"Naked and Afraid: Last One Standing" Gutting It Close
ID | 13205704 |
---|---|
Movie Name | "Naked and Afraid: Last One Standing" Gutting It Close |
Release Name | Naked and Afraid Last One Standing - 2x06 - Gutting It Close |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 33050283 |
Format | srt |
1
00:00:01,960 --> 00:00:05,570
-I'm not going home!
-Let the games begin.
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,900
They've proven
they're the best Yeah!
3
00:00:08,940 --> 00:00:10,070
...of Naked and Afraid.
4
00:00:13,810 --> 00:00:16,540
With my bare hands! Whoa!
5
00:00:16,580 --> 00:00:20,550
Now, the toughest survival
competition on the planet is back.
6
00:00:20,580 --> 00:00:22,650
Yes!
7
00:00:22,680 --> 00:00:24,690
And more cutthroat than ever.
8
00:00:24,720 --> 00:00:28,090
This time, you either
have the skills or you don't.
9
00:00:28,120 --> 00:00:32,090
To put 14 elite survivalists
to the ultimate test
10
00:00:33,760 --> 00:00:37,230
in an all-out battle
of skill for 45 days
11
00:00:37,270 --> 00:00:39,170
in Africa's Munzwa Valley.
12
00:00:40,800 --> 00:00:43,240
To crown the best of the best.
13
00:00:43,270 --> 00:00:44,270
Yes!
14
00:00:44,310 --> 00:00:47,680
-Ah!
-And win $100,000.
15
00:00:47,710 --> 00:00:50,880
This is what I live for! Yeah!
16
00:00:50,910 --> 00:00:53,050
Failure means elimination.
17
00:00:53,080 --> 00:00:55,420
This challenge will
weed out the weak.
18
00:00:55,450 --> 00:00:58,190
Who will rise?
19
00:00:58,220 --> 00:01:02,790
-This is $100,000 on
the line. ...Who will fall?
20
00:01:02,820 --> 00:01:05,990
Makes me feel like
I've been outcast.
21
00:01:06,030 --> 00:01:09,200
This is the best of the
best. With only one winner.
22
00:01:09,230 --> 00:01:11,730
And who will be the
last one standing?
23
00:01:11,770 --> 00:01:13,640
I came here to win!
24
00:01:18,310 --> 00:01:20,740
Previously on Last One Standing,
25
00:01:20,780 --> 00:01:23,880
a Zone 2 map revealed
the location of three
26
00:01:23,910 --> 00:01:27,580
survival tool caches,
forcing Jeff and Dan to put
27
00:01:27,620 --> 00:01:29,950
their differences
aside for a fishing net.
28
00:01:29,980 --> 00:01:32,550
Kind of fun putting our
talents together for once.
29
00:01:32,590 --> 00:01:33,326
Good job, bro.
30
00:01:33,350 --> 00:01:35,060
-Good job.
-Good job, guys.
31
00:01:35,090 --> 00:01:38,430
Gary, Fernando, and Dani
found a pair of hunting knives.
32
00:01:38,460 --> 00:01:39,306
Good job, brother.
33
00:01:39,330 --> 00:01:40,860
-Good job, man.
-Awesome.
34
00:01:40,900 --> 00:01:42,660
And Ky, Patrick, and Darrin
35
00:01:42,700 --> 00:01:45,270
problem solved to
uncover a kudu hive.
36
00:01:45,300 --> 00:01:48,770
-Yeah.
-A hide.
37
00:01:48,800 --> 00:01:51,470
Darrin continues to
work through an injury.
38
00:01:52,640 --> 00:01:54,180
I want my balls to heal.
39
00:01:54,210 --> 00:01:56,310
-The less walking, the better.
-Cool.
40
00:01:56,340 --> 00:01:58,810
Though Fernando and
Gary lack a fishing asset.
41
00:01:58,850 --> 00:02:02,450
-Catfish dinner! ...I'm not
going to lie, I'm jealous.
42
00:02:02,480 --> 00:02:05,950
Dani refused to trade
their knives for hooks.
43
00:02:05,990 --> 00:02:09,320
I can't think of any
items I need to trade for.
44
00:02:09,360 --> 00:02:13,190
And Gary's play for a cut of
the other camp's catfish bounties.
45
00:02:13,230 --> 00:02:14,860
Well, what the are
they doing, dude?
46
00:02:14,900 --> 00:02:17,230
You got catfish
bubbling right now.
47
00:02:17,270 --> 00:02:19,500
Get your ass over
here and throw the net.
48
00:02:19,530 --> 00:02:22,140
Has led to conflict
and alienation.
49
00:02:22,170 --> 00:02:23,740
You're wrong, and
you know you're wrong.
50
00:02:23,770 --> 00:02:25,340
Gary, you're losing it.
51
00:02:25,370 --> 00:02:28,640
You're losing it, and you're
alienating yourself from everybody.
52
00:02:28,680 --> 00:02:30,550
I can't believe these people.
53
00:02:32,000 --> 00:02:38,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
54
00:02:40,890 --> 00:02:44,060
I see a superhighway
for animals.
55
00:02:44,090 --> 00:02:47,300
It's tracks on top of
tracks on top of tracks.
56
00:02:48,530 --> 00:02:51,200
The most important part
about these challenges to me,
57
00:02:51,230 --> 00:02:53,590
like literally the most important
part, is to be appreciated.
58
00:02:55,200 --> 00:02:57,610
It's pissing me off that
they're not giving credit
59
00:02:57,640 --> 00:02:58,870
where credit's due.
60
00:02:58,910 --> 00:03:01,510
Like, I don't want
people bowing at my feet.
61
00:03:01,540 --> 00:03:03,280
I don't want people praising me
62
00:03:03,310 --> 00:03:05,280
and blowing smoke up my ass.
63
00:03:05,310 --> 00:03:07,880
But a little bit of gratitude
and appreciation is it.
64
00:03:12,750 --> 00:03:14,360
Egyptian goose right there.
65
00:03:21,160 --> 00:03:25,470
Right now, the other camps,
they want to starve me out.
66
00:03:25,500 --> 00:03:29,500
But I still need to
get food for my camp.
67
00:03:29,540 --> 00:03:31,710
So now I have to
go out and hunt.
68
00:03:31,740 --> 00:03:34,410
And I feel confident
using a bow.
69
00:03:34,440 --> 00:03:36,200
If anything, that's what
will make it happen.
70
00:03:46,960 --> 00:03:49,090
Man, so close.
71
00:04:01,570 --> 00:04:03,810
- I feel great. I feel great this morning.
-I feel great.
72
00:04:03,840 --> 00:04:05,386
We're still the most
well-fed team here.
73
00:04:05,410 --> 00:04:08,180
All this food that we've gotten
in the past four or five days.
74
00:04:08,210 --> 00:04:10,610
Oh, yeah. Like,
I hardly even feel
75
00:04:10,650 --> 00:04:12,410
like I'm on a Naked
and Afraid challenge.
76
00:04:12,450 --> 00:04:14,450
Not only do I feel...
77
00:04:14,480 --> 00:04:19,050
full from all the food, but from
that amazing entertainment
78
00:04:19,090 --> 00:04:21,660
that we got at Meltdown Pond.
79
00:04:21,690 --> 00:04:25,130
So Gary's behavior is
unbelievably childlike
80
00:04:25,160 --> 00:04:26,530
-and not acceptable.
-No.
81
00:04:26,560 --> 00:04:30,330
However, he's being starved
out, him and Fernando.
82
00:04:30,370 --> 00:04:32,100
-Not by us.
-By their... Not by us.
83
00:04:32,130 --> 00:04:34,270
By their vegetarian partner.
84
00:04:34,300 --> 00:04:35,346
That's right. That's right.
85
00:04:35,370 --> 00:04:37,870
They would be on par
with our two teams as far as
86
00:04:37,910 --> 00:04:41,180
their abilities to capitalize
on all of this giant catfish
87
00:04:41,210 --> 00:04:41,916
around us.
88
00:04:41,940 --> 00:04:43,540
-That's right.
-They would.
89
00:04:43,580 --> 00:04:46,750
He's taking his frustration out on not
being able to provide themselves food
90
00:04:46,780 --> 00:04:50,050
on us and everybody
else who is able to get food.
91
00:04:50,080 --> 00:04:54,760
I just won't put up with
his two-year-old tantrums.
92
00:04:54,790 --> 00:04:56,420
I wouldn't put up
with it with my kids,
93
00:04:56,460 --> 00:04:58,760
and I'm certainly not
putting up with it with him.
94
00:05:06,170 --> 00:05:07,876
All right, well, it's
going to be a hot day.
95
00:05:07,900 --> 00:05:09,570
I think we probably
need to hydrate.
96
00:05:09,600 --> 00:05:12,110
Hey, I think I see a
scroll over our skull.
97
00:05:12,140 --> 00:05:13,180
-Whoa.
-Let's check it out.
98
00:05:14,780 --> 00:05:17,750
All camps have been
directed to the baobab tree,
99
00:05:17,780 --> 00:05:21,320
where they will learn about
the next stage of the challenge.
100
00:05:21,350 --> 00:05:23,120
-So let's head out.
-Keep going.
101
00:05:23,150 --> 00:05:24,720
All right.
102
00:05:24,750 --> 00:05:27,220
After yesterday,
there's definitely tension
103
00:05:27,260 --> 00:05:29,790
between me and the other camps.
104
00:05:29,820 --> 00:05:31,730
But we have a challenge today.
105
00:05:31,760 --> 00:05:34,560
So this is a time
right here I decide that
106
00:05:34,600 --> 00:05:35,630
I'm going to show them.
107
00:05:36,360 --> 00:05:37,360
I'm gonna show everyone.
108
00:05:38,170 --> 00:05:39,530
Today's gonna be a big day.
109
00:05:39,570 --> 00:05:41,800
-It's gonna be a big day,
everybody. ...Let's do it.
110
00:05:41,840 --> 00:05:44,240
I have no idea what's
gonna happen today,
111
00:05:44,270 --> 00:05:48,340
but I would not be surprised
if there was something big.
112
00:05:48,380 --> 00:05:51,410
If it was a group challenge,
we're prepared for it.
113
00:05:53,080 --> 00:05:55,180
Oh, I wonder if it's
an individual challenge
114
00:05:55,220 --> 00:05:56,920
-or a group challenge.
-I don't know.
115
00:05:56,950 --> 00:05:58,820
I'm hoping group.
116
00:05:58,850 --> 00:06:00,620
My balls are hanging in there.
117
00:06:00,660 --> 00:06:02,790
Still a little swollen,
still a little tender,
118
00:06:02,820 --> 00:06:04,630
but I'm feeling a lot better.
119
00:06:15,600 --> 00:06:17,840
All right, this looks like it.
120
00:06:17,870 --> 00:06:21,110
-Day 21.
-Someting's gotta shakedown today.
121
00:06:21,140 --> 00:06:25,480
Typically, in Naked and
Afraid, day 21 is extraction.
122
00:06:25,510 --> 00:06:29,680
So I feel like there could
be some extractions today.
123
00:06:29,720 --> 00:06:30,950
Maybe one, maybe two.
124
00:06:31,550 --> 00:06:32,690
All right.
125
00:06:32,720 --> 00:06:37,760
So today, your camp will
shoot an arrow through a ring
126
00:06:37,790 --> 00:06:41,800
in order to hoist and
butcher a warthog.
127
00:06:41,830 --> 00:06:42,900
-Ooh.
-Nice.
128
00:06:42,930 --> 00:06:44,530
Yeah, warthog.
129
00:06:44,570 --> 00:06:46,830
-Yeah.
-Bacon.
130
00:06:46,870 --> 00:06:49,940
This challenge is designed
to test the competitors
131
00:06:49,970 --> 00:06:53,040
on two of the most
critical survival skills.
132
00:06:53,070 --> 00:06:56,410
The first phase will test
the ability to land a kill shot
133
00:06:56,440 --> 00:07:00,920
from a distance using
a primitive bow.- I hit it.
134
00:07:00,950 --> 00:07:03,620
My arrow straight
through the entire body,
135
00:07:03,650 --> 00:07:05,190
through the lungs.
136
00:07:05,220 --> 00:07:07,320
I got her right
through the lungs.
137
00:07:07,360 --> 00:07:10,890
For phase one, each camp
will race to a target range
138
00:07:10,930 --> 00:07:12,890
where they must
shoot an arrow attached
139
00:07:12,930 --> 00:07:17,930
to a 50-pound test fishing line
through a ring 25 yards away
140
00:07:17,970 --> 00:07:20,470
to claim one of two warthogs.
141
00:07:20,500 --> 00:07:25,070
Once the first two camps have
shot their arrows through rings,
142
00:07:25,110 --> 00:07:29,340
they will next compete
to skin and gut a warthog.
143
00:07:29,380 --> 00:07:32,110
-Oh... The first two camps
to shoot their arrow through
144
00:07:32,150 --> 00:07:35,220
the ring will move to the
final phase of the challenge.
145
00:07:35,250 --> 00:07:39,420
We're going to have to find a
tree to hang it so we can skin it.
146
00:07:39,450 --> 00:07:42,760
Which will test their ability to
quickly and skillfully process
147
00:07:42,790 --> 00:07:45,890
a kill to maximize
the meat harvested.
148
00:07:45,930 --> 00:07:48,660
Don't have long. Let's
get some meat off.
149
00:07:48,700 --> 00:07:50,930
For phase two,
the camps will use
150
00:07:50,970 --> 00:07:53,800
their fishing line to
hoist their warthog before
151
00:07:53,840 --> 00:07:56,000
they must gut and skin
the animal to prevent
152
00:07:56,040 --> 00:07:57,770
the meat from spoiling.
153
00:07:57,810 --> 00:08:01,580
The first to complete
this task will earn
154
00:08:01,610 --> 00:08:05,810
their processed meat
and an additional asset,
155
00:08:05,850 --> 00:08:07,280
a block of salt.
156
00:08:07,320 --> 00:08:09,950
Yeah.
157
00:08:09,980 --> 00:08:11,190
That's a big yeah.
158
00:08:11,220 --> 00:08:12,350
-Dude.
-That'll help.
159
00:08:12,390 --> 00:08:13,326
-Dude.
-Can you imagine?
160
00:08:13,350 --> 00:08:14,690
-Wow.
-That's huge.
161
00:08:14,720 --> 00:08:17,930
The thing out here that's
really hard to make sure
162
00:08:17,960 --> 00:08:20,290
that you can get to keep
going is salt, electrolytes.
163
00:08:20,330 --> 00:08:22,500
My first thought is
licking that block of salt,
164
00:08:22,530 --> 00:08:26,770
but I also know that we can
preserve a warthog meat with that.
165
00:08:26,800 --> 00:08:30,610
The second to finish will
earn their warthog meat.
166
00:08:30,640 --> 00:08:31,586
-Yes.
-Nice.
167
00:08:31,610 --> 00:08:32,640
-Yeah.
-Yes.
168
00:08:32,670 --> 00:08:33,810
That's still good.
169
00:08:33,840 --> 00:08:37,680
The last to shoot their
arrow through their ring
170
00:08:37,710 --> 00:08:40,980
will earn nothing
and face elimination.
171
00:08:41,020 --> 00:08:42,920
-Oh!
-Wow.
172
00:08:42,950 --> 00:08:47,620
My heart sinks because that
is a tough challenge to have
173
00:08:47,660 --> 00:08:51,060
to shoot at 25 meters
through a little ring.
174
00:08:51,090 --> 00:08:54,260
-Oh, my God.
-We could definitely lose this thing.
175
00:08:54,300 --> 00:08:56,830
The biggest thing out
here is to not go home.
176
00:08:56,860 --> 00:09:00,230
-Your challenge starts now.
-Go, go.
177
00:09:04,910 --> 00:09:07,010
I know how to use a bow.
178
00:09:07,580 --> 00:09:08,580
We'll go to Ky, man.
179
00:09:11,810 --> 00:09:12,910
Dude, nailed him.
180
00:09:12,950 --> 00:09:15,420
You just put him in a
freaking head shot, dude.
181
00:09:15,450 --> 00:09:18,820
And I know Jeff says he's been
bow hunting a lot, as is Trish.
182
00:09:19,850 --> 00:09:24,460
That said, Ky and
Darrin are the two most
183
00:09:24,490 --> 00:09:26,330
well-experienced
bow hunters out here.
184
00:09:26,360 --> 00:09:28,430
So they are going to be
the camp to beat right now.
185
00:09:31,370 --> 00:09:33,200
For the first phase
of the challenge,
186
00:09:33,230 --> 00:09:36,000
each camp is provided
with a single arrow attached
187
00:09:36,040 --> 00:09:37,510
to a fishing line.
188
00:09:37,540 --> 00:09:40,680
After each shooting attempt,
they must wind their line back
189
00:09:40,710 --> 00:09:43,410
to their spool
before trying again.
190
00:09:43,440 --> 00:09:47,420
This person needs
to be on my left.
191
00:09:47,450 --> 00:09:50,590
Just going to keep
my heart rate down.
192
00:09:50,620 --> 00:09:51,620
What's the plan?
193
00:09:52,320 --> 00:09:54,860
-I go shot for shot. Yep.
-Yeah.
194
00:09:54,890 --> 00:09:56,260
Let's string it.
195
00:09:56,290 --> 00:09:57,830
And Darrin's going
to take first shot.
196
00:09:58,460 --> 00:10:00,060
They're setting it up.
197
00:10:00,090 --> 00:10:01,660
I know that if I'm out of breath
198
00:10:01,700 --> 00:10:02,830
or my heart rate's up when
199
00:10:02,860 --> 00:10:04,946
I'm going to shoot my bow,
it's going to affect my aim.
200
00:10:04,970 --> 00:10:08,840
So Darrin and I agree that
he can have the first shot.
201
00:10:08,870 --> 00:10:10,670
After that, we were
going to go shot for shot.
202
00:10:12,410 --> 00:10:13,970
-Aiming straight out.
-Hopefully calmer.
203
00:10:16,510 --> 00:10:17,550
Damn.
204
00:10:17,910 --> 00:10:19,010
Okay.
205
00:10:20,850 --> 00:10:23,550
-Aim it. Directly at it.
-At the ring?
