"Naked and Afraid: Last One Standing" Dung Deal
ID | 13205686 |
---|---|
Movie Name | "Naked and Afraid: Last One Standing" Dung Deal |
Release Name | Naked and Afraid Last One Standing - 2x02 - Dung Deal |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 32915876 |
Format | srt |
1
00:00:07,067 --> 00:00:09,100
<i>Today, I fight.</i>
2
00:00:10,967 --> 00:00:13,433
<i>I will compete to
the death if I have to.</i>
3
00:00:17,667 --> 00:00:19,300
<i>There's no group out here.</i>
4
00:00:20,300 --> 00:00:23,034
<i>It's every survivalist
for themselves.</i>
5
00:00:24,167 --> 00:00:26,766
<i>I will be the last one standing.</i>
6
00:00:26,767 --> 00:00:28,700
I'm not going home!
7
00:00:29,167 --> 00:00:31,266
<i>Let the games begin.</i>
8
00:00:31,267 --> 00:00:36,333
<i>They've proven they're the
best of</i> Naked and Afraid.
9
00:00:37,867 --> 00:00:41,100
<i>By dominating the harshest
environments on Earth.</i>
10
00:00:45,000 --> 00:00:47,866
With my bare hands!
11
00:00:47,867 --> 00:00:51,966
<i>Now, the toughest survival
competition on the planet is back.</i>
12
00:00:51,967 --> 00:00:53,766
Yes!
13
00:00:53,767 --> 00:00:55,966
<i>And more cutthroat than ever.</i>
14
00:00:55,967 --> 00:00:59,666
<i>This time, you either
have the skills or you don't.</i>
15
00:00:59,667 --> 00:01:03,533
<i>To put 14 elite survivalists
to the ultimate test.</i>
16
00:01:04,967 --> 00:01:08,465
<i>In an all-out battle
of skill for 45 days</i>
17
00:01:08,466 --> 00:01:10,533
<i>in Africa's Munzwa Valley.</i>
18
00:01:11,900 --> 00:01:14,565
<i>To crown the best of the best.</i>
19
00:01:14,566 --> 00:01:15,666
Yes!
20
00:01:15,667 --> 00:01:19,134
-Ah!
<i>-And win $100,000.</i>
21
00:01:19,200 --> 00:01:21,633
This is what I live for!
22
00:01:21,700 --> 00:01:24,134
-Yes!
<i>-To win...</i>
23
00:01:24,200 --> 00:01:27,200
-I got it.
<i>-...they must master their environment.</i>
24
00:01:31,200 --> 00:01:33,433
<i>Pass grueling tests of skill.</i>
25
00:01:33,500 --> 00:01:37,333
We need to build torches
in the dark in Africa at night.
26
00:01:37,400 --> 00:01:41,299
<i>-Bushcraft.</i>
-You have to bring out all the primitive survival skills.
27
00:01:41,300 --> 00:01:42,533
Trigger it!
28
00:01:42,600 --> 00:01:44,399
<i>-And innovation.</i>
-Three, two, one, go!
29
00:01:44,400 --> 00:01:45,565
Come on!
30
00:01:45,566 --> 00:01:47,266
Let's go, let's go.
31
00:01:47,267 --> 00:01:49,465
<i>Or face immediate elimination.</i>
32
00:01:49,466 --> 00:01:52,866
Right now could be
my last day. It's insane.
33
00:01:52,867 --> 00:01:55,433
<i>-With more pressure.</i>
-All right, you got it, Dan.
34
00:01:55,500 --> 00:01:58,733
To do these
challenges, it's brutal.
35
00:01:58,800 --> 00:02:00,399
Anybody can go
home on this challenge.
36
00:02:00,400 --> 00:02:02,766
<i>And zero mercy.</i>
37
00:02:02,767 --> 00:02:04,266
Oh, my God. I'm starving.
38
00:02:04,267 --> 00:02:07,565
-You think that makes me want to
give you food? ...You guys are pricks.
39
00:02:07,566 --> 00:02:09,365
Dude, you're pissing
me off, so stop.
40
00:02:09,366 --> 00:02:12,800
You're talking to
the legend, bro.
41
00:02:13,600 --> 00:02:15,565
<i>Who will rise?</i>
42
00:02:15,566 --> 00:02:20,565
-<i>This is $100,000 on the line.
-</i> -<i>Who will fall?</i>
43
00:02:20,566 --> 00:02:23,433
Um, makes me feel
like I'm such an outcast.
44
00:02:23,500 --> 00:02:26,833
-This is the best of the best.
-With only one winner.
45
00:02:26,900 --> 00:02:29,166
<i>And who will be the
last one standing?</i>
46
00:02:29,167 --> 00:02:31,500
I came here to win.
47
00:02:36,267 --> 00:02:38,934
<i>Previously on</i> Last One Standing,
48
00:02:39,000 --> 00:02:41,333
<i>14</i> Naked and Afraid <i>survivalists</i>
49
00:02:41,400 --> 00:02:45,533
<i>entered the Munzwa Valley
in a competition for $100,000.</i>
50
00:02:45,600 --> 00:02:48,166
The only reason I'm here is
to be the last one standing.
51
00:02:48,167 --> 00:02:51,034
<i>Only to face
immediate elimination.</i>
52
00:02:51,100 --> 00:02:54,666
It's getting real, real quick.
53
00:02:54,667 --> 00:02:57,066
This is crazy.
54
00:02:57,067 --> 00:02:59,666
<i>As a grueling test
of bushcraft skills.</i>
55
00:02:59,667 --> 00:03:01,000
Boom.
56
00:03:01,200 --> 00:03:02,465
Got it.
57
00:03:02,466 --> 00:03:04,234
<i>And survival ingenuity.</i>
58
00:03:05,967 --> 00:03:07,633
Whoo.
59
00:03:07,700 --> 00:03:11,333
<i>Sent two</i> Naked and Afraid
<i>veterans home on day one.</i>
60
00:03:11,767 --> 00:03:14,034
I did not see this coming.
61
00:03:14,100 --> 00:03:17,333
Everybody has a plan until
they get punched in the face,
62
00:03:17,400 --> 00:03:19,966
and Africa just gave me
a left hook and a right.
63
00:03:19,967 --> 00:03:21,934
Goodbye again, Africa.
64
00:03:24,967 --> 00:03:29,333
<i>The remaining 12 survivalists
were split into four distinct groups,</i>
65
00:03:29,400 --> 00:03:32,966
<i>but a shocking twist shattered
all plans of collaboration.</i>
66
00:03:32,967 --> 00:03:35,266
There is no sharing.
67
00:03:35,267 --> 00:03:36,465
-Whoa.
-Yes.
68
00:03:36,466 --> 00:03:39,399
No sharing. This changes things.
69
00:03:39,400 --> 00:03:41,833
<i>It could kneecap
literally everyone.</i>
70
00:03:41,900 --> 00:03:43,866
<i>A race for critical hidden tools</i>
71
00:03:43,867 --> 00:03:46,234
<i>gave one competitor
an advantage.</i>
72
00:03:49,067 --> 00:03:52,066
<i>And led to a mad
dash for hunting assets.</i>
73
00:03:52,067 --> 00:03:54,733
-Support me good.
-Yeah, yeah, we got you.
74
00:03:54,800 --> 00:03:56,234
My life's in your hands.
75
00:03:57,300 --> 00:03:59,833
<i>But now, gale force winds</i>
76
00:03:59,900 --> 00:04:01,800
<i>blowing up to 50 miles per hour.</i>
77
00:04:02,300 --> 00:04:04,433
Wow, look at that wind.
78
00:04:06,600 --> 00:04:08,833
<i>Threaten the
survivalist's chances</i>
79
00:04:08,900 --> 00:04:10,700
<i>of becoming the
last one standing.</i>
80
00:04:12,000 --> 00:04:18,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
81
00:04:26,967 --> 00:04:30,333
-I just wish it wasn't so
windy. ...Yeah, I know.
82
00:04:30,400 --> 00:04:33,399
-It's freezing.
-This is not typical Africa.
83
00:04:33,400 --> 00:04:35,266
It is frigid. It is cold.
84
00:04:35,267 --> 00:04:39,299
<i>But this is</i> Naked and
Afraid. <i>This is what happens.</i>
85
00:04:39,300 --> 00:04:43,465
And if you don't come out
here with every intention on
86
00:04:43,466 --> 00:04:47,333
pushing yourself to the
absolute maximum of torture,
87
00:04:47,400 --> 00:04:48,833
<i>then you're not
going to make it.</i>
88
00:04:48,900 --> 00:04:51,300
I mean, I see tears in your
eyes. How are you doing?
89
00:04:51,667 --> 00:04:53,167
Not good.
90
00:04:54,466 --> 00:04:57,433
<i>I'm freezing. I've got
goosebumps all over my body.</i>
91
00:04:57,500 --> 00:05:02,100
For the last two nights, I
have been shivering my ass off.
92
00:05:02,867 --> 00:05:07,134
And then all morning
this morning, just freezing.
93
00:05:07,200 --> 00:05:10,533
<i>This is like some sort of</i>
Hunger Games <i>right now.</i>
94
00:05:10,600 --> 00:05:13,134
<i>I already have bad blood flow.</i>
95
00:05:13,200 --> 00:05:15,565
I wish you guys could have
felt my feet this morning.
96
00:05:15,566 --> 00:05:18,433
-Like, I couldn't even feel them.
-They're completely white.
97
00:05:18,500 --> 00:05:19,766
They're still freezing now.
98
00:05:19,767 --> 00:05:21,365
<i>I know that Kate has tapped out</i>
99
00:05:21,366 --> 00:05:23,766
voluntarily on both
of her challenges.
100
00:05:23,767 --> 00:05:28,066
I can't stay out here
anymore. Get me out!
101
00:05:28,067 --> 00:05:29,966
I can't walk.
102
00:05:29,967 --> 00:05:32,433
<i>I'm sorry I came out to Africa.</i>
103
00:05:32,500 --> 00:05:35,066
Kate complaining right
now makes me realize that
104
00:05:35,067 --> 00:05:38,433
she might not be willing to do what
it takes to be the last one standing.
105
00:05:42,566 --> 00:05:44,299
I might take some of these back
106
00:05:44,300 --> 00:05:46,766
to Bulent, and
he can get started.
107
00:05:46,767 --> 00:05:49,700
And then I'll come
back and get some more.
108
00:05:49,967 --> 00:05:51,066
Okay.
109
00:05:51,067 --> 00:05:54,166
The storm clouds
are coming in here.
110
00:05:54,167 --> 00:05:57,866
With this wind and
the location we're in,
111
00:05:57,867 --> 00:06:02,166
it's really hard to find something that's
going to make our shelter waterproof.
112
00:06:02,167 --> 00:06:04,966
All of these thorny bushes,
their leaves are no good.
113
00:06:04,967 --> 00:06:08,565
So we're resorting to these
reeds that we've found here.
114
00:06:08,566 --> 00:06:11,465
But that's what
survival is about.
115
00:06:11,466 --> 00:06:13,633
It's not about complaining
about what you don't have.
116
00:06:13,700 --> 00:06:16,533
It's about looking at what you
do have and making the best of it.
117
00:06:22,000 --> 00:06:23,666
I don't know how people
are surviving in this,
118
00:06:23,667 --> 00:06:25,266
the rest of the
people out there.
119
00:06:25,267 --> 00:06:27,633
You alive over there, Dani?
120
00:06:27,700 --> 00:06:32,333
I'm alive, but I'm suffering
because it is so cold and windy.
121
00:06:32,400 --> 00:06:35,465
<i>A strong cold front pushing
north from the Atlantic Ocean</i>
122
00:06:35,466 --> 00:06:37,766
<i>has slammed into a
high-pressure system</i>
123
00:06:37,767 --> 00:06:40,833
<i>over the mountains,
resulting in fierce wind gusts</i>
124
00:06:40,900 --> 00:06:43,833
<i>and temperatures dropping
to unprecedented lows.</i>
125
00:06:43,900 --> 00:06:46,966
It's freaking brutal cold today.
126
00:06:46,967 --> 00:06:49,666
The wind feels like
there's ice on the tips of it.
127
00:06:49,667 --> 00:06:53,066
<i>The survivalists have been
trapped in their bomas for two days,</i>
128
00:06:53,067 --> 00:06:56,399
<i>unable to hunt or
fish, as the production</i>
129
00:06:56,400 --> 00:06:59,433
<i>and medical staff closely
monitor the situation.</i>
130
00:06:59,500 --> 00:07:01,934
So we've received a
national weather alert
131
00:07:02,000 --> 00:07:03,299
for a massive cold
front coming in.
132
00:07:03,300 --> 00:07:06,266
-Yes.
-They're expecting winds of up to 80 kilometers an hour,
133
00:07:06,267 --> 00:07:09,034
wind chill factors
that are going to drop
134
00:07:09,100 --> 00:07:10,465
the temperature severely.
135
00:07:10,466 --> 00:07:14,234
If we don't address this, we're
going to run a risk of hypothermia.
136
00:07:14,300 --> 00:07:17,066
If you lose the ability to
regulate your body temperature,
137
00:07:17,067 --> 00:07:18,966
you could go into
multiple organ failure,
138
00:07:18,967 --> 00:07:21,533
you could slip into
a coma and you die.
139
00:07:21,600 --> 00:07:24,034
If we do not
intervene, we will have
140
00:07:24,100 --> 00:07:26,966
a medical catastrophe
on our hands.
141
00:07:26,967 --> 00:07:29,299
<i>Due to the severe
risk of hypothermia,</i>
142
00:07:29,300 --> 00:07:32,800
<i>the survivalists are given
animal hides to keep them safe.</i>
143
00:07:33,967 --> 00:07:36,465
The difference between
making it through the night or,
144
00:07:36,466 --> 00:07:39,565
you know, getting
potential taps.
145
00:07:39,566 --> 00:07:41,966
We might not have made it through
tonight if we didn't have some.
146
00:07:41,967 --> 00:07:43,766
No way. This is great.
147
00:07:43,767 --> 00:07:45,633
It's like 100% wind block.
148
00:07:45,700 --> 00:07:48,866
-This is life and death right now.
-Yeah.
149
00:07:48,867 --> 00:07:52,733
I always knew coming out
here that the environment alone
150
00:07:52,800 --> 00:07:54,399
would be our biggest competitor.
151
00:07:54,400 --> 00:07:56,365
I'm pissed the medics came in.
152
00:07:56,366 --> 00:07:58,333
I was the only one
out here with a hut.
153
00:07:58,400 --> 00:07:59,833
Do people hate me?
154
00:07:59,900 --> 00:08:04,565
Do people just want
to eliminate any kind of
155
00:08:04,566 --> 00:08:06,100
advantage that I get?
156
00:08:07,100 --> 00:08:08,833
It sucks.
157
00:08:21,900 --> 00:08:23,066
How are you feeling?
158
00:08:23,067 --> 00:08:26,134
I'm still freezing.
My hands are cold.
159
00:08:26,200 --> 00:08:26,934
Yeah.
160
00:08:26,935 --> 00:08:30,866
It's a high, not a magic stove.
161
00:08:30,867 --> 00:08:34,600
It just sucks because, like,
I can't help how I'm cold.
162
00:08:35,466 --> 00:08:38,166
Like, my body aches
just from shaking,
163
00:08:38,167 --> 00:08:42,465
and I can't get
warm, so I can't sleep.
164
00:08:42,466 --> 00:08:44,733
<i>I've only gotten a
couple hours of sleep</i>
165
00:08:44,800 --> 00:08:47,533
<i>between the first night and now.</i>
166
00:08:49,767 --> 00:08:53,533
The fire won't even keep me
warm because the wind just blows it.
167
00:08:53,600 --> 00:08:55,500
<i>That's enough to
make you go mad.</i>
168
00:08:56,867 --> 00:08:59,866
Just because I have the hide
doesn't mean I'm still not freezing.
169
00:08:59,867 --> 00:09:01,234
I'm still freezing.
170
00:09:03,867 --> 00:09:05,365
It doesn't cover
your whole body.
171
00:09:05,366 --> 00:09:09,465
I'm a six-foot-tall woman. You think
I'm hiding underneath this wildebeest?
172
00:09:09,466 --> 00:09:11,399
<i>No one should
have to be naked out</i>
173
00:09:11,400 --> 00:09:12,966
<i>in this weather with the wind.</i>
174
00:09:12,967 --> 00:09:16,266
I think the weather
is hard on everybody,
175
00:09:16,267 --> 00:09:17,833
but you gotta fight.
176
00:09:17,900 --> 00:09:21,700
She's here and she's
not here mentally.
177
00:09:22,466 --> 00:09:25,134
You're not thinking about
what's tapping, are you?
178
00:09:25,200 --> 00:09:28,465
-I want to be here, but not
during this weather... Yeah.
179
00:09:28,466 --> 00:09:29,565
I'm sorry.
180
00:09:29,566 --> 00:09:31,866
If the weather was
anything but this,
181
00:09:31,867 --> 00:09:34,565
I'd already be, like, bushcrafting
the hell out of that camp.
182
00:09:34,566 --> 00:09:37,633
I just can't move. Like,
that's how cold I am.
183
00:09:37,700 --> 00:09:38,799
I want my producer to come.
184
00:09:38,800 --> 00:09:41,066
I want to go home, and I
want to go home right now.
185
00:09:41,067 --> 00:09:44,666
You're leaving? I'm not going to
risk anything with my circulation
186
00:09:44,667 --> 00:09:47,966
for $100,000 that I
may or may not get.
187
00:09:47,967 --> 00:09:50,166
<i>This is not a surprise to me.</i>
188
00:09:50,167 --> 00:09:53,866
<i>I kind of saw this coming,
but I can't predict the future.</i>
189
00:09:53,867 --> 00:09:56,234
We don't know if not
having Kate here is going
190
00:09:56,300 --> 00:09:58,134
to be an advantage
or a disadvantage.
191
00:10:00,400 --> 00:10:01,666
Yeah, ready to go. Let's go.
192
00:10:01,667 --> 00:10:03,766
I am tapping
because I'm freezing.
193
00:10:03,767 --> 00:10:06,034
I can't feel my feet.
That's how cold I am.
194
00:10:06,100 --> 00:10:07,766
So you are telling
me specifically...
195
00:10:07,767 --> 00:10:09,465
-100%.
-100%. Right now.
196
00:10:09,466 --> 00:10:10,733
Yes, ma'am.
197
00:10:14,500 --> 00:10:15,666
You've been a great partner.
198
00:10:15,667 --> 00:10:18,166
Well, I mean, sorry. I just
can't handle it, you know?
199
00:10:18,167 --> 00:10:20,034
There's only, like, so
much we can do out here.
200
00:10:20,667 --> 00:10:21,766
You take care of yourself.
201
00:10:21,767 --> 00:10:23,676
-You do what you have to do.
-I believe in you guys.
202
00:10:23,700 --> 00:10:24,833
We support you.
203
00:10:26,667 --> 00:10:28,365
-Okay.
-All right. Bye, boys.
204
00:10:28,366 --> 00:10:31,299
-Do you think you need the hide?
-Huh?
205
00:10:31,300 --> 00:10:32,600
Do you think you need the hide?
206
00:10:32,967 --> 00:10:33,833
I'm taking it.
207
00:10:33,834 --> 00:10:36,833
It would be a huge
benefit to us, Kate.
