War of the Worlds: Revival
ID | 13205499 |
---|---|
Movie Name | War of the Worlds: Revival |
Release Name | War.Of.The.Worlds.Revival.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Korean |
IMDB ID | 13186306 |
Format | srt |
1
00:00:07,633 --> 00:00:09,218
좋아
2
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:27,570 --> 00:00:29,447
자, 어디 보자
4
00:00:30,489 --> 00:00:32,115
나 보고 싶었니?
5
00:00:32,116 --> 00:00:34,075
〝얼굴을 인식 중입니다
어서 오세요〞
6
00:00:34,076 --> 00:00:35,493
〝음성 인식 중입니다〞
7
00:00:35,494 --> 00:00:37,037
윌리엄 래드퍼드
8
00:00:38,289 --> 00:00:39,664
됐군
9
00:00:39,665 --> 00:00:40,832
〝국내 테러 분석관
윌리엄 래드포드 어서오세요〞
10
00:00:40,833 --> 00:00:42,375
〝미국 국토안보부〞
11
00:00:42,376 --> 00:00:43,753
〝DHS
국내 테러 분석관〞
12
00:00:44,670 --> 00:00:45,796
〝가디언〞
13
00:00:46,380 --> 00:00:49,549
〝가디언
모두를 위한 자유와 안보〞
14
00:00:49,550 --> 00:00:51,050
〝기밀 등급: CSA3〞
15
00:00:51,051 --> 00:00:52,928
〝사용자: WILL_RADFORD〞
16
00:00:55,264 --> 00:00:58,350
〝워싱턴 DC
알링턴 - 국회의사당〞
17
00:01:00,019 --> 00:01:01,645
〝감시 피드 열기〞
18
00:01:11,197 --> 00:01:12,198
〝백악관
위협 수준: 중간〞
19
00:01:13,407 --> 00:01:14,574
〝침입 징후 없음
수상한 활동 없음〞
20
00:01:14,575 --> 00:01:15,785
〝분석 완료
보고된 이상 징후 없음〞
21
00:01:16,827 --> 00:01:18,787
〝위협 분석
검색 중...〞
22
00:01:18,788 --> 00:01:20,455
〝분석 완료
경호국, 모든 경로 전달〞
23
00:01:20,456 --> 00:01:21,414
〝청취 중〞
24
00:01:21,415 --> 00:01:23,918
아침에 그냥 뛰쳐나갔잖아
애들 학교에 데려다줘
25
00:01:24,627 --> 00:01:26,628
〝분석 완료
침입 징후 없음〞
26
00:01:26,629 --> 00:01:28,088
〝수상한 활동 없음
보고된 이상 징후 없음〞
27
00:01:36,889 --> 00:01:37,889
〝나사 위협 수준: 낮음〞
28
00:01:37,890 --> 00:01:38,890
〝국가안보국/중앙보안국입니다〞
29
00:01:38,891 --> 00:01:39,849
〝청취 중〞
30
00:01:39,850 --> 00:01:41,976
배터리가 다 됐네
분명 도청당하는 거야
31
00:01:41,977 --> 00:01:43,561
웃기네
너 그거 편집증이야
32
00:01:43,562 --> 00:01:45,523
〝국토안보부
NW 네브래스카 3801번지〞
33
00:01:46,232 --> 00:01:48,025
〝국토안보부 청사〞
34
00:01:50,736 --> 00:01:52,111
〝덜레스 공항
위협 수준: 높음〞
35
00:01:52,112 --> 00:01:54,031
〝J.에드거 후버
FBI 건물〞
36
00:02:00,162 --> 00:02:02,373
〝키워드
국내 테러 용의자 감시 목록〞
37
00:02:04,667 --> 00:02:06,877
〝교란자〞
38
00:02:08,754 --> 00:02:09,797
〝라이브 피드 알림〞
39
00:02:10,214 --> 00:02:12,423
〝교란자 관련 신규 게시물
국토안보부에 새로 배포〞
40
00:02:12,424 --> 00:02:13,634
〝승인〞
41
00:02:14,260 --> 00:02:16,636
〝데이터베이스
고수준 위협〞
42
00:02:16,637 --> 00:02:18,555
〝오전 9시
위협 분석 리뷰〞
43
00:02:18,556 --> 00:02:19,557
〝완료〞
44
00:02:19,849 --> 00:02:20,766
〝페이스 - 감시〞
45
00:02:24,061 --> 00:02:25,562
〝페이스 - 조지타운대학교
바이오메디컬 연구〞
46
00:02:25,563 --> 00:02:27,064
〝마크 굿먼 - 아기 아빠
위협 분석: 미확인〞
47
00:02:32,444 --> 00:02:35,072
〝나사 샌드라의
전화입니다〞
48
00:02:37,867 --> 00:02:40,578
〝볼프강 발브룬
'킵 유어 헤드 업'〞
49
00:02:45,040 --> 00:02:46,916
여보세요, 무슨 일이야?
50
00:02:46,917 --> 00:02:48,335
이것 좀 봐
51
00:02:50,629 --> 00:02:52,131
그쪽엔 이상 징후 없어?
52
00:02:52,673 --> 00:02:54,508
없어, 난 사람들만 감시해
53
00:02:57,553 --> 00:02:59,137
이런 전 세계적 폭풍은 처음 봐
54
00:02:59,138 --> 00:03:02,600
이 대기 현상의 원인을
아직 파악 못 했어
55
00:03:03,434 --> 00:03:04,976
뭔가 확실히 이상해
56
00:03:04,977 --> 00:03:06,936
크기, 양, 전부 다
57
00:03:06,937 --> 00:03:08,521
그냥 말이 안 돼
58
00:03:08,522 --> 00:03:10,064
그건 진짜 이상하네
59
00:03:10,065 --> 00:03:12,233
나사의 위성도 전부 먹통이 됐어
60
00:03:12,234 --> 00:03:14,861
이틀 동안 아무것도 못 봤어
61
00:03:14,862 --> 00:03:17,113
원인 파악이 안 돼
62
00:03:17,114 --> 00:03:18,573
그렇군
63
00:03:18,574 --> 00:03:21,618
지금은 구름 보는 것보다
더 중요한 일이 있어
64
00:03:21,619 --> 00:03:25,039
업무 연락 왔으니
계속 업데이트해 줘
65
00:03:25,831 --> 00:03:27,206
〝브리그스
FBI 교란자 급습 대기 중〞
66
00:03:27,207 --> 00:03:29,168
〝경고
교란자 새 게시글 - 유튜브〞
67
00:03:30,794 --> 00:03:33,922
〝조금 전 교란자 메시지
올라왔습니다〞
68
00:03:33,923 --> 00:03:39,345
〝위치 추적 후
급습 개시 보고드리겠습니다〞
69
00:03:43,349 --> 00:03:45,725
나는 감시 산업 복합체가
70
00:03:45,726 --> 00:03:48,269
일급 기밀 프로젝트
'골리앗'을 이용해
71
00:03:48,270 --> 00:03:50,897
개인정보 수집 및
활용하고 있단 사실을 입증할
72
00:03:50,898 --> 00:03:53,733
기밀문서들을
공개할 예정이다
73
00:03:53,734 --> 00:03:56,027
- 감히 어디서
- 우리가 가는 곳
74
00:03:56,028 --> 00:04:00,740
말하고 보고 읽고 쓰는 것은
모두 수집 및 평가되어
75
00:04:00,741 --> 00:04:03,284
진실을 검열하고
76
00:04:03,285 --> 00:04:06,704
정부의 권위적이고 폭압적인
통제를 강화하고 있다
77
00:04:06,705 --> 00:04:07,705
〝일치 항목: 108건〞
78
00:04:07,706 --> 00:04:09,290
좋아, 가디언
79
00:04:09,291 --> 00:04:10,875
또한 감시 국가는
80
00:04:10,876 --> 00:04:11,876
〝페이지 소스 보기〞
81
00:04:11,877 --> 00:04:16,130
골리앗 프로그램이
인류 전체의 존재를 위협하며
82
00:04:16,131 --> 00:04:18,925
상상도 못 할 규모란 건
밝히지 않았다
83
00:04:18,926 --> 00:04:22,261
지금부터 공개할 골리앗 문서에서
84
00:04:22,262 --> 00:04:25,391
충격적인 진실을
모두 확인하게 될 것이다
85
00:04:26,600 --> 00:04:28,476
좋아, 이제
2번 용의자를 보자
86
00:04:28,477 --> 00:04:29,394
〝페이스, 조지타운
캠퍼스 카페에서
87
00:04:29,395 --> 00:04:30,311
수상한 음식 구매〝
88
00:04:30,312 --> 00:04:31,814
감사합니다
89
00:04:39,196 --> 00:04:41,073
〝페이스〞
90
00:04:49,873 --> 00:04:52,125
- 아빠
- 머핀?
91
00:04:52,126 --> 00:04:54,544
머핀을 산다고?
생각이 있는 거냐?
92
00:04:54,545 --> 00:04:56,879
아빠, 진짜
몇 번이나 얘기해요
93
00:04:56,880 --> 00:04:58,297
푹 삶은 달걀 하나
94
00:04:58,298 --> 00:05:00,049
그거 도넛 바로 옆에 있어
95
00:05:00,050 --> 00:05:01,343
그거 먹으면 탈이라도 난대?
96
00:05:02,219 --> 00:05:03,386
〝페이스의 냉장고〞
97
00:05:03,387 --> 00:05:05,096
- 단백질 먹어야지
- 출근해야 해요
98
00:05:05,097 --> 00:05:06,931
아니, 넌 두유를 줄여야 해
99
00:05:06,932 --> 00:05:08,224
이 주엔 단백질 안 먹었잖아
100
00:05:08,225 --> 00:05:09,392
〝케이크-피클-케첩
브로콜리-빵-시금치-아보카도〞
101
00:05:09,393 --> 00:05:10,518
어떻게 알았어요?
102
00:05:10,519 --> 00:05:12,812
아빠가 네 냉장고랑 좀 친하다
103
00:05:12,813 --> 00:05:14,147
내 냉장고 해킹한 거예요?
104
00:05:14,148 --> 00:05:16,024
- 아빠
- 그거 내려놔
105
00:05:16,025 --> 00:05:17,442
아기한테 안 좋아
106
00:05:17,443 --> 00:05:20,028
- 칼슘이 안 들었어
- 칼슘 들었어요
107
00:05:20,029 --> 00:05:21,655
나 생물학 전공이잖아요
108
00:05:23,574 --> 00:05:24,574
기다려봐라
109
00:05:24,575 --> 00:05:26,534
〝데이브
게임숍 - 248달러 구매〞
110
00:05:26,535 --> 00:05:29,078
내 그럴 줄 알았다
이놈의 자식, 딱 걸렸어
111
00:05:29,079 --> 00:05:30,329
〝팀뷰어〞
112
00:05:30,330 --> 00:05:32,957
또 일요일 밤샘 근무네요
113
00:05:32,958 --> 00:05:34,125
〝데이브의 PC
원격 제어, 연결〞
114
00:05:34,126 --> 00:05:35,626
마지막으로 퇴근한 게
언제예요?
115
00:05:35,627 --> 00:05:38,254
- 비밀이다
- 햇볕 좀 쫴요
116
00:05:38,255 --> 00:05:41,633
아빠나 거기 놔둔 식물이나
불쌍해 죽겠어요
117
00:05:44,094 --> 00:05:46,596
- 아빠?
- 집중 좀 할게
118
00:05:46,597 --> 00:05:48,473
금방 오마
119
00:05:48,474 --> 00:05:52,351
나 연구실 돌아가서
프로젝트 마쳐야 해요
120
00:05:52,352 --> 00:05:53,854
그래, 사랑한다
121
00:05:55,814 --> 00:05:57,023
〝게임 관리〞
122
00:05:57,024 --> 00:05:58,107
〝삭제〞
123
00:05:58,108 --> 00:05:59,025
〝삭제하시겠습니까?
124
00:05:59,026 --> 00:06:00,359
이 컴퓨터에서 컨텐츠가
모두 삭제됩니다〝
125
00:06:00,360 --> 00:06:01,403
〝예〞
126
00:06:02,029 --> 00:06:02,904
〝IP 위치 제거 중〞
127
00:06:02,905 --> 00:06:04,531
〝2분 33%〞
128
00:06:07,201 --> 00:06:09,202
〝데이브
왓츠앱 영상 통화〞
129
00:06:09,203 --> 00:06:10,245
〝받기〞
130
00:06:12,206 --> 00:06:13,707
아니, 지금 내 게임 삭제했어요?
131
00:06:14,750 --> 00:06:16,335
그 게임에 시간 낭비하잖아
132
00:06:17,086 --> 00:06:19,671
비디오 게임 하는 게
내 일이에요, 아빠
133
00:06:19,797 --> 00:06:20,797
〝나사 샌드라 님의
전화입니다〞
134
00:06:20,798 --> 00:06:22,215
펀딩 대기 중인 스타트업인데!
135
00:06:22,216 --> 00:06:24,218
뭔 스타트업?
136
00:06:25,177 --> 00:06:28,096
내가 그동안 너 먹여 살린다고
펀딩한 게 얼만데
137
00:06:28,097 --> 00:06:29,847
제대로 된 일 좀 해
138
00:06:29,848 --> 00:06:31,767
이게 내 일이에요
139
00:06:33,227 --> 00:06:36,687
아들, NSA에 친구가 있어
140
00:06:36,688 --> 00:06:38,189
- 곧 공채래
- 됐다 그래요
141
00:06:38,190 --> 00:06:40,858
사람들 아마존 장바구니나
훔쳐보라고요?
142
00:06:40,859 --> 00:06:42,485
내가 그런 일이나
하는 것 같아?
143
00:06:42,486 --> 00:06:44,195
아님 승진이라도 했어요?
144
00:06:44,196 --> 00:06:45,279
까불지 말고 들어
145
00:06:45,280 --> 00:06:47,698
사람들도 테러당하느니 이런 걸...
146
00:06:47,699 --> 00:06:49,450
- 그게 비교예요?
- 감시가 나아
147
00:06:49,451 --> 00:06:51,619
사생활 포기 못 하겠으면
죽으라고요?
148
00:06:51,620 --> 00:06:54,247
그래, 이 정도면 꽤 공평한 거래야
149
00:06:54,248 --> 00:06:55,832
아빠는 존중하지만
그건 아니에요
150
00:06:55,833 --> 00:06:57,208
존중?
151
00:06:57,209 --> 00:06:58,668
네가 존중은 무슨?
152
00:06:58,669 --> 00:07:02,547
아들내미란 게
20만 달러 들여 가르쳤더니
153
00:07:02,548 --> 00:07:05,967
아직도 내 집에 얹혀살면서
게임이나 하는데
154
00:07:05,968 --> 00:07:07,386
그게 존중이냐?
155
00:07:08,053 --> 00:07:09,388
엄마 집이겠죠
156
00:07:10,430 --> 00:07:11,597
뭐야?
157
00:07:11,598 --> 00:07:14,393
엄마 물건 정리도 안 했잖아요
158
00:07:16,353 --> 00:07:17,645
그건 네 알 바 아니야
159
00:07:17,646 --> 00:07:18,688
〝알림
교란자 IP 위치 검색 완료〞
160
00:07:18,689 --> 00:07:20,065
운 좋은 줄 알아라
161
00:07:21,108 --> 00:07:23,109
게임은 아빠가 하는 거죠
162
00:07:23,110 --> 00:07:25,361
상담 치료 받으면서
화 좀 누그러뜨려 봐요
163
00:07:25,362 --> 00:07:26,863
또 전화하마
164
00:07:26,864 --> 00:07:27,822
〝일리노이주 시카고〞
165
00:07:27,823 --> 00:07:28,782
잡았다
166
00:07:29,825 --> 00:07:31,033
잡았다, 요놈
167
00:07:31,034 --> 00:07:31,993
〝주소 복사〞
168
00:07:31,994 --> 00:07:33,161
〝FBI 스티브
빨리!〞
169
00:07:33,162 --> 00:07:34,204
〝제프리스 요원
영장은?〞
170
00:07:34,997 --> 00:07:36,497
〝영장 신청할
교란자 주소 확보〞
171
00:07:36,498 --> 00:07:37,832
〝시카고 S미션거리
600번지〞
172
00:07:37,833 --> 00:07:39,458
넌 공식적으로 잡혔어
173
00:07:39,459 --> 00:07:41,919
- 빵!
- 쉬웠군
174
00:07:41,920 --> 00:07:43,838
내가 잘해서 그래
175
00:07:43,839 --> 00:07:45,965
〝당장 필요해요!〞
176
00:07:45,966 --> 00:07:47,383
공중에서 좀 볼까?
177
00:07:47,384 --> 00:07:48,677
〝메타데이터 다운로드〞
178
00:07:50,262 --> 00:07:51,179
〝감시용 드론〞
179
00:07:51,180 --> 00:07:53,307
안녕, 우리 드로니
180
00:07:55,809 --> 00:07:57,811
〝페이스 남친 마크〞
181
00:08:00,022 --> 00:08:01,690
또 너냐
182
00:08:03,984 --> 00:08:06,236
제임스란 사람이 안 산다고요?
183
00:08:07,779 --> 00:08:09,113
받았다, 왜?
184
00:08:09,114 --> 00:08:11,199
안녕하세요, 아버님
185
00:08:11,200 --> 00:08:14,160
아버님?
난 네 아빠 아니다
186
00:08:14,161 --> 00:08:15,286
그렇죠
187
00:08:15,287 --> 00:08:17,205
죄송해요
188
00:08:17,206 --> 00:08:18,831
말이 짧다?
189
00:08:18,832 --> 00:08:20,041
죄송합니다
190
00:08:20,042 --> 00:08:21,542
바쁘시다고 한 건 아는데
191
00:08:21,543 --> 00:08:23,252
혹시나 해서 다시 여쭤봐요
192
00:08:23,253 --> 00:08:24,253
〝빨리요!〞
193
00:08:24,254 --> 00:08:26,631
샤워 때 재밌는 티를 입을 거예요
194
00:08:26,632 --> 00:08:30,344
제가 '할아버지 상어'라고
쓰인 걸 준비했어요
195
00:08:31,845 --> 00:08:33,095
이거 보세요
196
00:08:33,096 --> 00:08:34,680
엄청 심술궂죠?
197
00:08:34,681 --> 00:08:37,141
수염도 있고 다 똑같아요
198
00:08:37,142 --> 00:08:39,101
- 무슨 샤워?