206
00:10:23,580 --> 00:10:27,760
I am excited, because
so far on this challenge,
207
00:10:27,790 --> 00:10:30,090
-I took the head off a
squirrel. ...Look at that squirrel.
208
00:10:34,000 --> 00:10:36,300
Oh, you got him. You got
him. You got him. You got him.
209
00:10:36,330 --> 00:10:40,030
-Yeah, Terry, good job.
-My first bow kill.
210
00:10:40,070 --> 00:10:42,470
That's so hard.
The thing is so tiny.
211
00:10:42,500 --> 00:10:45,940
My aim is on, so it's
time for me to go feed
212
00:10:45,970 --> 00:10:48,540
these people out here, because
if anybody can do it, it's me.
213
00:10:51,610 --> 00:10:52,880
Oh, my gosh.
214
00:10:52,910 --> 00:10:55,020
-What are the chances of
that happening? ...So there.
215
00:10:55,050 --> 00:10:56,450
At least I know
my center line's on.
216
00:10:57,080 --> 00:10:58,080
That was a good shot.
217
00:11:00,350 --> 00:11:02,660
My group, we have
a strategy right now.
218
00:11:02,690 --> 00:11:05,760
What we're going to do is I'm
going to shoot first with the bow.
219
00:11:05,790 --> 00:11:07,730
I have the most
experience with the bow,
220
00:11:07,760 --> 00:11:09,030
so that makes sense.
221
00:11:09,060 --> 00:11:10,670
Dan, he's going to shoot second.
222
00:11:10,700 --> 00:11:12,870
He has the second most
experience with the bow.
223
00:11:12,900 --> 00:11:14,540
Trish is going to shoot third.
224
00:11:14,570 --> 00:11:17,070
And we're each going
to shoot three shots
225
00:11:17,100 --> 00:11:19,210
before we switch
to the next person.
226
00:11:19,240 --> 00:11:20,486
-Okay, slow and steady.
-Deep breath.
227
00:11:20,510 --> 00:11:21,910
-Deep breath.
-Deep breath. Focus.
228
00:11:22,510 --> 00:11:23,510
Count for the wind.
229
00:11:28,020 --> 00:11:29,220
Oh, that was so close.
230
00:11:30,050 --> 00:11:31,520
Good job.
231
00:11:31,550 --> 00:11:34,036
-It's all right. We're going to get this pretty quick.
-Yep, you got it.
232
00:11:34,060 --> 00:11:35,060
Breathe.
233
00:11:36,220 --> 00:11:37,590
Oh, so close, dude.
234
00:11:38,330 --> 00:11:39,330
It's fine.
235
00:11:40,460 --> 00:11:42,700
No one else is going to
be shooting better than us.
236
00:11:42,730 --> 00:11:45,070
I have a lot of
experience bow hunting
237
00:11:45,100 --> 00:11:46,430
and hunting in general.
238
00:11:53,570 --> 00:11:54,710
Yeah!
239
00:11:54,740 --> 00:11:55,740
Oh, yeah.
240
00:11:59,310 --> 00:12:00,310
Get out of there.
241
00:12:03,980 --> 00:12:06,490
That's how we get
some food in the bush.
242
00:12:06,520 --> 00:12:08,960
-Yeah, don't matter.
-Have a go.
243
00:12:08,990 --> 00:12:11,106
Or do you want another one,
seeing as you're dialing in?
244
00:12:11,130 --> 00:12:12,290
-Yeah.
-Okay.
245
00:12:14,760 --> 00:12:18,370
-Maybe go with, like,
four each. ...Sure.
246
00:12:18,400 --> 00:12:21,270
Feeling a little frustrated.
We had a plan going in.
247
00:12:21,300 --> 00:12:23,370
Darrin and I were
going to go shot for shot,
248
00:12:23,400 --> 00:12:25,170
but he's feeling pretty good.
249
00:12:25,210 --> 00:12:27,316
He's feeling like any second
now he's going to make it
250
00:12:27,340 --> 00:12:28,256
through that target.
251
00:12:28,280 --> 00:12:29,410
Are we out? Okay, we're good.
252
00:12:29,440 --> 00:12:30,416
-Ready?
-Yep.
253
00:12:30,440 --> 00:12:31,440
Ready?
254
00:12:36,050 --> 00:12:38,090
What the was that now?
255
00:12:38,120 --> 00:12:40,760
-Yeah, the arrow came
off of the string. ...Jeez.
256
00:12:40,790 --> 00:12:41,890
So we lost our arrow.
257
00:12:42,990 --> 00:12:44,760
Is that it down
there past the sticks?
258
00:12:44,790 --> 00:12:46,330
See it under that tree?
259
00:12:47,030 --> 00:12:47,936
I'm looking.
260
00:12:47,960 --> 00:12:49,700
See the white? Is that it?
261
00:12:49,730 --> 00:12:52,000
-I didn't see where it went.
-All right.
262
00:12:52,030 --> 00:12:53,200
-Take a breath.
-Yep.
263
00:12:53,230 --> 00:12:55,300
-Here we go.
-Focus.
264
00:12:55,340 --> 00:12:57,170
Bacon. You're shooting
for bacon, baby.
265
00:12:58,540 --> 00:12:59,710
Oh. Dang.
266
00:12:59,740 --> 00:13:01,256
-Doing all right.
-Yeah, we're doing all right.
267
00:13:01,280 --> 00:13:02,316
-This is snagged.
-Breathe.
268
00:13:02,340 --> 00:13:03,740
-Snagged.
-Snagged.
269
00:13:05,150 --> 00:13:09,280
I feel like it's taking a year
to get this arrow reeled in.
270
00:13:09,320 --> 00:13:13,320
It keeps getting cotton on
the leaves and the shrubbery.
271
00:13:13,350 --> 00:13:15,960
And we're definitely losing
a little bit of time right now.
272
00:13:17,060 --> 00:13:18,290
Oh, here, got it.
273
00:13:18,330 --> 00:13:19,930
-Got it, got it, got
it, got it. ...Nice.
274
00:13:20,530 --> 00:13:22,360
Awesome, brother.
Let's get back.
275
00:13:23,500 --> 00:13:24,500
Back in it.
276
00:13:27,940 --> 00:13:30,470
Oh, so close.
277
00:13:30,500 --> 00:13:32,470
I felt sure you had
that through then.
278
00:13:32,510 --> 00:13:35,280
-I got my aim now.
-I'm shooting to the right just slightly.
279
00:13:35,310 --> 00:13:37,116
-Okay. ...That's three
arrows in the same spot.
280
00:13:37,140 --> 00:13:38,150
Yep, you want it.
281
00:13:38,180 --> 00:13:39,380
I'm not precious, you know.
282
00:13:40,450 --> 00:13:41,980
-Okay, ready?
-Yep.
283
00:13:50,360 --> 00:13:51,460
I did it.
284
00:13:51,490 --> 00:13:52,890
-Did that go through?
-It did.
285
00:13:52,930 --> 00:13:54,060
Okay, now we're hunting.
286
00:13:54,090 --> 00:13:55,360
-We're hunting.
-We're hunting.
287
00:13:55,400 --> 00:13:56,400
Yeah!
288
00:13:57,030 --> 00:13:59,670
I love it. We
finally get to eat.
289
00:13:59,700 --> 00:14:01,200
Gary, biggest one. Biggest one.
290
00:14:02,100 --> 00:14:03,270
I'm happier than hell.
291
00:14:03,800 --> 00:14:04,800
Holy.
292
00:14:05,470 --> 00:14:06,470
They already got it?
293
00:14:07,310 --> 00:14:10,180
-Hurry up!
-Holy.
294
00:14:10,210 --> 00:14:13,210
You got the first arrow through
the ring, like, super quickly.
295
00:14:13,250 --> 00:14:14,720
Like, that was a little shocker.
296
00:14:14,750 --> 00:14:18,020
Gary, Dani, and Fernando
have secured their warthog
297
00:14:18,050 --> 00:14:20,120
and move on to phase
two of the competition.
298
00:14:20,550 --> 00:14:21,496
Grab the rope.
299
00:14:21,520 --> 00:14:23,290
With only one spot remaining.
300
00:14:23,320 --> 00:14:25,030
-That's all right.
-Let's focus.
301
00:14:25,060 --> 00:14:25,966
Gary's team got it, dude.
302
00:14:25,990 --> 00:14:27,036
-Gary's team got it.
-That's okay.
303
00:14:27,060 --> 00:14:28,006
Let's focus.
304
00:14:28,030 --> 00:14:29,430
Holy.
305
00:14:29,460 --> 00:14:30,630
There's no way.
306
00:14:30,660 --> 00:14:33,230
Like, how did they just get
an arrow through the hoop?
307
00:14:33,270 --> 00:14:36,540
So now I'm, like, panicking
because I could be in
308
00:14:36,570 --> 00:14:38,010
a camp facing elimination.
309
00:14:44,980 --> 00:14:48,150
-Gary, Gary, biggest one, buddy.
-Biggest one.
310
00:14:48,180 --> 00:14:51,490
Gary, Dani, and Fernando
have just successfully completed
311
00:14:51,520 --> 00:14:54,620
the first phase of the
challenge and earned a Warthog.
312
00:14:54,660 --> 00:14:57,590
Jeff, Dan, and Trish are
still competing with Ky,
313
00:14:57,630 --> 00:15:00,860
Darrin, and Patrick for
the last remaining Warthog.
314
00:15:00,900 --> 00:15:03,430
Whichever camp fails to
shoot an arrow through the ring
315
00:15:03,460 --> 00:15:06,970
will miss out on food and face
an elimination challenge tomorrow.
316
00:15:07,300 --> 00:15:08,300
Let's go.
317
00:15:09,740 --> 00:15:10,910
We're eating, dude.
318
00:15:10,940 --> 00:15:14,310
-Dude, great job, Gary.
-Great freaking job.
319
00:15:15,940 --> 00:15:17,580
Now we're going for salt.
320
00:15:17,610 --> 00:15:19,510
For the second
phase of the challenge,
321
00:15:19,550 --> 00:15:21,750
camps must
process their warthog.
322
00:15:21,780 --> 00:15:23,380
Using their fishing
line and rope,
323
00:15:23,420 --> 00:15:26,250
they must hoist the
carcass from the ring.
324
00:15:26,290 --> 00:15:29,260
In preparation for three
stages of processing,
325
00:15:29,290 --> 00:15:31,990
gutting, skinning,
and removing hooves,
326
00:15:32,030 --> 00:15:34,560
the first camp to
complete all three stages
327
00:15:34,600 --> 00:15:37,360
will win an electrolyte-packed
block of salt.
328
00:15:37,400 --> 00:15:40,330
I'll hang this thing up
and begin to butcher it.
329
00:15:40,370 --> 00:15:41,840
Number one, put
the rope through.
330
00:15:41,870 --> 00:15:43,540
Let's tie it on with
the string attached.
331
00:15:43,570 --> 00:15:47,510
Me and Fernando and Dani
have the emptiest bellies out here.
332
00:15:47,540 --> 00:15:49,056
-Do you want to tie it up,
Dani? ...Yeah, let me do it.
333
00:15:49,080 --> 00:15:50,786
-I'll let you do that.
-She knows how to do knots.
334
00:15:50,810 --> 00:15:51,850
And guess what?
335
00:15:51,880 --> 00:15:54,150
We're eating now, and
we get to keep fighting
336
00:15:54,180 --> 00:15:55,520
to be the last one standing.
337
00:15:55,550 --> 00:15:57,890
-Me, Dani, and Fernando.
-We got it.
338
00:15:57,920 --> 00:15:59,280
-Okay, feed, feed.
-I'll feed this.
339
00:16:03,590 --> 00:16:04,590
Nice.
340
00:16:06,760 --> 00:16:08,830
Jeff, you got to
get it this time.
341
00:16:12,800 --> 00:16:13,870
Don't think about it.
342
00:16:14,400 --> 00:16:15,400
You got it.
343
00:16:19,370 --> 00:16:20,346
I know it was difficult.
344
00:16:20,370 --> 00:16:22,880
Like, string doesn't
unwind properly.
345
00:16:22,910 --> 00:16:25,210
Little gusty winds
coming in from the side.
346
00:16:25,250 --> 00:16:27,280
Definitely hard to get
an accurate shot off.
347
00:16:27,310 --> 00:16:28,750
But I decided to
hand it off to Ky,
348
00:16:28,780 --> 00:16:30,780
because she's got a lot
of archery experience, too.
349
00:16:34,120 --> 00:16:35,490
Switch.
350
00:16:35,520 --> 00:16:38,060
Jeff takes three
shots, all of them miss.
351
00:16:38,090 --> 00:16:40,960
And now I am next
up on the rotation.
352
00:16:41,000 --> 00:16:43,400
But man, the pressure
is the biggest part of this.
353
00:16:43,430 --> 00:16:46,500
If you don't get your
arrow through this ring,
354
00:16:46,530 --> 00:16:49,140
you not only might
not get that warthog,
355
00:16:49,170 --> 00:16:52,510
you might not get that
salt, but you might go home.
356
00:16:52,540 --> 00:16:54,510
$100,000 is at
stake in this moment.
357
00:16:54,540 --> 00:16:55,486
-You got this.
-Come on.
358
00:16:55,510 --> 00:16:56,716
-Yeah, you got this.
-You got this.
359
00:16:56,740 --> 00:16:58,210
You got this, man.
360
00:17:04,420 --> 00:17:06,220
-Ooh, it went out weird.
-Yeah.
361
00:17:06,250 --> 00:17:08,020
Dan's first shot, it's a dud.
362
00:17:08,060 --> 00:17:09,390
It's total.
363
00:17:09,420 --> 00:17:11,530
And I'm thinking,
oh, God, you know?
364
00:17:11,560 --> 00:17:13,160
Keep it up, baby.
You got this. Come on.
365
00:17:21,040 --> 00:17:22,270
Oh.
366
00:17:22,300 --> 00:17:24,570
It seemed like it
lagged. Is that?
367
00:17:24,610 --> 00:17:26,310
I think he was
touching my finger.
368
00:17:26,340 --> 00:17:29,440
My first shot, apparently, Darrin
had his thumb on the string,
369
00:17:29,480 --> 00:17:31,380
so the shot goes saggy.
370
00:17:31,410 --> 00:17:35,650
Okay, well, yeah, it
felt like it was held up.
371
00:17:35,680 --> 00:17:39,520
Gary, Fernando, and Dani are
in phase two of the challenge
372
00:17:39,550 --> 00:17:41,490
and preparing to
hoist their warthog.
373
00:17:42,690 --> 00:17:46,430
Now, let's get the
stick manufactured,
374
00:17:46,460 --> 00:17:47,636
because then we could tie it up.
375
00:17:47,660 --> 00:17:50,260
So we're looking for
a spreader, you know,
376
00:17:50,300 --> 00:17:53,870
to spread the legs apart
to work on this warthog,
377
00:17:53,900 --> 00:17:55,440
stick it into the
Achilles tendons,
378
00:17:55,470 --> 00:17:57,470
and start stringing
that thing up.
379
00:17:57,500 --> 00:17:59,770
This might even
work. I don't know.
380
00:17:59,810 --> 00:18:01,810
-Let's try.
-I have a backup, too.
381
00:18:01,840 --> 00:18:03,340
Oh, perfect, bro.
382
00:18:03,380 --> 00:18:05,210
A spreader stick
is placed through
383
00:18:05,250 --> 00:18:08,450
the Achilles tendons so the
weight is evenly distributed
384
00:18:08,480 --> 00:18:10,680
and the carcass
can safely be hoisted.
385
00:18:10,720 --> 00:18:11,750
Oh, this is so weird.
386
00:18:12,220 --> 00:18:13,220
What?
387
00:18:13,820 --> 00:18:14,696
Just, yeah.
388
00:18:14,720 --> 00:18:16,096
I'm just going
through a lot right now.
389
00:18:16,120 --> 00:18:17,166
-I'm sorry.
-I was all excited.
390
00:18:17,190 --> 00:18:20,360
As a vegetarian, I take
one look at a warthog,
391
00:18:20,390 --> 00:18:24,770
and I'm already just
mentally struggling.
392
00:18:24,800 --> 00:18:26,470
But I can't just stand there.
393
00:18:26,500 --> 00:18:28,540
I have to stay ahead
of my emotions
394
00:18:28,570 --> 00:18:30,240
and contribute with my partners.
395
00:18:32,940 --> 00:18:34,840
We got to nail this.
396
00:18:35,840 --> 00:18:36,716
Everything.
397
00:18:36,740 --> 00:18:38,350
Everything's on
the line right now.
398
00:18:39,410 --> 00:18:42,280
Not just eating, but
leaving this challenge.
399
00:18:42,320 --> 00:18:43,256
The pressure's on.
400
00:18:43,280 --> 00:18:44,560
And I'm watching the other camp.
401
00:18:44,590 --> 00:18:46,226
And they're still
winding up their arrows.
402
00:18:46,250 --> 00:18:47,590
So I'm freaking out inside.
403
00:18:47,620 --> 00:18:49,020
But I'm trying to
stay calm for Dan.
404
00:18:49,360 --> 00:18:50,360
Come on.
405
00:19:06,910 --> 00:19:07,910
Snag.
406
00:19:07,980 --> 00:19:08,980
Go.
407
00:19:10,010 --> 00:19:12,150
Take a deep breath.
Aim small, miss small.
408
00:19:14,050 --> 00:19:16,210
-This is dinner.
-This is everything you've dreamed of.
409
00:19:19,550 --> 00:19:20,550
Yes!
410
00:19:20,650 --> 00:19:21,690
I got it!
411
00:19:21,720 --> 00:19:22,820
Did you get it?
412
00:19:22,860 --> 00:19:24,790
- Did you get it? Did you get it?
-We're through.
413
00:19:26,030 --> 00:19:27,660
-Yes!
-Holy!
414
00:19:27,690 --> 00:19:29,530
The arrow goes through!
415
00:19:29,560 --> 00:19:31,400
Dan just did it, baby!
416
00:19:33,170 --> 00:19:34,170
Yeah, baby!
417
00:19:38,070 --> 00:19:39,310
-It's ours.
-Yes.
418
00:19:39,340 --> 00:19:40,446
-I love you, buddy.