208
00:10:36,900 --> 00:10:38,820
I mean, I don't want to
put that pressure on you.
209
00:10:42,466 --> 00:10:44,066
<i>Kate didn't even look back.</i>
210
00:10:44,067 --> 00:10:47,266
I gave her my hide
for an entire night
211
00:10:47,267 --> 00:10:50,733
as I froze my ass
off, and she walks out
212
00:10:50,800 --> 00:10:53,666
of here wearing that
hide, knowing that hide
213
00:10:53,667 --> 00:10:55,565
<i>would help Patrick
and I so much.</i>
214
00:10:55,566 --> 00:10:57,533
<i>In my head, I thought
we were a great team.</i>
215
00:10:57,600 --> 00:11:00,533
Now I'm looking back and
thinking, "Was that real?"
216
00:11:05,000 --> 00:11:07,134
No way did she
take her kukri, right?
217
00:11:07,200 --> 00:11:08,376
-Because that's yours.
-That's mine.
218
00:11:08,400 --> 00:11:09,840
-That's probably yours.
-That's mine.
219
00:11:10,700 --> 00:11:12,666
There's the rope, but that's it.
220
00:11:12,667 --> 00:11:15,365
Now we've just lost
not only a partner,
221
00:11:15,366 --> 00:11:17,166
but two survival items.
222
00:11:17,167 --> 00:11:19,465
So we're down a partner,
we're down a kukri,
223
00:11:19,466 --> 00:11:20,466
and we're down a hide.
224
00:11:26,400 --> 00:11:28,365
We were a team. Like,
those guys stepped it up,
225
00:11:28,366 --> 00:11:31,465
and I wasn't feeling the
best. But this is a competition.
226
00:11:31,466 --> 00:11:34,100
And I might be leaving,
but I'm still playing the game.
227
00:11:35,967 --> 00:11:37,100
<i>Sorry.</i>
228
00:11:41,400 --> 00:11:43,934
<i>I wanted to be the
last one standing,</i>
229
00:11:44,000 --> 00:11:46,333
<i>but here I am, leaving again.</i>
230
00:11:46,400 --> 00:11:48,166
You know, this is
my third challenge
231
00:11:48,167 --> 00:11:51,966
and my third tap out, so
there's nothing proud about that.
232
00:11:51,967 --> 00:11:55,100
But at the same time,
like, even going out
233
00:11:55,600 --> 00:11:58,166
is something that most can't do.
234
00:11:58,167 --> 00:12:01,166
<i>Kate succumbs to
the cold and taps out</i>
235
00:12:01,167 --> 00:12:03,966
<i>of the challenge, leaving
11 survivalists competing</i>
236
00:12:03,967 --> 00:12:06,066
<i>to be the last one standing,</i>
237
00:12:06,067 --> 00:12:08,800
<i>and Jeff and Patrick
the only group of two.</i>
238
00:12:13,067 --> 00:12:14,934
All right, well, now it
makes me a little bit
239
00:12:15,000 --> 00:12:16,266
more worried about
what's to come,
240
00:12:16,267 --> 00:12:17,565
because if we need a teammate...
241
00:12:17,566 --> 00:12:20,266
-Yeah, if it comes down to three people...
-Yeah.
242
00:12:20,267 --> 00:12:22,666
-And we're one person down...
-Yeah.
243
00:12:22,667 --> 00:12:26,433
Now, to be honest with
you, what I'm scared of is
244
00:12:26,500 --> 00:12:29,034
what awaits us in
future challenges,
245
00:12:29,100 --> 00:12:33,733
because if it's a team challenge
and we're short a teammate,
246
00:12:33,800 --> 00:12:36,633
Kate tapping out
could have just killed us.
247
00:12:55,800 --> 00:12:58,433
All right, good morning,
you guys. Day five.
248
00:12:59,566 --> 00:13:01,666
Day five.
249
00:13:01,667 --> 00:13:05,500
-It's so good to feel those sun rays peeking through.
-For sure.
250
00:13:05,867 --> 00:13:07,166
Wow.
251
00:13:07,167 --> 00:13:09,465
It's day five, and it looks like
the weather's getting better.
252
00:13:09,466 --> 00:13:11,134
And thank God,
because we need it.
253
00:13:15,400 --> 00:13:18,234
Hey, guys, I think
there's a scroll out here.
254
00:13:18,967 --> 00:13:22,134
-Oh, we've got a scroll.
-Yeah, what do we got?
255
00:13:22,200 --> 00:13:23,299
What's the news?
256
00:13:23,300 --> 00:13:26,299
<i>With the cold front pass,
all camps must meet at</i>
257
00:13:26,300 --> 00:13:30,600
<i>a large baobab tree where they
will receive further instructions.</i>
258
00:13:35,900 --> 00:13:38,166
Where we are, we've almost got
259
00:13:38,167 --> 00:13:42,934
to go directly north to find the
tree just above the pond there.
260
00:13:43,000 --> 00:13:45,966
We're going into this today, and we
don't know what's going to happen.
261
00:13:45,967 --> 00:13:48,365
We don't know if it's
an elimination challenge
262
00:13:48,366 --> 00:13:51,166
and one of us is going home,
two of us are going home.
263
00:13:51,167 --> 00:13:53,833
<i>You know, that puts a
lot of tension in the air.</i>
264
00:13:53,900 --> 00:13:56,266
<i>We haven't been
eating anything at all.</i>
265
00:13:56,267 --> 00:13:58,134
It's been cold.
We've been shivering.
266
00:13:58,200 --> 00:14:00,533
We've been expending
tremendous amount of energy.
267
00:14:00,600 --> 00:14:04,134
<i>Some food would be
tremendous advantage to anybody.</i>
268
00:14:06,300 --> 00:14:08,833
<i>Everybody's excited and nervous.</i>
269
00:14:08,900 --> 00:14:10,966
What is in store for us today?
270
00:14:10,967 --> 00:14:13,633
<i>I'm trying not to put
pressure on myself,</i>
271
00:14:13,700 --> 00:14:15,533
<i>but I don't want to go home.</i>
272
00:14:15,600 --> 00:14:18,900
And I'll do everything I can to
make sure I don't get eliminated.
273
00:14:19,566 --> 00:14:20,833
Where's everybody else?
274
00:14:20,900 --> 00:14:22,433
Isn't there another
team out here?
275
00:14:24,466 --> 00:14:25,700
Oh.
276
00:14:27,867 --> 00:14:29,399
-Whoa.
-Two.
277
00:14:29,400 --> 00:14:31,465
-What's up, homies?
-And then there were two.
278
00:14:31,466 --> 00:14:33,966
-You're down a partner.
-Here we are.
279
00:14:33,967 --> 00:14:35,565
-What happened?
-She med tapped?
280
00:14:35,566 --> 00:14:37,166
She tapped, tapped.
281
00:14:37,167 --> 00:14:39,000
-Tapped, tapped.
-She quit, quit.
282
00:14:39,067 --> 00:14:40,666
Whoa.
283
00:14:40,667 --> 00:14:43,966
<i>Now with Kate gone,
if this gets the others</i>
284
00:14:43,967 --> 00:14:47,134
<i>to kind of doubt
us a little bit.</i>
285
00:14:47,200 --> 00:14:49,066
Hey, sounds good to me.
286
00:14:49,067 --> 00:14:51,766
Should we start this thing before
it starts raining or something?
287
00:14:51,767 --> 00:14:53,034
Let's do it.
288
00:14:54,267 --> 00:14:56,833
Today we'll test your
camp's bushcraft skills.
289
00:14:56,900 --> 00:15:00,565
Each camp must work together
to build a baited Arapuka bird trap.
290
00:15:00,566 --> 00:15:02,666
<i>For the first phase
of this challenge,</i>
291
00:15:02,667 --> 00:15:05,966
<i>the survivalists must
find bait for their bird traps.</i>
292
00:15:05,967 --> 00:15:08,565
<i>The best bait in the
area are mopane seeds,</i>
293
00:15:08,566 --> 00:15:10,533
<i>which can be found
in elephant dung.</i>
294
00:15:10,967 --> 00:15:12,565
<i>Advancing to a water source</i>
295
00:15:12,566 --> 00:15:14,533
<i>heavily trafficked by elephants,</i>
296
00:15:14,600 --> 00:15:16,866
<i>each camp must
dig through the dung</i>
297
00:15:16,867 --> 00:15:20,333
<i>and dig out 20
undigested mopane seeds.</i>
298
00:15:20,400 --> 00:15:24,333
Craft a trap large enough to
capture an adult sand grouse.
299
00:15:24,400 --> 00:15:25,833
Set and trigger your trap.
300
00:15:25,900 --> 00:15:27,465
<i>After collecting their seeds,</i>
301
00:15:27,466 --> 00:15:29,666
<i>each camp moves on to phase two,</i>
302
00:15:29,667 --> 00:15:32,565
<i>where they will crush the
seeds and collect materials</i>
303
00:15:32,566 --> 00:15:33,999
<i>to build their traps.</i>
304
00:15:34,000 --> 00:15:38,433
<i>South American natives developed
the Arapuka bird trap centuries ago.</i>
305
00:15:38,566 --> 00:15:39,666
Oh, my God.
306
00:15:39,667 --> 00:15:41,966
<i>The ability to craft
a nine-layer trap</i>
307
00:15:41,967 --> 00:15:45,400
<i>and functional trigger system
from available materials.</i>
308
00:15:48,566 --> 00:15:51,465
<i>Makes this a true test
of bushcrafting skills.</i>
309
00:15:51,466 --> 00:15:54,300
Oh, my God.
There's a bird in there.
310
00:15:54,600 --> 00:15:56,733
Oh, my God.
311
00:15:56,800 --> 00:15:58,565
-Have you guys ever made one of those?
-Yeah, many times.
312
00:15:58,566 --> 00:16:00,533
Have you guys ever
made one of those?
313
00:16:00,600 --> 00:16:02,000
I never have.
314
00:16:07,500 --> 00:16:08,934
There's a quick way to do that?
315
00:16:10,300 --> 00:16:11,700
Yeah, many times.
316
00:16:12,967 --> 00:16:15,234
<i>If we can make it
heavy enough on top,</i>
317
00:16:15,300 --> 00:16:20,066
then the critter can't crawl out
underneath either and can't burrow.
318
00:16:20,067 --> 00:16:21,400
How are you with that?
319
00:16:21,967 --> 00:16:23,399
I've never built one before.
320
00:16:23,400 --> 00:16:26,333
This is going to be a
camp team challenge,
321
00:16:26,400 --> 00:16:28,533
and we're down a set of hands.
322
00:16:28,600 --> 00:16:32,234
The first camp to complete
their trap earns a cache of
323
00:16:32,300 --> 00:16:33,733
three ostrich eggs.
324
00:16:33,800 --> 00:16:34,866
-Whoo!
-Yeah!
325
00:16:34,867 --> 00:16:36,234
-Baby!
-Big, big.
326
00:16:36,300 --> 00:16:38,234
-We got dinner.
-That's a lot.
327
00:16:38,300 --> 00:16:41,866
Oh, God. Ostrich eggs.
I can taste them already.
328
00:16:41,867 --> 00:16:42,966
Whoa.
329
00:16:42,967 --> 00:16:44,365
That's a meal.
330
00:16:44,366 --> 00:16:46,066
That's a meal, dude.
331
00:16:46,067 --> 00:16:49,166
Three ostrich eggs are
about 7,500 calories.
332
00:16:49,167 --> 00:16:52,433
<i>My tummy's growling now that I
know there's ostrich on the menu.</i>
333
00:16:52,500 --> 00:16:55,833
<i>As a vegetarian, I
do consume eggs.</i>
334
00:16:55,900 --> 00:16:59,266
There's not much food out
here for me to begin with.
335
00:16:59,267 --> 00:17:02,733
So having a giant ostrich
egg would mean so much.
336
00:17:02,800 --> 00:17:06,066
All right. The second earns
a cache of two ostrich eggs.
337
00:17:06,067 --> 00:17:06,900
-Nice.
-They're big.
338
00:17:06,900 --> 00:17:07,867
-They're so good.
-That'll be good.
339
00:17:07,868 --> 00:17:08,899
Okay.
340
00:17:08,900 --> 00:17:12,966
-Third earns a cache of one ostrich egg.
-Okay.
341
00:17:12,967 --> 00:17:17,300
The last camp to complete
their trap will earn nothing.
342
00:17:17,466 --> 00:17:19,234
-Oh.
-Ay.
343
00:17:19,300 --> 00:17:21,066
It's not an elimination.
344
00:17:21,067 --> 00:17:25,833
But out of these four
camps, one of them is going
345
00:17:25,900 --> 00:17:30,066
to go away with
nothing, a giant zero.
346
00:17:30,067 --> 00:17:32,633
And now I'm like,
we have to win.
347
00:17:32,700 --> 00:17:34,565
<i>Like, it's not even an option.</i>
348
00:17:34,566 --> 00:17:38,433
If we become the last team
that didn't get any eggs,
349
00:17:38,500 --> 00:17:41,966
that would break us
down, at least emotionally.
350
00:17:41,967 --> 00:17:44,433
Your challenge begins now.
351
00:17:44,500 --> 00:17:46,433
-Go.
-Go.
352
00:17:49,366 --> 00:17:52,533
Believe me, it's
terrifying, okay? It's scary.
353
00:17:52,600 --> 00:17:54,066
But it's supposed to be scary.
354
00:17:54,067 --> 00:17:57,666
You're in a competition with the
best in the world with only one winner.
355
00:17:57,667 --> 00:17:59,833
<i>If you're not scared,
you don't belong here.</i>
356
00:18:04,800 --> 00:18:06,766
-Ooh.
-Oh, jeez.
357
00:18:06,767 --> 00:18:09,134
<i>Just racing across this thorny,</i>
358
00:18:09,200 --> 00:18:11,300
thorny ground is insane.
359
00:18:13,900 --> 00:18:16,766
<i>One thing we know is that
seconds matter out here,</i>
360
00:18:16,767 --> 00:18:20,966
<i>and we're going to have to work
together in a very stressful situation.</i>
361
00:18:20,967 --> 00:18:24,234
Our first objective is
to find elephant dung.
362
00:18:24,300 --> 00:18:27,465
<i>It comes down to each
individual challenge.</i>
363
00:18:27,466 --> 00:18:29,299
It might be something
you're terrible at,
364
00:18:29,300 --> 00:18:31,034
<i>and it might be
something you're good at.</i>
365
00:18:31,100 --> 00:18:34,333
The whole goal
is to not be last.
366
00:18:43,867 --> 00:18:47,166
<i>Competitors are in phase
one of the bird trap challenge.</i>
367
00:18:47,167 --> 00:18:49,966
<i>They must collect bait
for their traps by finding</i>
368
00:18:49,967 --> 00:18:52,565
<i>Mopane seeds
inside elephant dung.</i>
369
00:18:52,566 --> 00:18:55,034
Man, they're just diving for it.
370
00:18:55,100 --> 00:18:59,266
<i>I am not risking my feet,
so I take it quite slowly.</i>
371
00:18:59,267 --> 00:19:02,200
I can't believe how
fast people are racing.
372
00:19:02,500 --> 00:19:05,034
<i>This is just so nasty.</i>
373
00:19:11,967 --> 00:19:12,967
There it is.
374
00:19:14,000 --> 00:19:16,465
I'm first right now.
I'm first place.
375
00:19:16,466 --> 00:19:20,365
This could make up for any
disadvantage Patrick and I had going in.
376
00:19:20,366 --> 00:19:23,266
<i>The team of two has
to do the impossible.</i>
377
00:19:23,267 --> 00:19:26,633
Right here, guys. There's
a big swampy area.
378
00:19:26,700 --> 00:19:27,866
<i>Doesn't look very inviting.</i>
379
00:19:27,867 --> 00:19:30,399
<i>Just nasty elephant
dung everywhere.</i>
380
00:19:30,400 --> 00:19:33,365
But that's our ticket. That's our
goal to get past this challenge.
381
00:19:33,366 --> 00:19:35,966
<i>I dive into just a
big heaping pile</i>
382
00:19:35,967 --> 00:19:39,733
and begin to just sift ferociously
through this elephant dung.
383
00:19:41,067 --> 00:19:42,600
Elephant seeds.
384
00:19:42,900 --> 00:19:44,100
I got this.
385
00:19:44,267 --> 00:19:45,934
One, two.
386
00:19:46,000 --> 00:19:49,533
We're knee deep in who
knows what kind of poopy,
387
00:19:49,600 --> 00:19:50,632
muddy water.
388
00:19:50,633 --> 00:19:52,866
And we're having to pull
out these delicate seeds
389
00:19:52,867 --> 00:19:56,200
and make sure we have 20 to
get through to the next stage.
390
00:19:56,400 --> 00:19:58,500
Three, four.
391
00:19:58,967 --> 00:20:00,300
Where are we, team?
392
00:20:00,500 --> 00:20:02,166
-Trish.
-Okay.
393
00:20:02,167 --> 00:20:03,067
I got eight.
394
00:20:03,068 --> 00:20:04,134
-Fernando.
-Two.
395
00:20:04,200 --> 00:20:05,432
-Two.
-Three.
396
00:20:05,433 --> 00:20:08,565
I'm, like, ripping through it,
trying to collect these seeds.
397
00:20:08,566 --> 00:20:09,500
But I'm smelling it.
398
00:20:09,501 --> 00:20:11,666
<i>The dung is, like,
coming up in my face,</i>
399
00:20:11,667 --> 00:20:13,700
the dust that's
getting in my mouth.
400
00:20:14,167 --> 00:20:15,200
Six.
401
00:20:15,300 --> 00:20:16,399
Seven.
402
00:20:16,400 --> 00:20:19,533
I'm breaking it open, and
there's seeds everywhere.
403
00:20:19,600 --> 00:20:21,433
<i>I'm picking them out.
One, two, three, four.</i>
404
00:20:21,500 --> 00:20:23,166
I'm at 10 before I even know it.
405
00:20:23,167 --> 00:20:24,266
Where you at, Patrick?
406
00:20:24,267 --> 00:20:27,034
-Nine.
-Okay, I've got 10, Patrick.
407
00:20:27,867 --> 00:20:32,066
Ten, 11, 12.
408
00:20:32,067 --> 00:20:34,399
Guys, I have 10. You
have 10? We're good.
409
00:20:34,400 --> 00:20:37,066
-We're good. Let's count.
-Patrick, I've got 11.
410
00:20:37,067 --> 00:20:39,266
Okay, we're good.
We're good. Go, go, go.
411
00:20:39,267 --> 00:20:41,299
Count out the 20 seeds.
412
00:20:41,300 --> 00:20:44,966
One, two, three, four.
413
00:20:44,967 --> 00:20:49,465
One, two, three,
four, five, six.
414
00:20:49,466 --> 00:20:51,100
Twelve.
415
00:20:52,300 --> 00:20:56,399
I have four, Dan, four. 13, 14.
416
00:20:56,400 --> 00:20:58,966
How many you got,
fellas? Talk to me.
417
00:20:58,967 --> 00:21:00,833
Six, seven.
418
00:21:01,500 --> 00:21:02,532
I got eight.
419
00:21:02,533 --> 00:21:05,565
-Oh, I got a massive giant centipede.
-Let's go.
420
00:21:05,566 --> 00:21:11,666
Sixteen, 17, 18, 19, 20.
421
00:21:11,667 --> 00:21:13,866
<i>We are the first to collect
all the seeds we need.</i>
422
00:21:13,867 --> 00:21:15,066
<i>But this is awesome.</i>
423
00:21:15,067 --> 00:21:16,833
Like, we could win this thing.
424
00:21:16,900 --> 00:21:18,766
<i>Now that Gary, Dani, and Lindsey</i>
425
00:21:18,767 --> 00:21:20,465
<i>have collected all 20 seeds,</i>
426
00:21:20,466 --> 00:21:22,633
<i>they can advance to phase two,</i>
427
00:21:22,700 --> 00:21:24,766
<i>where they will
construct their trap.</i>
428
00:21:24,767 --> 00:21:27,934
-17, 18, 19, 20.
-Okay.
429
00:21:28,000 --> 00:21:30,733
-All right.
<i>-We're one of the first teams done with</i>
430
00:21:30,800 --> 00:21:33,934
the seed collection, and now
we're on to building the trap.
431
00:21:34,000 --> 00:21:35,299
-Dani.
-I'm going to put our seeds right here.
432
00:21:35,300 --> 00:21:36,532
I'm just dumping
a bunch of sticks.
433
00:21:36,533 --> 00:21:38,576
-I'm going to put our seeds right here.
-And then I sort.
434
00:21:38,600 --> 00:21:40,066
I think we'll sort through them.
435
00:21:40,067 --> 00:21:43,465
<i>Each group has been provided
an equal amount of cordage.</i>
436
00:21:43,466 --> 00:21:46,433
<i>After crushing their Mopane
seeds and placing them on</i>
437
00:21:46,500 --> 00:21:49,266
<i>a bait stick, they must
build an arapuka bird trap</i>
438
00:21:49,267 --> 00:21:53,666
<i>consisting of nine layers, large
enough to trap the sand grouse,</i>
439
00:21:53,667 --> 00:21:57,166
<i>but with gaps tight enough
that the bird can't escape.</i>
440
00:21:57,167 --> 00:21:58,733
Yeah, look for a long one, too,
441
00:21:58,800 --> 00:21:59,767
because we can
break them in half.
442
00:21:59,768 --> 00:22:01,565
And we need a
good Y-shaped piece.
443
00:22:01,566 --> 00:22:03,433
I'll keep looking.
You start building.
444
00:22:03,767 --> 00:22:04,800
And this.
445
00:22:07,667 --> 00:22:09,565
How many has Bulent got?
446
00:22:09,566 --> 00:22:11,333
-Nine.
-I've got 10.
447
00:22:11,400 --> 00:22:12,866
Bulent, talk to me.
448
00:22:12,867 --> 00:22:14,766
-10. We have 20.
-I've got 10.
449
00:22:14,767 --> 00:22:16,299
-Twenty.
-We're good, guys. We're good.
450
00:22:16,300 --> 00:22:17,976
-Trish, we're good. It's good.
-We're good.
451
00:22:18,000 --> 00:22:20,399
-Okay, come here. Hands out. Hands out.
-One.
452
00:22:20,400 --> 00:22:22,766
Put your hands together. Three.
453
00:22:22,767 --> 00:22:26,066
-Seven, eight.
-Eight, nine.
454
00:22:26,067 --> 00:22:29,465
-Twelve, thirteen.
-Eleven, twelve.
455
00:22:29,466 --> 00:22:31,365
-Sixteen, seventeen.
-We have so many more.
456
00:22:31,366 --> 00:22:33,866
-Eighteen, nineteen, twenty.
-All right.
457
00:22:33,867 --> 00:22:35,565
<i>We have plenty of Mopane seeds.</i>
458
00:22:35,566 --> 00:22:37,299
Fernando, Trish, and I book it.
459
00:22:37,300 --> 00:22:41,565
-15, 16, 17, 18, 19, 20.
-Awesome.
460
00:22:41,566 --> 00:22:42,966
-There we go.
<i>-We've got all the seeds.</i>
461
00:22:42,967 --> 00:22:44,934
<i>We're coming in last, though.</i>
462
00:22:45,000 --> 00:22:47,234
But I'm confident we'll
be able to make up
463
00:22:47,300 --> 00:22:48,833
some time making this arafuka.
464
00:22:50,566 --> 00:22:53,399
<i>Now that all camps
have collected 20 seeds,</i>
465
00:22:53,400 --> 00:22:56,433
<i>they can move on to building
their traps and crushing</i>
466
00:22:56,500 --> 00:22:57,866
<i>their seeds into bait.</i>
467
00:22:57,867 --> 00:22:59,666
-I'll work on these, okay?
-Okay.
468
00:22:59,667 --> 00:23:01,666
-The seeds, girls.
-Yep, yep, yep.
469
00:23:01,667 --> 00:23:02,800
-All right?
-Yep.
470
00:23:04,167 --> 00:23:08,166
<i>So the strategy, they're
going to assemble the frame</i>
471
00:23:08,167 --> 00:23:11,633
while I'm chewing Mopane
seeds from elephant dung.
472
00:23:13,566 --> 00:23:16,866
<i>The seeds need to be crushed,
small enough to be applied</i>
473
00:23:16,867 --> 00:23:19,465
<i>as bird food directly
onto the bait stick.</i>
474
00:23:19,466 --> 00:23:21,299
Okay, let's start
to chew on these.
475
00:23:21,300 --> 00:23:23,866
-So you take some.
-Okay.
476
00:23:23,867 --> 00:23:25,565
-Okay, you take some.
-Yeah.
477
00:23:25,566 --> 00:23:26,366
There you go.
478
00:23:26,367 --> 00:23:27,633
-Okay?
-Okay.
479
00:23:28,200 --> 00:23:30,465
Jeff and I each take half
of them Mopane seeds
480
00:23:30,466 --> 00:23:32,700
<i>and chew them up
as fast as we can.</i>
481
00:23:38,267 --> 00:23:39,866
Get all the sticks.
Crush them up.
482
00:23:39,867 --> 00:23:41,766
-All right, we're crushing these?
-Yeah.
483
00:23:41,767 --> 00:23:43,376
-Are we chewing them or crushing them?
-Yeah, chew.
484
00:23:43,400 --> 00:23:45,666
<i>Chewing up Mopane
seeds, it is way, way faster.</i>
485
00:23:45,667 --> 00:23:47,966
I know we have to win,
and every second matters.
486
00:23:47,967 --> 00:23:49,465
This is, like, gross.
487
00:23:49,466 --> 00:23:53,066
<i>We've got to, like, put
Mopane seeds into our mouth</i>
488
00:23:53,067 --> 00:23:55,800
that was just pulled out
of poo and not rinsed off.
489
00:23:57,700 --> 00:24:02,465
So I need the straightest
branches I can find for this.
490
00:24:02,466 --> 00:24:06,066
<i>Bulent's chewing Mopane
seeds like his life depends on it.</i>
491
00:24:06,067 --> 00:24:07,533
<i>They're not tasting good.</i>
492
00:24:07,600 --> 00:24:11,166
I'm not very thrilled to put
those seeds in my mouth.
493
00:24:11,167 --> 00:24:14,666
<i>It's like insane, like
we're trying to go fast.</i>
494
00:24:14,667 --> 00:24:17,034
<i>We're just working
together. It's like we just</i>
495
00:24:17,100 --> 00:24:20,166
literally fished all these
seeds out of big piles of crap.
496
00:24:20,167 --> 00:24:21,900
<i>That's teamwork to the max.</i>
497
00:24:24,400 --> 00:24:28,299
Oh, yes, nothing like
some good old-fashioned
498
00:24:28,300 --> 00:24:33,100
elephant to make
your day in Africa better.
499
00:24:37,600 --> 00:24:40,365
<i>They taste absolutely awful.</i>
500
00:24:40,366 --> 00:24:42,365
They taste how
you would imagine.
501
00:24:42,366 --> 00:24:46,100
I'm gagging. Jeff's gagging.
502
00:24:51,200 --> 00:24:54,465
I don't even know why the
elephant eat these seeds.
503
00:24:54,466 --> 00:24:56,966
<i>They don't even, like, get
any nutrition out of them.</i>
504
00:24:56,967 --> 00:24:58,365
<i>They just kind of,
like, flow right out.</i>
505
00:24:58,366 --> 00:25:01,300
So what are they going
to do to us if we eat them?
506
00:25:07,967 --> 00:25:10,034
Ugh.
507
00:25:10,100 --> 00:25:11,600
Take one for the team, Gary.
508
00:25:12,067 --> 00:25:14,234
You're going to vomit? Do it.
509
00:25:15,600 --> 00:25:18,166
<i>Elephant dung is
a great resource,</i>
510
00:25:18,167 --> 00:25:20,766
<i>but those seeds taste horrible.</i>
511
00:25:20,767 --> 00:25:23,299
<i>It's got my nose
running and everything.</i>
512
00:25:23,300 --> 00:25:24,900
Going on the bait stick.
513
00:25:25,400 --> 00:25:27,134
Okay, there we go.
514
00:25:27,200 --> 00:25:28,866
There that's then.
515
00:25:28,867 --> 00:25:31,666
-There's a bait.
-Good job, Gary.
516
00:25:31,667 --> 00:25:33,600
-Nice.
-There we go.
517
00:25:34,700 --> 00:25:39,766
-So good. Damn. Oh, wow.
-It was so nasty.
518
00:25:39,767 --> 00:25:42,766
-Seeds are done.
-Okay, I need long, straight sticks.
519
00:25:42,767 --> 00:25:44,233
Got you.
520
00:25:44,234 --> 00:25:47,134
<i>Jeff and Patrick are first
to complete their bait stick.</i>
521
00:25:47,200 --> 00:25:50,066
<i>Now, camps must focus
all their efforts on building</i>
522
00:25:50,067 --> 00:25:52,066
<i>their Arapuka bird
trap with a functioning</i>
523
00:25:52,067 --> 00:25:55,166
<i>trigger mechanism
consisting of a Y-shaped stick</i>
524
00:25:55,167 --> 00:25:57,866
<i>that holds up the trap
and two trigger sticks.</i>
525
00:25:57,867 --> 00:25:59,866
<i>When a bird walks
in to eat the bait,</i>
526
00:25:59,867 --> 00:26:02,800
<i>it sets off the trigger
and is caught in the trap.</i>
527
00:26:03,566 --> 00:26:06,333
-So you want to work on the trigger?
-Uh-huh.
528
00:26:06,400 --> 00:26:08,866
<i>My job is to make
the trigger mechanism.</i>
529
00:26:08,867 --> 00:26:12,034
And Jeff is going to get
started on making the basket.
530
00:26:12,100 --> 00:26:14,066
-I need straight sticks.
-Okay.
531
00:26:14,067 --> 00:26:18,166
-Because if they're crooked, they're going to leave gaps.
-Yep.
532
00:26:18,167 --> 00:26:20,333
<i>When it comes to
the Arapuka bird trap,</i>
533
00:26:20,400 --> 00:26:21,532
<i>it's like a log cabin.</i>
534
00:26:21,533 --> 00:26:24,666
<i>You lay two horizontal,
two vertical on top of that.</i>
535
00:26:24,667 --> 00:26:27,565
Two horizontal on top of
that, two vertical on top of that.
536
00:26:27,566 --> 00:26:29,066
<i>And you crisscross
back and forth,</i>
537
00:26:29,067 --> 00:26:30,533
<i>back and forth, back and forth.</i>
538
00:26:30,600 --> 00:26:32,766
-Jeff, make the X first.
-What do you mean?
539
00:26:32,767 --> 00:26:35,966
Jeff is making the
basket completely wrong.
540
00:26:35,967 --> 00:26:38,766
<i>He's just stacking sticks
on top of each other,</i>
541
00:26:38,767 --> 00:26:39,866
<i>making a log cabin.</i>
542
00:26:39,867 --> 00:26:41,666
He doesn't even have the X done.
543
00:26:41,667 --> 00:26:43,966
Put the X with the
rope on the two corners.
544
00:26:43,967 --> 00:26:45,766
-On the two corners?
-Or on the four corners.
545
00:26:45,767 --> 00:26:46,966
Okay.
546
00:26:46,967 --> 00:26:49,533
That way you're
tightening it as you go.
547
00:26:49,600 --> 00:26:52,066
<i>You want the end stuck
out just long enough</i>
548
00:26:52,067 --> 00:26:54,166
<i>that when you tie
the rope up and over,</i>
549
00:26:54,167 --> 00:26:57,766
<i>it goes through the
ends so it ties everything</i>
550
00:26:57,767 --> 00:26:59,365
<i>in place nice and tight.</i>
551
00:26:59,366 --> 00:27:01,266
<i>The thing I'm trying
to be careful of</i>
552
00:27:01,267 --> 00:27:04,234
<i>is I want to do this one
time. I have a feeling people</i>
553
00:27:04,300 --> 00:27:06,066
<i>are going to have theirs built,</i>
554
00:27:06,067 --> 00:27:07,866
<i>and it's going to fall apart,</i>
555
00:27:07,867 --> 00:27:10,465
<i>because straight
sticks are crucial.</i>
556
00:27:10,466 --> 00:27:13,533
-What do you want me to do?
-You want to start working on the trigger sticks.
557
00:27:13,600 --> 00:27:14,732
Trigger stick, okay.
558
00:27:14,733 --> 00:27:17,565
I have one here that I
grabbed that had a Y at the top.
559
00:27:17,566 --> 00:27:18,666
You got it.
560
00:27:18,667 --> 00:27:21,299
<i>Lindsey and I are
gathering the sticks.</i>
561
00:27:21,300 --> 00:27:23,166
<i>Gary said that he would work on</i>
562
00:27:23,167 --> 00:27:25,134
<i>the trigger part of the trap.</i>
563
00:27:25,366 --> 00:27:26,366
Okay.
564
00:27:26,667 --> 00:27:28,365
Sounds good.
565
00:27:28,366 --> 00:27:30,565
<i>Looking around at
the other competitors,</i>
566
00:27:30,566 --> 00:27:34,565
I already know many of them
have done this several times.
567
00:27:34,566 --> 00:27:37,465
<i>Ky has. Darrin has.</i>
568
00:27:37,466 --> 00:27:40,333
There are some skilled
survivalists out here.
569
00:27:40,400 --> 00:27:43,034
-So each layer, you're tying to the layer before?
-Yeah.
570
00:27:43,100 --> 00:27:44,067
Okay.
571
00:27:44,068 --> 00:27:46,365
I practice building a
lot of different types
572
00:27:46,366 --> 00:27:47,599
of primitive bird traps.
573
00:27:47,600 --> 00:27:50,800
<i>When it comes to the arapuka,
I have a lot of experience.</i>
574
00:27:52,667 --> 00:27:55,666
<i>Knowing this about Dani, I
do have a confidence that</i>
575
00:27:55,667 --> 00:27:58,400
her bushcraft skills are going
to be what get us through this.
576
00:27:59,500 --> 00:28:02,533
-Oh, sorry.
-We need longer, straight sticks.
577
00:28:04,100 --> 00:28:07,034
Right now, I'm trying to just
measure out a bunch of sticks
578
00:28:07,100 --> 00:28:12,034
that will fit as the guys are
getting the rope situated.
579
00:28:12,100 --> 00:28:14,333
Trish, those are good,
but we want most of it
580
00:28:14,400 --> 00:28:16,365
at least can be bigger,
like this big if possible.
581
00:28:16,366 --> 00:28:17,333
All right.
582
00:28:17,334 --> 00:28:18,866
-Okay, like this.
-Maybe straighter, though.
583
00:28:18,867 --> 00:28:20,966
It's funky because
we're trying to do this
584
00:28:20,967 --> 00:28:22,966
<i>as quick as possible
to get it to work well.</i>
585
00:28:22,967 --> 00:28:25,066
If any stick is
bent, it leans down
586
00:28:25,067 --> 00:28:27,399
and then creates
a hole in the trap.
587
00:28:27,400 --> 00:28:29,465
Spin, and we start
feeding them through.
588
00:28:29,466 --> 00:28:30,666
Get this out of the way.
589
00:28:30,667 --> 00:28:32,934
<i>We want to make sure we
get this right the first time,</i>
590
00:28:33,000 --> 00:28:34,565
<i>but this is a very nuanced trap.</i>
591
00:28:34,566 --> 00:28:36,234
You can't just slap it together.
592
00:28:36,300 --> 00:28:37,465
<i>It has to be under attention.</i>
593
00:28:37,466 --> 00:28:39,465
<i>It has to kind of
hold itself taut.</i>
594
00:28:39,466 --> 00:28:41,966
And so we have to
go fast, but be careful.
595
00:28:41,967 --> 00:28:43,666
Okay, this one goes here.
596
00:28:43,667 --> 00:28:45,000
This one goes here.
597
00:28:46,600 --> 00:28:47,967
Hey...
598
00:28:49,900 --> 00:28:52,166
<i>I look over and see Ky
and Darrin and Bulent,</i>
599
00:28:52,167 --> 00:28:54,166
<i>and they're ahead of
us, but not by much.</i>
600
00:28:54,167 --> 00:28:56,166
Crap, we got to get this now.
601
00:28:56,167 --> 00:28:58,066
<i>One small misstep,
one little mistake</i>
602
00:28:58,067 --> 00:29:00,565
<i>that makes this trap not function
properly could set us back.</i>
603
00:29:00,566 --> 00:29:03,234
Like, one little stick could
take you out of this game.
604
00:29:03,300 --> 00:29:04,234
I can do this.
605
00:29:04,235 --> 00:29:05,876
I just need you guys
to collect the sticks.
606
00:29:05,900 --> 00:29:06,767
-Thick?
-You mean thick?
607
00:29:06,768 --> 00:29:07,866
You want thick?
608
00:29:07,867 --> 00:29:09,833
-Yes, please.
-Or long?
609
00:29:09,900 --> 00:29:11,000
Both, please.
610
00:29:19,967 --> 00:29:21,600
Yeah, I need
long sticks, please.
611
00:29:22,000 --> 00:29:23,733
Long thick sticks, please.
612
00:29:25,566 --> 00:29:26,666
And straight.
613
00:29:26,667 --> 00:29:28,000
These aren't straight enough.
614
00:29:28,466 --> 00:29:29,499
<i>It's tricky.</i>
615
00:29:29,500 --> 00:29:32,733
<i>The sticks around here
just don't go straight.</i>
616
00:29:32,800 --> 00:29:35,234
<i>Straight sticks are
usually in tropical areas</i>
617
00:29:35,300 --> 00:29:37,365
where they get a lot of
rain and things grow quickly.
618
00:29:37,366 --> 00:29:39,066
Here, you don't get much rain.
619
00:29:39,067 --> 00:29:42,134
Stuff grows slowly, so it
tends to have some bends in it.
620
00:29:42,200 --> 00:29:44,666
I've made one of these
recently in Columbia
621
00:29:44,667 --> 00:29:46,166
and caught a armadillo with it.
622
00:29:46,167 --> 00:29:47,966
So I know what I'm
doing, but these sticks
623
00:29:47,967 --> 00:29:49,266
are definitely not ideal.
624
00:29:49,267 --> 00:29:51,166
They're all a bit crooked.
625
00:29:51,167 --> 00:29:52,966
Straighter the
better, guys, please.
626
00:29:52,967 --> 00:29:54,934
Otherwise, the bird can escape.
627
00:29:56,300 --> 00:30:00,066
In survival, if you rush,
you're actually messing up
628
00:30:00,067 --> 00:30:01,365
your chances of survival.
629
00:30:01,366 --> 00:30:02,600
This is doing great, guys.
630
00:30:02,967 --> 00:30:04,299
Thank you.
631
00:30:04,300 --> 00:30:06,766
<i>I am the tortoise in a race.</i>
632
00:30:06,767 --> 00:30:08,133
<i>I am slow and steady.</i>
633
00:30:08,134 --> 00:30:11,666
I want to make it right the first
time, but we are in a competition.
634
00:30:11,667 --> 00:30:13,333
<i>And this is one of
those things where</i>
635
00:30:13,400 --> 00:30:14,333
<i>I'm trying to do it fast.</i>
636
00:30:14,334 --> 00:30:17,000
<i>I'm hoping I can
do it well and fast.</i>
637
00:30:17,167 --> 00:30:18,333
Come on, team.
638
00:30:18,900 --> 00:30:20,000
You got this.
639
00:30:22,667 --> 00:30:24,100
All right, trigger's about done.
640
00:30:24,400 --> 00:30:25,134
Okay.
641
00:30:25,135 --> 00:30:28,134
-I need straight sticks.
-Okay.
642
00:30:28,200 --> 00:30:30,299
<i>Right now, Jeff
and I's teamwork,</i>
643
00:30:30,300 --> 00:30:32,633
<i>we're learning how
to trust each other.</i>
644
00:30:32,700 --> 00:30:35,365
<i>And it's becoming apparent
that Jeff and I both lack</i>
645
00:30:35,366 --> 00:30:38,299
a lot of experience
with bushcrafting.
646
00:30:38,300 --> 00:30:40,066
<i>I've made trigger traps.</i>
647
00:30:40,067 --> 00:30:43,833
<i>I've made the little basket
to catch the birds before.</i>
648
00:30:43,900 --> 00:30:46,400
But it's hard when you've
got the adrenaline going.
649
00:30:47,167 --> 00:30:48,833
Okay, we got this,
bro. We got this.
650
00:30:49,167 --> 00:30:50,666
We got this.
651
00:30:50,667 --> 00:30:53,299
<i>While Kate lacked
the mental ability</i>
652
00:30:53,300 --> 00:30:55,299
to survive out here in the wild,
653
00:30:55,300 --> 00:30:57,565
<i>she did have the
bushcraft skills.</i>
654
00:30:57,566 --> 00:30:59,666
<i>And that was kind
of the one reason why</i>
655
00:30:59,667 --> 00:31:02,833
we were trying to keep her
to stay for the first few days.
656
00:31:02,900 --> 00:31:05,166
<i>It would be nice to have
another set of hands,</i>
657
00:31:05,167 --> 00:31:08,565
-but then again, Kate was...
-We need another one to go across there.
658
00:31:08,566 --> 00:31:09,900
Okay.
659
00:31:12,300 --> 00:31:14,066
Tell me if this helps.
660
00:31:14,067 --> 00:31:16,399
<i>Lindsey and I are
laying sticks together</i>
661
00:31:16,400 --> 00:31:18,600
and building the stack up.
662
00:31:20,100 --> 00:31:24,166
Gary said that he would work
on the trigger part of the trap.
663
00:31:24,167 --> 00:31:25,300
All right, next layer.
664
00:31:26,167 --> 00:31:27,633
This one needs
to be tighter here.
665
00:31:28,167 --> 00:31:29,766
<i>We're staying very calm.</i>
666
00:31:29,767 --> 00:31:32,066
It's a lot of pressure when
you're competing against
667
00:31:32,067 --> 00:31:35,166
three other teams for
such a nice food cache.
668
00:31:35,167 --> 00:31:37,733
<i>Well, we want to make
sure it's a really good trap,</i>
669
00:31:37,800 --> 00:31:40,666
<i>but we also don't
want to be too slow.</i>
670
00:31:40,667 --> 00:31:42,565
<i>I'm looking around,
kind of gauging</i>
671
00:31:42,566 --> 00:31:45,733
<i>where everyone else
is, and I don't know</i>
672
00:31:45,800 --> 00:31:47,166
if we're in last
place at this point,
673
00:31:47,167 --> 00:31:48,934
second to last place.
674
00:31:49,000 --> 00:31:51,066
I just know we really
need to pick up the pace.
675
00:31:51,067 --> 00:31:52,733
Let's work a
little faster, guys.
676
00:31:57,100 --> 00:31:59,766
Can you start checking
my holes between the sticks
677
00:31:59,767 --> 00:32:03,100
to see if we've got any holes that
will fit that thing through, please?
678
00:32:03,600 --> 00:32:04,766
This is too big.
679
00:32:04,767 --> 00:32:07,166
We can just plug in more
at the top if we need to.
680
00:32:07,167 --> 00:32:09,333
Yeah, and then pull the
next one towards you.
681
00:32:09,767 --> 00:32:10,767
That's it.
682
00:32:11,067 --> 00:32:12,565
Everybody's hungry.
683
00:32:12,566 --> 00:32:15,299
Everybody's super
motivated to get some food,
684
00:32:15,300 --> 00:32:16,666
and this is the chance.
685
00:32:16,667 --> 00:32:19,399
-So we just need to close the holes right now.
-Yeah.
686
00:32:19,400 --> 00:32:22,666
-I'll just put another one in here to keep it tight.
-Yeah.
687
00:32:22,667 --> 00:32:26,066
<i>And just making sure
we have trigger sticks,</i>
688
00:32:26,067 --> 00:32:29,433
<i>Our team's doing a divide
and conquer technique.</i>
689
00:32:29,500 --> 00:32:31,866
<i>And there's Patrick
and Jeff as two people.</i>
690
00:32:31,867 --> 00:32:34,633
<i>And they can't specialize
in one task each.</i>
691
00:32:34,700 --> 00:32:38,465
They have to scramble because
they don't have three sets of hands.
692
00:32:38,466 --> 00:32:41,966
Okay, we're getting damn
close. Good job, bro. Good job.
693
00:32:41,967 --> 00:32:43,433
Here's a couple small ones.
694
00:32:44,366 --> 00:32:46,266
The hardest part
of this process is
695
00:32:46,267 --> 00:32:49,134
making sure we
get it on the first try.
696
00:32:49,200 --> 00:32:52,166
And right now, that means
spending some extra time
697
00:32:52,167 --> 00:32:53,966
to make sure it's
stable and secure.
698
00:32:53,967 --> 00:32:56,533
-How close are you with the trigger?
-Right here, okay?
699
00:32:56,600 --> 00:32:58,666
-Done.
-Great.
700
00:32:58,667 --> 00:33:00,134
We're seconds away here.
701
00:33:00,967 --> 00:33:01,967
Okay, let's count.
702
00:33:01,968 --> 00:33:04,465
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
703
00:33:04,466 --> 00:33:06,900
Okay, we need one more layer.
704
00:33:08,067 --> 00:33:11,299
And we need nine.
705
00:33:11,300 --> 00:33:14,365
The top is nine. We need
eight, and then the top is nine.
706
00:33:14,366 --> 00:33:16,800
And it needs to
be taller than that.
707
00:33:17,800 --> 00:33:20,533
Yeah, that's the issue.
So many. That's okay.
708
00:33:20,600 --> 00:33:24,465
The layers of sticks, it's
really slowing us down.
709
00:33:24,466 --> 00:33:27,833
<i>We really need to not
be quite as methodical</i>
710
00:33:27,900 --> 00:33:30,533
<i>with everything we're doing
and just do something that</i>
711
00:33:30,600 --> 00:33:32,666
honestly is good
enough for the task.
712
00:33:32,667 --> 00:33:34,666
It's getting there. It's
getting to form, right?
713
00:33:34,667 --> 00:33:35,833
How many layers we got?
714
00:33:35,900 --> 00:33:38,666
Three, four, five, six. Seven.
715
00:33:38,667 --> 00:33:40,433
The top layer counts as one.
716
00:33:40,500 --> 00:33:41,400
Eight.
717
00:33:41,401 --> 00:33:44,166
So a few more small
ones should be good.
718
00:33:44,167 --> 00:33:46,533
-Yeah, that thing is close. Yes, yep.
-That's it?
719
00:33:46,967 --> 00:33:49,234
-The holes are good.
-Okay.
720
00:33:49,767 --> 00:33:51,399
-All right, you ready?
-Yep.
721
00:33:51,400 --> 00:33:54,166
<i>Ky, Darrin, and Bulent
are the first camp to</i>
722
00:33:54,167 --> 00:33:57,299
<i>complete the required
nine layers of their trap.</i>
723
00:33:57,300 --> 00:33:59,833
<i>Now they must set
the trigger mechanism</i>
724
00:33:59,900 --> 00:34:01,633
<i>so a light touch will trigger it</i>
725
00:34:01,700 --> 00:34:03,399
<i>and cause the trap to collapse.</i>
726
00:34:03,400 --> 00:34:04,800
Do you need a hand anywhere?
727
00:34:13,067 --> 00:34:14,166
Wait, do we have nine?
728
00:34:14,167 --> 00:34:18,034
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine.
729
00:34:18,100 --> 00:34:21,134
-So let's get the trigger set.
-Get the trigger going now.
730
00:34:21,200 --> 00:34:23,565
-Trigger's going now.
-I have to play with it a little bit, so.
731
00:34:23,566 --> 00:34:25,166
<i>Our cage is looking pretty good.</i>
732
00:34:25,167 --> 00:34:26,266
<i>Our trap is fully built.</i>
733
00:34:26,267 --> 00:34:28,134
<i>Looking around in other camps,</i>
734
00:34:28,200 --> 00:34:30,134
<i>we're also wrapping
theirs up as well.</i>
735
00:34:30,200 --> 00:34:31,299
Are we there yet?
736
00:34:31,300 --> 00:34:34,800
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine.
737
00:34:35,200 --> 00:34:37,034
Looks a little bit unstable.
738
00:34:37,100 --> 00:34:40,399
-Let's adjust so that they don't come loose.
-Okay.
739
00:34:40,400 --> 00:34:43,200
-How many layers do we have?
-Six.
740
00:34:44,100 --> 00:34:46,399
I look around, and
the other team's
741
00:34:46,400 --> 00:34:49,066
got their trap stacked already.
742
00:34:49,067 --> 00:34:50,800
And I'm like, oh, man.
743
00:34:52,600 --> 00:34:53,566
Okay, you ready?
744
00:34:53,567 --> 00:34:55,134
-Yeah.
-Trigger it.
745
00:34:55,967 --> 00:34:57,066
That's not good.
746
00:34:57,067 --> 00:35:00,365
The stick was twisted
around, so it wasn't straight.
747
00:35:00,366 --> 00:35:03,666
We might need to replace
the whole bottom stick.
748
00:35:03,667 --> 00:35:07,533
As the trap springs, one
of the branches jumps,
749
00:35:07,600 --> 00:35:10,066
<i>switches to a bend in it, and
we've got a hole big enough</i>
750
00:35:10,067 --> 00:35:11,633
<i>for the sand grouse
to get through.</i>
751
00:35:11,700 --> 00:35:13,066
We need to do it again.
752
00:35:13,067 --> 00:35:14,766
-I got that thing.
-Go, go, go, go.
753
00:35:14,767 --> 00:35:16,533
It's got to be
stable when it falls.
754
00:35:16,600 --> 00:35:18,866
Okay, so here's our lever,
guys. The lever's already set.
755
00:35:18,867 --> 00:35:20,000
Hit the trigger.
756
00:35:20,867 --> 00:35:22,966
It collapses. There
are a few holes.
757
00:35:22,967 --> 00:35:24,399
It's not a proper
trap at this moment.
758
00:35:24,400 --> 00:35:26,365
It's not something that's actually
going to keep one of these birds in.
759
00:35:26,366 --> 00:35:27,267
We got to reset it again.
760
00:35:27,268 --> 00:35:29,066
-Come on, let's go.
-No.
761
00:35:29,067 --> 00:35:31,465
<i>My hands are kind of
shaky with adrenaline,</i>
762
00:35:31,466 --> 00:35:33,766
which affects me when
I try to set the trigger.
763
00:35:33,767 --> 00:35:35,866
You're turning it too
much. I can't get there.
764
00:35:35,867 --> 00:35:37,833
Gotcha. Okay.
765
00:35:37,900 --> 00:35:39,966
<i>I feel like sweating right now.</i>
766
00:35:39,967 --> 00:35:41,500
This is worrying me.
767
00:35:42,667 --> 00:35:43,934
How are we looking?
768
00:35:46,167 --> 00:35:49,433
Okay. Okay, they're still
adjusting. They're still adjusting.
769
00:35:49,767 --> 00:35:52,733
Okay. Try now.
770
00:35:52,800 --> 00:35:55,399
<i>It's so frustrating. We
get it done so early.</i>
771
00:35:55,400 --> 00:35:56,833
<i>Now we've got to hustle.</i>
772
00:35:56,900 --> 00:35:58,500
Other teams are
catching up to us.
773
00:35:59,867 --> 00:36:02,034
-You ready?
-Yeah.
774
00:36:05,667 --> 00:36:07,800
-What's that?
-Let's go. Let's go.
775
00:36:17,400 --> 00:36:19,833
-What's that?
-Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
776
00:36:19,900 --> 00:36:21,166
Okay, bring it to me.
777
00:36:21,167 --> 00:36:23,266
I'll just replace
that whole stick.
778
00:36:23,267 --> 00:36:25,565
Unfortunately, I
put one of those
779
00:36:25,566 --> 00:36:28,166
bendy sticks on the
bottom of the trap.
780
00:36:28,167 --> 00:36:30,565
Okay, let's reset it.
You start with the trigger.
781
00:36:30,566 --> 00:36:32,066
I'll fill that hole.
782
00:36:32,067 --> 00:36:33,866
Any big holes there?
Or are we good?
783
00:36:33,867 --> 00:36:35,166
-It's not there.
-It's okay.
784
00:36:35,167 --> 00:36:37,299
- Let's go. Let's go.
<i>- At this point, -we're just seconds</i>
785
00:36:37,300 --> 00:36:39,066
<i>behind Ky and Darrin and Bulent.</i>
786
00:36:39,067 --> 00:36:41,266
It's nerve wracking. We're
like, we're freaking out.
787
00:36:41,267 --> 00:36:42,565
<i>We're resetting our trap.</i>
788
00:36:42,566 --> 00:36:44,565
Just Fernando and I
are shoving sticks in all
789
00:36:44,566 --> 00:36:46,866
different places, just
trying to get it to be good.
790
00:36:46,867 --> 00:36:48,565
-Go, go, go, go.
-Okay.
791
00:36:48,566 --> 00:36:50,966
If this thing sticks, we're
going to win this competition.
792
00:36:50,967 --> 00:36:52,234
Let go of it.
793
00:36:58,267 --> 00:37:00,400
This is adding increased stress
794
00:37:00,466 --> 00:37:01,866
to the trap I already built.
795
00:37:01,867 --> 00:37:04,465
<i>Patrick rushed the
trigger on this thing.</i>
796
00:37:04,466 --> 00:37:06,266
Dude, it's all over the place.
797
00:37:06,267 --> 00:37:08,299
Look, there's no way.
798
00:37:08,300 --> 00:37:09,200
Look, do you see this?
799
00:37:09,201 --> 00:37:11,299
It's like it's just
falling apart, dude.
800
00:37:11,300 --> 00:37:14,433
<i>Jeff made the basket for
this trap completely wrong.</i>
801
00:37:14,500 --> 00:37:16,299
<i>I thought that he
knew how to build this,</i>
802
00:37:16,300 --> 00:37:19,333
but it becomes
obvious that he doesn't.
803
00:37:19,400 --> 00:37:22,166
<i>I'm going to have to start
all over again from scratch.</i>
804
00:37:22,167 --> 00:37:25,866
Look, I'm going to need two
long sticks to go in that way.
805
00:37:25,867 --> 00:37:28,666
-Yep. Come on, guys.
-We're getting close.
806
00:37:28,667 --> 00:37:32,234
<i>Designing your trap once and
making sure it works is important.</i>
807
00:37:32,300 --> 00:37:34,766
<i>But what's just as
important is making sure</i>
808
00:37:34,767 --> 00:37:36,866
<i>it'll work again and again.</i>
809
00:37:36,867 --> 00:37:38,966
<i>So you only have
to do that work once.</i>
810
00:37:38,967 --> 00:37:41,066
Do you have your long
sticks yet, your thin sticks?
811
00:37:41,067 --> 00:37:42,465
No, I don't. That's the thing.
812
00:37:42,466 --> 00:37:45,700
The trigger stick, now
that is very delicate.
813
00:37:45,767 --> 00:37:48,666
And it takes some time
to finesse it correctly.
814
00:37:48,667 --> 00:37:50,833
<i>The trigger mechanism
must be set with</i>
815
00:37:50,900 --> 00:37:52,733
<i>a precise amount of tension.</i>
816
00:37:52,800 --> 00:37:54,465
<i>It has to be strong
enough to hold up</i>
817
00:37:54,466 --> 00:37:56,766
<i>the trap, but if it isn't
balanced correctly,</i>
818
00:37:56,767 --> 00:37:59,399
<i>the light weight of a bird
may not be enough to trip it,</i>
819
00:37:59,400 --> 00:38:01,300
<i>and the trap won't fall.</i>
820
00:38:01,500 --> 00:38:02,500
Okay.
821
00:38:02,900 --> 00:38:04,000
Here's another one.
822
00:38:05,167 --> 00:38:06,666
Just keep your own time.
823
00:38:06,667 --> 00:38:09,766
Don't rush it. You guys have
got it. You've said it before.
824
00:38:09,767 --> 00:38:11,000
You know how to do it.
825
00:38:12,300 --> 00:38:13,465
<i>All hands are shaking.</i>
826
00:38:13,466 --> 00:38:15,565
<i>I'm just trying to
calm everybody down,</i>
827
00:38:15,566 --> 00:38:17,800
and then we wait,
hold our breath.
828
00:38:19,767 --> 00:38:20,933
Good job.
829
00:38:20,934 --> 00:38:24,833
<i>The trap stayed together,
got all the holes filled.</i>
830
00:38:24,900 --> 00:38:27,066
We're stoked, but
we still have to reset it.
831
00:38:27,067 --> 00:38:29,166
-Go, go, go, go, go, go, go.
-Just relax.
832
00:38:29,167 --> 00:38:31,034
-Trip it, trip it, trip it.
-Trip it.
833
00:38:31,300 --> 00:38:32,300
Trip it easy.
834
00:38:34,000 --> 00:38:35,966
No holes, no holes,
no holes, no holes.
835
00:38:35,967 --> 00:38:37,167
We're going to reset it again.
836
00:38:37,200 --> 00:38:38,200
Come on, let's go.
837
00:38:38,201 --> 00:38:41,134
Oh, man, we're neck
and neck. We're so close.
838
00:38:41,200 --> 00:38:43,333
I got this part.
I got this part.
839
00:38:43,800 --> 00:38:45,633
Guys, we've got it. Come on.
840
00:38:47,667 --> 00:38:49,433
-There we go. There we go.
-Ready?
841
00:38:49,867 --> 00:38:50,966
You got it.
842
00:38:50,967 --> 00:38:52,600
Go! Go!
843
00:38:53,300 --> 00:38:57,866
-Yep, yep, yep, yep.
-We almost had him.
844
00:38:57,867 --> 00:39:01,399
Yeah!
845
00:39:01,400 --> 00:39:04,766
Oh, my God. Oh, my God. Here.
846
00:39:04,767 --> 00:39:06,866
-Take one.
-Holy son of a bitch.
847
00:39:06,867 --> 00:39:10,234
-Look at this thing.
-Oh, I'm so stoked.
848
00:39:10,300 --> 00:39:12,234
We really needed this win.
849
00:39:12,300 --> 00:39:14,966
<i>We've got three ostrich eggs.</i>
850
00:39:14,967 --> 00:39:16,565
<i>We got it done.</i>
851
00:39:16,566 --> 00:39:19,633
Very, very, very
happy with my team.
852
00:39:19,700 --> 00:39:21,034
Great teammates.
853
00:39:21,100 --> 00:39:22,966
-Couldn't be happier.
-This is awesome.
854
00:39:22,967 --> 00:39:25,166
Total win. Total win.
855
00:39:25,167 --> 00:39:26,299
<i>And Ky is amazing.</i>
856
00:39:26,300 --> 00:39:28,134
<i>Like, her knowledge is so vast,</i>
857
00:39:28,200 --> 00:39:31,500
<i>and her skills are just
unprecedented out here.</i>
858
00:39:31,867 --> 00:39:34,066
Get inside my belly.
859
00:39:34,067 --> 00:39:35,666
Let go, let go, let go Come on.
860
00:39:35,667 --> 00:39:37,633
-Let's give it a try.
-Go, go, go, go.
861
00:39:37,700 --> 00:39:38,934
-Go, go, go.
-Come on, baby.
862
00:39:39,000 --> 00:39:39,967
-Let's go.
-Yes.
863
00:39:39,968 --> 00:39:41,733
-Go.
-Go.
864
00:39:42,167 --> 00:39:44,733
Yeah, baby.
865
00:39:44,800 --> 00:39:48,267
Good job.
866
00:39:49,867 --> 00:39:53,433
Two teams are already getting
the bulk of those ostrich eggs.
867
00:39:57,900 --> 00:40:01,565
<i>I am so happy for me and my
camp that we accomplished this.</i>
868
00:40:01,566 --> 00:40:04,234
We're going home with
two ostrich eggs tonight,
869
00:40:04,300 --> 00:40:05,176
which are huge.
870
00:40:05,200 --> 00:40:07,066
Great job.
871
00:40:07,067 --> 00:40:09,666
This camp is kicking ass.
872
00:40:09,667 --> 00:40:10,566
<i>We're going to eat tonight.</i>
873
00:40:10,567 --> 00:40:13,300
We're going to sleep
like big fat babies.
874
00:40:14,067 --> 00:40:18,034
And I could not be more
proud of our teamwork.
875
00:40:18,100 --> 00:40:22,134
<i>These are over like 2,000
calories per ostrich egg.</i>
876
00:40:22,200 --> 00:40:24,166
This is a huge, huge victory.
877
00:40:24,167 --> 00:40:25,633
And dinner!
878
00:40:25,700 --> 00:40:27,766
-Woo!
-That's like a lot of weight.
879
00:40:27,767 --> 00:40:29,533
-Yeah.
-Whoo!
880
00:40:32,867 --> 00:40:36,333
It looks like it's down
to us in the final group.
881
00:40:36,400 --> 00:40:39,066
<i>We're out here burning
thousands of calories.</i>
882
00:40:39,067 --> 00:40:40,633
It's okay. It's okay.
883
00:40:40,700 --> 00:40:43,666
<i>Now that it's down to just
my team versus Patrick</i>
884
00:40:43,667 --> 00:40:46,465
<i>and Jeff, that is a lot
of pressure knowing that</i>
885
00:40:46,466 --> 00:40:49,733
one of us is going to walk
out of here with an ostrich egg,
886
00:40:49,800 --> 00:40:51,833
and the other is going to
go home empty handed.
887
00:40:54,800 --> 00:40:57,234
<i>During the rebuild,
I'm collecting all</i>
888
00:40:57,300 --> 00:41:00,666
the sticks necessary to
make it as fast as possible.
889
00:41:00,667 --> 00:41:04,333
<i>I'm prioritizing the
sticks in groups of size,</i>
890
00:41:04,400 --> 00:41:06,633
small, medium,
large, extra large.
891
00:41:06,700 --> 00:41:08,766
<i>That way, all Patrick
has to do is grab from</i>
892
00:41:08,767 --> 00:41:10,166
<i>a certain pile and stack.</i>
893
00:41:10,167 --> 00:41:11,433
Bam, bam, bam, bam, bam.
894
00:41:12,867 --> 00:41:15,733
-Come on, guys.
-We're getting close.
895
00:41:15,800 --> 00:41:18,866
<i>It's neck and neck with
us and Jeff and Patrick.</i>
896
00:41:18,867 --> 00:41:20,666
<i>We just need to get the trigger.</i>
897
00:41:20,667 --> 00:41:23,533
I'm just focused, pure focus.
898
00:41:23,600 --> 00:41:24,400
Close.
899
00:41:24,401 --> 00:41:26,565
Okay, here's your
Y. Here's your Y.
900
00:41:26,566 --> 00:41:30,666
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine.
901
00:41:30,667 --> 00:41:33,200
Let's set this trigger
and let's win this baby.
902
00:41:33,400 --> 00:41:34,867
It's wobbly.
903
00:41:40,500 --> 00:41:43,299
-What, towards them?
-Yeah, you have to sit on this side.
904
00:41:43,300 --> 00:41:45,866
<i>The only thing left is one egg.</i>
905
00:41:45,867 --> 00:41:47,800
I'm scared that we're
not going to get any.
906
00:41:52,566 --> 00:41:55,633
<i>If we don't get this ostrich
egg, it's going to be a blow.</i>
907
00:41:55,700 --> 00:41:57,299
We haven't eaten in five days.
908
00:41:57,300 --> 00:41:58,766
<i>It's like leaning to one side.</i>
909
00:41:58,767 --> 00:42:01,166
-I need you to hold these sides, can you?
-Okay.
910
00:42:01,167 --> 00:42:04,166
<i>I feel like winning
one of the ostrich eggs</i>
911
00:42:04,167 --> 00:42:08,866
is absolutely make or break,
but that is a lot of pressure
912
00:42:08,867 --> 00:42:11,833
<i>knowing that one of us is
gonna go home empty handed.</i>
913
00:42:21,267 --> 00:42:22,547
That one goes right there, yeah.
914
00:42:23,900 --> 00:42:27,034
<i>Coming into this as an
underdog, everyone likes a hero.</i>
915
00:42:27,100 --> 00:42:29,066
<i>And if I can rise
to the top with Jeff,</i>
916
00:42:29,067 --> 00:42:32,733
and we can take at least one
of these eggs home, it'll be huge.
917
00:42:32,800 --> 00:42:34,034
Let go, yeah.
918
00:42:34,100 --> 00:42:36,600
And put that again
on there. Get this.
919
00:42:37,267 --> 00:42:38,633
Go back with your stick.
920
00:42:38,700 --> 00:42:39,800
There you go.
921
00:42:41,167 --> 00:42:42,333
Here we go.
922
00:42:53,300 --> 00:42:54,833
All right, we're
doing good, buddy.
923
00:42:54,900 --> 00:42:56,833
We're a hair away.
924
00:42:57,400 --> 00:42:59,766
You got this, Gary. Take it off.
925
00:42:59,767 --> 00:43:01,833
-Yep, you're good.
-Yes.
926
00:43:02,566 --> 00:43:03,900
Good job, guys.
927
00:43:10,900 --> 00:43:12,833
We did it. It's beautiful.
928
00:43:12,900 --> 00:43:17,134
-Let's kiss it.
-Here, Dani.
929
00:43:17,200 --> 00:43:18,465
You cherish that girl.
930
00:43:18,466 --> 00:43:20,365
<i>This thing is huge.</i>
931
00:43:20,366 --> 00:43:22,666
This has a lot
of calories in it.
932
00:43:22,667 --> 00:43:27,166
As a vegetarian, I do
consume eggs, honey, dairy.
933
00:43:27,167 --> 00:43:30,633
So this is definitely
on my menu tonight.
934
00:43:30,700 --> 00:43:32,866
Good job. We're eating tonight.
935
00:43:32,867 --> 00:43:34,633
<i>This is a huge win.</i>
936
00:43:34,700 --> 00:43:37,966
Gary and I had never
built an Arapuka trap.
937
00:43:37,967 --> 00:43:39,299
But thankfully, Dani has.
938
00:43:39,300 --> 00:43:41,533
<i>So once again, it's
Dani to the rescue.</i>
939
00:43:41,667 --> 00:43:42,732
Woo.
940
00:43:42,733 --> 00:43:46,333
All right. We did it.
We're going to eat tonight.
941
00:43:46,400 --> 00:43:48,266
You know, at least
we didn't finish last,
942
00:43:48,267 --> 00:43:49,900
which means no food.
943
00:43:51,200 --> 00:43:52,533
-Hey, man.
-Good effort.
944
00:43:52,600 --> 00:43:54,565
-Yeah.
-Hey, bring it down.
945
00:43:54,566 --> 00:43:58,299
Who are the underdogs going
into this with a man down?
946
00:43:58,300 --> 00:44:00,365
With a man down, I
mean, at the first half of that,
947
00:44:00,366 --> 00:44:02,166
-we were leading, you know?
-Yeah.
948
00:44:02,167 --> 00:44:03,833
-With a man down.
-It would have been nice
949
00:44:03,900 --> 00:44:06,000
to have those, at
least one of those eggs.
950
00:44:06,200 --> 00:44:07,200
Yeah.
951
00:44:08,067 --> 00:44:09,533
Good effort, guys.
952
00:44:14,300 --> 00:44:15,666
<i>We just lost this challenge.</i>
953
00:44:15,667 --> 00:44:18,666
We don't get any of
those six ostrich eggs.
954
00:44:18,667 --> 00:44:20,433
<i>This is big hit for our team.</i>
955
00:44:20,500 --> 00:44:22,565
<i>And I try to stay as
positive as possible,</i>
956
00:44:22,566 --> 00:44:25,465
<i>but it does weigh
on you mentally.</i>
957
00:44:25,466 --> 00:44:28,066
<i>I can't lie. It's
nice to beat Jeff.</i>
958
00:44:28,067 --> 00:44:30,833
<i>We're talking about a
man that's completed two</i>
959
00:44:30,900 --> 00:44:33,433
<i>60-day challenges and beyond,</i>
960
00:44:33,500 --> 00:44:36,034
almost at 300 days
out here in the wild.
961
00:44:36,100 --> 00:44:37,866
Cold and getting dark.
962
00:44:37,867 --> 00:44:40,500
We got eggs to
cook, fire to build.
963
00:44:40,967 --> 00:44:41,533
Let's go home.
964
00:44:41,534 --> 00:44:42,633
-Yeah.
-Sounds good.
965
00:44:42,700 --> 00:44:45,600
-Good job.
-Good job, guys.
966
00:44:54,767 --> 00:44:56,433
That was rough, you know?
967
00:44:56,667 --> 00:44:57,833
I'm exhausted.
968
00:44:58,366 --> 00:45:01,866
Me too.
969
00:45:01,867 --> 00:45:05,666
Patrick and I did everything
we possibly could today
970
00:45:05,667 --> 00:45:06,966
to win this thing.
971
00:45:06,967 --> 00:45:10,134
And Kate tapping out us.
972
00:45:14,700 --> 00:45:17,966
Having just those
few extra hands
973
00:45:17,967 --> 00:45:19,966
could have made
all the difference.
974
00:45:19,967 --> 00:45:23,934
Patrick had one job and
it was to build the trigger.
975
00:45:24,000 --> 00:45:25,399
All that had to
happen was that trigger
976
00:45:25,400 --> 00:45:28,034
had to stick and we were
going to win that challenge.
977
00:45:28,100 --> 00:45:29,565
<i>The trigger didn't work.</i>
978
00:45:29,566 --> 00:45:31,666
<i>If that trigger would
have been ready</i>
979
00:45:31,667 --> 00:45:34,966
when he said it was, we
would have won this challenge
980
00:45:34,967 --> 00:45:37,533
and we'd have three eggs
for two people right now.
981
00:45:39,167 --> 00:45:43,433
We just scored three
big, beautiful ostrich eggs.
982
00:45:43,500 --> 00:45:45,433
We're gonna eat
two of them tonight.
983
00:45:45,500 --> 00:45:47,866
We are very excited
about the fact that
984
00:45:47,867 --> 00:45:50,633
we're gonna smash these eggs.
985
00:45:50,700 --> 00:45:55,866
There's that membrane
that he's talking about there.
986
00:45:55,867 --> 00:45:57,833
All right, here we
go. You mush it up.
987
00:45:58,500 --> 00:46:03,166
Oh! And then
comes out the bottom.
988
00:46:03,167 --> 00:46:06,299
And we are going to have a
scrambled delicacy tonight.
989
00:46:06,300 --> 00:46:08,666
Scrambled ostrich
eggs for dinner.
990
00:46:08,667 --> 00:46:12,700
For the first time in this
game, we're out on top.
991
00:46:14,700 --> 00:46:18,600
We just won an ostrich
egg in our challenge.
992
00:46:19,300 --> 00:46:23,333
And Gary is over
there prepping it.
993
00:46:23,400 --> 00:46:24,800
Making some eggs.
994
00:46:28,666 --> 00:46:30,334
-Oh, yeah.
-Look at that.
995
00:46:30,400 --> 00:46:32,866
We are going to
eat good tonight.
996
00:46:32,867 --> 00:46:35,900
Wow. That is a meal.
997
00:46:36,867 --> 00:46:38,866
Ostrich egg is ready.
998
00:46:38,867 --> 00:46:41,565
It's been hard boiled for
like an hour and a half.
999
00:46:41,566 --> 00:46:44,400
This is going to
be quite the feast.
1000
00:46:48,500 --> 00:46:52,500
Mmm. Oh, it's so good!
1001
00:46:57,367 --> 00:46:58,533
My God.
1002
00:46:59,666 --> 00:47:01,600
This egg is so delicious.
1003
00:47:04,067 --> 00:47:06,533
Mmm. Oh, God.
1004
00:47:07,400 --> 00:47:10,500
-Mmm.
-Look at that, right?
1005
00:47:11,867 --> 00:47:15,000
-That tastes like an egg.
-Yes!
1006
00:47:15,600 --> 00:47:17,765
It's orgasmic.
1007
00:47:17,766 --> 00:47:21,134
I can feel the energy already,
like, popping in my body.
1008
00:47:24,267 --> 00:47:26,533
I've never had
ostrich egg before.
1009
00:47:28,167 --> 00:47:29,733
Mmm.
1010
00:47:34,067 --> 00:47:35,400
Creamy, delicious?
1011
00:47:36,766 --> 00:47:40,234
It is absolutely amazing.
1012
00:47:45,967 --> 00:47:47,100
The verdict?
1013
00:47:48,167 --> 00:47:49,665
Great.
1014
00:47:49,666 --> 00:47:51,900
Just need some hot
sauce and we're money.
1015
00:47:59,766 --> 00:48:01,000
Oh my goodness.
1016
00:48:01,700 --> 00:48:03,066
Isn't that beautiful?
1017
00:48:03,067 --> 00:48:06,565
Creamy deliciousness.
1018
00:48:06,566 --> 00:48:09,166
This is going to be the
best meal I've ever had.
1019
00:48:09,167 --> 00:48:12,000
Lindsey cooking up
some eggs in the kitchen.
1020
00:48:12,267 --> 00:48:13,866
-Oh, yeah.
-Eggs.
1021
00:48:13,867 --> 00:48:16,533
-That looks so good.
-Yeah, it does.
1022
00:48:16,600 --> 00:48:18,833
-It looks amazing.
-Look at that.
1023
00:48:18,900 --> 00:48:20,166
Scrambled eggs.
1024
00:48:20,167 --> 00:48:22,833
-Oh, yeah.
-Cheers.
1025
00:48:22,900 --> 00:48:27,366
-Oh, my God.
-It tastes better than you could ever imagine.
1026
00:48:27,367 --> 00:48:29,866
We're all going to sleep
excellent after this meal.
1027
00:48:29,867 --> 00:48:31,100
Yeah, we are.
1028
00:48:32,200 --> 00:48:34,466
This is a
competition, of course,
1029
00:48:34,467 --> 00:48:38,800
and three teams got
to walk away with food
1030
00:48:39,100 --> 00:48:40,633
and one team did not.
1031
00:48:41,666 --> 00:48:43,800
I bet they're pretty
disappointed tonight.
1032
00:48:52,900 --> 00:48:56,234
Dude, you spit seeds
out into my hand today.
1033
00:48:56,300 --> 00:48:57,300
Yeah.
1034
00:49:04,600 --> 00:49:06,900
Losing the egg competition.
1035
00:49:07,467 --> 00:49:08,633
Worst thing ever.
1036
00:49:09,000 --> 00:49:10,565
It sucks.
1037
00:49:10,566 --> 00:49:13,665
Now, really have to step
to the center of the octagon,
1038
00:49:13,666 --> 00:49:16,633
touch gloves, and
go head to head.
1039
00:49:31,067 --> 00:49:33,200
Man, we've had
some bad luck, huh?
1040
00:49:34,267 --> 00:49:35,000
Yeah.
1041
00:49:35,001 --> 00:49:36,266
We're definitely the underdogs,
1042
00:49:36,267 --> 00:49:38,966
and I feel like a lot of it's
not even from our own doing.
1043
00:49:38,967 --> 00:49:40,866
I mean, if the medic
hadn't have stepped in
1044
00:49:40,867 --> 00:49:42,599
-and given everyone a hide...
-Mm-hmm.
1045
00:49:42,600 --> 00:49:47,166
That could have possibly been,
you know, trade fodder for us.
1046
00:49:47,167 --> 00:49:49,866
-100%.
-My biggest...
1047
00:49:49,867 --> 00:49:51,765
The biggest item
that I had to trade
1048
00:49:51,766 --> 00:49:55,234
that I found via the
caches was my hide.
1049
00:49:55,300 --> 00:49:57,366
And we all know
that night the medics
1050
00:49:57,367 --> 00:49:59,200
came in and gave
everyone a hide.
1051
00:49:59,467 --> 00:50:01,466
It killed me.
1052
00:50:01,467 --> 00:50:05,033
<i>It killed all of my
trade opportunities.</i>
1053
00:50:05,100 --> 00:50:08,234
It killed my strategy
because I don't have
1054
00:50:08,300 --> 00:50:11,533
anything of super
high value to trade.
1055
00:50:11,600 --> 00:50:14,234
To be able to get
one of those eggs.
1056
00:50:14,300 --> 00:50:16,166
-I was going to trade for a bow.
-Yeah.
1057
00:50:16,167 --> 00:50:19,866
You know, Lindsey, Dani, and
Gary's group, they have two bows.
1058
00:50:19,867 --> 00:50:22,066
And, you know, Gary's really
1059
00:50:22,067 --> 00:50:24,066
the only bow hunter over there.
1060
00:50:24,067 --> 00:50:26,166
And he doesn't bow
hunt in his normal life.
1061
00:50:26,167 --> 00:50:27,966
I've been bow
hunting since I was 12.
1062
00:50:27,967 --> 00:50:31,066
It's like, come on,
man. It's frustrating.
1063
00:50:31,067 --> 00:50:33,499
Maybe we should open
communication with Gary.
1064
00:50:33,500 --> 00:50:35,533
Brother, great idea.
1065
00:50:44,566 --> 00:50:47,499
So I'm sitting here
in a natural blind by
1066
00:50:47,500 --> 00:50:50,733
this water source, hoping
something comes by.
1067
00:50:51,367 --> 00:50:53,800
At least I'm out
here giving it a try.
1068
00:50:54,367 --> 00:50:55,633
We got to eat.
1069
00:50:56,967 --> 00:50:58,966
<i>What I'm seeing
out there, it's geese.</i>
1070
00:50:58,967 --> 00:51:01,266
<i>They have the most
potential at the moment.</i>
1071
00:51:01,267 --> 00:51:04,633
But those things
are very skittish.
1072
00:51:05,600 --> 00:51:07,200
<i>They won't let you get close.</i>
1073
00:51:09,100 --> 00:51:10,633
Hey, Jerry, any luck?
1074
00:51:13,300 --> 00:51:16,800
So who else in your
group's using the other bow?
1075
00:51:16,967 --> 00:51:17,967
Lindsey.
1076
00:51:18,867 --> 00:51:20,665
-Yeah.
-I, um...
1077
00:51:20,666 --> 00:51:22,866
I was wondering if
you guys might be up
1078
00:51:22,867 --> 00:51:26,033
for kind of a little barter.
1079
00:51:26,100 --> 00:51:28,866
Not an official trade. I
wouldn't keep anything.
1080
00:51:28,867 --> 00:51:30,966
You guys wouldn't
necessarily keep anything.
1081
00:51:30,967 --> 00:51:35,765
My idea was if you guys
would let me use the bow,
1082
00:51:35,766 --> 00:51:39,533
and anything and
everything I kill with that bow,
1083
00:51:40,100 --> 00:51:41,933
you guys get half.
1084
00:51:43,000 --> 00:51:44,133
I mean, let's be real.
1085
00:51:44,134 --> 00:51:46,366
The chance of either of
these girls shooting anything
1086
00:51:46,367 --> 00:51:48,733
with that bow is minimal.
1087
00:51:48,800 --> 00:51:53,266
Think about strategically
placing the bow
1088
00:51:53,267 --> 00:51:56,400
in a bow hunter's hands where
you're gonna get meat back.
1089
00:51:57,500 --> 00:51:59,665
I get 100% of what I kill.
1090
00:51:59,666 --> 00:52:04,234
Like, I... To me, we have
two people with bows...
1091
00:52:05,867 --> 00:52:07,665
We both get 100%.
1092
00:52:07,666 --> 00:52:11,765
<i>If you don't have confidence that
you can kill something with the bow,</i>
1093
00:52:11,766 --> 00:52:13,633
<i>then I understand
why you'd give it away.</i>
1094
00:52:13,700 --> 00:52:16,266
<i>I'm known primarily
as a scavenger,</i>
1095
00:52:16,267 --> 00:52:20,200
but between me and
Lindsey, I have confidence.
1096
00:52:22,800 --> 00:52:27,066
No, uh, I don't think
it's a good idea.
1097
00:52:27,067 --> 00:52:29,466
Well, be it known that
if I shoot something
1098
00:52:29,467 --> 00:52:31,066
with one of your
bows in this challenge,
1099
00:52:31,067 --> 00:52:33,733
you'll get half
of whatever I kill.
1100
00:52:33,800 --> 00:52:36,765
Oh, well, I'm going to
go over there real quick,
1101
00:52:36,766 --> 00:52:38,266
-and I'll talk to you guys in a bit.
-Sounds good.
1102
00:52:38,267 --> 00:52:40,234
-Good talk, bro.
-Yeah, good talk.
1103
00:52:47,766 --> 00:52:49,733
-What's up?
-What's happening?
1104
00:52:49,800 --> 00:52:51,933
Do you go down to
the other water source?
1105
00:52:52,000 --> 00:52:55,599
Yeah, I cut through
and kind of ended up
1106
00:52:55,600 --> 00:52:57,434
right in that other
water source.
1107
00:52:57,500 --> 00:52:59,033
Were there other
people out and about?
1108
00:52:59,100 --> 00:53:01,866
I heard Jeff and
Patrick up in the hills.
1109
00:53:01,867 --> 00:53:03,434
Okay.
1110
00:53:03,500 --> 00:53:05,633
So Jeff wants to
make a deal for a bow.
1111
00:53:06,467 --> 00:53:07,400
Oh.
1112
00:53:07,401 --> 00:53:10,066
I'm fine with trading
one of our bow sets.
1113
00:53:10,067 --> 00:53:12,066
There's no need for
us to have two bows.
1114
00:53:12,067 --> 00:53:14,565
I mean, I think it's
still a huge asset
1115
00:53:14,566 --> 00:53:17,266
to hold onto to
trade in the future.
1116
00:53:17,267 --> 00:53:20,499
That bow is coveted
to barter with later.
1117
00:53:20,500 --> 00:53:22,334
Yeah, so I spent a little time,
1118
00:53:22,400 --> 00:53:24,565
and I was like,
yeah, this is pointless.
1119
00:53:24,566 --> 00:53:28,166
<i>In an ideal world, I would
love to trade the bow</i>
1120
00:53:28,167 --> 00:53:29,966
<i>for multiple eggs.</i>
1121
00:53:29,967 --> 00:53:32,434
I don't know if it's
because Gary and Lindsey
1122
00:53:32,500 --> 00:53:34,866
have been partners
in a previous challenge.
1123
00:53:34,867 --> 00:53:37,499
They already have a
huge bond together.
1124
00:53:37,500 --> 00:53:41,533
But Gary and Lindsey
kind of just claimed the bows
1125
00:53:41,600 --> 00:53:42,600
and arrows to themselves.
1126
00:53:42,601 --> 00:53:45,266
You think Trish and
Dan still have both bows?
1127
00:53:45,267 --> 00:53:46,500
Not sure.
1128
00:53:57,566 --> 00:53:59,499
<i>Right now I'm just
scoping out the area,</i>
1129
00:53:59,500 --> 00:54:01,665
looking for tracks
and signs and feeling
1130
00:54:01,666 --> 00:54:03,366
which way the wind
blows and whatnot,
1131
00:54:03,367 --> 00:54:07,200
<i>and gaming out our
best options for food here.</i>
1132
00:54:08,500 --> 00:54:09,866
You know, I've done this before.
1133
00:54:09,867 --> 00:54:13,334
I came in second in the
previous Last One Standing,
1134
00:54:13,400 --> 00:54:15,665
<i>and I know how much fuel
you need to get to the end.</i>
1135
00:54:15,666 --> 00:54:17,234
<i>You know, you
can't just sit around</i>
1136
00:54:17,300 --> 00:54:19,266
<i>and conserve calories
in a challenge like this.</i>
1137
00:54:19,267 --> 00:54:22,066
You're running around
in the competitions,
1138
00:54:22,067 --> 00:54:23,533
trying not to get eliminated.
1139
00:54:23,600 --> 00:54:25,366
<i>The more food you get,
the more energy you have,</i>
1140
00:54:25,367 --> 00:54:27,166
<i>the more likelihood
of success you have,</i>
1141
00:54:27,167 --> 00:54:29,134
the faster you can
think on your feet,
1142
00:54:29,200 --> 00:54:31,200
<i>and that's what
this is all about.</i>
1143
00:54:32,000 --> 00:54:36,500
These tracks right
here, all Impala.
1144
00:54:37,267 --> 00:54:38,966
There's a lot of fish in there.
1145
00:54:38,967 --> 00:54:41,633
We're likely coming
down to this watering hole.
1146
00:54:42,500 --> 00:54:44,434
This might be a place
I have to build a blind.
1147
00:54:45,100 --> 00:54:48,434
You know, I've hunted
plenty with a bow,
1148
00:54:48,500 --> 00:54:50,234
<i>but I haven't had much success,</i>
1149
00:54:50,300 --> 00:54:51,900
<i>and neither has
Trish or Fernando.</i>
1150
00:54:51,967 --> 00:54:53,066
Dan!
1151
00:54:53,067 --> 00:54:54,334
How'd you make out?
1152
00:54:54,800 --> 00:54:56,266
A couple nice game trails.
1153
00:54:56,267 --> 00:54:58,266
Maybe some opportunities
to set up blinds there.
1154
00:54:58,267 --> 00:55:01,166
But I think, like, it'll
be a good idea to trade
1155
00:55:01,167 --> 00:55:04,300
one of these bows to Ky
and Darrin and Bulent's team.
1156
00:55:04,467 --> 00:55:05,467
Yeah.
1157
00:55:05,468 --> 00:55:06,933
Try to get the fishing gear.
1158
00:55:07,167 --> 00:55:08,167
Yeah.
1159
00:55:08,168 --> 00:55:11,599
-But, um...
-But remember, let's let them...
1160
00:55:11,600 --> 00:55:14,533
Let's say what they want
to offer first before we, like,
1161
00:55:14,600 --> 00:55:15,665
make a push into any decisions.
1162
00:55:15,666 --> 00:55:17,665
Like, let's just see if
they're willing to offer up
1163
00:55:17,666 --> 00:55:19,966
that fishing gear,
because that'll tell us
1164
00:55:19,967 --> 00:55:22,166
how desperate
they are for that bow.
1165
00:55:22,167 --> 00:55:24,733
I want to see where
their game is at.
1166
00:55:24,800 --> 00:55:26,833
I want to see where
their strategy is at
1167
00:55:26,900 --> 00:55:28,366
before we go making offers.
1168
00:55:28,367 --> 00:55:29,399
It's like poker.
1169
00:55:29,400 --> 00:55:32,234
Let's just hold our cards
and see what they say.
1170
00:55:32,300 --> 00:55:33,334
Okay.
1171
00:55:33,666 --> 00:55:35,166
The bow and arrow sets out here,
1172
00:55:35,167 --> 00:55:37,499
those are by far the
most valuable item.
1173
00:55:37,500 --> 00:55:39,533
<i>And I know there's
four bows out here.</i>
1174
00:55:39,600 --> 00:55:42,166
So in my head, I'm like,
crap, we gotta get this now,
1175
00:55:42,167 --> 00:55:43,633
and we gotta get this moving.
1176
00:55:53,267 --> 00:55:55,733
-I'd say these are ready.
-I'd say you're right.
1177
00:55:57,100 --> 00:56:00,700
Oh, they smell just as
good. They're hard to dispute.
1178
00:56:05,267 --> 00:56:08,066
Still almost a full
second egg in here,
1179
00:56:08,067 --> 00:56:10,366
but then we've got one more.
1180
00:56:10,367 --> 00:56:15,600
I think that puts us high
on the trading market today.
1181
00:56:16,367 --> 00:56:17,400
Yeah.
1182
00:56:17,967 --> 00:56:18,967
Marco!
1183
00:56:19,900 --> 00:56:21,334
Oh!
1184
00:56:21,400 --> 00:56:24,166
-I mean, sorry, Paolo.
-Hey, that was easy.
1185
00:56:24,167 --> 00:56:26,366
<i>We're just hanging
out in the boma,</i>
1186
00:56:26,367 --> 00:56:30,866
and I hear Dan yell out,
and Dan, Trish, and Fernando
1187
00:56:30,867 --> 00:56:32,600
head on over to our camp.
1188
00:56:32,900 --> 00:56:34,266
-Welcome.
-Thank you.
1189
00:56:34,267 --> 00:56:38,966
-Nice to see you.
-And they have a beautiful 35 pound bow with them
1190
00:56:38,967 --> 00:56:41,466
and I'm hoping they're
looking at trading.
1191
00:56:41,467 --> 00:56:45,966
-So, we obviously have two bows, but...
-Mm-hmm.
1192
00:56:45,967 --> 00:56:48,665
-And we have none.
-And you have none.
1193
00:56:48,666 --> 00:56:52,266
There's no point in keeping
a bow from, you know,
1194
00:56:52,267 --> 00:56:53,976
the most capable bow
hunters in a challenge.
1195
00:56:54,000 --> 00:56:55,565
At least, in my opinion.
1196
00:56:55,566 --> 00:56:56,599
Like what are you guys thinking?
1197
00:56:56,600 --> 00:56:58,833
What, what would this
bow be worth to you guys?
1198
00:56:59,566 --> 00:57:01,134
What do you guys have to trade?
1199
00:57:01,200 --> 00:57:02,966
Well, we only have
the fishing hooks,
1200
00:57:02,967 --> 00:57:04,800
which you already
have, but we have an egg.
1201
00:57:05,666 --> 00:57:08,733
-So...
-Is fishing hooks on the table?
1202
00:57:08,800 --> 00:57:10,633
I don't want to
speak for us all,
1203
00:57:10,700 --> 00:57:13,565
but I think we're pretty... we
would keep our fish hooks.
1204
00:57:13,566 --> 00:57:16,100
Yeah, I mean, that's...
that's easy money.
1205
00:57:16,200 --> 00:57:17,266
Okay.
1206
00:57:17,267 --> 00:57:20,166
-Doesn't get you rich, but it gets you by.
-Fair.
1207
00:57:20,167 --> 00:57:23,966
Catfish is an easier get
than an impala out here,
1208
00:57:23,967 --> 00:57:26,866
and we're keeping
our fishing hooks in line.
1209
00:57:26,867 --> 00:57:28,866
If we give you a bow,
then we're just basically
1210
00:57:28,867 --> 00:57:30,565
giving you
something for nothing.
1211
00:57:30,566 --> 00:57:31,733
No, you get the egg.
1212
00:57:32,067 --> 00:57:33,234
Yeah.
1213
00:57:33,666 --> 00:57:37,066
So they offer up the
egg, which is great.
1214
00:57:37,067 --> 00:57:38,300
I'll take another egg.
1215
00:57:39,800 --> 00:57:41,466
But that's not a fair trade.
1216
00:57:41,467 --> 00:57:44,533
I don't want to keep a
bow away from you guys
1217
00:57:44,600 --> 00:57:49,166
if you're willing to, you
know, share your kills,
1218
00:57:49,167 --> 00:57:50,900
your major kills
and stuff like that.
1219
00:57:55,267 --> 00:57:58,434
Dan, Trish, and
Fernando feel like Darrin
1220
00:57:58,500 --> 00:58:00,166
and myself might have
more experience with
1221
00:58:00,167 --> 00:58:04,366
the bow, so they're looking
to trade the bow for the egg
1222
00:58:04,367 --> 00:58:07,533
plus a little interest
in the future.
1223
00:58:07,600 --> 00:58:12,166
I feel like the reciprocation
possible for you guys
1224
00:58:12,167 --> 00:58:15,366
is quite big if we
get a big animal.
1225
00:58:15,367 --> 00:58:18,866
So what you're saying is we'd
have to just trust everybody's word.
1226
00:58:18,867 --> 00:58:20,366
Well, yeah, of course.
1227
00:58:20,367 --> 00:58:22,466
I don't cheat out of deals.
1228
00:58:22,467 --> 00:58:24,866
-Once you've got my word, you've got my word.
-Okay.
1229
00:58:24,867 --> 00:58:27,665
So with the understanding
that, you know,
1230
00:58:27,666 --> 00:58:30,434
we share equal
portions of our kills,
1231
00:58:30,500 --> 00:58:32,966
our major kills, would
you be comfortable
1232
00:58:32,967 --> 00:58:34,900
with trading this
bow for an egg?
1233
00:58:40,000 --> 00:58:41,334
-Yes.
-Yes.
1234
00:58:41,400 --> 00:58:43,200
-That's three yeses.
-Cool.
1235
00:58:44,367 --> 00:58:46,800
-I'll go get the trade item.
-All right.
1236
00:58:47,566 --> 00:58:48,733
Thank you.
1237
00:58:50,000 --> 00:58:51,665
I'll hand these off to you.
1238
00:58:51,666 --> 00:58:54,166
-And this is yours.
-Glad we made this happen.
1239
00:58:54,167 --> 00:58:56,134
Yeah, me too. Thank you.
1240
00:58:56,400 --> 00:58:57,900
We have a bow.
1241
00:58:58,566 --> 00:59:00,765
Trading the third
egg for a bow, like,
1242
00:59:00,766 --> 00:59:02,966
<i>we're giving up a
lot of food out here.</i>
1243
00:59:02,967 --> 00:59:07,166
But that bow gives us the
possibility to feed ourselves.
1244
00:59:07,167 --> 00:59:09,700
<i>Our camp can be
stronger going forward.</i>
1245
00:59:17,467 --> 00:59:19,266
We're going to
take our bows out.
1246
00:59:19,267 --> 00:59:21,434
Fingers crossed that
there's good tracks.
1247
00:59:21,500 --> 00:59:25,266
And maybe we'll find a
good blind and get lucky.
1248
00:59:25,267 --> 00:59:29,400
Just trying to scope out,
you know, a natural blind.
1249
00:59:30,167 --> 00:59:31,400
Be a good blind.
1250
00:59:53,200 --> 00:59:54,900
And I'm hungry for some meat.
1251
00:59:55,867 --> 01:00:01,765
Hunting is being patient
and waiting and waiting
1252
01:00:01,766 --> 01:00:03,200
and waiting.
1253
01:00:04,300 --> 01:00:06,600
<i>The animals are
way spread out here.</i>
1254
01:00:07,566 --> 01:00:10,366
<i>It is a little frustrating.</i>
1255
01:00:10,367 --> 01:00:14,633
<i>It doesn't look like a real
promising place, really.</i>
1256
01:00:18,600 --> 01:00:23,033
Well, our expedition
slash hunt this morning
1257
01:00:23,500 --> 01:00:24,765
didn't yield anything.
1258
01:00:24,766 --> 01:00:26,234
You know, that's okay.
1259
01:00:26,300 --> 01:00:30,633
<i>Very rarely does a first
time out hunt do anything.</i>
1260
01:00:31,800 --> 01:00:34,599
I didn't have much luck, but
I did some reconnaissance,
1261
01:00:34,600 --> 01:00:37,400
and I did set up a
spot for the future.
1262
01:00:41,600 --> 01:00:42,833
Look at that squirrel.
1263
01:00:46,200 --> 01:00:47,500
Where is he?
1264
01:00:57,067 --> 01:01:00,200
-Look at that squirrel.
-Where is he?
1265
01:01:04,600 --> 01:01:05,467
Oh, you got him.
1266
01:01:05,468 --> 01:01:06,966
You got him. You
got him. You got him.
1267
01:01:06,967 --> 01:01:08,800
Yeah, Terry, good job.
1268
01:01:09,167 --> 01:01:10,233
Gosh darn it.
1269
01:01:10,234 --> 01:01:12,765
He hit this little squirrel
from really far away.
1270
01:01:12,766 --> 01:01:14,533
<i>It was an amazing shot.</i>
1271
01:01:14,600 --> 01:01:15,600
My first bow kill.
1272
01:01:16,600 --> 01:01:20,234
Dude, that's so hard.
The thing is so tiny.
1273
01:01:20,300 --> 01:01:22,765
<i>It does feel good to know
that my aim's on, you know?</i>
1274
01:01:22,766 --> 01:01:25,033
<i>And I mean, it's
not a big game kill,</i>
1275
01:01:25,100 --> 01:01:27,366
but we're going to
eat a little something.
1276
01:01:27,367 --> 01:01:31,200
The squirrel means
just morale builder.
1277
01:01:31,666 --> 01:01:33,334
Me and you are going to eat.
1278
01:01:33,400 --> 01:01:34,599
Good job.
1279
01:01:34,600 --> 01:01:38,066
We are having roasted
squirrel for dinner.
1280
01:01:38,067 --> 01:01:41,000
Now I can go ahead
and just freely cook it.
1281
01:01:44,267 --> 01:01:46,500
-Hey.
-Hi, guys.
1282
01:01:46,700 --> 01:01:47,300
Hi.
1283
01:01:47,301 --> 01:01:48,833
-How's it going?
-Good.
1284
01:01:48,900 --> 01:01:52,134
-Gary got a squirrel.
-A squirrel.
1285
01:01:52,867 --> 01:01:54,434
Awesome.
1286
01:01:54,500 --> 01:01:57,866
-I, uh, yeah, just hit a squirrel.
-Yeah.
1287
01:01:57,867 --> 01:01:59,665
-It was a hit.
-Congrats.
1288
01:01:59,666 --> 01:02:01,434
So sorry.
1289
01:02:02,600 --> 01:02:05,633
Oh, it does not. You
guys can eat all the meat.
1290
01:02:05,700 --> 01:02:07,833
It does not bother me.
You don't have to apologize.
1291
01:02:09,600 --> 01:02:12,665
<i>It's difficult having
a vegetarian partner.</i>
1292
01:02:12,666 --> 01:02:16,866
<i>We're aware that whatever
we kill doesn't benefit her,</i>
1293
01:02:16,867 --> 01:02:18,166
but we're all starving.
1294
01:02:18,167 --> 01:02:20,100
We've all not had a lot of food.
1295
01:02:20,666 --> 01:02:22,665
Yeah. I think that's
got to be done.
1296
01:02:22,666 --> 01:02:24,266
You think it's done?
You good with it?
1297
01:02:24,267 --> 01:02:24,967
Yeah.
1298
01:02:24,968 --> 01:02:26,166
I mean, it's super lean meat.
1299
01:02:26,167 --> 01:02:28,434
Yeah, I mean, it's hot
through and through, I'm sure.
1300
01:02:28,500 --> 01:02:30,033
-We'll let it cool off.
-Yep.
1301
01:02:30,900 --> 01:02:33,234
I mean, it really does
just taste like chicken.
1302
01:02:34,666 --> 01:02:35,933
Chicken.
1303
01:02:36,700 --> 01:02:39,833
<i>It kind of sucks
to feel like I'm, like,</i>
1304
01:02:39,900 --> 01:02:43,665
the odd one out in a trio,
but that's how it always is.
1305
01:02:43,666 --> 01:02:46,266
Like, in any group of three,
there's always going to be
1306
01:02:46,267 --> 01:02:48,033
<i>two that are more connected.</i>
1307
01:02:49,267 --> 01:02:52,166
-Well, enjoy your meal.
-Thank you, yeah.
1308
01:02:52,167 --> 01:02:54,066
I need to go see
what I can find.
1309
01:02:54,067 --> 01:02:56,134
-See you guys in a bit.
-Yeah.
1310
01:03:04,467 --> 01:03:08,200
<i>It sucks missing out on
that ostrich egg cache.</i>
1311
01:03:08,867 --> 01:03:10,066
<i>You know what?</i>
1312
01:03:10,067 --> 01:03:13,134
<i>A few ostrich eggs is not
going to make the difference</i>
1313
01:03:13,200 --> 01:03:16,200
<i>on whether or not you
are the last one standing.</i>
1314
01:03:17,267 --> 01:03:19,933
You finding anything
spear-worthy?
1315
01:03:20,000 --> 01:03:22,033
Found this stick.
Should be pretty good.
1316
01:03:22,867 --> 01:03:25,565
I know it gets you to the
end of these challenges,
1317
01:03:25,566 --> 01:03:29,134
and that's buckling down, and
that's being a badass survivor.
1318
01:03:29,200 --> 01:03:32,200
And that's what I'm going
to do for the next 40 days.
1319
01:03:33,100 --> 01:03:36,565
So right now, I'm fire
hardening my two-pronged spear.
1320
01:03:36,566 --> 01:03:38,833
I'm going to wrap
it in some cordage.
1321
01:03:40,067 --> 01:03:42,134
I think this will
be fine for lizards,
1322
01:03:42,200 --> 01:03:44,933
snakes, and some
of the bigger catfish.
1323
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
Oh, for sure.
1324
01:03:46,001 --> 01:03:48,434
Yeah, we got a couple
of tools in our arsenal.
1325
01:03:48,500 --> 01:03:52,765
Right now, Jeff and I's
teamwork is not good.
1326
01:03:52,766 --> 01:03:54,866
<i>But it's just the two of us.</i>
1327
01:03:54,867 --> 01:03:59,166
<i>So all we can do is work
together, not get at each other.</i>
1328
01:03:59,167 --> 01:04:01,866
And you better
believe I am motivated
1329
01:04:01,867 --> 01:04:03,266
<i>to get us some protein.</i>
1330
01:04:03,267 --> 01:04:04,733
Let's go to the grocery store.
1331
01:04:05,100 --> 01:04:06,434
Protein on the menu.
1332
01:04:11,600 --> 01:04:15,266
Patrick and I have decided
to divide and conquer,
1333
01:04:15,267 --> 01:04:17,733
<i>walking into a
pond with a spear.</i>
1334
01:04:17,800 --> 01:04:21,533
<i>We are risking our lives to
crocodiles to catch dinner.</i>
1335
01:04:21,600 --> 01:04:24,200
<i>This is not normal.
But you got to try.</i>
1336
01:04:27,600 --> 01:04:31,334
I really would like a belly
full of protein right now.
1337
01:04:35,067 --> 01:04:38,866
I've been losing weight and
I don't want to lose anymore.
1338
01:04:38,867 --> 01:04:40,266
If I can get some protein in me,
1339
01:04:40,267 --> 01:04:41,900
this could be a game changer.
1340
01:04:50,100 --> 01:04:51,400
That's a nice one.
1341
01:04:53,200 --> 01:04:55,500
That's a start. I got one.
1342
01:04:58,167 --> 01:05:01,500
Oh, awesome. Nice.
1343
01:05:06,800 --> 01:05:07,800
Number two.
1344
01:05:12,367 --> 01:05:13,900
Oh, my gosh.
1345
01:05:17,766 --> 01:05:18,766
There's another one.
1346
01:05:20,867 --> 01:05:23,200
Those ones you just
scoop right up and out.
1347
01:05:23,666 --> 01:05:25,900
<i>They are all over the place.</i>
1348
01:05:28,167 --> 01:05:32,665
Number 13. Lucky
number 13, baby.
1349
01:05:32,666 --> 01:05:35,700
<i>I told you all that I was
going to get meat out here.</i>
1350
01:05:36,300 --> 01:05:38,665
That I didn't have
to care about eggs.
1351
01:05:38,666 --> 01:05:41,400
<i>But I got a huge
bag full of fish.</i>
1352
01:05:42,500 --> 01:05:44,665
We don't need no stinking eggs.
1353
01:05:44,666 --> 01:05:46,100
Oh, I love fishing.
1354
01:05:47,367 --> 01:05:48,900
Dinner's up!
1355
01:05:50,600 --> 01:05:54,200
48, 49, 50.
1356
01:05:54,867 --> 01:05:56,033
50 even.
1357
01:05:56,100 --> 01:05:57,266
-50 even?
-Yeah.
1358
01:05:57,267 --> 01:05:59,533
Yeah. 50 fish, baby!
1359
01:05:59,600 --> 01:06:00,665
Yeah!
1360
01:06:00,666 --> 01:06:02,900
Yeah, like, that's a
lot of meat right there.
1361
01:06:03,867 --> 01:06:05,100
That's like an egg.
1362
01:06:05,700 --> 01:06:07,765
Yeah, right. Yeah.
1363
01:06:07,766 --> 01:06:09,633
-Four fish, an egg.
-Yeah.
1364
01:06:09,766 --> 01:06:10,866
Mm-hmm.
1365
01:06:10,867 --> 01:06:12,366
Yeah, you know, we were
the underdogs this morning,
1366
01:06:12,367 --> 01:06:14,334
but right now, I'm
feeling like a winner.
1367
01:06:14,400 --> 01:06:15,966
-Heck yeah.
-Look at this.
1368
01:06:15,967 --> 01:06:17,366
How could you not?
1369
01:06:17,367 --> 01:06:20,266
Everybody thinks that
Patrick and I are disadvantaged
1370
01:06:20,267 --> 01:06:22,366
because we don't have
any bows or arrows.
1371
01:06:22,367 --> 01:06:24,733
-Bon appetit, dude.
-Bon appetit.
1372
01:06:25,500 --> 01:06:27,499
-Hells yeah.
-Cheers.
1373
01:06:27,500 --> 01:06:28,733
Cheers, bud.
1374
01:06:29,267 --> 01:06:31,366
<i>I hope they think
that we're not a threat,</i>
1375
01:06:31,367 --> 01:06:33,533
<i>because I promise you,
we're the two strongest</i>
1376
01:06:33,600 --> 01:06:35,466
<i>competitors out here right now.</i>
1377
01:06:35,467 --> 01:06:38,434
What this does, this puts us
1378
01:06:38,500 --> 01:06:42,134
not even just back on
track with everyone else
1379
01:06:42,200 --> 01:06:43,240
that had the ostrich eggs.
1380
01:06:43,867 --> 01:06:44,867
We're ahead right now.
1381
01:06:44,868 --> 01:06:46,134
-Yeah.
-Mm.
1382
01:06:47,100 --> 01:06:48,933
Mm, bro.
1383
01:06:49,000 --> 01:06:51,434
-Dude, that's a fish dinner right there.
-Mm-hmm.
1384
01:06:51,600 --> 01:06:52,633
Hell yeah.
1385
01:07:03,867 --> 01:07:05,134
Looks good this way.
1386
01:07:05,200 --> 01:07:07,800
Try and avoid all
these thorn bushes.
1387
01:07:09,566 --> 01:07:12,434
<i>I'm excited to have a bow.</i>
1388
01:07:12,500 --> 01:07:14,866
<i>Bulent and I are
heading off for a scout.</i>
1389
01:07:14,867 --> 01:07:17,134
I want to go and
check out the big pond
1390
01:07:17,200 --> 01:07:19,599
that we found the fish hooks at.
1391
01:07:19,600 --> 01:07:22,334
<i>It's the most
undisturbed in this area</i>
1392
01:07:22,400 --> 01:07:25,200
<i>and maybe our best
chance at big game.</i>
1393
01:07:26,666 --> 01:07:28,765
Lots of little tracks.
1394
01:07:28,766 --> 01:07:31,166
A whole mix of things
went through here.
1395
01:07:31,167 --> 01:07:33,533
-These look like paw
prints almost. ...Mm-hmm.
1396
01:07:33,700 --> 01:07:34,765
That's big.
1397
01:07:34,766 --> 01:07:36,866
That has to be really big.
1398
01:07:36,867 --> 01:07:38,500
More than likely a cat.
1399
01:07:39,766 --> 01:07:43,966
As great as 2,000
calories of egg is,
1400
01:07:43,967 --> 01:07:48,000
if we can get an impala,
that's a game changer.
1401
01:07:52,000 --> 01:07:54,166
There's some big birds
over the other side there.
1402
01:07:54,167 --> 01:07:56,633
-I wonder if they're like...
-Really big ones too.
1403
01:07:57,067 --> 01:07:58,765
We can hunt those.
1404
01:07:58,766 --> 01:08:00,866
I wonder if it's worth
creeping around
1405
01:08:00,867 --> 01:08:03,366
to see how easy
they are to get up on.
1406
01:08:03,367 --> 01:08:05,866
Okay, go ahead. I'll
observe you from here.
1407
01:08:05,867 --> 01:08:07,533
Okay.
1408
01:08:07,600 --> 01:08:09,966
<i>Hunting is difficult in Africa.</i>
1409
01:08:09,967 --> 01:08:14,066
Every animal is skittish.
Every animal is trying to survive.
1410
01:08:14,067 --> 01:08:16,166
So are we. So it
takes a lot of patience.
1411
01:08:16,167 --> 01:08:18,066
<i>It takes a lot of tech.</i>
1412
01:08:18,067 --> 01:08:21,633
<i>Ky is very experienced,
very knowledgeable.</i>
1413
01:08:21,700 --> 01:08:24,234
<i>So I'm happy we get a boat.</i>
1414
01:08:24,300 --> 01:08:26,100
<i>It's a different ballgame.</i>
1415
01:08:27,666 --> 01:08:30,234
<i>There's a couple of
Egyptian geese on the pond.</i>
1416
01:08:30,300 --> 01:08:32,166
<i>I was trying to
get downwind of it,</i>
1417
01:08:32,167 --> 01:08:35,533
get within arrow range to see how
close I can get with these geese.
1418
01:08:38,666 --> 01:08:41,434
I know I can definitely
get into bow range.
1419
01:09:06,200 --> 01:09:08,765
<i>Hunting is difficult in Africa.</i>
1420
01:09:08,766 --> 01:09:10,733
<i>Every animal is skittish.</i>
1421
01:09:13,666 --> 01:09:15,100
Oh, so close.
1422
01:09:20,766 --> 01:09:22,966
<i>I think coming back here
the next couple of days</i>
1423
01:09:22,967 --> 01:09:24,866
and seeing if it's worth
setting up a blind there,
1424
01:09:24,867 --> 01:09:28,400
'cause one of those is definitely
big enough for a meal for three.
1425
01:09:29,267 --> 01:09:32,533
<i>We know that we just
gave up our ostrich egg,</i>
1426
01:09:32,600 --> 01:09:35,100
<i>so no food for us tonight.</i>
1427
01:09:36,566 --> 01:09:37,566
<i>Next time.</i>
1428
01:09:54,100 --> 01:09:57,200
Looking for bait on
the way to fishing.
1429
01:09:57,766 --> 01:09:58,832
Oh, yeah.
1430
01:09:58,833 --> 01:10:03,800
I'm getting some
grasshoppers pretty quick today.
1431
01:10:04,000 --> 01:10:05,933
Got one.
1432
01:10:06,000 --> 01:10:09,833
We've had eggs, and we
know it's going to run out.
1433
01:10:09,900 --> 01:10:13,234
So it's time to use that
energy that we've gotten from
1434
01:10:13,300 --> 01:10:15,166
these meals to
go start looking for
1435
01:10:15,167 --> 01:10:16,533
<i>some more food options.</i>
1436
01:10:16,867 --> 01:10:18,765
Gross.
1437
01:10:18,766 --> 01:10:21,466
The water is so murky
and filled with algae
1438
01:10:21,467 --> 01:10:24,234
that the fish might not even
be able to see bait on a hook
1439
01:10:24,300 --> 01:10:25,399
<i>right in front of them.</i>
1440
01:10:25,400 --> 01:10:26,665
So I don't know how much
success we're going to have
1441
01:10:26,666 --> 01:10:28,833
<i>with the hooks, but we're
damn well going to try.</i>
1442
01:10:38,700 --> 01:10:40,266
<i>The fish are
practically right there.</i>
1443
01:10:40,267 --> 01:10:43,765
<i>We can see them, and
they're just not fighting.</i>
1444
01:10:43,766 --> 01:10:44,900
I had an idea.
1445
01:10:45,467 --> 01:10:47,665
It'll take a little bit, but...
1446
01:10:47,666 --> 01:10:51,466
We could potentially
make a net out of the rope
1447
01:10:51,467 --> 01:10:52,500
that's left.
1448
01:10:53,100 --> 01:10:55,134
Yeah, that's a crazy idea.
1449
01:10:55,200 --> 01:10:57,266
I made one in the
Amazon, and it worked.
1450
01:10:57,267 --> 01:10:58,267
What'd you use?
1451
01:10:58,267 --> 01:10:59,267
Fishing line.
1452
01:11:01,500 --> 01:11:05,334
-Oh, my God! Woo!
-Success!
1453
01:11:05,400 --> 01:11:07,966
-Wow, that's an idea.
-Mm-hmm.
1454
01:11:07,967 --> 01:11:10,066
It's a great idea. Let's do it.
1455
01:11:10,067 --> 01:11:12,200
-I'm excited about that.
-Yeah, me too.
1456
01:11:19,666 --> 01:11:23,134
<i>So today my plan
is to go foraging</i>
1457
01:11:23,200 --> 01:11:25,466
and scouting, if
you'd like to join me.
1458
01:11:25,467 --> 01:11:27,633
Yeah, I'm good to go for a walk.
1459
01:11:27,700 --> 01:11:28,633
I'll bring my bow and arrow.
1460
01:11:28,634 --> 01:11:31,665
You never know what
we might come across.
1461
01:11:31,666 --> 01:11:34,466
-Opportunities.
-Yep, exactly.
1462
01:11:34,467 --> 01:11:38,866
It's extremely hard to be a
vegetarian in this environment.
1463
01:11:38,867 --> 01:11:40,166
<i>It just looks scorched.</i>
1464
01:11:40,167 --> 01:11:42,733
<i>It looks like things
are just set on fire.</i>
1465
01:11:45,267 --> 01:11:49,966
<i>I'm looking for eggs,
berries, some kind of plant</i>
1466
01:11:49,967 --> 01:11:53,100
<i>that would have, like,
edible potatoes or tubers.</i>
1467
01:11:54,100 --> 01:11:57,166
<i>I'm not seeing too much
yet, and just judging by</i>
1468
01:11:57,167 --> 01:12:00,665
<i>the soil type, I know not
many forms of vegetation</i>
1469
01:12:00,666 --> 01:12:03,266
<i>can thrive in this environment.</i>
1470
01:12:03,267 --> 01:12:05,733
I've never seen
such, like, dry ground.
1471
01:12:06,067 --> 01:12:07,000
Yeah.
1472
01:12:07,001 --> 01:12:09,300
Yeah, all the poop
here is super dry too.
1473
01:12:12,867 --> 01:12:15,733
My body is just
craving calories.
1474
01:12:16,967 --> 01:12:19,499
Compared to all of
the other competitors
1475
01:12:19,500 --> 01:12:22,633
<i>that are eating
fish and animals,</i>
1476
01:12:22,700 --> 01:12:25,633
<i>it definitely puts me at
more of a disadvantage</i>
1477
01:12:25,700 --> 01:12:29,166
because that excludes
so many calories.
1478
01:12:29,167 --> 01:12:32,366
They have a lot more
opportunities than I do.
1479
01:12:32,367 --> 01:12:34,266
Dani, there's some
weaver nests over here,
1480
01:12:34,267 --> 01:12:35,733
but I don't know
if they're active.
1481
01:12:35,800 --> 01:12:37,933
Maybe you could
reach them with a bow.
1482
01:12:38,000 --> 01:12:41,665
<i>We're just kind of scouting
for birds' nests around here.</i>
1483
01:12:41,666 --> 01:12:44,066
Oftentimes, they
have eggs inside them.
1484
01:12:44,067 --> 01:12:45,234
Look at that.
1485
01:12:45,566 --> 01:12:47,300
It's so delicious.
1486
01:12:48,367 --> 01:12:49,833
There you go.
1487
01:12:52,700 --> 01:12:54,100
Maybe poke it up.
1488
01:12:55,167 --> 01:12:56,599
I find it hard to hold.
1489
01:12:56,600 --> 01:12:58,500
Something to grab
onto with my feet.
1490
01:12:59,167 --> 01:13:00,800
-It's empty.
-Yep.
1491
01:13:02,000 --> 01:13:03,665
Oh.
1492
01:13:03,666 --> 01:13:08,134
Not having much luck finding
vegetarian food out here.
1493
01:13:08,200 --> 01:13:10,800
Nope, it is definitely barren.
1494
01:13:23,766 --> 01:13:26,300
I've seen a couple
of lizards out in here.
1495
01:13:26,367 --> 01:13:30,665
I hit one of them, but
not well enough to kill him.
1496
01:13:30,666 --> 01:13:33,366
<i>Plan for today, I'm
going to get a little bit</i>
1497
01:13:33,367 --> 01:13:35,366
better idea of my surroundings.
1498
01:13:35,367 --> 01:13:39,000
<i>I swing by Gary's camp, and I
see that everyone there is away.</i>
1499
01:13:41,067 --> 01:13:42,067
Ooh.
1500
01:13:42,500 --> 01:13:44,633
<i>There, I see a baobab tree.</i>
1501
01:13:44,700 --> 01:13:48,866
And underneath it is a
treasure trove of flowers.
1502
01:13:48,867 --> 01:13:51,833
These flowers here
are the baobab flower.
1503
01:13:51,900 --> 01:13:55,066
They bloom for just a day.
1504
01:13:55,067 --> 01:13:57,733
And then after that, they
fall down to the ground,
1505
01:13:57,800 --> 01:13:59,033
as you can see here.
1506
01:13:59,100 --> 01:14:02,134
So these ones, looking
this fresh, perfect.
1507
01:14:02,200 --> 01:14:04,033
They probably
just fell down today.
1508
01:14:04,100 --> 01:14:07,033
I just found a gold mine
in the enemy's camp.
1509
01:14:08,067 --> 01:14:11,266
<i>Forty baobab flowers
will provide 500 calories,</i>
1510
01:14:11,267 --> 01:14:13,234
<i>which is equivalent
to five apples</i>
1511
01:14:13,300 --> 01:14:16,166
<i>and is high in fiber,
vitamin C, and calcium.</i>
1512
01:14:16,167 --> 01:14:17,434
Yeah, boil this.
1513
01:14:17,967 --> 01:14:19,166
It's going to be delicious.
1514
01:14:19,167 --> 01:14:22,733
Right now, I'm getting
nutrient-rich flowers.
1515
01:14:23,500 --> 01:14:26,066
I can see their boma from here.
1516
01:14:26,067 --> 01:14:30,765
Dani's a vegetarian, and
this is a nutrient-rich source
1517
01:14:30,766 --> 01:14:35,400
that is a vegetarian's delight
sitting right by our shelter.
1518
01:14:35,900 --> 01:14:37,134
Smells like victory.
1519
01:14:41,666 --> 01:14:42,867
Hey, buddy.
1520
01:14:43,900 --> 01:14:46,533
So I was walking
around looking for lizards,
1521
01:14:46,600 --> 01:14:50,499
stopped over by Gary's
camp, wandered around,
1522
01:14:50,500 --> 01:14:52,134
and then I found something.
1523
01:14:53,967 --> 01:14:56,866
Freshly fallen flowers
from the Baobab tree.
1524
01:14:56,867 --> 01:14:59,334
-That's a massive score.
-Right in the enemy's camp.
1525
01:15:00,067 --> 01:15:01,833
Just laying on the ground.
1526
01:15:01,900 --> 01:15:04,833
You know, it's one
thing to find a resource
1527
01:15:04,900 --> 01:15:06,334
in your own backyard.
1528
01:15:06,400 --> 01:15:09,366
It's another thing
to find a resource in
1529
01:15:09,367 --> 01:15:10,966
the enemy's backyard.
1530
01:15:10,967 --> 01:15:12,733
I like this guy right here.
1531
01:15:13,267 --> 01:15:16,066
Patrick is a snake in the grass.
1532
01:15:16,067 --> 01:15:17,166
And I love it.
1533
01:15:17,167 --> 01:15:20,000
I can see the
competitive spirit.
1534
01:15:20,267 --> 01:15:21,665
It is ramped up.
1535
01:15:21,666 --> 01:15:23,600
<i>He's playing this
game aggressive.</i>
1536
01:15:24,700 --> 01:15:26,633
-Matt, you ready?
-Okay.
1537
01:15:27,600 --> 01:15:29,066
Oh, my God.
1538
01:15:29,067 --> 01:15:32,366
<i>You know, I think if
Dani could see Jeff and I</i>
1539
01:15:32,367 --> 01:15:36,166
<i>munching down, I think
she'd be really jealous.</i>
1540
01:15:36,167 --> 01:15:39,499
<i>It's crazy. There's this
much baobab flower</i>
1541
01:15:39,500 --> 01:15:41,467
<i>sitting right next
to a vegetarian.</i>
1542
01:15:43,800 --> 01:15:48,733
A vegetarian that shot
the first shot of the war.
1543
01:15:48,800 --> 01:15:51,633
<i>Dani stole my rope on day two,</i>
1544
01:15:51,700 --> 01:15:54,200
so she's already
acknowledged herself as a threat.
1545
01:15:56,566 --> 01:15:58,300
Whoa!
1546
01:15:59,267 --> 01:16:01,765
If you make an enemy out of me,
1547
01:16:01,766 --> 01:16:03,665
<i>I don't care if it takes
me out of the challenge.</i>
1548
01:16:03,666 --> 01:16:05,100
<i>I will take them with me.</i>
1549
01:16:07,867 --> 01:16:09,665
My hands are shaky
with adrenaline.
1550
01:16:09,666 --> 01:16:11,633
We got to reset it
again. Come on, let's go.
1551
01:16:12,267 --> 01:16:13,533
Come on, guys.
1552
01:16:13,600 --> 01:16:15,466
<i>With this competition, the PSR,</i>
1553
01:16:15,467 --> 01:16:16,732
<i>or primitive survival rating,</i>
1554
01:16:16,733 --> 01:16:20,499
<i>weighs an individual's
survival skill and items collected.</i>
1555
01:16:20,500 --> 01:16:22,633
<i>To determine the
likelihood of becoming</i>
1556
01:16:22,700 --> 01:16:24,066
<i>the last one standing.</i>
1557
01:16:24,067 --> 01:16:25,266
Great job.
1558
01:16:25,267 --> 01:16:27,765
I can do this. I just need
you guys to collect the sticks.
1559
01:16:27,766 --> 01:16:31,233
<i>Ky's bushcraft expertise
led to an ostrich egg feast...</i>
1560
01:16:31,234 --> 01:16:33,665
Go!
1561
01:16:33,666 --> 01:16:36,733
<i>...and a bargaining chip
for the ultimate hunting tool.</i>
1562
01:16:36,800 --> 01:16:40,933
<i>Her PSR rises from 9.5 to 9.6.</i>
1563
01:16:41,000 --> 01:16:42,466
All right, next layer.
1564
01:16:42,467 --> 01:16:45,565
We need longer, straight sticks.
1565
01:16:45,566 --> 01:16:48,233
<i>Even though she has
strong primitive survival skills,</i>
1566
01:16:48,234 --> 01:16:50,933
<i>Dani struggles with the
area's limited resources.</i>
1567
01:16:51,000 --> 01:16:52,299
The ones I find are not edible.
1568
01:16:52,300 --> 01:16:54,866
<i>And her team's refusal
to trade a bow for an egg.</i>
1569
01:16:54,867 --> 01:16:57,233
I'm fine with trading
one of our bow sets.
1570
01:16:57,234 --> 01:16:59,066
There's no need for
us to have two bows.
1571
01:16:59,067 --> 01:17:01,565
That bow is coveted
to barter with later.
1572
01:17:01,566 --> 01:17:06,066
Drops her PSR from 8.7 to 8.6.
1573
01:17:06,067 --> 01:17:08,466
It would have been nice to
have at least one of those eggs.
1574
01:17:08,467 --> 01:17:09,866
Yeah.
1575
01:17:09,867 --> 01:17:12,466
<i>Despite losing the challenge
and missing out on an egg,</i>
1576
01:17:12,467 --> 01:17:14,599
<i>Patrick's primitive
survival skills,</i>
1577
01:17:14,600 --> 01:17:17,300
<i>making a spear, then
harvesting numerous fish</i>
1578
01:17:17,367 --> 01:17:22,866
<i>and baobab flowers, raises
his PSR from 8.0 to 8.1.</i>
1579
01:17:22,867 --> 01:17:26,066
I just found a gold mine
in the enemy's camp.
1580
01:17:26,067 --> 01:17:28,633
If you make an enemy out of me,
1581
01:17:28,700 --> 01:17:30,665
<i>I don't care if it takes
me out of the challenge.</i>
1582
01:17:30,666 --> 01:17:32,665
<i>I will take them with me.</i>
1583
01:17:32,666 --> 01:17:35,134
<i>To see all the
survivalist PSR rankings,</i>
1584
01:17:35,200 --> 01:17:38,200
<i>head over to
Facebook.com/NakedandAfraid.</i>
1585
01:17:47,600 --> 01:17:50,500
All right, we can go look for
pieces to construct this net.
1586
01:17:51,867 --> 01:17:53,033
Here's a good piece.
1587
01:17:53,967 --> 01:17:56,134
So we had the idea
to make a dip net.
1588
01:17:56,200 --> 01:17:57,565
I'm kind of excited
about this idea.
1589
01:17:57,566 --> 01:18:00,300
Just need a regular
Y stick like this.
1590
01:18:00,367 --> 01:18:02,233
So get another bendable
stick, put it right through here
1591
01:18:02,234 --> 01:18:03,765
to sort of make
a teardrop shape,
1592
01:18:03,766 --> 01:18:07,565
lash it on, and then build
a net off of the bottom
1593
01:18:07,566 --> 01:18:10,400
of it using the extra twine
we have from the rope.
1594
01:18:10,467 --> 01:18:12,966
<i>To create netting, the
survivalists will tie knots</i>
1595
01:18:12,967 --> 01:18:16,000
<i>between each of the strings
fastened to a wooden scoop.</i>
1596
01:18:16,967 --> 01:18:19,266
I should be able to
scoop up the sunnies
1597
01:18:19,267 --> 01:18:21,533
in the water very easily.
1598
01:18:21,600 --> 01:18:23,233
I would go a little
smaller, because you just...
1599
01:18:23,234 --> 01:18:24,599
Dani, do you mind
if we make it tighter?
1600
01:18:24,600 --> 01:18:26,134
-No.
-Okay.
1601
01:18:26,200 --> 01:18:28,633
If we have big
success catching fish
1602
01:18:29,367 --> 01:18:30,565
using these materials
1603
01:18:30,566 --> 01:18:32,500
that every other
team has access to,
1604
01:18:33,267 --> 01:18:35,066
that'll be kind of funny.
1605
01:18:35,067 --> 01:18:37,066
Feel free to watch me as I
go, and if I'm messing up,
1606
01:18:37,067 --> 01:18:37,967
please stop me.
1607
01:18:37,968 --> 01:18:39,733
This is his first time.
1608
01:18:39,800 --> 01:18:42,333
I wouldn't put too much
pressure on yourself for each knot.
1609
01:18:42,334 --> 01:18:44,633
It's not perfect. Move
on to the next one.
1610
01:18:44,700 --> 01:18:46,100
They just gotta get together.
1611
01:18:51,234 --> 01:18:52,366
Did it.
1612
01:18:52,367 --> 01:18:54,765
-Yeah.
-All right.
1613
01:18:54,766 --> 01:18:56,565
I'll go try my luck
with our new net.
1614
01:18:56,566 --> 01:18:57,733
Good luck, Dan.
1615
01:19:03,100 --> 01:19:06,199
<i>There are very large
crocodiles all around this area.</i>
1616
01:19:06,200 --> 01:19:10,066
<i>It's good to check for
slides and check for activity</i>
1617
01:19:10,067 --> 01:19:12,033
<i>before you go up
to the water's edge.</i>
1618
01:19:12,100 --> 01:19:15,100
<i>I guess my plan is to risk
crocodile death at this point.</i>
1619
01:19:22,600 --> 01:19:25,633
Holy.
1620
01:19:25,700 --> 01:19:26,800
Oh, that's awesome.
1621
01:19:33,000 --> 01:19:34,134
Another one.
1622
01:19:43,566 --> 01:19:45,800
That's eight. Whew.
1623
01:19:51,566 --> 01:19:53,100
Well, I just got to move faster.
1624
01:19:56,267 --> 01:19:59,200
Holy.
1625
01:19:59,566 --> 01:20:01,134
Yes!
1626
01:20:12,867 --> 01:20:15,000
Yes!
1627
01:20:16,766 --> 01:20:20,366
What's that? Nine, 10, 11.
1628
01:20:20,367 --> 01:20:21,866
These are all big.
1629
01:20:21,867 --> 01:20:24,565
I know how important it is
to have fuel in your system
1630
01:20:24,566 --> 01:20:27,033
to keep you running,
to keep your mind up
1631
01:20:27,100 --> 01:20:29,599
and your speed up and your
energy up for those competitions,
1632
01:20:29,600 --> 01:20:30,966
those elimination days.
1633
01:20:30,967 --> 01:20:33,066
Things like this are a big deal.
1634
01:20:33,067 --> 01:20:35,266
-Hey, hey.
-Hey, Dan's back.
1635
01:20:35,267 --> 01:20:36,665
How'd you make out?
1636
01:20:36,666 --> 01:20:41,033
Well, you know,
covered myself in mud.
1637
01:20:41,867 --> 01:20:44,234
I keep getting spined
in the hip because I have
1638
01:20:44,300 --> 01:20:45,633
a giant bag full of fish.
1639
01:20:45,700 --> 01:20:48,565
Woo!
1640
01:20:48,566 --> 01:20:50,366
Yeah! Yes, buddy!
1641
01:20:50,367 --> 01:20:51,933
-It worked.
-Get over here.
1642
01:20:52,000 --> 01:20:53,760
-Dan, awesome job.
-Hey, did anybody see you?
1643
01:20:53,800 --> 01:20:55,765
-No, nobody saw me.
-Nice, nice.
1644
01:20:55,766 --> 01:20:57,966
-There you go.
-Oh, awesome.
1645
01:20:57,967 --> 01:20:59,833
<i>♪♪ It's raining fish ♪</i>
1646
01:21:02,566 --> 01:21:06,533
- This is crazy.
-So crazy. So many fish.
1647
01:21:06,600 --> 01:21:07,633
This is incredible.
1648
01:21:08,100 --> 01:21:09,800
Yummy fish tonight.
1649
01:21:11,967 --> 01:21:14,066
We are having a
lot of fish tonight
1650
01:21:14,067 --> 01:21:17,599
and it is going to be amazing.
1651
01:21:17,600 --> 01:21:21,100
All of these that
aren't even cooked yet.
1652
01:21:21,400 --> 01:21:22,500
Fish heads.
1653
01:21:23,234 --> 01:21:24,733
That's where all
the good stuff lives.
1654
01:21:25,666 --> 01:21:28,300
<i>We're on a roll. We're
going to be strong.</i>
1655
01:21:28,367 --> 01:21:30,765
<i>We've had a lot
of fish, over 20 fish.</i>
1656
01:21:30,766 --> 01:21:34,366
<i>We've had three
ostrich eggs and I think</i>
1657
01:21:34,367 --> 01:21:38,000
we're the most
fed camp out here.
1658
01:21:38,500 --> 01:21:40,833
And it shows.
1659
01:21:41,367 --> 01:21:42,600
Isn't this great?
1660
01:21:42,967 --> 01:21:43,967
Mm-hmm.
1661
01:21:51,000 --> 01:21:53,500
-Oh, we've got a scroll.
-Yeah.
1662
01:21:53,800 --> 01:21:55,366
Have a scroll.
1663
01:21:55,367 --> 01:21:57,499
These are big deals
on this challenge.
1664
01:21:57,500 --> 01:22:00,565
-Time to send some
home. ...Oh, yeah, baby.
1665
01:22:00,566 --> 01:22:01,733
Who wants to open it?
1666
01:22:02,334 --> 01:22:03,933
A game for whoever.
1667
01:22:06,467 --> 01:22:08,233
-Ready for this?
-I'm ready.
1668
01:22:08,234 --> 01:22:12,665
You need to fell a
tree at the X on day 10.
1669
01:22:12,666 --> 01:22:16,166
To compete, your camp
must craft a primitive axe.
1670
01:22:16,167 --> 01:22:19,366
And this is an
elimination challenge.
1671
01:22:19,367 --> 01:22:20,367
-Oh.
-Oh.
1672
01:22:20,368 --> 01:22:21,700
-Wow.
-Yeah.
1673
01:22:21,867 --> 01:22:23,800
Okay.
1674
01:22:24,900 --> 01:22:27,833
-Well, damn, we got a
day to do this. ...Mm-hmm.
1675
01:22:27,900 --> 01:22:29,765
You know, I think
there's a little bit
1676
01:22:29,766 --> 01:22:32,765
of disadvantage
having only one guy.
1677
01:22:32,766 --> 01:22:34,866
Our team has a
lot of girl power,
1678
01:22:34,867 --> 01:22:37,033
and I have a feeling
that this girl is going to be
1679
01:22:37,100 --> 01:22:38,900
<i>the one doing a lot
of heavy chopping.</i>
1680
01:22:39,766 --> 01:22:41,166
We got to get cracking.
1681
01:22:41,167 --> 01:22:44,234
This is, like, designed for you.
1682
01:22:44,300 --> 01:22:46,066
<i>I'm so stoked
about this challenge.</i>
1683
01:22:46,067 --> 01:22:48,533
<i>This is what I'm good
at, and I know that</i>
1684
01:22:48,600 --> 01:22:50,300
we've won this
challenge already.
1685
01:22:50,367 --> 01:22:52,599
I say we find a nice
big chunk of quartzite
1686
01:22:52,600 --> 01:22:53,866
and get to flint knapping.
1687
01:22:53,867 --> 01:22:55,533
Oh, this is going to be hard.
1688
01:22:55,600 --> 01:22:58,533
We're going to have to
flintknapp an axe blade.
1689
01:22:58,600 --> 01:23:02,366
Dude, like, a professional
axe sometimes
1690
01:23:02,367 --> 01:23:05,234
falls apart when you
try to chop down a tree.
1691
01:23:05,300 --> 01:23:09,599
It's a huge undertaking, and
we're the only two-person team.
1692
01:23:09,600 --> 01:23:11,966
-Let's get working.
-Let's do it.
1693
01:23:11,967 --> 01:23:15,066
<i>I mean, I'm a little bit
worried about Patrick.</i>
1694
01:23:15,067 --> 01:23:17,300
<i>I'm not too confident
with the skills that</i>
1695
01:23:17,367 --> 01:23:18,933
<i>he's bringing to this challenge.</i>
1696
01:23:19,000 --> 01:23:19,967
And that worries me.
1697
01:23:19,968 --> 01:23:22,234
<i>The last thing in
the world that I want</i>
1698
01:23:22,300 --> 01:23:25,033
<i>is to be eliminated
from this challenge.</i>
1698
01:23:26,305 --> 01:24:26,412