- 이런
199
00:08:39,102 --> 00:08:42,146
죄송해요, 페이스랑
상의부터 하고
200
00:08:42,147 --> 00:08:43,981
셔츠 만들 걸 그랬네요
죄송해요
201
00:08:43,982 --> 00:08:45,858
고생하시고요
202
00:08:45,859 --> 00:08:48,237
늘 노고에 감사드립니다
203
00:08:58,038 --> 00:09:01,708
〝베이비 샤워 얘기 왜 안 했니?〞
204
00:09:02,834 --> 00:09:05,420
〝어차피 다 귀에 들어올 텐데〞
205
00:09:12,928 --> 00:09:14,137
〝페이스 - 감시〞
206
00:09:25,899 --> 00:09:28,360
〝페이스의 맥북
원격 제어 - 연결〞
207
00:09:30,487 --> 00:09:32,948
비번을 또 바꿨잖아?
208
00:09:35,575 --> 00:09:36,952
〝암호 생성기 열기〞
209
00:09:40,247 --> 00:09:42,749
〝팀뷰어 마스터키 생성〞
210
00:09:50,215 --> 00:09:51,216
〝페이스의 맥북에 연결 중〞
211
00:09:52,384 --> 00:09:53,510
〝마크
나 콩 쏟았어〞
212
00:09:56,888 --> 00:09:57,973
〝무슨 콩?〞
213
00:10:00,225 --> 00:10:02,686
〝베이비샤워 콩
장인어른도 이제 아셔〞
214
00:10:03,729 --> 00:10:04,771
이 자식
215
00:10:05,439 --> 00:10:09,526
〝드론으로
우리 감시하실 수도 있어〞
216
00:10:13,071 --> 00:10:16,408
〝아빠는 내가
아직 못 미더운가 봐〞
217
00:10:20,454 --> 00:10:22,955
〝자기가 인류를 구하는 걸
아버님도 보실 거야〞
218
00:10:22,956 --> 00:10:24,958
〝우리 아기 엄마가
정말 자랑스러워〞
219
00:10:29,671 --> 00:10:32,382
〝DNA 재프로그램해
병든 세포 노리는 식인 코드〞
220
00:10:37,012 --> 00:10:41,391
〝아빠가 친구 신청
아직도 수락 안 했어?〞
221
00:10:43,060 --> 00:10:44,978
미치겠네
222
00:10:46,438 --> 00:10:47,939
정떨어지는 자식
223
00:10:49,900 --> 00:10:50,858
〝페이스북〞
224
00:10:50,859 --> 00:10:51,818
〝친구 신청〞
225
00:10:53,028 --> 00:10:55,322
〝마크 굿먼
수락〞
226
00:10:59,701 --> 00:11:01,536
〝페이스 래드퍼드의
베이비 샤워에 와주세요〞
227
00:11:02,079 --> 00:11:04,163
〝샌드라 샐러스
진짜 잘됐다, 기대돼!〞
228
00:11:04,164 --> 00:11:05,207
〝데이브 래드퍼드
기대되네!〞
229
00:11:13,590 --> 00:11:14,965
〝4년 전, 에리카 님이
태그하셨습니다〞
230
00:11:14,966 --> 00:11:16,176
〝4년 전 오늘의 사진!〞
231
00:11:28,855 --> 00:11:30,774
〝에리카 래드퍼드
추모 계정입니다〞
232
00:11:31,983 --> 00:11:33,360
〝메시지〞
233
00:11:34,319 --> 00:11:35,737
〝보고 싶어〞
234
00:11:36,988 --> 00:11:38,198
〝오늘〞
235
00:11:39,449 --> 00:11:42,494
〝1년 전, 2년 전
3년 전, 4년 전〞
236
00:11:43,203 --> 00:11:46,455
오늘 쓰레기 꼭 버리고
애들한테 잘해줘
237
00:11:46,456 --> 00:11:48,457
사랑해, 여보
238
00:11:48,458 --> 00:11:50,085
그래
239
00:12:03,140 --> 00:12:04,723
〝FBI 스티브
멋져요, 보낼게요〞
240
00:12:04,724 --> 00:12:06,267
〝FBI 수색영장.pdf〞
241
00:12:06,268 --> 00:12:07,394
- 빵!
- 쉬웠군
242
00:12:07,853 --> 00:12:08,686
〝다운로드〞
243
00:12:08,687 --> 00:12:09,812
다시 말해봐
244
00:12:09,813 --> 00:12:11,105
〝미국 대 '교란자'
수색영장〞
245
00:12:11,106 --> 00:12:13,357
- 쉬웠군
- 그렇지
246
00:12:13,358 --> 00:12:14,775
〝제프리스 요원〞
247
00:12:14,776 --> 00:12:16,402
〝지금 수색영장 보낼게〞
248
00:12:16,403 --> 00:12:18,238
〝다 와가면 연락해〞
249
00:12:19,739 --> 00:12:21,158
〝오전 9시 23분〞
250
00:12:21,658 --> 00:12:22,825
〝오전 9시 34분〞
251
00:12:22,826 --> 00:12:25,578
윌리엄, 이번엔
공 제대로 들였네요?
252
00:12:25,579 --> 00:12:27,288
뭐야, 잠깐만요
253
00:12:27,289 --> 00:12:29,498
이 대화에
장관님도 초대해야 해요
254
00:12:29,499 --> 00:12:31,293
알았어요
255
00:12:33,378 --> 00:12:36,213
장관님, FBI의
제프리스 특수 요원과
256
00:12:36,214 --> 00:12:37,715
- 연결됐습니다
- 장관님
257
00:12:37,716 --> 00:12:38,800
반갑군, 제프리스 요원
258
00:12:41,928 --> 00:12:43,513
〝교란자 작전 진행〞
259
00:12:45,932 --> 00:12:47,349
카메라 다 들어갔습니다
260
00:12:47,350 --> 00:12:49,018
좋아요, 준비됐습니다
261
00:12:49,019 --> 00:12:50,269
보디캠 확인
262
00:12:50,270 --> 00:12:51,729
정상 작동, 이상 무
263
00:12:51,730 --> 00:12:55,400
- 윌, 몇 호야?
- 확인할게, 대기해
264
00:12:56,943 --> 00:12:58,235
〝위치 추적 실행〞
265
00:12:58,236 --> 00:13:00,529
다들 잘 들어, 작전은
깔끔하고 정밀해야 해
266
00:13:00,530 --> 00:13:03,949
해커의 정체는 모르지만
능력은 잘 알고 있지
267
00:13:03,950 --> 00:13:05,034
〝보안 카메라 해제〞
268
00:13:05,035 --> 00:13:07,620
이 '교란자'란 인물은
269
00:13:07,621 --> 00:13:11,540
골리앗이란 기밀 프로그램을
세상에 알리려고 해
270
00:13:11,541 --> 00:13:12,958
국가적 안보 문제지
271
00:13:12,959 --> 00:13:14,293
걱정 마시죠, 장관님
272
00:13:14,294 --> 00:13:16,670
우리 손바닥 안입니다
273
00:13:16,671 --> 00:13:18,548
맹랑한 놈
274
00:13:20,175 --> 00:13:21,885
터치다운이다
275
00:13:23,178 --> 00:13:26,263
2층, 동쪽 코너
42호야
276
00:13:26,264 --> 00:13:28,058
확인, 이동합니다
277
00:13:41,571 --> 00:13:43,657
좋아, 위층 올라가는 중
278
00:13:46,201 --> 00:13:48,619
2층 진행해도 좋습니다
279
00:13:48,620 --> 00:13:50,496
〝나사 샌드라
폭풍우 심해지는 중〞
280
00:13:50,497 --> 00:13:51,873
〝인공위성들은 여전히 먹통〞
281
00:13:58,630 --> 00:14:01,883
〝첩보 쪽에서
기상 실험이라도 해?〞
282
00:14:03,760 --> 00:14:06,221
〝아니, 우린 사람만 감시해〞
283
00:14:08,515 --> 00:14:09,848
〝탐지됨: 보안 카메라〞
284
00:14:09,849 --> 00:14:11,475
다들 서둘러요
285
00:14:11,476 --> 00:14:14,270
이 보안 카메라들은
공공 네트워크에 연결돼 있어
286
00:14:14,271 --> 00:14:16,939
교란자가 작전을
지켜보고 있을지도 몰라
287
00:14:16,940 --> 00:14:18,774
알았어
288
00:14:18,775 --> 00:14:21,235
209호, 문 개방
289
00:14:21,236 --> 00:14:23,904
진입, 문 잠가
290
00:14:23,905 --> 00:14:25,574
접근 중
291
00:14:27,409 --> 00:14:29,035
갑니다
292
00:14:49,514 --> 00:14:52,558
여기도 그냥 미끼였어요
293
00:14:52,559 --> 00:14:54,519
미꾸라지 같은 놈
294
00:14:56,229 --> 00:14:57,355
젠장
295
00:14:57,772 --> 00:14:59,274
방금 뭐였지?
296
00:15:00,358 --> 00:15:02,360
세상에, 저게 뭐야?
297
00:15:05,488 --> 00:15:06,865
윌, 저거 뭐야?
298
00:15:11,703 --> 00:15:13,079
확인 중이야, 대기해
299
00:15:14,205 --> 00:15:15,665
〝감시용 드론〞
300
00:15:25,175 --> 00:15:28,595
〝긴급 경보〞
301
00:15:33,433 --> 00:15:35,018
이런
302
00:15:43,902 --> 00:15:45,904
〝페이스
발신 중〞
303
00:15:50,617 --> 00:15:51,534
〝긴급 경보
뉴욕주 뉴욕시티〞
304
00:15:55,622 --> 00:15:57,623
보고가 쏟아져 들어오고...
305
00:15:57,624 --> 00:15:59,958
- 난리 났어요
- 잔해 혹은 운석 같지만
306
00:15:59,959 --> 00:16:02,753
정확한 상황은
파악할 수 없습니다
307
00:16:02,754 --> 00:16:04,254
대혼란 상태입니다
308
00:16:04,255 --> 00:16:06,048
속보입니다
다저스 경기장에 화재입니다
309
00:16:06,049 --> 00:16:07,716
- 미친
- 센추리시티 빌딩이
310
00:16:07,717 --> 00:16:09,218
무너졌습니다
311
00:16:09,219 --> 00:16:10,386
...대기권을 통과할 때
312
00:16:10,387 --> 00:16:11,470
〝즉시 대피하십시오
외출하지 마십시오〞
313
00:16:11,471 --> 00:16:12,429
부서져 불타야 하지만
314
00:16:12,430 --> 00:16:15,016
과거 유성우라 불리던
상태가 됐습니다
315
00:16:17,936 --> 00:16:19,145
이럴 수가
316
00:16:23,775 --> 00:16:24,901
〝긴급 경보
캘리포니아주 LA〞
317
00:16:26,903 --> 00:16:28,697
〝티후아나에 운석 낙하〞
318
00:16:32,909 --> 00:16:35,244
우리 아이 학교에 떨어졌어요
모두 죽었어요!
319
00:16:35,245 --> 00:16:36,995
경보도 없었어요!
320
00:16:36,996 --> 00:16:40,166
〝나사 샌드라
세계 전역 타격〞
321
00:16:42,377 --> 00:16:45,630
〝DC에도 큰 게 떨어질 거야〞
322
00:16:54,639 --> 00:16:57,433
어떤 건 더 빨라지고
어떤 건 느려졌어
323
00:16:57,434 --> 00:16:59,393
이러면 진입 지점이
324
00:16:59,394 --> 00:17:01,437
반구 전체로 흩어져
더 퍼질 수도 있고
325
00:17:01,438 --> 00:17:03,522
그쪽에도 떨어질 거야
326
00:17:03,523 --> 00:17:05,608
지금 충돌 현장으로 가고 있어
327
00:17:07,569 --> 00:17:09,571
〝비상경보
워싱턴 DC 지역〞
328
00:17:15,285 --> 00:17:17,454
안 돼!
329
00:17:34,637 --> 00:17:36,513
〝긴급 줌 회의 시작한다〞
330
00:17:36,514 --> 00:17:38,767
빨리 받아
331
00:17:41,853 --> 00:17:44,981
〝페이스! 어디야?〞
332
00:17:57,368 --> 00:17:58,578
〝페이스의 연구실〞
333
00:18:02,707 --> 00:18:04,416
〝페이스의 집〞
334
00:18:04,417 --> 00:18:06,669
진짜 어디 있는 거야?
335
00:18:08,296 --> 00:18:09,380
〝녹화본 보기〞
336
00:18:18,223 --> 00:18:19,306
찾았다
337
00:18:19,307 --> 00:18:22,060
그대로 기다려, 아가
338
00:18:22,852 --> 00:18:25,355
〝신호 약함〞
339
00:18:25,730 --> 00:18:27,523
연방재난관리청은
모든 시민에게...
340
00:18:27,524 --> 00:18:28,816
〝마크! 좀 도와줘!〞
341
00:18:28,817 --> 00:18:30,359
지상 대피 명령을 내렸습니다
342
00:18:30,360 --> 00:18:31,276
〝연구실로, 당장!〞
343
00:18:31,277 --> 00:18:32,277
지하실, 주차장
344
00:18:32,278 --> 00:18:34,071
방공호 등 운석을 피해
345
00:18:34,072 --> 00:18:36,907
몸을 숨길만한 곳이면
어디로든 대피하시길 바랍니다
346
00:18:36,908 --> 00:18:38,367
〝갈게요!〞
347
00:18:38,368 --> 00:18:40,577
현재 다른 정보는
들어온 바 없지만
348
00:18:40,578 --> 00:18:42,120
전 세계의 지도자들은
349
00:18:42,121 --> 00:18:44,122
피해와 피해자 측정에
350
00:18:44,123 --> 00:18:45,749
- 온 힘을 기울이고 있습니다
- 빨리!
351
00:18:45,750 --> 00:18:47,126
〝어디 있어?
줌 틀어〞
352
00:18:50,088 --> 00:18:53,298
아빠, 이거 봤어요?
353
00:18:53,299 --> 00:18:54,675
- 이거 봤냐고요
- 맙소사, 데이브
354
00:18:54,676 --> 00:18:55,801
내 말 잘 들어라
355
00:18:55,802 --> 00:18:57,178
거기서 빨리 빠져나와
356
00:18:57,762 --> 00:18:58,972
데이브!
357
00:19:01,182 --> 00:19:03,684
안 돼! 얼른 일어나!
358
00:19:03,685 --> 00:19:05,435
계속 뛰어!
359
00:19:05,436 --> 00:19:08,189
네? 안 들려요
360
00:19:11,234 --> 00:19:12,860
거기서 왼쪽으로 틀어!
361
00:19:12,861 --> 00:19:15,237
- 그리고 쭉 달려!
- 아빠
362
00:19:15,238 --> 00:19:16,822
이번에 오른쪽으로 틀어!
363
00:19:16,823 --> 00:19:18,407
미친
364
00:19:18,408 --> 00:19:19,491
데이브!
365
00:19:19,492 --> 00:19:21,702
- 저 괜찮아요
- 얼른!
366
00:19:21,703 --> 00:19:22,745
뛰어!
367
00:19:34,382 --> 00:19:35,632
일어나, 어서
368
00:19:35,633 --> 00:19:37,218
정신 차려, 데이브
369
00:19:40,597 --> 00:19:41,848
일어나
370
00:19:43,683 --> 00:19:45,143
다행이다
371
00:19:53,443 --> 00:19:55,694
〝현장 도착
줌 들어와!〞
372
00:19:55,695 --> 00:19:57,279
대통령은 안전하고
373
00:19:57,280 --> 00:19:58,739
위치는 비공개일세
374
00:19:58,740 --> 00:20:01,742
부통령님, 대법관들
참모진 모두 무사하네
375
00:20:01,743 --> 00:20:04,077
알겠습니다
국토안보부도 참가했고
376
00:20:04,078 --> 00:20:05,954
나사는 충돌 현장에 있습니다
377
00:20:05,955 --> 00:20:07,457
샐러스 박사
현장은 어떻지?
378
00:20:17,592 --> 00:20:18,885
맙소사
379
00:20:19,886 --> 00:20:21,261
믿기지 않아요
380
00:20:21,262 --> 00:20:22,555
더 가까이 가볼게요
381
00:20:27,060 --> 00:20:30,062
정말 거대해요
10m는 거뜬히 넘어요
382
00:20:30,063 --> 00:20:31,980
이 정도면 보통
대기권에서 부서지는데
383
00:20:31,981 --> 00:20:33,941
구성 성분은 알 수 있나?
384
00:20:33,942 --> 00:20:36,277
아뇨, 이런 건 처음 봅니다
385
00:20:37,904 --> 00:20:39,571
- 왜 그래?
- 잠시만요
386
00:20:39,572 --> 00:20:40,949
대체 무슨 일이야?
387
00:20:41,783 --> 00:20:42,908
잠시만요
388
00:20:42,909 --> 00:20:45,787
회선을 우리 쪽 위성망으로
변경합니다
389
00:20:48,331 --> 00:20:49,999
〝핸드폰 기지국
위성망으로 변경〞
390
00:20:52,293 --> 00:20:54,419
세상에, 이럴 수가
391
00:20:54,420 --> 00:20:57,339
얼음처럼 차갑고...
392
00:20:57,340 --> 00:20:58,966
안 돼!
393
00:20:58,967 --> 00:21:00,426
- 물러서!
- 안 돼
394
00:21:02,971 --> 00:21:04,347
뭐였지?
395
00:21:08,726 --> 00:21:09,977
샌드라!
396
00:21:09,978 --> 00:21:11,354
샌...
397
00:21:12,605 --> 00:21:14,773
크리스털 장관님
DEFCON 프로토콜입니까?
398
00:21:14,774 --> 00:21:17,109
그렇네, 데프콘 발령을 허가하네
399
00:21:17,110 --> 00:21:19,319
대통령님께 알리지
400
00:21:19,320 --> 00:21:22,447
국내 운석 낙하지점에
모든 전력을 최우선 배치해
401
00:21:22,448 --> 00:21:24,282
저게 뭐였든
반드시 틀어막아야 해
402
00:21:24,283 --> 00:21:25,242
〝페이스 남자 친구 마크
최근 접속함〞
403
00:21:25,243 --> 00:21:27,703
- 전면 동원이야
- 알겠습니다
404
00:21:27,704 --> 00:21:29,037
빨리!