-Just getting it.
419
00:19:40,470 --> 00:19:41,740
All right, here we go.
420
00:19:41,780 --> 00:19:43,380
Oh my God.
421
00:19:43,410 --> 00:19:45,850
-You got it?
-Good job.
422
00:19:45,880 --> 00:19:48,320
I am beyond proud of myself.
423
00:19:48,350 --> 00:19:50,120
So proud of myself
that I'm getting emotional
424
00:19:50,150 --> 00:19:51,190
in this moment already.
425
00:19:51,220 --> 00:19:54,320
I'm trying to give it back
because there's more
426
00:19:54,350 --> 00:19:55,390
to happen today.
427
00:19:55,420 --> 00:19:56,460
Yes!
428
00:19:56,790 --> 00:19:57,666
Woo!
429
00:19:57,690 --> 00:19:59,490
-Yes!
-Yes!
430
00:19:59,530 --> 00:20:00,530
Yes!
431
00:20:01,430 --> 00:20:03,130
My camp is not
going to elimination.
432
00:20:03,160 --> 00:20:04,770
My camp is getting this warthog.
433
00:20:06,670 --> 00:20:07,830
Hell yeah.
434
00:20:07,870 --> 00:20:10,500
Oh, we're going to
elimination tomorrow, guys.
435
00:20:14,410 --> 00:20:15,410
Yeah.
436
00:20:15,980 --> 00:20:16,980
Ooh, it's rough.
437
00:20:17,480 --> 00:20:20,080
So this was a difficult loss.
438
00:20:20,110 --> 00:20:23,150
Man, I didn't really
see this coming.
439
00:20:23,180 --> 00:20:25,720
Darrin and Ky have been
practicing with that bow a lot,
440
00:20:25,750 --> 00:20:27,190
so I thought we
had a real good shot.
441
00:20:32,590 --> 00:20:35,860
Today we got unlucky.
We've been lucky so far.
442
00:20:37,630 --> 00:20:40,200
Tomorrow, one of
us is going home.
443
00:20:40,230 --> 00:20:42,940
Obviously, it's going
through my mind that
444
00:20:42,970 --> 00:20:45,870
I'm possibly going
to go home tomorrow.
445
00:20:45,910 --> 00:20:50,010
Darrin has skill, speed,
strength on his side.
446
00:20:50,040 --> 00:20:53,310
Patrick has skills that
he doesn't let anybody
447
00:20:53,350 --> 00:20:56,320
know about, strength
and speed on his side.
448
00:20:56,350 --> 00:20:58,250
But I don't want to go home.
449
00:20:58,290 --> 00:21:00,890
I'll put my absolute
all into the challenge.
450
00:21:02,590 --> 00:21:04,220
So, yeah.
451
00:21:09,100 --> 00:21:10,076
Give me a second.
452
00:21:10,100 --> 00:21:12,030
I'm frustrated.
453
00:21:18,040 --> 00:21:21,680
Oh, I did not see
that happening.
454
00:21:21,710 --> 00:21:24,950
As Ky, Darrin, and
Patrick return to camp, Jeff,
455
00:21:24,980 --> 00:21:27,980
Trish, and Dan move on to
phase two of the challenge.
456
00:21:29,080 --> 00:21:31,220
Okay. I'm going to guide it up.
457
00:21:31,250 --> 00:21:34,150
So now we have to actually
get this warthog up in the air,
458
00:21:34,190 --> 00:21:35,360
suspended by a rope.
459
00:21:36,060 --> 00:21:37,120
Ready? Now look.
460
00:21:38,930 --> 00:21:40,290
-That's good, right?
-Not too hard?
461
00:21:41,400 --> 00:21:43,630
-Oh.
-Oh.
462
00:21:43,660 --> 00:21:44,900
So we get the warthog up.
463
00:21:44,930 --> 00:21:48,070
I do a few whacks on
the ankle near the hoof,
464
00:21:48,100 --> 00:21:49,470
and boom, it falls off.
465
00:21:49,500 --> 00:21:50,600
-Lower it.
-Lower it?
466
00:21:50,640 --> 00:21:51,710
Yeah, lower it.
467
00:21:51,740 --> 00:21:53,740
-We got to do it again.
-We got to get it back up.
468
00:21:53,770 --> 00:21:55,780
And we could tell
that the other camp
469
00:21:55,810 --> 00:21:57,480
has got their arrow through.
470
00:21:57,510 --> 00:22:00,050
And now we're
in a race for salt.
471
00:22:00,080 --> 00:22:02,880
Trish, we need a long
stick about four feet.
472
00:22:02,920 --> 00:22:04,890
-Four feet? ...Something
that can hold a warthog.
473
00:22:05,420 --> 00:22:06,420
I got it.
474
00:22:08,020 --> 00:22:11,160
Right now, our teamwork
is going flawlessly.
475
00:22:11,190 --> 00:22:13,860
-I'm communicating.
-Here's what we need to do.
476
00:22:13,890 --> 00:22:15,460
Here's what I need help with.
477
00:22:15,500 --> 00:22:20,130
And we are operating like
we've been a camp for a year.
478
00:22:21,100 --> 00:22:22,270
Get it.
479
00:22:22,300 --> 00:22:24,440
-Go.
-Okay, got it.
480
00:22:24,470 --> 00:22:25,646
-Got it.
-Okay, Jeff, we're ready?
481
00:22:25,670 --> 00:22:26,910
-We're ready.
-Yep.
482
00:22:26,940 --> 00:22:29,310
So we need to get it
up and through the ring.
483
00:22:29,340 --> 00:22:30,510
Trish, give it a little bob.
484
00:22:31,040 --> 00:22:32,250
One, two, three.
485
00:22:33,210 --> 00:22:34,380
Baby.
486
00:22:34,410 --> 00:22:36,490
All right, keep going. Keep
it going. Feed it through.
487
00:22:36,750 --> 00:22:37,980
All right, we got the rope.
488
00:22:38,020 --> 00:22:40,820
Now, one, two, three.
489
00:22:41,660 --> 00:22:43,190
-Got it.
-Keep going.
490
00:22:44,560 --> 00:22:46,330
-It's plenty up in the air.
-I got it.
491
00:22:46,830 --> 00:22:47,990
-Let go.
-Okay.
492
00:22:48,030 --> 00:22:50,860
-I got it. ...Slowly, so it
doesn't break the stick.
493
00:22:50,900 --> 00:22:51,900
Is that enough?
494
00:22:52,330 --> 00:22:53,330
It's off the ground.
495
00:22:55,100 --> 00:22:58,000
-The thing we're fighting
for now is the salt... Yep.
496
00:22:58,040 --> 00:23:01,010
-Which would be pretty epic
for all three of us, right? ...Yes.
497
00:23:01,910 --> 00:23:03,210
Okay, I got it.
498
00:23:05,210 --> 00:23:06,210
It's all good.
499
00:23:07,410 --> 00:23:09,530
I could start butchering it
now while you guys do that.
500
00:23:10,250 --> 00:23:11,650
Gutting an animal in Africa?
501
00:23:13,190 --> 00:23:14,590
You might say I've
done this before.
502
00:23:14,620 --> 00:23:15,760
This is a first for me.
503
00:23:15,790 --> 00:23:17,566
I've never quite butchered
an animal like this before.
504
00:23:17,590 --> 00:23:20,930
Okay, guys, we got this.
Let's get some salt now.
505
00:23:20,960 --> 00:23:23,260
I'll start slitting them right
up the gut once Dan moves.
506
00:23:23,300 --> 00:23:24,876
If you slit it right now,
I'm going to do this.
507
00:23:24,900 --> 00:23:26,170
Yeah.
508
00:23:26,200 --> 00:23:27,270
-A little more.
-Yep.
509
00:23:27,300 --> 00:23:28,300
Yep.
510
00:23:29,500 --> 00:23:32,070
Remember, Gary's team,
they have a vegetarian, okay?
511
00:23:32,110 --> 00:23:34,540
-That's right. ...She's probably
not going to be helping.
512
00:23:34,570 --> 00:23:35,986
But Fernando's
never done this either.
513
00:23:36,010 --> 00:23:37,340
-Yep.
-All right.
514
00:23:37,380 --> 00:23:39,740
I'm just looking at the other
team and seeing their progress.
515
00:23:41,350 --> 00:23:43,680
It looks like they're
moving extremely fast.
516
00:23:43,720 --> 00:23:45,820
Yeah, probably. It's all good.
517
00:23:46,950 --> 00:23:48,820
Heart, liver, lungs.
518
00:23:50,460 --> 00:23:51,460
Oh, my God.
519
00:23:52,260 --> 00:23:54,190
Guts. Give me the...
520
00:23:55,700 --> 00:23:58,700
So now we got to detail skin it.
521
00:24:00,730 --> 00:24:02,870
Nice and easy,
Jeff. Nice and easy.
522
00:24:02,900 --> 00:24:05,340
I know Gary's camp
has the hunting knives.
523
00:24:05,370 --> 00:24:09,010
They could technically
parse through theirs
524
00:24:09,040 --> 00:24:10,840
in lightning speed
compared to us.
525
00:24:10,880 --> 00:24:12,850
All we have is some
dull broadheads
526
00:24:12,880 --> 00:24:15,520
and some extremely dull kukris.
527
00:24:16,380 --> 00:24:19,420
But Trish and Jeff
and myself all know
528
00:24:19,450 --> 00:24:21,460
how to gut and
process an animal well.
529
00:24:21,490 --> 00:24:24,660
- All right. Okay, he is gutted.
-All right.
530
00:24:24,690 --> 00:24:26,990
Okay, I'm gonna remove
the guts out of our way.
531
00:24:28,360 --> 00:24:30,560
Would it help or
hurt if I jump in?
532
00:24:30,600 --> 00:24:33,000
You want to start,
yeah, trimming these off,
533
00:24:33,030 --> 00:24:35,570
kind of like slice and
slice and peel them back.
534
00:24:35,600 --> 00:24:39,370
Like make a line down so
we could peel them back.
535
00:24:39,410 --> 00:24:42,640
This leg of the challenge
is all about speed.
536
00:24:42,680 --> 00:24:45,250
You need to skin
the warthog as quickly
537
00:24:45,280 --> 00:24:46,450
as you possibly can.
538
00:24:46,480 --> 00:24:50,050
So this really couldn't have
gone better for my camp
539
00:24:50,080 --> 00:24:51,790
because we have
two cutting knives.
540
00:24:51,820 --> 00:24:52,726
It's perfect.
541
00:24:52,750 --> 00:24:53,790
I'm going to cut this.
542
00:24:56,190 --> 00:24:58,360
They're still working
hard, so we're still in it.
543
00:24:58,390 --> 00:25:00,430
First place is up for
grabs right now, guys.
544
00:25:00,460 --> 00:25:04,660
We are going through
this warthog in record time.
545
00:25:04,700 --> 00:25:07,270
We work together so well.
546
00:25:07,300 --> 00:25:09,240
Jeff, just watch your
extension of your knife.
547
00:25:09,270 --> 00:25:10,270
I understand.
548
00:25:10,300 --> 00:25:12,240
We've got the
communication down.
549
00:25:12,270 --> 00:25:13,670
We've got the drive.
550
00:25:13,710 --> 00:25:15,440
And we've got
the skills together.
551
00:25:15,480 --> 00:25:19,310
We've all skinned and gutted
and field dressed animals.
552
00:25:19,350 --> 00:25:21,150
We all know exactly
what we're doing
553
00:25:21,180 --> 00:25:22,920
and how we need to do it.
554
00:25:22,950 --> 00:25:24,920
Separating the hide
from the leg down here.
555
00:25:26,150 --> 00:25:28,070
-This is going to be a big pull. Watch out.
-Okay.
556
00:25:30,460 --> 00:25:33,490
One, two, three.
557
00:25:33,530 --> 00:25:36,260
Come on, guys. Almost there.
558
00:25:36,300 --> 00:25:37,476
-Okay, we're still in it.
-We're close.
559
00:25:37,500 --> 00:25:38,500
Keep holding it.
560
00:25:41,000 --> 00:25:42,670
Good job, Dani. Keep going.
561
00:25:42,700 --> 00:25:44,140
It's going to be
down to the wire.
562
00:25:44,170 --> 00:25:46,890
-Here, I'm going to hold the other leg out.
-I got the other leg out.
563
00:25:47,410 --> 00:25:49,380
-Pull on it. You got to pull.
-Okay.
564
00:25:49,410 --> 00:25:51,680
- Okay.
-We're close. We're getting close.
565
00:25:53,380 --> 00:25:54,850
Come on, boys.
566
00:25:54,880 --> 00:25:56,480
-Let's go.
-We're eating.
567
00:25:56,520 --> 00:25:58,390
Close. They're
close, but we're close.
568
00:25:58,420 --> 00:25:59,420
We're almost there.
569
00:26:05,330 --> 00:26:06,460
Pull on it. You got to pull.
570
00:26:06,490 --> 00:26:09,100
-Okay.
-Okay.
571
00:26:09,130 --> 00:26:12,030
Dani, Gary, and Fernando
are neck and neck with Jeff,
572
00:26:12,070 --> 00:26:15,140
Dan, and Trish to complete
stage two of the challenge,
573
00:26:15,900 --> 00:26:17,170
skinning the warthog.
574
00:26:18,310 --> 00:26:20,240
Pot's still there with the salt.
575
00:26:20,270 --> 00:26:22,610
Hard to say what's
happening over there,
576
00:26:22,640 --> 00:26:24,580
but the salt pot's still there.
577
00:26:24,610 --> 00:26:25,780
We're still in it.
578
00:26:25,810 --> 00:26:27,180
You are one hell of a sport.
579
00:26:28,720 --> 00:26:30,280
-You're good.
-Come on.
580
00:26:30,320 --> 00:26:31,156
I'm right next to you.
581
00:26:31,180 --> 00:26:31,896
-Yep.
-Got it.
582
00:26:31,920 --> 00:26:32,966
Watch your slip in the knife.
583
00:26:32,990 --> 00:26:35,490
Pull all the skin down,
kind of like a tube sock.
584
00:26:35,520 --> 00:26:38,220
Dan and I are finishing
ripping the skin off
585
00:26:38,260 --> 00:26:39,790
of this warthog.
586
00:26:39,830 --> 00:26:41,136
-Just rip it off. Rip it off.
-There we go.
587
00:26:41,160 --> 00:26:42,330
Yep. Yep. Yeah.
588
00:26:42,360 --> 00:26:44,006
-All right. All right.
-All right. Got it. Got it.
589
00:26:44,030 --> 00:26:46,000
All right. Let's hold it.
590
00:26:46,030 --> 00:26:48,070
Final step is
cutting off the legs.
591
00:26:48,100 --> 00:26:49,240
I'll hold the hoof.
592
00:26:49,270 --> 00:26:51,040
-You got the hoof?
-Yep. I got the hoof.
593
00:26:53,240 --> 00:26:54,410
Okay.
594
00:26:54,440 --> 00:26:57,340
-Start separating the skin.
-There you go.
595
00:27:02,420 --> 00:27:04,026
-Come on, Jeff, you got it.
-Right through it.
596
00:27:04,050 --> 00:27:05,890
Right through it. Right
through it. Here we go.
597
00:27:07,750 --> 00:27:08,566
-Done.
-Good?
598
00:27:08,590 --> 00:27:10,560
-Let's run.
-Let's go, guys!
599
00:27:10,590 --> 00:27:11,960
Go, go, go, go.
600
00:27:12,760 --> 00:27:14,390
Where am I going?
601
00:27:17,500 --> 00:27:19,300
We did it. We did it.
602
00:27:19,330 --> 00:27:20,330
We did it, guys.
603
00:27:20,370 --> 00:27:24,170
Whoo-hoo! Yes! Yes!
604
00:27:24,200 --> 00:27:27,170
We did it. We did it.
605
00:27:27,210 --> 00:27:28,640
We made it.
606
00:27:28,680 --> 00:27:30,140
Yeah, we did.
607
00:27:30,180 --> 00:27:33,010
-And we did it.
-Okay.
608
00:27:33,050 --> 00:27:35,180
-Oh, we're losing.
-They're getting the salt.
609
00:27:35,850 --> 00:27:36,850
Okay, they got the salt.
610
00:27:37,550 --> 00:27:39,990
This is huge right now, guys.
611
00:27:40,020 --> 00:27:41,990
This is electrolytes.
This is life.
612
00:27:42,020 --> 00:27:43,620
Holy.
613
00:27:43,660 --> 00:27:46,960
We're eating tonight!
614
00:27:46,990 --> 00:27:49,860
-We're eating
healthy pork. ...Yeah.
615
00:27:51,530 --> 00:27:54,200
Man, we pulled it off.
616
00:27:54,230 --> 00:27:57,140
It might just look like a salt
block to you, but you have no idea.
617
00:27:57,170 --> 00:28:00,040
Being out here sweating
24-7 every single day
618
00:28:00,070 --> 00:28:02,210
and losing those electrolytes.
619
00:28:02,240 --> 00:28:05,280
And this is going to keep
us replenished for weeks.
620
00:28:05,310 --> 00:28:06,750
-One question.
-What?
621
00:28:06,780 --> 00:28:09,780
-Water.
-Is this what you live for?
622
00:28:09,820 --> 00:28:14,120
It is today.- I don't
know about that.
623
00:28:14,150 --> 00:28:15,390
-Yes, it is.
-Okay, it is.
624
00:28:15,420 --> 00:28:20,060
Okay.- All right, Dan.
We're living for this today.
625
00:28:20,090 --> 00:28:21,260
All right?
626
00:28:21,290 --> 00:28:23,560
What we once thought
was maybe a group
627
00:28:23,600 --> 00:28:26,900
of difficult personalities,
guess what?
628
00:28:26,930 --> 00:28:28,940
We're the team to beat, baby.
629
00:28:28,970 --> 00:28:31,270
We get to salt our pork.
630
00:28:31,300 --> 00:28:32,670
We just salt our pork.
631
00:28:32,710 --> 00:28:36,510
This makes us so
much closer to being
632
00:28:36,540 --> 00:28:38,340
the last one standing.
633
00:28:38,380 --> 00:28:40,250
Let's get this back to
camp and cook it up.
634
00:28:40,280 --> 00:28:41,550
-Yeah.
-Ow!
635
00:28:41,950 --> 00:28:43,320
God dang.
636
00:28:43,880 --> 00:28:45,120
Come here.
637
00:28:45,150 --> 00:28:46,126
-Get on the side, Dani.
-Rachel.
638
00:28:46,150 --> 00:28:47,550
Get on the side, Dani.
639
00:28:47,590 --> 00:28:48,960
Dani, we're so proud of you too.
640
00:28:48,990 --> 00:28:50,260
Thank you.
641
00:28:50,290 --> 00:28:52,090
-No, please don't.
-I won't.
642
00:28:52,130 --> 00:28:54,930
It would have been nice
to get that salt for all of us,
643
00:28:54,960 --> 00:28:57,260
but especially for Dani.
644
00:28:57,300 --> 00:28:59,176
-Oh, we're not going home.
-We're not going home.
645
00:28:59,200 --> 00:29:02,440
-Yeah. ...And we get to
relax and eat, except you.
646
00:29:02,470 --> 00:29:05,170
You could think because
you came in first place
647
00:29:05,210 --> 00:29:07,770
with the salt that
you're the winner,
648
00:29:07,810 --> 00:29:11,580
but having a
vegetarian in our team.
649
00:29:11,610 --> 00:29:13,750
Nobody won more
than me and Fernando.
650
00:29:13,780 --> 00:29:16,220
See, we each get half a hog.
651
00:29:16,250 --> 00:29:19,350
You tell me who won.
652
00:29:20,020 --> 00:29:21,050
Let's get out of here.
653
00:29:22,290 --> 00:29:23,420
We did awesome today.
654
00:29:23,860 --> 00:29:25,330
Yeah, we did.
655
00:29:25,360 --> 00:29:28,460
I'm still just coming down
from all of the emotions
656
00:29:28,500 --> 00:29:32,570
I was feeling while
participating in this challenge.
657
00:29:32,600 --> 00:29:36,100
It took a lot inside of me to
just keep mind over matter
658
00:29:36,140 --> 00:29:38,810
and just completely
focus on the task.
659
00:29:38,840 --> 00:29:40,810
There was a lot of
really hard moments.
660
00:29:40,840 --> 00:29:43,080
And I hope the guys are happy.
661
00:29:43,110 --> 00:29:45,480
I hope I contributed
enough to be
662
00:29:45,510 --> 00:29:46,810
an equal member of the camp.
663
00:29:48,050 --> 00:29:50,680
I'm really happy for you
guys that you're going
664
00:29:50,720 --> 00:29:52,020
to have some warthog meat.
665
00:29:52,050 --> 00:29:53,950
All the extra Baobabs
are all yours, Dani.
666
00:29:57,320 --> 00:29:58,830
That was unexpected.
667
00:30:00,130 --> 00:30:01,160
Yep.
668
00:30:01,190 --> 00:30:03,430
Frustrated about
that exact fact, too.
669
00:30:04,260 --> 00:30:06,230
A lucky shot, obviously.
670
00:30:06,270 --> 00:30:08,840
Today, our team
lost for the first time,
671
00:30:08,870 --> 00:30:12,340
which sucks, 'cause one
of our group is going to
672
00:30:12,370 --> 00:30:16,110
be gone tomorrow, and
the other two get to listen
673
00:30:16,140 --> 00:30:17,880
to everyone else eat
warthog for a week.
674
00:30:18,610 --> 00:30:19,650
Ugh.
675
00:30:19,680 --> 00:30:23,750
Well, guys, that sucks,
but we all tried hard.
676
00:30:23,780 --> 00:30:25,120
Mm-hmm.
677
00:30:25,150 --> 00:30:26,450
One of us going home tomorrow,
678
00:30:27,450 --> 00:30:28,860
It's not a fun thought.
679
00:30:30,860 --> 00:30:33,530
We've spent a week
together thriving.
680
00:30:33,560 --> 00:30:35,430
But after losing
this competition,
681
00:30:35,460 --> 00:30:37,300
we're pitted against each other.
682
00:30:37,330 --> 00:30:39,530
To compete against
both of these people,
683
00:30:39,570 --> 00:30:41,400
I might have to
switch on the monster.
684
00:30:42,800 --> 00:30:46,410
But all that running
definitely made my testicles
685
00:30:46,440 --> 00:30:48,510
-start throbbing again.
-Oh, really?
686
00:30:48,540 --> 00:30:49,540
Yeah.
687
00:30:50,440 --> 00:30:52,080
Like it's pounding.
688
00:30:52,110 --> 00:30:55,080
It's the most movement
you've done in five days.
689
00:30:55,110 --> 00:30:57,120
I'm sure to feel better
by elimination tomorrow.
690
00:31:07,630 --> 00:31:08,630
So what's the plan?
691
00:31:09,460 --> 00:31:12,500
Well, we're going to
hang the animal here
692
00:31:12,530 --> 00:31:13,700
and have it over the fire.
693
00:31:13,730 --> 00:31:16,040
Let's just save it,
because it's going to get
694
00:31:16,070 --> 00:31:17,900
rotten really fast if
we don't smoke it.
695
00:31:17,940 --> 00:31:21,010
You guys want to go rinse
off in the water, cool down?
696
00:31:21,040 --> 00:31:22,540
I'm bloody.
697
00:31:22,580 --> 00:31:24,640
It'd be nice to
rinse off real quick.
698
00:31:24,680 --> 00:31:26,680
Today's challenge
was exhausting,
699
00:31:26,710 --> 00:31:29,250
and I really feel tired.
700
00:31:29,280 --> 00:31:31,050
We still have a
lot of work to do,
701
00:31:31,080 --> 00:31:33,650
but we have to make sure
we replenish ourselves.
702
00:31:33,690 --> 00:31:35,720
Oh, it's going to feel good.
703
00:31:41,730 --> 00:31:43,330
-Great job, guys.
-Great job.
704
00:31:44,500 --> 00:31:46,100
We got to get the smoker ready.
705
00:31:46,130 --> 00:31:48,100
And we got to get those
organs cooked up too
706
00:31:48,130 --> 00:31:49,270
as soon as possible.
707
00:31:49,300 --> 00:31:52,040
We just got done with
this very grueling challenge.
708
00:31:52,070 --> 00:31:55,280
But right now, the work
is actually just beginning.
709
00:31:55,310 --> 00:31:59,510
My only concern is
that not a single ounce
710
00:31:59,550 --> 00:32:01,380
of this meat spoils.
711
00:32:01,410 --> 00:32:03,720
So while I'm
butchering up the hog,
712
00:32:03,750 --> 00:32:07,690
Dan and Trish, they're
putting the smoker together.
713
00:32:07,720 --> 00:32:11,720
I had already made with
Jeff this grill that in my head
714
00:32:11,760 --> 00:32:14,690
I was thinking we could double
as a smoker if we needed.
715
00:32:14,730 --> 00:32:16,700
And that's exactly
what we're doing.
716
00:32:16,730 --> 00:32:19,800
So I just wrapped around
some rope and hamming
717
00:32:19,830 --> 00:32:21,630
a lot of this meat from it.
718
00:32:21,670 --> 00:32:24,770
And luckily, the smoke
and the flames encase it
719
00:32:24,800 --> 00:32:26,610
all a little bit,
keep the flies off.
720
00:32:26,640 --> 00:32:29,120
And that's going to keep the
meat nice and good for a long time.
721
00:32:31,140 --> 00:32:33,450
-Let's have a barbecue.
-Yeah.
722
00:32:33,480 --> 00:32:37,120
Like, maybe we should hang
the legs on that mopane branch
723
00:32:37,150 --> 00:32:38,710
-right over the fire.
-I agree with you.
724
00:32:42,090 --> 00:32:43,090
-Yeah?
-Yeah.
725
00:32:44,190 --> 00:32:47,330
Exactly, yeah. Rambo 1. Yeah.
726
00:32:48,590 --> 00:32:49,730
Yeah, exactly.
727
00:32:51,630 --> 00:32:53,846
I think we're just trying to
beat the clock at this point,
728
00:32:53,870 --> 00:32:55,170
because we're losing daylight.
729
00:32:55,200 --> 00:32:56,940
We'll get the big parts
hung over the smoke,
730
00:32:56,970 --> 00:32:59,470
-worry about the little
parts, and eat. ...Yeah.
731
00:32:59,510 --> 00:33:02,440
It's going to take all three
of us all night to process this.
732
00:33:02,480 --> 00:33:04,110
And that's not a bad thing.
733
00:33:04,140 --> 00:33:06,310
That's a good problem
to have out here.
734
00:33:06,350 --> 00:33:08,510
And I can guarantee
you right now,
735
00:33:08,550 --> 00:33:12,850
predators within miles of here
are smelling this meat right now.
736
00:33:12,890 --> 00:33:14,220
And they're going
to be coming in.
737
00:33:14,250 --> 00:33:18,390
Tonight, we have to make
sure our boma is secure,
738
00:33:18,420 --> 00:33:23,460
because there's leopards,
hyenas, and lions.
739
00:33:23,500 --> 00:33:26,370
You're going to have to be
sleeping with one eye open tonight.
740
00:33:35,440 --> 00:33:36,440
Okay, let go.
741
00:33:37,640 --> 00:33:39,210
It's all just the height now.
742
00:33:39,250 --> 00:33:40,980
-Look at that.
-So higher?
743
00:33:41,010 --> 00:33:42,180
Good job.
744
00:33:42,220 --> 00:33:45,220
We'll be all night
slow cooking it,
745
00:33:45,250 --> 00:33:47,820
-cooking it while we
have our fire. ...Okay.
746
00:33:47,850 --> 00:33:49,890
We're going to cut off
pieces and barbecue them,
747
00:33:49,920 --> 00:33:52,066
but we just want to keep this nice
and smoky so we don't get any flies.
748
00:33:52,090 --> 00:33:53,230
Yeah.
749
00:33:53,260 --> 00:33:55,630
-We'll start cooking the
organ meat. ...I like it.
750
00:33:55,660 --> 00:33:58,630
Gary and I agree to
eat the organs first.
751
00:33:58,660 --> 00:33:59,870
Those go bad the fastest.
752
00:33:59,900 --> 00:34:02,270
Those are the most
vitamin-nutrient rich.
753
00:34:02,300 --> 00:34:05,340
This is now my first real food
in days and days and days.
754
00:34:06,870 --> 00:34:08,216
I'm going to try
this liver really quick
755
00:34:08,240 --> 00:34:09,480
because I'm just super curious.
756
00:34:11,310 --> 00:34:14,380
That tastes like
something my childhood,
757
00:34:14,410 --> 00:34:16,750
which at this point, 21
days in, just feels good
758
00:34:16,780 --> 00:34:18,500
-to have something
that's familiar. ...Yeah.
759
00:34:20,950 --> 00:34:23,760
-Delicioso. ...You know
what we should do?
760
00:34:23,790 --> 00:34:25,860
We should eat from the top down.
761
00:34:25,890 --> 00:34:28,230
So that's where the flies
will get to first and leave this.
762
00:34:28,260 --> 00:34:29,406
-I like that.
-This is going to be safe.
763
00:34:29,430 --> 00:34:30,536
-I like that.
-Yeah, yeah, yeah.
764
00:34:30,560 --> 00:34:31,836
It's cutting pieces off of that.
765
00:34:31,860 --> 00:34:33,676
-Dude, that's... ...Oh,
that's how you're doing it?
766
00:34:33,700 --> 00:34:36,176
-You're just cutting a piece
and roasting on it? ...Yeah, yeah.
767
00:34:36,200 --> 00:34:37,216
Keeping it protected
from the smoke?
768
00:34:37,240 --> 00:34:38,470
And the fire's our protection.
769
00:34:47,310 --> 00:34:50,050
All right, it's the
evening of day 21,
770
00:34:50,080 --> 00:34:53,220
and we are feasting, baby.
771
00:34:53,250 --> 00:34:56,320
I'm actually going to
sacrifice my hide tonight,
772
00:34:56,360 --> 00:34:59,030
and I'm going to wrap
it around the smoker,
773
00:34:59,060 --> 00:35:01,860
basically forming like a
Native American teepee.
774
00:35:01,890 --> 00:35:04,460
And what that will do
is it will suck the smoke
775
00:35:04,500 --> 00:35:08,170
all the way up the smoker,
and it's going to preserve
776
00:35:08,200 --> 00:35:09,470
every bit of this meat.
777
00:35:09,500 --> 00:35:13,570
And we're going to make
sure that we have meat for days
778
00:35:13,610 --> 00:35:16,180
and days and days.
779
00:35:17,610 --> 00:35:19,710
All right, guys, our
first nuggets are done.
780
00:35:21,810 --> 00:35:24,280
Take a nugget. Come on.
781
00:35:26,120 --> 00:35:27,920
-Trish...
-Oh, a sign of more to come.
782
00:35:27,950 --> 00:35:29,520
-Thank you.
-Cheers.
783
00:35:29,560 --> 00:35:30,560
-Cheers.
-Cheers.
784
00:35:33,830 --> 00:35:34,990
Tastes like a win.
785
00:35:36,500 --> 00:35:37,600
Wow.
786
00:35:37,630 --> 00:35:40,300
You know what it needs? Salt.
787
00:35:40,330 --> 00:35:41,400
Can I have a dip of salt?
788
00:35:43,100 --> 00:35:44,540
There's some in
this turtle, man.
789
00:35:50,240 --> 00:35:52,810
Salt, that's the difference
between surviving
790
00:35:52,850 --> 00:35:54,656
-and civilization, right?
-Holy hell, that's good.
791
00:35:54,680 --> 00:35:55,880
-Yeah.
-Wow.
792
00:35:55,920 --> 00:35:58,120
This is going to be an
all-night meat marathon, baby.
793
00:35:58,380 --> 00:35:59,420
Ooh.
794
00:36:08,290 --> 00:36:09,290
Ow.
795
00:36:46,100 --> 00:36:47,770
Rough night?
796
00:36:47,800 --> 00:36:51,300
-I didn't get much sleep.
-My nuts were hurting again.
797
00:36:51,340 --> 00:36:54,040
I thought I was feeling better
on our challenge yesterday,
798
00:36:54,910 --> 00:36:56,840
and I mean,
799
00:36:56,880 --> 00:37:00,410
-as soon as we started
moving, I was in pain... Oh.
800
00:37:00,450 --> 00:37:03,020
And that could have affected
us as a whole team yesterday.
801
00:37:03,050 --> 00:37:05,050
And, like, you know,
I feel guilty about that.
802
00:37:05,080 --> 00:37:06,490
-Oh, my God, no.
-No, don't.
803
00:37:06,520 --> 00:37:08,960
-Dude, you were, like, spot
on on your shots... Yeah.
804
00:37:08,990 --> 00:37:12,990
You always went hard, and
you stayed in it to be able
805
00:37:13,030 --> 00:37:14,536
to try and get us
through that challenge.
806
00:37:14,560 --> 00:37:16,630
You know, that was my
whole goal was to, like,
807
00:37:16,660 --> 00:37:20,400
-rest up so we could crush that challenge.
-Win. Yeah.
808
00:37:20,430 --> 00:37:22,440
I'm in this challenge to win it.
809
00:37:22,470 --> 00:37:25,740
But you know, it's the little
things that get you out here.
810
00:37:25,770 --> 00:37:27,910
On last season of
Last One Standing,
811
00:37:27,940 --> 00:37:30,880
Matt Wright got taken
out by a torn calf muscle.
812
00:37:30,910 --> 00:37:33,250
No, just like seized up.
813
00:37:33,280 --> 00:37:35,350
Oh, sweet Jesus.
814
00:37:35,380 --> 00:37:39,020
On my XL challenge,
eating some fruit took out
815
00:37:39,050 --> 00:37:40,990
half of the people
left on the challenge.
816
00:37:47,260 --> 00:37:48,860
I am really worried
about you though.
817
00:37:48,890 --> 00:37:51,360
You've been my
partner for 22 days,
818
00:37:51,400 --> 00:37:53,700
and I hate to see you like this.
819
00:37:53,730 --> 00:37:55,700
Would you like me
to call the medic?
820
00:37:55,740 --> 00:37:57,670
Yeah.
821
00:37:59,910 --> 00:38:01,210
This is Ky from camp.
822
00:38:01,240 --> 00:38:02,786
We're wondering if we
could get a medic back
823
00:38:02,810 --> 00:38:04,480
in here to look
at Darrin, please.
824
00:38:05,850 --> 00:38:07,950
It's scary seeing
what's going on
825
00:38:07,980 --> 00:38:09,720
with Darrin because it's one of
826
00:38:09,750 --> 00:38:13,090
our most protective
places on our bodies
827
00:38:13,120 --> 00:38:15,050
that we're always worried about.
828
00:38:15,090 --> 00:38:16,820
And we have an
elimination today.
829
00:38:16,860 --> 00:38:18,766
I can't even imagine
what's going on in his head.
830
00:38:18,790 --> 00:38:20,790
I'm just nervous about
what's going to happen.
831
00:38:25,400 --> 00:38:28,230
Quite a bit of pain all night
since that challenge yesterday.
832
00:38:31,800 --> 00:38:35,010
I found my lump that's
supposed to be like down
833
00:38:35,040 --> 00:38:37,910
at the bottom left and
it is up at the top right.
834
00:38:41,850 --> 00:38:44,020
Oh, yeah. It hurts.
835
00:38:47,350 --> 00:38:48,350
Yeah.
836
00:38:54,360 --> 00:38:55,360
Yeah.
837
00:39:00,370 --> 00:39:01,370
Yeah.
838
00:39:08,440 --> 00:39:09,440
Okay.
839
00:39:10,240 --> 00:39:11,310
Okay.
840
00:39:12,950 --> 00:39:16,180
Not even thinking about
my elimination challenge
841
00:39:16,220 --> 00:39:19,050
with these two
guys or going home.
842
00:39:19,090 --> 00:39:26,490
-My whole focus is on Darrin.
-It looks like it's pretty serious.
843
00:39:26,530 --> 00:39:30,400
I know if you say that you
even have an ounce of pain,
844
00:39:30,430 --> 00:39:31,760
it must be excruciating.
845
00:39:31,800 --> 00:39:34,000
Well, they might be able to
turn it around or something.
846
00:39:34,030 --> 00:39:35,030
I don't know.
847
00:39:35,270 --> 00:39:36,640
Yeah?
848
00:39:36,670 --> 00:39:39,440
The lead medic arrives at
camp and receives an update
849
00:39:39,470 --> 00:39:40,510
on Darrin's condition.
850
00:39:41,940 --> 00:39:43,410
Yeah.
851
00:39:45,140 --> 00:39:48,510
Darrin has been diagnosed
with testicular torsion,
852
00:39:48,550 --> 00:39:50,520
a condition that,
if left untreated,
853
00:39:50,550 --> 00:39:53,490
can cause permanent
damage that could result in
854
00:39:53,520 --> 00:39:55,190
the surgical removal
of the testicle.
855
00:39:56,060 --> 00:39:56,996
Hello.
856
00:39:57,020 --> 00:39:58,020
All righty.
857
00:39:58,060 --> 00:40:00,090
Okay, so unfortunately,
we've done everything
858
00:40:00,130 --> 00:40:01,790
that we can in the field.
859
00:40:01,830 --> 00:40:02,506
Yep.
860
00:40:02,530 --> 00:40:03,700
Nothing's working.
861
00:40:03,730 --> 00:40:06,100
So unfortunately, we're
going to have to med-evac you.
862
00:40:17,040 --> 00:40:18,810
-Love you guys.
-I'll see you.
863
00:40:21,180 --> 00:40:23,550
-I'll see you on the
other side. ...Yeah.
864
00:40:27,850 --> 00:40:29,820
-Love you, Patrick.
-Love you too.
865
00:40:41,630 --> 00:40:44,870
I definitely have some emotion
welling up with me right now.
866
00:40:44,900 --> 00:40:48,270
You know, I had no plans
leaving here until day 45.
867
00:40:51,210 --> 00:40:54,850
But this is a serious medical
condition they're telling me,
868
00:40:54,880 --> 00:40:58,720
and it could be way worse if
I tried to push this any longer.
869
00:41:01,920 --> 00:41:03,990
You know, it just goes
to show the littlest thing
870
00:41:04,020 --> 00:41:07,260
can take you out of this
game, and very unexpectedly.
871
00:41:07,290 --> 00:41:11,330
But this is way harder than I
ever thought it would have been.
872
00:41:11,360 --> 00:41:14,370
You can't beat Africa.
You can only survive Africa.
873
00:41:17,700 --> 00:41:20,410
Darrin has been medically
removed from the challenge,
874
00:41:20,440 --> 00:41:22,340
leaving eight
competitors vying to be
875
00:41:22,370 --> 00:41:24,510
the last one standing.
876
00:41:24,540 --> 00:41:27,510
As a result, Ky and
Patrick will no longer face
877
00:41:27,550 --> 00:41:29,110
an elimination challenge.
878
00:41:29,150 --> 00:41:30,270
How are you doing right now?
879
00:41:31,980 --> 00:41:33,650
The only way I get
through these things
880
00:41:33,690 --> 00:41:35,290
is by not thinking about it.
881
00:41:35,320 --> 00:41:39,290
It's the way I get
through not missing food,
882
00:41:39,330 --> 00:41:41,590
not missing people,
not missing a bed,
883
00:41:41,630 --> 00:41:43,730
not missing comfort.
884
00:41:43,760 --> 00:41:48,330
Just not think about
it, but that's the big one.
885
00:41:48,370 --> 00:41:51,770
Darrin was my last rock out here
886
00:41:51,800 --> 00:41:58,440
that helped me
feel solid in myself.
887
00:41:59,510 --> 00:42:01,010
You know, to have him go is...
888
00:42:01,980 --> 00:42:03,850
really, really hard.
889
00:42:03,880 --> 00:42:06,890
I mean, we did look
after Darrin for five days,
890
00:42:06,920 --> 00:42:09,820
so we know we can do what
we need to do with just two of us.
891
00:42:09,860 --> 00:42:11,720
-Mm-hmm.
-Um...
892
00:42:12,890 --> 00:42:15,690
But we need to be tight
and solid through this
893
00:42:15,730 --> 00:42:17,330
or else we are
not getting through.
894
00:42:17,360 --> 00:42:20,000
Yeah, we gotta stick
together through the...
895
00:42:21,700 --> 00:42:23,940
the gloating and the
mind games that people
896
00:42:23,970 --> 00:42:24,970
are starting to do now.
897
00:42:26,740 --> 00:42:30,040
I feel like we just got
surrounded by a lion pack.
898
00:42:32,040 --> 00:42:35,310
I'm glad that Ky and I are
both avoiding elimination.
899
00:42:35,350 --> 00:42:38,150
But losing Darrin, it's hard.
900
00:42:38,180 --> 00:42:40,520
You know, everybody
is going to have things
901
00:42:40,550 --> 00:42:41,950
much easier than us.
902
00:42:41,990 --> 00:42:45,360
You know, they
have that Warthog,
903
00:42:45,390 --> 00:42:47,590
and they all have
three team members.
904
00:42:47,630 --> 00:42:49,800
Well, Darrin would
have always said, like,
905
00:42:49,830 --> 00:42:52,870
-do not mourn the fallen.
-Yeah.
906
00:42:52,900 --> 00:42:55,830
And if we don't
get our act together,
907
00:42:55,870 --> 00:43:02,040
we're just going to be
picked off like stray cows.
908
00:43:02,070 --> 00:43:03,610
Our backs are up
against the wall.
909
00:43:03,640 --> 00:43:06,040
-And I'm going to come out swinging.
-I don't know about you.
910
00:43:30,240 --> 00:43:34,010
All right, it is the
morning of day 22,
911
00:43:34,040 --> 00:43:37,240
and we have a
Christmas tree in camp.
912
00:43:38,410 --> 00:43:41,850
All of our pieces of
meat have turned into
913
00:43:41,880 --> 00:43:44,250
this marvelous jerky.
914
00:43:44,280 --> 00:43:48,390
This smoker worked
flawlessly last night.
915
00:43:48,420 --> 00:43:52,190
We are celebrating our
victory from yesterday.
916
00:43:52,220 --> 00:43:56,130
And it was well
earned, well deserved,
917
00:43:56,160 --> 00:43:57,630
and very well appreciated.
918
00:44:07,740 --> 00:44:08,840
I should name the warthog.
919
00:44:14,910 --> 00:44:15,910
Oh, man.
920
00:44:18,480 --> 00:44:19,690
I like it. Walter.
921
00:44:25,120 --> 00:44:27,030
This morning before I go to bed.
922
00:44:27,060 --> 00:44:29,460
I'm going to have lung, heart.
923
00:44:30,900 --> 00:44:32,970
Want to try some
heart? Let's do it.
924
00:44:33,770 --> 00:44:34,770
Walter's heart.
925
00:44:35,800 --> 00:44:37,070
First time eating heart.
926
00:44:37,100 --> 00:44:39,370
-Let's eat some heart
together in Africa. ...Cheers.
927
00:44:40,270 --> 00:44:41,270
The heart.
928
00:44:43,280 --> 00:44:44,280
Mmm.
929
00:44:44,740 --> 00:44:46,280
-Hot.
-Good.
930
00:44:46,950 --> 00:44:47,950
-That's good.
-It is good.
931
00:44:48,580 --> 00:44:49,880
-Yeah.
-Really good.
932
00:44:49,920 --> 00:44:51,780
The heart is delicioso.
933
00:44:52,620 --> 00:44:54,690
Walter had a really good heart.
934
00:44:55,850 --> 00:44:56,850
And he gave it to us.
935
00:44:58,120 --> 00:44:59,860
All that feel pretty
sealed up there, Jerry?
936
00:45:00,860 --> 00:45:02,430
Yeah, it looks pretty sealed.
937
00:45:02,460 --> 00:45:05,130
You know, I don't see
the flies landing on this.
938
00:45:05,160 --> 00:45:06,900
And we got work
to do, obviously.
939
00:45:06,930 --> 00:45:09,940
So I'm going to just
work on cut it really thin
940
00:45:09,970 --> 00:45:12,870
and get it all on smoke.
941
00:45:12,910 --> 00:45:14,146
I think we were hoping
we could just leave it
942
00:45:14,170 --> 00:45:16,540
like this longer, but
it's probably smarter
943
00:45:16,580 --> 00:45:20,180
to play it safe and
really butcher it up.
944
00:45:20,210 --> 00:45:22,350
I'm feeling kind of
listless right now.
945
00:45:22,380 --> 00:45:24,620
So I'm taking my time about it,
946
00:45:24,650 --> 00:45:27,620
but when I have
energy, I'll go to town.
947
00:45:27,650 --> 00:45:29,390
You're Gary. You eat anything.
948
00:45:29,420 --> 00:45:30,666
-Yeah, I mean, I...
-If that thing goes rancid,
949
00:45:30,690 --> 00:45:32,666
-that's not going to stop you.
-No, it won't, actually.
950
00:45:32,690 --> 00:45:34,366
You're probably waiting
for it to go rancid before.
951
00:45:34,390 --> 00:45:35,806
That's when it
gets its prime, right?
952
00:45:35,830 --> 00:45:40,430
-Yeah.
-Oh... I'm trying to avoid the rancid.
953
00:45:40,470 --> 00:45:42,000
I'm way more casual about it.
954
00:45:42,030 --> 00:45:43,800
He's like, no, not
rancid enough.
955
00:45:57,220 --> 00:45:59,050
-Dan O.
-Hey, buddy.
956
00:46:01,150 --> 00:46:02,250
So I got news.
957
00:46:04,120 --> 00:46:06,330
Darrin went home in an
ambulance this morning.
958
00:46:06,630 --> 00:46:08,090
What?
959
00:46:08,130 --> 00:46:10,930
He was getting ready for
the elimination challenge.
960
00:46:10,960 --> 00:46:13,500
They were like,
it's still rotated.
961
00:46:14,400 --> 00:46:16,070
And they took him
out on a stretcher.
962
00:46:16,100 --> 00:46:17,740
Holy cow, dude.
963
00:46:17,770 --> 00:46:19,486
Yeah, because he could
hardly walk this morning.
964
00:46:19,510 --> 00:46:20,940
Wow.
965
00:46:20,970 --> 00:46:21,970
Yeah, it was rough.
966
00:46:23,040 --> 00:46:26,010
So no elimination
challenge for you guys?
967
00:46:26,040 --> 00:46:28,450
Because this medical
tap was an elimination.
968
00:46:28,480 --> 00:46:29,156
Wow.
969
00:46:29,180 --> 00:46:31,580
What a roller coaster, huh?
970
00:46:31,620 --> 00:46:32,456
See you guys.
971
00:46:32,480 --> 00:46:33,650
-See you.
-Bye, Patrick.
972
00:46:35,390 --> 00:46:36,390
Darrin's out.
973
00:46:36,990 --> 00:46:37,990
Wow.
974
00:46:38,360 --> 00:46:40,060
Wow.
975
00:46:40,090 --> 00:46:43,490
-I mean, we've kind of seen it coming, but
still to hear it... But I'm not surprised.
976
00:46:44,130 --> 00:46:46,730
I'm playing nice, and
I'm keeping my cool.
977
00:46:46,770 --> 00:46:48,270
I'm trying not to smile.
978
00:46:48,300 --> 00:46:51,570
Because Darrin was one
of the top bushcrafters.
979
00:46:51,600 --> 00:46:54,740
So this is a big,
big step closer
980
00:46:54,770 --> 00:46:56,510
to being the last one standing.
981
00:46:57,180 --> 00:46:58,180
Crazy.
982
00:47:10,460 --> 00:47:13,530
-It's a scorcher, huh?
-Yeah.
983
00:47:13,560 --> 00:47:15,660
It's got to be
90-something in the shade,
984
00:47:15,690 --> 00:47:18,430
which definitely over
100 degrees in the sun.
985
00:47:18,460 --> 00:47:19,600
It's hot, man.
986
00:47:20,300 --> 00:47:21,430
What's up, neighbors?
987
00:47:21,470 --> 00:47:23,140
-Yo, what's going on?
-Hey, Fernando.
988
00:47:23,170 --> 00:47:25,140
What's up, buddy?
How's your breakfast?
989
00:47:26,040 --> 00:47:27,840
I'm just scared I'm overeating,
990
00:47:27,870 --> 00:47:29,840
'cause we have so much meat,
991
00:47:29,880 --> 00:47:35,110
like big, huge, white slabs,
just ready to cut off and eat.
992
00:47:35,150 --> 00:47:36,596
I'm like, I got to pump
the brakes a little bit,
993
00:47:36,620 --> 00:47:38,026
-Yeah. ...because I'm
going to make myself sick.
994
00:47:38,050 --> 00:47:40,150
You guys aren't worried
about preserving it?
995
00:47:40,190 --> 00:47:41,526
No, no, we are.
That's the plan today.
996
00:47:41,550 --> 00:47:43,096
-We're going to start cutting
it off. ...You're cutting it off?
997
00:47:43,120 --> 00:47:45,396
We just kind of, you guys
did the heavy lifting yesterday.
998
00:47:45,420 --> 00:47:46,436
We're going to do ours today.
999
00:47:46,460 --> 00:47:48,130
-Oh, okay, good.
-Because it all cut up.
1000
00:47:48,160 --> 00:47:50,760
You guys going to make a
smoker, or what are you doing?
1001
00:47:50,800 --> 00:47:53,700
Just the priority now is just
to cut it into super thin strips.
1002
00:47:53,730 --> 00:47:54,930
We're going to have to do...
1003
00:47:54,970 --> 00:47:57,240
-some kind of, like,
over-the-fire thing. ...Yeah.
1004
00:47:57,270 --> 00:47:58,700
But you guys are done, right?
1005
00:47:58,740 --> 00:48:00,516
-You guys finished all the hard
work yesterday... Yeah, it's all done.
1006
00:48:00,540 --> 00:48:03,310
We kind of, like, ate
and just, like, charred it,
1007
00:48:03,340 --> 00:48:05,686
-and now we have to go back and
do the boring part... There you go.
1008
00:48:05,710 --> 00:48:07,026
All right, well, I'm
going to be doing
1009
00:48:07,050 --> 00:48:08,150
a lot of fun stuff today.
1010
00:48:08,180 --> 00:48:09,510
All right, guys, take it easy.
1011
00:48:09,550 --> 00:48:10,550
All right, you too, bud.
1012
00:48:14,050 --> 00:48:15,050
Yeah.
1013
00:48:15,750 --> 00:48:17,790
-Yeah. ...I have,
like, anxiety for them.
1014
00:48:17,820 --> 00:48:19,290
Me too.
1015
00:48:19,320 --> 00:48:21,560
They're slicing
pieces off as it cooks.
1016
00:48:21,590 --> 00:48:23,500
-Cooked pieces off?
-Cooked pieces.
1017
00:48:23,530 --> 00:48:25,900
And then they're trying to
preserve the cooked pieces.
1018
00:48:25,930 --> 00:48:27,500
You can't preserve cooked meat.
1019
00:48:27,530 --> 00:48:29,670
And so what's going to
happen is the first few slices
1020
00:48:29,700 --> 00:48:31,770
they cut off of that hog
are going to be good.
1021
00:48:31,800 --> 00:48:33,110
And they're going to be tricked.
1022
00:48:33,140 --> 00:48:35,086
They're going to be like, oh,
this is a great way to cook it.
1023
00:48:35,110 --> 00:48:37,310
Oh, yeah. Look at that.
That looks just like ham.
1024
00:48:39,650 --> 00:48:42,010
And then they're going to
learn that everything inside
1025
00:48:42,050 --> 00:48:44,750
is going to rot because
it's under moisture.
1026
00:48:44,780 --> 00:48:46,490
It's not getting dried out.
1027
00:48:46,520 --> 00:48:49,720
-Yeah. ...We've preserved
every piece of this hog.
1028
00:48:49,760 --> 00:48:52,090
-We busted our asses.
-Every single piece.
1029
00:48:52,120 --> 00:48:54,090
All night long. We worked hard.
1030
00:48:54,130 --> 00:48:55,930
We put in the work.
Now we can rest.
1031
00:48:55,960 --> 00:48:58,300
Now we know that we
have meat for two weeks.
1032
00:48:58,330 --> 00:49:00,170
The two things that
are your enemies
1033
00:49:00,200 --> 00:49:04,170
when you're trying to preserve
meat are heat and moisture.
1034
00:49:04,200 --> 00:49:06,810
And what they've
done is they've trapped
1035
00:49:06,840 --> 00:49:12,480
and entombed the majority
of this pig over the fire.
1036
00:49:12,510 --> 00:49:16,620
And they've encased
heat and moisture inside.
1037
00:49:16,650 --> 00:49:18,250
And that's going to rot.
1038
00:49:18,280 --> 00:49:20,250
It's going to cause gangrene.
1039
00:49:20,290 --> 00:49:22,960
And they're going to
lose a lot of their warthog.
1040
00:49:22,990 --> 00:49:24,790
Those guys are going to be.
1041
00:49:38,970 --> 00:49:41,770
Really hot, hot day.
1042
00:49:43,510 --> 00:49:46,310
All right, let's
start the butchery.
1043
00:49:49,110 --> 00:49:50,656
It's actually my first
time ever doing this,
1044
00:49:50,680 --> 00:49:54,590
so I know the idea of it
just cutting really thin stripsy.
1045
00:49:56,590 --> 00:49:58,990
We can't possibly
eat this fast enough
1046
00:49:59,020 --> 00:50:00,420
before some of
it's going to go bad.
1047
00:50:01,060 --> 00:50:02,330
And so we're smoking it.
1048
00:50:02,360 --> 00:50:05,400
Put it over some heat
and let it slowly kind of cure
1049
00:50:05,430 --> 00:50:06,630
like a piece of jerky.
1050
00:50:06,670 --> 00:50:09,970
They call it biltong
here in South Africa.
1051
00:50:11,570 --> 00:50:14,410
And it will help keep
it from going bad.
1052
00:50:14,440 --> 00:50:16,680
You know, the idea is to
get all the moisture out of it
1053
00:50:16,710 --> 00:50:19,280
and hopefully have
it last a long time.
1054
00:50:23,450 --> 00:50:24,450
Looks good.
1055
00:50:34,230 --> 00:50:36,900
Darrin would be mad at
us if we moped around.
1056
00:50:38,930 --> 00:50:41,570
He wants to see us in the end.
1057
00:50:41,600 --> 00:50:46,200
The only way we're going to
do that is by feeding ourselves.
1058
00:50:46,240 --> 00:50:49,810
Losing Darrin, I feel
like the underdog again.
1059
00:50:49,840 --> 00:50:51,480
Three against two?
1060
00:50:51,510 --> 00:50:53,780
Jeff and I already dealt
with that for two weeks.
1061
00:50:53,810 --> 00:50:55,450
-It was rough.
-It was a struggle.
1062
00:50:55,480 --> 00:50:57,750
Ky and I are going to
have to make it through.
1063
00:50:57,780 --> 00:51:00,120
All right, I've got my cookery.
1064
00:51:00,150 --> 00:51:01,296
Do you want to bring the pot?
1065
00:51:01,320 --> 00:51:04,060
And I'll bring my
hide and my bow.
1066
00:51:04,090 --> 00:51:05,220
Yeah.
1067
00:51:05,260 --> 00:51:07,760
We're competing with
people with bellies full of pork,
1068
00:51:07,790 --> 00:51:11,200
so we need to make sure
that we can get a big impala
1069
00:51:11,230 --> 00:51:12,860
just to keep up
1070
00:51:12,900 --> 00:51:15,100
with the rest of the
competitors out here.
1071
00:51:15,130 --> 00:51:16,700
So we're moving forward.
1072
00:51:16,740 --> 00:51:20,310
There is water buffalo,
there is kudu, there's impala,
1073
00:51:20,340 --> 00:51:21,340
there's warthog.
1074
00:51:21,370 --> 00:51:23,340
They're just all
around the area.
1075
00:51:23,380 --> 00:51:25,180
This is a hunting
paradise for us,
1076
00:51:25,210 --> 00:51:27,350
and we are going
out there with the bow,
1077
00:51:27,380 --> 00:51:29,010
and hopefully we'll come back
1078
00:51:29,050 --> 00:51:30,150
with our own damn warthogs.
1079
00:51:32,080 --> 00:51:34,750
So I'll see if we can get
something bigger than a fish.
1080
00:51:34,790 --> 00:51:35,790
Sounds good to me.
1081
00:51:44,800 --> 00:51:46,720
Looks like there's water
up here. Check this out.
1082
00:51:47,870 --> 00:51:50,600
You know, this is
perfect because it's like
1083
00:51:50,640 --> 00:51:53,000
just a small
concentrated area of it.
1084
00:51:53,040 --> 00:51:56,170
So when the animals are
thirsty in the heat of the day,
1085
00:51:56,210 --> 00:51:59,280
they are going to be
really focused on this.
1086
00:51:59,310 --> 00:52:03,220
Almost like a natural
blind in these vines already.
1087
00:52:03,250 --> 00:52:06,720
I reckon that's probably
the perfect spot for one.
1088
00:52:06,750 --> 00:52:09,450
I haven't bow hunted
in maybe like 15 years
1089
00:52:09,490 --> 00:52:12,890
since I was a little kid,
but Ky brings a ton of
1090
00:52:12,920 --> 00:52:15,060
special bow hunting knowledge.
1091
00:52:15,090 --> 00:52:17,230
Now I'm gaining
the knowledge from
1092
00:52:17,260 --> 00:52:19,930
some of the best of the best.
1093
00:52:19,970 --> 00:52:24,170
I am growing
exponentially out here,
1094
00:52:24,200 --> 00:52:27,070
and that is making
me a big threat
1095
00:52:27,110 --> 00:52:28,840
when it comes to
this competition.
1096
00:52:28,870 --> 00:52:31,310
I got a few more
branches cut up over here.
1097
00:52:31,340 --> 00:52:34,210
Wow, and we can stand
up and shoot in here as well.
1098
00:52:34,250 --> 00:52:35,380
Yeah, I think it'll be nice.
1099
00:52:52,460 --> 00:52:55,170
Like there was just a
green portion of the animal.
1100
00:52:55,200 --> 00:52:59,910
Yeah, you can just
see it's a little bit off.
1101
00:52:59,940 --> 00:53:03,070
I see like a whole
channel of just green meat.
1102
00:53:07,650 --> 00:53:10,120
-This is the piece that's funky.
-Tell me what you think.
1103
00:53:10,150 --> 00:53:11,150
Oh.
1104
00:53:11,180 --> 00:53:12,680
That's weird, huh?
1105
00:53:12,720 --> 00:53:14,790
Some of the stuff
that's mildly green
1106
00:53:14,820 --> 00:53:17,490
actually tastes
better and softer.
1107
00:53:17,520 --> 00:53:20,060
That's actually delicious.
1108
00:53:20,090 --> 00:53:21,990
Gary didn't seem
concerned at all.
1109
00:53:22,030 --> 00:53:23,830
I know he's a
scavenger by nature.
1110
00:53:23,860 --> 00:53:25,500
They call him the hyena.
1111
00:53:25,530 --> 00:53:29,600
He's able to eat things that
are a little bit past their prime.
1112
00:53:29,630 --> 00:53:33,940
He has built up an amazing
gut to eat rotten food.
1113
00:53:33,970 --> 00:53:36,340
I'm not worried about Gary.
He knows what he's doing.
1114
00:53:36,370 --> 00:53:38,710
But I do not have
that same system.
1115
00:53:38,740 --> 00:53:42,350
And now I'm just debating,
how much do I eat?
1116
00:53:56,030 --> 00:53:58,760
So since it's your bow,
do you want to take
1117
00:53:58,800 --> 00:54:00,430
the first couple of shots today?
1118
00:54:00,470 --> 00:54:05,100
Yeah, let's do, uh,
I'll shoot two arrows.
1119
00:54:05,140 --> 00:54:07,340
-You shoot two arrows
or two animals. ...Yeah.
1120
00:54:07,370 --> 00:54:08,216
Two on, two off?
1121
00:54:08,240 --> 00:54:09,520
-Yeah. Sounds good.
-Sounds good.
1122
00:54:11,880 --> 00:54:13,510
That was just going
to be a waiting game,
1123
00:54:13,550 --> 00:54:16,150
but hopefully we're going
to have a meet tonight.
1124
00:54:39,140 --> 00:54:41,810
I'm sitting down in
the blind, staying still.
1125
00:54:41,840 --> 00:54:43,310
Even the slightest
bit of movement
1126
00:54:43,340 --> 00:54:45,780
can startle these
amazing animals.
1127
00:54:45,810 --> 00:54:49,480
I'm going to try to shoot the
one on the male on the left.
1128
00:54:49,950 --> 00:54:50,950
Okay.
1129
00:55:30,990 --> 00:55:31,990
Hey, guys.
1130
00:55:33,090 --> 00:55:34,460
-What's up?
-Hey.
1131
00:55:34,490 --> 00:55:36,900
-Hey, what's up? ...We wanted
to come see how you're doing.
1132
00:55:36,930 --> 00:55:40,070
Yeah, just a chill day,
just kind of nice and easy.
1133
00:55:41,900 --> 00:55:44,940
How'd your guys' processing go?
1134
00:55:44,970 --> 00:55:47,710
-You know, not bad.
-You know, my first time.
1135
00:55:47,740 --> 00:55:50,510
We went to Gary's camp,
and I get a whiff of something.
1136
00:55:50,540 --> 00:55:54,050
Something smells like
a little off, a little rotten.
1137
00:55:54,080 --> 00:55:55,640
Good seeing you,
thanks for stopping by.
1138
00:56:00,820 --> 00:56:02,650
-Yeah, I smelled it.
-Dude, it's bad.
1139
00:56:02,690 --> 00:56:03,690
It's so nasty.
1140
00:56:03,990 --> 00:56:05,020
It's so bad.
1141
00:56:06,390 --> 00:56:08,860
But there's so
many flies there, too.
1142
00:56:08,890 --> 00:56:10,960
-They're all over that
meat. ...So many flies.
1143
00:56:11,000 --> 00:56:14,900
That smell is going to draw
out every predator out here.
1144
00:56:14,930 --> 00:56:17,370
-It made me sick
just smelling it. ...Yep.
1145
00:56:17,400 --> 00:56:20,470
To be able to smoke meat
out here in this environment
1146
00:56:20,510 --> 00:56:22,810
and to preserve every piece,
1147
00:56:22,840 --> 00:56:25,080
it really is one of the
greatest advantages
1148
00:56:25,110 --> 00:56:27,150
that you can have
over your competition.
1149
00:56:27,180 --> 00:56:30,420
Gary and Fernando,
they're inexperienced
1150
00:56:30,450 --> 00:56:33,890
when it comes to hunting
and processing a big game.
1151
00:56:33,920 --> 00:56:36,920
You know, we in this
camp are not inexperienced,
1152
00:56:36,960 --> 00:56:39,890
and we're going to have
the advantage for sure.
1153
00:56:39,920 --> 00:56:42,030
We're going to have
meat two weeks from now.
1154
00:57:16,330 --> 00:57:17,830
Oh.
1155
00:57:28,140 --> 00:57:29,840
Oh.
1156
00:57:48,030 --> 00:57:49,190
Jesus.
1157
00:58:16,020 --> 00:58:18,290
I was vomiting
last night a bunch.
1158
00:58:18,320 --> 00:58:20,530
Felt absolutely awful all night.
1159
00:58:20,560 --> 00:58:21,830
This morning felt awful.
1160
00:58:22,490 --> 00:58:23,700
Uh, really getting worried.
1161
00:58:27,530 --> 00:58:29,130
Walter seems like a smart guy.
1162
00:58:29,970 --> 00:58:31,140
Someone eat his brains.
1163
00:58:40,040 --> 00:58:42,880
Mm, so creamy.
1164
00:58:43,650 --> 00:58:45,780
Um, I'm gonna vomit.
1165
00:58:53,560 --> 00:58:55,390
Can you smell when
it's, like, going bad?
1166
00:58:56,290 --> 00:58:57,430
Oh, yeah.
1167
00:58:59,260 --> 00:59:01,400
The meat kind of
got a little rotten.
1168
00:59:02,670 --> 00:59:04,470
Mm, mm, mm.
1169
00:59:04,500 --> 00:59:06,640
Nice, stinky warthog.
1170
00:59:09,710 --> 00:59:12,380
-I know Gary's history.
-I know Gary...
1171
00:59:12,410 --> 00:59:15,080
pretty lax about how he
takes care of his meat.
1172
00:59:15,110 --> 00:59:16,550
He has an iron stomach.
1173
00:59:16,580 --> 00:59:17,920
He can eat rancid meat.
1174
00:59:19,480 --> 00:59:21,090
But I do not.
1175
00:59:21,120 --> 00:59:22,190
If it's questionable,
1176
00:59:23,220 --> 00:59:24,420
Gary'll eat it.
1177
00:59:25,790 --> 00:59:27,460
Nyala steak.
1178
00:59:28,230 --> 00:59:30,090
Delicious.
1179
00:59:30,130 --> 00:59:31,800
It smells like death.
1180
00:59:31,830 --> 00:59:34,070
This meat looks like it keeps
getting worse and worse.
1181
00:59:37,700 --> 00:59:39,020
You can't share
what nobody wants.
1182
00:59:40,740 --> 00:59:42,670
The ribs are yours.
1183
00:59:42,710 --> 00:59:43,880
It's mostly all ribs.
1184
00:59:49,480 --> 00:59:50,480
Are you sure?
1185
00:59:50,520 --> 00:59:51,520
Yeah, man.
1186
00:59:53,550 --> 00:59:56,190
There's no bigger
winner here than me.
1187
00:59:56,220 --> 00:59:58,720
I'm eating more
than half of a hog.
1188
00:59:59,660 --> 01:00:01,090
More than half of a warthog.
1189
01:00:01,830 --> 01:00:03,530
Nobody out here is getting that.
1190
01:00:03,560 --> 01:00:05,260
You see, I have an
advantage right now.
1191
01:00:05,300 --> 01:00:08,170
I can eat meat
that others cannot.
1192
01:00:08,200 --> 01:00:09,670
It's dangerous to
eat rotten meat.
1193
01:00:11,600 --> 01:00:14,970
But you know, it
depends on who you are.
1194
01:00:19,110 --> 01:00:21,580
The idea of staying in here
all day sounds like torture.
1195
01:00:22,710 --> 01:00:24,880
With the flies and the meat.
1196
01:00:29,390 --> 01:00:32,460
So I'd love to find some,
especially if you're not feeling 100%.
1197
01:00:32,490 --> 01:00:34,630
Could make you some
like, tea with honey.
1198
01:00:34,660 --> 01:00:37,160
I had a rough night. I
could use a little pick-me-up.
1199
01:00:38,030 --> 01:00:39,800
Where'd it go? Oh!
1200
01:00:40,930 --> 01:00:42,600
This looks like
Walter's eyeball.
1201
01:01:00,180 --> 01:01:01,520
The blind right over here.
1202
01:01:01,550 --> 01:01:06,120
Yeah, and then
right by the warthogs.
1203
01:01:06,160 --> 01:01:08,590
Patrick and I are going
hunting again today,
1204
01:01:08,630 --> 01:01:11,360
back to the same blind.
1205
01:01:11,400 --> 01:01:14,330
Hopefully, we can get some food.
1206
01:01:14,370 --> 01:01:16,200
Give us a bit more
energy for the challenge.
1207
01:01:16,230 --> 01:01:19,600
Whenever that happens to be,
you never know what tomorrow
1208
01:01:19,640 --> 01:01:21,240
is going to bring on
Last One Standing.
1209
01:01:22,840 --> 01:01:24,140
Animals probably aren't going
1210
01:01:24,180 --> 01:01:25,940
to come in here with
this wind direction,
1211
01:01:25,980 --> 01:01:28,350
but anything in the front,
it's going to be good.
1212
01:01:28,380 --> 01:01:30,580
-Maybe over there.
-Yeah.
1213
01:01:30,620 --> 01:01:32,380
All right, well, I'm
gonna get settled.
1214
01:01:33,220 --> 01:01:34,890
My main concern is the wind.
1215
01:01:35,890 --> 01:01:38,720
And we have a prevailing
easterly in the mornings
1216
01:01:38,760 --> 01:01:40,890
and a westerly
in the afternoons.
1217
01:01:40,930 --> 01:01:44,830
-But it also swirls.
-The slightest whiff of something different,
1218
01:01:44,860 --> 01:01:46,620
and they're going to go
drink somewhere else.
1219
01:01:57,480 --> 01:01:59,210
Yeah, so let's check it out.
1220
01:01:59,240 --> 01:02:02,280
So the goal for me right now,
just to get my energy back,
1221
01:02:02,310 --> 01:02:05,920
get as healthy as possible,
because in this competition,
1222
01:02:05,950 --> 01:02:09,350
you are always thinking
about your next challenge.
1223
01:02:09,390 --> 01:02:11,620
Nobody knows what
is going to happen next.
1224
01:02:13,790 --> 01:02:14,790
I hear some buzzing.
1225
01:02:15,430 --> 01:02:16,690
Yeah, it's a good sign.
1226
01:02:17,630 --> 01:02:20,300
There's like a tell-tale sign.
1227
01:02:20,330 --> 01:02:23,430
-What's that? ...There's
like this little wax white tube
1228
01:02:23,470 --> 01:02:26,200
that almost looks like it
dripped down and hardened.
1229
01:02:26,240 --> 01:02:27,910
Wow. Look at...
That's a good one.
1230
01:02:27,940 --> 01:02:30,480
-I do see it.
-You see those wax tubes sticking out?
1231
01:02:30,510 --> 01:02:32,040
Yeah, yeah, yeah.
1232
01:02:32,080 --> 01:02:36,380
You're guaranteed to be eating
honey in about 20 minutes, guaranteed.
1233
01:02:40,420 --> 01:02:41,690
It's called tree-jitsu.
1234
01:02:43,760 --> 01:02:44,990
Throw me up that polaski.
1235
01:02:49,630 --> 01:02:54,530
Wow, it's nice to have the
weight of the axe do the work.
1236
01:02:57,270 --> 01:02:58,216
Wow!
1237
01:02:58,240 --> 01:02:59,240
There we go.
1238
01:02:59,700 --> 01:03:00,700
Where's another one?
1239
01:03:01,740 --> 01:03:03,170
Right here. This one.
1240
01:03:03,210 --> 01:03:04,210
Thank you, sir.
1241
01:03:07,880 --> 01:03:11,020
Now that tastes like... honey.
1242
01:03:11,880 --> 01:03:13,320
Maybe you guys can help me.
1243
01:03:13,350 --> 01:03:14,590
Yeah, man. What do you need?
1244
01:03:14,620 --> 01:03:15,990
Let's get that rope over this.
1245
01:03:16,650 --> 01:03:17,790
I got it. Ready?
1246
01:03:17,820 --> 01:03:18,820
Yeah.
1247
01:03:19,790 --> 01:03:20,990
Awesome.
1248
01:03:21,030 --> 01:03:23,030
Let's see if you can snap it.
1249
01:03:24,630 --> 01:03:25,630
Cool.
1250
01:03:29,000 --> 01:03:33,740
-Yeah! ...I can't wait
for you to try the pollen.
1251
01:03:33,770 --> 01:03:36,640
And they love to be in,
like the naughtiest parts,
1252
01:03:36,670 --> 01:03:37,880
the hardest parts of the wood.
1253
01:03:38,610 --> 01:03:40,610
They make you work for it.
1254
01:03:40,650 --> 01:03:43,580
Really, really impressive to
watch Dani and Gary work.
1255
01:03:43,610 --> 01:03:46,180
I'm just honored to be
part of their operation.
1256
01:03:46,220 --> 01:03:47,596
They've been together
since Day One,
1257
01:03:47,620 --> 01:03:49,250
and they are like a
well-oiled machine
1258
01:03:49,290 --> 01:03:50,820
when it comes to mopane honey.
1259
01:03:50,860 --> 01:03:53,860
I hit some. Fernando's
gonna have his first taste.
1260
01:03:55,760 --> 01:03:56,930
Here, just take that.
1261
01:03:56,960 --> 01:03:57,960
Just eat the whole thing.
1262
01:03:59,960 --> 01:04:00,960
Mm.
1263
01:04:01,900 --> 01:04:03,300
You're eating candy tonight.
1264
01:04:08,740 --> 01:04:11,640
It's hard to explain how
delicious honey tastes out here.
1265
01:04:15,580 --> 01:04:17,450
Isn't this amazing?
1266
01:04:17,480 --> 01:04:20,750
This is like, thousands
of calories of honey.
1267
01:04:20,790 --> 01:04:23,390
- Are you feeling better
- Seriously, feel better.
1268
01:04:24,920 --> 01:04:26,290
Honey is like nature's medicine.
1269
01:04:27,160 --> 01:04:29,830
I mean, we are
really, really getting
1270
01:04:29,860 --> 01:04:33,530
a lot of amazing
calories, and this has been
1271
01:04:33,560 --> 01:04:35,440
just what I needed to
kinda get me back in this.
1272
01:04:36,600 --> 01:04:37,800
Huge success.
1273
01:05:12,200 --> 01:05:13,740
Did you see where
that shot went?
1274
01:05:18,280 --> 01:05:19,940
The struggle that
we've been having is
1275
01:05:19,980 --> 01:05:23,250
the consistency with
the arrows and the bow.
1276
01:05:23,280 --> 01:05:25,050
We kind of had the same struggle
1277
01:05:25,080 --> 01:05:26,780
in the archery competition.
1278
01:05:27,620 --> 01:05:29,190
And now we're finding out
1279
01:05:29,220 --> 01:05:31,420
we're having that
same struggle here.
1280
01:05:31,460 --> 01:05:33,690
We have to figure out
what's wrong with this bow
1281
01:05:33,720 --> 01:05:38,430
and why we're both shooting
arrows in completely the wrong spots.
1282
01:05:38,460 --> 01:05:41,700
We've got to do something out
here because even though it's hot,
1283
01:05:41,730 --> 01:05:46,300
I'm not sitting on my butt
waiting for food to come to me.
1284
01:05:46,340 --> 01:05:47,620
We're going to make this happen.
1285
01:06:00,420 --> 01:06:02,320
Wow, we had rhinos come through.
1286
01:06:04,990 --> 01:06:05,990
Check these out.
1287
01:06:06,520 --> 01:06:08,830
They were moving, too.
1288
01:06:08,860 --> 01:06:12,100
Wow! Those are some big rhinos.
1289
01:06:13,600 --> 01:06:15,400
Wow.
1290
01:06:15,430 --> 01:06:19,170
You know, knowing
that rhinos are right here,
1291
01:06:19,200 --> 01:06:21,440
in this area, walking
past our boma,
1292
01:06:21,470 --> 01:06:24,110
it makes me a little nervous.
1293
01:06:24,140 --> 01:06:25,610
Yeah, it truly does.
1294
01:06:25,640 --> 01:06:31,880
Black rhinos, especially, they will
charge when they see a human being.
1295
01:06:31,920 --> 01:06:34,450
They will try to kill
every human they see.
1296
01:06:34,490 --> 01:06:37,620
And I may be sleeping
with one eye open now.
1297
01:06:37,660 --> 01:06:41,530
The black rhino is the greatest
threat out here in this location,
1298
01:06:41,560 --> 01:06:44,600
in my opinion, and to know that
we had one walk by the front door,
1299
01:06:46,800 --> 01:06:48,270
yeah.
1300
01:06:48,300 --> 01:06:49,580
We're gonna have to be on guard.
1301
01:07:54,430 --> 01:07:55,630
Gary.
1302
01:07:58,170 --> 01:07:59,470
Something big.
1303
01:08:02,040 --> 01:08:07,380
All right. We got...
something big,
1304
01:08:07,410 --> 01:08:09,580
just ploughing through the bush.
1305
01:08:10,210 --> 01:08:11,820
I hear it walking.
1306
01:08:15,620 --> 01:08:17,290
There's a big animal coming.
1307
01:08:21,490 --> 01:08:23,330
It's a rhino!
1308
01:08:24,460 --> 01:08:25,900
It's a black rhino.
1309
01:08:25,930 --> 01:08:28,000
It's right outside our
shelter, like 10 feet.
1310
01:08:29,600 --> 01:08:31,570
Start making noise or it'll
break through the boma.
1311
01:08:31,600 --> 01:08:33,140
Come on! Get out of here!
1312
01:08:34,070 --> 01:08:36,570
Go on! Get! Get out of here!
1313
01:08:38,240 --> 01:08:39,240
Get out!
1314
01:08:50,020 --> 01:08:51,490
It's a black rhino.
1315
01:08:51,520 --> 01:08:52,920
It's right outside our shelter.
1316
01:08:52,960 --> 01:08:54,906
Start making noise or it'll
break through the boma.
1317
01:08:54,930 --> 01:08:57,030
Come on! Get out of here!
1318
01:08:57,060 --> 01:08:58,300
Boy, get!
1319
01:09:06,070 --> 01:09:07,016
Get out of here!
1320
01:09:07,040 --> 01:09:08,040
Get!
1321
01:09:13,740 --> 01:09:15,510
-Okay.
-I think it's gone.
1322
01:09:15,550 --> 01:09:16,650
How do we know that?
1323
01:09:16,680 --> 01:09:18,980
Because it moved on.
Listen, we don't hear it.
1324
01:09:19,020 --> 01:09:20,820
That was close.
1325
01:09:20,850 --> 01:09:23,790
A black A black rhino
will actually go through
1326
01:09:23,820 --> 01:09:26,960
this boma like butter,
just like, won't even feel it.
1327
01:09:26,990 --> 01:09:30,930
So that's one animal that you
don't want to play with out here.
1328
01:09:30,960 --> 01:09:33,100
My heart is still
pounding out of my chest.
1329
01:09:35,970 --> 01:09:37,300
I'm sleeping up here, guys.
1330
01:09:47,240 --> 01:09:52,450
So it's day 24, and we are about
to go on another hunting expedition.
1331
01:09:52,480 --> 01:09:55,720
Hopefully, we have
better luck than yesterday.
1332
01:09:57,620 --> 01:09:59,320
He's not a pointer.
1333
01:09:59,360 --> 01:10:02,490
Messing everything up, I
think, hopefully, that will fix it.
1334
01:10:03,930 --> 01:10:05,630
For split finger shooting,
1335
01:10:05,660 --> 01:10:07,730
the ideal nocking point position
1336
01:10:07,770 --> 01:10:10,530
is roughly one fingertip
width above the arrow shelf.
1337
01:10:12,040 --> 01:10:16,010
I just moved it up a little
bit to get it in a better spot.
1338
01:10:16,040 --> 01:10:17,270
That nock's much better.
1339
01:10:17,310 --> 01:10:19,440
-Sounds good to me.
-Yeah.
1340
01:10:19,480 --> 01:10:22,480
We've got a good idea of
what went wrong with the bow.
1341
01:10:22,510 --> 01:10:25,280
I managed to have a
bit of a fiddle with that,
1342
01:10:25,320 --> 01:10:27,950
and I think I've got the
bow tuned in for both of us.
1343
01:10:28,490 --> 01:10:30,150
I mean, it is hot today.
1344
01:10:30,190 --> 01:10:32,996
The animals are going to be thirsty and
they're going to be coming in in droves.
1345
01:10:33,020 --> 01:10:34,590
So I think we've
got lots of chances.
1346
01:10:34,630 --> 01:10:35,990
I think so, too.
1347
01:10:36,030 --> 01:10:37,906
We're just over three
weeks into this challenge.
1348
01:10:37,930 --> 01:10:39,200
We are weak.
1349
01:10:39,230 --> 01:10:41,300
We haven't eaten in three days.
1350
01:10:41,330 --> 01:10:43,600
-All right.
-All right. Let's go hunt.
1351
01:10:57,480 --> 01:10:59,396
I don't I don't know what
the exact temperature is.
1352
01:10:59,420 --> 01:11:02,290
It feels like it's
over 130 out here,
1353
01:11:02,320 --> 01:11:04,720
like it is probably one of
the hottest days we've had.
1354
01:11:13,800 --> 01:11:15,530
I think I see.
1355
01:11:15,570 --> 01:11:17,800
I think I see some
nyalas coming in.
1356
01:11:21,840 --> 01:11:23,540
Here he comes.
1357
01:11:25,110 --> 01:11:28,210
Getting a big kill is huge,
and we're depending on that.
1358
01:11:28,250 --> 01:11:30,480
We're taking time away
from fishing right now
1359
01:11:30,510 --> 01:11:32,420
to try to hunt in this blind.
1360
01:12:11,460 --> 01:12:12,920
Yeah.
1361
01:12:12,960 --> 01:12:16,690
If we rush out there now, we could
panic and then make it run further.
1362
01:12:16,730 --> 01:12:18,330
And so we'll just
give it a second
1363
01:12:18,360 --> 01:12:20,100
and we can just
follow the blood trail.
1364
01:12:20,130 --> 01:12:21,130
It sounds good.
1365
01:12:21,170 --> 01:12:24,440
The best thing to do
when you've put an arrow
1366
01:12:24,470 --> 01:12:26,670
through an animal
is to give it a second.
1367
01:12:26,700 --> 01:12:29,370
If we start trying to
chase it now, it's panicked,
1368
01:12:29,410 --> 01:12:31,440
these things have massive horns.
1369
01:12:31,480 --> 01:12:32,716
We could be
getting into trouble,
1370
01:12:32,740 --> 01:12:35,580
and we also could force
it to run further and lose it.
1371
01:13:07,950 --> 01:13:11,680
All right. It seems
like it's a great hit.
1372
01:13:11,720 --> 01:13:14,150
There's a good amount
of blood, and I'm confident
1373
01:13:14,180 --> 01:13:16,250
that we're going to
find that nyala down.
1374
01:13:39,840 --> 01:13:41,086
I think that's it in
the bushes there!
1375
01:13:41,110 --> 01:13:43,210
That is it. You're right.
1376
01:13:43,250 --> 01:13:45,050
It didn't get far.
1377
01:13:45,080 --> 01:13:46,720
Just be careful. It
might still be alive.
1378
01:13:47,820 --> 01:13:48,820
Wow.
1379
01:13:49,850 --> 01:13:52,460
Kai. We did it.
1380
01:13:54,020 --> 01:13:55,630
He's beautiful.
1381
01:13:55,660 --> 01:13:57,130
Let me just make
sure that he's dead.
1382
01:13:57,160 --> 01:13:59,400
Yeah, try touching its eye.
1383
01:14:01,270 --> 01:14:04,400
-Yes!
-Yeah, my gosh.
1384
01:14:05,570 --> 01:14:06,870
Nice job.
1385
01:14:06,900 --> 01:14:08,710
We have food!
1386
01:14:08,740 --> 01:14:12,110
And a lot of food that's put
us right back in the game.
1387
01:14:12,140 --> 01:14:13,440
Look at all that meat.
1388
01:14:13,480 --> 01:14:15,850
This is, like, twice
the size of a warthog.
1389
01:14:15,880 --> 01:14:18,580
My goodness. The first
thing we've got to do,
1390
01:14:18,620 --> 01:14:21,490
is get to this quickly
because of the sun.
1391
01:14:21,520 --> 01:14:25,920
I know from hunting all the time,
that our work has only just begun.
1392
01:14:27,260 --> 01:14:29,530
It's probably, like, a
couple 100 pounds.
1393
01:14:29,560 --> 01:14:31,460
I don't think I
could carry that.
1394
01:14:31,500 --> 01:14:36,700
My gosh, it's not a one
person job that's for sure.
1395
01:14:36,730 --> 01:14:42,070
In the heat of the day, we now
have to butcher a full male nyala.
1396
01:14:42,110 --> 01:14:43,710
We have to get it home.
1397
01:14:43,740 --> 01:14:46,710
It's a long way, and I know
we have to gut it in the field
1398
01:14:46,740 --> 01:14:48,450
to get some of the
weight off this animal.
1399
01:14:50,550 --> 01:14:55,590
Let's try and get this sucker
out without rupturing anything.
1400
01:14:56,550 --> 01:14:58,160
We lost the last challenge.
1401
01:14:58,190 --> 01:14:59,420
We lost a partner.
1402
01:14:59,460 --> 01:15:00,890
But we never lost our drive.
1403
01:15:00,920 --> 01:15:01,990
We never gave up.
1404
01:15:02,030 --> 01:15:03,290
We kept coming out here.
1405
01:15:03,330 --> 01:15:06,060
This is gonna show them
that we're still in this game.
1406
01:15:06,730 --> 01:15:07,730
And we're not going home.
1407
01:15:08,870 --> 01:15:09,870
-The guts are out.
-Nice.
1408
01:15:11,740 --> 01:15:14,340
-That's going to make it
considerably lighter... So lighter.
1409
01:15:15,640 --> 01:15:17,170
This is what a
survivalist looks like
1410
01:15:19,710 --> 01:15:21,310
We're eating meat tonight.
1411
01:15:22,150 --> 01:15:23,150
Back in the game.
1412
01:15:23,880 --> 01:15:24,880
Oh, yeah.
1413
01:15:32,960 --> 01:15:33,896
Hey, Gary.
1414
01:15:33,920 --> 01:15:35,166
Y'all coming down
to go in the water?
1415
01:15:35,190 --> 01:15:36,960
Yeah, It's hot, man.
1416
01:15:36,990 --> 01:15:38,260
We're taking a dip.
1417
01:15:38,300 --> 01:15:41,100
Yeah, we were talking
about the same thing.
1418
01:15:41,130 --> 01:15:42,970
These temperatures
that we're feeling,
1419
01:15:43,000 --> 01:15:44,700
they're flirting
with the hottest
1420
01:15:44,740 --> 01:15:47,970
temperatures I've
ever felt anywhere.
1421
01:15:48,010 --> 01:15:50,610
So we're all cooling
ourselves in the shade
1422
01:15:50,640 --> 01:15:52,286
and cooling ourselves
in the lake right now.
1423
01:15:52,310 --> 01:15:54,110
Just trying to survive
these temperatures.
1424
01:15:55,580 --> 01:15:57,180
This part might
be a little bit green
1425
01:15:59,550 --> 01:16:02,350
because I think I'm
eating the ass right now.
1426
01:16:02,390 --> 01:16:05,490
Dani doesn't wanna hear me
talk about eating the animal's ass.
1427
01:16:06,290 --> 01:16:07,290
Well...
1428
01:16:08,530 --> 01:16:09,530
delicioso.
1429
01:16:12,530 --> 01:16:16,170
Today, I already feel like it's
going to be the hottest day out here.
1430
01:16:16,200 --> 01:16:17,530
Yeah.
1431
01:16:17,570 --> 01:16:20,500
It's smarter to hang
around camp and everything.
1432
01:16:33,020 --> 01:16:36,020
Gotta get that
meat off that animal.
1433
01:16:36,050 --> 01:16:39,090
It's got to be like, 120
degrees out right now.
1434
01:16:39,120 --> 01:16:41,790
-Yeah. ...That big
branch right there.
1435
01:16:42,430 --> 01:16:43,590
That'll be good.
1436
01:16:43,630 --> 01:16:46,030
Yeah. We've got to get
it up as soon as possible.
1437
01:16:46,060 --> 01:16:48,500
Because in this heat,
it's just going to go off,
1438
01:16:48,530 --> 01:16:52,540
and we will have wasted
not only the life of an animal
1439
01:16:52,570 --> 01:16:56,770
but our chance to have
a good feed out here.
1440
01:16:56,810 --> 01:16:59,640
-One, two, three.
-Yeah.
1441
01:16:59,680 --> 01:17:02,580
This is three days
we've gone without eating
1442
01:17:02,610 --> 01:17:05,480
and just doing all the work
for three people with two.
1443
01:17:05,520 --> 01:17:07,850
I'm so glad that Ky
is my partner out here.
1444
01:17:07,880 --> 01:17:12,160
Her knowledge and her
drive, second to none.
1445
01:17:12,190 --> 01:17:13,360
I'm gonna lift and you pull.
1446
01:17:13,390 --> 01:17:14,390
Yep.
1447
01:17:14,990 --> 01:17:16,530
-Got it?
-Yep.
1448
01:17:16,560 --> 01:17:17,690
All right.
1449
01:17:17,730 --> 01:17:20,400
It looks so frickin amazing.
1450
01:17:20,430 --> 01:17:22,870
The first red meat.
1451
01:17:22,900 --> 01:17:25,540
Patrick hasn't butchered a
big animal like this before.
1452
01:17:25,570 --> 01:17:28,440
So it turns out that the
butchering is gonna be my job.
1453
01:17:28,470 --> 01:17:30,010
Did you want to
start on the fire?
1454
01:17:30,040 --> 01:17:31,070
Yeah.
1455
01:17:31,110 --> 01:17:35,080
It's best to cut the meat
really thinly out here
1456
01:17:35,110 --> 01:17:40,380
-because thick chunks are just going to spoil.
-The meat can rot quickly,
1457
01:17:40,420 --> 01:17:44,990
and these flies are just itching to lay
their maggots in our nice fresh meat.
1458
01:17:45,020 --> 01:17:46,220
I'm racing the dark.
1459
01:17:46,260 --> 01:17:47,590
I'm racing the heat.
1460
01:17:47,620 --> 01:17:49,860
I've got to get this
meat off this animal
1461
01:17:49,890 --> 01:17:52,660
and onto our fire
before we lose any of it.
1462
01:17:55,470 --> 01:17:57,170
There's no way
they can eat that all
1463
01:18:04,540 --> 01:18:05,740
I really want a piece.
1464
01:18:09,810 --> 01:18:11,520
I think I'll get closer.
1465
01:18:23,690 --> 01:18:25,400
Great job, guys.
1466
01:18:25,430 --> 01:18:26,500
Thank you.
1467
01:18:35,910 --> 01:18:37,770
-No, we're good.
-Thank you so much, though.
1468
01:18:39,840 --> 01:18:42,180
I've cut up a deer
or two in my time.
1469
01:18:44,680 --> 01:18:46,980
I'll tell you what,
Gary, we'd trade
1470
01:18:47,020 --> 01:18:49,620
for those two little
skinning knives, you've got.
1471
01:18:52,960 --> 01:18:54,730
These knives are
not the best for it.
1472
01:18:54,760 --> 01:18:57,430
I wish we had a little
set of skinning knives.
1473
01:18:57,460 --> 01:19:01,670
But it's only on the table
until I finish skinning this thing,
1474
01:19:03,100 --> 01:19:04,340
because then I won't need them.
1475
01:19:06,640 --> 01:19:08,670
Yeah, we're allowed to share.
1476
01:19:14,780 --> 01:19:18,350
Vultures are
already kinda circling.
1477
01:19:18,380 --> 01:19:22,190
Gary is lining up with his
bowl at the soup kitchen.
1478
01:19:22,220 --> 01:19:24,120
Everyone knows
Gary's meat ended up
1479
01:19:24,150 --> 01:19:26,560
getting pretty rotten
and he had to throw it out.
1480
01:19:26,590 --> 01:19:29,990
But there's absolutely no reason
for us to share meat right now.
1481
01:19:30,030 --> 01:19:32,160
We went three days
fending on our own.
1482
01:19:32,200 --> 01:19:33,260
Not eating.
1483
01:19:33,300 --> 01:19:34,400
While they ate boar meat.
1484
01:19:34,430 --> 01:19:36,276
We got to think of
ourselves in this competition.
1485
01:19:36,300 --> 01:19:37,400
We're a man down.
1486
01:19:37,430 --> 01:19:38,670
We're self-sufficient.
1487
01:19:38,700 --> 01:19:40,200
Everyone else should be, too.
1488
01:19:40,240 --> 01:19:42,040
This is a challenge,
not a soup kitchen.
1489
01:19:48,280 --> 01:19:50,850
Well, Dani's going
in the water, too.
1490
01:19:50,880 --> 01:19:53,720
Does that mean she left her
items behind on the shore?
1491
01:19:53,750 --> 01:19:57,220
Yep, sure did. What
are you thinking?
1492
01:19:57,250 --> 01:20:00,260
She's the only one that's stolen
from anybody this challenge.
1493
01:20:06,200 --> 01:20:10,070
Trish and I see Gary and
Dani taking a dip in the lake.
1494
01:20:10,100 --> 01:20:12,870
And what are they
doing with their satchels?
1495
01:20:12,900 --> 01:20:14,810
They're leaving them
behind on the rocks.
1496
01:20:16,070 --> 01:20:19,080
Now, I may forgive,
but I never forget.
1497
01:20:21,280 --> 01:20:22,610
Danny stole a rope?
1498
01:20:22,910 --> 01:20:24,080
Whoa!
1499
01:20:24,110 --> 01:20:25,750
I'm just playing by the rules.
1500
01:20:25,780 --> 01:20:26,850
I thought you were vegan.
1501
01:20:26,880 --> 01:20:28,080
Aren't you guys nice?
1502
01:20:29,790 --> 01:20:31,660
Dani stole a rope
1503
01:20:31,690 --> 01:20:34,020
from me and my team
early on in this challenge.
1504
01:20:34,060 --> 01:20:37,290
To this date, she is
the only one to be a thief
1505
01:20:37,330 --> 01:20:38,760
out here on this
Last One Standing.
1506
01:20:38,800 --> 01:20:40,730
So she's been on my
list since the beginning.
1507
01:20:43,230 --> 01:20:45,100
Probably the knives.
1508
01:20:45,140 --> 01:20:48,100
If you do it, it instantly
puts a target on us.
1509
01:20:48,140 --> 01:20:50,270
We've got to keep
everything locked tight.
1510
01:20:50,310 --> 01:20:51,710
But you do have a point.
1511
01:20:51,740 --> 01:20:54,910
She is the only one who's stolen,
and she did steal from your team.
1512
01:20:56,810 --> 01:21:00,780
If I had a chance to steal
some of her stuff, I might just
1513
01:21:00,820 --> 01:21:02,850
listen to that devil
on my shoulder.
1514
01:21:04,020 --> 01:21:05,320
I'm thinking about going over
1515
01:21:05,360 --> 01:21:08,160
and checking out Dani's
satchel and seeing what's inside.
1516
01:21:08,190 --> 01:21:11,260
If we've got a couple of
those survival knives in there,
1517
01:21:11,290 --> 01:21:15,900
maybe I take these for myself
and say, "Thank you, ma'am.
1518
01:21:15,930 --> 01:21:17,700
You know, hope the
payback tastes sweet."
1519
01:21:18,100 --> 01:21:19,100
Do it. Do it!
1520
01:21:19,140 --> 01:21:20,076
Do it, Jeff!
1521
01:21:20,100 --> 01:21:21,200
Do it!
1522
01:21:21,240 --> 01:21:22,710
Do it! I support you.
1523
01:21:24,070 --> 01:21:26,080
You are pretty far
away from that bag.
1524
01:21:28,480 --> 01:21:30,000
I think I'm gonna
go for a little swim.
1525
01:21:31,150 --> 01:21:32,550
Yeah, I think I'll join you.
1526
01:21:34,580 --> 01:21:36,520
Yeah, there he is!
1527
01:21:36,550 --> 01:21:38,320
There's Jeffrey.
1528
01:21:38,360 --> 01:21:40,490
I knew he was in
there somewhere.
1529
01:21:40,520 --> 01:21:42,760
He's just been hiding low.
1530
01:21:50,330 --> 01:21:54,170
Jeff is just a
little puff adder,
1531
01:21:55,370 --> 01:21:57,740
waiting to strike,
and I love it.
1532
01:22:01,210 --> 01:22:05,080
Approaching the water, pretending
like I'm gonna take a dip in the lake.
1533
01:22:05,120 --> 01:22:09,990
I'm secretly peeking in Dani's bag
and I've got a partner in crime right now,
1534
01:22:10,020 --> 01:22:12,920
and Trish is distracting
them for me out in the water.
1535
01:22:16,130 --> 01:22:19,230
There may be knives in
the bottom, but I can't tell.
1536
01:22:19,260 --> 01:22:22,700
I could go into Danny's bag
and grab everything that's in here.
1537
01:22:30,240 --> 01:22:31,710
For this competition,
1538
01:22:31,740 --> 01:22:34,180
the PSR, or Primitive
Survival Rating,
1539
01:22:34,210 --> 01:22:36,350
weighs an individual's
survival skills
1540
01:22:36,380 --> 01:22:39,020
and items collected to
determine the likelihood
1541
01:22:39,050 --> 01:22:41,150
of becoming the
last one standing.
1542
01:22:41,180 --> 01:22:42,390
Yes!
1543
01:22:42,420 --> 01:22:47,220
In the Bow and Butcher Challenge, -I did it.
-Yes.
1544
01:22:47,260 --> 01:22:49,860
Dan's camp finished
second in the initial phase
1545
01:22:49,890 --> 01:22:51,090
Yes, I got it.
1546
01:22:51,130 --> 01:22:52,830
...three!
1547
01:22:52,860 --> 01:22:55,500
But field-dressed
the warthog faster,
1548
01:22:55,530 --> 01:22:57,430
securing his camp meat and salt.
1549
01:22:57,470 --> 01:23:00,240
We did it, guys!
1550
01:23:00,270 --> 01:23:03,440
Showcasing expert
processing and smoking skills
1551
01:23:04,210 --> 01:23:08,280
increases his PSR
from 9.6 to 9.7.
1552
01:23:08,310 --> 01:23:09,650
This is a first for me.
1553
01:23:09,680 --> 01:23:11,726
I've never quite butchered
an animal like this before.
1554
01:23:11,750 --> 01:23:14,350
Fernando and his camp
failed to properly process
1555
01:23:14,380 --> 01:23:15,720
and cure their warthog.
1556
01:23:18,120 --> 01:23:20,020
And he suffered
the consequences.
1557
01:23:21,120 --> 01:23:26,900
As a result, his PSR
drops from 8.8 to 8.6.
1558
01:23:29,100 --> 01:23:31,530
Patrick lost his chance
at claiming a warthog.
1559
01:23:31,570 --> 01:23:33,540
Going to elimination
tomorrow, guys.
1560
01:23:33,570 --> 01:23:35,540
Then lost a camp mate to injury.
1561
01:23:35,570 --> 01:23:37,040
This is not looking good.
1562
01:23:38,840 --> 01:23:41,180
After days of hunting...
1563
01:23:41,210 --> 01:23:45,280
...he brought down the first big game
kill in any Last One Standing challenge.
1564
01:23:47,420 --> 01:23:51,760
His PSR surges from 8.3 to 8.6.
1565
01:23:53,360 --> 01:23:55,790
To see all of the
Survivalists' PSR rankings,
1566
01:23:55,830 --> 01:23:59,300
head over to
facebook.com/naked and afraid
1567
01:24:07,440 --> 01:24:11,840
I've got a partner in crime right now,
and Trish is distracting them for me.
1568
01:24:11,880 --> 01:24:17,380
And if I want to I could go into Dani's
bag and grab everything that's in here.
1569
01:24:22,490 --> 01:24:25,590
Do I want to do that
for a maybe knife score?
1570
01:24:26,320 --> 01:24:27,820
I don't think so.
1571
01:24:27,860 --> 01:24:30,030
If I saw the knives
sticking out of this bag,
1572
01:24:30,060 --> 01:24:33,160
100% I would take
them for myself.
1573
01:24:33,200 --> 01:24:35,570
I would go trade them for
a couple of fishing hooks,
1574
01:24:35,600 --> 01:24:36,870
and I'd be that much stronger.
1575
01:24:37,670 --> 01:24:39,340
I just can't make my move yet.
1576
01:24:39,370 --> 01:24:40,800
It's too early in the challenge.
1577
01:24:42,170 --> 01:24:43,170
How does it feel, guys?
1578
01:24:44,510 --> 01:24:49,550
-Yeah. ...I guess it
wasn't the right moment.
1579
01:24:50,580 --> 01:24:51,580
Hell, yeah.
1580
01:25:00,160 --> 01:25:01,960
My God, dude, I got
something for you.
1581
01:25:03,190 --> 01:25:04,890
It sounds like you
got a mouthful.
1582
01:25:05,560 --> 01:25:06,560
Take a piece.
1583
01:25:08,830 --> 01:25:09,830
This one's fine.
1584
01:25:10,670 --> 01:25:11,646
Cheers.
1585
01:25:11,670 --> 01:25:12,670
Cheers.
1586
01:25:16,610 --> 01:25:19,140
I can't even describe
how delicious it is
1587
01:25:19,180 --> 01:25:22,450
to find they have
some red meat out here.
1588
01:25:22,480 --> 01:25:24,950
Now we can finally start
recovering our strength.
1589
01:25:24,980 --> 01:25:26,720
To be honest, I think
Patrick and I have
1590
01:25:26,750 --> 01:25:30,250
enough food to last us for
the rest of this challenge.
1591
01:25:30,290 --> 01:25:31,490
This is bloody delicious.
1592
01:25:31,520 --> 01:25:32,520
Mm-hmm.
1593
01:25:35,330 --> 01:25:36,330
There's so much meat.
1594
01:25:37,260 --> 01:25:38,506
Some of it is still on the hide.
1595
01:25:38,530 --> 01:25:41,970
-But I'm doing my best
with this knife. ...Yeah.
1596
01:25:42,000 --> 01:25:47,540
It's like trying to dance
ballet in hiking boots.
1597
01:25:47,570 --> 01:25:49,570
Right.
1598
01:25:49,610 --> 01:25:51,570
-Hey, Gary.
-Check it out.
1599
01:25:52,440 --> 01:25:53,416
Beautiful.
1600
01:25:53,440 --> 01:25:56,150
Yep. She's producing
a lot of meat.
1601
01:25:57,050 --> 01:25:58,110
Heck, yeah.
1602
01:25:58,480 --> 01:25:59,950
Nice work.
1603
01:25:59,980 --> 01:26:02,020
Thanks, man. It was a beast.
1604
01:26:03,290 --> 01:26:05,520
Gary comes over and
he's looking at our nyala
1605
01:26:05,560 --> 01:26:08,460
like a vulture licking his lips.
1606
01:26:08,490 --> 01:26:10,030
Can I taste a little piece?
1607
01:26:10,060 --> 01:26:12,730
I mean, if you don't
have anything to trade.
1608
01:26:12,760 --> 01:26:14,600
Really, dude?
1609
01:26:14,630 --> 01:26:18,230
I mean, we offered you guys a trade and you
guys just kinda snubbed your nose at us.
1610
01:26:21,700 --> 01:26:23,410
It's not my... I don't know.
1611
01:26:23,440 --> 01:26:25,510
I don't get this.
They're not my knives.
1612
01:26:25,540 --> 01:26:28,110
I mean, everything is a
community asset, isn't it?
1613
01:26:28,140 --> 01:26:31,280
No. They're not my knives.
1614
01:26:31,310 --> 01:26:32,720
Well, they're
community property.
1615
01:26:32,750 --> 01:26:34,650
He's trying to tell
me how it works.
1616
01:26:34,680 --> 01:26:37,420
- In my camp -We are tired.
1617
01:26:37,450 --> 01:26:39,160
We're like trying
to get this done.
1618
01:26:39,190 --> 01:26:41,860
No, I was just
curious to taste it raw.
1619
01:26:41,890 --> 01:26:44,890
Like, I was talking a crumb.
1620
01:26:44,930 --> 01:26:48,060
-You sure? ...Tiny Tim is
asking for another handout.
1621
01:26:48,100 --> 01:26:50,770
This is a competition,
not a soup kitchen.
1622
01:26:51,830 --> 01:26:53,816
All right. Hey, I'm gonna
tell you right now, okay?
1623
01:26:53,840 --> 01:26:55,786
-I don't want to hear it right
now. ...I'm gonna tell you right now
1624
01:26:55,810 --> 01:26:57,410
if this was the
other way around?
1625
01:26:57,440 --> 01:27:00,180
And you asked me? I
would be like, "Hell, yeah.
1626
01:27:00,210 --> 01:27:01,156
"Dive in, brother."
1627
01:27:01,180 --> 01:27:02,480
Every challenge I've ever done
1628
01:27:02,510 --> 01:27:04,010
that's the way my team rolls.
1629
01:27:04,050 --> 01:27:05,580
Okay, we heard ya.
1630
01:27:05,620 --> 01:27:07,880
You heard me what? You
kicking me out of your...
1631
01:27:07,920 --> 01:27:09,196
Dude, like you just
keep bitching at us
1632
01:27:09,220 --> 01:27:11,150
-I don't want to hear.
-I'm bitching?
1633
01:27:11,190 --> 01:27:13,790
-My God, again.
-I'm bitching?
1634
01:27:13,820 --> 01:27:15,430
You're kind of
a little baby, bro.
1635
01:27:15,460 --> 01:27:18,430
You are the baby, dude, you
don't get anything for yourself.
1636
01:27:18,460 --> 01:27:20,260
-What? ...What meat
have you caught yourself?
1637
01:27:21,860 --> 01:27:23,230
You guys are like, kind of...
1638
01:27:23,270 --> 01:27:26,140
-Did you say, "you guys"?
-I'm just standing here processing the meat.
1639
01:27:26,170 --> 01:27:29,370
Now you're not going to probably get
any meat because you're being a dick.
1640
01:27:29,410 --> 01:27:32,540
Obviously, Gary and Patrick
have some unfinished business.
1641
01:27:32,580 --> 01:27:34,040
I just hate being
dragged into it.
1642
01:27:35,650 --> 01:27:37,450
I'm happy to share.
1643
01:27:37,480 --> 01:27:41,180
But at the end of the day, I have
to honor what my camp mate wants,
1644
01:27:41,220 --> 01:27:44,120
even if sometimes I don't
100% agree with them.
1645
01:27:44,150 --> 01:27:45,126
Dude, you're pissing me off.
1646
01:27:45,150 --> 01:27:47,660
So stop, just leave.
1647
01:27:47,690 --> 01:27:50,130
I'm with legends of
Naked and Afraid,
1648
01:27:50,160 --> 01:27:54,000
but I just dropped
a 240-pound nyala.
1649
01:27:54,030 --> 01:27:57,470
I was the first one to get a
big kill on Last One Standing.
1650
01:27:57,500 --> 01:28:00,070
That might make Gary second
guess his respect towards me.
1651
01:28:01,340 --> 01:28:02,886
You can take it with you.
I just want you to leave.
1652
01:28:02,910 --> 01:28:04,010
No, it's okay.
1653
01:28:04,040 --> 01:28:06,540
I just thought I'd ask
for a piece of meat, bro.
1654
01:28:06,580 --> 01:28:08,010
Yeah, I know. It's all good.
1655
01:28:08,040 --> 01:28:09,180
-Okay.
-See you, Gary.
1656
01:28:09,210 --> 01:28:10,480
All right, buddy.
1657
01:28:10,510 --> 01:28:13,420
-This is Last One Standing.
-If you don't have a kill
1658
01:28:13,450 --> 01:28:16,790
yet in this challenge, maybe
you're not the top survivalist.
1659
01:28:16,820 --> 01:28:18,860
Maybe it's time
for you to go home.
1660
01:28:18,890 --> 01:28:20,690
I've never seen
nothing that selfish.
1661
01:28:21,220 --> 01:28:22,220
All right, Gary.
1662
01:28:23,630 --> 01:28:27,130
I have been downplaying
myself as the newbie, the rookie.
1663
01:28:27,160 --> 01:28:30,170
But you fight me,
I'm gonna fight fiercer.
1664
01:28:30,200 --> 01:28:31,670
Just go, you were walking.
1665
01:28:31,700 --> 01:28:32,700
Why are you stopping?
1666
01:28:33,000 --> 01:28:34,470
Wow.
1667
01:28:34,500 --> 01:28:35,870
And guess what?
1668
01:28:35,910 --> 01:28:39,880
I am the Legend Slayer, and I
got to send these legends home.
1669
01:28:41,080 --> 01:28:42,080
What a trip.
1670
01:28:42,680 --> 01:28:44,010
Just leave.
1671
01:28:44,050 --> 01:28:45,680
Okay. Wow.
1671
01:28:46,305 --> 01:29:46,887
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org