"Naked and Afraid: Last One Standing" A Thief in the Night

ID13205501
Movie Name"Naked and Afraid: Last One Standing" A Thief in the Night
Release NameNaked.And.Afraid.Last.One.Standing.S03E02.A.Thief.in.the.Night.720p.WEB.h264-CBFM
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36984138
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,367 --> 00:00:04,467 <i>No one's safe here.</i> 2 00:00:05,300 --> 00:00:06,766 <i>I might be in serious trouble.</i> 3 00:00:10,500 --> 00:00:12,265 <i>For the first time ever,</i> 4 00:00:12,266 --> 00:00:15,065 <i>the toughest survival competition on the planet</i> 5 00:00:15,066 --> 00:00:16,999 <i>goes Down Under.</i> 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,160 I didn't come out here to just win the final challenge. 7 00:00:20,100 --> 00:00:22,099 <i>I came out here to win every challenge.</i> 8 00:00:23,567 --> 00:00:27,265 <i>As 14 of the world's most elite survivalists</i> 9 00:00:27,266 --> 00:00:31,999 <i>take on the Australian Outback for one month...</i> 10 00:00:32,000 --> 00:00:34,499 <i>...where they must conquer their environment...</i> 11 00:00:34,500 --> 00:00:36,999 "Savage" strikes again, baby. 12 00:00:37,000 --> 00:00:38,232 <i>...and each other.</i> 13 00:00:38,233 --> 00:00:40,666 <i>Anybody can go home at any time.</i> 14 00:00:40,667 --> 00:00:42,766 Sending people home is what I do. 15 00:00:42,767 --> 00:00:44,866 Yes! 16 00:00:44,867 --> 00:00:46,999 <i>In an all-out battle of skill,</i> 17 00:00:47,000 --> 00:00:50,165 <i>Each camp must build a spring snare trap.</i> 18 00:00:50,166 --> 00:00:52,165 -<i>Innovation...</i> -Yes. 19 00:00:52,166 --> 00:00:54,100 <i>-...and grit.</i> -Let's get there. 20 00:00:55,567 --> 00:00:58,299 <i>To win $100,000.</i> 21 00:01:00,200 --> 00:01:02,499 Yes! 22 00:01:02,500 --> 00:01:04,766 <i>Failure means elimination.</i> 23 00:01:04,767 --> 00:01:06,866 <i>Everything's at stake.</i> 24 00:01:06,867 --> 00:01:09,799 <i>The competition is real and people are getting eliminated fast.</i> 25 00:01:09,800 --> 00:01:10,899 I hate losing. 26 00:01:10,900 --> 00:01:13,065 <i>As the pressure mounts...</i> 27 00:01:13,066 --> 00:01:15,099 -I didn't steal it. -Are you kidding me? 28 00:01:15,100 --> 00:01:16,766 -Come at me. -Yeah. 29 00:01:16,767 --> 00:01:17,966 That little snake. 30 00:01:17,967 --> 00:01:18,999 <i>...and rifles fall.</i> 31 00:01:21,767 --> 00:01:23,666 I don't cry ever. 32 00:01:23,667 --> 00:01:26,566 'Cause in your darkest days you don't quit. 33 00:01:26,567 --> 00:01:29,265 <i>The Outback has been taking people out left and right.</i> 34 00:01:29,266 --> 00:01:31,999 <i>You give up in survival, you die.</i> 35 00:01:32,000 --> 00:01:33,999 <i>Only one with the will...</i> 36 00:01:34,000 --> 00:01:36,767 <i>This</i> ast One Standing <i>is stacked.</i> 37 00:01:37,567 --> 00:01:38,899 <i>...and the skill...</i> 38 00:01:38,900 --> 00:01:41,866 <i>This is $100,000 on the line.</i> 39 00:01:41,867 --> 00:01:44,666 I'm not going home! 40 00:01:44,667 --> 00:01:46,999 I'm the queen of the jungle! 41 00:01:47,000 --> 00:01:48,866 Who says girls can't dominate in this challenge? 42 00:01:48,867 --> 00:01:49,966 <i>...will become...</i> 43 00:01:49,967 --> 00:01:51,466 <i>I'm ready to fight.</i> 44 00:01:51,467 --> 00:01:53,165 <i>...the</i> ast One Standing. 45 00:01:53,166 --> 00:01:55,266 This time it's mine! 46 00:02:00,100 --> 00:02:02,599 <i>Previously on</i> ast One Standing. 47 00:02:02,600 --> 00:02:05,299 <i>On day one in the rugged Australian Outback,</i> 48 00:02:05,300 --> 00:02:09,366 <i>14</i> aked and Afraid <i>survivalists faced an immediate challenge</i> 49 00:02:09,367 --> 00:02:11,566 <i>to create and transport fire.</i> 50 00:02:11,567 --> 00:02:15,199 -<i>I gotta bring this pyre to fire.</i> -Burn for me. 51 00:02:15,200 --> 00:02:17,666 -Whoo! <i>-The winners receive bows...</i> 52 00:02:17,667 --> 00:02:19,799 -I'll be taking this. <i>-...and fishing kits.</i> 53 00:02:21,166 --> 00:02:22,899 <i>But the bottom two men and women</i> 54 00:02:22,900 --> 00:02:25,165 <i>faced a day-two elimination challenge.</i> 55 00:02:25,166 --> 00:02:28,499 The only thing that could take me out of a challenge is an injury. 56 00:02:28,500 --> 00:02:29,966 So does it worry me? 57 00:02:29,967 --> 00:02:31,766 Yeah. 58 00:02:31,767 --> 00:02:34,466 <i>The top ten finishers were split into separate camps</i> 59 00:02:34,467 --> 00:02:37,065 <i>and quickly turned their focus to securing food...</i> 60 00:02:37,066 --> 00:02:39,099 Yes! 61 00:02:39,100 --> 00:02:40,733 <i>...through any means available.</i> 62 00:02:40,734 --> 00:02:43,366 I was actually looking to see if your lines are out 'cause I was gonna steal them. 63 00:02:43,367 --> 00:02:45,099 No. 64 00:02:45,100 --> 00:02:48,265 <i>While the bottom two women from the day-one challenge, Trish and Kaila C,</i> 65 00:02:48,266 --> 00:02:50,666 <i>and the bottom two men, Trent and Matt,</i> 66 00:02:50,667 --> 00:02:53,065 <i>are about to face a double-elimination challenge</i> 67 00:02:53,066 --> 00:02:56,967 <i>that will send home the losing male and female competitors.</i> 68 00:02:58,000 --> 00:03:04,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 69 00:03:09,166 --> 00:03:11,766 -Are you ready for this? -Yep. 70 00:03:11,767 --> 00:03:13,099 <i>Going into competition with Trish,</i> 71 00:03:13,100 --> 00:03:14,699 she honestly is one of the people 72 00:03:14,700 --> 00:03:16,866 that I really didn't want to go against. 73 00:03:16,867 --> 00:03:18,199 <i>She's a fierce competitor,</i> 74 00:03:18,200 --> 00:03:19,966 <i>but I'm gonna go out there and fight like hell</i> 75 00:03:19,967 --> 00:03:21,687 <i>and I'm gonna make sure that I stay in this.</i> 76 00:03:22,567 --> 00:03:24,999 -Get through day two. -Yep. 77 00:03:25,000 --> 00:03:29,499 An advantage that I have over Kaila right now is I've been here already. 78 00:03:29,500 --> 00:03:31,899 <i>I've done 28 days in the previous</i> Last One Standing. 79 00:03:31,900 --> 00:03:33,566 <i>I've been through these competitions,</i> 80 00:03:33,567 --> 00:03:36,099 <i>so I'm mentally prepared for that.</i> 81 00:03:36,100 --> 00:03:37,866 And I'm not quite sure she is yet, 82 00:03:37,867 --> 00:03:40,967 <i>but whatever it is that I need to do, I'm gonna do it.</i> 83 00:03:43,066 --> 00:03:47,399 Today everything's on the line knowing that it's the savage Matt Wright 84 00:03:47,400 --> 00:03:48,699 that I have to challenge. 85 00:03:48,700 --> 00:03:52,466 <i>But I will say, all I have to do is beat him one more time.</i> 86 00:03:52,467 --> 00:03:55,599 If I beat Matt Wright two days in a row in challenges, 87 00:03:55,600 --> 00:03:59,099 <i>people have to think that maybe I'm something they didn't think I was.</i> 88 00:03:59,100 --> 00:04:01,265 <i>Maybe they didn't think I was a contender.</i> 89 00:04:01,266 --> 00:04:02,706 <i>I think this will change their minds.</i> 90 00:04:03,700 --> 00:04:04,967 The countdown has begun. 91 00:04:05,900 --> 00:04:07,399 It's definitely begun. 92 00:04:07,400 --> 00:04:09,366 <i>The stakes on this are absolutely huge.</i> 93 00:04:09,367 --> 00:04:11,299 <i>Trent, you know, he's a tough son of a bitch.</i> 94 00:04:11,300 --> 00:04:12,799 <i>He's a good competitor.</i> 95 00:04:12,800 --> 00:04:15,866 I'm essentially giving Trent a hand up on this competition. I don't like it. 96 00:04:15,867 --> 00:04:19,766 The last thing I want to do is lose the competition because I injured myself 97 00:04:19,767 --> 00:04:21,099 and I couldn't do what I needed to do. 98 00:04:21,100 --> 00:04:23,467 -You ready for this, buddy? -It's go time. 99 00:04:24,166 --> 00:04:25,432 To secure your spot, 100 00:04:25,433 --> 00:04:28,466 you must gather the materials required for a controlled burn. 101 00:04:28,467 --> 00:04:31,666 <i>Indigenous Australians have used controlled burns</i> 102 00:04:31,667 --> 00:04:35,099 <i>for thousands of years to clear paths, reduce brush</i> 103 00:04:35,100 --> 00:04:37,265 <i>and protect against crawling insects.</i> 104 00:04:37,266 --> 00:04:41,866 <i>But they can pose significant risks if the fire swells out of control.</i> 105 00:04:41,867 --> 00:04:43,587 Oh, my God, we have to put this out. 106 00:04:43,767 --> 00:04:45,467 Help. Fire everywhere 107 00:04:47,000 --> 00:04:48,899 <i>For this elimination challenge,</i> 108 00:04:48,900 --> 00:04:51,299 <i>the competitors must collect flammable material</i> 109 00:04:51,300 --> 00:04:53,366 <i>in order to complete a grass line</i> 110 00:04:53,367 --> 00:04:55,866 <i>and pack the base of their signal tower.</i> 111 00:04:55,867 --> 00:04:59,966 <i>Then, using their ferro rod and cookery, they must ignite a fire</i> 112 00:04:59,967 --> 00:05:03,799 <i>and guide the flames down the grass line to light the pyre at the end.</i> 113 00:05:03,800 --> 00:05:05,899 -Oh, that's gonna be interesting. -Uh-huh. 114 00:05:05,900 --> 00:05:08,200 Uh, that's going to be tough. 115 00:05:10,100 --> 00:05:13,165 <i>The first man and first woman to light their signal fire</i> 116 00:05:13,166 --> 00:05:15,366 <i>will successfully complete the challenge.</i> 117 00:05:15,367 --> 00:05:17,567 The loser will immediately be eliminated. 118 00:05:18,867 --> 00:05:20,000 The challenge starts now. 119 00:05:23,166 --> 00:05:24,667 Your challenge starts now. 120 00:05:25,900 --> 00:05:26,999 <i>I deserve to be here.</i> 121 00:05:27,000 --> 00:05:29,966 <i>I want to be here, and I'm not ready to go home.</i> 122 00:05:29,967 --> 00:05:31,200 I don't want to be last. 123 00:05:33,467 --> 00:05:36,666 At this point, I just need to move as fast as I can. 124 00:05:36,667 --> 00:05:39,065 <i>I'm grabbing grass, and that's gonna light the fastest.</i> 125 00:05:39,066 --> 00:05:42,566 <i>Then I've got paper bark that's gonna create a good, solid hot flame.</i> 126 00:05:42,567 --> 00:05:44,199 <i>And then I'm grabbing the big timber</i> 127 00:05:44,200 --> 00:05:47,766 <i>that's gonna allow that elevation to reach up there to that pyre.</i> 128 00:05:47,767 --> 00:05:52,066 I'm putting this grass orientated like the other grass. 129 00:05:53,000 --> 00:05:54,766 I just need to add a little bit more grass. 130 00:05:54,767 --> 00:05:57,099 <i>I want this thing to burn. I want it to burn fast,</i> 131 00:05:57,100 --> 00:06:00,200 <i>and I want to have no chance of leaving this competition.</i> 132 00:06:02,600 --> 00:06:06,200 Okay. I gotta control this area here to jump. 133 00:06:08,100 --> 00:06:10,366 <i>You know what? Matt has a bad hand.</i> 134 00:06:10,367 --> 00:06:12,666 <i>I think that's gonna play in my advantage on this one.</i> 135 00:06:12,667 --> 00:06:14,466 <i>If I can knock him,</i> 136 00:06:14,467 --> 00:06:16,766 not only out of the challenge, but out of this competition, 137 00:06:16,767 --> 00:06:18,666 <i>that is what I want to do.</i> 138 00:06:18,667 --> 00:06:23,766 <i>I'm going full at it, 100% all day to take Matt Wright out.</i> 139 00:06:23,767 --> 00:06:27,900 I'm trying to gather up as much stuff as I can to make this flame tall. 140 00:06:28,567 --> 00:06:29,866 <i>I know I need fuel.</i> 141 00:06:29,867 --> 00:06:33,199 <i>I don't focus on anything but gathering tinder and grass,</i> 142 00:06:33,200 --> 00:06:34,766 <i>which I know is gonna ignite.</i> 143 00:06:34,767 --> 00:06:36,300 <i>And it's gonna ignite fast.</i> 144 00:06:37,667 --> 00:06:40,767 My priority right now is to collect material once 145 00:06:41,567 --> 00:06:43,166 and not have to do this again. 146 00:06:48,867 --> 00:06:49,966 <i>I'm so excited right now.</i> 147 00:06:49,967 --> 00:06:51,599 <i>I feel like this is kind of my redemption.</i> 148 00:06:51,600 --> 00:06:53,766 So I'm just hoping that I don't mess this up 149 00:06:53,767 --> 00:06:55,299 and I can actually get a flame going. 150 00:06:55,300 --> 00:06:59,166 I am just filling this gap so that it doesn't go out. 151 00:07:00,100 --> 00:07:02,666 <i>I have a big gap that I need to fill in.</i> 152 00:07:02,667 --> 00:07:03,799 <i>There's lots of dry grass.</i> 153 00:07:03,800 --> 00:07:06,566 <i>There's lots of tiny twigs and sticks that I can use</i> 154 00:07:06,567 --> 00:07:11,000 <i>so that this fire moves along and eventually gets to my pyre.</i> 155 00:07:13,467 --> 00:07:18,966 This paper bark is going to be able to get taller than the grass. 156 00:07:18,967 --> 00:07:22,265 <i>Flames are unpredictable. I think I can control it. But you never know.</i> 157 00:07:22,266 --> 00:07:24,567 What I'm trying to do is create some height. 158 00:07:26,166 --> 00:07:28,086 Make sure it doesn't fall over when it's on fire. 159 00:07:28,967 --> 00:07:32,265 Yesterday, I got a big fire going quick. 160 00:07:32,266 --> 00:07:35,265 <i>The bad part is that fire got real hot, real fast</i> 161 00:07:35,266 --> 00:07:38,199 <i>and burned way bigger than I needed to.</i> Hot. 162 00:07:38,200 --> 00:07:41,767 <i>So this, I have to be as fast as I can be without getting hurt.</i> 163 00:07:48,567 --> 00:07:50,367 I'm gonna block this from the wind. 164 00:07:52,367 --> 00:07:54,165 <i>I'm so focused on my fire right now.</i> 165 00:07:54,166 --> 00:07:56,767 <i>I have no idea what Trish is doing or how she's doing.</i> 166 00:07:57,667 --> 00:08:00,667 I'm getting my fire bundle set up. 167 00:08:01,967 --> 00:08:03,467 Gonna try to... 168 00:08:05,266 --> 00:08:10,165 <i>Yesterday, I was not successful making fire with the basalt rock.</i> 169 00:08:10,166 --> 00:08:12,499 <i>I've never really made a fire like that before,</i> 170 00:08:12,500 --> 00:08:15,999 <i>but I've made plenty of fires with my blade.</i> 171 00:08:16,000 --> 00:08:17,666 <i>So, I know I can make fire,</i> 172 00:08:17,667 --> 00:08:20,867 and it's just gonna be a matter of who does it faster. 173 00:08:28,767 --> 00:08:29,767 Got fire. 174 00:08:30,367 --> 00:08:31,533 Oh, my God. 175 00:08:34,000 --> 00:08:35,266 Here we go. 176 00:08:35,800 --> 00:08:37,567 Yeah, fire's going. 177 00:08:47,667 --> 00:08:49,866 <i>My hand is without a doubt hindering me.</i> 178 00:08:49,867 --> 00:08:51,999 <i>I'm having a hard time making a fist,</i> 179 00:08:52,000 --> 00:08:53,466 <i>and I can definitely feel it.</i> 180 00:08:53,467 --> 00:08:55,666 <i>It hurts. It's painful.</i> 181 00:08:55,667 --> 00:08:58,899 <i>But at the same time, I have to fight through this pain.</i> 182 00:08:58,900 --> 00:09:00,366 Okay, Here we go. Here we go. 183 00:09:00,367 --> 00:09:01,466 Here we go. 184 00:09:01,467 --> 00:09:03,967 Okay. The fire's going. 185 00:09:08,300 --> 00:09:09,999 <i>Matt has flame.</i> 186 00:09:10,000 --> 00:09:11,666 <i>He lit his fire before me.</i> 187 00:09:11,667 --> 00:09:13,065 <i>He got an edge on me.</i> 188 00:09:13,066 --> 00:09:15,767 <i>I'm feeling panicked, but the game's not over.</i> 189 00:09:16,266 --> 00:09:17,767 Got it going. 190 00:09:19,166 --> 00:09:21,199 Oh, yeah, let's get the blood pumping. 191 00:09:21,200 --> 00:09:23,065 <i>I look up, Matt's across from me.</i> 192 00:09:23,066 --> 00:09:24,566 <i>He's fanning it with his pelt.</i> 193 00:09:24,567 --> 00:09:25,966 <i>Of course, that makes sense.</i> 194 00:09:25,967 --> 00:09:27,666 <i>So I pick up my pelt, start fanning.</i> 195 00:09:27,667 --> 00:09:29,366 Try to get some oxygen on this thing. 196 00:09:29,367 --> 00:09:32,367 <i>And you hit that fan right and that fire just started moving.</i> 197 00:09:34,266 --> 00:09:36,099 <i>All of a sudden, bursts into flames.</i> 198 00:09:36,100 --> 00:09:37,165 <i>I'm back in the game.</i> 199 00:09:37,166 --> 00:09:39,065 Try to get it to keep going. 200 00:09:39,066 --> 00:09:42,366 <i>At this point, I got to give everything. I can't make a mistake.</i> 201 00:09:42,367 --> 00:09:44,065 <i>I can't mess up.</i> 202 00:09:44,066 --> 00:09:48,099 <i>Heart and soul has gone into every single day on these challenges.</i> 203 00:09:48,100 --> 00:09:51,667 <i>If I don't come out with a victory, it's a crushing moment.</i> 204 00:10:18,900 --> 00:10:22,666 <i>My heart's pounding right now 'cause I'm super excited and I am betting on myself.</i> 205 00:10:22,667 --> 00:10:24,099 <i>And I'm gonna win this challenge,</i> 206 00:10:24,100 --> 00:10:25,467 <i>and I'm gonna stay in this game.</i> 207 00:10:30,767 --> 00:10:32,487 Right now we're neck and neck, Trent. 208 00:10:34,066 --> 00:10:35,399 Yeah. 209 00:10:35,400 --> 00:10:36,800 This is hot. 210 00:10:37,767 --> 00:10:38,800 May not look like it. 211 00:10:40,000 --> 00:10:41,466 I am burning. 212 00:10:41,467 --> 00:10:43,566 <i>Guiding the fire is unpredictable,</i> 213 00:10:43,567 --> 00:10:45,599 <i>and sometimes it may want to go back.</i> 214 00:10:45,600 --> 00:10:47,199 <i>Sometimes it may burst forward.</i> 215 00:10:47,200 --> 00:10:50,666 <i>Out here, with all these little hills, these trees, let's say a swirling wind,</i> 216 00:10:50,667 --> 00:10:52,165 <i>you can get a back burn,</i> 217 00:10:52,166 --> 00:10:55,065 <i>which means it actually pushes back towards where it's already burned.</i> 218 00:10:55,066 --> 00:10:59,099 <i>I need to swing this pelt harder and faster to overpower that wind.</i> 219 00:10:59,100 --> 00:11:01,099 <i>Essentially, one and a half handed.</i> 220 00:11:01,100 --> 00:11:02,699 <i>It hurts. It's painful.</i> 221 00:11:02,700 --> 00:11:06,099 <i>But at the same time, I have to fight through this pain</i> 222 00:11:06,100 --> 00:11:07,400 <i>or go home early.</i> 223 00:11:13,367 --> 00:11:14,467 It's so windy. 224 00:11:15,567 --> 00:11:17,265 So I just want to try to guide this this way 225 00:11:17,266 --> 00:11:19,499 because I want it to keep catching. 226 00:11:19,500 --> 00:11:22,466 <i>I'm trying to contain this and block the wind as much as I can,</i> 227 00:11:22,467 --> 00:11:25,100 <i>but it's just whipping in every single direction.</i> 228 00:11:27,567 --> 00:11:29,867 The wind is blowing in the opposite direction. 229 00:11:30,867 --> 00:11:32,399 <i>I can feel it on my face.</i> 230 00:11:32,400 --> 00:11:34,165 <i>I can feel it touching my hair.</i> 231 00:11:34,166 --> 00:11:37,766 <i>I feel like I probably have no eyebrows left, but it's okay.</i> 232 00:11:37,767 --> 00:11:42,366 <i>I intend to do everything I can to stay in this challenge.</i> 233 00:11:42,367 --> 00:11:44,265 It's going. It's getting there. 234 00:11:44,266 --> 00:11:45,466 <i>Everything's at stake today.</i> 235 00:11:45,467 --> 00:11:47,399 <i>If I come in last, I go home.</i> 236 00:11:47,400 --> 00:11:49,867 <i>I would be devastated if I went home on day two.</i> 237 00:11:55,066 --> 00:11:56,500 God, it's hot. 238 00:11:57,600 --> 00:11:58,667 Holy. 239 00:12:00,667 --> 00:12:03,266 I'm definitely fighting the wind right now. 240 00:12:05,367 --> 00:12:06,767 I'm feeling like it ain't over. 241 00:12:09,900 --> 00:12:11,767 Ooh, it's warm. 242 00:12:13,100 --> 00:12:14,467 Just gotta keep this going. 243 00:12:15,166 --> 00:12:16,266 Keep those flames moving. 244 00:12:17,200 --> 00:12:19,467 Hot. 245 00:12:19,967 --> 00:12:21,666 Grab mine. Grab it. 246 00:12:21,667 --> 00:12:23,165 Grab it. Come on. 247 00:12:23,166 --> 00:12:24,600 <i>My fire hits the gap.</i> 248 00:12:25,367 --> 00:12:26,766 <i>It slows down a little bit.</i> 249 00:12:26,767 --> 00:12:29,466 <i>My tinder bundle, I see that it's compressed.</i> 250 00:12:29,467 --> 00:12:32,766 <i>I see that it's not as airy as the fire line,</i> 251 00:12:32,767 --> 00:12:34,600 <i>so I know it needs more air.</i> 252 00:12:35,367 --> 00:12:36,400 Go. There you go. 253 00:12:38,200 --> 00:12:39,266 Let's go. 254 00:12:40,000 --> 00:12:42,567 <i>I look up at Matt's fire.</i> 255 00:12:43,767 --> 00:12:44,800 I'm ahead of him. 256 00:12:48,300 --> 00:12:51,065 <i>This fire hits the gap before mine,</i> 257 00:12:51,066 --> 00:12:55,200 <i>and all I'm racing through is did I put enough stuff in that gap?</i> 258 00:12:55,767 --> 00:12:56,867 I want a weak spot. 259 00:12:58,166 --> 00:12:59,600 Go, baby, go. 260 00:13:02,000 --> 00:13:05,666 <i>Every time I swing this pelt, the fire's growing.</i> 261 00:13:05,667 --> 00:13:08,666 <i>It's getting closer. I know I have a lead on Matt last time I looked,</i> 262 00:13:08,667 --> 00:13:10,000 <i>but I don't have a chance to look.</i> 263 00:13:11,200 --> 00:13:13,666 <i>I'm heading towards that pyre,</i> 264 00:13:13,667 --> 00:13:15,265 <i>and I know when my flame's big enough</i> 265 00:13:15,266 --> 00:13:17,366 <i>it's gonna jump right to that pyre.</i> 266 00:13:17,367 --> 00:13:19,734 I got him. I totally got him. 267 00:13:22,166 --> 00:13:24,165 <i>I've always said I'm dangerous when I'm hungry.</i> 268 00:13:24,166 --> 00:13:25,299 Come on! 269 00:13:25,300 --> 00:13:27,499 <i>But when you see me about to get eliminated,</i> 270 00:13:27,500 --> 00:13:29,400 <i>that's when I really get dangerous.</i> 271 00:13:33,000 --> 00:13:34,800 Holy! 272 00:13:41,867 --> 00:13:44,499 Right now we're neck and neck, Trent. 273 00:13:44,500 --> 00:13:47,300 Every time I swing this pelt, the fire's growing. 274 00:13:48,166 --> 00:13:50,367 Go, baby, go. 275 00:13:54,467 --> 00:13:56,500 Come on! Yeah, buddy! 276 00:13:59,767 --> 00:14:01,265 Instant replay. 277 00:14:01,266 --> 00:14:03,299 Check it over here, buddy. Either way. 278 00:14:03,300 --> 00:14:04,380 I need some instant replay. 279 00:14:05,667 --> 00:14:07,466 <i>The challenge is so close,</i> 280 00:14:07,467 --> 00:14:09,165 <i>producers must check the video footage</i> 281 00:14:09,166 --> 00:14:11,400 <i>of both fires to determine a winner.</i> 282 00:14:24,867 --> 00:14:27,866 -I'd go to battle with you any day. -Dude, that was... 283 00:14:27,867 --> 00:14:30,933 I was looking at you. You didn't have it. 284 00:14:30,934 --> 00:14:32,866 I swooped my flame on mine, 285 00:14:32,867 --> 00:14:35,499 grabbed it, looked up and yours had hit too. 286 00:14:35,500 --> 00:14:39,600 -God. I mean, we're talking just a millimeter. -Yeah, that fast. 287 00:14:40,667 --> 00:14:42,266 That was a neck-to-neck fight. 288 00:14:42,867 --> 00:14:45,165 <i>I controlled my destiny.</i> 289 00:14:45,166 --> 00:14:47,866 <i>I didn't get pulled out from an injury today.</i> 290 00:14:47,867 --> 00:14:49,065 <i>Controlled burn.</i> 291 00:14:49,066 --> 00:14:50,165 <i>Controlled my destiny.</i> 292 00:14:50,166 --> 00:14:52,065 I gave you my all, man. 293 00:14:52,066 --> 00:14:53,666 -That's what I had. -You 'frickin gave it everything. 294 00:14:53,667 --> 00:14:55,599 -That's what I had. -Oh. 295 00:14:55,600 --> 00:14:57,499 <i>I get to stay in the challenge,</i> 296 00:14:57,500 --> 00:14:58,980 <i>and I can't tell you how huge that is.</i> 297 00:14:59,834 --> 00:15:01,466 Definitely some tears. 298 00:15:01,467 --> 00:15:03,367 Tears of joy. Tears of... 299 00:15:04,400 --> 00:15:08,265 ...hard work and continuing on this challenge. 300 00:15:08,266 --> 00:15:10,266 <i>To be eliminated right off the gate,</i> 301 00:15:10,934 --> 00:15:12,466 <i>it's just not my style.</i> 302 00:15:12,467 --> 00:15:15,266 Today, "The Savage" continues. 303 00:15:19,467 --> 00:15:21,966 . It's hot. 304 00:15:21,967 --> 00:15:24,933 <i>I didn't come all the way to Australia to lose,</i> 305 00:15:24,934 --> 00:15:28,466 so I'm not gonna focus on anything else but my fire. 306 00:15:28,467 --> 00:15:31,767 I'm just trying to move it along the best I can. 307 00:15:33,467 --> 00:15:39,399 <i>I feel like there's still an opportunity for me to get this.</i> 308 00:15:39,400 --> 00:15:44,000 It's so hard to stay by this fire, though, 'cause it's so hot. 309 00:15:52,834 --> 00:15:54,767 , yes. Oh. 310 00:15:57,066 --> 00:16:00,666 <i>This has been a two-day trial by fire,</i> 311 00:16:00,667 --> 00:16:04,566 and I am so proud of myself. 312 00:16:04,567 --> 00:16:08,566 <i>Sometimes I'm underestimated, but I feel like I've proven myself.</i> 313 00:16:08,567 --> 00:16:09,766 <i>I'm still here.</i> 314 00:16:09,767 --> 00:16:12,933 I intend to advance as far as possible in this challenge, 315 00:16:12,934 --> 00:16:15,766 no matter who's here, whatever the challenges. 316 00:16:15,767 --> 00:16:18,299 <i>I absolutely earned my spot here.</i> 317 00:16:18,300 --> 00:16:19,767 Did it. 318 00:16:24,834 --> 00:16:27,166 I gave it my all. 319 00:16:28,467 --> 00:16:29,833 <i>The one thing that I didn't want</i> 320 00:16:29,834 --> 00:16:31,866 was to go home first on this challenge. 321 00:16:31,867 --> 00:16:34,099 But I tried so hard. I really did. 322 00:16:34,100 --> 00:16:36,467 <i>It really just shows, like, this is anybody's game.</i> 323 00:16:50,066 --> 00:16:53,032 <i>Leaving the challenge early sucks.</i> 324 00:16:53,033 --> 00:16:54,266 <i>It sucks bad.</i> 325 00:16:55,367 --> 00:16:57,767 <i>I know I have the skill to go the distance,</i> 326 00:16:58,367 --> 00:17:02,065 but on day two, come on. 327 00:17:02,066 --> 00:17:05,767 <i>I gave it everything I had physically, emotionally.</i> 328 00:17:07,266 --> 00:17:09,165 There was nothing left on the table with this one. 329 00:17:09,166 --> 00:17:13,933 <i>But what I do feel good about I went up against "The Savage",</i> 330 00:17:13,934 --> 00:17:17,199 and I almost got him, almost. 331 00:17:17,200 --> 00:17:19,265 <i>I know he's beatable. I beat him once.</i> 332 00:17:19,266 --> 00:17:21,866 <i>So if the rest of this challenge is like</i> 333 00:17:21,867 --> 00:17:23,366 <i>the first two days of this challenge,</i> 334 00:17:23,367 --> 00:17:25,367 <i>it's gonna be one hell of a fight to the end.</i> 335 00:17:27,033 --> 00:17:28,866 <i>I'm so bummed that I'm going home.</i> 336 00:17:28,867 --> 00:17:30,999 <i>I really wanted to be the last one standing,</i> 337 00:17:31,000 --> 00:17:33,567 and I really thought that I had a good chance, but, 338 00:17:34,467 --> 00:17:36,366 <i>I may not be the last one standing,</i> 339 00:17:36,367 --> 00:17:37,766 <i>but I will definitely tip my hat</i> 340 00:17:37,767 --> 00:17:39,399 <i>to the one that is the last one standing</i> 341 00:17:39,400 --> 00:17:41,033 'cause this challenge is hard. 342 00:17:45,967 --> 00:17:49,265 <i>With Kaila C and Trent eliminated from the challenge,</i> 343 00:17:49,266 --> 00:17:53,567 <i>12 survivalists remain to compete for the title of</i> ast One Standing. 344 00:17:54,834 --> 00:17:56,366 It was tough. 345 00:17:56,367 --> 00:17:58,266 Feels amazing to be here another day. 346 00:17:59,567 --> 00:18:02,165 Headed to the next camp here. 347 00:18:02,166 --> 00:18:06,032 And to be honest, I don't really have anyone I don't want to be with 348 00:18:06,033 --> 00:18:07,432 'cause it's part of the challenge. 349 00:18:07,433 --> 00:18:11,032 <i>Just getting paired up and letting those cards fall where they may.</i> 350 00:18:11,033 --> 00:18:14,733 <i>Spread through zone one are two camps of three</i> 351 00:18:14,734 --> 00:18:16,499 <i>and two camps of two.</i> 352 00:18:16,500 --> 00:18:19,733 <i>For camp balance, assignments were predetermined</i> 353 00:18:19,734 --> 00:18:22,366 <i>based on the day-one finishing order.</i> 354 00:18:22,367 --> 00:18:26,499 <i>The last-placed female will join the second-placed man and third-placed woman.</i> 355 00:18:26,500 --> 00:18:28,499 <i>And the last-placed male will camp</i> 356 00:18:28,500 --> 00:18:31,367 <i>with the second-placed woman and third place man.</i> 357 00:18:33,467 --> 00:18:35,600 -This is almost boiled. -Okay, cool. 358 00:18:36,467 --> 00:18:37,500 Oh! 359 00:18:38,100 --> 00:18:39,999 What's up? 360 00:18:40,000 --> 00:18:41,466 -Oh, my God. -Oh, my God! 361 00:18:41,467 --> 00:18:45,599 -Yo, dog. -Back from the dead. 362 00:18:45,600 --> 00:18:48,399 <i>I have never worked with Matt Wright before,</i> 363 00:18:48,400 --> 00:18:50,499 <i>but he's been a legend for a long time.</i> 364 00:18:50,500 --> 00:18:52,966 <i>So we have three really good bow hunters.</i> 365 00:18:52,967 --> 00:18:54,866 <i>So I'm feeling really good.</i> 366 00:18:54,867 --> 00:18:59,499 There is a lot of potential for what's to come. 367 00:18:59,500 --> 00:19:02,733 <i>I think, Matt Wright, "The Savage,"</i> 368 00:19:02,734 --> 00:19:08,866 is probably the most decorated <i>Naked and Afraider</i> out here besides me and Laura. 369 00:19:08,867 --> 00:19:12,566 So to be in the same camp is insane. 370 00:19:12,567 --> 00:19:16,165 This might be one of the most stacked camps I've ever been on in my life. 371 00:19:16,166 --> 00:19:18,099 I can't believe you got the bow. This is awesome. 372 00:19:18,100 --> 00:19:19,834 Can't wait. Let's go! 373 00:19:29,100 --> 00:19:31,100 Is this Scotland or Australia? 374 00:19:32,567 --> 00:19:35,766 -Oh, wow. Hello. -What's up? 375 00:19:35,767 --> 00:19:38,400 -It's good to see you. -Yeah. Good to see you. 376 00:19:41,367 --> 00:19:43,165 You're just passing by. 377 00:19:43,166 --> 00:19:44,566 Make room for the roommate. 378 00:19:44,567 --> 00:19:46,666 Oh, you come and stay. Nice. 379 00:19:46,667 --> 00:19:48,733 -Mmm. Yep. -Good. 380 00:19:48,734 --> 00:19:50,366 Yep. 381 00:19:50,367 --> 00:19:52,366 -What's up, Suzanne? -Hello. How are you? 382 00:19:52,367 --> 00:19:54,099 -I'm good. I'm good. -Good. 383 00:19:54,100 --> 00:19:56,266 -How was your day today? -Well, I didn't go home. 384 00:19:56,767 --> 00:19:57,767 Congratulations. 385 00:19:57,768 --> 00:19:59,767 -Just you two here? Nice. -So far. 386 00:20:00,767 --> 00:20:03,567 <i>Suzanne.</i> 387 00:20:05,767 --> 00:20:06,933 <i>I don't know her.</i> 388 00:20:06,934 --> 00:20:09,599 <i>But I've seen her on challenges,</i> 389 00:20:09,600 --> 00:20:11,666 <i>and I know she's going to be difficult.</i> 390 00:20:11,667 --> 00:20:12,999 We don't have everything set up yet. 391 00:20:13,000 --> 00:20:14,866 Okay. Where'd you guys sleep last night? 392 00:20:14,867 --> 00:20:17,500 -On the ground. -Just like in these spots, right here. 393 00:20:18,266 --> 00:20:20,032 -Just out, yeah, like... -Oh, okay. 394 00:20:20,033 --> 00:20:22,165 Yeah, we just... we're just trying to get it together. 395 00:20:22,166 --> 00:20:23,933 You see any food around here? 396 00:20:23,934 --> 00:20:26,100 You got a ton of questions, Trish. 397 00:20:27,667 --> 00:20:30,099 -Where's your camp? Where? -This is my camp. 398 00:20:30,100 --> 00:20:31,466 -You're with us. -I'm with you. 399 00:20:31,467 --> 00:20:33,566 That's why I'm asking the questions. 400 00:20:33,567 --> 00:20:36,032 -Yeah, I mean... -So you didn't say that part? 401 00:20:36,033 --> 00:20:38,065 Well, I said it to him. I didn't know if you heard me. 402 00:20:38,066 --> 00:20:39,666 No, I didn't. I didn't hear it. 403 00:20:39,667 --> 00:20:41,566 That would have been good information up front. 404 00:20:41,567 --> 00:20:44,165 Because, quite frankly, communication is important. 405 00:20:44,166 --> 00:20:46,366 <i>And you should never assume anything.</i> 406 00:20:46,367 --> 00:20:47,867 I just hear you coming over here. 407 00:20:50,166 --> 00:20:52,866 No, no, I'm part of your camp now, so, yeah. 408 00:20:52,867 --> 00:20:55,366 No, we don't have everything set up. 409 00:20:55,367 --> 00:20:56,934 Are you kidding me already? 410 00:20:57,667 --> 00:20:59,466 <i>This camp feels weird.</i> 411 00:20:59,467 --> 00:21:01,966 <i>Feels like a little cold welcoming.</i> 412 00:21:01,967 --> 00:21:03,966 Well, good job on staying in. 413 00:21:03,967 --> 00:21:05,466 Yeah, thanks. 414 00:21:05,467 --> 00:21:10,000 This is gonna take every ounce of my being 415 00:21:10,567 --> 00:21:11,599 to play nice. 416 00:21:11,600 --> 00:21:13,933 The little bit that I know about Trish, 417 00:21:13,934 --> 00:21:15,265 I would not trust her. 418 00:21:15,266 --> 00:21:18,566 She's the one that will do what Patrick is doing, but underhanded. 419 00:21:18,567 --> 00:21:20,567 All we can do is try and win her over. 420 00:21:43,166 --> 00:21:48,199 Sweet Darrin is a little snorolopolous, snorosaurus. 421 00:21:51,667 --> 00:21:54,500 <i>It's been hard to sleep, really cold,</i> 422 00:21:55,300 --> 00:21:58,366 <i>and this ground sucks.</i> 423 00:21:58,367 --> 00:21:59,967 <i>We have a really exposed camp.</i> 424 00:22:00,734 --> 00:22:02,833 <i>It's pretty cold out here.</i> 425 00:22:02,834 --> 00:22:07,166 This is not a pleasant place to sleep for any of us but Darrin, apparently. 426 00:22:23,867 --> 00:22:29,266 I slept in a ball all night and super uncomfortable. Super cold. 427 00:22:30,033 --> 00:22:32,065 I'm not enjoying this. 428 00:22:32,066 --> 00:22:34,032 Yeah, last night was colder than the first, 429 00:22:34,033 --> 00:22:37,199 so I can't do another night of it being that cold. 430 00:22:37,200 --> 00:22:40,099 I was thinking of getting some paper bark and laying it down. 431 00:22:42,467 --> 00:22:44,667 I could, like, lay on the paperbark, but... 432 00:22:46,600 --> 00:22:49,466 Kaiela and Ky have not been sleeping very well. 433 00:22:49,467 --> 00:22:53,065 <i>If you don't sleep at night, you can't perform during the day.</i> 434 00:22:53,066 --> 00:22:56,566 <i>And we all need our sleep if we're gonna go into challenges.</i> 435 00:22:56,567 --> 00:22:58,866 <i>The thing with the paperbark tree</i> 436 00:22:58,867 --> 00:23:04,566 <i>is it's a super, super versatile and important resource.</i> 437 00:23:04,567 --> 00:23:08,599 I need to be able to sleep, so I'm going to make myself a mattress. 438 00:23:08,600 --> 00:23:12,099 <i>I recently just had major surgery on my abdomen,</i> 439 00:23:12,100 --> 00:23:14,666 <i>so I'm trying to look after my body out here.</i> 440 00:23:14,667 --> 00:23:16,366 <i>Take it slow.</i> 441 00:23:16,367 --> 00:23:18,299 <i>Be steady. Be careful.</i> 442 00:23:18,300 --> 00:23:19,367 How great is that? 443 00:23:21,000 --> 00:23:25,833 It's super spongy and soft, and have a blanket with it. 444 00:23:25,834 --> 00:23:27,032 Bedding. 445 00:23:27,033 --> 00:23:28,734 This is the one I'm excited about. 446 00:23:30,500 --> 00:23:31,567 This is the blanket. 447 00:23:40,667 --> 00:23:43,099 -I'm gonna sit by the edge of the water. -Yeah. 448 00:23:43,100 --> 00:23:45,165 -Hopefully something. -Heck, yeah. 449 00:23:45,166 --> 00:23:46,806 -Good luck. -Thank you. Thank you. 450 00:23:48,367 --> 00:23:51,766 <i>It's now day three. This is a big difference.</i> 451 00:23:51,767 --> 00:23:53,366 I went from the bottom two. 452 00:23:53,367 --> 00:23:54,966 <i>Now I'm in a fantastic camp.</i> 453 00:23:54,967 --> 00:23:57,999 <i>Laura and Max are absolute incredible survivalists.</i> 454 00:23:58,000 --> 00:24:00,199 <i>I'm hoping we do some group challenges</i> 455 00:24:00,200 --> 00:24:02,867 because we're going to be able to absolutely crush it. 456 00:24:04,600 --> 00:24:05,766 It's still attached. 457 00:24:05,767 --> 00:24:08,666 -No pain? -No. 458 00:24:08,667 --> 00:24:11,766 <i>My hand, good news is the burning has stopped.</i> 459 00:24:11,767 --> 00:24:12,799 It's holding up real well, 460 00:24:12,800 --> 00:24:15,265 -though, which is, you know. -Yeah. Yeah. 461 00:24:15,266 --> 00:24:16,566 How's your hand looking? 462 00:24:16,567 --> 00:24:18,165 -It's getting better. -It's getting better. Nice. 463 00:24:18,166 --> 00:24:20,326 -Appreciate it. -Thank you, sir. Have a good day. 464 00:24:21,500 --> 00:24:23,265 It shouldn't be a problem leaning forward. 465 00:24:23,266 --> 00:24:26,666 You want to rip down, looking along the stream, 466 00:24:26,667 --> 00:24:29,033 seeing what's around, maybe find some muscles. 467 00:24:34,033 --> 00:24:36,199 -We'll go find food. -Yep. 468 00:24:36,200 --> 00:24:38,834 -You want to go one way, I'll go the other way. -Cool. 469 00:24:39,500 --> 00:24:41,165 I'll go scout out intel... 470 00:24:41,166 --> 00:24:43,966 -Get some intel. Cool. -...and keep an eye out for resources 471 00:24:43,967 --> 00:24:45,200 while I'm doing it. 472 00:24:46,100 --> 00:24:48,599 Maybe I'll be lucky and I'll find some fishing lines 473 00:24:48,600 --> 00:24:51,367 that are set from the other team. 474 00:25:00,066 --> 00:25:03,099 -So I need to try and find some bait. -Yeah. 475 00:25:03,100 --> 00:25:04,666 -Rebait my hooks. -Yep. 476 00:25:04,667 --> 00:25:07,499 I was gonna do that as well, go out and bait hunting. 477 00:25:07,500 --> 00:25:10,499 Yeah. And then I was gonna make some shoes. 478 00:25:10,500 --> 00:25:11,933 I'm gonna go find some bait. 479 00:25:11,934 --> 00:25:16,866 Last night was rough, and Trish arrived on to camp, 480 00:25:16,867 --> 00:25:19,867 which I wasn't too bothered about at all. I'm wanting to... 481 00:25:28,834 --> 00:25:30,100 this sand. 482 00:25:44,166 --> 00:25:46,599 <i>So I'm gonna protect as much as I can.</i> 483 00:25:46,600 --> 00:25:49,165 -Hey, Trish. -Hey. 484 00:25:49,166 --> 00:25:51,099 Do you know who made it out of the guys? 485 00:25:51,100 --> 00:25:52,766 I don't. I'm about to go find out. 486 00:25:52,767 --> 00:25:55,833 Wait. Oh, my! Drum roll. 487 00:25:55,834 --> 00:25:57,265 You didn't slay the legend 488 00:25:57,266 --> 00:25:58,633 Matt Wright. 489 00:25:58,634 --> 00:26:00,666 -We've got a pretty stacked squad over here -What's up, everybody? 490 00:26:00,667 --> 00:26:04,866 Matt, Max and Laura are all on the same team. 491 00:26:04,867 --> 00:26:07,733 <i>That's three legends on one team.</i> 492 00:26:07,734 --> 00:26:09,165 <i>That's hard for me.</i> 493 00:26:09,166 --> 00:26:10,733 I'm gonna have to turn my game up. 494 00:26:10,734 --> 00:26:12,833 What happened to your hand? 495 00:26:12,834 --> 00:26:16,099 I had a little too hot for my own hand. 496 00:26:16,100 --> 00:26:17,666 <i>The previous</i> Last One Standing, 497 00:26:17,667 --> 00:26:21,966 <i>I could see Patrick popping his little weasel head up and sneaking around</i> 498 00:26:21,967 --> 00:26:23,767 <i>into each and every person's camp.</i> 499 00:26:25,166 --> 00:26:28,999 You know, it's one thing to find a resource in your own backyard. 500 00:26:29,000 --> 00:26:31,866 It's another thing to find a resource 501 00:26:31,867 --> 00:26:34,165 in the enemy's backyard. 502 00:26:34,166 --> 00:26:36,733 I like this guy right here. 503 00:26:36,734 --> 00:26:39,265 Patrick is a snake in the grass. 504 00:26:39,266 --> 00:26:42,567 <i>Because of that, it makes me not want to trust him.</i> 505 00:26:44,266 --> 00:26:46,100 So I'm looking for these muscles. 506 00:26:48,066 --> 00:26:49,265 It's Jermaine. 507 00:26:49,266 --> 00:26:50,666 What's going on? 508 00:26:52,166 --> 00:26:54,599 Jamie, I really think you should... Yeah. 509 00:26:54,600 --> 00:26:57,265 Jermaine. Look around closer for some fishing lines. 510 00:26:57,266 --> 00:26:59,165 Jamie's getting a little paranoid. 511 00:26:59,166 --> 00:27:01,766 No, no, there's no fishing lines out there. 512 00:27:01,767 --> 00:27:03,265 I reeled them all in last night. 513 00:27:03,266 --> 00:27:05,100 Oh, there's a deep pool here. 514 00:27:06,166 --> 00:27:07,532 I gotta go back to come forward. 515 00:27:07,533 --> 00:27:10,766 -No, it's good to you. -There's actually a zero slope here. 516 00:27:10,767 --> 00:27:11,833 Come on up. 517 00:27:11,834 --> 00:27:16,766 I see, like a twinge of fear in Jamie's eyes. 518 00:27:16,767 --> 00:27:17,833 And when I see that fear, 519 00:27:17,834 --> 00:27:21,833 I know for sure that they have lines set up there. 520 00:27:21,834 --> 00:27:25,299 There's a good spot to come up right over here. 521 00:27:25,300 --> 00:27:26,766 Too bad. 522 00:27:26,767 --> 00:27:29,866 -No, there's a perfect spot right in front of you. -Right here. 523 00:27:29,867 --> 00:27:34,199 Right in here's a good spot, actually. Oh, fishing lines. 524 00:27:34,200 --> 00:27:35,933 -Oh. -Got it. 525 00:27:35,934 --> 00:27:38,400 -Whoa. -Oh. 526 00:27:39,667 --> 00:27:43,399 -What? -Hey, we got a fishing line! 527 00:27:43,400 --> 00:27:46,099 That's pitifulness, right there. That's desperation. 528 00:27:46,100 --> 00:27:48,366 That's what weasels do. They come in and steal. 529 00:27:48,367 --> 00:27:50,766 -That little snake. -pisses me off. 530 00:27:55,867 --> 00:27:58,499 There's a good spot to come up right over here. 531 00:27:58,500 --> 00:28:01,132 -Fishing line. Got it. -Oh. 532 00:28:01,133 --> 00:28:04,265 -Whoa. -Oh. 533 00:28:04,266 --> 00:28:08,599 What? Hey, we got a fishing line! 534 00:28:08,600 --> 00:28:11,366 That's pitifulness right there. That's desperation. 535 00:28:11,367 --> 00:28:13,165 That's what weasels do. They come in and steal. 536 00:28:13,166 --> 00:28:14,366 That little snake. 537 00:28:14,367 --> 00:28:17,165 <i>This is what makes someone a legend slayer.</i> 538 00:28:17,166 --> 00:28:19,265 <i>Coming out here, getting first place</i> 539 00:28:19,266 --> 00:28:22,133 and then stealing second place's assets. 540 00:28:23,066 --> 00:28:24,500 Come at me. 541 00:28:26,967 --> 00:28:28,166 Pisses me off. 542 00:28:29,033 --> 00:28:30,866 I moved on, making shoes. 543 00:28:30,867 --> 00:28:32,399 I already knew what to expect. 544 00:28:32,400 --> 00:28:34,265 -Yeah. -I'm not surprised. 545 00:28:35,967 --> 00:28:40,199 He tells you his gameplay, like so if you don't listen, 546 00:28:40,200 --> 00:28:43,132 and he's not kidding, he really is going to do all the things he says 547 00:28:43,133 --> 00:28:45,599 He has, like, diarrhea mouth. 548 00:28:45,600 --> 00:28:46,966 <i>Jamie is pissed.</i> 549 00:28:46,967 --> 00:28:48,165 He is pissed. 550 00:28:48,166 --> 00:28:50,866 He is fired up right now. 551 00:28:50,867 --> 00:28:52,032 He's not letting it show. 552 00:28:52,033 --> 00:28:54,466 <i>But I could see it in his eyes.</i> 553 00:28:54,467 --> 00:28:56,099 Don't let him get into your head. 554 00:28:56,100 --> 00:28:57,566 No, he's not in my head. 555 00:28:57,567 --> 00:28:59,366 Hmm. 556 00:28:59,367 --> 00:29:01,265 -It's definitely not my head. Trust me. -Okay. 557 00:29:01,266 --> 00:29:03,065 -Don't let it. Don't let it. -Definitely. 558 00:29:03,066 --> 00:29:05,866 There's a lot of testosterone. 559 00:29:05,867 --> 00:29:08,199 There's a lot of ego. 560 00:29:08,200 --> 00:29:10,666 <i>And I will sail through. Let the men be men.</i> 561 00:29:10,667 --> 00:29:12,566 <i>Let those egos explode</i> 562 00:29:12,567 --> 00:29:15,199 'cause I'm just gonna be trying to just keep my head in the game 563 00:29:15,200 --> 00:29:16,567 and keep a target off my back. 564 00:29:20,066 --> 00:29:21,766 That was ridiculous. 565 00:29:21,767 --> 00:29:24,165 <i>Oh, here we are,</i> 566 00:29:24,166 --> 00:29:27,567 <i>in a challenge that is supposed to be the best of the best,</i> 567 00:29:28,400 --> 00:29:30,733 <i>not the sneakiest, the biggest thief.</i> 568 00:29:30,734 --> 00:29:32,265 You wanna prove that you're awesome? 569 00:29:32,266 --> 00:29:34,265 -That's not how you do it. -Yeah. No. 570 00:29:34,266 --> 00:29:36,499 Well, Patrick, if you want to be a legend, 571 00:29:36,500 --> 00:29:38,866 you need to be able to compete against the legends, 572 00:29:38,867 --> 00:29:41,833 not steal their items and try to sabotage 573 00:29:41,834 --> 00:29:43,265 and get yourself ahead. 574 00:29:43,266 --> 00:29:46,666 <i>So, not only did he take it from Jamie at that point,</i> 575 00:29:46,667 --> 00:29:50,266 <i>but he's taking his fishhook from Suzanne and also Trish.</i> 576 00:30:06,967 --> 00:30:09,466 -Come on! Yes! -Yes! 577 00:30:09,467 --> 00:30:10,933 Yeah, baby! 578 00:30:10,934 --> 00:30:12,265 Yes, Patrick! 579 00:30:12,266 --> 00:30:14,367 Yeah, baby! 580 00:30:14,967 --> 00:30:17,566 -Ahhh! -Whoo! 581 00:30:17,567 --> 00:30:19,132 Yeah! It's all coming together, baby! 582 00:30:19,133 --> 00:30:21,366 Yeah, Patrick, that's a great fish. 583 00:30:21,367 --> 00:30:22,467 Yeah! 584 00:30:25,567 --> 00:30:26,899 I know. 585 00:30:26,900 --> 00:30:29,420 -I can't listen to him screaming. -I can't listen either. 586 00:30:29,500 --> 00:30:31,132 Thank you, Jamie. 587 00:30:31,133 --> 00:30:33,766 <i>I personally wouldn't steal, but that's just me.</i> 588 00:30:33,767 --> 00:30:35,199 He's my camp mate. He already did it. 589 00:30:35,200 --> 00:30:36,733 There's no giving it back. 590 00:30:36,734 --> 00:30:39,666 I'm really not gonna feel bad when I'm eating fish, so... 591 00:30:41,734 --> 00:30:44,032 Patrick is screaming like a giddy little girl. 592 00:30:44,033 --> 00:30:46,299 -That's crazy. -Ugh! That's wild. 593 00:30:46,300 --> 00:30:47,599 <i>On Day One,</i> 594 00:30:47,600 --> 00:30:49,833 came in first place, got the bow. 595 00:30:49,834 --> 00:30:53,366 <i>Day Three, here I am in first place again,</i> 596 00:30:53,367 --> 00:30:55,466 getting an additional asset, 597 00:30:55,467 --> 00:30:58,132 hooks in line and fish for the fam. 598 00:30:58,133 --> 00:31:01,099 Making you guys fat and happy is worth the shade 599 00:31:01,100 --> 00:31:03,600 I'm gonna get for stealing that line. 600 00:31:04,567 --> 00:31:06,166 Yeah, that's gonna be, um... 601 00:31:07,367 --> 00:31:09,100 a fun thing for you to navigate. 602 00:31:21,100 --> 00:31:22,933 It's already getting really hot. 603 00:31:22,934 --> 00:31:24,166 I know. 604 00:31:26,133 --> 00:31:31,265 Hey, I reckon we've got a scroll in our skull. 605 00:31:31,266 --> 00:31:33,065 -Really? -Yeah. 606 00:31:33,066 --> 00:31:34,599 Oh... 607 00:31:34,600 --> 00:31:37,399 -Your first scroll, Kaiela. -Oh, God. 608 00:31:37,400 --> 00:31:39,967 I'm nervous. 609 00:31:40,767 --> 00:31:43,666 Aho... here it is. 610 00:31:43,667 --> 00:31:46,265 Survivalists, look what I found. 611 00:31:46,266 --> 00:31:48,033 Ooh. Mailman. 612 00:31:49,467 --> 00:31:53,032 "Proceed to the mark on the map..." 613 00:31:53,033 --> 00:31:57,199 -"...for the opportunity to earn cash assets." -Ooh. 614 00:31:57,200 --> 00:31:58,666 Ooh... 615 00:31:58,667 --> 00:32:01,833 -Cash! -Cash, dude! 616 00:32:01,834 --> 00:32:03,733 <i>Competitors must use their skills</i> 617 00:32:03,734 --> 00:32:07,199 <i>to secure valuable survival items cached in the environment</i> 618 00:32:07,200 --> 00:32:10,399 <i>that will give them an advantage throughout the competition.</i> 619 00:32:10,400 --> 00:32:14,366 The stakes are huge, but we are fueled-up. 620 00:32:14,367 --> 00:32:16,666 <i>We have everything we need</i> 621 00:32:16,667 --> 00:32:19,265 <i>to become champions out here.</i> 622 00:32:19,266 --> 00:32:22,867 And the more assets we can get into our possession, the better. 623 00:32:28,934 --> 00:32:31,766 <i>All four camps are to report to a central map</i> 624 00:32:31,767 --> 00:32:35,399 <i>where they will learn the next steps for procuring survival tools</i> 625 00:32:35,400 --> 00:32:37,567 <i>cached in the surrounding environment.</i> 626 00:32:38,300 --> 00:32:39,567 Hello, Jamie... 627 00:32:40,834 --> 00:32:42,166 you got any passive lines out? 628 00:32:43,266 --> 00:32:44,666 -Morning, everyone. -Good day, mate. 629 00:32:44,667 --> 00:32:46,027 -Morning, Ky. -Hey. 630 00:32:47,667 --> 00:32:51,165 Looks like there are three objects out here. 631 00:32:51,166 --> 00:32:55,666 "Strategize with your camp mates to decide which cache you'll pursue. 632 00:32:55,667 --> 00:32:58,666 Survivalists have the option to pursue each cache individually, 633 00:32:58,667 --> 00:33:01,165 as a duo or as a trio." 634 00:33:01,166 --> 00:33:02,232 We gotta think about that. 635 00:33:02,233 --> 00:33:04,499 "Each survivalist must make a decision. 636 00:33:04,500 --> 00:33:07,367 You will each choose to pursue a specific cache." 637 00:33:07,867 --> 00:33:08,999 Phew. Ooh. 638 00:33:09,000 --> 00:33:11,265 -Got some of choices today. -Whoa. 639 00:33:11,266 --> 00:33:14,499 <i>There are three survival assets in this cache challenge.</i> 640 00:33:14,500 --> 00:33:17,599 <i>Each is located within a one-mile radius.</i> 641 00:33:17,600 --> 00:33:21,099 <i>A 25-foot length of flexible, waterproof paracord...</i> 642 00:33:21,100 --> 00:33:23,165 Ropes will be so handy out here. 643 00:33:23,166 --> 00:33:25,666 <i>...the hide of a one-ton scrubber bull,</i> 644 00:33:25,667 --> 00:33:27,866 <i>which can be used as wind protection,</i> 645 00:33:27,867 --> 00:33:31,132 <i>or warmth, ground cover and clothing...</i> 646 00:33:31,133 --> 00:33:33,866 -Yeah, that's good. For cold nights. -Yeah. 647 00:33:33,867 --> 00:33:35,599 <i>...and a bow and arrows,</i> 648 00:33:35,600 --> 00:33:37,833 <i>which could secure vital protein wins</i> 649 00:33:37,834 --> 00:33:39,666 <i>in the hands of a skilled hunter.</i> 650 00:33:39,667 --> 00:33:42,165 Oh! That's... that's a big deal. 651 00:33:42,166 --> 00:33:43,666 <i>In order to win the cache,</i> 652 00:33:43,667 --> 00:33:45,766 <i>the survivalist or survivalists</i> 653 00:33:45,767 --> 00:33:48,766 <i>must compete using a variety of survival skills.</i> 654 00:33:48,767 --> 00:33:50,666 "Once you've declared your choice, 655 00:33:50,667 --> 00:33:52,299 proceed to the marker on the map 656 00:33:52,300 --> 00:33:54,066 that matches that choice. 657 00:33:55,033 --> 00:33:57,466 There, your challenge awaits." 658 00:33:57,467 --> 00:33:58,733 Ooh. 659 00:33:58,734 --> 00:34:01,399 <i>There's three challenges, but there's four groups.</i> 660 00:34:01,400 --> 00:34:02,999 So that means, no matter what, 661 00:34:03,000 --> 00:34:04,766 someone's getting skunked today. 662 00:34:04,767 --> 00:34:06,566 -Let's start talking about this. Yeah. -Well, should we... Yeah. 663 00:34:06,567 --> 00:34:09,299 -Let's make a plan? -We need to have the talk. 664 00:34:09,300 --> 00:34:11,599 <i>Cache challenge is gonna be really different this year.</i> 665 00:34:11,600 --> 00:34:13,599 <i>We all have to decide</i> 666 00:34:13,600 --> 00:34:16,265 which challenge we're gonna head to, 667 00:34:16,266 --> 00:34:18,366 <i>so we don't know what other people are doing.</i> 668 00:34:18,367 --> 00:34:21,866 -I think like, rope or hide... -Yep. 669 00:34:21,867 --> 00:34:23,467 ...is like our main two... 670 00:34:25,166 --> 00:34:26,834 I say, just go for the hide. 671 00:34:29,166 --> 00:34:30,266 -Yeah. -Yes. 672 00:34:32,133 --> 00:34:34,065 <i>It's not a mad rush,</i> 673 00:34:34,066 --> 00:34:37,467 so, uh, that's a little spice in the sauce. 674 00:34:38,567 --> 00:34:40,500 -Trish, what do you think? -Ugh. 675 00:34:42,367 --> 00:34:43,367 Yeah. 676 00:34:46,367 --> 00:34:47,367 -Okay. -Mmm-hmm. 677 00:34:52,166 --> 00:34:54,132 You know, as each of those items are concerned, right, 678 00:34:54,133 --> 00:34:55,466 -we have one bow... -Yep. 679 00:34:55,467 --> 00:34:56,733 ...but a second bow would be nice. 680 00:34:56,734 --> 00:34:58,199 -You'd double up our chances. -For sure. 681 00:34:58,200 --> 00:35:00,833 -We could hunt together, potentially chasing... Yeah. -Simultaneously, yeah. 682 00:35:00,834 --> 00:35:02,866 -I mean, the rope is the one thing we don't have. -Yeah. 683 00:35:02,867 --> 00:35:05,866 -People like that bragging item like a bow. -Yeah. 684 00:35:05,867 --> 00:35:07,499 We have a bow and fishing assets now. 685 00:35:07,500 --> 00:35:09,399 We have fishing assets, right? So, boom. 686 00:35:09,400 --> 00:35:11,032 We need the hide 'cause it's cold at night. 687 00:35:11,033 --> 00:35:15,366 -So, we're gonna send you to go for the rope. -Okay. 688 00:35:15,367 --> 00:35:16,999 -Okay? All right. -Yeah. 689 00:35:17,000 --> 00:35:18,032 -Let's go. -Let's do this. 690 00:35:18,033 --> 00:35:19,033 Cheers. 691 00:35:23,367 --> 00:35:26,299 <i>Each of the three camps has selected a contingent</i> 692 00:35:26,300 --> 00:35:29,566 <i>to compete in retrieving a highly coveted rope.</i> 693 00:35:29,567 --> 00:35:32,599 <i>Darrin and Kaiela, Trish and Suzanne,</i> 694 00:35:32,600 --> 00:35:35,265 <i>and Matt and Laura, will compete as duos,</i> 695 00:35:35,266 --> 00:35:38,265 <i>leaving Patrick as the only solo competitor.</i> 696 00:35:38,266 --> 00:35:40,599 <i>This is intense. This is clutch.</i> 697 00:35:40,600 --> 00:35:44,466 <i>This could be a huge game-changer for us if we can get this rope.</i> 698 00:35:44,467 --> 00:35:45,999 "From atop a cliff, 699 00:35:46,000 --> 00:35:49,466 survivalists must bushcraft cordage and a primitive hook 700 00:35:49,467 --> 00:35:53,265 to retrieve a coil of rope from the cliff's base." 701 00:35:53,266 --> 00:35:56,132 <i>For this challenge, survivalists must create a hook</i> 702 00:35:56,133 --> 00:35:57,766 <i>from the available materials</i> 703 00:35:57,767 --> 00:35:59,933 <i>and craft multi-stranded cordage</i> 704 00:35:59,934 --> 00:36:01,933 <i>that is long enough to lower 10 feet</i> 705 00:36:01,934 --> 00:36:05,165 <i>through a small hole in a cliff's outcropping.</i> 706 00:36:05,166 --> 00:36:08,466 <i>The hook and cordage must be both strong and maneuverable enough</i> 707 00:36:08,467 --> 00:36:10,733 <i>to snare and lift the cached rope.</i> 708 00:36:10,734 --> 00:36:12,366 <i>The first to retrieve the rope</i> 709 00:36:12,367 --> 00:36:15,599 <i>with hook and cordage intact earns the asset.</i> 710 00:36:15,600 --> 00:36:16,767 "Your challenge starts now." 711 00:36:21,767 --> 00:36:23,265 <i>For my first challenge, I know the difference</i> 712 00:36:23,266 --> 00:36:26,566 <i>between first and second can be extremely small,</i> 713 00:36:26,567 --> 00:36:27,999 <i>and time is of the essence.</i> 714 00:36:28,000 --> 00:36:29,833 <i>So, I'm grabbing up the grass.</i> 715 00:36:29,834 --> 00:36:31,100 <i>Matt's off to find a hook.</i> 716 00:36:31,767 --> 00:36:33,766 <i>We're trusting each other</i> 717 00:36:33,767 --> 00:36:35,733 to be able to complete the tasks at hand. 718 00:36:35,734 --> 00:36:39,100 All right, so right here, I'm getting a nice, sturdy hook. 719 00:36:40,467 --> 00:36:42,199 This will be the hook right here. 720 00:36:42,200 --> 00:36:44,266 This point, the hook, could be dropped down. 721 00:36:53,567 --> 00:36:57,299 -So I'm trying to tie, instead of braid the whole thing. -Yeah. 722 00:36:57,300 --> 00:37:00,866 So, I'm kind of tying a knot, a knot, and then just tying more knots. 723 00:37:00,867 --> 00:37:03,466 And if I braid it, it's gonna take way too long. 724 00:37:03,467 --> 00:37:04,766 Is that as fast as you can... 725 00:37:04,767 --> 00:37:06,266 -as you can make it? -Yeah. 726 00:37:07,734 --> 00:37:11,366 <i>My strategy, right now, is to focus on the cordage,</i> 727 00:37:11,367 --> 00:37:13,566 <i>and only have to do it once.</i> 728 00:37:13,567 --> 00:37:15,999 <i>I have made plenty of cordage.</i> 729 00:37:16,000 --> 00:37:19,199 I know how to make cordage really well and pretty quickly. 730 00:37:19,200 --> 00:37:22,032 <i>And the material I'm using for cordage</i> 731 00:37:22,033 --> 00:37:24,165 is basically this stuff that's behind me. 732 00:37:24,166 --> 00:37:27,599 <i>It's not that strong individually, but bulked up,</i> 733 00:37:27,600 --> 00:37:29,600 <i>it makes really good cordage.</i> 734 00:37:32,934 --> 00:37:36,099 I am making multiple hooks, 735 00:37:36,100 --> 00:37:38,499 so that we can decide which one's gonna work best, 736 00:37:38,500 --> 00:37:39,766 and we have a backup. 737 00:37:39,767 --> 00:37:41,166 Oh, Jeez. 738 00:37:43,467 --> 00:37:45,265 Okay, Trish, here's the hook. 739 00:37:45,266 --> 00:37:47,866 This part has to be here, so when it's going down, 740 00:37:47,867 --> 00:37:50,065 -it's gonna be able to lift. -No, this was the hook. 741 00:37:50,066 --> 00:37:51,566 -Oh, I see what you're saying. -You see what I mean? 742 00:37:51,567 --> 00:37:53,833 <i>Suzanne and I started out a little rocky,</i> 743 00:37:53,834 --> 00:37:56,366 <i>and this is our first opportunity to work together</i> 744 00:37:56,367 --> 00:37:58,165 <i>as a partnership.</i> 745 00:37:58,166 --> 00:38:01,866 <i>And I have no idea what Suzanne's logic is,</i> 746 00:38:01,867 --> 00:38:03,466 but I'm gonna try to smile. 747 00:38:03,467 --> 00:38:05,666 I'm gonna try to be nice. 748 00:38:05,667 --> 00:38:08,165 Right now, I've got my hook done, 749 00:38:08,166 --> 00:38:11,166 and now, it's time for me to start making cordage. 750 00:38:12,400 --> 00:38:15,132 Everybody has cut almost all the grass down, 751 00:38:15,133 --> 00:38:18,767 <i>so I find some smaller grass and start weaving cordage.</i> 752 00:38:20,367 --> 00:38:22,733 <i>My game plan is to be the fastest</i> 753 00:38:22,734 --> 00:38:25,566 <i>because the three other teams came here in a pair</i> 754 00:38:25,567 --> 00:38:27,466 <i>to take me on solo.</i> 755 00:38:27,467 --> 00:38:30,032 I wonder what kind of strategy Darrin has right now. 756 00:38:30,033 --> 00:38:33,933 He's pretty good at making cordage. 757 00:38:33,934 --> 00:38:36,165 I didn't want to discuss my strategy 758 00:38:36,166 --> 00:38:37,466 where other people are next to me 759 00:38:37,467 --> 00:38:40,399 listening to my strategy that I'm discussing. 760 00:38:40,400 --> 00:38:42,265 <i>I guess they know I'm the Legend Slayer,</i> 761 00:38:42,266 --> 00:38:45,400 and they're not taking their chances going against me head-on. 762 00:38:46,867 --> 00:38:50,466 I need something that's gonna be strong, not brittle. 763 00:38:50,467 --> 00:38:57,032 <i>So Darrin and I, we decide to get a really long stick</i> 764 00:38:57,033 --> 00:38:59,132 and make a small amount of cordage, 765 00:38:59,133 --> 00:39:01,165 <i>and put that on the end of the stick</i> 766 00:39:01,166 --> 00:39:03,834 <i>so we don't have to make nearly as much cordage.</i> 767 00:39:05,367 --> 00:39:06,667 Okay. 768 00:39:13,166 --> 00:39:14,666 <i>Even though I'm by myself,</i> 769 00:39:14,667 --> 00:39:17,166 <i>I'm the first to finish my hook and retrieval line.</i> 770 00:39:26,600 --> 00:39:29,566 <i>I see Patrick going up to that hole to get that heavy rope</i> 771 00:39:29,567 --> 00:39:33,265 <i>with a thin little line of string and a flimsy hook.</i> 772 00:39:33,266 --> 00:39:35,466 <i>There's no way he's getting that thing out of that hole.</i> 773 00:39:35,467 --> 00:39:39,265 And I know that the real-world experience right now is gonna allow me, 774 00:39:39,266 --> 00:39:41,566 <i>if I get the chance, to get in there</i> 775 00:39:41,567 --> 00:39:43,166 <i>and hook that rope asset.</i> 776 00:39:45,400 --> 00:39:47,166 Yeah, baby! 777 00:39:47,734 --> 00:39:49,066 Oh. 778 00:40:00,133 --> 00:40:02,165 Yeah, baby! 779 00:40:02,166 --> 00:40:03,733 It's okay. It's okay. 780 00:40:03,734 --> 00:40:04,866 We got this, Kaiela. 781 00:40:04,867 --> 00:40:07,066 It actually fell off. 782 00:40:11,834 --> 00:40:12,967 Come on, Suzanne. 783 00:40:13,834 --> 00:40:15,299 I can't get the loops. 784 00:40:15,300 --> 00:40:18,032 <i>I have no control over my hook.</i> 785 00:40:18,033 --> 00:40:19,934 <i>The cordage is too thin.</i> 786 00:40:24,367 --> 00:40:26,466 The hook fell off. 787 00:40:26,467 --> 00:40:29,366 <i>I need thicker cordage, so that I can turn the hook</i> 788 00:40:29,367 --> 00:40:31,766 <i>and properly get it into one of these loops.</i> 789 00:40:31,767 --> 00:40:33,666 <i>This is the worst-case scenario.</i> 790 00:40:33,667 --> 00:40:36,666 Everyone has an advantage over me right now. 791 00:40:36,667 --> 00:40:38,833 <i>While camps of Matt and Laura,</i> 792 00:40:38,834 --> 00:40:40,100 <i>Trish and Suzanne,</i> 793 00:40:41,033 --> 00:40:42,466 <i>and Kaiela and Darrin</i> 794 00:40:42,467 --> 00:40:44,666 <i>continue to craft their cordage and hooks,</i> 795 00:40:44,667 --> 00:40:48,367 <i>Max travels alone to the bow and arrows cache.</i> 796 00:40:49,367 --> 00:40:51,599 All right, here we go. 797 00:40:51,600 --> 00:40:55,666 "Stuck up high, in a giant golden orb weaver's spiderweb 798 00:40:55,667 --> 00:40:57,000 is a bow and arrows." 799 00:40:58,567 --> 00:41:00,399 <i>Found throughout eastern Australia,</i> 800 00:41:00,400 --> 00:41:02,866 <i>the giant golden orb weaving spider</i> 801 00:41:02,867 --> 00:41:05,966 <i>spins sturdy webs up to one meter in diameter,</i> 802 00:41:05,967 --> 00:41:08,966 <i>and guards its nest with a painful venomous bite</i> 803 00:41:08,967 --> 00:41:11,600 <i>that can cause dizziness and swelling.</i> 804 00:41:12,467 --> 00:41:14,366 <i>To earn this major hunting asset,</i> 805 00:41:14,367 --> 00:41:18,766 <i>the survivalist or survivalists must craft a five-rung ladder</i> 806 00:41:18,767 --> 00:41:20,566 <i>with the resilience and strength</i> 807 00:41:20,567 --> 00:41:23,065 <i>to hold up 200 pounds.</i> 808 00:41:23,066 --> 00:41:25,566 <i>They must create fire and a torch.</i> 809 00:41:25,567 --> 00:41:27,733 <i>Primitive torches are an ideal tool</i> 810 00:41:27,734 --> 00:41:30,232 <i>for smoking out insects and arachnids.</i> 811 00:41:30,233 --> 00:41:31,600 Look at that clearing out. 812 00:41:35,467 --> 00:41:36,966 <i>The first to climb the ladder,</i> 813 00:41:36,967 --> 00:41:39,265 <i>smoke out any spiders and melt the web,</i> 814 00:41:39,266 --> 00:41:41,866 <i>will win the bow and arrows.</i> 815 00:41:41,867 --> 00:41:43,265 "Your challenge starts now." 816 00:41:43,266 --> 00:41:44,667 Let's roll. 817 00:41:47,133 --> 00:41:49,399 I got to find the best cordage possible. 818 00:41:49,400 --> 00:41:53,099 And probably, these sticks look pretty good 819 00:41:53,100 --> 00:41:56,265 to get the rungs on. 820 00:41:56,266 --> 00:41:58,165 <i>I love that I'm at this challenge by myself</i> 821 00:41:58,166 --> 00:41:59,933 'cause I'm allowed to take my time with it. 822 00:41:59,934 --> 00:42:02,666 <i>Because if you force this and you speed up,</i> 823 00:42:02,667 --> 00:42:04,265 <i>you're not gonna have a sound ladder.</i> 824 00:42:04,266 --> 00:42:06,766 <i>So being able to be slow and methodical,</i> 825 00:42:06,767 --> 00:42:09,933 <i>and actually create something that's structurally sound,</i> 826 00:42:09,934 --> 00:42:11,232 <i>is how you win this.</i> 827 00:42:11,233 --> 00:42:13,733 If you don't, then you're gonna be slipping down rungs, 828 00:42:13,734 --> 00:42:15,666 you're gonna be with a torch in your hand. 829 00:42:15,667 --> 00:42:17,133 You never know what could happen. 830 00:42:21,033 --> 00:42:23,232 I'm thinking, the best way 831 00:42:23,233 --> 00:42:26,466 is to build kind of a tepee/triangle, 832 00:42:26,467 --> 00:42:29,666 and, um, it just will put less stress 833 00:42:29,667 --> 00:42:31,834 on each rung that I have to create. 834 00:42:32,867 --> 00:42:33,867 It is hot. 835 00:42:38,567 --> 00:42:40,499 <i>On the banks of a shallow creek,</i> 836 00:42:40,500 --> 00:42:43,666 <i>the remaining survivalists reach the hide challenge.</i> 837 00:42:43,667 --> 00:42:45,833 <i>Jamie and Ky compete as singles,</i> 838 00:42:45,834 --> 00:42:47,666 <i>while Jermaine and Cheeny have chosen</i> 839 00:42:47,667 --> 00:42:50,366 <i>to increase their odds by pairing up.</i> 840 00:42:50,367 --> 00:42:53,399 "Survivalists will craft a water transportation device 841 00:42:53,400 --> 00:42:57,099 -to carry water from the creek and overfill a pot." -Wow. 842 00:42:57,100 --> 00:42:59,599 "The first survivalist or survivalists 843 00:42:59,600 --> 00:43:03,766 to overfill their pot will earn a scrubber bull hide." 844 00:43:15,934 --> 00:43:18,366 "But first, survivalists must protect themselves 845 00:43:18,367 --> 00:43:20,065 from the scorching outback sun 846 00:43:20,066 --> 00:43:22,466 by applying a layer of manure..." 847 00:43:22,467 --> 00:43:24,499 "...from the feral scrubber bulls 848 00:43:24,500 --> 00:43:25,833 on their bodies." 849 00:43:25,834 --> 00:43:28,766 A layer of manure. Well, we picked the challenge, guys. 850 00:43:31,066 --> 00:43:32,432 <i>Scrubber bull manure</i> 851 00:43:32,433 --> 00:43:36,299 <i>has long been a potent physical-barrier sunscreen protection</i> 852 00:43:36,300 --> 00:43:39,466 <i>for Australia's indigenous peoples.</i> 853 00:43:39,467 --> 00:43:42,733 <i>After applying the manure, the competitors must improvise</i> 854 00:43:42,734 --> 00:43:44,999 <i>a tight water-holding vessel.</i> 855 00:43:45,000 --> 00:43:47,466 <i>Transporting water over uneven terrain</i> 856 00:43:47,467 --> 00:43:49,866 <i>is a critical skill for primitive survival.</i> 857 00:43:49,867 --> 00:43:52,165 Full pot of water, full bamboo, 858 00:43:52,166 --> 00:43:53,966 and two more canisters. 859 00:43:53,967 --> 00:43:55,207 -Look out. -Let's do it. 860 00:43:56,000 --> 00:43:57,599 <i>To secure this asset,</i> 861 00:43:57,600 --> 00:44:00,566 <i>competitors must overfill their camp's pot.</i> 862 00:44:00,567 --> 00:44:02,133 "Your challenge starts now." 863 00:44:03,834 --> 00:44:04,834 Come on, Jermaine. 864 00:44:09,400 --> 00:44:10,567 Ooh! 865 00:44:12,133 --> 00:44:13,867 Oh, man, I grabbed the wettest one. 866 00:44:14,266 --> 00:44:16,065 Argh! It smells. 867 00:44:16,066 --> 00:44:18,000 -It's not as bad as I thought. -Beh! 868 00:44:19,000 --> 00:44:20,733 <i>I just... I don't even hesitate.</i> 869 00:44:20,734 --> 00:44:22,666 <i>My hide's off, and I'm rubbing it</i> 870 00:44:22,667 --> 00:44:24,666 <i>all over my skin, everywhere.</i> 871 00:44:24,667 --> 00:44:26,400 And I'm enjoying it, man. 872 00:44:28,867 --> 00:44:30,466 <i>I've got Ky right behind me.</i> 873 00:44:30,467 --> 00:44:32,566 <i>She's an absolutely amazing survivalist,</i> 874 00:44:32,567 --> 00:44:34,467 <i>so I need to watch out.</i> 875 00:45:16,767 --> 00:45:18,266 Just... Oh. 876 00:45:37,400 --> 00:45:40,866 <i>Once I heard that it was transporting water up and down,</i> 877 00:45:40,867 --> 00:45:43,599 <i>I know that Cheeny and Jermaine are gonna have the advantage.</i> 878 00:45:43,600 --> 00:45:47,499 So I need to make a bigger pot than just my hide, 879 00:45:47,500 --> 00:45:50,667 <i>so I can fill all my pot just at once.</i> 880 00:45:53,133 --> 00:45:56,866 I'll try to put some cordage. 881 00:45:56,867 --> 00:45:59,933 <i>Ky is crafting an indigenous water-carrying vessel</i> 882 00:45:59,934 --> 00:46:01,566 <i>by harvesting paperbark,</i> 883 00:46:01,567 --> 00:46:04,165 <i>which is layered and stitched together with cordage</i> 884 00:46:04,166 --> 00:46:05,599 <i>to form an outer frame.</i> 885 00:46:05,600 --> 00:46:09,232 <i>A scrap of hide is added as an inner water-resistant layer.</i> 886 00:46:09,233 --> 00:46:12,567 <i>The vessel is pulled together as a large, stable bowl.</i> 887 00:46:12,934 --> 00:46:14,265 Okay. 888 00:46:14,266 --> 00:46:15,467 Here we go. 889 00:46:17,834 --> 00:46:19,366 Gotta go get water now. 890 00:46:19,367 --> 00:46:20,933 We're gonna go to the river, where we're gonna improvise our device. 891 00:46:20,934 --> 00:46:22,566 -Yeah. -I'm glad there's two of us. 892 00:46:22,567 --> 00:46:23,866 There's two of us, that's right. 893 00:46:23,867 --> 00:46:25,366 -'Cause then they gotta do double. -So, don't rush. 894 00:46:25,367 --> 00:46:26,667 We're twice as fast. 895 00:46:27,600 --> 00:46:29,466 <i>For thousands and thousands of years,</i> 896 00:46:29,467 --> 00:46:32,299 <i>humans have been using leather pouches, leather bags,</i> 897 00:46:32,300 --> 00:46:34,599 to transport water and other liquids. 898 00:46:34,600 --> 00:46:35,833 It's no different. 899 00:46:35,834 --> 00:46:37,999 We gotta make this into a bowl or something. 900 00:46:38,000 --> 00:46:40,232 <i>We didn't line them with anything like theirs were.</i> 901 00:46:40,233 --> 00:46:41,666 <i>They were just bare leather.</i> 902 00:46:41,667 --> 00:46:43,166 It's sieving through. 903 00:46:44,166 --> 00:46:47,032 Let's see. We're gonna have to move with it. 904 00:46:47,033 --> 00:46:49,473 Put your hand under it. It slows it down a little bit. 905 00:46:49,667 --> 00:46:51,132 It's holding. 906 00:46:51,133 --> 00:46:53,999 <i>Cheeny is just the best partner anybody could have.</i> 907 00:46:54,000 --> 00:46:57,133 <i>Skill set is high, obviously, so I'm in a good spot.</i> 908 00:47:06,467 --> 00:47:08,667 I'm thinking of something that can soak up water... 909 00:47:09,467 --> 00:47:12,300 like... like this, actually. 910 00:47:47,767 --> 00:47:49,265 Argh. 911 00:47:49,266 --> 00:47:50,467 Let's go. 912 00:47:57,367 --> 00:48:01,366 Okay, so this is gonna take a very long time. 913 00:48:01,367 --> 00:48:04,232 Uh, so I'm gonna bail out right now, 914 00:48:04,233 --> 00:48:06,133 and go and help my teammates. 915 00:48:07,000 --> 00:48:09,866 Let's go. Let's go. 916 00:48:09,867 --> 00:48:12,466 <i>Jamie joins campmates, Trish and Suzanne,</i> 917 00:48:12,467 --> 00:48:14,500 <i>as they compete for the rope cache.</i> 918 00:48:15,667 --> 00:48:16,667 Here we go. 919 00:48:17,166 --> 00:48:18,566 Run, Jamie, run! 920 00:48:18,567 --> 00:48:21,766 Trish, give me a job! 921 00:48:21,767 --> 00:48:24,133 Jamie, make some... cordage. 922 00:48:25,033 --> 00:48:26,866 And she's making a hook out of the sticks. 923 00:48:26,867 --> 00:48:28,133 So, if you can make a hook... 924 00:48:28,767 --> 00:48:29,767 ...out of this stick. 925 00:48:30,233 --> 00:48:31,265 I got the hooks. 926 00:48:31,266 --> 00:48:32,500 I have multiple. Yeah. 927 00:48:32,967 --> 00:48:33,967 We need cordage. 928 00:48:34,467 --> 00:48:35,667 We need cordage. 929 00:48:42,033 --> 00:48:44,232 If we get enough friction on here, 930 00:48:44,233 --> 00:48:46,232 a couple of different knots on it 931 00:48:46,233 --> 00:48:48,166 should hold this from slipping out. 932 00:48:50,066 --> 00:48:52,546 All right, grab this hook. Let's see what kind of force we got. 933 00:48:54,734 --> 00:48:56,099 -Pretty good. -Pretty good. 934 00:48:56,100 --> 00:48:58,265 -All right. Let's go. Let's go. -Let's go. Let's go. 935 00:48:58,266 --> 00:49:00,132 -Okay. You got this? -Okay. 936 00:49:00,133 --> 00:49:02,934 -We're gonna need to be gentle with this. Yeah? -Yep. 937 00:49:06,734 --> 00:49:10,833 <i>I see Matt and Laura with their thicker line.</i> 938 00:49:10,834 --> 00:49:12,667 <i>And this could be bad for me.</i> 939 00:49:16,467 --> 00:49:17,966 Come on, buddy. 940 00:49:17,967 --> 00:49:20,666 <i>If we can't get this rope, we just sent Max</i> 941 00:49:20,667 --> 00:49:24,032 <i>to a challenge by himself while wasting our time</i> 942 00:49:24,033 --> 00:49:26,999 trying to get something that we didn't earn. 943 00:49:27,000 --> 00:49:29,066 Here it is. Almost, almost, almost, almost. 944 00:49:39,166 --> 00:49:40,367 Okay. Come on, buddy. 945 00:49:41,867 --> 00:49:43,867 Here it is. Almost, almost, almost, almost. 946 00:49:49,500 --> 00:49:51,500 Yeah, buddy. 947 00:49:53,967 --> 00:49:55,666 -Uh, there it is. -Got it! Got it! Got it, got it. 948 00:49:55,667 --> 00:49:58,399 ...Hold on. -I gotta... bring it through this hole. 949 00:49:58,400 --> 00:49:59,600 Oh, let's go! 950 00:50:00,266 --> 00:50:01,733 Ahh! 951 00:50:01,734 --> 00:50:02,866 Oh, my God! 952 00:50:04,166 --> 00:50:07,400 We got it! Yay! 953 00:50:08,166 --> 00:50:09,499 -Oh, my gosh. -Yes! 954 00:50:09,500 --> 00:50:11,232 Trish, stop! 955 00:50:11,233 --> 00:50:13,553 -Wait! Look at how close we were. -I know. 956 00:50:13,967 --> 00:50:16,332 That was awesome. 957 00:50:16,333 --> 00:50:17,866 Argh! 958 00:50:17,867 --> 00:50:20,766 Yeah, enemy camp just returned it. I'm leaving. 959 00:50:20,767 --> 00:50:23,499 For years, people have wondered what happens... 960 00:50:23,500 --> 00:50:25,499 -Yes! -...when Matt and Laura show up. 961 00:50:25,500 --> 00:50:27,232 And that's what happens. 962 00:50:35,734 --> 00:50:37,766 <i>While the rope asset has been claimed,</i> 963 00:50:37,767 --> 00:50:40,666 <i>Jermaine and Cheeny are still competing with Ky</i> 964 00:50:40,667 --> 00:50:43,467 <i>for a scrubber bull hide in the water-vessel challenge.</i> 965 00:50:47,166 --> 00:50:48,566 Oh, that's better. 966 00:50:48,567 --> 00:50:49,966 That's better. 967 00:50:49,967 --> 00:50:53,099 So, as the hide... gets soaked with water, 968 00:50:53,100 --> 00:50:54,400 it's holding it more. 969 00:50:56,967 --> 00:50:58,233 I'm glad there's two of us. 970 00:50:59,667 --> 00:51:00,999 <i>I still think I'm in the race.</i> 971 00:51:01,000 --> 00:51:04,165 <i>I've seen Cheeny and Jermaine lap past me.</i> 972 00:51:04,166 --> 00:51:07,165 <i>I'm not sure how much water they're getting in their pot at once.</i> 973 00:51:07,166 --> 00:51:09,466 That's my only hope for winning this challenge, 974 00:51:09,467 --> 00:51:14,567 is to be able to transport more water up at once than them. 975 00:51:18,834 --> 00:51:20,133 Okay. 976 00:51:24,266 --> 00:51:26,033 -Get up there. -I'm going. 977 00:51:27,133 --> 00:51:30,400 <i>I can almost guarantee it's gonna work.</i> 978 00:51:32,867 --> 00:51:34,567 I don't wanna drop this water. 979 00:51:37,166 --> 00:51:39,367 Be cool, be cool, be cool. 980 00:51:48,066 --> 00:51:49,667 Yeah! That's it. 981 00:51:50,767 --> 00:51:52,767 -What? -We done, baby! 982 00:51:54,266 --> 00:51:56,099 Yes! 983 00:51:56,100 --> 00:51:58,165 -Yeah, baby! -Whoo! 984 00:51:58,166 --> 00:51:59,466 Yeah, Jermaine! 985 00:51:59,467 --> 00:52:01,999 Two people were better than one. 986 00:52:02,000 --> 00:52:04,999 That's unfortunate, when you're throwing water up. 987 00:52:05,000 --> 00:52:08,833 But, I mean, I didn't even get a chance to get any water in. 988 00:52:08,834 --> 00:52:10,866 <i>I may have over-exerted myself,</i> 989 00:52:10,867 --> 00:52:13,066 <i>and I hope I don't pay for it later.</i> 990 00:52:14,400 --> 00:52:16,367 Teamwork. Yes! 991 00:52:17,066 --> 00:52:18,733 <i>This thing is massive.</i> 992 00:52:18,734 --> 00:52:20,866 I mean, it's six-foot by six-foot. 993 00:52:20,867 --> 00:52:22,499 It's the biggest hide I've ever seen. 994 00:52:22,500 --> 00:52:24,265 It's almost as big as a moose. 995 00:52:24,266 --> 00:52:25,499 -Holy cow. -Look at this thing. 996 00:52:25,500 --> 00:52:27,032 -You kidding me? -Now you see me. Now you don't. 997 00:52:27,033 --> 00:52:29,165 -What's up? -What's up? 998 00:52:29,166 --> 00:52:31,766 -Oh, my God. -This is gonna be lovely. 999 00:52:31,767 --> 00:52:34,233 -This is amazing. -Yeah. 1000 00:52:36,667 --> 00:52:39,566 <i>With the hide asset won by Jermaine and Cheeny,</i> 1001 00:52:39,567 --> 00:52:43,065 <i>and the rope asset claimed by Laura and Matt,</i> 1002 00:52:43,066 --> 00:52:46,467 <i>all competitors are now focused on the bow and arrows cache.</i> 1003 00:52:51,934 --> 00:52:53,934 Ooh, is it hot! 1004 00:52:56,367 --> 00:52:58,966 <i>I'm the second person down to the bow and arrow.</i> 1005 00:52:58,967 --> 00:53:01,833 <i>I see Max crafting on his ladder.</i> 1006 00:53:01,834 --> 00:53:03,967 <i>I gotta get crafting on mine.</i> 1007 00:53:04,667 --> 00:53:06,666 <i>I wanna get that bow and arrow,</i> 1008 00:53:06,667 --> 00:53:08,227 and keep it out of other people's hands. 1009 00:53:09,333 --> 00:53:11,232 I'm not sure where Cheeny and Jermaine are. 1010 00:53:11,233 --> 00:53:12,967 Hopefully, they get here soon. 1011 00:53:14,166 --> 00:53:17,667 Oh, yeah, that thing is heavy. And it's really big. 1012 00:53:18,867 --> 00:53:20,166 Jermaine! 1013 00:53:20,767 --> 00:53:22,867 Oh, man... it's hot. 1014 00:53:23,667 --> 00:53:25,733 So, moving slow. 1015 00:53:25,734 --> 00:53:27,100 I don't see him yet. 1016 00:53:27,934 --> 00:53:30,266 Who knew little old me can move so fast? 1017 00:53:32,567 --> 00:53:35,232 Oh, yeah. That's right there. 1018 00:53:35,233 --> 00:53:37,265 <i>I look over and Patrick's there.</i> 1019 00:53:37,266 --> 00:53:39,366 <i>But luckily, I have all my stuff already,</i> 1020 00:53:39,367 --> 00:53:40,766 <i>and I got it set.</i> 1021 00:53:40,767 --> 00:53:42,933 So, I'm still cool, calm and collected. 1022 00:53:42,934 --> 00:53:45,366 I am waiting for my backup. 1023 00:53:45,367 --> 00:53:47,165 I mean, I'm already ready to go. 1024 00:53:47,166 --> 00:53:48,866 We'll just have someone to make a fire. 1025 00:53:48,867 --> 00:53:50,599 We'll just tie this stuff off. 1026 00:53:50,600 --> 00:53:53,233 And, uh, yeah, I think we're in a good spot. 1027 00:53:54,400 --> 00:53:56,833 <i>In order to claim the day's final asset,</i> 1028 00:53:56,834 --> 00:53:59,566 <i>all camps must craft a five-rung ladder</i> 1029 00:53:59,567 --> 00:54:02,265 <i>strong enough to hold 200 pounds,</i> 1030 00:54:02,266 --> 00:54:04,833 <i>and create and light a bushcraft torch.</i> 1031 00:54:04,834 --> 00:54:06,833 <i>The first to complete the build,</i> 1032 00:54:06,834 --> 00:54:09,499 <i>climb the ladder and melt the spider's web</i> 1033 00:54:09,500 --> 00:54:11,133 <i>wins the bow and arrows.</i> 1034 00:54:13,266 --> 00:54:16,000 We were so close with that last one. 1035 00:54:17,567 --> 00:54:20,232 <i>This is the last asset that hasn't been claimed.</i> 1036 00:54:20,233 --> 00:54:22,666 <i>And we're gonna give it our all to get that.</i> 1037 00:54:22,667 --> 00:54:24,866 <i>Max is almost done building his ladder.</i> 1038 00:54:24,867 --> 00:54:26,499 But I've got my whole team with me, 1039 00:54:26,500 --> 00:54:28,767 <i>and I think we've got a good chance to get this.</i> 1040 00:54:31,100 --> 00:54:33,132 -Patrick! -Yo? 1041 00:54:33,133 --> 00:54:35,566 -What do you need from 'em? -Do you want to make cordage? 1042 00:54:35,567 --> 00:54:37,167 -Yeah. Out of the grass? -Yeah. 1043 00:54:42,367 --> 00:54:43,934 -Hey, Max. -Yo! 1044 00:54:44,667 --> 00:54:46,032 How'd you guys do? 1045 00:54:46,033 --> 00:54:47,999 -We got it. -Let's go! 1046 00:54:48,000 --> 00:54:49,667 -Hell yeah! -Whoo! 1047 00:54:50,767 --> 00:54:51,866 All right, Max, What you got? 1048 00:54:51,867 --> 00:54:54,232 So right now, I have, like, kind of an A-frame 1049 00:54:54,233 --> 00:54:56,499 just 'cause the structural integrity of an A is much better 1050 00:54:56,500 --> 00:54:58,099 <i>-than, like, two slides. -Well, hell yeah.</i> 1051 00:54:58,100 --> 00:54:59,766 <i>-Oh, yeah. -So I need time to tie off,</i> 1052 00:54:59,767 --> 00:55:01,499 <i>and then we need someone to get a fire going.</i> 1053 00:55:01,500 --> 00:55:02,867 -Good job, Max. -Yo, whaddup? 1054 00:55:06,133 --> 00:55:07,766 Actually, I already have a stick. 1055 00:55:07,767 --> 00:55:09,165 -You just need to get a fire going. -Perfect. Perfect. 1056 00:55:09,166 --> 00:55:10,299 -All right. I'll do that. -Yeah, here you go. 1057 00:55:10,300 --> 00:55:13,065 <i>Max has been out here in the burning sand</i> 1058 00:55:13,066 --> 00:55:14,666 <i>and the sun, working by himself.</i> 1059 00:55:14,667 --> 00:55:17,666 <i>Matt and I come in, but it doesn't mean it's a given.</i> 1060 00:55:17,667 --> 00:55:19,266 Everyone else is here. 1061 00:55:21,367 --> 00:55:22,833 <i>This is a hell of a challenge.</i> 1062 00:55:22,834 --> 00:55:26,599 This is high-energy, very intense, fierce competitors. 1063 00:55:26,600 --> 00:55:29,666 <i>Together.</i> 1064 00:55:29,667 --> 00:55:32,366 -What are you thinking? -We need long, straight... 1065 00:55:32,367 --> 00:55:34,166 How high up do you think that is? 1066 00:55:35,767 --> 00:55:37,099 Jamie, what do you think? 1067 00:55:37,100 --> 00:55:39,766 -I think, 10-foot ladder? 10-foot ladder? -We need some sticks. 1068 00:55:39,767 --> 00:55:42,232 We need one with Y-sticks on it, though, 1069 00:55:42,233 --> 00:55:43,867 so that we can attach rungs. 1070 00:55:48,667 --> 00:55:51,165 -So, like, one, two, three, four... -Perfect. 1071 00:55:51,166 --> 00:55:52,866 ...and then we just get a long stick, 1072 00:55:52,867 --> 00:55:54,165 -a long stick... -Well, we have to secure it. 1073 00:55:54,166 --> 00:55:55,432 Okay. Let's get another one of these. 1074 00:55:55,433 --> 00:55:57,499 -Trish, what about this right here? -Well, it's got a branch. 1075 00:55:57,500 --> 00:56:00,065 -I don't even know... -It had to be dead, breaking. 1076 00:56:00,066 --> 00:56:01,100 Um... 1077 00:56:01,967 --> 00:56:04,065 See this one. Can you hold this? Yeah. Yeah. 1078 00:56:04,066 --> 00:56:05,766 -Okay, Trish... -Yep? 1079 00:56:05,767 --> 00:56:07,566 The other pole is over there. 1080 00:56:07,567 --> 00:56:09,566 I'm just creating some rungs. 1081 00:56:09,567 --> 00:56:11,232 What other pole? Where did you leave it? 1082 00:56:11,233 --> 00:56:14,265 -The one you have, just put it over that one right there. -No, we just cut this one. 1083 00:56:14,266 --> 00:56:16,000 No, we just cut this. 1084 00:56:17,667 --> 00:56:18,933 We just cut this. I don't know where your other one is. 1085 00:56:18,934 --> 00:56:20,032 What? He set it down? 1086 00:56:20,033 --> 00:56:21,993 -I don't know where he put it. -Oh, my God. 1087 00:56:25,166 --> 00:56:26,500 I'm gonna make... 1088 00:56:27,333 --> 00:56:28,666 more rungs. 1089 00:56:28,667 --> 00:56:30,666 What if we did a couple of, like, branches 1090 00:56:30,667 --> 00:56:33,332 with a couple of the... like more of this? 1091 00:56:33,333 --> 00:56:35,232 Well, that's what I'm saying. Like, these are gonna go. 1092 00:56:35,233 --> 00:56:36,666 The rungs are gonna go in there. 1093 00:56:36,667 --> 00:56:38,833 -Yeah. -Yeah, if we get... 1094 00:56:38,834 --> 00:56:40,432 It'd be really good to have Jermaine here. 1095 00:56:40,433 --> 00:56:43,553 I know. I don't know what's taking him so long. He was right behind me. 1096 00:56:43,600 --> 00:56:45,200 Jermaine! 1097 00:56:47,133 --> 00:56:49,366 I'm looking for Jermaine. He should be coming down that hill any minute now. 1098 00:56:49,367 --> 00:56:50,566 I hope so. 1099 00:56:50,567 --> 00:56:52,165 <i>This is definitely a challenge</i> 1100 00:56:52,166 --> 00:56:54,766 <i>that helps to have all three here.</i> 1101 00:56:54,767 --> 00:56:57,132 Right now, the stakes are huge. 1102 00:56:57,133 --> 00:56:59,666 -Jermaine! -Jermaine! 1103 00:56:59,667 --> 00:57:02,400 It's so hot right now. 1104 00:57:07,000 --> 00:57:09,265 Jermaine! 1105 00:57:09,266 --> 00:57:11,666 I'm looking for Jermaine. He should be coming down that hill any minute now. 1106 00:57:11,667 --> 00:57:13,032 I hope so. 1107 00:57:13,033 --> 00:57:15,600 -Jermaine! -Jermaine! 1108 00:57:16,000 --> 00:57:17,265 Yeah? 1109 00:57:17,266 --> 00:57:19,466 -Let's go! -Get down here! 1110 00:57:19,467 --> 00:57:21,466 Coming! 1111 00:57:23,567 --> 00:57:27,266 This is definitely a challenge that helps to have all three here. 1112 00:57:29,467 --> 00:57:32,099 <i>With the hide asset won by Jermaine and Cheeny,</i> 1113 00:57:32,100 --> 00:57:34,866 <i>and the rope asset claimed by Laura and Matt,</i> 1114 00:57:34,867 --> 00:57:37,532 <i>all camps are now focused on the final cache,</i> 1115 00:57:37,533 --> 00:57:39,166 <i>the bow and arrows.</i> 1116 00:57:41,467 --> 00:57:43,999 -So, this is, like, wedged in here. -Okay. 1117 00:57:44,000 --> 00:57:46,032 -We don't necessarily need cordage for it. -Right. 1118 00:57:46,033 --> 00:57:47,599 We can do something similar with this. 1119 00:57:47,600 --> 00:57:49,999 -They don't have to be even. -Like, this one's wedged. 1120 00:57:50,000 --> 00:57:51,666 Yeah, that one's wedged. 1121 00:57:51,667 --> 00:57:53,366 We need one more down there. 1122 00:57:53,367 --> 00:57:55,032 <i>We're working it,</i> 1123 00:57:55,033 --> 00:57:57,766 and within minutes of being ready 1124 00:57:57,767 --> 00:58:01,132 <i>to have a try at burning that bow down out of that tree.</i> 1125 00:58:01,133 --> 00:58:02,866 <i>I'll climb the ladder 'cause I'm the lightest, yeah?</i> 1126 00:58:02,867 --> 00:58:03,934 -Yeah. -Okay. 1127 00:58:05,266 --> 00:58:06,332 I'm gonna go get more reeds. 1128 00:58:06,333 --> 00:58:07,566 -You wanna keep tying? -I got a quick idea. 1129 00:58:07,567 --> 00:58:09,265 -Yeah? -All right. 1130 00:58:09,266 --> 00:58:11,466 All right, so, you know, these are gonna wanna slide. 1131 00:58:11,467 --> 00:58:13,833 Oh, so there's a couple that are on, uh, Ys. 1132 00:58:13,834 --> 00:58:16,666 I see that, but what if we... what if you just pick us up a whole bunch of Ys? 1133 00:58:16,667 --> 00:58:18,232 We can set minimum of two. 1134 00:58:18,233 --> 00:58:19,432 We lay it against the tree. 1135 00:58:19,433 --> 00:58:21,366 -With those other Ys underneath these... -Underneath it? 1136 00:58:21,367 --> 00:58:22,966 ...they're strong enough to stand on right off the bat. 1137 00:58:22,967 --> 00:58:24,599 -Hardly need the tie 'em. -Oh, it's a genius idea. 1138 00:58:24,600 --> 00:58:26,566 Let's do it. 1139 00:58:26,567 --> 00:58:30,265 <i>So, Max put the hard work and got the actual structure together for the ladder.</i> 1140 00:58:30,266 --> 00:58:31,966 <i>It's a classic ladder, five-run design,</i> 1141 00:58:31,967 --> 00:58:34,065 <i>but the problem is, those rungs slide.</i> 1142 00:58:34,066 --> 00:58:35,366 <i>We gotta get some Y-sticks.</i> 1143 00:58:35,367 --> 00:58:38,265 <i>Those Y-sticks are gonna become extra support for the rungs.</i> 1144 00:58:38,266 --> 00:58:41,766 So right now, I'm just cutting a little bit more support beams. 1145 00:58:41,767 --> 00:58:45,332 Matt came up with a great idea that'll help us. 1146 00:58:45,333 --> 00:58:48,366 <i>Sometimes you get stuck, where you're only focused</i> 1147 00:58:48,367 --> 00:58:50,332 on what you're doing, and you haven't stepped back 1148 00:58:50,333 --> 00:58:53,065 to look at your design and see if there's any flaws in it. 1149 00:58:53,066 --> 00:58:56,367 <i>So, just having Matt's experience is huge.</i> 1150 00:59:00,600 --> 00:59:03,165 <i>Everyone is working a 100-percent,</i> 1151 00:59:03,166 --> 00:59:04,432 <i>giving it their everything</i> 1152 00:59:04,433 --> 00:59:07,566 <i>to try to secure this last resource.</i> 1153 00:59:07,567 --> 00:59:10,100 So, we don't have a second to spare. 1154 00:59:12,567 --> 00:59:15,867 So I am, right now, trying to make a fire. 1155 00:59:18,333 --> 00:59:19,866 All right, fire's done. So... 1156 00:59:19,867 --> 00:59:21,533 Nice. That was quick, girl. 1157 00:59:21,867 --> 00:59:22,834 Hell, yeah. 1158 00:59:22,835 --> 00:59:24,532 Keep it kind of going till we need it. 1159 00:59:24,533 --> 00:59:26,366 All right. What are we attaching to the stick 1160 00:59:26,367 --> 00:59:27,866 to have the fire in? 1161 00:59:27,867 --> 00:59:29,466 You got your knife. Maybe try to split the end 1162 00:59:29,467 --> 00:59:32,367 and we'll be able to maybe jam something into it. 1163 00:59:33,433 --> 00:59:34,466 Okay. 1164 00:59:34,467 --> 00:59:36,099 <i>We decided to go for a shorter ladder.</i> 1165 00:59:36,100 --> 00:59:38,466 <i>Because of these materials, it's a lot lighter.</i> 1166 00:59:38,467 --> 00:59:40,567 But due to that, we need a longer torch. 1167 00:59:44,567 --> 00:59:46,666 I got different materials. 1168 00:59:46,667 --> 00:59:47,999 -Nice. -Goes in for dry grass. 1169 00:59:48,000 --> 00:59:49,332 Yeah, yeah. 1170 00:59:49,333 --> 00:59:51,566 <i>Max splits the top of the piece of wood,</i> 1171 00:59:51,567 --> 00:59:54,933 <i>and I am jamming down pieces of paperbark in there</i> 1172 00:59:54,934 --> 00:59:59,866 <i>along with a long piece of burning pine on a branch.</i> 1173 00:59:59,867 --> 01:00:00,999 Hoping this torch is good enough 1174 01:00:01,000 --> 01:00:02,332 and that it can last long enough 1175 01:00:02,333 --> 01:00:05,933 to light this spiderweb so we can secure this bow. 1176 01:00:05,934 --> 01:00:07,366 What do you think? Should I put my fat ass up there? 1177 01:00:07,367 --> 01:00:08,866 -Or should we... -I mean, you're the... you're the tallest, 1178 01:00:08,867 --> 01:00:10,999 -but how... how's your... -It's definitely you. 1179 01:00:11,000 --> 01:00:12,566 -It's me? -Yeah, as long as you don't hate heights. 1180 01:00:12,567 --> 01:00:13,699 No. 1181 01:00:13,700 --> 01:00:15,332 -These rungs, we had 'em all supported with Y's. -Yeah. 1182 01:00:15,333 --> 01:00:16,766 -Yeah, yeah, yeah. -Should hold your weight no problem. 1183 01:00:16,767 --> 01:00:19,266 Yeah. We're getting pretty close. 1184 01:00:20,567 --> 01:00:23,232 But here we go. 1185 01:00:24,667 --> 01:00:25,833 It just doesn't match up. 1186 01:00:25,834 --> 01:00:26,933 No, it sure doesn't. 1187 01:00:26,934 --> 01:00:28,366 -Okay, okay. -Um... 1188 01:00:28,367 --> 01:00:30,666 All right. I'm going to go and try and find another one. 1189 01:00:30,667 --> 01:00:32,265 Guys, I have fire. 1190 01:00:32,266 --> 01:00:34,599 Yeah, well, it's a little early. 1191 01:00:34,600 --> 01:00:35,500 It... It's okay. 1192 01:00:35,501 --> 01:00:37,566 -Uh... -I'd rather have it and feed it 1193 01:00:37,567 --> 01:00:39,367 than not have it when we need it. 1194 01:00:41,066 --> 01:00:42,000 That pole you got... 1195 01:00:42,001 --> 01:00:43,666 -Yeah? -...it's probably long enough. 1196 01:00:43,667 --> 01:00:44,866 I think that should do it. 1197 01:00:44,867 --> 01:00:46,232 -Boom. -Let's go! 1198 01:00:46,233 --> 01:00:47,400 Yeah, yeah. 1199 01:00:49,000 --> 01:00:51,233 You ready? You ready? Come on, let's do this. 1200 01:00:53,266 --> 01:00:54,867 Yeah! 1201 01:00:57,967 --> 01:00:58,967 Let's go. 1202 01:00:59,767 --> 01:01:01,866 Here. Set it up. Set it up. 1203 01:01:01,867 --> 01:01:04,100 Get a long stick for the fire! 1204 01:01:04,567 --> 01:01:05,966 Hurry, hurry, hurry! 1205 01:01:05,967 --> 01:01:07,733 I'm trying. I'm always hurrying. 1206 01:01:07,734 --> 01:01:08,734 Please do. 1207 01:01:23,600 --> 01:01:24,866 -Okay. -Ready? 1208 01:01:24,867 --> 01:01:25,834 Somebody hold this fire. 1209 01:01:25,835 --> 01:01:26,966 -Yeah. -Okay, hold it, hold it. 1210 01:01:26,967 --> 01:01:28,366 -Max. Let me know when. -All right. 1211 01:01:28,367 --> 01:01:30,466 -This is your powerhouse spot right there. -Okay. Okay. 1212 01:01:30,467 --> 01:01:31,833 -Where? -Right here. Come on. 1213 01:01:31,834 --> 01:01:33,232 <i>We're trying to get this ladder set up.</i> 1214 01:01:33,233 --> 01:01:34,432 Yeah, get something... My hand's here. 1215 01:01:34,433 --> 01:01:35,766 -Got it. Move your hand, move you hand. Okay. -You're good. 1216 01:01:35,767 --> 01:01:38,733 <i>I climb up, hoping that it's gonna hold.</i> 1217 01:01:38,734 --> 01:01:40,165 <i>I'm talking to my group in this moment,</i> 1218 01:01:40,166 --> 01:01:41,766 <i>and I look down and I'm like,</i> 1219 01:01:41,767 --> 01:01:42,933 "This thing seems strong." 1220 01:01:42,934 --> 01:01:44,132 Hold that... Whoa. That's good. 1221 01:01:44,133 --> 01:01:45,265 -Top rung. -That one right there. 1222 01:01:45,266 --> 01:01:49,265 <i>The trust I have in this moment for my group</i> 1223 01:01:49,266 --> 01:01:51,065 is literally with my life. 1224 01:01:51,066 --> 01:01:52,467 -All right. We're good. -Nice. 1225 01:02:00,367 --> 01:02:02,733 -Just keep going. -All right, all right, all right. 1226 01:02:02,734 --> 01:02:04,232 Don't look at them. We've got it. 1227 01:02:04,233 --> 01:02:05,713 Keep going. She might not get it. 1228 01:02:06,934 --> 01:02:08,532 Keep burning. Keep burning. Keep burning. 1229 01:02:08,533 --> 01:02:10,232 <i>I'm hoping the fire lasts long enough</i> 1230 01:02:10,233 --> 01:02:12,466 <i>to actually get this web burned</i> 1231 01:02:12,467 --> 01:02:13,747 <i>so that we can get the bow down.</i> 1232 01:02:15,367 --> 01:02:17,165 You're good. You're good. You're good. 1233 01:02:17,166 --> 01:02:18,599 Ah, yeah! 1234 01:02:19,867 --> 01:02:21,032 Let's go! 1235 01:02:21,033 --> 01:02:22,232 Jamie. 1236 01:02:25,166 --> 01:02:26,367 Nice try, guys. 1237 01:02:27,100 --> 01:02:28,834 Aah! They got it. 1238 01:02:29,667 --> 01:02:31,166 God, disheartening, yo. 1239 01:02:31,667 --> 01:02:32,567 Way to go. 1240 01:02:32,568 --> 01:02:33,733 Yes! 1241 01:02:33,734 --> 01:02:34,999 Oh, yes! 1242 01:02:35,000 --> 01:02:37,099 <i>You know, the team worked together flawlessly today.</i> 1243 01:02:37,100 --> 01:02:39,132 It was absolutely incredible. 1244 01:02:39,133 --> 01:02:40,766 <i>We got two of the three items.</i> 1245 01:02:40,767 --> 01:02:41,866 -Get in here. -Yes! 1246 01:02:41,867 --> 01:02:43,933 -Strong. -Oh! Let's go. 1247 01:02:45,867 --> 01:02:47,999 I just got a bow in my hand. 1248 01:02:48,000 --> 01:02:50,666 And you know what happens when the savage gets a bow. 1249 01:02:50,667 --> 01:02:51,600 Power trio! 1250 01:02:51,600 --> 01:02:52,367 Holy! 1251 01:02:52,368 --> 01:02:53,933 Oh, my God! 1252 01:02:53,934 --> 01:02:55,165 -Whoo! -In here. Get in here! 1253 01:02:55,166 --> 01:02:56,599 -Aah! -I love you guys! 1254 01:02:56,600 --> 01:02:57,999 Yes. 1255 01:02:58,000 --> 01:02:59,065 Whoo! 1256 01:02:59,066 --> 01:03:00,066 Let's go. 1257 01:03:00,067 --> 01:03:01,532 <i>That was a slow walk for me.</i> 1258 01:03:04,066 --> 01:03:05,466 Jesus Christ, you guys. 1259 01:03:05,467 --> 01:03:06,766 That's up. 1260 01:03:06,767 --> 01:03:07,866 -Let's find some shade. -Let's get some shade. 1261 01:03:07,867 --> 01:03:09,999 We already have a bow and arrow. 1262 01:03:10,000 --> 01:03:12,132 That hide is gonna be clutch. 1263 01:03:12,133 --> 01:03:14,866 The only win that they have is that rope. 1264 01:03:14,867 --> 01:03:18,165 We have fishing asset and we have a hunting asset. 1265 01:03:18,166 --> 01:03:19,966 -And now we have a hide. -And we have a hide. 1266 01:03:19,967 --> 01:03:21,432 We're the team to beat. 1267 01:03:21,433 --> 01:03:22,433 -Yeah. -Let's go. 1268 01:03:22,667 --> 01:03:23,766 Aah! 1269 01:03:23,767 --> 01:03:25,966 The cavalry showed up. 1270 01:03:25,967 --> 01:03:27,766 The cavalry showed up. 1271 01:03:27,767 --> 01:03:28,767 That's outside the box. 1272 01:03:28,768 --> 01:03:30,032 -Yeah, that was perfect. -Heck yeah. 1273 01:03:30,033 --> 01:03:31,599 -Ideal. -Can't read that in a book. 1274 01:03:31,600 --> 01:03:32,533 I mean, you could script it. 1275 01:03:32,534 --> 01:03:33,666 -That's it right there. -You gotta live it. 1276 01:03:33,667 --> 01:03:35,766 <i>Matt, Max, and Laura,</i> 1277 01:03:35,767 --> 01:03:36,833 <i>they performed today.</i> 1278 01:03:36,834 --> 01:03:39,599 But if they feel like they're the A-team 1279 01:03:39,600 --> 01:03:41,099 or the number one team, 1280 01:03:41,100 --> 01:03:42,165 <i>you better get ready, strap in,</i> 1281 01:03:42,166 --> 01:03:44,065 <i>because we're here, man. We're here.</i> 1282 01:03:44,066 --> 01:03:45,432 -Are you still happy? -Yeah. 1283 01:03:46,567 --> 01:03:48,767 Just look out. Just look out. We're coming. 1284 01:03:56,834 --> 01:03:58,233 Ooh. 1285 01:03:59,567 --> 01:04:00,699 Whew. 1286 01:04:00,700 --> 01:04:02,566 I think it's always disappointing to come home 1287 01:04:02,567 --> 01:04:05,265 after a cash challenge with no cash. 1288 01:04:05,266 --> 01:04:06,433 I know. 1289 01:04:07,233 --> 01:04:08,366 <i>I think more than anything,</i> 1290 01:04:08,367 --> 01:04:10,065 <i>our pride was just a little hurt</i> 1291 01:04:10,066 --> 01:04:11,532 <i>because we didn't win anything.</i> 1292 01:04:11,533 --> 01:04:15,099 But that was our first test to how we work together, 1293 01:04:15,100 --> 01:04:17,265 <i>and I think it went really well.</i> 1294 01:04:17,266 --> 01:04:19,466 <i>We learned each other's communication styles</i> 1295 01:04:19,467 --> 01:04:21,132 <i>and what we need in those moments.</i> 1296 01:04:21,133 --> 01:04:22,466 <i>And moving forward,</i> 1297 01:04:22,467 --> 01:04:25,133 we're going to be a lot more dialed in together. 1298 01:04:25,667 --> 01:04:26,867 That hide was huge. 1299 01:04:27,767 --> 01:04:28,799 -Yeah. -As soon as I saw it, 1300 01:04:28,800 --> 01:04:30,032 -I was like... I was like... -Oh, yeah. 1301 01:04:30,033 --> 01:04:31,566 ..."We need this." 1302 01:04:31,567 --> 01:04:33,165 Because we've been cold at night. 1303 01:04:33,166 --> 01:04:34,866 I know. 1304 01:04:34,867 --> 01:04:36,866 <i>My issue with our camp at the moment</i> 1305 01:04:36,867 --> 01:04:38,566 <i>is we're not moving forward.</i> 1306 01:04:38,567 --> 01:04:41,165 <i>We're not making our situation better.</i> 1307 01:04:41,166 --> 01:04:43,065 <i>And part of that is we're exhausted.</i> 1308 01:04:43,066 --> 01:04:45,366 <i>These challenges take a lot out of you.</i> 1309 01:04:45,367 --> 01:04:47,933 <i>But that doesn't mean that we can sit back</i> 1310 01:04:47,934 --> 01:04:51,165 <i>and just slowly die out here.</i> 1311 01:04:51,166 --> 01:04:52,733 I'm gonna wash the poop off myself. 1312 01:04:52,734 --> 01:04:53,734 Yeah. 1313 01:04:58,667 --> 01:05:00,666 I'm gonna wash off. 1314 01:05:00,667 --> 01:05:02,000 I need to get this off me. 1315 01:05:04,166 --> 01:05:06,366 I'm going to take it slowly, take it carefully, 1316 01:05:06,367 --> 01:05:09,633 <i>because I am noticing a little bit of swelling</i> 1317 01:05:09,634 --> 01:05:12,366 <i>around the site where I had my surgery.</i> 1318 01:05:12,367 --> 01:05:14,466 <i>My doctors cleared me, but this is proving</i> 1319 01:05:14,467 --> 01:05:17,467 <i>way harder on my body than I thought.</i> 1320 01:05:28,100 --> 01:05:29,566 Feels good to have this thing. 1321 01:05:29,567 --> 01:05:30,567 Right? 1322 01:05:30,568 --> 01:05:32,566 My God, we're gonna finally be warm. 1323 01:05:32,567 --> 01:05:34,633 <i>We already have a bow and arrow,</i> 1324 01:05:34,634 --> 01:05:37,265 <i>but if you get hypothermia at night</i> 1325 01:05:37,266 --> 01:05:39,265 <i>or can't get any sleep,</i> 1326 01:05:39,266 --> 01:05:41,366 <i>like nothing else really matters.</i> 1327 01:05:41,367 --> 01:05:45,833 This is gonna keep us strong into the next competitions. 1328 01:05:45,834 --> 01:05:47,833 And I feel like we are 1329 01:05:47,834 --> 01:05:49,567 <i>the number one team to beat out here.</i> 1330 01:05:50,367 --> 01:05:53,066 So, I mean, we definitely... 1331 01:05:53,634 --> 01:05:54,600 came out a winner, 1332 01:05:54,601 --> 01:05:56,032 because, what, two camps didn't get anything. 1333 01:05:56,033 --> 01:05:58,466 Yeah, two camps got zero assets. 1334 01:05:58,467 --> 01:05:59,367 Yeah. 1335 01:05:59,368 --> 01:06:01,099 And one of those two camps, 1336 01:06:01,100 --> 01:06:02,866 we stole their fishing line and hooks. 1337 01:06:02,867 --> 01:06:03,834 Or I did. 1338 01:06:03,835 --> 01:06:04,999 Yeah, so they're hurting right now. 1339 01:06:05,000 --> 01:06:06,000 Yeah. 1340 01:06:19,100 --> 01:06:23,233 I feel like today was a brutal first camp challenge. 1341 01:06:23,867 --> 01:06:26,366 <i>It was hot, and...</i> 1342 01:06:26,367 --> 01:06:28,967 <i>there was a lot of tough competition out there.</i> 1343 01:06:34,367 --> 01:06:36,666 I don't trust Trish. 1344 01:06:36,667 --> 01:06:38,466 <i>And it is a competition.</i> 1345 01:06:38,467 --> 01:06:41,466 <i>So I'm not letting my guard down with her.</i> 1346 01:06:41,467 --> 01:06:43,099 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1347 01:06:43,100 --> 01:06:44,466 I'm sorry. I'm sorry. 1348 01:06:44,467 --> 01:06:46,233 I feel very bothered. 1349 01:06:46,634 --> 01:06:47,634 It's all good. 1350 01:06:48,767 --> 01:06:50,065 Well, how about at least check the water 1351 01:06:50,066 --> 01:06:51,633 and see if there's any water in the pot? 1352 01:06:51,634 --> 01:06:53,194 -Yeah. -Because we'll need that. 1353 01:07:04,734 --> 01:07:06,467 Yeah, beauty! 1354 01:07:07,166 --> 01:07:09,099 Yes! 1355 01:07:09,100 --> 01:07:10,767 Here we go! 1356 01:07:47,767 --> 01:07:48,967 Mmm-hmm. 1357 01:07:49,567 --> 01:07:50,967 These hides... 1358 01:07:52,100 --> 01:07:54,099 are literally amazing. 1359 01:07:54,100 --> 01:07:55,766 They are huge. 1360 01:07:55,767 --> 01:07:59,667 We cut them, and we all get to have one. 1361 01:08:09,767 --> 01:08:11,999 It is so cold out. 1362 01:08:12,000 --> 01:08:14,232 I can't imagine what life is like 1363 01:08:14,233 --> 01:08:15,734 in the other camps right now. 1364 01:08:55,667 --> 01:08:58,566 I'm a little concerned about my surgery area, 1365 01:08:58,567 --> 01:09:01,366 so I'm gonna get the medic to come 1366 01:09:01,367 --> 01:09:02,767 <i>and see if they can take a look.</i> 1367 01:09:15,266 --> 01:09:16,266 Okay. 1368 01:09:26,567 --> 01:09:27,567 No. 1369 01:09:34,033 --> 01:09:35,033 Yeah. 1370 01:09:40,667 --> 01:09:42,366 <i>Ky's swelling and discomfort</i> 1371 01:09:42,367 --> 01:09:44,566 <i>could be early signs of infection.</i> 1372 01:09:44,567 --> 01:09:47,099 <i>The medics will monitor her condition closely,</i> 1373 01:09:47,100 --> 01:09:50,133 <i>as a serious infection cannot be treated in the bush.</i> 1374 01:10:03,867 --> 01:10:05,387 Okay, I'm gonna go get some water. 1375 01:10:05,667 --> 01:10:07,065 Okay. 1376 01:10:07,066 --> 01:10:09,733 <i>The medics told me to rest and hydrate today,</i> 1377 01:10:09,734 --> 01:10:11,367 <i>so I'm trying to take it easy.</i> 1378 01:10:12,767 --> 01:10:15,432 Well, last night was crazy, huh? 1379 01:10:15,433 --> 01:10:16,433 Yeah. 1380 01:10:17,266 --> 01:10:20,265 I've survived with Ky a lot, and, you know, 1381 01:10:20,266 --> 01:10:21,766 there's no one better than Ky out here. 1382 01:10:21,767 --> 01:10:26,132 <i>She is as real as they get and as strong as they get.</i> 1383 01:10:26,133 --> 01:10:31,165 You know, losing Ky as a camp mate would be devastating to us. 1384 01:10:31,166 --> 01:10:33,065 I hope she's all right. That's all that matters. 1385 01:10:33,066 --> 01:10:36,900 I don't... I hope she's all right, too. 1386 01:10:39,367 --> 01:10:41,999 The problem with overexerting yourself 1387 01:10:42,000 --> 01:10:45,532 this early in the game is it can lead to burnout. 1388 01:10:45,533 --> 01:10:47,232 <i>So things like being comfortable,</i> 1389 01:10:47,233 --> 01:10:49,633 <i>finding food, getting sleep.</i> 1390 01:10:49,634 --> 01:10:51,566 <i>Hydration and water sources</i> 1391 01:10:51,567 --> 01:10:53,667 <i>are going to be absolutely key for me right now.</i> 1392 01:10:55,367 --> 01:10:56,847 We need to focus on survival. 1393 01:10:57,333 --> 01:10:59,466 Yeah, we can't lose momentum now. 1394 01:10:59,467 --> 01:11:00,566 Yeah, no. 1395 01:11:00,567 --> 01:11:02,065 I feel like there's probably a challenge 1396 01:11:02,066 --> 01:11:03,733 coming up any day now. 1397 01:11:03,734 --> 01:11:06,999 I am inspired by the way that Ky moves forward 1398 01:11:07,000 --> 01:11:08,866 and pushes on and proves herself 1399 01:11:08,867 --> 01:11:10,532 and keeps up with the boys. 1400 01:11:10,533 --> 01:11:12,866 Um, that's something that I've always done in my life. 1401 01:11:12,867 --> 01:11:14,532 <i>But this is kind of scary</i> 1402 01:11:14,533 --> 01:11:16,099 <i>because there's a lot of concern</i> 1403 01:11:16,100 --> 01:11:19,767 <i>around the increasing swelling at her surgery site.</i> 1404 01:11:21,166 --> 01:11:24,132 <i>Today, I just want Ky to be safe.</i> 1405 01:11:24,133 --> 01:11:26,232 <i>I want her to take care of herself.</i> 1406 01:11:26,233 --> 01:11:29,767 <i>Her health is more important than her being out here.</i> 1407 01:11:38,867 --> 01:11:41,366 <i>Now that I got a bow in my hand,</i> 1408 01:11:41,367 --> 01:11:43,766 <i>I'm doing a little preliminary scout.</i> 1409 01:11:43,767 --> 01:11:47,165 When you step into an entirely new country, 1410 01:11:47,166 --> 01:11:50,432 <i>new terrain, like Australia, everything's different,</i> 1411 01:11:50,433 --> 01:11:53,633 <i>the smells, the sounds, the way this place works,</i> 1412 01:11:53,634 --> 01:11:54,734 <i>the way animals move.</i> 1413 01:11:56,066 --> 01:11:57,834 <i>I have to figure it out on the fly.</i> 1414 01:12:31,634 --> 01:12:33,366 <i>I'm seeing a couple of signs of pigs.</i> 1415 01:12:33,367 --> 01:12:34,466 <i>But, right now, I'm learning</i> 1416 01:12:34,467 --> 01:12:37,432 that you have to wake up early before the sun gets up 1417 01:12:37,433 --> 01:12:38,833 if you really want to have a chance. 1418 01:12:46,533 --> 01:12:48,132 Boy, last night was great. 1419 01:12:48,133 --> 01:12:49,265 It was. 1420 01:12:49,266 --> 01:12:50,467 Because it's warm now. 1421 01:12:51,367 --> 01:12:52,466 The pelt was the big win. 1422 01:12:52,467 --> 01:12:53,833 It was. 1423 01:12:53,834 --> 01:12:56,566 Today, we should do the fishing thing. 1424 01:12:56,567 --> 01:12:57,999 We should. We should go further down. 1425 01:12:58,000 --> 01:12:59,733 All day. Further down. 1426 01:12:59,734 --> 01:13:00,634 -Okay. -Yeah. 1427 01:13:00,635 --> 01:13:03,132 In case we have a challenge tomorrow. 1428 01:13:03,133 --> 01:13:05,265 If we can catch a lot of fish, 1429 01:13:05,266 --> 01:13:07,867 maybe we invite Max and them over for dinner. 1430 01:13:09,567 --> 01:13:10,567 We're getting to the phase 1431 01:13:10,568 --> 01:13:11,933 where people are gonna start bartering things. 1432 01:13:11,934 --> 01:13:14,634 See if maybe they'll return the favor. 1433 01:13:15,533 --> 01:13:16,666 We're giving them food, 1434 01:13:16,667 --> 01:13:19,265 yes, we're of course gonna ask for something in return. 1435 01:13:19,266 --> 01:13:22,065 So we trade them fish in return for some meat 1436 01:13:22,066 --> 01:13:23,232 if they get lucky. 1437 01:13:23,233 --> 01:13:24,567 That's the objective. 1438 01:13:25,667 --> 01:13:26,767 Right? 1439 01:13:28,667 --> 01:13:30,265 <i>Max and Laura and Matt,</i> 1440 01:13:30,266 --> 01:13:33,366 when they won their bow competition yesterday, 1441 01:13:33,367 --> 01:13:34,999 uh, they were hooting and hollering, 1442 01:13:35,000 --> 01:13:36,165 "We're the A-team." 1443 01:13:36,166 --> 01:13:39,232 <i>And I just have objection to that.</i> 1444 01:13:39,233 --> 01:13:41,066 So the A-team should be fed... 1445 01:13:43,266 --> 01:13:46,366 So I think it's a... It's a good way to get... 1446 01:13:48,834 --> 01:13:49,567 Yeah. 1447 01:13:49,568 --> 01:13:50,999 Let's mount up. 1448 01:13:51,000 --> 01:13:52,633 Okay. Let me put my away 1449 01:13:52,634 --> 01:13:55,366 and take what I need for the day. 1450 01:13:55,367 --> 01:13:57,867 <i>Everything that you get in a competition like this</i> 1451 01:13:58,467 --> 01:14:00,065 <i>is a form of currency.</i> 1452 01:14:00,066 --> 01:14:01,733 <i>If I share food,</i> 1453 01:14:01,734 --> 01:14:04,132 <i>it's because I'm purchasing something.</i> 1454 01:14:04,133 --> 01:14:06,866 I'm not just giving it for no reason. 1455 01:14:06,867 --> 01:14:09,733 -Let's get one of those big ones today, Cheeny. -Up there. 1456 01:14:09,734 --> 01:14:11,414 Yeah, let's catch a bunch of fish. 1457 01:14:18,367 --> 01:14:19,766 We're the only group without fishhooks right now. 1458 01:14:19,767 --> 01:14:20,833 -I know. -Yeah. 1459 01:14:20,834 --> 01:14:22,566 And I feel like we put a huge target on our backs. 1460 01:14:22,567 --> 01:14:24,432 -Huge target. -No everyone's just gonna starve us out. 1461 01:14:24,433 --> 01:14:26,833 -Yeah. -And they're all catching fish right now. 1462 01:14:26,834 --> 01:14:27,966 Like, good fish. 1463 01:14:27,967 --> 01:14:28,867 Yeah. 1464 01:14:28,868 --> 01:14:32,065 Meanwhile, we're, uh... two bows up. 1465 01:14:32,066 --> 01:14:34,367 Hopefully that helps us in the long run. 1466 01:14:37,667 --> 01:14:39,165 We're just on a walkabout. 1467 01:14:39,166 --> 01:14:40,666 Awesome. Awesome. 1468 01:14:40,667 --> 01:14:42,099 Y'all fishing down that way? 1469 01:14:42,100 --> 01:14:43,933 Yeah. And I was gonna tell you guys, 1470 01:14:43,934 --> 01:14:46,999 if we can get, like, a good amount of fish, 1471 01:14:47,000 --> 01:14:48,640 we're gonna have you guys over for dinner. 1472 01:14:50,000 --> 01:14:51,566 If we can pull in four or five fish... 1473 01:14:51,567 --> 01:14:52,400 -Yeah. -Yeah. 1474 01:14:52,401 --> 01:14:53,432 ...that's plenty enough for everybody. 1475 01:14:53,433 --> 01:14:54,866 Enjoy that stolen line. 1476 01:14:54,867 --> 01:14:56,633 Listen, I didn't steal it. 1477 01:14:56,634 --> 01:14:58,532 I only use what's stolen. 1478 01:14:58,533 --> 01:15:00,165 And if you ain't stealing, 1479 01:15:00,166 --> 01:15:01,265 -you ain't trying. -Yeah. 1480 01:15:01,266 --> 01:15:03,232 It's the game, but I... 1481 01:15:03,233 --> 01:15:04,666 when I bring this fish, will you eat it? 1482 01:15:04,667 --> 01:15:05,866 It's like... 1483 01:15:05,867 --> 01:15:08,133 every fish is just riddled with karma. 1484 01:15:09,567 --> 01:15:11,866 <i>Jermaine and Cheeny, they have the fishing asset</i> 1485 01:15:11,867 --> 01:15:14,566 that Patrick stole from Jamie. 1486 01:15:14,567 --> 01:15:16,032 <i>And as much as I'm hungry,</i> 1487 01:15:16,033 --> 01:15:17,466 <i>you know, would love some fish,</i> 1488 01:15:17,467 --> 01:15:20,466 there's something bad about the taste of something 1489 01:15:20,467 --> 01:15:22,532 that was acquired through being stolen. 1490 01:15:22,533 --> 01:15:25,232 Just so you know, every fish you eat is a little karma. 1491 01:15:25,233 --> 01:15:26,933 -That's true. -Look, Patrick... I just want to say, 1492 01:15:26,934 --> 01:15:27,966 Patrick's Patrick. 1493 01:15:27,967 --> 01:15:29,099 -Yeah. -He does what he does. 1494 01:15:29,100 --> 01:15:30,833 He takes off. He comes back. 1495 01:15:30,834 --> 01:15:32,065 He does his thing. 1496 01:15:32,066 --> 01:15:33,366 We had no clue. 1497 01:15:33,367 --> 01:15:35,833 -Karma food is okay. -Yeah. 1498 01:15:35,834 --> 01:15:37,394 You got to do what you got to do. 1499 01:15:38,367 --> 01:15:39,633 <i>Matt, Max and Laura</i> 1500 01:15:39,634 --> 01:15:41,566 <i>are giving us some crap this morning</i> 1501 01:15:41,567 --> 01:15:44,032 about the stolen fishing line. 1502 01:15:44,033 --> 01:15:45,165 <i>But that's part of the game.</i> 1503 01:15:45,166 --> 01:15:46,833 <i>You're allowed to steal.</i> 1504 01:15:46,834 --> 01:15:48,432 And now we have a line and a hook, 1505 01:15:48,433 --> 01:15:49,733 and we have to eat out here. 1506 01:15:49,734 --> 01:15:52,966 We have to keep our energy up for this competition. 1507 01:15:52,967 --> 01:15:54,466 <i>It's a tough position to be in,</i> 1508 01:15:54,467 --> 01:15:56,766 but I'm just doing what I have to do right now 1509 01:15:56,767 --> 01:15:58,099 to get through this challenge. 1510 01:15:58,100 --> 01:16:01,933 It's funny how easily somebody will justify a stolen item. 1511 01:16:01,934 --> 01:16:03,333 God damn, right? 1512 01:16:06,834 --> 01:16:08,133 This is where we, uh... 1513 01:16:08,834 --> 01:16:10,766 did the hide challenge yesterday. 1514 01:16:10,767 --> 01:16:12,933 When you came down the hill, did you look in that pool? 1515 01:16:12,934 --> 01:16:13,767 Oh, right away. 1516 01:16:13,768 --> 01:16:15,466 Yeah, I saw tons of fish. 1517 01:16:15,467 --> 01:16:16,999 There's a nice little pool there. 1518 01:16:17,000 --> 01:16:19,566 Oh, Jermaine, there's a deep spot right here. 1519 01:16:19,567 --> 01:16:21,366 There's a deep spot. Yeah. 1520 01:16:21,367 --> 01:16:22,433 -Yeah. -Let's fish it. 1521 01:16:23,166 --> 01:16:24,265 These big boys are sitting 1522 01:16:24,266 --> 01:16:26,066 and just waiting for some love. 1523 01:16:26,934 --> 01:16:28,133 I got the love for 'em. 1524 01:16:32,533 --> 01:16:33,566 Fish on! 1525 01:16:33,567 --> 01:16:34,667 Yeah, Jermaine! 1526 01:16:38,467 --> 01:16:39,467 Fresh one! 1527 01:16:40,433 --> 01:16:41,834 Yeah, baby! 1528 01:16:42,367 --> 01:16:43,367 That's a good-sized fish. 1529 01:16:43,367 --> 01:16:44,367 Yeah, she's good. 1530 01:16:44,834 --> 01:16:46,232 Nice, buddy. 1531 01:16:46,233 --> 01:16:48,265 <i>So we see this amazing fishing hole.</i> 1532 01:16:48,266 --> 01:16:49,133 Just like that. 1533 01:16:49,134 --> 01:16:52,467 And we are catching fish hand over fist. 1534 01:16:53,100 --> 01:16:54,066 Hell yeah, Jermaine! 1535 01:16:54,067 --> 01:16:55,147 <i>And they're big.</i> 1536 01:16:55,767 --> 01:16:57,666 Catch a couple... few of those. 1537 01:16:57,667 --> 01:17:00,966 They're like 10 inches long and super-meaty. 1538 01:17:00,967 --> 01:17:03,467 And we got more bait in my hand. 1539 01:17:04,467 --> 01:17:06,467 I'm gonna go catch a brother and sister. 1540 01:17:07,834 --> 01:17:10,132 Yeah, baby! We eating today! 1541 01:17:10,133 --> 01:17:11,466 Jermaine and I have found 1542 01:17:11,467 --> 01:17:13,566 the most glorious fishing hole. 1543 01:17:13,567 --> 01:17:14,866 Fish on! 1544 01:17:14,867 --> 01:17:16,367 Yeah, Jermaine! 1545 01:17:16,867 --> 01:17:17,734 Nice! 1546 01:17:17,735 --> 01:17:20,065 Dude, he's a monster. 1547 01:17:20,066 --> 01:17:21,566 This seems to be the money spot. 1548 01:17:21,567 --> 01:17:23,099 <i>We're just gonna camp out here,</i> 1549 01:17:23,100 --> 01:17:25,566 and we're gonna just keep fishin' this hole 1550 01:17:25,567 --> 01:17:27,099 until the fish stop biting. 1551 01:17:27,100 --> 01:17:28,366 Fish! 1552 01:17:28,367 --> 01:17:30,866 Go, go, go! Take your time. Take your time. 1553 01:17:30,867 --> 01:17:31,966 -Keep going! Keep going! -Ho-ho! 1554 01:17:31,967 --> 01:17:33,666 -It's a big one. -Keep going. 1555 01:17:35,333 --> 01:17:36,999 Sucka! 1556 01:17:37,000 --> 01:17:39,466 -Ah, yeah, baby! -Ooh, this is a honker! 1557 01:17:39,467 --> 01:17:40,866 -Are you kiddin' me? -Yeah, baby! 1558 01:17:40,867 --> 01:17:42,666 -Oh, my gosh. -Cheeny, hold that sucker up. 1559 01:17:42,667 --> 01:17:44,332 Oh, my God, look at that beastie. 1560 01:17:44,333 --> 01:17:46,032 That's what I'm talking about! 1561 01:17:46,033 --> 01:17:47,933 It's a weird thing... 1562 01:17:47,934 --> 01:17:50,733 when, you know, you have a stolen fishing asset, 1563 01:17:50,734 --> 01:17:54,165 and we're doing better than the people who have... 1564 01:17:54,166 --> 01:17:55,966 you know, who we stole it from. 1565 01:17:55,967 --> 01:17:57,966 Yo, what up, fam? 1566 01:17:57,967 --> 01:17:59,165 Hey, it's Patrick. 1567 01:17:59,166 --> 01:18:00,100 Oh. 1568 01:18:00,101 --> 01:18:01,661 We got a surprise for you, bud. 1569 01:18:01,867 --> 01:18:04,466 Oh! 1570 01:18:04,467 --> 01:18:06,467 It's the biggest one I've seen out here. 1571 01:18:07,066 --> 01:18:09,100 Oh-ho-ho-ho-ho-ho! 1572 01:18:09,467 --> 01:18:10,966 Wait. 1573 01:18:10,967 --> 01:18:12,666 -What? -Yeah. 1574 01:18:12,667 --> 01:18:13,667 Holy! 1575 01:18:13,668 --> 01:18:15,666 I steal 'em. You catch 'em. 1576 01:18:15,667 --> 01:18:18,100 That's right. If you ain't stealing, you ain't trying. 1577 01:18:20,467 --> 01:18:22,667 We got... we got company. 1578 01:18:25,133 --> 01:18:26,666 -There he is. -What? Who? 1579 01:18:26,667 --> 01:18:28,366 -Jermaine. He's fishing down here. -Oh. 1580 01:18:28,367 --> 01:18:29,266 There's Cheeny. 1581 01:18:29,267 --> 01:18:31,165 Walked quite a bit down the stream, 1582 01:18:31,166 --> 01:18:34,266 we've came across Jermaine, Patrick, and Cheeny. 1583 01:18:43,266 --> 01:18:45,165 All right, stay here with this while I clean this one please. 1584 01:18:45,166 --> 01:18:46,366 Yep. 1585 01:18:46,367 --> 01:18:48,165 <i>We were hoping that we were going to be</i> 1586 01:18:48,166 --> 01:18:50,733 <i>the only ones fishing this far upriver,</i> 1587 01:18:50,734 --> 01:18:52,366 but they followed Patrick, 1588 01:18:52,367 --> 01:18:54,833 and now they know that this spot is good. 1589 01:18:54,834 --> 01:18:57,566 I can't believe they've just found our fishing hole. 1590 01:18:57,567 --> 01:19:00,332 This is our spot, and we were here first. 1591 01:19:00,333 --> 01:19:01,633 -Oh, look at this. -Oh, right here, look. Right here. 1592 01:19:01,634 --> 01:19:03,032 Right here, bro. Right here. 1593 01:19:04,867 --> 01:19:06,132 Right... right here. 1594 01:19:06,133 --> 01:19:07,633 Yup. Let's do it. Let's do it. 1595 01:19:07,634 --> 01:19:08,567 Here. 1596 01:19:08,568 --> 01:19:10,866 Up on top so we can just drop in. 1597 01:19:10,867 --> 01:19:12,532 <i>They are standing literally in the hole</i> 1598 01:19:12,533 --> 01:19:14,667 that we just caught those big fish out of. 1599 01:19:20,333 --> 01:19:22,766 I really don't want anybody fishing that hole 1600 01:19:22,767 --> 01:19:25,332 except for Bluffs Camp, 1601 01:19:25,333 --> 01:19:28,265 so of course I'm gonna misdirect them a little bit. 1602 01:19:28,266 --> 01:19:29,834 You're not gonna get one there. 1603 01:19:30,367 --> 01:19:31,367 You said what? 1604 01:19:31,368 --> 01:19:33,032 Just 'cause I love y'all, you're off the hole. 1605 01:19:33,033 --> 01:19:34,099 We're off the hole? 1606 01:19:34,100 --> 01:19:36,933 Get as far deep as you can, throw it at that rock. 1607 01:19:36,934 --> 01:19:37,767 Watch what happens. 1608 01:19:37,768 --> 01:19:39,165 Nice. 1609 01:19:39,166 --> 01:19:39,967 Thank you for loving us. 1610 01:19:39,967 --> 01:19:40,967 You're a good man. 1611 01:19:42,467 --> 01:19:43,467 Our camp... 1612 01:19:44,333 --> 01:19:45,733 is a machine. 1613 01:19:45,734 --> 01:19:48,933 <i>We're jelling, we're warm,</i> 1614 01:19:48,934 --> 01:19:52,466 <i>and we're eating more than the other camps.</i> 1615 01:19:52,467 --> 01:19:54,567 I think that puts us in a very... 1616 01:19:55,533 --> 01:19:58,533 good position for upcoming challenges. 1617 01:20:11,033 --> 01:20:12,166 So freaking pretty. 1618 01:20:13,233 --> 01:20:17,066 Berry picking adventures with, uh, Darrin and Kaiela. 1619 01:20:18,367 --> 01:20:19,567 Bush is covered! 1620 01:20:26,233 --> 01:20:27,767 Picking berries till dark! 1621 01:20:28,867 --> 01:20:30,666 Better than nothing. 1622 01:20:30,667 --> 01:20:34,133 Ky, unfortunately, does not feel good right now. 1623 01:20:34,934 --> 01:20:37,766 <i>I am really nervous about Ky</i> 1624 01:20:37,767 --> 01:20:41,433 <i>on whether her body will be able to keep up.</i> 1625 01:20:43,867 --> 01:20:46,966 <i>Ky was my partner on the last</i> OS, 1626 01:20:46,967 --> 01:20:50,366 <i>and she is one of the most genuine</i> 1627 01:20:50,367 --> 01:20:52,666 <i>skilled survivalists I have ever met.</i> 1628 01:20:52,667 --> 01:20:55,265 Ky doesn't complain about pain or discomfort at all, 1629 01:20:55,266 --> 01:20:57,266 <i>and so we're a little worried.</i> 1630 01:21:12,100 --> 01:21:14,566 Chill out. That was a lot of calories burned 1631 01:21:14,567 --> 01:21:16,332 for no gain, unfortunately. 1632 01:21:16,333 --> 01:21:17,367 Yeah. Well... 1633 01:21:33,467 --> 01:21:34,666 Yeah. 1634 01:21:34,667 --> 01:21:36,933 <i>I'm starting to get a little bit concerned.</i> 1635 01:21:36,934 --> 01:21:39,766 <i>The swelling is increasing.</i> 1636 01:21:39,767 --> 01:21:41,833 <i>With Ky's condition not improving,</i> 1637 01:21:41,834 --> 01:21:43,099 <i>medics are called in</i> 1638 01:21:43,100 --> 01:21:45,066 <i>to reassess the swelling in her abdomen.</i> 1639 01:21:54,467 --> 01:21:56,332 With your recent surgery 1640 01:21:56,333 --> 01:21:58,332 and the intensity of these challenges, 1641 01:21:58,333 --> 01:22:00,065 I'm gonna have to run some tests 1642 01:22:00,066 --> 01:22:02,634 to make sure something more serious isn't going on. 1643 01:22:03,667 --> 01:22:04,667 Okay. 1644 01:22:09,567 --> 01:22:11,265 <i>Medics will check Ky's vitals</i> 1645 01:22:11,266 --> 01:22:13,466 <i>and perform a field urine test</i> 1646 01:22:13,467 --> 01:22:14,933 <i>looking for possible infection,</i> 1647 01:22:14,934 --> 01:22:17,767 <i>which could result in her removal from the challenge.</i> 1648 01:22:19,567 --> 01:22:23,033 <i>Ky is then returned to camp to await her test results.</i> 1649 01:22:40,100 --> 01:22:42,165 So how are you guys feeling this morning? 1650 01:22:42,166 --> 01:22:43,633 -Yeah, great. -Feeling good, 1651 01:22:43,634 --> 01:22:44,733 -feeling strong. -How are you feeling 1652 01:22:44,734 --> 01:22:46,065 knowing that I found a scroll? 1653 01:22:46,066 --> 01:22:48,934 -Ooh! -Ho-ho-ho! Bring it on! 1654 01:22:49,367 --> 01:22:52,165 "Proceed to the map... 1655 01:22:52,166 --> 01:22:55,266 ...to flex your mussels and test your skills." 1656 01:22:55,967 --> 01:22:57,866 Oh, they spelt "mussels" 1657 01:22:57,867 --> 01:23:00,165 As "mussels." 1658 01:23:00,166 --> 01:23:02,165 Let's go. 1659 01:23:02,166 --> 01:23:05,065 <i>The survivalists have been instructed to head to the river,</i> 1660 01:23:05,066 --> 01:23:08,000 <i>where they will learn the details of their next challenge.</i> 1661 01:23:09,367 --> 01:23:10,667 Alpha's not here. 1662 01:23:12,467 --> 01:23:13,833 Hmm. 1663 01:23:13,834 --> 01:23:15,532 This is fishy. 1664 01:23:15,533 --> 01:23:17,266 I think we're, uh, missing some people. 1665 01:23:19,367 --> 01:23:20,566 Mmm. 1666 01:23:20,567 --> 01:23:22,467 There's a whole 'nother chunk of people. 1667 01:23:25,634 --> 01:23:26,767 Whoa! 1668 01:23:28,033 --> 01:23:29,065 There's only two. 1669 01:23:29,066 --> 01:23:30,666 -Where's Ky? -What the? 1670 01:23:32,467 --> 01:23:37,466 Hey, Darrin, is Ky like lagging behind? 1671 01:23:37,467 --> 01:23:39,307 Ky got medivacked last night. 1672 01:23:46,066 --> 01:23:47,165 That's pitifulness right there. 1673 01:23:47,166 --> 01:23:48,166 That little snake. 1674 01:23:48,167 --> 01:23:49,366 <i>Pisses me off.</i> 1675 01:23:49,367 --> 01:23:50,833 Aah! 1676 01:23:50,834 --> 01:23:52,065 <i>For this competition,</i> 1677 01:23:52,066 --> 01:23:54,633 <i>the PSR, or primitive survival rating,</i> 1678 01:23:54,634 --> 01:23:56,666 <i>weighs an individual's survival skills</i> 1679 01:23:56,667 --> 01:23:58,966 <i>and items collected to determine the likelihood</i> 1680 01:23:58,967 --> 01:24:01,367 <i>of becoming the last one standing.</i> 1681 01:24:03,467 --> 01:24:04,433 Yep, yep. 1682 01:24:04,434 --> 01:24:06,165 <i>Using her bushcraft expertise...</i> 1683 01:24:06,166 --> 01:24:07,833 -We got it! Yeah! -Oh! 1684 01:24:07,834 --> 01:24:09,966 <i>...Laura secured the cached rope...</i> 1685 01:24:09,967 --> 01:24:11,065 Keep going, Laura! Keep going! 1686 01:24:11,066 --> 01:24:12,766 <i>...and bow and arrows.</i> 1687 01:24:12,767 --> 01:24:14,099 Ah, yeah! 1688 01:24:14,100 --> 01:24:18,866 <i>Her PSR notches up from 9.7 to 9.8.</i> 1689 01:24:18,867 --> 01:24:20,999 Paperbark should not burn. 1690 01:24:21,000 --> 01:24:22,680 <i>After a strong start on day 1...</i> 1691 01:24:23,166 --> 01:24:23,934 Yes! 1692 01:24:23,935 --> 01:24:25,000 Guys, I have fire. 1693 01:24:25,867 --> 01:24:28,165 Yeah, well, it's a little early. 1694 01:24:28,166 --> 01:24:29,133 It's okay. 1695 01:24:29,134 --> 01:24:31,099 I'd rather have it and feed it. 1696 01:24:31,100 --> 01:24:33,265 <i>...Suzanne struggled to work with her camp...</i> 1697 01:24:33,266 --> 01:24:34,566 Trish, stop. 1698 01:24:34,567 --> 01:24:36,933 <i>...and couldn't secure any cached assets.</i> 1699 01:24:36,934 --> 01:24:39,265 -I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. -It's good. 1700 01:24:39,266 --> 01:24:43,667 <i>Her PSR falls from 7.9 to 7.7.</i> 1701 01:24:45,533 --> 01:24:46,833 Yoo! That's it. 1702 01:24:46,834 --> 01:24:48,566 <i>After scoring a massive hide...</i> 1703 01:24:48,567 --> 01:24:49,533 This is gonna be lovely. 1704 01:24:49,534 --> 01:24:50,866 This is amazing. 1705 01:24:50,867 --> 01:24:52,766 <i>...Jermaine continued his success while fishing...</i> 1706 01:24:52,767 --> 01:24:53,567 Fish on! 1707 01:24:53,568 --> 01:24:55,065 Yeah, Jermaine! 1708 01:24:55,066 --> 01:24:58,065 <i>...and is looking to stake his spot in the competition...</i> 1709 01:24:58,066 --> 01:24:59,265 We're gonna have you guys over for dinner. 1710 01:24:59,266 --> 01:25:00,467 <i>The A-team should be fed...</i> 1711 01:25:02,767 --> 01:25:07,100 <i>...launching his PSR from 7.5 to 7.8.</i> 1712 01:25:08,166 --> 01:25:10,666 <i>To see all the survivalists' PSR rankings,</i> 1713 01:25:10,667 --> 01:25:14,467 <i>head over to Facebook.com/NakedandAfraid.</i> 1714 01:25:19,667 --> 01:25:22,132 "Proceed to the map... 1715 01:25:22,133 --> 01:25:25,332 ...to flex your mussels and test your skills." 1716 01:25:25,333 --> 01:25:26,333 Let's go. 1717 01:25:28,467 --> 01:25:30,233 I think we're, uh, missing some people. 1718 01:25:32,166 --> 01:25:33,766 There's a whole 'nother chunk of people. 1719 01:25:33,767 --> 01:25:34,767 Yeah. 1720 01:25:37,467 --> 01:25:38,467 Whoa! 1721 01:25:38,468 --> 01:25:39,966 -Wow. -No way! 1722 01:25:39,967 --> 01:25:42,200 -There's only two. -Where's Ky? 1723 01:25:44,667 --> 01:25:49,366 Hey, Darrin, is Ky like lagging behind? 1724 01:25:49,367 --> 01:25:51,332 Ky got medivacked last night... 1725 01:25:51,333 --> 01:25:52,266 -...in the middle of the night. -What? 1726 01:25:52,267 --> 01:25:53,866 -No! -Why? 1727 01:25:53,867 --> 01:25:57,432 Ky's stomach, uh, was swelling up 1728 01:25:57,433 --> 01:26:00,467 over the last couple of days, and... Oh, my God. 1729 01:26:09,767 --> 01:26:10,767 Ky. 1730 01:26:12,867 --> 01:26:13,834 What? 1731 01:26:13,834 --> 01:26:14,834 Hello. Okay... 1732 01:26:24,934 --> 01:26:26,099 Me? 1733 01:26:26,100 --> 01:26:27,100 What? 1734 01:26:31,333 --> 01:26:32,366 Oh. 1735 01:26:32,367 --> 01:26:33,399 Okay. 1736 01:26:33,400 --> 01:26:35,733 <i>Ky has tested positive for infection.</i> 1737 01:26:35,734 --> 01:26:37,432 <i>The medics cannot determine the cause</i> 1738 01:26:37,433 --> 01:26:39,666 <i>-of her infection in the bush.</i> -That's freaking crazy. 1739 01:26:39,667 --> 01:26:41,733 <i>So, out of an abundance of caution,</i> 1740 01:26:41,734 --> 01:26:44,566 <i>they decide she must be treated in a hospital</i> 1741 01:26:44,567 --> 01:26:47,132 <i>and medically evacuated from the challenge.</i> 1742 01:26:47,133 --> 01:26:48,833 Well, guys. 1743 01:26:48,834 --> 01:26:50,734 Dude from last year... 1744 01:26:51,467 --> 01:26:52,627 -Thank you, love. -...take it. 1745 01:26:53,767 --> 01:26:55,265 -Love you. -Aw, I love you, too. 1746 01:27:13,333 --> 01:27:14,373 -Love you. -You get better. 1747 01:27:20,367 --> 01:27:22,966 <i>This challenge did not go as I expected.</i> 1748 01:27:22,967 --> 01:27:25,265 <i>I went out on the back of major surgery,</i> 1749 01:27:25,266 --> 01:27:26,734 <i>and I was feeling good.</i> 1750 01:27:27,467 --> 01:27:29,332 <i>I really hoped that I'd be able</i> 1751 01:27:29,333 --> 01:27:31,065 <i>to stay in for a long time,</i> 1752 01:27:31,066 --> 01:27:35,532 <i>and I really don't want to leave this challenge.</i> 1753 01:27:35,533 --> 01:27:37,933 I'm sorry, I... I'm like... Oh, man. 1754 01:27:37,934 --> 01:27:40,032 -I know! -I'm trying hard. 1755 01:27:40,033 --> 01:27:41,766 -Yeah. -No, you're doing so well. 1756 01:27:41,767 --> 01:27:44,367 Yeah. I'm very sorry. 1757 01:27:46,767 --> 01:27:49,733 <i>Unfortunately, this season of</i> ast One Standing 1758 01:27:49,734 --> 01:27:50,767 <i>is over for me.</i> 1759 01:27:52,133 --> 01:27:55,999 <i>I feel really sad and frustrated</i> 1760 01:27:56,000 --> 01:27:59,332 <i>that I wasn't able to continue in this competition.</i> 1761 01:27:59,333 --> 01:28:01,867 <i>I'm disappointed with the way this challenge went.</i> 1762 01:28:03,000 --> 01:28:06,165 <i>Out of seven challenges, this was my first</i> 1763 01:28:06,166 --> 01:28:10,232 <i>and hopefully my last early departure.</i> 1764 01:28:10,233 --> 01:28:12,967 <i>Ky is rushed to a local hospital for further treatment...</i> 1765 01:28:13,934 --> 01:28:16,265 <i>where she makes a full recovery...</i> 1766 01:28:16,266 --> 01:28:19,165 <i>as 11 survivalists continue fighting</i> 1767 01:28:19,166 --> 01:28:21,066 <i>to be the last one standing.</i> 1768 01:28:22,166 --> 01:28:24,366 -Wow. -In like 30 seconds, she was gone. 1769 01:28:24,367 --> 01:28:25,666 -We were, like... hadn't even woken up. -Yeah. 1770 01:28:25,667 --> 01:28:27,467 -Oh, no. -Oh, my God! 1771 01:28:29,533 --> 01:28:31,265 <i>Knowing Ky,</i> 1772 01:28:31,266 --> 01:28:34,232 <i>and knowing that she got med-tapped, I know...</i> 1773 01:28:34,233 --> 01:28:35,532 <i>I know that it had to be bad,</i> 1774 01:28:35,533 --> 01:28:36,766 especially if they medivacked her 1775 01:28:36,767 --> 01:28:38,132 in the middle of the night. 1776 01:28:38,133 --> 01:28:40,132 I was hoping to be able to go <i>mano a mano,</i> 1777 01:28:40,133 --> 01:28:41,733 you know, against her at some point, so. 1778 01:28:41,734 --> 01:28:43,265 <i>Ky, I hope everything's good.</i> 1779 01:28:43,266 --> 01:28:46,132 I hope you're strong. I hope you heal up well. 1780 01:28:46,133 --> 01:28:47,866 But know that I would have wished 1781 01:28:47,867 --> 01:28:49,587 to have you out here to compete against you. 1782 01:28:50,867 --> 01:28:53,733 <i>This is anybody's game.</i> 1783 01:28:53,734 --> 01:28:56,165 <i>Anybody who leaves is one step closer</i> 1784 01:28:56,166 --> 01:28:57,933 <i>for me to get to the end.</i> 1785 01:28:57,934 --> 01:29:01,766 And I don't care who goes first or second, 1786 01:29:01,767 --> 01:29:02,967 as long as they go. 1787 01:29:04,367 --> 01:29:06,432 You know, guys, I'm gonna read the scroll 1788 01:29:06,433 --> 01:29:08,566 in Ky's honor. And... I told her last year, 1789 01:29:08,567 --> 01:29:10,265 "Don't mourn the fallen in survival. 1790 01:29:10,266 --> 01:29:11,332 You don't have time for that." 1791 01:29:11,333 --> 01:29:12,532 And that's what we're gonna do here. 1792 01:29:12,533 --> 01:29:14,867 We're gonna remember her after this challenge. 1793 01:29:16,266 --> 01:29:18,666 "Today, we'll test your bushcraft skills. 1794 01:29:18,667 --> 01:29:21,766 Each camp must work together to build a baited three-stick 1795 01:29:21,767 --> 01:29:23,466 spring snare trap." 1796 01:29:24,434 --> 01:29:26,265 "The last camp to complete their trap 1797 01:29:26,266 --> 01:29:27,933 face an elimination challenge." 1798 01:29:27,934 --> 01:29:28,967 Wow. 1799 01:29:29,767 --> 01:29:30,866 Wow. 1800 01:29:30,867 --> 01:29:32,366 <i>Everybody sees that we're down a person,</i> 1801 01:29:32,367 --> 01:29:35,332 <i>and I think that that puts a target on us</i> 1802 01:29:35,333 --> 01:29:36,633 because we're the weak link here. 1803 01:29:36,634 --> 01:29:37,733 Ooh-hoo. 1804 01:29:37,734 --> 01:29:39,432 -Wow. -Wow. 1805 01:29:39,433 --> 01:29:42,232 <i>Ultimately, I do need my competitors weaker.</i> 1806 01:29:42,233 --> 01:29:45,633 <i>When you have an advantage in</i> ast One Standing, 1807 01:29:45,634 --> 01:29:47,566 <i>you have to take it.</i> 1808 01:29:47,567 --> 01:29:49,633 <i>If Darrin and I get sent to elimination,</i> 1809 01:29:49,634 --> 01:29:51,032 <i>we are going to go head-to-head,</i> 1810 01:29:51,033 --> 01:29:52,767 and I do not want to do that. 1811 01:29:53,367 --> 01:29:55,266 All right, here we go. 1812 01:29:57,533 --> 01:29:58,967 Your challenge starts now. 1812 01:29:59,305 --> 01:30:59,775 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org