405
00:21:29,038 --> 00:21:30,288
〝아직 도착 안 했어?〞
406
00:21:30,289 --> 00:21:31,289
오스틴 장군님
전 세계에서 일어나고 있는 일이면
407
00:21:31,290 --> 00:21:33,500
정보 공조 연락 체계부터
갖춰야 합니다
408
00:21:33,501 --> 00:21:35,377
UN, 나토 및
모든 기관에 연락하고
409
00:21:35,378 --> 00:21:38,130
전 세계가 연합해야 합니다
410
00:21:38,131 --> 00:21:41,299
즉시 유엔 총회를 요청하지
411
00:21:41,300 --> 00:21:44,219
장관님, 대통령님께
확인한 내용 전해주십시오
412
00:21:44,220 --> 00:21:47,180
성명 발표하고
비상사태 선포해야 할 겁니다
413
00:21:47,181 --> 00:21:48,640
알겠네
414
00:21:48,641 --> 00:21:50,267
윌, 모든 걸 샅샅이 확인해
415
00:21:50,268 --> 00:21:53,437
국내 위협 분석해서
바로 보고해
416
00:21:53,438 --> 00:21:54,772
알겠습니다
417
00:21:59,193 --> 00:22:01,237
〝FBI 제프리스 요원
전화해요!〞
418
00:22:05,283 --> 00:22:08,452
래드퍼드, 여기
교전 수칙이 어떻게 돼요?
419
00:22:08,453 --> 00:22:10,787
교전 수칙?
내가 그걸 알겠어요?
420
00:22:10,788 --> 00:22:12,165
아무것도 하지 마요
421
00:22:13,708 --> 00:22:15,501
저게 대체 뭐죠?
422
00:22:16,836 --> 00:22:19,172
엄청 크네
423
00:22:28,473 --> 00:22:30,349
이게 진짜라고?
424
00:22:41,360 --> 00:22:43,529
맙소사
425
00:22:44,697 --> 00:22:45,948
어떡해
426
00:22:48,367 --> 00:22:49,827
저게 대체 뭐예요, 윌?
427
00:22:53,790 --> 00:22:57,376
이건 말도 안 돼
428
00:23:05,843 --> 00:23:07,887
가만있어요
다시 연락할게요
429
00:23:09,555 --> 00:23:11,098
지금은 어때? 괜찮아?
430
00:23:11,099 --> 00:23:13,141
여기라면
얘기해도 될 것 같아요
431
00:23:13,142 --> 00:23:15,435
잘 들어
당장 누나한테 가
432
00:23:15,436 --> 00:23:17,312
누나랑은 얘기해 봤어요
지금은 안전해요
433
00:23:17,313 --> 00:23:18,563
마크 형이 데리러 갔어요
434
00:23:18,564 --> 00:23:19,689
〝FBI 팀
공중 지원 요청〞
435
00:23:19,690 --> 00:23:21,024
저 우연히 뭘 알아냈어요
436
00:23:21,025 --> 00:23:22,567
그럴 때가 아니야
437
00:23:22,568 --> 00:23:23,903
중요한 일이라고요
438
00:23:24,570 --> 00:23:25,445
〝코브라 출동함〞
439
00:23:25,446 --> 00:23:27,155
아빤 지금 상황을 모르네요
440
00:23:27,156 --> 00:23:29,825
그걸 누가 알아?
지금은 국가적 위기야
441
00:23:29,826 --> 00:23:31,910
아, 진짜
난 알아요
442
00:23:31,911 --> 00:23:34,079
아빠도 궁금해할 정보예요
443
00:23:34,080 --> 00:23:35,914
이러지 마라, 데이브
444
00:23:35,915 --> 00:23:37,165
지금은 아니야
445
00:23:37,166 --> 00:23:40,043
안전한 곳에 조용히 숨어있어
446
00:23:40,044 --> 00:23:41,002
- 윌
- 말해요
447
00:23:41,003 --> 00:23:42,963
미동도 안 해요
뭔가 이상해요
448
00:23:42,964 --> 00:23:45,716
가만히 기다려요
449
00:23:51,097 --> 00:23:52,431
〝코브라 캠〞
450
00:23:58,521 --> 00:23:59,480
뛰어요!
451
00:24:00,940 --> 00:24:02,358
빨리 도망쳐요!
452
00:24:12,660 --> 00:24:15,120
안 돼!
453
00:24:15,121 --> 00:24:16,372
실라!
454
00:24:22,545 --> 00:24:24,337
이럴 수가
455
00:24:24,338 --> 00:24:26,631
전 세계적으로
456
00:24:26,632 --> 00:24:30,051
끔찍한 로봇이
운석에서 나오는 영상이
457
00:24:30,052 --> 00:24:32,095
들어오고 있습니다
458
00:24:32,096 --> 00:24:34,931
시민들은 현 상황에
경악하고 있습니다
459
00:24:34,932 --> 00:24:37,517
전 세계가
파괴와 혼란에 휩싸였습니다
460
00:24:37,518 --> 00:24:39,519
지금으로선
461
00:24:39,520 --> 00:24:41,730
이 물체들의 정체나
462
00:24:41,731 --> 00:24:45,192
정부의 대응 방안이
확정되지 않은 것으로 보입니다
463
00:24:45,193 --> 00:24:46,693
미쳤군
464
00:24:46,694 --> 00:24:50,780
우주군, 나사, UAP 팀이
현장으로 이동 중입니다
465
00:24:50,781 --> 00:24:52,157
〝공격받고 있습니다!〞
466
00:24:52,158 --> 00:24:53,200
외부 이동을 삼가고
467
00:24:53,201 --> 00:24:54,284
〝기계 운석입니다〞
468
00:24:54,285 --> 00:24:55,911
피신하란 지침이 내려왔습니다
469
00:24:55,912 --> 00:24:57,329
〝보고서 제출해!
군사 대응 들어간다〞
470
00:24:57,330 --> 00:24:59,581
절대로 외부 활동은
안 됩니다
471
00:24:59,582 --> 00:25:01,042
〝알겠습니다!
준비하겠습니다〞
472
00:25:09,383 --> 00:25:10,843
〝데이터베이스
파이브아이즈 정보〞
473
00:25:21,062 --> 00:25:25,190
기계들이 도시, 마을, 시골을
가리지 않고 이동하면서
474
00:25:25,191 --> 00:25:28,026
파괴가 전역에 걸쳐
확산되고 있습니다
475
00:25:28,027 --> 00:25:29,069
〝미지의 적이 천연가스
파이프라인으로 향함〞
476
00:25:29,070 --> 00:25:30,403
전 세계의 기반 시설과
477
00:25:30,404 --> 00:25:32,447
자원, 군사 기지
478
00:25:32,448 --> 00:25:35,576
통신 센터 등이
초토화되고 있습니다
479
00:25:37,870 --> 00:25:41,790
우주군에 따르면 세계적으로
발생한 폭풍의 원인은
480
00:25:41,791 --> 00:25:43,291
〝적이 전력망 마비시킴〞
481
00:25:43,292 --> 00:25:45,586
수천 개의 운석이 동시에
대기권을 뚫고 들어와
482
00:25:48,673 --> 00:25:50,340
지구 오존층을 파괴해 생긴
483
00:25:50,341 --> 00:25:51,716
〝급수 시설 파괴됨〞
484
00:25:51,717 --> 00:25:53,176
대기 불안정 때문이라고 합니다
485
00:25:53,177 --> 00:25:55,513
이번 공격은
지능적인 세력의 주도로
486
00:25:57,265 --> 00:25:58,723
〝공군 활주로 파괴됨〞
487
00:25:58,724 --> 00:26:00,892
조직적이고 치밀한 계획하에
실행되었으며...
488
00:26:00,893 --> 00:26:02,435
〝도심 철도 전면 중단〞
489
00:26:02,436 --> 00:26:04,896
...폭풍의 위협 역시
위성의 무력화로
490
00:26:04,897 --> 00:26:05,982
〝발전소 초토화〞
491
00:26:09,235 --> 00:26:11,695
...지구상의 그 누구도
발생을 예측할 수 없었습니다
492
00:26:11,696 --> 00:26:13,321
〝군 정보 기지 파괴됨〞
493
00:26:13,322 --> 00:26:15,574
위성 관련 정보는
곧 추가로 전해드리겠습니다
494
00:26:17,785 --> 00:26:20,203
마크가 안 왔어요, 아빠
495
00:26:20,204 --> 00:26:21,831
밖엔 왜 나갔어?
496
00:26:22,790 --> 00:26:24,000
아빠
497
00:26:25,710 --> 00:26:28,086
빨리 거길 벗어나, 알았어?
498
00:26:28,087 --> 00:26:29,964
가까이 가지 마!
499
00:26:30,965 --> 00:26:33,341
페이스! 빨리 도망쳐!
500
00:26:33,342 --> 00:26:34,844
어서!
501
00:26:35,803 --> 00:26:36,762
뛰어!
502
00:26:37,596 --> 00:26:39,807
뛰어, 페이스!
503
00:26:45,271 --> 00:26:47,564
진짜 어떡해!
504
00:26:47,565 --> 00:26:49,900
- 아빠!
- 페이스!
505
00:27:06,834 --> 00:27:08,252
페이스
506
00:27:09,920 --> 00:27:11,297
페이스!
507
00:27:12,298 --> 00:27:13,924
페이스!
508
00:27:20,890 --> 00:27:22,224
괜찮아?
509
00:27:24,268 --> 00:27:26,187
괜찮아?
510
00:27:38,282 --> 00:27:39,824
일어나, 괜찮아
511
00:27:39,825 --> 00:27:41,284
들려?
512
00:27:41,285 --> 00:27:43,745
몸은 어때? 아기는?
513
00:27:43,746 --> 00:27:45,872
어떡해요, 너무 아파요
514
00:27:45,873 --> 00:27:47,290
흥분하지 말고
515
00:27:47,291 --> 00:27:48,376
진정해
516
00:27:49,085 --> 00:27:50,752
심박수가 너무 높아
517
00:27:50,753 --> 00:27:52,922
움직이면 안 돼
518
00:27:58,219 --> 00:27:59,344
〝911
긴급 전화 - 발신 중〞
519
00:27:59,345 --> 00:28:00,678
모든 상담원이 통화 중입니다
520
00:28:00,679 --> 00:28:02,430
- 다음에 다시 걸어주십시오
- 갈게!
521
00:28:02,431 --> 00:28:04,307
아빠가 갈게!
522
00:28:04,308 --> 00:28:05,683
알았지?
523
00:28:05,684 --> 00:28:07,520
지금 간다!
524
00:28:09,480 --> 00:28:11,649
젠장, 봉쇄됐어
525
00:28:19,490 --> 00:28:20,448
액세스가 거부됐습니다
526
00:28:20,449 --> 00:28:21,366
〝국토안보부 봉쇄〞
527
00:28:21,367 --> 00:28:22,368
제기랄
528
00:28:26,956 --> 00:28:28,623
- 잠깐만
- 액세스가 허용됐습니다
529
00:28:28,624 --> 00:28:31,334
잠깐만, 아빠가 갈게
530
00:28:31,335 --> 00:28:33,212
지금 갈 거야
531
00:28:34,046 --> 00:28:36,297
〝페이스 래드퍼드
페이스타임〞
532
00:28:36,298 --> 00:28:38,716
지금 바로 갈게
533
00:28:38,717 --> 00:28:40,636
- 금방 가
- 아빠
534
00:28:42,388 --> 00:28:43,930
기다려
535
00:28:43,931 --> 00:28:45,473
계단으로 가야 해
536
00:28:45,474 --> 00:28:47,392
- 왜 그래요?
- 데프콘 1단계라 그래
537
00:28:47,393 --> 00:28:50,895
모든 주요 건물이 통제됐어
538
00:28:50,896 --> 00:28:52,857
아이러니하지 않아요?
539
00:28:54,150 --> 00:28:55,483
액세스가 거부됐습니다
540
00:28:55,484 --> 00:28:57,444
좀 돼라!
541
00:28:57,445 --> 00:28:59,028
더럽게 안 되네!
542
00:28:59,029 --> 00:29:01,239
아빤 거길 떠날 생각이
없었잖아요
543
00:29:01,240 --> 00:29:03,283
이젠 떠나고 싶어도
못 떠나네요
544
00:29:03,284 --> 00:29:04,659
걱정 마
545
00:29:04,660 --> 00:29:06,370
방법을 찾아보마, 아가
546
00:29:07,288 --> 00:29:09,080
뭔가 찾아볼게
547
00:29:09,081 --> 00:29:11,584
늦어서 미안하다만
금방 가마
548
00:29:22,052 --> 00:29:24,637
- 아빠, 너무 아파요
- 그래, 괜찮아
549
00:29:24,638 --> 00:29:27,056
진정해
550
00:29:27,057 --> 00:29:28,641
저 대피해야 해요
551
00:29:28,642 --> 00:29:30,226
사무실까지 금방이에요
552
00:29:30,227 --> 00:29:32,020
- 갈 수 있어요
- 안 돼
553
00:29:32,021 --> 00:29:33,105
거기 그대로 있어
554
00:29:34,440 --> 00:29:35,858
아빠가 옮겨줄게
555
00:29:40,279 --> 00:29:42,197
아빠, 무슨 소리예요?
556
00:29:42,198 --> 00:29:43,824
젠장, 근처에 있어
557
00:29:50,664 --> 00:29:52,500
아빠가 옮겨줄 테니
계속 버텨
558
00:29:54,752 --> 00:29:57,587
앞에 테슬라 보여?
559
00:29:57,588 --> 00:29:58,588
그 차 타야 해
560
00:29:58,589 --> 00:29:59,839
〝잠금 해제〞
561
00:29:59,840 --> 00:30:00,798
이 몸으론 안 돼요
562
00:30:00,799 --> 00:30:02,801
아빠만 믿어라
563
00:30:08,182 --> 00:30:09,557
최대한 빨리 가
564
00:30:09,558 --> 00:30:11,768
아빠가 문 열어줄게
565
00:30:11,769 --> 00:30:14,021
서둘러, 아가
566
00:30:15,940 --> 00:30:17,566
얼른
567
00:30:18,817 --> 00:30:20,694
아프겠지만
좀만 더 빨리 가봐
568
00:30:28,410 --> 00:30:30,621
좋아, 지금 피신시켜 줄게
조금만 버텨
569
00:30:31,163 --> 00:30:32,039
〝알링턴 외상센터〞
570
00:30:43,342 --> 00:30:44,802
큰일 날 뻔했다
571
00:30:45,678 --> 00:30:48,555
페이스, 잘 들어
572
00:30:48,556 --> 00:30:50,057
아빠만 믿어라
573
00:30:51,100 --> 00:30:53,434
- 걱정 마
- 알았어요
574
00:30:53,435 --> 00:30:55,853
〝응급의료서비스
페이스 래드퍼드〞
575
00:30:55,854 --> 00:30:57,523
좋아
576
00:31:00,317 --> 00:31:02,944
병원은 모두 가득 찼어
577
00:31:02,945 --> 00:31:04,279
걱정하지 마
578
00:31:04,280 --> 00:31:05,446
〝국토안보부 현장 사무소〞
579
00:31:05,447 --> 00:31:07,156
안전한 곳으로 데려가줄게
580
00:31:07,157 --> 00:31:09,993
목적지까지
1.5km 남았습니다
581
00:31:09,994 --> 00:31:11,244
어떡해요
582
00:31:11,245 --> 00:31:12,662
쑥대밭이 됐어요
583
00:31:12,663 --> 00:31:14,205
보지 마, 아가
584
00:31:14,206 --> 00:31:17,126
아빠만 봐라
여기에만 집중해
585
00:31:20,921 --> 00:31:22,464
네
586
00:31:23,632 --> 00:31:25,633
괜찮아
587
00:31:25,634 --> 00:31:27,303
아빠가 다
알아서 하고 있다
588
00:31:36,770 --> 00:31:37,938
페이스
589
00:31:39,440 --> 00:31:42,901
베이비 샤워에 초대 안 해도
다 이해한다
590
00:31:44,570 --> 00:31:45,738
지금요?
591
00:31:46,572 --> 00:31:48,324
지금 그 얘길 하자고요?
592
00:31:49,867 --> 00:31:50,909
그게 아니라
593
00:31:51,744 --> 00:31:54,245
아빠는 심각해
594
00:31:54,246 --> 00:31:56,873
아빠 때문에
너희 둘이 힘들었을 거야
595
00:31:56,874 --> 00:31:58,250
아빠, 진짜
596
00:31:59,627 --> 00:32:01,629
아빠는 뭐가 문젠지 알아요?
597
00:32:02,880 --> 00:32:06,091
아빠가 무슨 엄청난
능력자인 줄 알아요
598
00:32:07,301 --> 00:32:10,803
엄마도 병환에서 구해내고
599
00:32:10,804 --> 00:32:13,849
내 행복도
책임질 수 있는 줄 알아요
600
00:32:14,892 --> 00:32:17,852
아빠한테 세계 평화가 달렸다고
착각한다고요
601
00:32:17,853 --> 00:32:19,395
정신 좀 차려요
602
00:32:19,396 --> 00:32:21,856
아빠한텐 그런 능력 없어요
603
00:32:21,857 --> 00:32:23,191
전혀요
604
00:32:23,192 --> 00:32:24,776
마음을 비워요
605
00:32:24,777 --> 00:32:26,487
나도 다 컸어요
606
00:32:39,541 --> 00:32:42,211
〝3km〞
607
00:32:52,763 --> 00:32:55,307
〝배터리 아껴라〞
608
00:32:57,267 --> 00:32:59,019
〝차 배터리도 거의 다 됐다〞
609
00:33:03,732 --> 00:33:04,983
〝방해〞
610
00:33:07,277 --> 00:33:08,362
좋아
611
00:33:11,990 --> 00:33:14,493
〝저전력 모드 가동〞
612
00:33:20,916 --> 00:33:22,376
자
613
00:33:22,876 --> 00:33:24,586
〝액세스 거부됨
전체 권한 요구됨〞
614
00:33:28,382 --> 00:33:32,427
〝레이븐을 해킹하려면
레벨 5 암호가 필요해요〞
615
00:33:32,428 --> 00:33:33,887
우회전하세요
616
00:33:34,513 --> 00:33:35,888
빨리 좀 돼라
617
00:33:35,889 --> 00:33:39,308
〝DHS 기술 지원팀
좀만 기다려요〞
618
00:33:39,309 --> 00:33:41,436
〝알았어요〞
619
00:33:41,437 --> 00:33:44,022
〝빨리해 줘요
딸이 위험해요〞
620
00:33:59,913 --> 00:34:02,708
〝아빠만 믿으랬잖아〞
621
00:34:09,840 --> 00:34:11,841
- 마크, 들려?
- 깜짝이야
622
00:34:11,842 --> 00:34:13,594
- 마크
- 누구야?
623
00:34:14,595 --> 00:34:17,054
나다, 윌
페이스한테 일이 생겼어
624
00:34:17,055 --> 00:34:18,181
뭐지?
625
00:34:18,182 --> 00:34:19,932
- 다쳤다고
- 안 돼, 페이스가...
626
00:34:19,933 --> 00:34:22,602
핸드폰이 먹통이었어요
지금 가고 있어요
627
00:34:22,603 --> 00:34:25,772
똑바로 들어
페이스가 피를 많이 흘려
628
00:34:25,773 --> 00:34:28,524
그 말라빠진 볼기짝에
힘 빡 주고 거기로 가
629
00:34:28,525 --> 00:34:29,860
지금 당장 갈게요
630
00:34:34,531 --> 00:34:36,783
〝마크를 보냈어〞
631
00:34:36,784 --> 00:34:38,619
〝마크한테 위치 알려줘〞
632
00:34:58,388 --> 00:35:02,434
〝부모란 참 어렵구나〞
633
00:35:02,559 --> 00:35:06,020
〝페이스에게
지금 말하지 않으면〞
634
00:35:06,021 --> 00:35:08,981
〝영영 기회가 없을지도 몰라〞
635
00:35:08,982 --> 00:35:12,443
〝내겐 자녀를 지키는 게
무엇보다 소중했다〞
636
00:35:12,444 --> 00:35:15,531
〝하지만...〞
637
00:35:16,573 --> 00:35:18,533
〝신호가 다시 잡혀요
좀 긁히기만 했어요!〞
638
00:35:18,534 --> 00:35:20,493
다행이군
639
00:35:20,494 --> 00:35:22,119
〝놈들이 감시망을 제압했어요
계획된 공격이에요!〞
640
00:35:22,120 --> 00:35:23,121
뭐?
641
00:35:24,414 --> 00:35:25,540
〝위성 무력화
새로운 영상〞
642
00:35:25,541 --> 00:35:29,293
국제 우주정거장에서
지연된 보고가 도착했습니다
643
00:35:29,294 --> 00:35:32,713
전 세계를 강타한 폭풍은
644
00:35:32,714 --> 00:35:36,300
운석 수천 개가
대기권을 관통해 발생했으며
645
00:35:36,301 --> 00:35:40,138
이 운석들은 수백 개의 위성에
의도적으로 충돌하여
646
00:35:42,975 --> 00:35:45,477
경고 체계를
완전히 무력화했습니다
647
00:35:50,315 --> 00:35:54,193
또한 전 세계 군사력이
반격 준비에 돌입했습니다
648
00:35:54,194 --> 00:35:58,364
미국 대통령은
곧 브리핑을 받을 예정입니다
649
00:35:58,365 --> 00:36:01,909
F35와 블랙호크 편대가
수백 회의 출격을 위해
650
00:36:01,910 --> 00:36:04,370
대기 중이고
651
00:36:04,371 --> 00:36:08,791
AWACS가 작전을 위해
이륙하고 있습니다
652
00:36:08,792 --> 00:36:14,088
대통령이 명령하는 즉시
치누크와 C130 수송기로
653
00:36:14,089 --> 00:36:17,008
공수부대를 투입할 예정입니다
654
00:36:17,009 --> 00:36:19,510
지상군 역시
전선으로 향하고 있습니다
655
00:36:19,511 --> 00:36:22,221
전차 부대는 도심에 배치됐으며
656
00:36:22,222 --> 00:36:24,600
노퍽 해군 함대도
가세하고 있습니다
657
00:36:25,684 --> 00:36:27,685
〝래드퍼드, 기다리는 중이야〞
658
00:36:27,686 --> 00:36:29,395
〝국방부 장관 및
국토안보부 장관〞
659
00:36:29,396 --> 00:36:31,731
위성망을
완전히 파괴해 버려서
660
00:36:31,732 --> 00:36:34,734
주요 기밀 시설 정보가
전무합니다
661
00:36:34,735 --> 00:36:38,321
윌 래드퍼드가 작성한
테러 분석 보고서가 있습니다
662
00:36:38,322 --> 00:36:41,908
윌, 우선순위 높고
제일 취약한 시설이 어디지?
663
00:36:41,909 --> 00:36:43,659
대통령님
그리고 각료 여러분
664
00:36:43,660 --> 00:36:46,871
현재 기반 시설이
전면 공격당하고 있습니다
665
00:36:46,872 --> 00:36:49,582
발전소, 상수도, 통신 센터
666
00:36:49,583 --> 00:36:52,376
일급 군사 표적까지
예외는 없습니다
667
00:36:52,377 --> 00:36:54,045
기계들은 처음부터
목표가 확실했고
668
00:36:54,046 --> 00:36:57,131
자원과 대응 체계를
669
00:36:57,132 --> 00:37:00,384
조직적으로 파괴하고 있습니다
670
00:37:00,385 --> 00:37:02,094
화면 보시죠
671
00:37:02,095 --> 00:37:05,139
표시된 위치는
전 세계의 대응 본부와
672
00:37:05,140 --> 00:37:07,600
최고 기밀 표적이며
673
00:37:07,601 --> 00:37:09,895
놈들이 지금
하나씩 제거하고 있습니다
674
00:37:11,188 --> 00:37:13,814
적의 최우선 공격 목표가
675
00:37:13,815 --> 00:37:17,401
핵심 정보 지휘 센터인 걸
생각해 봤을 때
676
00:37:17,402 --> 00:37:19,236
제가 분석하기로는
677
00:37:19,237 --> 00:37:22,323
원자력 발전소가
다음 목표일 겁니다
678
00:37:22,324 --> 00:37:26,035
그다음에 전력망을 노리면
우린 완전히 무력해집니다
679
00:37:26,036 --> 00:37:27,536
보이십니까?
680
00:37:27,537 --> 00:37:29,246
무리 지어
공격을 집중하고 있습니다
681
00:37:29,247 --> 00:37:30,665
그겁니다
682
00:37:30,666 --> 00:37:33,626
무리 짓기 시작하면
더 강해질 겁니다
683
00:37:33,627 --> 00:37:36,545
그래서 고위험 지점에
전력을 집중하면
684
00:37:36,546 --> 00:37:40,841
최대한 많은 목표를
타격할 수 있을 겁니다
685
00:37:40,842 --> 00:37:44,137
현재로서 방법은 그뿐입니다
686
00:37:45,347 --> 00:37:48,934
전 군 배치 완료했고
명령 대기 중입니다
687
00:37:51,144 --> 00:37:53,021
어떡하시겠습니까
대통령님?
688
00:37:54,690 --> 00:37:57,441
이 작전은
인류의 마지막 희망일세
689
00:37:57,442 --> 00:37:59,443
우릴 구하려면
690
00:37:59,444 --> 00:38:02,656
이 우주 전쟁을 시작해야만 하네
691
00:38:03,448 --> 00:38:06,702
〝실시간 군사 작전 중계〞
692
00:38:13,083 --> 00:38:16,877
NATO, 중국과 미국이
693
00:38:16,878 --> 00:38:22,174
도시와 국가, 그리고
우리의 삶을 지키기 위해
694
00:38:22,175 --> 00:38:25,594
전례 없는
협력을 시작했습니다
695
00:38:25,595 --> 00:38:28,264
세계 각국의 정부들이
696
00:38:28,265 --> 00:38:31,058
지구를 지키기 위해
모든 갈등을 내려놓고
697
00:38:31,059 --> 00:38:33,060
하나로 뭉쳤습니다
698
00:38:33,061 --> 00:38:35,896
CNN이 속보를 전해드립니다
699
00:38:35,897 --> 00:38:37,648
미국 대통령은
인류를 구하기 위한
700
00:38:37,649 --> 00:38:41,235
전 세계적 군사 대응을
우주 전쟁으로
701
00:38:41,236 --> 00:38:42,862
- 명명했습니다
- 강하!
702
00:38:42,863 --> 00:38:47,366
육, 해, 공 모든 전력이
세계적으로 투입돼
703
00:38:47,367 --> 00:38:48,826
침략자들과
교전을 시작했습니다
704
00:38:48,827 --> 00:38:51,328
승패는 알 수 없으나...
705
00:38:51,329 --> 00:38:54,457
- 엄청 많네
- 피해는 분명합니다
706
00:38:54,458 --> 00:38:56,709
맞았다, 맞았어!
707
00:38:56,710 --> 00:38:58,295
〝미 육군
'트라이포드' 첫 격퇴〞
708
00:39:04,801 --> 00:39:06,427
속 시원하다
709
00:39:06,428 --> 00:39:08,387
우리가 가진 무기로
710
00:39:08,388 --> 00:39:11,849
진격을 막을 수 있을진 모르나
전 세계는 현재
711
00:39:11,850 --> 00:39:14,435
가진 모든 화력을
쏟아붓고 있습니다
712
00:39:14,436 --> 00:39:16,187
한 방 먹었지?
713
00:39:16,188 --> 00:39:18,731
우리 삶을 위협했으니
우리도 덤빌 겁니다
714
00:39:18,732 --> 00:39:20,150
〝#여기는지구다
#지구를해방하라〞
715
00:39:23,862 --> 00:39:28,157
우주 똥내 나는 몸뚱이 챙겨서
집으로 가라
716
00:39:28,158 --> 00:39:29,659
돌아가!
717
00:39:33,955 --> 00:39:36,582
연합군의 작전이 계속되는 지금
718
00:39:36,583 --> 00:39:40,670
한 가지 의문이 생깁니다
왜 지구에 온 걸까요?
719
00:39:42,589 --> 00:39:44,006
뭘 노리는 거지?
720
00:39:44,007 --> 00:39:46,217
연합군이
침략자들의 맹공을 막아내는 데
721
00:39:46,218 --> 00:39:47,384
〝방향을 바꾸고 있어!〞
722
00:39:47,385 --> 00:39:49,011
얼마나 걸릴진 알 수 없으며
723
00:39:49,012 --> 00:39:51,472
인류의 핵심 자원이
무차별 공격당하고 있습니다
724
00:39:51,473 --> 00:39:53,140
정부는 침략 이유나 목적을
725
00:39:53,141 --> 00:39:54,725
〝테슬라
목적지에 도착했습니다〞
726
00:39:54,726 --> 00:39:57,645
추측하지 않겠다고
공식 입장을 밝혔습니다
727
00:39:57,646 --> 00:40:00,106
침략 이유는 오리무중입니다
728
00:40:00,107 --> 00:40:02,274
현재로써 알 수 있는 건
729
00:40:02,275 --> 00:40:03,901
이 기계들이 향하는 곳이
730
00:40:03,902 --> 00:40:07,197
사전에 지정된
장소란 것뿐입니다
731
00:40:08,073 --> 00:40:10,825
철저히 조직적으로 움직이고
계획이 있어 보입니다
732
00:40:10,826 --> 00:40:14,495
아직 진격을 막진 못했으며
733
00:40:14,496 --> 00:40:16,247
그리고 군은 밀려오는 적을 향해
734
00:40:16,248 --> 00:40:20,252
폭격을 멈추지 않고 있습니다
735
00:40:23,338 --> 00:40:25,214
아빠, 이거 뽑아버려야겠어요
736
00:40:25,215 --> 00:40:27,341
절대 안 돼, 건들지 마
737
00:40:27,342 --> 00:40:29,469
마크 올 때까지 기다려
738
00:40:31,304 --> 00:40:32,429
아가, 조금만 참아
739
00:40:32,430 --> 00:40:34,098
좀만 더 버텨
740
00:40:34,099 --> 00:40:36,016
마크 쪽 확인해 볼게
741
00:40:36,017 --> 00:40:37,685
그거 건들지 마라
742
00:40:37,686 --> 00:40:39,145
진정하고 기다려
743
00:40:39,146 --> 00:40:41,564
너무 아파요
744
00:40:41,565 --> 00:40:42,731
끊지 마, 페이스
745
00:40:42,732 --> 00:40:44,775
마크, 서둘러!
746
00:40:44,776 --> 00:40:46,735
- 거의 다 왔어요, 아버님
- 그래야지
747
00:40:46,736 --> 00:40:48,696
도착 즉시 연락해
알았어?
748
00:40:48,697 --> 00:40:50,072
그럴게요
749
00:40:50,073 --> 00:40:52,074
다리에 쥐 나겠어요
750
00:40:52,075 --> 00:40:53,742
거의 도착했대, 우리 딸
751
00:40:53,743 --> 00:40:54,994
조금만 참아
752
00:40:54,995 --> 00:40:56,078
〝새 영상 메시지〞
753
00:40:56,079 --> 00:40:57,204
잠깐만 기다려
754
00:40:57,205 --> 00:40:58,497
아빠 필요하면 소리 지르고
755
00:40:58,498 --> 00:40:59,958
아빠 여기 있을게
756
00:41:04,880 --> 00:41:06,339
이거 봐
757
00:41:08,341 --> 00:41:09,675
동작을 멈췄어
758
00:41:09,676 --> 00:41:11,677
방향을 바꾸고 있어
759
00:41:11,678 --> 00:41:13,847
뭔가 쫓고 있어, 윌
760
00:41:21,897 --> 00:41:23,355
저 소린 뭐지?
761
00:41:23,356 --> 00:41:25,108
대체 뭐야?
762
00:41:28,236 --> 00:41:30,362
저 소리를 낼 때마다
방향을 바꾸고 있어
763
00:41:30,363 --> 00:41:31,698
〝위치 기록〞
764
00:41:38,038 --> 00:41:40,040
의사소통은 아니고
765
00:41:41,791 --> 00:41:43,835
위치를 파악하려는 거야
766
00:41:44,878 --> 00:41:46,880
뭘 노리는 거지?
767
00:41:49,216 --> 00:41:52,469
〝LA 원 윌셔
정부 데이터 센터〞
768
00:41:56,932 --> 00:41:58,892
〝현장이야
줌 켜!〞
769
00:41:59,768 --> 00:42:02,395
〝이 주소 좀 확인해 줘〞
770
00:42:04,773 --> 00:42:06,941
〝뭔가 알아낸 것 같아〞
771
00:42:06,942 --> 00:42:08,860
〝알았어!〞
772
00:42:10,528 --> 00:42:12,530
〝정부 데이터 센터
전 세계〞
773
00:42:15,033 --> 00:42:16,284
뭐 하는 거지?
774
00:42:29,381 --> 00:42:31,758
저건 뭐야?
775
00:42:37,764 --> 00:42:39,640
아빠
제 말 좀 들어보세요
776
00:42:39,641 --> 00:42:41,642
- 정부는...
- 아니
777
00:42:41,643 --> 00:42:43,686
네 입에서
'정부'란 말이 나오는 건
778
00:42:43,687 --> 00:42:45,479
정말 사양이다
779
00:42:45,480 --> 00:42:47,856
정부가 아빠 몰래
뭔가 하고 있었어요
780
00:42:47,857 --> 00:42:49,316
미국 몰래요
781
00:42:49,317 --> 00:42:50,943
정부는 감시망을 갖고 있어요
782
00:42:50,944 --> 00:42:53,362
통상의 것보다도
수천 배는 더 치밀해요
783
00:42:53,363 --> 00:42:56,282
정부 감시망을 내가 모를 것 같아?
784
00:42:56,283 --> 00:42:58,701
내가 정부 감시망 그 자체야
785
00:42:58,702 --> 00:42:59,785
아빠도 이건 몰라요!
786
00:42:59,786 --> 00:43:01,662
- 넌 알고?
- 네
787
00:43:01,663 --> 00:43:03,872
- 골리앗이라고 해요
- 그건 가짜 뉴스야
788
00:43:03,873 --> 00:43:05,457
생각을 해보세요
789
00:43:05,458 --> 00:43:07,042
민간 우주 기업들이
뭘 하겠어요?
790
00:43:07,043 --> 00:43:08,460
비밀 위성 쏴서 뭐 하겠냐고요
791
00:43:08,461 --> 00:43:09,878
그게 골리앗이라고?
792
00:43:09,879 --> 00:43:11,338
비밀 위성 몇 개가?
793
00:43:11,339 --> 00:43:15,175
정보를 무선으로 동부 해안 쪽
지하 시설로 전송했어요
794
00:43:15,176 --> 00:43:16,677
데이브, 너 진짜
795
00:43:16,678 --> 00:43:17,803
아빠, 좀 들어요!
796
00:43:17,804 --> 00:43:19,680
골리앗은 모든 정보를 수집하고
797
00:43:19,681 --> 00:43:21,474
전부 수집할 때까지
멈추지 않아요
798
00:43:24,185 --> 00:43:29,189
난 널 정말 사랑한다만
음모론 얘긴 꺼내지 마라
799
00:43:29,190 --> 00:43:31,860
〝나사 샌드라의 전화입니다〞
800
00:43:32,652 --> 00:43:33,862
끊어야겠다
801
00:43:37,157 --> 00:43:39,241
윌, 이거 봐
802
00:43:39,242 --> 00:43:40,534
실내에 머무르십시오
803
00:43:40,535 --> 00:43:42,161
창문에서 떨어지십시오
804
00:43:42,162 --> 00:43:44,204
미사일에 맞아 쓰러진 것 같아
805
00:43:44,205 --> 00:43:46,498
아직 살아있어
소리가 들려
806
00:43:46,499 --> 00:43:48,250
원 윌셔잖아?
807
00:43:48,251 --> 00:43:49,960
실내에 머무르십시오
808
00:43:49,961 --> 00:43:52,212
저것들이 가는 곳마다
809
00:43:52,213 --> 00:43:54,173
- 데이터 센터가 있었어
- 데이터 센터?
810
00:43:54,174 --> 00:43:56,175
정부 서버를 전부 찾아냈어
811
00:43:56,176 --> 00:43:58,135
더 가까이 가줘
812
00:43:58,136 --> 00:44:00,137
알았어, 기다려봐
813
00:44:00,138 --> 00:44:01,722
대피하십시오
814
00:44:01,723 --> 00:44:03,350
실내에 머무르십시오
815
00:44:04,351 --> 00:44:05,560
그래, 저거
저건 뭐야?
816
00:44:08,855 --> 00:44:11,023
잠깐만, 이게 뭐지?
817
00:44:11,024 --> 00:44:13,818
꼭 살아있는 것 같아
818
00:44:14,861 --> 00:44:17,988
건물을 부수고 들어갔나 봐
819
00:44:17,989 --> 00:44:19,656
들어가 볼게
820
00:44:19,657 --> 00:44:22,076
알았어, 조심해
821
00:44:22,077 --> 00:44:24,328
기계들의 목적지가
극비 정부 데이터 센터로
822
00:44:24,329 --> 00:44:27,539
추정된단 보고가
속속 들어오고 있습니다
823
00:44:27,540 --> 00:44:29,249
이럴 수가
824
00:44:29,250 --> 00:44:30,834
내 피드가 사라졌어
825
00:44:30,835 --> 00:44:32,836
그거 더 자세히 봐줄 수 있어?
826
00:44:32,837 --> 00:44:36,256
세계 각지에서 트라이포드들이
이 시설들을 포위하고 있지만
827
00:44:36,257 --> 00:44:39,343
그들이 왜 여기에 모이는지
828
00:44:39,344 --> 00:44:41,595
뭐에 끌리는 건지는
아무도 모릅니다
829
00:44:41,596 --> 00:44:43,597
저게 대체 뭐 하는 물건이지?
830
00:44:43,598 --> 00:44:45,641
서버에 무슨 일이 생겼어
831
00:44:45,642 --> 00:44:47,227
뭐야, 진짜?
832
00:44:48,269 --> 00:44:50,562
여기저기로 가지를 뻗어서
833
00:44:50,563 --> 00:44:52,564
서버를 뒤덮고 있어
834
00:44:52,565 --> 00:44:54,566
엄청난 속도로
다운로드하고 있어
835
00:44:54,567 --> 00:44:56,026
서버를 비우는 거야
836
00:44:56,027 --> 00:44:57,570
비운다고?
837
00:45:00,115 --> 00:45:01,907
놀라운걸
838
00:45:01,908 --> 00:45:04,159
샌드라, 거기서 나와
839
00:45:04,160 --> 00:45:05,328
안 돼!
840
00:45:06,913 --> 00:45:09,206
- 날 감쌌어!
- 샌드라!
841
00:45:09,207 --> 00:45:10,959
내 옷에 달라붙었어
842
00:45:12,043 --> 00:45:13,461
샌드라
843
00:45:14,212 --> 00:45:15,505
제길
844
00:45:21,010 --> 00:45:22,761
제발 받아라
845
00:45:22,762 --> 00:45:24,221
빨리
846
00:45:24,222 --> 00:45:25,347
〝나사 샌드라
연결 실패〞
847
00:45:25,348 --> 00:45:26,557
젠장
848
00:45:26,558 --> 00:45:30,603
〝데이터 센터 폐쇄
오프라인〞
849
00:45:33,064 --> 00:45:34,731
〝군사 시스템 침입〞
850
00:45:34,732 --> 00:45:38,819
〝군사 시스템
모든 데이터 손실〞
851
00:45:38,820 --> 00:45:41,239
〝방어 현황 - 전 세계
모든 카메라〞
852
00:45:42,657 --> 00:45:44,491
타깃을 확보했다
미사일 조준 완료
853
00:45:44,492 --> 00:45:47,077
이런, 탈출한다!
854
00:45:47,078 --> 00:45:48,246
안 돼
855
00:45:52,709 --> 00:45:55,419
미 국방부가 중대 경고를 담은
보고서를 발표했습니다
856
00:45:55,420 --> 00:45:59,756
전 세계 군사 시스템이
사이버 공격을 받고 있습니다
857
00:45:59,757 --> 00:46:02,593
전략사령부는
전 군과의 교신을 상실했고
858
00:46:02,594 --> 00:46:03,969
〝방어 시스템
데이터 손실 경보〞
859
00:46:03,970 --> 00:46:06,305
세계 각국의 반격 작전이
무산되고 있다는 소식을
860
00:46:06,306 --> 00:46:07,514
전해드립니다
861
00:46:07,515 --> 00:46:08,474
〝뉴스 속보〞
862
00:46:08,475 --> 00:46:12,060
모든 시스템이 침투당하고
데이터가 완전히 탈취됐습니다
863
00:46:12,061 --> 00:46:15,939
지금부터는 전면 수동 작전으로
전환해야 합니다
864
00:46:15,940 --> 00:46:17,484
다른 대안이 없습니다
865
00:46:19,819 --> 00:46:23,156
전 세계 군사력은
완전히 무력해졌습니다
866
00:46:35,293 --> 00:46:38,504
모든 시스템이 침투당하고
데이터가 완전히 탈취됐습니다
867
00:46:38,505 --> 00:46:40,964
희생자가 급증하고 있으며
868
00:46:40,965 --> 00:46:43,718
전역에서 모든 부대가
퇴각하고 있습니다
869
00:46:56,314 --> 00:46:59,942
첨단 시스템이 마비된 군은
870
00:46:59,943 --> 00:47:03,362
속수무책으로 학살당하고 있으며
871
00:47:03,363 --> 00:47:06,156
이제는 병력 퇴각을 위해
872
00:47:06,157 --> 00:47:08,784
사실상 침략자들과
873
00:47:08,785 --> 00:47:10,537
육탄전을 벌이고 있습니다
874
00:47:18,211 --> 00:47:19,378
문제가 생겼어요
875
00:47:19,379 --> 00:47:20,879
도착한 거야?
어떻게 됐어?
876
00:47:20,880 --> 00:47:23,132
네, 같이 있어요
그런데 페이스가...
877
00:47:25,843 --> 00:47:27,803
- 페이스
- 혼자서 이걸 빼도
878
00:47:27,804 --> 00:47:30,180
지혈할 수 있을 줄 알았어요
879
00:47:30,181 --> 00:47:32,349
마크!
880
00:47:32,350 --> 00:47:34,101
뭐라도 해
881
00:47:34,102 --> 00:47:35,561
- 뭘요?
- 뭐든!
882
00:47:35,562 --> 00:47:36,729
뭘 어떡하죠?
883
00:47:39,399 --> 00:47:42,025
지혈하려면 출혈 부위를
884
00:47:42,026 --> 00:47:44,319
- 압박해야 해
- 알았어요
885
00:47:44,320 --> 00:47:46,405
- 좋아
- 안 돼
886
00:47:46,406 --> 00:47:47,864
마크, 그거 말고
887
00:47:47,865 --> 00:47:49,241
다른 거 구해봐
888
00:47:49,242 --> 00:47:51,369
- 지혈대가 필요해
- 저 믿으세요
889
00:47:53,079 --> 00:47:54,372
저 프로예요
890
00:47:55,290 --> 00:47:56,248
소용없을 거야
891
00:47:56,249 --> 00:47:58,251
아빠, 그냥...
892
00:47:59,752 --> 00:48:00,712
좀 믿어봐요
893
00:48:09,929 --> 00:48:12,222
좋아, 됐어요
894
00:48:12,223 --> 00:48:13,390
피가 멈췄어요
895
00:48:13,391 --> 00:48:14,349
〝대발견이야
연락 줘〞
896
00:48:14,350 --> 00:48:15,685
- 괜찮아?
- 마크
897
00:48:16,811 --> 00:48:18,103
계속 상황 전달해
898
00:48:18,104 --> 00:48:19,605
걱정 마세요, 아버님
899
00:48:19,606 --> 00:48:21,732
현재 인류에게 남은 길은
900
00:48:21,733 --> 00:48:23,567
오로지 대피뿐입니다
901
00:48:23,568 --> 00:48:25,193
무사하네, 다행이다
902
00:48:25,194 --> 00:48:26,820
- 지금은 어때?
- 애완동물 생겼어
903
00:48:26,821 --> 00:48:28,948
봐, 묘기도 부릴 줄 알아
904
00:48:33,911 --> 00:48:35,787
왜 칩에 달라붙는 거지?
905
00:48:35,788 --> 00:48:37,789
내 폰에도 이렇게 달라붙어
906
00:48:37,790 --> 00:48:39,583
이 작은 것들은 데이터에 끌려
907
00:48:39,584 --> 00:48:41,918
- 데이터에 끌리다니?
- 지능이 있어
908
00:48:41,919 --> 00:48:45,464
데이터를 흡수할수록
더 똑똑해지지
909
00:48:45,465 --> 00:48:47,591
데이터를 먹는다고?
910
00:48:47,592 --> 00:48:48,718
맞아
911
00:48:49,469 --> 00:48:51,346
그래서 서버가 비는 거야
912
00:48:52,388 --> 00:48:53,805
잠깐만
913
00:48:53,806 --> 00:48:56,141
〝정부 데이터 센터〞
914
00:48:56,142 --> 00:48:58,018
이럴 수가
915
00:48:58,019 --> 00:49:02,481
기계들이 공세를 퍼붓는 동시에
데이터 센터에 몰래 접근했어
916
00:49:02,482 --> 00:49:07,402
저 트라이포드들은 서버에
그 작은 걸 심는 운반책이야
917
00:49:07,403 --> 00:49:09,405
- 데이터 빼돌리려고
- 데이터 빼돌리려고
918
00:49:13,242 --> 00:49:16,787
〝속보, 세계적 데이터 손실
기반 시설 붕괴〞
919
00:49:16,788 --> 00:49:19,289
〝GPS 마비 - 유조선 표류
항공관제 마비 상태〞
920
00:49:19,290 --> 00:49:21,000
다시 연락할게
921
00:49:22,168 --> 00:49:24,127
유조선들은
GPS가 끊겨 멈춰 섰고
922
00:49:24,128 --> 00:49:27,547
시추 시설들은
연쇄 폭발하고 있습니다
923
00:49:27,548 --> 00:49:29,800
너무 심한데
924
00:49:29,801 --> 00:49:32,678
FAA는 모든 민항기의
이륙을 금했지만
925
00:49:32,679 --> 00:49:33,887
〝민항기 추락!〞
926
00:49:33,888 --> 00:49:36,890
이미 비행 중인 항공기들은
항법 시스템이 마비돼
927
00:49:36,891 --> 00:49:39,769
방향을 잃었습니다
928
00:49:41,145 --> 00:49:42,729
원자력 발전소는 가동이 중단됐고
929
00:49:42,730 --> 00:49:43,730
〝냉각 시스템
작동 불가〞
930
00:49:43,731 --> 00:49:46,108
전기를 생산할 수 없는
상태입니다
931
00:49:46,109 --> 00:49:48,318
도심을 빠져나가려는 차량들로
도로는 마비됐고
932
00:49:48,319 --> 00:49:49,277
〝탈출 중 고립〞
933
00:49:49,278 --> 00:49:52,531
침공에서 도망칠 길은
모두 막혔습니다
934
00:49:52,532 --> 00:49:55,409
곳곳의 전력망이
붕괴되고 있으며
935
00:49:55,410 --> 00:49:58,286
말씀드리는 순간에도
세상은 어둠에 빠지고 있습니다
936
00:49:58,287 --> 00:50:01,248
금융 데이터는
전부 흡수, 삭제돼
937
00:50:01,249 --> 00:50:03,083
지구 전체가 순식간에
938
00:50:03,084 --> 00:50:04,584
- 무일푼이 되었습니다
- 나 참
939
00:50:04,585 --> 00:50:07,003
전 세계에선
대규모 폭동과 함께
940
00:50:07,004 --> 00:50:09,214
약탈이 일어나고 있습니다
941
00:50:09,215 --> 00:50:11,800
인류는 지금
가장 소중한 자원인
942
00:50:11,801 --> 00:50:14,428
데이터의 부재로
혼란의 도가니에 빠졌습니다
943
00:50:14,429 --> 00:50:15,512
〝추억이
삭제되고 있습니다〞
944
00:50:15,513 --> 00:50:16,806
미친!
945
00:50:22,228 --> 00:50:23,104
〝사진〞
946
00:50:24,188 --> 00:50:26,399
안 돼, 삭제하지 마!
947
00:50:29,986 --> 00:50:31,820
오늘 쓰레기 꼭 버리고
948
00:50:31,821 --> 00:50:33,613
애들한테 잘해줘
949
00:50:33,614 --> 00:50:35,323
사랑해, 여보
950
00:50:35,324 --> 00:50:39,871
오늘 쓰레기 꼭 버리고
애들한테 잘해줘
951
00:50:47,378 --> 00:50:48,963
〝페이지를
찾을 수 없습니다〞
952
00:50:49,088 --> 00:50:50,882
씨발!
953
00:51:01,476 --> 00:51:03,644
〝교란자 라이브 스트리밍〞
954
00:51:08,274 --> 00:51:09,900
난 경고하려고 했다
955
00:51:09,901 --> 00:51:13,653
이 침공은 감시 산업 복합체가
자초한 일이다
956
00:51:13,654 --> 00:51:17,073
골리앗 프로그램으로
데이터를 마구 수집했다
957
00:51:17,074 --> 00:51:20,869
지구에서 가장 중요한 자원은
데이터이며
958
00:51:20,870 --> 00:51:25,248
지능이 더 우월한 침략자에게
그 데이터는 먹이다
959
00:51:25,249 --> 00:51:29,795
정부는 이걸 예상하고도
골리앗을 가동했다
960
00:51:29,796 --> 00:51:32,589
침략자들이 골리앗을 발견하고
데이터를 흡수하면
961
00:51:32,590 --> 00:51:34,716
세상은 석기 시대로
돌아갈 것이다
962
00:51:34,717 --> 00:51:38,387
침략자들은 모두 흡수할 때까지
멈추지 않는다, 이미 늦었다
963
00:51:40,765 --> 00:51:46,979
침략자들은 모두 흡수할 때까지
멈추지 않는다
964
00:51:57,114 --> 00:51:59,033
〝음성 해독〞
965
00:52:03,246 --> 00:52:05,790
〝해독 상태: 완료〞
966
00:52:06,541 --> 00:52:17,134
모두 흡수할 때까지
멈추지 않는다
967
00:52:18,052 --> 00:52:18,928
〝톤 조정〞
968
00:52:19,846 --> 00:52:34,151
모두 흡수할 때까지
멈추지 않는다
969
00:52:36,946 --> 00:52:39,615
〝데이브
최근 접속함〞
970
00:52:42,702 --> 00:52:44,245
너였어?
971
00:52:45,288 --> 00:52:47,455
- 너였어!
- 네
972
00:52:47,456 --> 00:52:49,332
틀린 말은 아니에요
973
00:52:49,333 --> 00:52:51,042
- 네가 감히!
- 네
974
00:52:51,043 --> 00:52:52,669
감히 어떻게!
975
00:52:52,670 --> 00:52:55,005
내 아들이
정부를 해킹하다니
976
00:52:55,006 --> 00:52:57,382
어느 분께서
평생 감시만 하시느라
977
00:52:57,383 --> 00:52:58,843
놓치신 게 많네요
978
00:52:59,927 --> 00:53:01,344
아빠, 과거는 과거예요
979
00:53:01,345 --> 00:53:04,015
전 협력할 준비 됐는데
아빠는요?
980
00:53:08,895 --> 00:53:10,146
난 바쁘다
981
00:53:11,814 --> 00:53:13,565
유리창은 모두 부서졌습니다
982
00:53:13,566 --> 00:53:16,526
가게는 문을 닫았고
사람들에겐 생필품이 필요합니다
983
00:53:16,527 --> 00:53:18,863
극도로 궁핍한 상황입니다
984
00:53:23,159 --> 00:53:25,452
〝골리앗
국토안보부 프로그램 문서〞
985
00:53:25,453 --> 00:53:28,789
〝진실을 이해할 때예요〞
986
00:53:30,374 --> 00:53:35,379
〝이 문서가 있다고 해서
네 행동이 정당화되진 않아〞
987
00:53:38,549 --> 00:53:43,053
〝옳고 그름을 가르는 건
진실이에요!〞
988
00:53:43,054 --> 00:53:47,558
〝진실이 모두를
자유롭게 할 거예요〞
989
00:53:52,229 --> 00:53:56,943
〝미확인 항공 현상 사건〞
990
00:54:00,112 --> 00:54:01,989
이럴 수가
991
00:54:09,413 --> 00:54:10,789
이게 뭐지?
992
00:54:10,790 --> 00:54:11,999
〝비정상적인 대기 현상〞
993
00:54:13,834 --> 00:54:17,004
〝격렬한 기상 이변
정체불명 비행체 출현〞
994
00:54:18,714 --> 00:54:19,966
이게 다 뭐야?
995
00:54:23,511 --> 00:54:25,136
〝데이터 수집 프로그램 개시
그 이후 출현한 UFO〞
996
00:54:25,137 --> 00:54:27,098
데이터 수집? 이럴 수가
997
00:54:27,932 --> 00:54:29,933
이것 때문에 나타난 거였구나
998
00:54:29,934 --> 00:54:30,892
〝추락 현장〞
999
00:54:30,893 --> 00:54:32,519
다 알면서 비밀로 했어
1000
00:54:32,520 --> 00:54:34,437
〝비행체 회수〞
1001
00:54:34,438 --> 00:54:36,440
세상엔 비밀로 한 거야
1002
00:54:40,653 --> 00:54:42,320
〝곤충 형상〞
1003
00:54:42,321 --> 00:54:44,991
그 작은 것들도 알고 있었잖아
1004
00:54:46,325 --> 00:54:51,080
〝데이터에 기반해 번성하는 종〞
1005
00:54:52,999 --> 00:54:54,374
골리앗이라니, 제기랄
1006
00:54:54,375 --> 00:54:55,709
〝대규모 데이터 수집에 쓰일
골리앗 서버, 위성 시스템〞
1007
00:54:55,710 --> 00:54:57,627
데이브가 옳았어
1008
00:54:57,628 --> 00:54:59,838
날 계속 속인 거야
1009
00:54:59,839 --> 00:55:01,257
코앞에서
1010
00:55:04,635 --> 00:55:05,593
이럴 수가
1011
00:55:05,594 --> 00:55:06,886
〝국방 혁신 위원회〞
1012
00:55:06,887 --> 00:55:08,596
배후에 브리그스가 있었어
1013
00:55:08,597 --> 00:55:11,642
이러니 교란자 잡겠다고
그 난리를 쳤지
1014
00:55:14,270 --> 00:55:15,478
〝국토안보부
브리그스 감청〞
1015
00:55:15,479 --> 00:55:18,106
너무 위험하네, 브리그스
당장 파기하게
1016
00:55:18,107 --> 00:55:19,774
장군님, 외람되지만
1017
00:55:19,775 --> 00:55:22,318
장군님의 허가가 있든 없든
골리앗은 발동될 겁니다
1018
00:55:22,319 --> 00:55:24,112
사상 유례가 없을 만큼 대단한
1019
00:55:24,113 --> 00:55:25,864
- 감시 시스템입니다
- 쳐들어올 거야
1020
00:55:25,865 --> 00:55:27,699
대대적인 침공이 시작될 거라고!
1021
00:55:27,700 --> 00:55:29,242
침공? 우린 이제 인류 전체의
1022
00:55:29,243 --> 00:55:31,327
생각과 움직임을 읽을 수 있습니다
1023
00:55:31,328 --> 00:55:32,704
완벽한 통제라고요
1024
00:55:32,705 --> 00:55:34,873
이래서 독단적으로 움직이고
그걸 전부
1025
00:55:34,874 --> 00:55:36,291
〝위치
국토안보부 지하 4층〞
1026
00:55:36,292 --> 00:55:37,625
이 건물 밑에 숨겼나?
1027
00:55:37,626 --> 00:55:41,171
정신 나간 작자로군
이건 혼자 정할 일이 아니야
1028
00:55:41,172 --> 00:55:43,090
과연 그럴까요?
똑똑히 보시죠, 장군님
1029
00:55:46,385 --> 00:55:47,927
골리앗 프로그램 일은
다 알고 있어요
1030
00:55:47,928 --> 00:55:50,430
이야, 해냈군
1031
00:55:50,431 --> 00:55:52,223
역시 난
사람 보는 눈이 있어
1032
00:55:52,224 --> 00:55:54,809
골리앗을 발동하면
침공 가능성이 생긴다고
1033
00:55:54,810 --> 00:55:56,978
나사에서도 경고했잖습니까
1034
00:55:56,979 --> 00:55:59,481
우릴 보호하는 건
늙은 관료들이 아니라 나야!
1035
00:55:59,482 --> 00:56:02,275
골리앗을 켠 순간 전 은하에
우릴 잡아먹으라고
1036
00:56:02,276 --> 00:56:04,444
광고한 거나 다름없어요
1037
00:56:04,445 --> 00:56:06,780
걱정 마
골리앗까진 침투 못 해
1038
00:56:06,781 --> 00:56:08,907
시스템 전체를
에어 갭 방식으로 분리해 놨어
1039
00:56:08,908 --> 00:56:11,284
우린 안전해
내가 안전하게 지켰어
1040
00:56:11,285 --> 00:56:15,205
아마존 장바구니 훔쳐보려고
우릴 사지로 내몰았잖아요!
1041
00:56:15,206 --> 00:56:16,831
왜 이래, 래드퍼드
1042
00:56:16,832 --> 00:56:18,958
정부는 부모나 다름없어
1043
00:56:18,959 --> 00:56:21,628
애들이 뭐 하는지도 모르면서
어떻게 보호하겠어?
1044
00:56:21,629 --> 00:56:23,254
그것 때문에 이래요?
1045
00:56:23,255 --> 00:56:25,215
우리 가족은 전혀 못 지키잖아요
1046
00:56:25,216 --> 00:56:27,217
위험하다고요
1047
00:56:27,218 --> 00:56:30,553
국토안보부 건물은
방공호 그 자체야
1048
00:56:30,554 --> 00:56:32,138
골리앗은 12m 지하에 있어
1049
00:56:32,139 --> 00:56:33,932
놈들이 닿을 리가 없어
1050
00:56:33,933 --> 00:56:36,142
- 내가 다 안배해 놨어
- 미쳤군요
1051
00:56:36,143 --> 00:56:37,685
내 계약서에
이딴 건 없었어요
1052
00:56:37,686 --> 00:56:39,187
절대 안 돼요
죽어도 안 돼
1053
00:56:39,188 --> 00:56:41,397
그동안 수고 많았어
래드퍼드
1054
00:56:41,398 --> 00:56:43,692
- 자넨 해고야
- 막아야겠어, 잠깐만요!
1055
00:56:47,029 --> 00:56:48,530
〝윌리엄 래드퍼드
접근 권한 회수〞
1056
00:56:48,531 --> 00:56:50,407
안 돼, 이러지 마
1057
00:56:53,619 --> 00:56:55,203
〝가디언 액세스
거부됨〞
1058
00:56:55,204 --> 00:56:56,579
망할
1059
00:56:56,580 --> 00:56:58,873
〝지금 연락 돼?〞
1060
00:56:58,874 --> 00:56:59,874
〝인터넷에
연결할 수 없습니다〞
1061
00:56:59,875 --> 00:57:01,252
젠장
1062
00:57:03,420 --> 00:57:05,088
안 돼
1063
00:57:05,089 --> 00:57:07,882
〝이 문자 보여?〞
1064
00:57:07,883 --> 00:57:10,052
〝인터넷이
연결되지 않았습니다〞
1065
00:57:14,056 --> 00:57:18,269
〝모든 접근 권한이
삭제됐습니다〞
1066
00:57:20,688 --> 00:57:22,856
〝가디언 외부 침입〞
1067
00:57:22,857 --> 00:57:25,234
모든 보안 방화벽이
꺼졌습니다
1068
00:57:32,116 --> 00:57:34,660
〝게임을 시작할까요?〞
1069
00:57:39,874 --> 00:57:41,958
〝당근이지〞
1070
00:57:41,959 --> 00:57:44,127
〝난 아빠도 계속
지켜보고 있었어요〞
1071
00:57:44,128 --> 00:57:46,714
이 똑소리 나는 녀석
1072
00:57:47,590 --> 00:57:49,257
사랑한다, 아들
1073
00:57:49,258 --> 00:57:51,468
〝반란군에 가담할
준비 됐어요?〞
1074
00:57:53,053 --> 00:57:54,972
〝물론이지〞
1075
00:57:56,473 --> 00:57:58,100
〝클릭하세요〞
1076
00:57:58,851 --> 00:58:00,894
〝윌 래드퍼드
모든 접근 권한 부여됨〞
1077
00:58:00,895 --> 00:58:05,565
터치다운이다, 자식아!
1078
00:58:05,566 --> 00:58:07,401
브리그스
넌 뭣도 안 돼
1079
00:58:15,409 --> 00:58:17,368
이래도 무시할래?
1080
00:58:17,369 --> 00:58:19,829
〝얼굴 인식 중입니다
어서 오세요〞
1081
00:58:19,830 --> 00:58:21,039
〝음성 인식 중입니다〞
1082
00:58:21,040 --> 00:58:23,124
윌리엄 래드퍼드
1083
00:58:23,125 --> 00:58:26,170
〝안녕하세요
윌리엄 래드퍼드 님〞
1084
00:58:31,133 --> 00:58:34,929
〝모두를 위한 자유와 안보
잠시 기다려 주세요〞
1085
00:58:36,180 --> 00:58:38,849
〝우리 페이스가
잘하고 있어요!〞
1086
00:58:43,437 --> 00:58:44,647
좋아
1087
00:58:45,648 --> 00:58:46,982
다행이네
1088
00:58:51,237 --> 00:58:53,613
자, 이제 뭘 하면 되지?
1089
00:58:53,614 --> 00:58:55,198
좋아요
1090
00:58:55,199 --> 00:58:56,908
저놈들을
굶기는 게 어떨까요?
1091
00:58:56,909 --> 00:58:58,952
데이터 뺏고 서버 과부하로
다운시키는 거죠
1092
00:58:58,953 --> 00:59:00,995
서비스 거부 공격을 하자고?
1093
00:59:00,996 --> 00:59:02,747
- 맞아요
- 안 돼
1094
00:59:02,748 --> 00:59:05,208
디도스 정도로는 못 막아
1095
00:59:05,209 --> 00:59:08,127
식량에 독을 타야 해
알았어?
1096
00:59:08,128 --> 00:59:10,547
데이터 센터를 감염시키는 거야
1097
00:59:11,382 --> 00:59:13,675
옛날식 토끼 바이러스로
한 방 먹이는 거지
1098
00:59:13,676 --> 00:59:16,219
그래요, 아빠
그거예요, 예술이네요
1099
00:59:16,220 --> 00:59:17,804
옛날식으로 해야 해
1100
00:59:17,805 --> 00:59:20,098
덩치가 클수록 넘어지면 더 아파
1101
00:59:20,099 --> 00:59:22,350
- 맞아요
- 하나는 분명해
1102
00:59:22,351 --> 00:59:26,145
너와 나만으론
그 바이러스 완성 못 해
1103
00:59:26,146 --> 00:59:29,482
우리끼린 힘들어도
적절한 팀이 있으면 돼요
1104
00:59:29,483 --> 00:59:31,235
내가 연락을 돌려볼게
1105
00:59:33,737 --> 00:59:35,113
왜 웃어?
1106
00:59:35,114 --> 00:59:37,865
아니에요
아빠 지인들은 별거 없잖아요
1107
00:59:37,866 --> 00:59:39,534
연락은 내가 돌릴게요
1108
00:59:39,535 --> 00:59:41,620
그러시죠, 교란자 나리
1109
00:59:42,997 --> 00:59:44,581
교란 한번 신나게 해보자
1110
00:59:47,918 --> 00:59:50,045
아빠, 우리 교란자들이랑
인사해요
1111
00:59:50,921 --> 00:59:52,422
네 아빠가 국토안보부야?
1112
00:59:52,423 --> 00:59:53,965
우리랑 적이잖아
1113
00:59:53,966 --> 00:59:55,800
뭐 하잔 거야?
너 우리 배신했어?
1114
00:59:55,801 --> 00:59:57,343
- 주여, 용서해 주시길
- 여긴
1115
00:59:57,344 --> 00:59:58,845
우리만의 안전 공간이어야지
1116
00:59:58,846 --> 01:00:00,388
다들 그만해
1117
01:00:00,389 --> 01:00:03,766
외계인들의 목적은
단 하나, 골리앗이야
1118
01:00:03,767 --> 01:00:06,978
상황 나쁠 건 알았잖아
액세스 허용하는 순간 끝나
1119
01:00:06,979 --> 01:00:08,438
뭘 하면 돼?
1120
01:00:08,439 --> 01:00:10,732
놈들이 접속한 데이터 센터를
미끼로 해서
1121
01:00:10,733 --> 01:00:12,650
옛날식 토끼 바이러스를 심어서
1122
01:00:12,651 --> 01:00:14,319
흡수 중인 데이터를 감염시킬 거야
1123
01:00:14,320 --> 01:00:16,404
아빠의 안보부 연줄이
접근을 도울 거고
1124
01:00:16,405 --> 01:00:19,157
토끼 바이러스 주입에
모든 게 달렸어
1125
01:00:19,158 --> 01:00:21,577
면책권은 아저씨가
보장해 주는 거지?
1126
01:00:22,661 --> 01:00:24,704
좋아, 협상 완료다
1127
01:00:24,705 --> 01:00:25,706
〝교란자 팀 멤버〞
1128
01:00:28,334 --> 01:00:32,880
전과는 전부 삭제했다
1129
01:00:33,005 --> 01:00:34,464
내가 토끼 바이러스 만들게요
1130
01:00:34,465 --> 01:00:36,716
스타파이어
암호 무차별 대입해
1131
01:00:36,717 --> 01:00:38,968
델마 앤 루이스
암호화 해제해
1132
01:00:38,969 --> 01:00:40,970
코드 크러셔
방화벽 우회해
1133
01:00:40,971 --> 01:00:43,890
그리고 번아웃
사고만 치지 마
1134
01:00:43,891 --> 01:00:46,851
난 SSL 키 훔쳐서
사용자 정보 가로챌게
1135
01:00:46,852 --> 01:00:48,145
자 시작하자
1136
01:00:49,396 --> 01:00:54,568
〝교란자 유튜브 계정
비번 알려줘〞
1137
01:00:55,778 --> 01:00:57,612
〝뭐 하려고요?〞
1138
01:00:57,613 --> 01:01:00,239
뭐 하나 좀
만들 게 있어서
1139
01:01:00,240 --> 01:01:01,533
알았어요
1140
01:01:07,122 --> 01:01:09,040
오후 1시 56분
1141
01:01:09,041 --> 01:01:10,542
오후 2시 11분
1142
01:01:13,879 --> 01:01:16,339
〝진실을 알 시간입니다〞
1143
01:01:16,340 --> 01:01:18,883
다신 감시 따위
못 하게 해 주마, 브리그스
1144
01:01:18,884 --> 01:01:21,303
〝우선 순위 경보
새로운 교란자 게시글〞
1145
01:01:22,262 --> 01:01:25,807
침공의 원인은
감시 복합 산업체가
1146
01:01:25,808 --> 01:01:29,602
골리앗 프로그램으로 데이터를
대량 수집한 결과다
1147
01:01:29,603 --> 01:01:32,688
너무 위험하네, 브리그스
당장 파기하게
1148
01:01:32,689 --> 01:01:34,273
장군님, 외람되지만
1149
01:01:34,274 --> 01:01:37,193
장군님의 허가가 있든 없든
골리앗은 가동될 겁니다
1150
01:01:37,194 --> 01:01:38,820
사상 유례가 없을 만큼 대단한
1151
01:01:38,821 --> 01:01:39,987
- 감시 시스템입니다
- 쳐들어올 거야
1152
01:01:39,988 --> 01:01:40,988
〝이 규모면
그들이 올 거야, 파기해〞
1153
01:01:40,989 --> 01:01:42,490
대대적인 침공이
시작될 거라고!
1154
01:01:42,491 --> 01:01:44,575
침공? 적당히 하십시오
1155
01:01:44,576 --> 01:01:46,786
인류 전체의 생각과 움직임을
1156
01:01:46,787 --> 01:01:47,703
읽을 수 있습니다
1157
01:01:47,704 --> 01:01:48,788
〝이 멍청이는 알고 있었다〞
1158
01:01:48,789 --> 01:01:49,872
지구에서 가장 중요한 자원은
데이터이며
1159
01:01:49,873 --> 01:01:52,542
지능이 더 우월한 침략자에게
그 데이터는 먹이다
1160
01:01:52,543 --> 01:01:53,543
〝국토안보부의 작품〞
1161
01:01:53,544 --> 01:01:54,794
〝국민의, 국민에 의한
국민을 위한 정부〞
1162
01:01:54,795 --> 01:01:57,380
정부는 다 알고 있으면서도
골리앗을 가동했다
1163
01:01:57,381 --> 01:01:59,048
〝반란에 가담하라〞
1164
01:01:59,049 --> 01:02:01,134
아빠, 대박이네요
1165
01:02:01,135 --> 01:02:02,760
네 아빠 쩐다
1166
01:02:02,761 --> 01:02:05,972
아저씨
진짜 끝내줬어요
1167
01:02:05,973 --> 01:02:07,640
이래도 날 무시할래?
1168
01:02:07,641 --> 01:02:10,686
〝국토안보부 분석관
교란자에 가담해〞
1169
01:02:11,728 --> 01:02:13,521
내가 진짜 이랬다니
1170
01:02:13,522 --> 01:02:14,981
축하해요, 아빠
1171
01:02:14,982 --> 01:02:16,732
아빠도 이제 교란자예요
1172
01:02:16,733 --> 01:02:18,110
우리 팀에 잘 왔어요
1173
01:02:19,278 --> 01:02:20,903
좋아, 토끼 바이러스는
준비됐어요
1174
01:02:20,904 --> 01:02:22,448
지금 보낼게요
1175
01:02:27,494 --> 01:02:29,996
〝이 파일을 데이터베이스에
업로드하시겠습니까?〞
1176
01:02:29,997 --> 01:02:32,165
폭탄 투하
1177
01:02:32,166 --> 01:02:33,458
〝예〞
1178
01:02:33,459 --> 01:02:36,170
〝토끼 바이러스
업로드 중〞
1179
01:02:39,089 --> 01:02:41,258
바이러스 심었어
1180
01:02:42,593 --> 01:02:44,969
좋아, 간다
1181
01:02:44,970 --> 01:02:47,514
정부를 무너뜨리려고
엄청 오래 기다렸는데
1182
01:02:51,727 --> 01:02:53,270
실컷 먹어라
1183
01:02:54,313 --> 01:02:55,563
실컷 먹어
1184
01:02:55,564 --> 01:02:57,149
그래, 먹어
1185
01:02:58,150 --> 01:02:59,108
〝업로드 중단
추적 불가〞
1186
01:02:59,109 --> 01:03:00,401
젠장
1187
01:03:00,402 --> 01:03:02,279
뭔가 잘못됐어
1188
01:03:04,198 --> 01:03:06,616
나 해킹당하고 있어
우리 해킹당한다!
1189
01:03:06,617 --> 01:03:08,326
우리 데이터를 먹고 있어
1190
01:03:08,327 --> 01:03:09,952
내 데이터를 뺏기고 있어
1191
01:03:09,953 --> 01:03:11,913
저걸로 골리앗을
찾아낼 거야
1192
01:03:11,914 --> 01:03:13,457
이렇게 나온다고?
1193
01:03:14,458 --> 01:03:15,876
이걸 봐
1194
01:03:21,965 --> 01:03:23,716
〝라이브 피드
공격이 격해졌어!〞
1195
01:03:23,717 --> 01:03:25,510
지금 엄청 끊겨
1196
01:03:25,511 --> 01:03:27,346
뭐야?
1197
01:03:33,644 --> 01:03:34,894
큰일 났다
1198
01:03:34,895 --> 01:03:36,395
〝워싱턴 DC 공격당하는 중〞
1199
01:03:36,396 --> 01:03:37,813
제기랄!
1200
01:03:37,814 --> 01:03:40,025
국회의사당이
공격당하고 있어요!
1201
01:03:44,488 --> 01:03:46,239
너희들 다 발각됐어
1202
01:03:46,240 --> 01:03:47,950
놈들이 IP 주소를 확보했어
1203
01:03:48,700 --> 01:03:51,202
다들 거기서 도망쳐
1204
01:03:51,203 --> 01:03:52,453
- 당장!
- 안 돼
1205
01:03:52,454 --> 01:03:53,829
안 돼, 어떡해!
1206
01:03:53,830 --> 01:03:55,249
제기랄
1207
01:03:59,670 --> 01:04:01,463
〝위협 위치 식별 중〞
1208
01:04:02,798 --> 01:04:04,675
너희 다 거기서 도망쳐!
1209
01:04:05,884 --> 01:04:08,136
〝신호 끊김
델마 앤 루이스〞
1210
01:04:08,679 --> 01:04:10,222
스타파이어!
1211
01:04:11,890 --> 01:04:15,309
〝신호 끊김〞
1212
01:04:15,310 --> 01:04:17,061
데이브
1213
01:04:17,062 --> 01:04:18,772
집 근처까지 왔어
1214
01:04:20,107 --> 01:04:21,357
안 돼, 저건...
1215
01:04:21,358 --> 01:04:23,526
데이브, 거기서 도망쳐!
1216
01:04:23,527 --> 01:04:25,486
데이브, 빨리...
안 돼!
1217
01:04:25,487 --> 01:04:27,530
데이브!
1218
01:04:27,531 --> 01:04:29,116
안 돼!
1219
01:04:30,367 --> 01:04:31,577
이건 아니야!
1220
01:04:37,916 --> 01:04:40,794
괜찮아, 데이브는 괜찮을 거야
1221
01:04:46,883 --> 01:04:48,510
〝데이브, 괜찮아?〞
1222
01:04:50,596 --> 01:04:52,305
〝최근 접속함〞
1223
01:04:52,306 --> 01:04:53,973
제발
1224
01:04:53,974 --> 01:04:55,016
〝아들?〞
1225
01:04:55,017 --> 01:04:57,311
아무 일 없을 거야
1226
01:04:59,896 --> 01:05:01,856
전 세계 여러 지역에서
1227
01:05:01,857 --> 01:05:05,026
대규모 파괴가 일어났다는
속보가 쏟아지고 있습니다
1228
01:05:05,027 --> 01:05:07,069
기계들이 다리를 분리한 채
지정된 목표만을
1229
01:05:07,070 --> 01:05:09,905
정밀 타격하고 있다는
소식인데요
1230
01:05:09,906 --> 01:05:11,282
데이브는 무사해
1231
01:05:11,283 --> 01:05:13,159
희생자 수는 파악할 수 없지만
1232
01:05:13,160 --> 01:05:15,411
완전히 초토화된 것으로
알려졌으며
1233
01:05:15,412 --> 01:05:17,413
생존자는 없을 것으로 보입니다
1234
01:05:17,414 --> 01:05:19,874
구조 당국은 현재 마비 상태로
1235
01:05:19,875 --> 01:05:22,084
구조 인력 투입이
불가능한 상태입니다
1236
01:05:22,085 --> 01:05:23,879
〝윌 래드퍼드의 집〞
1237
01:05:33,513 --> 01:05:34,973
자, 정신 차려
1238
01:05:37,893 --> 01:05:38,810
〝감시용 드론〞
1239
01:06:07,297 --> 01:06:08,881
데이브?
1240
01:06:08,882 --> 01:06:11,385
아들? 아들이야?
1241
01:06:13,178 --> 01:06:16,682
〝연결에 실패했습니다〞
1242
01:06:21,228 --> 01:06:22,646
데이브?
1243
01:06:25,857 --> 01:06:27,567
이거 왜 이래?
1244
01:06:29,194 --> 01:06:31,570
완전 쫄았네요
1245
01:06:31,571 --> 01:06:33,280
깜짝이야, 너!
1246
01:06:33,281 --> 01:06:34,615
아니...
1247
01:06:34,616 --> 01:06:36,742
다친 줄 알았어
너 진짜 다친 줄...
1248
01:06:36,743 --> 01:06:38,536
너 집에 있는 줄 알았는데
1249
01:06:38,537 --> 01:06:40,705
- 집에요?
- 어떻게 이래?
1250
01:06:40,706 --> 01:06:43,750
신호를 돌려놨어요
여기 브라이언네예요
1251
01:06:47,003 --> 01:06:49,213
진짜 심장이 철렁했다
1252
01:06:49,214 --> 01:06:51,799
교란자 잡는 게
괜히 힘들었겠어요?
1253
01:06:51,800 --> 01:06:53,218
그건 그런데...
1254
01:06:54,094 --> 01:06:55,636
놈들이 내 집을 날렸잖아
1255
01:06:55,637 --> 01:06:57,054
내 집을 날렸다고
1256
01:06:57,055 --> 01:06:59,014
- 아니...
- 아빠, 집중해요
1257
01:06:59,015 --> 01:07:01,225
차라리 신호를
브라이언네로 돌려서
1258
01:07:01,226 --> 01:07:03,352
- 거길 날려버리게 하지
- 아빠, 들어봐요
1259
01:07:03,353 --> 01:07:04,437
할 게 많으니...
1260
01:07:04,438 --> 01:07:06,815
외계인 침공 보험 같은 거
안 들었단 말이야
1261
01:07:09,860 --> 01:07:11,403
다시 연락하마
1262
01:07:14,990 --> 01:07:17,325
윌, 이것 좀 봐
1263
01:07:20,120 --> 01:07:22,955
플라스틱이랑 금속
실리콘 같은데
1264
01:07:22,956 --> 01:07:25,916
맞아, 마이크로칩이
보통 이렇잖아
1265
01:07:25,917 --> 01:07:28,336
그런데 여길 봐
1266
01:07:29,880 --> 01:07:31,505
이럴 수가
1267
01:07:31,506 --> 01:07:33,924
왜 컴퓨터 칩 대신에
피가 있는 거지?
1268
01:07:33,925 --> 01:07:38,137
생물학적이면서 사이버적인
하이브리드 유기체야
1269
01:07:38,138 --> 01:07:40,097
심지어 DNA도 있어
1270
01:07:40,098 --> 01:07:41,515
DNA?
1271
01:07:41,516 --> 01:07:42,808
이럴 수가
1272
01:07:42,809 --> 01:07:45,060
생명과 컴퓨터가
하나로 합쳐진 거야
1273
01:07:45,061 --> 01:07:46,396
잠깐만
1274
01:07:48,857 --> 01:07:51,275
페이스, 그 식인 코드
액세스할 수 있어?
1275
01:07:51,276 --> 01:07:52,819
아빠가 그걸 어떻게 알아요?
1276
01:07:53,820 --> 01:07:55,696
저놈들 살아있어
1277
01:07:55,697 --> 01:07:57,698
그러니까 죽일 수 있단 뜻이야
1278
01:07:57,699 --> 01:07:58,908
시험은 안 해봤어요
1279
01:07:58,909 --> 01:08:02,036
생물학적이고 사이버적인
하이브리드 유기체야
1280
01:08:02,037 --> 01:08:03,913
이래서 컴퓨터 바이러스로는
부족했구나
1281
01:08:03,914 --> 01:08:06,165
- 그거야
- 컴퓨터 코드랑 비슷한데
1282
01:08:06,166 --> 01:08:08,375
외계인의 DNA를 재프로그래밍해서
1283
01:08:08,376 --> 01:08:10,085
자기들끼리
잡아먹게 하면 되잖아요
1284
01:08:10,086 --> 01:08:11,754
형! 그 말이 맞아요
1285
01:08:11,755 --> 01:08:13,798
- 누나의 코드를 바꾸면 돼요
- 좋아
1286
01:08:13,799 --> 01:08:16,759
이렇게 하자
그걸 골리앗에 올리는 거야
1287
01:08:16,760 --> 01:08:19,136
골리앗엔 어떻게 접근해요?
1288
01:08:19,137 --> 01:08:20,304
그건 내가 알아서
1289
01:08:20,305 --> 01:08:21,847
데이브, 페이스
1290
01:08:21,848 --> 01:08:23,766
너희는 코드만 신경 쓰고
나한테 전해줘
1291
01:08:23,767 --> 01:08:27,896
내가 DNA 서열 보내면
데이브가 코드로 바꿔줄 거예요
1292
01:08:29,940 --> 01:08:34,402
〝크리스털 장관님의
접근 권한이 필요해요〞
1293
01:08:36,863 --> 01:08:39,240
〝불가능해요
지금 전체 회의 중이에요〞
1294
01:08:39,241 --> 01:08:41,617
그건 두고 봐야지
1295
01:08:41,618 --> 01:08:43,078
〝암호 생성기 열기〞
1296
01:08:54,339 --> 01:08:57,091
골리앗 서버 복합체는
국토안보부 지하에 있습니다
1297
01:08:57,092 --> 01:09:00,219
먼저 국토부 건물을
무너뜨려야 합니다
1298
01:09:00,220 --> 01:09:03,389
12m에 달하는 잔해라면
접근을 막을 수 있습니다
1299
01:09:03,390 --> 01:09:04,849
시간이 없습니다
1300
01:09:04,850 --> 01:09:06,350
DC를 폭격해서 막아야 합니다
1301
01:09:06,351 --> 01:09:07,685
〝국토안보부〞
1302
01:09:07,686 --> 01:09:09,645
국토안보부를 파괴해
1303
01:09:09,646 --> 01:09:11,815
골리앗에 접근하는 걸
막아야 합니다
1304
01:09:12,482 --> 01:09:13,440
안 돼!
1305
01:09:13,441 --> 01:09:15,359
필요한 모든 수단을 동원해
1306
01:09:15,360 --> 01:09:17,987
이번 위협에 대처하란
대통령의 지시가 있었네
1307
01:09:17,988 --> 01:09:21,907
DC 지역 예상 폭발 반경은
8km입니다
1308
01:09:21,908 --> 01:09:24,952
이미 시민들의 대피를
시작했지만 희생자가...
1309
01:09:24,953 --> 01:09:26,370
- 안 돼
- 많을 겁니다
1310
01:09:26,371 --> 01:09:30,207
곧 있을 폭격에 대비해
핵심 기밀 시설을
1311
01:09:30,208 --> 01:09:32,459
봉쇄했습니다
1312
01:09:32,460 --> 01:09:34,753
국토안보부 폭격은 2회 진행되며
1313
01:09:34,754 --> 01:09:37,882
완전한 파괴를 위해
2배 화력으로 진행합니다
1314
01:09:37,883 --> 01:09:39,842
시간이 없어
1315
01:09:39,843 --> 01:09:41,343
DC랑 국토안보부를
폭격할 거래
1316
01:09:41,344 --> 01:09:43,178
식인 코드를
최대한 빨리 심어야 해
1317
01:09:43,179 --> 01:09:44,638
아빠, 코드를 서버에
1318
01:09:44,639 --> 01:09:46,640
- 수동으로 올려야 해요
- 맞아
1319
01:09:46,641 --> 01:09:48,726
그 코드 자체가 데이터야
1320
01:09:48,727 --> 01:09:50,269
같이 잡아먹히고 만다고
1321
01:09:50,270 --> 01:09:52,187
- 괜찮을 거야
- 아빠
1322
01:09:52,188 --> 01:09:53,522
- 그러다 죽어
- 괜찮아
1323
01:09:53,523 --> 01:09:54,648
자살 미션이라니까
1324
01:09:54,649 --> 01:09:56,735
괜찮을 거랬잖아
1325
01:09:57,736 --> 01:09:59,195
방법이 없어
1326
01:10:04,659 --> 01:10:07,036
〝페이스와 데이브에게〞
1327
01:10:07,037 --> 01:10:09,580
〝하지만 내가 너무 끌었구나〞
1328
01:10:09,581 --> 01:10:14,419
〝엄마에게 너희를
지키겠다고 약속했어〞
1329
01:10:15,754 --> 01:10:19,673
〝이번 사태를
무사히 해결한다면〞
1330
01:10:19,674 --> 01:10:22,676
〝분명 너희 덕분일 거야〞
1331
01:10:22,677 --> 01:10:25,347
〝너희 둘 다 사랑한다〞
1332
01:10:28,725 --> 01:10:30,977
〝'무조건 지킨다' 사진〞
1333
01:10:32,020 --> 01:10:34,146
〝페이스와 데이브에게
보내기 예약〞
1334
01:10:34,147 --> 01:10:36,565
좋아, 코드 준비됐어요
1335
01:10:36,566 --> 01:10:38,359
지금 보낼게요
1336
01:10:38,360 --> 01:10:39,860
USB에 담아요
1337
01:10:39,861 --> 01:10:41,570
USB 없어
1338
01:10:41,571 --> 01:10:44,031
그게 무슨 말이에요?
1339
01:10:44,032 --> 01:10:45,991
저도 갖고 있는 건데
1340
01:10:45,992 --> 01:10:48,535
여긴 1급 기밀 군사 시설이야
1341
01:10:48,536 --> 01:10:51,414
건물 내에 USB 반입 못 해
1342
01:10:52,457 --> 01:10:54,833
페이스가 여기 담으면
제가 갖다드릴게요
1343
01:10:54,834 --> 01:10:56,710
어떻게?
1344
01:10:56,711 --> 01:10:58,129
프라임 에어로요
1345
01:10:59,172 --> 01:11:00,298
프라임 에어?
1346
01:11:03,259 --> 01:11:06,095
배달계의 미래라고
보시면 돼요
1347
01:11:06,096 --> 01:11:07,805
몇 개월 동안 훈련받았거든요
1348
01:11:07,806 --> 01:11:09,431
드론 띄우려면
아마존 가서 실제로
1349
01:11:09,432 --> 01:11:11,100
- 주문해야 해요
- 미친 짓이야
1350
01:11:11,101 --> 01:11:13,353
〝플래시 드라이브〞
1351
01:11:17,732 --> 01:11:19,650
기회는 한 번뿐이야
1352
01:11:19,651 --> 01:11:21,360
정말 여기까지 올 수 있어?
1353
01:11:21,361 --> 01:11:22,903
걱정 마세요
새처럼 날아갈게요
1354
01:11:22,904 --> 01:11:24,905
독수리처럼
하늘로 솟구칠 수 있어요
1355
01:11:24,906 --> 01:11:27,701
그래, 마크
널 믿는다
1356
01:11:29,661 --> 01:11:31,246
윌, 이거 보여?
1357
01:11:32,497 --> 01:11:33,789
젠장
1358
01:11:33,790 --> 01:11:38,377
버지니아 랭글리 공군 기지에서
B2 스텔스 폭격기가 이륙해
1359
01:11:38,378 --> 01:11:42,840
10분 안으로 DC를
폭격할 예정입니다
1360
01:11:42,841 --> 01:11:44,299
서둘러야 해
1361
01:11:44,300 --> 01:11:48,345
페이스, 국토부 건물
청사진 보낼게
1362
01:11:48,346 --> 01:11:50,764
골리앗 있는 곳까지 안내해 줘
1363
01:11:50,765 --> 01:11:52,516
알았어요
1364
01:11:52,517 --> 01:11:55,936
내 시스템 접근 권한을
전부 줄게
1365
01:11:55,937 --> 01:11:58,522
샌드라, 내 눈과 귀가 돼줘
1366
01:11:58,523 --> 01:11:59,606
알았어
1367
01:11:59,607 --> 01:12:01,818
계속 상황 보고해 줘
1368
01:12:04,946 --> 01:12:06,947
좋아, 나갈게
1369
01:12:06,948 --> 01:12:10,159
마크, 그 아기 드론 끝까지 지켜줘
1370
01:12:10,160 --> 01:12:11,870
저만 믿으세요, 아버님
1371
01:12:12,579 --> 01:12:15,165
〝윌 래드퍼드 추적
DHS 보안 카메라〞
1372
01:12:20,837 --> 01:12:22,422
어때?
1373
01:12:23,339 --> 01:12:24,841
이런, 젠장
1374
01:12:26,885 --> 01:12:28,969
워싱턴 DC가
파괴되고 있습니다
1375
01:12:28,970 --> 01:12:32,139
기계는 모두 국토부 건물로
향하는 것 같습니다
1376
01:12:32,140 --> 01:12:34,517
윌, 지금 기계들이
그 방향으로 가고 있어
1377
01:12:39,230 --> 01:12:41,106
샌드라, 폭격기는 어디쯤이야?
1378
01:12:41,107 --> 01:12:42,566
잠깐만, 대기해
1379
01:12:42,567 --> 01:12:44,652
〝B2 비행경로
워싱턴 DC〞
1380
01:12:46,946 --> 01:12:48,322
8분 후 도착해
1381
01:12:48,323 --> 01:12:49,990
국토안보부는 최종 타깃이다
1382
01:12:49,991 --> 01:12:51,909
- 확실히 쏟아부어라
- 알겠습니다
1383
01:12:51,910 --> 01:12:54,411
국토안보부와 주변 위협
조준 시작합니다
1384
01:12:54,412 --> 01:12:56,246
〝프라임 에어
배송이 시작됐습니다〞
1385
01:12:56,247 --> 01:12:57,999
나갈게!
1386
01:12:59,501 --> 01:13:01,252
공격이다!
1387
01:13:03,963 --> 01:13:05,756
엄폐할 데가 필요해
1388
01:13:05,757 --> 01:13:08,217
페이스, 나한테
리퍼 드론 액세스 코드 줘
1389
01:13:08,218 --> 01:13:10,385
아빠, 그걸 어떻게 알아내요?
1390
01:13:10,386 --> 01:13:13,097
지도에서 오른쪽 버튼 누르고
'활동 중인 드론 보기' 눌러
1391
01:13:13,098 --> 01:13:14,556
알았어요
1392
01:13:14,557 --> 01:13:15,808
여기 엄폐물 필요해
1393
01:13:15,809 --> 01:13:17,392
- 꼬리에 따라붙었어
- 알았어
1394
01:13:17,393 --> 01:13:18,727
근처에 있는 거 보낼게
1395
01:13:18,728 --> 01:13:20,813
잠깐만 기다려
1396
01:13:20,814 --> 01:13:22,856
- 어떡하지?
- 데이브, 서둘러
1397
01:13:22,857 --> 01:13:24,733
몇 초면 돼
1398
01:13:24,734 --> 01:13:25,776
꼬리에 따라붙었어
1399
01:13:25,777 --> 01:13:27,236
누가 좀 도와줘
1400
01:13:27,237 --> 01:13:28,738
걱정 마요
내가 갈게요
1401
01:13:29,781 --> 01:13:32,116
데이브, 이놈 좀 떨쳐내
계속 쫓아와
1402
01:13:32,117 --> 01:13:33,700
- 꼬리에 붙었어요
- 힘내
1403
01:13:33,701 --> 01:13:35,202
- 밑으로 갈게
- 할 수 있어
1404
01:13:35,203 --> 01:13:36,829
잡았어요
1405
01:13:36,830 --> 01:13:38,789
뒤에서 한 대 더 따라와요
1406
01:13:38,790 --> 01:13:40,457
- 데이브, 배럴 롤 해
- 힘내
1407
01:13:40,458 --> 01:13:41,875
배럴 롤 할게요
1408
01:13:41,876 --> 01:13:43,377
조준해, 데이브
1409
01:13:43,378 --> 01:13:45,420
- 내가 잡을게요
- 빨리
1410
01:13:45,421 --> 01:13:46,630
마크, 서둘러
1411
01:13:46,631 --> 01:13:48,632
- 그렇지, 잡았어요
- 좋아, 마크
1412
01:13:48,633 --> 01:13:51,052
- 정리됐어, 서둘러!
- 알았어
1413
01:13:52,137 --> 01:13:53,178
뭐야, 저거
1414
01:13:53,179 --> 01:13:55,305
안 돼!
1415
01:13:55,306 --> 01:13:56,974
- 젠장!
- 마크, 중심 잡아!
1416
01:13:56,975 --> 01:13:58,600
아오!
1417
01:13:58,601 --> 01:14:00,310
- 안 움직여
- 뒤집어요
1418
01:14:00,311 --> 01:14:02,271
- 뒤집으라고요!
- 안 뒤집혀
1419
01:14:02,272 --> 01:14:04,231
완전 뒤집힌 거북이 꼴이야
1420
01:14:04,232 --> 01:14:05,440
나한테 생각이 있어요
1421
01:14:05,441 --> 01:14:07,109
빨리, 시간 얼마 없어
1422
01:14:07,110 --> 01:14:08,694
누나, 저 사람 번호 따봐
1423
01:14:08,695 --> 01:14:10,529
핸드폰 없을 것 같은데
1424
01:14:10,530 --> 01:14:12,614
핸드폰 없는 사람이
어디 있어?
1425
01:14:12,615 --> 01:14:14,283
제발, 빨리
1426
01:14:14,284 --> 01:14:16,035
드론 뒤집으라고 해
1427
01:14:18,621 --> 01:14:19,913
받아라, 제발
1428
01:14:19,914 --> 01:14:22,332
〝길 위에 드론 보여요?〞
1429
01:14:22,333 --> 01:14:23,668
뭐 하는 거야?
1430
01:14:25,837 --> 01:14:26,670
뒤집어 주세요
1431
01:14:26,671 --> 01:14:27,796
얼른 해줘요
1432
01:14:27,797 --> 01:14:28,797
뒤집기만 하면 돼요
1433
01:14:28,798 --> 01:14:30,507
〝미쳤어요?
사방이 로봇 천진데〞
1434
01:14:30,508 --> 01:14:32,468
잠깐, 더 좋은 생각이 났어
1435
01:14:33,553 --> 01:14:36,388
〝정부가 1년 동안
인터넷 무료로 제공한대요〞
1436
01:14:36,389 --> 01:14:37,806
왜 저렇게 꾸물대?
1437
01:14:37,807 --> 01:14:38,891
왜 저러는 거야?
1438
01:14:38,892 --> 01:14:39,933
〝나 감시하려고?〞
1439
01:14:39,934 --> 01:14:41,560
아, 맞다
저 남자한테...
1440
01:14:41,561 --> 01:14:43,396
아마존 기프트 카드
1천 달러 준다 해
1441
01:14:44,355 --> 01:14:47,150
빨리!
1442
01:14:49,152 --> 01:14:51,279
그렇지! 안 돼
1443
01:14:52,197 --> 01:14:53,530
빨리 좀!
1444
01:14:53,531 --> 01:14:55,324
지금이에요!
1445
01:14:55,325 --> 01:14:56,909
얼른 뛰어요!
1446
01:14:56,910 --> 01:14:59,287
제발 뒤집어 줘요
빨리, 그렇지!
1447
01:15:04,751 --> 01:15:06,585
상황 어떤지 말해줘
1448
01:15:06,586 --> 01:15:08,755
문제없습니다, 아버님
1449
01:15:09,964 --> 01:15:11,381
여기서 어느 쪽이야?
1450
01:15:11,382 --> 01:15:14,093
아빠, 나도 처음 써봐요
잠깐만 기다려요
1451
01:15:15,053 --> 01:15:16,094
됐다
1452
01:15:16,095 --> 01:15:18,723
오른쪽에 문이 있어요
서둘러요!
1453
01:15:21,267 --> 01:15:22,517
타격 대형을 갖춘다
1454
01:15:22,518 --> 01:15:24,478
국토안보부 타깃까지 5분
1455
01:15:24,479 --> 01:15:26,480
폭격기 도착까지 5분 남았대요
1456
01:15:26,481 --> 01:15:28,358
서둘러요
1457
01:15:29,692 --> 01:15:31,652
데이브, 여기 좀 도와줘
1458
01:15:31,653 --> 01:15:33,488
형, 뒤는 나한테 맡겨요
1459
01:15:34,447 --> 01:15:36,823
미사일 조준 끝났어요
1460
01:15:36,824 --> 01:15:38,325
쏠게요
1461
01:15:38,326 --> 01:15:40,202
- 미사일 바닥났어요
- 도와줘
1462
01:15:40,203 --> 01:15:41,495
누가 아이디어 좀 내봐
1463
01:15:41,496 --> 01:15:42,871
- 알았어요
- 바꿔치기 하자
1464
01:15:42,872 --> 01:15:44,122
내가 미끼가 될게
1465
01:15:44,123 --> 01:15:45,707
- 할 수 있어
- 잠깐만
1466
01:15:45,708 --> 01:15:46,918
좋은 생각이 있어
1467
01:15:49,587 --> 01:15:50,964
펑!
1468
01:15:51,798 --> 01:15:54,007
맙소사, 지렸어
1469
01:15:54,008 --> 01:15:55,509
좋아, 데이브
1470
01:15:55,510 --> 01:15:57,302
왼쪽에 계단이 있을 거야
1471
01:15:57,303 --> 01:15:58,553
6m 앞에
1472
01:15:58,554 --> 01:16:00,138
계단? 어디?
어디 있어?
1473
01:16:00,139 --> 01:16:01,515
왼쪽으로 가
한 솔로
1474
01:16:01,516 --> 01:16:03,892
알았어
1475
01:16:03,893 --> 01:16:05,560
찾았다
1476
01:16:05,561 --> 01:16:07,521
이런, 안 돼
1477
01:16:07,522 --> 01:16:08,772
여기 신호가 끊겨
1478
01:16:08,773 --> 01:16:10,941
USB 어디 있어?
1479
01:16:10,942 --> 01:16:13,193
드론 빨리 갖다줘!
1480
01:16:13,194 --> 01:16:14,361
가고 있어요
1481
01:16:14,362 --> 01:16:16,863
아무것도 안 보여
어디로 가지?
1482
01:16:16,864 --> 01:16:19,616
앞이 아예 안 보여
1483
01:16:19,617 --> 01:16:21,202
어디로 가야 해?
1484
01:16:22,120 --> 01:16:23,203
지금 서버실 안이에요
1485
01:16:23,204 --> 01:16:26,206
블록 다섯 개 지나서
오른쪽으로 꺾어요
1486
01:16:26,207 --> 01:16:27,375
알았어
1487
01:16:29,794 --> 01:16:31,004
〝카메라
국토안보부 내부〞
1488
01:16:32,005 --> 01:16:34,506
윌, 위쪽에
10마리는 붙어있을 거야
1489
01:16:34,507 --> 01:16:36,009
한 놈이 건물을 뚫고 있어
1490
01:16:38,052 --> 01:16:39,469
안 돼!
1491
01:16:39,470 --> 01:16:41,388
아빠! 안 돼!
1492
01:16:41,389 --> 01:16:43,724
비켜, 자식아!
걸리적거리잖아!
1493
01:16:43,725 --> 01:16:44,892
그렇지!
1494
01:16:46,436 --> 01:16:48,604
사방에 저것들이 깔려있어
1495
01:16:49,647 --> 01:16:50,689
어디예요?
1496
01:16:50,690 --> 01:16:52,524
- 들어왔어요
- 알았어요
1497
01:16:52,525 --> 01:16:54,151
골리앗의 액세스 포인트는
1498
01:16:54,152 --> 01:16:55,652
근처에 봉인돼 있나 봐요
1499
01:16:55,653 --> 01:16:57,989
지도에서 찾아볼게요
1500
01:16:59,699 --> 01:17:02,243
여기 있다!
다섯 블록 가서 왼쪽이에요
1501
01:17:03,411 --> 01:17:05,329
마크, 언제 도착해?
1502
01:17:05,330 --> 01:17:07,080
거기까지
갈 수 있을지 모르겠어
1503
01:17:07,081 --> 01:17:08,708
배터리가 없어
엉망이야
1504
01:17:11,502 --> 01:17:14,629
기지 지휘관, 국토안보부
타격까지 2분 남았다
1505
01:17:14,630 --> 01:17:16,381
윌, 2분 남았어
1506
01:17:16,382 --> 01:17:18,925
자식, 찾았다
골리앗
1507
01:17:18,926 --> 01:17:20,344
드론은 어디 있냐고!
1508
01:17:20,345 --> 01:17:22,763
마크, 빨리 갖다줘!
1509
01:17:22,764 --> 01:17:24,014
도착했습니다
1510
01:17:24,015 --> 01:17:25,724
도착했어요
어디세요?
1511
01:17:25,725 --> 01:17:28,019
오른쪽으로 돌아, 빨리
1512
01:17:29,771 --> 01:17:31,271
- 왔군
- 접근합니다!
1513
01:17:31,272 --> 01:17:32,314
잡았다
1514
01:17:32,315 --> 01:17:33,941
잘했어, 마크
1515
01:17:37,153 --> 01:17:38,028
〝잠김〞
1516
01:17:38,029 --> 01:17:40,655
젠장, 내 액세스 카드가
안 먹혀
1517
01:17:40,656 --> 01:17:42,324
페이스, 카메라 녹화본
재생해 봐
1518
01:17:42,325 --> 01:17:44,326
- 코드가 필요해
- 어떻게 해요?
1519
01:17:44,327 --> 01:17:46,912
'파일'로 가서 '녹화본 보기'해
1520
01:17:46,913 --> 01:17:50,082
이 서버실에 들어온 사람
있나 찾아봐
1521
01:17:50,083 --> 01:17:51,250
찾았어요
1522
01:17:53,669 --> 01:17:55,671
골리앗 보안 코드가
승인됐습니다
1523
01:17:55,797 --> 01:17:57,130
그렇지
1524
01:17:57,131 --> 01:17:58,841
액세스가 허가됐습니다
1525
01:18:03,805 --> 01:18:05,807
자, 골리앗
밥 먹을 시간이다
1526
01:18:07,642 --> 01:18:11,603
아빠, USB 포트는
서버 전면에 있을 거예요
1527
01:18:11,604 --> 01:18:13,605
폭격까지 1분 남았어요
1528
01:18:13,606 --> 01:18:15,024
1분
1529
01:18:16,859 --> 01:18:18,236
안 돼!
1530
01:18:19,862 --> 01:18:21,530
힘내요, 할 수 있어요
1531
01:18:21,531 --> 01:18:23,324
아빠, 일어나요!
1532
01:18:25,118 --> 01:18:27,370
얘들아, 사랑한다!
1533
01:18:42,802 --> 01:18:44,469
대박, 진짜 되잖아?
1534
01:18:44,470 --> 01:18:47,264
식인 코드가
업로드되고 있어
1535
01:18:47,265 --> 01:18:49,516
데이터 센터 확인 중
대기해요
1536
01:18:49,517 --> 01:18:51,769
〝데이터 센터
전 세계〞
1537
01:18:56,315 --> 01:18:57,858
아빠, 진짜 해냈어요
1538
01:18:57,859 --> 01:18:59,485
이거 보여요?
1539
01:19:14,834 --> 01:19:17,003
〝경보
임무 취소〞
1540
01:19:18,629 --> 01:19:20,756
임무를 취소하라
1541
01:19:21,757 --> 01:19:23,717
알았다, 위험했다
1542
01:19:23,718 --> 01:19:25,218
세상에, 취소했어
1543
01:19:25,219 --> 01:19:26,553
- 임무 취소야
- 다행이다
1544
01:19:26,554 --> 01:19:28,096
윌이 해냈어
1545
01:19:28,097 --> 01:19:29,348
아빠가 해냈어요
1546
01:19:53,539 --> 01:19:57,126
〝윌 래드퍼드
부모란 참 어렵구나〞
1547
01:20:00,213 --> 01:20:02,381
페이스와 데이브에게
1548
01:20:04,008 --> 01:20:05,718
부모란 참 어렵구나
1549
01:20:06,844 --> 01:20:11,014
지금 말하지 않으면
영영 기회가 없을지도 몰라
1550
01:20:11,015 --> 01:20:12,849
〝연구실 - 집
마크의 셀〞
1551
01:20:12,850 --> 01:20:16,269
내겐 자녀를 지키는 게
무엇보다 소중했다
1552
01:20:16,270 --> 01:20:18,855
〝페이스 실외 - 마크 밴
페이스 실외〞
1553
01:20:18,856 --> 01:20:23,611
하지만 내가 너무 끌었구나
너희가 성장하는 게 두려웠어
1554
01:20:24,362 --> 01:20:26,572
내 잘못을 용서해 주렴
1555
01:20:27,782 --> 01:20:31,826
엄마에게 너희를 지키겠다고
약속했지만 너희가 날 구했구나
1556
01:20:31,827 --> 01:20:33,119
〝젊은 과학자의 백신
외계 생명체를 죽이다〞
1557
01:20:33,120 --> 01:20:36,915
'페이스, 마크는
널 지켜줄 사람으로 자랐어'
1558
01:20:36,916 --> 01:20:38,792
〝나랑 약혼한 멋진 생물학자
페이스 래드퍼드〞
1559
01:20:38,793 --> 01:20:42,170
'좋은 아빠가 될 거고
넌 좋은 엄마가 될 거야'
1560
01:20:42,171 --> 01:20:43,672
〝세상을 구한 기술을
개발했어〞
1561
01:20:43,673 --> 01:20:44,673
〝정부의 시민 감시
골리앗 문서로 밝혀져〞
1562
01:20:44,674 --> 01:20:45,590
'데이브, 너는'
1563
01:20:45,591 --> 01:20:48,218
'평생 만나지도 못할
사람들의 권리를 위해 싸웠다'
1564
01:20:48,219 --> 01:20:50,387
'그게 진짜 리더의 모습이지'
1565
01:20:50,388 --> 01:20:53,306
'옳은 길이 뭔지
보여줘서 고맙구나'
1566
01:20:53,307 --> 01:20:55,475
'반란을 이어가렴'
1567
01:20:55,476 --> 01:20:57,310
'안보와 사생활에
자유를 양보해선 안 돼'
1568
01:20:57,311 --> 01:20:58,813
〝국토안보부 장관 체포〞
1569
01:20:58,938 --> 01:21:00,605
〝헌법 제1조와 4조
위반 혐의〞
1570
01:21:00,606 --> 01:21:02,190
너희는 내가 바라던
리더로 성장했어
1571
01:21:02,191 --> 01:21:04,693
〝상원, 샌드라 샐러스를
새 나사 국장으로 임명〞
1572
01:21:04,694 --> 01:21:08,072
엄마가 너희를 보고
자랑스러워하실 거다
1573
01:21:08,906 --> 01:21:11,575
이번 사태를
무사히 해결한다면
1574
01:21:11,576 --> 01:21:13,243
〝사생활 보호의 영웅
래드퍼드 가, 인류를 구해
1575
01:21:13,244 --> 01:21:16,162
분명 너희 덕분일 거라고 생각했다
1576
01:21:16,163 --> 01:21:20,417
기억해
난 언제나 너희와 함께야
1577
01:21:20,418 --> 01:21:22,460
너희 둘 다 사랑한다
1578
01:21:22,461 --> 01:21:24,337
아빠가
1579
01:21:24,338 --> 01:21:27,258
〝교란 좀 해볼까?〞
1580
01:21:30,177 --> 01:21:32,930
〝크리스털 장관님〞
1581
01:21:34,599 --> 01:21:36,349
- 크리스털 장관님
- 래드퍼드
1582
01:21:36,350 --> 01:21:37,601
찾으셨다고 들었습니다
1583
01:21:37,602 --> 01:21:41,271
래드퍼드, 훌륭했네
나라를 위해 헌신했어
1584
01:21:41,272 --> 01:21:42,897
대통령님과 얘기 끝났네
1585
01:21:42,898 --> 01:21:45,775
자네더러 사생활 침해 없는
새 데이터 수집 프로토콜을
1586
01:21:45,776 --> 01:21:47,861
개발해 달라고 부탁하셨네
1587
01:21:47,862 --> 01:21:51,031
죄송합니다만
전 적임자가 아닙니다
1588
01:21:51,032 --> 01:21:52,407
뭐라고 했나?
1589
01:21:52,408 --> 01:21:54,284
사람들이 아마존 장바구니에
1590
01:21:54,285 --> 01:21:57,329
뭘 넣었는지 감시하는 일보다
중요한 게 있습니다
1591
01:21:57,330 --> 01:21:58,705
이해가 안 되는군
1592
01:21:58,706 --> 01:22:00,249
이제 국민을
감시하지 않을 겁니다
1593
01:22:01,167 --> 01:22:04,712
이젠 정부를 감시할 겁니다
1594
01:22:07,381 --> 01:22:09,091
하지만 대통령님이...
1595
01:22:13,888 --> 01:22:17,474
〝다들 와줘서
정말 고마웠어요〞
1596
01:22:17,475 --> 01:22:19,018
〝이거 봐요〞
1597
01:22:25,191 --> 01:22:27,108
〝할아버지 상어〞
1598
01:22:27,109 --> 01:22:29,945
〝베이비 샤워 축하해
페이스와 마크〞
1599
01:22:36,327 --> 01:22:41,457
〝우주 전쟁〞
1600
01:22:44,085 --> 01:22:45,043
〝동의를 누르면〞
1601
01:22:45,044 --> 01:22:46,920
〝데이터 수집에
동의한 것으로 간주합니다〞
1602
01:22:46,921 --> 01:22:48,047
〝거부〞
1603
01:22:51,884 --> 01:22:53,635
마크, 들려?
1604
01:22:53,636 --> 01:22:55,680
깜짝이야, 누구야?
1605
01:23:08,901 --> 01:23:11,779
〝H.G. 웰스의
'우주 전쟁' 원작〞
1606
01:29:36,622 --> 01:29:39,541
자막: 전민석
1607
01:29:40,305 --> 01:30:40,325
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm