00:38:31,059 --> 00:38:33,060 하나로 뭉쳤습니다 698 00:38:33,061 --> 00:38:35,896 CNN이 속보를 전해드립니다 699 00:38:35,897 --> 00:38:37,648 미국 대통령은 인류를 구하기 위한 700 00:38:37,649 --> 00:38:41,235 전 세계적 군사 대응을 우주 전쟁으로 701 00:38:41,236 --> 00:38:42,862 - 명명했습니다 - 강하! 702 00:38:42,863 --> 00:38:47,366 육, 해, 공 모든 전력이 세계적으로 투입돼 703 00:38:47,367 --> 00:38:48,826 침략자들과 교전을 시작했습니다 704 00:38:48,827 --> 00:38:51,328 승패는 알 수 없으나... 705 00:38:51,329 --> 00:38:54,457 - 엄청 많네 - 피해는 분명합니다 706 00:38:54,458 --> 00:38:56,709 맞았다, 맞았어! 707 00:38:56,710 --> 00:38:58,295 〝미 육군 '트라이포드' 첫 격퇴〞 708 00:39:04,801 --> 00:39:06,427 속 시원하다 709 00:39:06,428 --> 00:39:08,387 우리가 가진 무기로 710 00:39:08,388 --> 00:39:11,849 진격을 막을 수 있을진 모르나 전 세계는 현재 711 00:39:11,850 --> 00:39:14,435 가진 모든 화력을 쏟아붓고 있습니다 712 00:39:14,436 --> 00:39:16,187 한 방 먹었지? 713 00:39:16,188 --> 00:39:18,731 우리 삶을 위협했으니 우리도 덤빌 겁니다 714 00:39:18,732 --> 00:39:20,150 〝#여기는지구다 #지구를해방하라〞 715 00:39:23,862 --> 00:39:28,157 우주 똥내 나는 몸뚱이 챙겨서 집으로 가라 716 00:39:28,158 --> 00:39:29,659 돌아가! 717 00:39:33,955 --> 00:39:36,582 연합군의 작전이 계속되는 지금 718 00:39:36,583 --> 00:39:40,670 한 가지 의문이 생깁니다 왜 지구에 온 걸까요? 719 00:39:42,589 --> 00:39:44,006 뭘 노리는 거지? 720 00:39:44,007 --> 00:39:46,217 연합군이 침략자들의 맹공을 막아내는 데 721 00:39:46,218 --> 00:39:47,384 〝방향을 바꾸고 있어!〞 722 00:39:47,385 --> 00:39:49,011 얼마나 걸릴진 알 수 없으며 723 00:39:49,012 --> 00:39:51,472 인류의 핵심 자원이 무차별 공격당하고 있습니다 724 00:39:51,473 --> 00:39:53,140 정부는 침략 이유나 목적을 725 00:39:53,141 --> 00:39:54,725 〝테슬라 목적지에 도착했습니다〞 726 00:39:54,726 --> 00:39:57,645 추측하지 않겠다고 공식 입장을 밝혔습니다 727 00:39:57,646 --> 00:40:00,106 침략 이유는 오리무중입니다 728 00:40:00,107 --> 00:40:02,274 현재로써 알 수 있는 건 729 00:40:02,275 --> 00:40:03,901 이 기계들이 향하는 곳이 730 00:40:03,902 --> 00:40:07,197 사전에 지정된 장소란 것뿐입니다 731 00:40:08,073 --> 00:40:10,825 철저히 조직적으로 움직이고 계획이 있어 보입니다 732 00:40:10,826 --> 00:40:14,495 아직 진격을 막진 못했으며 733 00:40:14,496 --> 00:40:16,247 그리고 군은 밀려오는 적을 향해 734 00:40:16,248 --> 00:40:20,252 폭격을 멈추지 않고 있습니다 735 00:40:23,338 --> 00:40:25,214 아빠, 이거 뽑아버려야겠어요 736 00:40:25,215 --> 00:40:27,341 절대 안 돼, 건들지 마 737 00:40:27,342 --> 00:40:29,469 마크 올 때까지 기다려 738 00:40:31,304 --> 00:40:32,429 아가, 조금만 참아 739 00:40:32,430 --> 00:40:34,098 좀만 더 버텨 740 00:40:34,099 --> 00:40:36,016 마크 쪽 확인해 볼게 741 00:40:36,017 --> 00:40:37,685 그거 건들지 마라 742 00:40:37,686 --> 00:40:39,145 진정하고 기다려 743 00:40:39,146 --> 00:40:41,564 너무 아파요 744 00:40:41,565 --> 00:40:42,731 끊지 마, 페이스 745 00:40:42,732 --> 00:40:44,775 마크, 서둘러! 746 00:40:44,776 --> 00:40:46,735 - 거의 다 왔어요, 아버님 - 그래야지 747 00:40:46,736 --> 00:40:48,696 도착 즉시 연락해 알았어? 748 00:40:48,697 --> 00:40:50,072 그럴게요 749 00:40:50,073 --> 00:40:52,074 다리에 쥐 나겠어요 750 00:40:52,075 --> 00:40:53,742 거의 도착했대, 우리 딸 751 00:40:53,743 --> 00:40:54,994 조금만 참아 752 00:40:54,995 --> 00:40:56,078 〝새 영상 메시지〞 753 00:40:56,079 --> 00:40:57,204 잠깐만 기다려 754 00:40:57,205 --> 00:40:58,497 아빠 필요하면 소리 지르고 755 00:40:58,498 --> 00:40:59,958 아빠 여기 있을게 756 00:41:04,880 --> 00:41:06,339 이거 봐 757 00:41:08,341 --> 00:41:09,675 동작을 멈췄어 758 00:41:09,676 --> 00:41:11,677 방향을 바꾸고 있어 759 00:41:11,678 --> 00:41:13,847 뭔가 쫓고 있어, 윌 760 00:41:21,897 --> 00:41:23,355 저 소린 뭐지? 761 00:41:23,356 --> 00:41:25,108 대체 뭐야? 762 00:41:28,236 --> 00:41:30,362 저 소리를 낼 때마다 방향을 바꾸고 있어 763 00:41:30,363 --> 00:41:31,698 〝위치 기록〞 764 00:41:38,038 --> 00:41:40,040 의사소통은 아니고 765 00:41:41,791 --> 00:41:43,835 위치를 파악하려는 거야 766 00:41:44,878 --> 00:41:46,880 뭘 노리는 거지? 767 00:41:49,216 --> 00:41:52,469 〝LA 원 윌셔 정부 데이터 센터〞 768 00:41:56,932 --> 00:41:58,892 〝현장이야 줌 켜!〞 769 00:41:59,768 --> 00:42:02,395 〝이 주소 좀 확인해 줘〞 770 00:42:04,773 --> 00:42:06,941 〝뭔가 알아낸 것 같아〞 771 00:42:06,942 --> 00:42:08,860 〝알았어!〞 772 00:42:10,528 --> 00:42:12,530 〝정부 데이터 센터 전 세계〞 773 00:42:15,033 --> 00:42:16,284 뭐 하는 거지? 774 00:42:29,381 --> 00:42:31,758 저건 뭐야? 775 00:42:37,764 --> 00:42:39,640 아빠 제 말 좀 들어보세요 776 00:42:39,641 --> 00:42:41,642 - 정부는... - 아니 777 00:42:41,643 --> 00:42:43,686 네 입에서 '정부'란 말이 나오는 건 778 00:42:43,687 --> 00:42:45,479 정말 사양이다 779 00:42:45,480 --> 00:42:47,856 정부가 아빠 몰래 뭔가 하고 있었어요 780 00:42:47,857 --> 00:42:49,316 미국 몰래요 781 00:42:49,317 --> 00:42:50,943 정부는 감시망을 갖고 있어요 782 00:42:50,944 --> 00:42:53,362 통상의 것보다도 수천 배는 더 치밀해요 783 00:42:53,363 --> 00:42:56,282 정부 감시망을 내가 모를 것 같아? 784 00:42:56,283 --> 00:42:58,701 내가 정부 감시망 그 자체야 785 00:42:58,702 --> 00:42:59,785 아빠도 이건 몰라요! 786 00:42:59,786 --> 00:43:01,662 - 넌 알고? - 네 787 00:43:01,663 --> 00:43:03,872 - 골리앗이라고 해요 - 그건 가짜 뉴스야 788 00:43:03,873 --> 00:43:05,457 생각을 해보세요 789 00:43:05,458 --> 00:43:07,042 민간 우주 기업들이 뭘 하겠어요? 790 00:43:07,043 --> 00:43:08,460 비밀 위성 쏴서 뭐 하겠냐고요 791 00:43:08,461 --> 00:43:09,878 그게 골리앗이라고? 792 00:43:09,879 --> 00:43:11,338 비밀 위성 몇 개가? 793 00:43:11,339 --> 00:43:15,175 정보를 무선으로 동부 해안 쪽 지하 시설로 전송했어요 794 00:43:15,176 --> 00:43:16,677 데이브, 너 진짜 795 00:43:16,678 --> 00:43:17,803 아빠, 좀 들어요! 796 00:43:17,804 --> 00:43:19,680 골리앗은 모든 정보를 수집하고 797 00:43:19,681 --> 00:43:21,474 전부 수집할 때까지 멈추지 않아요 798 00:43:24,185 --> 00:43:29,189 난 널 정말 사랑한다만 음모론 얘긴 꺼내지 마라 799 00:43:29,190 --> 00:43:31,860 〝나사 샌드라의 전화입니다〞 800 00:43:32,652 --> 00:43:33,862 끊어야겠다 801 00:43:37,157 --> 00:43:39,241 윌, 이거 봐 802 00:43:39,242 --> 00:43:40,534 실내에 머무르십시오 803 00:43:40,535 --> 00:43:42,161 창문에서 떨어지십시오 804 00:43:42,162 --> 00:43:44,204 미사일에 맞아 쓰러진 것 같아 805 00:43:44,205 --> 00:43:46,498 아직 살아있어 소리가 들려 806 00:43:46,499 --> 00:43:48,250 원 윌셔잖아? 807 00:43:48,251 --> 00:43:49,960 실내에 머무르십시오 808 00:43:49,961 --> 00:43:52,212 저것들이 가는 곳마다 809 00:43:52,213 --> 00:43:54,173 - 데이터 센터가 있었어 - 데이터 센터? 810 00:43:54,174 --> 00:43:56,175 정부 서버를 전부 찾아냈어 811 00:43:56,176 --> 00:43:58,135 더 가까이 가줘 812 00:43:58,136 --> 00:44:00,137 알았어, 기다려봐 813 00:44:00,138 --> 00:44:01,722 대피하십시오 814 00:44:01,723 --> 00:44:03,350 실내에 머무르십시오 815 00:44:04,351 --> 00:44:05,560 그래, 저거 저건 뭐야? 816 00:44:08,855 --> 00:44:11,023 잠깐만, 이게 뭐지? 817 00:44:11,024 --> 00:44:13,818 꼭 살아있는 것 같아 818 00:44:14,861 --> 00:44:17,988 건물을 부수고 들어갔나 봐 819 00:44:17,989 --> 00:44:19,656 들어가 볼게 820 00:44:19,657 --> 00:44:22,076 알았어, 조심해 821 00:44:22,077 --> 00:44:24,328 기계들의 목적지가 극비 정부 데이터 센터로 822 00:44:24,329 --> 00:44:27,539 추정된단 보고가 속속 들어오고 있습니다 823 00:44:27,540 --> 00:44:29,249 이럴 수가 824 00:44:29,250 --> 00:44:30,834 내 피드가 사라졌어 825 00:44:30,835 --> 00:44:32,836 그거 더 자세히 봐줄 수 있어? 826 00:44:32,837 --> 00:44:36,256 세계 각지에서 트라이포드들이 이 시설들을 포위하고 있지만 827 00:44:36,257 --> 00:44:39,343 그들이 왜 여기에 모이는지 828 00:44:39,344 --> 00:44:41,595 뭐에 끌리는 건지는 아무도 모릅니다 829 00:44:41,596 --> 00:44:43,597 저게 대체 뭐 하는 물건이지? 830 00:44:43,598 --> 00:44:45,641 서버에 무슨 일이 생겼어 831 00:44:45,642 --> 00:44:47,227 뭐야, 진짜? 832 00:44:48,269 --> 00:44:50,562 여기저기로 가지를 뻗어서 833 00:44:50,563 --> 00:44:52,564 서버를 뒤덮고 있어 834 00:44:52,565 --> 00:44:54,566 엄청난 속도로 다운로드하고 있어 835 00:44:54,567 --> 00:44:56,026 서버를 비우는 거야 836 00:44:56,027 --> 00:44:57,570 비운다고? 837 00:45:00,115 --> 00:45:01,907 놀라운걸 838 00:45:01,908 --> 00:45:04,159 샌드라, 거기서 나와 839 00:45:04,160 --> 00:45:05,328 안 돼! 840 00:45:06,913 --> 00:45:09,206 - 날 감쌌어! - 샌드라! 841 00:45:09,207 --> 00:45:10,959 내 옷에 달라붙었어 842 00:45:12,043 --> 00:45:13,461 샌드라 843 00:45:14,212 --> 00:45:15,505 제길 844 00:45:21,010 --> 00:45:22,761 제발 받아라 845 00:45:22,762 --> 00:45:24,221 빨리 846 00:45:24,222 --> 00:45:25,347 〝나사 샌드라 연결 실패〞 847 00:45:25,348 --> 00:45:26,557 젠장 848 00:45:26,558 --> 00:45:30,603 〝데이터 센터 폐쇄 오프라인〞 849 00:45:33,064 --> 00:45:34,731 〝군사 시스템 침입〞 850 00:45:34,732 --> 00:45:38,819 〝군사 시스템 모든 데이터 손실〞 851 00:45:38,820 --> 00:45:41,239 〝방어 현황 - 전 세계 모든 카메라〞 852 00:45:42,657 --> 00:45:44,491 타깃을 확보했다 미사일 조준 완료 853 00:45:44,492 --> 00:45:47,077 이런, 탈출한다! 854 00:45:47,078 --> 00:45:48,246 안 돼 855 00:45:52,709 --> 00:45:55,419 미 국방부가 중대 경고를 담은 보고서를 발표했습니다 856 00:45:55,420 --> 00:45:59,756 전 세계 군사 시스템이 사이버 공격을 받고 있습니다 857 00:45:59,757 --> 00:46:02,593 전략사령부는 전 군과의 교신을 상실했고 858 00:46:02,594 --> 00:46:03,969 〝방어 시스템 데이터 손실 경보〞 859 00:46:03,970 --> 00:46:06,305 세계 각국의 반격 작전이 무산되고 있다는 소식을 860 00:46:06,306 --> 00:46:07,514 전해드립니다 861 00:46:07,515 --> 00:46:08,474 〝뉴스 속보〞 862 00:46:08,475 --> 00:46:12,060 모든 시스템이 침투당하고 데이터가 완전히 탈취됐습니다 863 00:46:12,061 --> 00:46:15,939 지금부터는 전면 수동 작전으로 전환해야 합니다 864 00:46:15,940 --> 00:46:17,484 다른 대안이 없습니다 865 00:46:19,819 --> 00:46:23,156 전 세계 군사력은 완전히 무력해졌습니다 866 00:46:35,293 --> 00:46:38,504 모든 시스템이 침투당하고 데이터가 완전히 탈취됐습니다 867 00:46:38,505 --> 00:46:40,964 희생자가 급증하고 있으며 868 00:46:40,965 --> 00:46:43,718 전역에서 모든 부대가 퇴각하고 있습니다 869 00:46:56,314 --> 00:46:59,942 첨단 시스템이 마비된 군은 870 00:46:59,943 --> 00:47:03,362 속수무책으로 학살당하고 있으며 871 00:47:03,363 --> 00:47:06,156 이제는 병력 퇴각을 위해 872 00:47:06,157 --> 00:47:08,784 사실상 침략자들과 873 00:47:08,785 --> 00:47:10,537 육탄전을 벌이고 있습니다 874 00:47:18,211 --> 00:47:19,378 문제가 생겼어요 875 00:47:19,379 --> 00:47:20,879 도착한 거야? 어떻게 됐어? 876 00:47:20,880 --> 00:47:23,132 네, 같이 있어요 그런데 페이스가... 877 00:47:25,843 --> 00:47:27,803 - 페이스 - 혼자서 이걸 빼도 878 00:47:27,804 --> 00:47:30,180 지혈할 수 있을 줄 알았어요 879 00:47:30,181 --> 00:47:32,349 마크! 880 00:47:32,350 --> 00:47:34,101 뭐라도 해 881 00:47:34,102 --> 00:47:35,561 - 뭘요? - 뭐든! 882 00:47:35,562 --> 00:47:36,729 뭘 어떡하죠? 883 00:47:39,399 --> 00:47:42,025 지혈하려면 출혈 부위를 884 00:47:42,026 --> 00:47:44,319 - 압박해야 해 - 알았어요 885 00:47:44,320 --> 00:47:46,405 - 좋아 - 안 돼 886 00:47:46,406 --> 00:47:47,864 마크, 그거 말고 887 00:47:47,865 --> 00:47:49,241 다른 거 구해봐 888 00:47:49,242 --> 00:47:51,369 - 지혈대가 필요해 - 저 믿으세요 889 00:47:53,079 --> 00:47:54,372 저 프로예요 890 00:47:55,290 --> 00:47:56,248 소용없을 거야 891 00:47:56,249 --> 00:47:58,251 아빠, 그냥... 892 00:47:59,752 --> 00:48:00,712 좀 믿어봐요 893 00:48:09,929 --> 00:48:12,222 좋아, 됐어요 894 00:48:12,223 --> 00:48:13,390 피가 멈췄어요 895 00:48:13,391 --> 00:48:14,349 〝대발견이야 연락 줘〞 896 00:48:14,350 --> 00:48:15,685 - 괜찮아? - 마크 897 00:48:16,811 --> 00:48:18,103 계속 상황 전달해 898 00:48:18,104 --> 00:48:19,605 걱정 마세요, 아버님 899 00:48:19,606 --> 00:48:21,732 현재 인류에게 남은 길은 900 00:48:21,733 --> 00:48:23,567 오로지 대피뿐입니다 901 00:48:23,568 --> 00:48:25,193 무사하네, 다행이다 902 00:48:25,194 --> 00:48:26,820 - 지금은 어때? - 애완동물 생겼어 903 00:48:26,821 --> 00:48:28,948 봐, 묘기도 부릴 줄 알아 904 00:48:33,911 --> 00:48:35,787 왜 칩에 달라붙는 거지? 905 00:48:35,788 --> 00:48:37,789 내 폰에도 이렇게 달라붙어 906 00:48:37,790 --> 00:48:39,583 이 작은 것들은 데이터에 끌려 907 00:48:39,584 --> 00:48:41,918 - 데이터에 끌리다니? - 지능이 있어 908 00:48:41,919 --> 00:48:45,464 데이터를 흡수할수록 더 똑똑해지지 909 00:48:45,465 --> 00:48:47,591 데이터를 먹는다고? 910 00:48:47,592 --> 00:48:48,718 맞아 911 00:48:49,469 --> 00:48:51,346 그래서 서버가 비는 거야 912 00:48:52,388 --> 00:48:53,805 잠깐만 913 00:48:53,806 --> 00:48:56,141 〝정부 데이터 센터〞 914 00:48:56,142 --> 00:48:58,018 이럴 수가 915 00:48:58,019 --> 00:49:02,481 기계들이 공세를 퍼붓는 동시에 데이터 센터에 몰래 접근했어 916 00:49:02,482 --> 00:49:07,402 저 트라이포드들은 서버에 그 작은 걸 심는 운반책이야 917 00:49:07,403 --> 00:49:09,405 - 데이터 빼돌리려고 - 데이터 빼돌리려고 918 00:49:13,242 --> 00:49:16,787 〝속보, 세계적 데이터 손실 기반 시설 붕괴〞 919 00:49:16,788 --> 00:49:19,289 〝GPS 마비 - 유조선 표류 항공관제 마비 상태〞 920 00:49:19,290 --> 00:49:21,000 다시 연락할게 921 00:49:22,168 --> 00:49:24,127 유조선들은 GPS가 끊겨 멈춰 섰고 922 00:49:24,128 --> 00:49:27,547 시추 시설들은 연쇄 폭발하고 있습니다 923 00:49:27,548 --> 00:49:29,800 너무 심한데 924 00:49:29,801 --> 00:49:32,678 FAA는 모든 민항기의 이륙을 금했지만 925 00:49:32,679 --> 00:49:33,887 〝민항기 추락!〞 926 00:49:33,888 --> 00:49:36,890 이미 비행 중인 항공기들은 항법 시스템이 마비돼 927 00:49:36,891 --> 00:49:39,769 방향을 잃었습니다 928 00:49:41,145 --> 00:49:42,729 원자력 발전소는 가동이 중단됐고 929 00:49:42,730 --> 00:49:43,730 〝냉각 시스템 작동 불가〞 930 00:49:43,731 --> 00:49:46,108 전기를 생산할 수 없는 상태입니다 931 00:49:46,109 --> 00:49:48,318 도심을 빠져나가려는 차량들로 도로는 마비됐고 932 00:49:48,319 --> 00:49:49,277 〝탈출 중 고립〞 933 00:49:49,278 --> 00:49:52,531 침공에서 도망칠 길은 모두 막혔습니다 934 00:49:52,532 --> 00:49:55,409 곳곳의 전력망이 붕괴되고 있으며 935 00:49:55,410 --> 00:49:58,286 말씀드리는 순간에도 세상은 어둠에 빠지고 있습니다 936 00:49:58,287 --> 00:50:01,248 금융 데이터는 전부 흡수, 삭제돼 937 00:50:01,249 --> 00:50:03,083 지구 전체가 순식간에 938 00:50:03,084 --> 00:50:04,584 - 무일푼이 되었습니다 - 나 참 939 00:50:04,585 --> 00:50:07,003 전 세계에선 대규모 폭동과 함께 940 00:50:07,004 --> 00:50:09,214 약탈이 일어나고 있습니다 941 00:50:09,215 --> 00:50:11,800 인류는 지금 가장 소중한 자원인 942 00:50:11,801 --> 00:50:14,428 데이터의 부재로 혼란의 도가니에 빠졌습니다 943 00:50:14,429 --> 00:50:15,512 〝추억이 삭제되고 있습니다〞 944 00:50:15,513 --> 00:50:16,806 미친! 945 00:50:22,228 --> 00:50:23,104 〝사진〞 946 00:50:24,188 --> 00:50:26,399 안 돼, 삭제하지 마! 947 00:50:29,986 --> 00:50:31,820 오늘 쓰레기 꼭 버리고 948 00:50:31,821 --> 00:50:33,613 애들한테 잘해줘 949 00:50:33,614 --> 00:50:35,323 사랑해, 여보 950 00:50:35,324 --> 00:50:39,871 오늘 쓰레기 꼭 버리고 애들한테 잘해줘 951 00:50:47,378 --> 00:50:48,963 〝페이지를 찾을 수 없습니다〞 952 00:50:49,088 --> 00:50:50,882 씨발! 953 00:51:01,476 --> 00:51:03,644 〝교란자 라이브 스트리밍〞 954 00:51:08,274 --> 00:51:09,900 난 경고하려고 했다 955 00:51:09,901 --> 00:51:13,653 이 침공은 감시 산업 복합체가 자초한 일이다 956 00:51:13,654 --> 00:51:17,073 골리앗 프로그램으로 데이터를 마구 수집했다 957 00:51:17,074 --> 00:51:20,869 지구에서 가장 중요한 자원은 데이터이며 958 00:51:20,870 --> 00:51:25,248 지능이 더 우월한 침략자에게 그 데이터는 먹이다 959 00:51:25,249 --> 00:51:29,795 정부는 이걸 예상하고도 골리앗을 가동했다 960 00:51:29,796 --> 00:51:32,589 침략자들이 골리앗을 발견하고 데이터를 흡수하면 961 00:51:32,590 --> 00:51:34,716 세상은 석기 시대로 돌아갈 것이다 962 00:51:34,717 --> 00:51:38,387 침략자들은 모두 흡수할 때까지 멈추지 않는다, 이미 늦었다 963 00:51:40,765 --> 00:51:46,979 침략자들은 모두 흡수할 때까지 멈추지 않는다 964 00:51:57,114 --> 00:51:59,033 〝음성 해독〞 965 00:52:03,246 --> 00:52:05,790 〝해독 상태: 완료〞 966 00:52:06,541 --> 00:52:17,134 모두 흡수할 때까지 멈추지 않는다 967 00:52:18,052 --> 00:52:18,928 〝톤 조정〞 968 00:52:19,846 --> 00:52:34,151 모두 흡수할 때까지 멈추지 않는다 969 00:52:36,946 --> 00:52:39,615 〝데이브 최근 접속함〞 970 00:52:42,702 --> 00:52:44,245 너였어? 971 00:52:45,288 --> 00:52:47,455 - 너였어! - 네 972 00:52:47,456 --> 00:52:49,332 틀린 말은 아니에요 973 00:52:49,333 --> 00:52:51,042 - 네가 감히! - 네 974 00:52:51,043 --> 00:52:52,669 감히 어떻게! 975 00:52:52,670 --> 00:52:55,005 내 아들이 정부를 해킹하다니 976 00:52:55,006 --> 00:52:57,382 어느 분께서 평생 감시만 하시느라 977 00:52:57,383 --> 00:52:58,843 놓치신 게 많네요 978 00:52:59,927 --> 00:53:01,344 아빠, 과거는 과거예요 979 00:53:01,345 --> 00:53:04,015 전 협력할 준비 됐는데 아빠는요? 980 00:53:08,895 --> 00:53:10,146 난 바쁘다 981 00:53:11,814 --> 00:53:13,565 유리창은 모두 부서졌습니다 982 00:53:13,566 --> 00:53:16,526 가게는 문을 닫았고 사람들에겐 생필품이 필요합니다 983 00:53:16,527 --> 00:53:18,863 극도로 궁핍한 상황입니다 984 00:53:23,159 --> 00:53:25,452 〝골리앗 국토안보부 프로그램 문서〞 985 00:53:25,453 --> 00:53:28,789 〝진실을 이해할 때예요〞 986 00:53:30,374 --> 00:53:35,379 〝이 문서가 있다고 해서 네 행동이 정당화되진 않아〞 987 00:53:38,549 --> 00:53:43,053 〝옳고 그름을 가르는 건 진실이에요!〞 988 00:53:43,054 --> 00:53:47,558 〝진실이 모두를 자유롭게 할 거예요〞 989 00:53:52,229 --> 00:53:56,943 〝미확인 항공 현상 사건〞 990 00:54:00,112 --> 00:54:01,989 이럴 수가 991 00:54:09,413 --> 00:54:10,789 이게 뭐지? 992 00:54:10,790 --> 00:54:11,999 〝비정상적인 대기 현상〞 993 00:54:13,834 --> 00:54:17,004 〝격렬한 기상 이변 정체불명 비행체 출현〞 994 00:54:18,714 --> 00:54:19,966 이게 다 뭐야? 995 00:54:23,511 --> 00:54:25,136 〝데이터 수집 프로그램 개시 그 이후 출현한 UFO〞 996 00:54:25,137 --> 00:54:27,098 데이터 수집? 이럴 수가 997 00:54:27,932 --> 00:54:29,933 이것 때문에 나타난 거였구나 998 00:54:29,934 --> 00:54:30,892 〝추락 현장〞 999 00:54:30,893 --> 00:54:32,519 다 알면서 비밀로 했어 1000 00:54:32,520 --> 00:54:34,437 〝비행체 회수〞 1001 00:54:34,438 --> 00:54:36,440 세상엔 비밀로 한 거야 1002 00:54:40,653 --> 00:54:42,320 〝곤충 형상〞 1003 00:54:42,321 --> 00:54:44,991 그 작은 것들도 알고 있었잖아 1004 00:54:46,325 --> 00:54:51,080 〝데이터에 기반해 번성하는 종〞 1005 00:54:52,999 --> 00:54:54,374 골리앗이라니, 제기랄 1006 00:54:54,375 --> 00:54:55,709 〝대규모 데이터 수집에 쓰일 골리앗 서버, 위성 시스템〞 1007 00:54:55,710 --> 00:54:57,627 데이브가 옳았어 1008 00:54:57,628 --> 00:54:59,838 날 계속 속인 거야 1009 00:54:59,839 --> 00:55:01,257 코앞에서 1010 00:55:04,635 --> 00:55:05,593 이럴 수가 1011 00:55:05,594 --> 00:55:06,886 〝국방 혁신 위원회〞 1012 00:55:06,887 --> 00:55:08,596 배후에 브리그스가 있었어 1013 00:55:08,597 --> 00:55:11,642 이러니 교란자 잡겠다고 그 난리를 쳤지 1014 00:55:14,270 --> 00:55:15,478 〝국토안보부 브리그스 감청〞 1015 00:55:15,479 --> 00:55:18,106 너무 위험하네, 브리그스 당장 파기하게 1016 00:55:18,107 --> 00:55:19,774 장군님, 외람되지만 1017 00:55:19,775 --> 00:55:22,318 장군님의 허가가 있든 없든 골리앗은 발동될 겁니다 1018 00:55:22,319 --> 00:55:24,112 사상 유례가 없을 만큼 대단한 1019 00:55:24,113 --> 00:55:25,864 - 감시 시스템입니다 - 쳐들어올 거야 1020 00:55:25,865 --> 00:55:27,699 대대적인 침공이 시작될 거라고! 1021 00:55:27,700 --> 00:55:29,242 침공? 우린 이제 인류 전체의 1022 00:55:29,243 --> 00:55:31,327 생각과 움직임을 읽을 수 있습니다 1023 00:55:31,328 --> 00:55:32,704 완벽한 통제라고요 1024 00:55:32,705 --> 00:55:34,873 이래서 독단적으로 움직이고 그걸 전부 1025 00:55:34,874 --> 00:55:36,291 〝위치 국토안보부 지하 4층〞 1026 00:55:36,292 --> 00:55:37,625 이 건물 밑에 숨겼나? 1027 00:55:37,626 --> 00:55:41,171 정신 나간 작자로군 이건 혼자 정할 일이 아니야 1028 00:55:41,172 --> 00:55:43,090 과연 그럴까요? 똑똑히 보시죠, 장군님 1029 00:55:46,385 --> 00:55:47,927 골리앗 프로그램 일은 다 알고 있어요 1030 00:55:47,928 --> 00:55:50,430 이야, 해냈군 1031 00:55:50,431 --> 00:55:52,223 역시 난 사람 보는 눈이 있어 1032 00:55:52,224 --> 00:55:54,809 골리앗을 발동하면 침공 가능성이 생긴다고 1033 00:55:54,810 --> 00:55:56,978 나사에서도 경고했잖습니까 1034 00:55:56,979 --> 00:55:59,481 우릴 보호하는 건 늙은 관료들이 아니라 나야! 1035 00:55:59,482 --> 00:56:02,275 골리앗을 켠 순간 전 은하에 우릴 잡아먹으라고 1036 00:56:02,276 --> 00:56:04,444 광고한 거나 다름없어요 1037 00:56:04,445 --> 00:56:06,780 걱정 마 골리앗까진 침투 못 해 1038 00:56:06,781 --> 00:56:08,907 시스템 전체를 에어 갭 방식으로 분리해 놨어 1039 00:56:08,908 --> 00:56:11,284 우린 안전해 내가 안전하게 지켰어 1040 00:56:11,285 --> 00:56:15,205 아마존 장바구니 훔쳐보려고 우릴 사지로 내몰았잖아요! 1041 00:56:15,206 --> 00:56:16,831 왜 이래, 래드퍼드 1042 00:56:16,832 --> 00:56:18,958 정부는 부모나 다름없어 1043 00:56:18,959 --> 00:56:21,628 애들이 뭐 하는지도 모르면서 어떻게 보호하겠어? 1044 00:56:21,629 --> 00:56:23,254 그것 때문에 이래요? 1045 00:56:23,255 --> 00:56:25,215 우리 가족은 전혀 못 지키잖아요 1046 00:56:25,216 --> 00:56:27,217 위험하다고요 1047 00:56:27,218 --> 00:56:30,553 국토안보부 건물은 방공호 그 자체야 1048 00:56:30,554 --> 00:56:32,138 골리앗은 12m 지하에 있어 1049 00:56:32,139 --> 00:56:33,932 놈들이 닿을 리가 없어 1050 00:56:33,933 --> 00:56:36,142 - 내가 다 안배해 놨어 - 미쳤군요 1051 00:56:36,143 --> 00:56:37,685 내 계약서에 이딴 건 없었어요 1052 00:56:37,686 --> 00:56:39,187 절대 안 돼요 죽어도 안 돼 1053 00:56:39,188 --> 00:56:41,397 그동안 수고 많았어 래드퍼드 1054 00:56:41,398 --> 00:56:43,692 - 자넨 해고야 - 막아야겠어, 잠깐만요! 1055 00:56:47,029 --> 00:56:48,530 〝윌리엄 래드퍼드 접근 권한 회수〞 1056 00:56:48,531 --> 00:56:50,407 안 돼, 이러지 마 1057 00:56:53,619 --> 00:56:55,203 〝가디언 액세스 거부됨〞 1058 00:56:55,204 --> 00:56:56,579 망할 1059 00:56:56,580 --> 00:56:58,873 〝지금 연락 돼?〞 1060 00:56:58,874 --> 00:56:59,874 〝인터넷에 연결할 수 없습니다〞 1061 00:56:59,875 --> 00:57:01,252 젠장 1062 00:57:03,420 --> 00:57:05,088 안 돼 1063 00:57:05,089 --> 00:57:07,882 〝이 문자 보여?〞 1064 00:57:07,883 --> 00:57:10,052 〝인터넷이 연결되지 않았습니다〞 1065 00:57:14,056 --> 00:57:18,269 〝모든 접근 권한이 삭제됐습니다〞 1066 00:57:20,688 --> 00:57:22,856 〝가디언 외부 침입〞 1067 00:57:22,857 --> 00:57:25,234 모든 보안 방화벽이 꺼졌습니다 1068 00:57:32,116 --> 00:57:34,660 〝게임을 시작할까요?〞 1069 00:57:39,874 --> 00:57:41,958 〝당근이지〞 1070 00:57:41,959 --> 00:57:44,127 〝난 아빠도 계속 지켜보고 있었어요〞 1071 00:57:44,128 --> 00:57:46,714 이 똑소리 나는 녀석 1072 00:57:47,590 --> 00:57:49,257 사랑한다, 아들 1073 00:57:49,258 --> 00:57:51,468 〝반란군에 가담할 준비 됐어요?〞 1074 00:57:53,053 --> 00:57:54,972 〝물론이지〞 1075 00:57:56,473 --> 00:57:58,100 〝클릭하세요〞 1076 00:57:58,851 --> 00:58:00,894 〝윌 래드퍼드 모든 접근 권한 부여됨〞 1077 00:58:00,895 --> 00:58:05,565 터치다운이다, 자식아! 1078 00:58:05,566 --> 00:58:07,401 브리그스 넌 뭣도 안 돼 1079 00:58:15,409 --> 00:58:17,368 이래도 무시할래? 1080 00:58:17,369 --> 00:58:19,829 〝얼굴 인식 중입니다 어서 오세요〞 1081 00:58:19,830 --> 00:58:21,039 〝음성 인식 중입니다〞 1082 00:58:21,040 --> 00:58:23,124 윌리엄 래드퍼드 1083 00:58:23,125 --> 00:58:26,170 〝안녕하세요 윌리엄 래드퍼드 님〞 1084 00:58:31,133 --> 00:58:34,929 〝모두를 위한 자유와 안보 잠시 기다려 주세요〞 1085 00:58:36,180 --> 00:58:38,849 〝우리 페이스가 잘하고 있어요!〞 1086 00:58:43,437 --> 00:58:44,647 좋아 1087 00:58:45,648 --> 00:58:46,982 다행이네 1088 00:58:51,237 --> 00:58:53,613 자, 이제 뭘 하면 되지? 1089 00:58:53,614 --> 00:58:55,198 좋아요 1090 00:58:55,199 --> 00:58:56,908 저놈들을 굶기는 게 어떨까요? 1091 00:58:56,909 --> 00:58:58,952 데이터 뺏고 서버 과부하로 다운시키는 거죠 1092 00:58:58,953 --> 00:59:00,995 서비스 거부 공격을 하자고? 1093 00:59:00,996 --> 00:59:02,747 - 맞아요 - 안 돼 1094 00:59:02,748 --> 00:59:05,208 디도스 정도로는 못 막아 1095 00:59:05,209 --> 00:59:08,127 식량에 독을 타야 해 알았어? 1096 00:59:08,128 --> 00:59:10,547 데이터 센터를 감염시키는 거야 1097 00:59:11,382 --> 00:59:13,675 옛날식 토끼 바이러스로 한 방 먹이는 거지 1098 00:59:13,676 --> 00:59:16,219 그래요, 아빠 그거예요, 예술이네요 1099 00:59:16,220 --> 00:59:17,804 옛날식으로 해야 해 1100 00:59:17,805 --> 00:59:20,098 덩치가 클수록 넘어지면 더 아파 1101 00:59:20,099 --> 00:59:22,350 - 맞아요 - 하나는 분명해 1102 00:59:22,351 --> 00:59:26,145 너와 나만으론 그 바이러스 완성 못 해 1103 00:59:26,146 --> 00:59:29,482 우리끼린 힘들어도 적절한 팀이 있으면 돼요 1104 00:59:29,483 --> 00:59:31,235 내가 연락을 돌려볼게 1105 00:59:33,737 --> 00:59:35,113 왜 웃어? 1106 00:59:35,114 --> 00:59:37,865 아니에요 아빠 지인들은 별거 없잖아요 1107 00:59:37,866 --> 00:59:39,534 연락은 내가 돌릴게요 1108 00:59:39,535 --> 00:59:41,620 그러시죠, 교란자 나리 1109 00:59:42,997 --> 00:59:44,581 교란 한번 신나게 해보자 1110 00:59:47,918 --> 00:59:50,045 아빠, 우리 교란자들이랑 인사해요 1111 00:59:50,921 --> 00:59:52,422 네 아빠가 국토안보부야? 1112 00:59:52,423 --> 00:59:53,965 우리랑 적이잖아 1113 00:59:53,966 --> 00:59:55,800 뭐 하잔 거야? 너 우리 배신했어? 1114 00:59:55,801 --> 00:59:57,343 - 주여, 용서해 주시길 - 여긴 1115 00:59:57,344 --> 00:59:58,845 우리만의 안전 공간이어야지 1116 00:59:58,846 --> 01:00:00,388 다들 그만해 1117 01:00:00,389 --> 01:00:03,766 외계인들의 목적은 단 하나, 골리앗이야 1118 01:00:03,767 --> 01:00:06,978 상황 나쁠 건 알았잖아 액세스 허용하는 순간 끝나 1119 01:00:06,979 --> 01:00:08,438 뭘 하면 돼? 1120 01:00:08,439 --> 01:00:10,732 놈들이 접속한 데이터 센터를 미끼로 해서 1121 01:00:10,733 --> 01:00:12,650 옛날식 토끼 바이러스를 심어서 1122 01:00:12,651 --> 01:00:14,319 흡수 중인 데이터를 감염시킬 거야 1123 01:00:14,320 --> 01:00:16,404 아빠의 안보부 연줄이 접근을 도울 거고 1124 01:00:16,405 --> 01:00:19,157 토끼 바이러스 주입에 모든 게 달렸어 1125 01:00:19,158 --> 01:00:21,577 면책권은 아저씨가 보장해 주는 거지? 1126 01:00:22,661 --> 01:00:24,704 좋아, 협상 완료다 1127 01:00:24,705 --> 01:00:25,706 〝교란자 팀 멤버〞 1128 01:00:28,334 --> 01:00:32,880 전과는 전부 삭제했다 1129 01:00:33,005 --> 01:00:34,464 내가 토끼 바이러스 만들게요 1130 01:00:34,465 --> 01:00:36,716 스타파이어 암호 무차별 대입해 1131 01:00:36,717 --> 01:00:38,968 델마 앤 루이스 암호화 해제해 1132 01:00:38,969 --> 01:00:40,970 코드 크러셔 방화벽 우회해 1133 01:00:40,971 --> 01:00:43,890 그리고 번아웃 사고만 치지 마 1134 01:00:43,891 --> 01:00:46,851 난 SSL 키 훔쳐서 사용자 정보 가로챌게 1135 01:00:46,852 --> 01:00:48,145 자 시작하자 1136 01:00:49,396 --> 01:00:54,568 〝교란자 유튜브 계정 비번 알려줘〞 1137 01:00:55,778 --> 01:00:57,612 〝뭐 하려고요?〞 1138 01:00:57,613 --> 01:01:00,239 뭐 하나 좀 만들 게 있어서 1139 01:01:00,240 --> 01:01:01,533 알았어요 1140 01:01:07,122 --> 01:01:09,040 오후 1시 56분 1141 01:01:09,041 --> 01:01:10,542 오후 2시 11분 1142 01:01:13,879 --> 01:01:16,339 〝진실을 알 시간입니다〞 1143 01:01:16,340 --> 01:01:18,883 다신 감시 따위 못 하게 해 주마, 브리그스 1144 01:01:18,884 --> 01:01:21,303 〝우선 순위 경보 새로운 교란자 게시글〞 1145 01:01:22,262 --> 01:01:25,807 침공의 원인은 감시 복합 산업체가 1146 01:01:25,808 --> 01:01:29,602 골리앗 프로그램으로 데이터를 대량 수집한 결과다 1147 01:01:29,603 --> 01:01:32,688 너무 위험하네, 브리그스 당장 파기하게 1148 01:01:32,689 --> 01:01:34,273 장군님, 외람되지만 1149 01:01:34,274 --> 01:01:37,193 장군님의 허가가 있든 없든 골리앗은 가동될 겁니다 1150 01:01:37,194 --> 01:01:38,820 사상 유례가 없을 만큼 대단한 1151 01:01:38,821 --> 01:01:39,987 - 감시 시스템입니다 - 쳐들어올 거야 1152 01:01:39,988 --> 01:01:40,988 〝이 규모면 그들이 올 거야, 파기해〞 1153 01:01:40,989 --> 01:01:42,490 대대적인 침공이 시작될 거라고! 1154 01:01:42,491 --> 01:01:44,575 침공? 적당히 하십시오 1155 01:01:44,576 --> 01:01:46,786 인류 전체의 생각과 움직임을 1156 01:01:46,787 --> 01:01:47,703 읽을 수 있습니다 1157 01:01:47,704 --> 01:01:48,788 〝이 멍청이는 알고 있었다〞 1158 01:01:48,789 --> 01:01:49,872 지구에서 가장 중요한 자원은 데이터이며 1159 01:01:49,873 --> 01:01:52,542 지능이 더 우월한 침략자에게 그 데이터는 먹이다 1160 01:01:52,543 --> 01:01:53,543 〝국토안보부의 작품〞 1161 01:01:53,544 --> 01:01:54,794 〝국민의, 국민에 의한 국민을 위한 정부〞 1162 01:01:54,795 --> 01:01:57,380 정부는 다 알고 있으면서도 골리앗을 가동했다 1163 01:01:57,381 --> 01:01:59,048 〝반란에 가담하라〞 1164 01:01:59,049 --> 01:02:01,134 아빠, 대박이네요 1165 01:02:01,135 --> 01:02:02,760 네 아빠 쩐다 1166 01:02:02,761 --> 01:02:05,972 아저씨 진짜 끝내줬어요 1167 01:02:05,973 --> 01:02:07,640 이래도 날 무시할래? 1168 01:02:07,641 --> 01:02:10,686 〝국토안보부 분석관 교란자에 가담해〞 1169 01:02:11,728 --> 01:02:13,521 내가 진짜 이랬다니 1170 01:02:13,522 --> 01:02:14,981 축하해요, 아빠 1171 01:02:14,982 --> 01:02:16,732 아빠도 이제 교란자예요 1172 01:02:16,733 --> 01:02:18,110 우리 팀에 잘 왔어요 1173 01:02:19,278 --> 01:02:20,903 좋아, 토끼 바이러스는 준비됐어요 1174 01:02:20,904 --> 01:02:22,448 지금 보낼게요 1175 01:02:27,494 --> 01:02:29,996 〝이 파일을 데이터베이스에 업로드하시겠습니까?〞 1176 01:02:29,997 --> 01:02:32,165 폭탄 투하 1177 01:02:32,166 --> 01:02:33,458 〝예〞 1178 01:02:33,459 --> 01:02:36,170 〝토끼 바이러스 업로드 중〞 1179 01:02:39,089 --> 01:02:41,258 바이러스 심었어 1180 01:02:42,593 --> 01:02:44,969 좋아, 간다 1181 01:02:44,970 --> 01:02:47,514 정부를 무너뜨리려고 엄청 오래 기다렸는데 1182 01:02:51,727 --> 01:02:53,270 실컷 먹어라 1183 01:02:54,313 --> 01:02:55,563 실컷 먹어 1184 01:02:55,564 --> 01:02:57,149 그래, 먹어 1185 01:02:58,150 --> 01:02:59,108 〝업로드 중단 추적 불가〞 1186 01:02:59,109 --> 01:03:00,401 젠장 1187 01:03:00,402 --> 01:03:02,279 뭔가 잘못됐어 1188 01:03:04,198 --> 01:03:06,616 나 해킹당하고 있어 우리 해킹당한다! 1189 01:03:06,617 --> 01:03:08,326 우리 데이터를 먹고 있어 1190 01:03:08,327 --> 01:03:09,952 내 데이터를 뺏기고 있어 1191 01:03:09,953 --> 01:03:11,913 저걸로 골리앗을 찾아낼 거야 1192 01:03:11,914 --> 01:03:13,457 이렇게 나온다고? 1193 01:03:14,458 --> 01:03:15,876 이걸 봐 1194 01:03:21,965 --> 01:03:23,716 〝라이브 피드 공격이 격해졌어!〞 1195 01:03:23,717 --> 01:03:25,510 지금 엄청 끊겨 1196 01:03:25,511 --> 01:03:27,346 뭐야? 1197 01:03:33,644 --> 01:03:34,894 큰일 났다 1198 01:03:34,895 --> 01:03:36,395 〝워싱턴 DC 공격당하는 중〞 1199 01:03:36,396 --> 01:03:37,813 제기랄! 1200 01:03:37,814 --> 01:03:40,025 국회의사당이 공격당하고 있어요! 1201 01:03:44,488 --> 01:03:46,239 너희들 다 발각됐어 1202 01:03:46,240 --> 01:03:47,950 놈들이 IP 주소를 확보했어 1203 01:03:48,700 --> 01:03:51,202 다들 거기서 도망쳐 1204 01:03:51,203 --> 01:03:52,453 - 당장! - 안 돼 1205 01:03:52,454 --> 01:03:53,829 안 돼, 어떡해! 1206 01:03:53,830 --> 01:03:55,249 제기랄 1207 01:03:59,670 --> 01:04:01,463 〝위협 위치 식별 중〞 1208 01:04:02,798 --> 01:04:04,675 너희 다 거기서 도망쳐! 1209 01:04:05,884 --> 01:04:08,136 〝신호 끊김 델마 앤 루이스〞 1210 01:04:08,679 --> 01:04:10,222 스타파이어! 1211 01:04:11,890 --> 01:04:15,309 〝신호 끊김〞 1212 01:04:15,310 --> 01:04:17,061 데이브 1213 01:04:17,062 --> 01:04:18,772 집 근처까지 왔어 1214 01:04:20,107 --> 01:04:21,357 안 돼, 저건... 1215 01:04:21,358 --> 01:04:23,526 데이브, 거기서 도망쳐! 1216 01:04:23,527 --> 01:04:25,486 데이브, 빨리... 안 돼! 1217 01:04:25,487 --> 01:04:27,530 데이브! 1218 01:04:27,531 --> 01:04:29,116 안 돼! 1219 01:04:30,367 --> 01:04:31,577 이건 아니야! 1220 01:04:37,916 --> 01:04:40,794 괜찮아, 데이브는 괜찮을 거야 1221 01:04:46,883 --> 01:04:48,510 〝데이브, 괜찮아?〞 1222 01:04:50,596 --> 01:04:52,305 〝최근 접속함〞 1223 01:04:52,306 --> 01:04:53,973 제발 1224 01:04:53,974 --> 01:04:55,016 〝아들?〞 1225 01:04:55,017 --> 01:04:57,311 아무 일 없을 거야 1226 01:04:59,896 --> 01:05:01,856 전 세계 여러 지역에서 1227 01:05:01,857 --> 01:05:05,026 대규모 파괴가 일어났다는 속보가 쏟아지고 있습니다 1228 01:05:05,027 --> 01:05:07,069 기계들이 다리를 분리한 채 지정된 목표만을 1229 01:05:07,070 --> 01:05:09,905 정밀 타격하고 있다는 소식인데요 1230 01:05:09,906 --> 01:05:11,282 데이브는 무사해 1231 01:05:11,283 --> 01:05:13,159 희생자 수는 파악할 수 없지만 1232 01:05:13,160 --> 01:05:15,411 완전히 초토화된 것으로 알려졌으며 1233 01:05:15,412 --> 01:05:17,413 생존자는 없을 것으로 보입니다 1234 01:05:17,414 --> 01:05:19,874 구조 당국은 현재 마비 상태로 1235 01:05:19,875 --> 01:05:22,084 구조 인력 투입이 불가능한 상태입니다 1236 01:05:22,085 --> 01:05:23,879 〝윌 래드퍼드의 집〞 1237 01:05:33,513 --> 01:05:34,973 자, 정신 차려 1238 01:05:37,893 --> 01:05:38,810 〝감시용 드론〞 1239 01:06:07,297 --> 01:06:08,881 데이브? 1240 01:06:08,882 --> 01:06:11,385 아들? 아들이야? 1241 01:06:13,178 --> 01:06:16,682 〝연결에 실패했습니다〞 1242 01:06:21,228 --> 01:06:22,646 데이브? 1243 01:06:25,857 --> 01:06:27,567 이거 왜 이래? 1244 01:06:29,194 --> 01:06:31,570 완전 쫄았네요 1245 01:06:31,571 --> 01:06:33,280 깜짝이야, 너! 1246 01:06:33,281 --> 01:06:34,615 아니... 1247 01:06:34,616 --> 01:06:36,742 다친 줄 알았어 너 진짜 다친 줄... 1248 01:06:36,743 --> 01:06:38,536 너 집에 있는 줄 알았는데 1249 01:06:38,537 --> 01:06:40,705 - 집에요? - 어떻게 이래? 1250 01:06:40,706 --> 01:06:43,750 신호를 돌려놨어요 여기 브라이언네예요 1251 01:06:47,003 --> 01:06:49,213 진짜 심장이 철렁했다 1252 01:06:49,214 --> 01:06:51,799 교란자 잡는 게 괜히 힘들었겠어요? 1253 01:06:51,800 --> 01:06:53,218 그건 그런데... 1254 01:06:54,094 --> 01:06:55,636 놈들이 내 집을 날렸잖아 1255 01:06:55,637 --> 01:06:57,054 내 집을 날렸다고 1256 01:06:57,055 --> 01:06:59,014 - 아니... - 아빠, 집중해요 1257 01:06:59,015 --> 01:07:01,225 차라리 신호를 브라이언네로 돌려서 1258 01:07:01,226 --> 01:07:03,352 - 거길 날려버리게 하지 - 아빠, 들어봐요 1259 01:07:03,353 --> 01:07:04,437 할 게 많으니... 1260 01:07:04,438 --> 01:07:06,815 외계인 침공 보험 같은 거 안 들었단 말이야 1261 01:07:09,860 --> 01:07:11,403 다시 연락하마 1262 01:07:14,990 --> 01:07:17,325 윌, 이것 좀 봐 1263 01:07:20,120 --> 01:07:22,955 플라스틱이랑 금속 실리콘 같은데 1264 01:07:22,956 --> 01:07:25,916 맞아, 마이크로칩이 보통 이렇잖아 1265 01:07:25,917 --> 01:07:28,336 그런데 여길 봐 1266 01:07:29,880 --> 01:07:31,505 이럴 수가 1267 01:07:31,506 --> 01:07:33,924 왜 컴퓨터 칩 대신에 피가 있는 거지? 1268 01:07:33,925 --> 01:07:38,137 생물학적이면서 사이버적인 하이브리드 유기체야 1269 01:07:38,138 --> 01:07:40,097 심지어 DNA도 있어 1270 01:07:40,098 --> 01:07:41,515 DNA? 1271 01:07:41,516 --> 01:07:42,808 이럴 수가 1272 01:07:42,809 --> 01:07:45,060 생명과 컴퓨터가 하나로 합쳐진 거야 1273 01:07:45,061 --> 01:07:46,396 잠깐만 1274 01:07:48,857 --> 01:07:51,275 페이스, 그 식인 코드 액세스할 수 있어? 1275 01:07:51,276 --> 01:07:52,819 아빠가 그걸 어떻게 알아요? 1276 01:07:53,820 --> 01:07:55,696 저놈들 살아있어 1277 01:07:55,697 --> 01:07:57,698 그러니까 죽일 수 있단 뜻이야 1278 01:07:57,699 --> 01:07:58,908 시험은 안 해봤어요 1279 01:07:58,909 --> 01:08:02,036 생물학적이고 사이버적인 하이브리드 유기체야 1280 01:08:02,037 --> 01:08:03,913 이래서 컴퓨터 바이러스로는 부족했구나 1281 01:08:03,914 --> 01:08:06,165 - 그거야 - 컴퓨터 코드랑 비슷한데 1282 01:08:06,166 --> 01:08:08,375 외계인의 DNA를 재프로그래밍해서 1283 01:08:08,376 --> 01:08:10,085 자기들끼리 잡아먹게 하면 되잖아요 1284 01:08:10,086 --> 01:08:11,754 형! 그 말이 맞아요 1285 01:08:11,755 --> 01:08:13,798 - 누나의 코드를 바꾸면 돼요 - 좋아 1286 01:08:13,799 --> 01:08:16,759 이렇게 하자 그걸 골리앗에 올리는 거야 1287 01:08:16,760 --> 01:08:19,136 골리앗엔 어떻게 접근해요? 1288 01:08:19,137 --> 01:08:20,304 그건 내가 알아서 1289 01:08:20,305 --> 01:08:21,847 데이브, 페이스 1290 01:08:21,848 --> 01:08:23,766 너희는 코드만 신경 쓰고 나한테 전해줘 1291 01:08:23,767 --> 01:08:27,896 내가 DNA 서열 보내면 데이브가 코드로 바꿔줄 거예요 1292 01:08:29,940 --> 01:08:34,402 〝크리스털 장관님의 접근 권한이 필요해요〞 1293 01:08:36,863 --> 01:08:39,240 〝불가능해요 지금 전체 회의 중이에요〞 1294 01:08:39,241 --> 01:08:41,617 그건 두고 봐야지 1295 01:08:41,618 --> 01:08:43,078 〝암호 생성기 열기〞 1296 01:08:54,339 --> 01:08:57,091 골리앗 서버 복합체는 국토안보부 지하에 있습니다 1297 01:08:57,092 --> 01:09:00,219 먼저 국토부 건물을 무너뜨려야 합니다 1298 01:09:00,220 --> 01:09:03,389 12m에 달하는 잔해라면 접근을 막을 수 있습니다 1299 01:09:03,390 --> 01:09:04,849 시간이 없습니다 1300 01:09:04,850 --> 01:09:06,350 DC를 폭격해서 막아야 합니다 1301 01:09:06,351 --> 01:09:07,685 〝국토안보부〞 1302 01:09:07,686 --> 01:09:09,645 국토안보부를 파괴해 1303 01:09:09,646 --> 01:09:11,815 골리앗에 접근하는 걸 막아야 합니다 1304 01:09:12,482 --> 01:09:13,440 안 돼! 1305 01:09:13,441 --> 01:09:15,359 필요한 모든 수단을 동원해 1306 01:09:15,360 --> 01:09:17,987 이번 위협에 대처하란 대통령의 지시가 있었네 1307 01:09:17,988 --> 01:09:21,907 DC 지역 예상 폭발 반경은 8km입니다 1308 01:09:21,908 --> 01:09:24,952 이미 시민들의 대피를 시작했지만 희생자가... 1309 01:09:24,953 --> 01:09:26,370 - 안 돼 - 많을 겁니다 1310 01:09:26,371 --> 01:09:30,207 곧 있을 폭격에 대비해 핵심 기밀 시설을 1311 01:09:30,208 --> 01:09:32,459 봉쇄했습니다 1312 01:09:32,460 --> 01:09:34,753 국토안보부 폭격은 2회 진행되며 1313 01:09:34,754 --> 01:09:37,882 완전한 파괴를 위해 2배 화력으로 진행합니다 1314 01:09:37,883 --> 01:09:39,842 시간이 없어 1315 01:09:39,843 --> 01:09:41,343 DC랑 국토안보부를 폭격할 거래 1316 01:09:41,344 --> 01:09:43,178 식인 코드를 최대한 빨리 심어야 해 1317 01:09:43,179 --> 01:09:44,638 아빠, 코드를 서버에 1318 01:09:44,639 --> 01:09:46,640 - 수동으로 올려야 해요 - 맞아 1319 01:09:46,641 --> 01:09:48,726 그 코드 자체가 데이터야 1320 01:09:48,727 --> 01:09:50,269 같이 잡아먹히고 만다고 1321 01:09:50,270 --> 01:09:52,187 - 괜찮을 거야 - 아빠 1322 01:09:52,188 --> 01:09:53,522 - 그러다 죽어 - 괜찮아 1323 01:09:53,523 --> 01:09:54,648 자살 미션이라니까 1324 01:09:54,649 --> 01:09:56,735 괜찮을 거랬잖아 1325 01:09:57,736 --> 01:09:59,195 방법이 없어 1326 01:10:04,659 --> 01:10:07,036 〝페이스와 데이브에게〞 1327 01:10:07,037 --> 01:10:09,580 〝하지만 내가 너무 끌었구나〞 1328 01:10:09,581 --> 01:10:14,419 〝엄마에게 너희를 지키겠다고 약속했어〞 1329 01:10:15,754 --> 01:10:19,673 〝이번 사태를 무사히 해결한다면〞 1330 01:10:19,674 --> 01:10:22,676 〝분명 너희 덕분일 거야〞 1331 01:10:22,677 --> 01:10:25,347 〝너희 둘 다 사랑한다〞 1332 01:10:28,725 --> 01:10:30,977 〝'무조건 지킨다' 사진〞 1333 01:10:32,020 --> 01:10:34,146 〝페이스와 데이브에게 보내기 예약〞 1334 01:10:34,147 --> 01:10:36,565 좋아, 코드 준비됐어요 1335 01:10:36,566 --> 01:10:38,359 지금 보낼게요 1336 01:10:38,360 --> 01:10:39,860 USB에 담아요 1337 01:10:39,861 --> 01:10:41,570 USB 없어 1338 01:10:41,571 --> 01:10:44,031 그게 무슨 말이에요? 1339 01:10:44,032 --> 01:10:45,991 저도 갖고 있는 건데 1340 01:10:45,992 --> 01:10:48,535 여긴 1급 기밀 군사 시설이야 1341 01:10:48,536 --> 01:10:51,414 건물 내에 USB 반입 못 해 1342 01:10:52,457 --> 01:10:54,833 페이스가 여기 담으면 제가 갖다드릴게요 1343 01:10:54,834 --> 01:10:56,710 어떻게? 1344 01:10:56,711 --> 01:10:58,129 프라임 에어로요 1345 01:10:59,172 --> 01:11:00,298 프라임 에어? 1346 01:11:03,259 --> 01:11:06,095 배달계의 미래라고 보시면 돼요 1347 01:11:06,096 --> 01:11:07,805 몇 개월 동안 훈련받았거든요 1348 01:11:07,806 --> 01:11:09,431 드론 띄우려면 아마존 가서 실제로 1349 01:11:09,432 --> 01:11:11,100 - 주문해야 해요 - 미친 짓이야 1350 01:11:11,101 --> 01:11:13,353 〝플래시 드라이브〞 1351 01:11:17,732 --> 01:11:19,650 기회는 한 번뿐이야 1352 01:11:19,651 --> 01:11:21,360 정말 여기까지 올 수 있어? 1353 01:11:21,361 --> 01:11:22,903 걱정 마세요 새처럼 날아갈게요 1354 01:11:22,904 --> 01:11:24,905 독수리처럼 하늘로 솟구칠 수 있어요 1355 01:11:24,906 --> 01:11:27,701 그래, 마크 널 믿는다 1356 01:11:29,661 --> 01:11:31,246 윌, 이거 보여? 1357 01:11:32,497 --> 01:11:33,789 젠장 1358 01:11:33,790 --> 01:11:38,377 버지니아 랭글리 공군 기지에서 B2 스텔스 폭격기가 이륙해 1359 01:11:38,378 --> 01:11:42,840 10분 안으로 DC를 폭격할 예정입니다 1360 01:11:42,841 --> 01:11:44,299 서둘러야 해 1361 01:11:44,300 --> 01:11:48,345 페이스, 국토부 건물 청사진 보낼게 1362 01:11:48,346 --> 01:11:50,764 골리앗 있는 곳까지 안내해 줘 1363 01:11:50,765 --> 01:11:52,516 알았어요 1364 01:11:52,517 --> 01:11:55,936 내 시스템 접근 권한을 전부 줄게 1365 01:11:55,937 --> 01:11:58,522 샌드라, 내 눈과 귀가 돼줘 1366 01:11:58,523 --> 01:11:59,606 알았어 1367 01:11:59,607 --> 01:12:01,818 계속 상황 보고해 줘 1368 01:12:04,946 --> 01:12:06,947 좋아, 나갈게 1369 01:12:06,948 --> 01:12:10,159 마크, 그 아기 드론 끝까지 지켜줘 1370 01:12:10,160 --> 01:12:11,870 저만 믿으세요, 아버님 1371 01:12:12,579 --> 01:12:15,165 〝윌 래드퍼드 추적 DHS 보안 카메라〞 1372 01:12:20,837 --> 01:12:22,422 어때? 1373 01:12:23,339 --> 01:12:24,841 이런, 젠장 1374 01:12:26,885 --> 01:12:28,969 워싱턴 DC가 파괴되고 있습니다 1375 01:12:28,970 --> 01:12:32,139 기계는 모두 국토부 건물로 향하는 것 같습니다 1376 01:12:32,140 --> 01:12:34,517 윌, 지금 기계들이 그 방향으로 가고 있어 1377 01:12:39,230 --> 01:12:41,106 샌드라, 폭격기는 어디쯤이야? 1378 01:12:41,107 --> 01:12:42,566 잠깐만, 대기해 1379 01:12:42,567 --> 01:12:44,652 〝B2 비행경로 워싱턴 DC〞 1380 01:12:46,946 --> 01:12:48,322 8분 후 도착해 1381 01:12:48,323 --> 01:12:49,990 국토안보부는 최종 타깃이다 1382 01:12:49,991 --> 01:12:51,909 - 확실히 쏟아부어라 - 알겠습니다 1383 01:12:51,910 --> 01:12:54,411 국토안보부와 주변 위협 조준 시작합니다 1384 01:12:54,412 --> 01:12:56,246 〝프라임 에어 배송이 시작됐습니다〞 1385 01:12:56,247 --> 01:12:57,999 나갈게! 1386 01:12:59,501 --> 01:13:01,252 공격이다! 1387 01:13:03,963 --> 01:13:05,756 엄폐할 데가 필요해 1388 01:13:05,757 --> 01:13:08,217 페이스, 나한테 리퍼 드론 액세스 코드 줘 1389 01:13:08,218 --> 01:13:10,385 아빠, 그걸 어떻게 알아내요? 1390 01:13:10,386 --> 01:13:13,097 지도에서 오른쪽 버튼 누르고 '활동 중인 드론 보기' 눌러 1391 01:13:13,098 --> 01:13:14,556 알았어요 1392 01:13:14,557 --> 01:13:15,808 여기 엄폐물 필요해 1393 01:13:15,809 --> 01:13:17,392 - 꼬리에 따라붙었어 - 알았어 1394 01:13:17,393 --> 01:13:18,727 근처에 있는 거 보낼게 1395 01:13:18,728 --> 01:13:20,813 잠깐만 기다려 1396 01:13:20,814 --> 01:13:22,856 - 어떡하지? - 데이브, 서둘러 1397 01:13:22,857 --> 01:13:24,733 몇 초면 돼 1398 01:13:24,734 --> 01:13:25,776 꼬리에 따라붙었어 1399 01:13:25,777 --> 01:13:27,236 누가 좀 도와줘 1400 01:13:27,237 --> 01:13:28,738 걱정 마요 내가 갈게요 1401 01:13:29,781 --> 01:13:32,116 데이브, 이놈 좀 떨쳐내 계속 쫓아와 1402 01:13:32,117 --> 01:13:33,700 - 꼬리에 붙었어요 - 힘내 1403 01:13:33,701 --> 01:13:35,202 - 밑으로 갈게 - 할 수 있어 1404 01:13:35,203 --> 01:13:36,829 잡았어요 1405 01:13:36,830 --> 01:13:38,789 뒤에서 한 대 더 따라와요 1406 01:13:38,790 --> 01:13:40,457 - 데이브, 배럴 롤 해 - 힘내 1407 01:13:40,458 --> 01:13:41,875 배럴 롤 할게요 1408 01:13:41,876 --> 01:13:43,377 조준해, 데이브 1409 01:13:43,378 --> 01:13:45,420 - 내가 잡을게요 - 빨리 1410 01:13:45,421 --> 01:13:46,630 마크, 서둘러 1411 01:13:46,631 --> 01:13:48,632 - 그렇지, 잡았어요 - 좋아, 마크 1412 01:13:48,633 --> 01:13:51,052 - 정리됐어, 서둘러! - 알았어 1413 01:13:52,137 --> 01:13:53,178 뭐야, 저거 1414 01:13:53,179 --> 01:13:55,305 안 돼! 1415 01:13:55,306 --> 01:13:56,974 - 젠장! - 마크, 중심 잡아! 1416 01:13:56,975 --> 01:13:58,600 아오! 1417 01:13:58,601 --> 01:14:00,310 - 안 움직여 - 뒤집어요 1418 01:14:00,311 --> 01:14:02,271 - 뒤집으라고요! - 안 뒤집혀 1419 01:14:02,272 --> 01:14:04,231 완전 뒤집힌 거북이 꼴이야 1420 01:14:04,232 --> 01:14:05,440 나한테 생각이 있어요 1421 01:14:05,441 --> 01:14:07,109 빨리, 시간 얼마 없어 1422 01:14:07,110 --> 01:14:08,694 누나, 저 사람 번호 따봐 1423 01:14:08,695 --> 01:14:10,529 핸드폰 없을 것 같은데 1424 01:14:10,530 --> 01:14:12,614 핸드폰 없는 사람이 어디 있어? 1425 01:14:12,615 --> 01:14:14,283 제발, 빨리 1426 01:14:14,284 --> 01:14:16,035 드론 뒤집으라고 해 1427 01:14:18,621 --> 01:14:19,913 받아라, 제발 1428 01:14:19,914 --> 01:14:22,332 〝길 위에 드론 보여요?〞 1429 01:14:22,333 --> 01:14:23,668 뭐 하는 거야? 1430 01:14:25,837 --> 01:14:26,670 뒤집어 주세요 1431 01:14:26,671 --> 01:14:27,796 얼른 해줘요 1432 01:14:27,797 --> 01:14:28,797 뒤집기만 하면 돼요 1433 01:14:28,798 --> 01:14:30,507 〝미쳤어요? 사방이 로봇 천진데〞 1434 01:14:30,508 --> 01:14:32,468 잠깐, 더 좋은 생각이 났어 1435 01:14:33,553 --> 01:14:36,388 〝정부가 1년 동안 인터넷 무료로 제공한대요〞 1436 01:14:36,389 --> 01:14:37,806 왜 저렇게 꾸물대? 1437 01:14:37,807 --> 01:14:38,891 왜 저러는 거야? 1438 01:14:38,892 --> 01:14:39,933 〝나 감시하려고?〞 1439 01:14:39,934 --> 01:14:41,560 아, 맞다 저 남자한테... 1440 01:14:41,561 --> 01:14:43,396 아마존 기프트 카드 1천 달러 준다 해 1441 01:14:44,355 --> 01:14:47,150 빨리! 1442 01:14:49,152 --> 01:14:51,279 그렇지! 안 돼 1443 01:14:52,197 --> 01:14:53,530 빨리 좀! 1444 01:14:53,531 --> 01:14:55,324 지금이에요! 1445 01:14:55,325 --> 01:14:56,909 얼른 뛰어요! 1446 01:14:56,910 --> 01:14:59,287 제발 뒤집어 줘요 빨리, 그렇지! 1447 01:15:04,751 --> 01:15:06,585 상황 어떤지 말해줘 1448 01:15:06,586 --> 01:15:08,755 문제없습니다, 아버님 1449 01:15:09,964 --> 01:15:11,381 여기서 어느 쪽이야? 1450 01:15:11,382 --> 01:15:14,093 아빠, 나도 처음 써봐요 잠깐만 기다려요 1451 01:15:15,053 --> 01:15:16,094 됐다 1452 01:15:16,095 --> 01:15:18,723 오른쪽에 문이 있어요 서둘러요! 1453 01:15:21,267 --> 01:15:22,517 타격 대형을 갖춘다 1454 01:15:22,518 --> 01:15:24,478 국토안보부 타깃까지 5분 1455 01:15:24,479 --> 01:15:26,480 폭격기 도착까지 5분 남았대요 1456 01:15:26,481 --> 01:15:28,358 서둘러요 1457 01:15:29,692 --> 01:15:31,652 데이브, 여기 좀 도와줘 1458 01:15:31,653 --> 01:15:33,488 형, 뒤는 나한테 맡겨요 1459 01:15:34,447 --> 01:15:36,823 미사일 조준 끝났어요 1460 01:15:36,824 --> 01:15:38,325 쏠게요 1461 01:15:38,326 --> 01:15:40,202 - 미사일 바닥났어요 - 도와줘 1462 01:15:40,203 --> 01:15:41,495 누가 아이디어 좀 내봐 1463 01:15:41,496 --> 01:15:42,871 - 알았어요 - 바꿔치기 하자 1464 01:15:42,872 --> 01:15:44,122 내가 미끼가 될게 1465 01:15:44,123 --> 01:15:45,707 - 할 수 있어 - 잠깐만 1466 01:15:45,708 --> 01:15:46,918 좋은 생각이 있어 1467 01:15:49,587 --> 01:15:50,964 펑! 1468 01:15:51,798 --> 01:15:54,007 맙소사, 지렸어 1469 01:15:54,008 --> 01:15:55,509 좋아, 데이브 1470 01:15:55,510 --> 01:15:57,302 왼쪽에 계단이 있을 거야 1471 01:15:57,303 --> 01:15:58,553 6m 앞에 1472 01:15:58,554 --> 01:16:00,138 계단? 어디? 어디 있어? 1473 01:16:00,139 --> 01:16:01,515 왼쪽으로 가 한 솔로 1474 01:16:01,516 --> 01:16:03,892 알았어 1475 01:16:03,893 --> 01:16:05,560 찾았다 1476 01:16:05,561 --> 01:16:07,521 이런, 안 돼 1477 01:16:07,522 --> 01:16:08,772 여기 신호가 끊겨 1478 01:16:08,773 --> 01:16:10,941 USB 어디 있어? 1479 01:16:10,942 --> 01:16:13,193 드론 빨리 갖다줘! 1480 01:16:13,194 --> 01:16:14,361 가고 있어요 1481 01:16:14,362 --> 01:16:16,863 아무것도 안 보여 어디로 가지? 1482 01:16:16,864 --> 01:16:19,616 앞이 아예 안 보여 1483 01:16:19,617 --> 01:16:21,202 어디로 가야 해? 1484 01:16:22,120 --> 01:16:23,203 지금 서버실 안이에요 1485 01:16:23,204 --> 01:16:26,206 블록 다섯 개 지나서 오른쪽으로 꺾어요 1486 01:16:26,207 --> 01:16:27,375 알았어 1487 01:16:29,794 --> 01:16:31,004 〝카메라 국토안보부 내부〞 1488 01:16:32,005 --> 01:16:34,506 윌, 위쪽에 10마리는 붙어있을 거야 1489 01:16:34,507 --> 01:16:36,009 한 놈이 건물을 뚫고 있어 1490 01:16:38,052 --> 01:16:39,469 안 돼! 1491 01:16:39,470 --> 01:16:41,388 아빠! 안 돼! 1492 01:16:41,389 --> 01:16:43,724 비켜, 자식아! 걸리적거리잖아! 1493 01:16:43,725 --> 01:16:44,892 그렇지! 1494 01:16:46,436 --> 01:16:48,604 사방에 저것들이 깔려있어 1495 01:16:49,647 --> 01:16:50,689 어디예요? 1496 01:16:50,690 --> 01:16:52,524 - 들어왔어요 - 알았어요 1497 01:16:52,525 --> 01:16:54,151 골리앗의 액세스 포인트는 1498 01:16:54,152 --> 01:16:55,652 근처에 봉인돼 있나 봐요 1499 01:16:55,653 --> 01:16:57,989 지도에서 찾아볼게요 1500 01:16:59,699 --> 01:17:02,243 여기 있다! 다섯 블록 가서 왼쪽이에요 1501 01:17:03,411 --> 01:17:05,329 마크, 언제 도착해? 1502 01:17:05,330 --> 01:17:07,080 거기까지 갈 수 있을지 모르겠어 1503 01:17:07,081 --> 01:17:08,708 배터리가 없어 엉망이야 1504 01:17:11,502 --> 01:17:14,629 기지 지휘관, 국토안보부 타격까지 2분 남았다 1505 01:17:14,630 --> 01:17:16,381 윌, 2분 남았어 1506 01:17:16,382 --> 01:17:18,925 자식, 찾았다 골리앗 1507 01:17:18,926 --> 01:17:20,344 드론은 어디 있냐고! 1508 01:17:20,345 --> 01:17:22,763 마크, 빨리 갖다줘! 1509 01:17:22,764 --> 01:17:24,014 도착했습니다 1510 01:17:24,015 --> 01:17:25,724 도착했어요 어디세요? 1511 01:17:25,725 --> 01:17:28,019 오른쪽으로 돌아, 빨리 1512 01:17:29,771 --> 01:17:31,271 - 왔군 - 접근합니다! 1513 01:17:31,272 --> 01:17:32,314 잡았다 1514 01:17:32,315 --> 01:17:33,941 잘했어, 마크 1515 01:17:37,153 --> 01:17:38,028 〝잠김〞 1516 01:17:38,029 --> 01:17:40,655 젠장, 내 액세스 카드가 안 먹혀 1517 01:17:40,656 --> 01:17:42,324 페이스, 카메라 녹화본 재생해 봐 1518 01:17:42,325 --> 01:17:44,326 - 코드가 필요해 - 어떻게 해요? 1519 01:17:44,327 --> 01:17:46,912 '파일'로 가서 '녹화본 보기'해 1520 01:17:46,913 --> 01:17:50,082 이 서버실에 들어온 사람 있나 찾아봐 1521 01:17:50,083 --> 01:17:51,250 찾았어요 1522 01:17:53,669 --> 01:17:55,671 골리앗 보안 코드가 승인됐습니다 1523 01:17:55,797 --> 01:17:57,130 그렇지 1524 01:17:57,131 --> 01:17:58,841 액세스가 허가됐습니다 1525 01:18:03,805 --> 01:18:05,807 자, 골리앗 밥 먹을 시간이다 1526 01:18:07,642 --> 01:18:11,603 아빠, USB 포트는 서버 전면에 있을 거예요 1527 01:18:11,604 --> 01:18:13,605 폭격까지 1분 남았어요 1528 01:18:13,606 --> 01:18:15,024 1분 1529 01:18:16,859 --> 01:18:18,236 안 돼! 1530 01:18:19,862 --> 01:18:21,530 힘내요, 할 수 있어요 1531 01:18:21,531 --> 01:18:23,324 아빠, 일어나요! 1532 01:18:25,118 --> 01:18:27,370 얘들아, 사랑한다! 1533 01:18:42,802 --> 01:18:44,469 대박, 진짜 되잖아? 1534 01:18:44,470 --> 01:18:47,264 식인 코드가 업로드되고 있어 1535 01:18:47,265 --> 01:18:49,516 데이터 센터 확인 중 대기해요 1536 01:18:49,517 --> 01:18:51,769 〝데이터 센터 전 세계〞 1537 01:18:56,315 --> 01:18:57,858 아빠, 진짜 해냈어요 1538 01:18:57,859 --> 01:18:59,485 이거 보여요? 1539 01:19:14,834 --> 01:19:17,003 〝경보 임무 취소〞 1540 01:19:18,629 --> 01:19:20,756 임무를 취소하라 1541 01:19:21,757 --> 01:19:23,717 알았다, 위험했다 1542 01:19:23,718 --> 01:19:25,218 세상에, 취소했어 1543 01:19:25,219 --> 01:19:26,553 - 임무 취소야 - 다행이다 1544 01:19:26,554 --> 01:19:28,096 윌이 해냈어 1545 01:19:28,097 --> 01:19:29,348 아빠가 해냈어요 1546 01:19:53,539 --> 01:19:57,126 〝윌 래드퍼드 부모란 참 어렵구나〞 1547 01:20:00,213 --> 01:20:02,381 페이스와 데이브에게 1548 01:20:04,008 --> 01:20:05,718 부모란 참 어렵구나 1549 01:20:06,844 --> 01:20:11,014 지금 말하지 않으면 영영 기회가 없을지도 몰라 1550 01:20:11,015 --> 01:20:12,849 〝연구실 - 집 마크의 셀〞 1551 01:20:12,850 --> 01:20:16,269 내겐 자녀를 지키는 게 무엇보다 소중했다 1552 01:20:16,270 --> 01:20:18,855 〝페이스 실외 - 마크 밴 페이스 실외〞 1553 01:20:18,856 --> 01:20:23,611 하지만 내가 너무 끌었구나 너희가 성장하는 게 두려웠어 1554 01:20:24,362 --> 01:20:26,572 내 잘못을 용서해 주렴 1555 01:20:27,782 --> 01:20:31,826 엄마에게 너희를 지키겠다고 약속했지만 너희가 날 구했구나 1556 01:20:31,827 --> 01:20:33,119 〝젊은 과학자의 백신 외계 생명체를 죽이다〞 1557 01:20:33,120 --> 01:20:36,915 '페이스, 마크는 널 지켜줄 사람으로 자랐어' 1558 01:20:36,916 --> 01:20:38,792 〝나랑 약혼한 멋진 생물학자 페이스 래드퍼드〞 1559 01:20:38,793 --> 01:20:42,170 '좋은 아빠가 될 거고 넌 좋은 엄마가 될 거야' 1560 01:20:42,171 --> 01:20:43,672 〝세상을 구한 기술을 개발했어〞 1561 01:20:43,673 --> 01:20:44,673 〝정부의 시민 감시 골리앗 문서로 밝혀져〞 1562 01:20:44,674 --> 01:20:45,590 '데이브, 너는' 1563 01:20:45,591 --> 01:20:48,218 '평생 만나지도 못할 사람들의 권리를 위해 싸웠다' 1564 01:20:48,219 --> 01:20:50,387 '그게 진짜 리더의 모습이지' 1565 01:20:50,388 --> 01:20:53,306 '옳은 길이 뭔지 보여줘서 고맙구나' 1566 01:20:53,307 --> 01:20:55,475 '반란을 이어가렴' 1567 01:20:55,476 --> 01:20:57,310 '안보와 사생활에 자유를 양보해선 안 돼' 1568 01:20:57,311 --> 01:20:58,813 〝국토안보부 장관 체포〞 1569 01:20:58,938 --> 01:21:00,605 〝헌법 제1조와 4조 위반 혐의〞 1570 01:21:00,606 --> 01:21:02,190 너희는 내가 바라던 리더로 성장했어 1571 01:21:02,191 --> 01:21:04,693 〝상원, 샌드라 샐러스를 새 나사 국장으로 임명〞 1572 01:21:04,694 --> 01:21:08,072 엄마가 너희를 보고 자랑스러워하실 거다 1573 01:21:08,906 --> 01:21:11,575 이번 사태를 무사히 해결한다면 1574 01:21:11,576 --> 01:21:13,243 〝사생활 보호의 영웅 래드퍼드 가, 인류를 구해 1575 01:21:13,244 --> 01:21:16,162 분명 너희 덕분일 거라고 생각했다 1576 01:21:16,163 --> 01:21:20,417 기억해 난 언제나 너희와 함께야 1577 01:21:20,418 --> 01:21:22,460 너희 둘 다 사랑한다 1578 01:21:22,461 --> 01:21:24,337 아빠가 1579 01:21:24,338 --> 01:21:27,258 〝교란 좀 해볼까?〞 1580 01:21:30,177 --> 01:21:32,930 〝크리스털 장관님〞 1581 01:21:34,599 --> 01:21:36,349 - 크리스털 장관님 - 래드퍼드 1582 01:21:36,350 --> 01:21:37,601 찾으셨다고 들었습니다 1583 01:21:37,602 --> 01:21:41,271 래드퍼드, 훌륭했네 나라를 위해 헌신했어 1584 01:21:41,272 --> 01:21:42,897 대통령님과 얘기 끝났네 1585 01:21:42,898 --> 01:21:45,775 자네더러 사생활 침해 없는 새 데이터 수집 프로토콜을 1586 01:21:45,776 --> 01:21:47,861 개발해 달라고 부탁하셨네 1587 01:21:47,862 --> 01:21:51,031 죄송합니다만 전 적임자가 아닙니다 1588 01:21:51,032 --> 01:21:52,407 뭐라고 했나? 1589 01:21:52,408 --> 01:21:54,284 사람들이 아마존 장바구니에 1590 01:21:54,285 --> 01:21:57,329 뭘 넣었는지 감시하는 일보다 중요한 게 있습니다 1591 01:21:57,330 --> 01:21:58,705 이해가 안 되는군 1592 01:21:58,706 --> 01:22:00,249 이제 국민을 감시하지 않을 겁니다 1593 01:22:01,167 --> 01:22:04,712 이젠 정부를 감시할 겁니다 1594 01:22:07,381 --> 01:22:09,091 하지만 대통령님이... 1595 01:22:13,888 --> 01:22:17,474 〝다들 와줘서 정말 고마웠어요〞 1596 01:22:17,475 --> 01:22:19,018 〝이거 봐요〞 1597 01:22:25,191 --> 01:22:27,108 〝할아버지 상어〞 1598 01:22:27,109 --> 01:22:29,945 〝베이비 샤워 축하해 페이스와 마크〞 1599 01:22:36,327 --> 01:22:41,457 〝우주 전쟁〞 1600 01:22:44,085 --> 01:22:45,043 〝동의를 누르면〞 1601 01:22:45,044 --> 01:22:46,920 〝데이터 수집에 동의한 것으로 간주합니다〞 1602 01:22:46,921 --> 01:22:48,047 〝거부〞 1603 01:22:51,884 --> 01:22:53,635 마크, 들려? 1604 01:22:53,636 --> 01:22:55,680 깜짝이야, 누구야? 1605 01:23:08,901 --> 01:23:11,779 〝H.G. 웰스의 '우주 전쟁' 원작〞 1606 01:29:36,622 --> 01:29:39,541 자막: 전민석 1607 01:29:40,305 --> 01:30:40,325 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm