Our Males and Females
ID | 13205832 |
---|---|
Movie Name | Our Males and Females |
Release Name | Our.Males.and.Females.2023.480p.Cinephilia.mp4 |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 22326414 |
Format | srt |
1
00:00:03,879 --> 00:00:06,480
"Ó Allah,
perdoa aos nossos vivos e aos mortos,
2
00:00:07,280 --> 00:00:09,240
aos presentes e aos ausentes,
3
00:00:10,160 --> 00:00:12,119
aos jovens e aos velhos,
4
00:00:13,480 --> 00:00:14,880
aos homens...
5
00:00:16,120 --> 00:00:17,320
e às mulheres..."
6
00:00:20,519 --> 00:00:23,359
NOSSOS HOMENS E MULHERES
7
00:00:30,079 --> 00:00:31,160
Aonde você vai?
8
00:00:31,679 --> 00:00:33,000
Você não pode entrar.
9
00:00:35,000 --> 00:00:41,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
10
00:02:35,639 --> 00:02:38,439
"Ó Allah, perdoa-lhe
e concede-lhe Tua misericórdia.
11
00:02:40,039 --> 00:02:42,879
Concede-lhe a salvação e o perdão.
12
00:02:43,639 --> 00:02:45,520
Assegura-lhe uma nobre morada.
13
00:02:45,680 --> 00:02:47,199
E lava-o com água,
14
00:02:47,360 --> 00:02:48,879
neve e granizo."
15
00:03:27,039 --> 00:03:28,960
Basta, vamos enterrá-lo.
16
00:03:30,599 --> 00:03:32,000
Sem lavá-lo?
17
00:03:33,439 --> 00:03:34,879
Você tem outra solução?
18
00:03:35,919 --> 00:03:37,080
Não sei.
19
00:03:38,120 --> 00:03:39,479
Cuide disso.
20
00:03:40,199 --> 00:03:41,919
O dia logo vai amanhecer.
21
00:03:52,240 --> 00:03:53,960
Quem é o falecido, doutor?
22
00:03:55,680 --> 00:03:56,840
Meu filho.
23
00:03:57,000 --> 00:03:59,080
O corpo dele chegou do exterior.
24
00:04:00,120 --> 00:04:03,039
Que Allah lhe conceda misericórdia.
Eu cuido disso.
25
00:04:06,479 --> 00:04:07,879
Vocês não vêm?
26
00:04:10,479 --> 00:04:12,039
Que possam superar a perda.
27
00:04:13,240 --> 00:04:14,360
Bismillah.
28
00:04:23,800 --> 00:04:25,639
Deus me perdoe!
29
00:04:26,519 --> 00:04:27,399
Senhor!
30
00:04:27,560 --> 00:04:29,199
Deus me perdoe!
31
00:04:29,360 --> 00:04:31,439
Entrei na sala errada.
32
00:04:32,720 --> 00:04:34,079
Onde está seu filho?
33
00:04:37,399 --> 00:04:39,279
É nosso filho, mas...
34
00:04:39,759 --> 00:04:42,079
sua aparência...
engana as pessoas.
35
00:04:45,480 --> 00:04:46,319
Não posso lavá-lo.
36
00:04:50,000 --> 00:04:51,759
Sexo: masculino.
Ele precisa ser lavado!
37
00:04:53,720 --> 00:04:55,360
Encontrem outra pessoa.
38
00:04:57,360 --> 00:04:59,040
Pagamos o que você quiser!
39
00:04:59,199 --> 00:05:00,160
Pegue!
40
00:05:02,639 --> 00:05:04,319
Lamento por vocês.
41
00:05:05,519 --> 00:05:06,759
Deus os ajude.
42
00:05:17,399 --> 00:05:19,079
Venha, há pessoas aqui.
43
00:05:24,959 --> 00:05:27,959
Eu disse para chamar uma mulher,
mas você é teimoso!
44
00:05:28,480 --> 00:05:31,000
Meu filho é homem
e só será lavado por um homem!
45
00:05:31,160 --> 00:05:31,959
Pare!
46
00:05:32,839 --> 00:05:34,680
Nenhum homem o lavará.
47
00:05:35,600 --> 00:05:38,360
Não queremos escândalo!
48
00:05:47,959 --> 00:05:51,800
Vamos nos apressar,
para terminar antes da chamada.
49
00:05:51,959 --> 00:05:54,000
Não se preocupem.
50
00:05:54,160 --> 00:05:56,480
Tenho mais três depois desta.
51
00:05:58,399 --> 00:06:00,600
Aonde vai?
Vocêsnão pode entrar.
52
00:06:26,839 --> 00:06:29,000
Deus nos perdoe!
Você está louca?
53
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
Como querem...
54
00:06:30,319 --> 00:06:31,639
que eu lave
esse tipo de pessoa?
55
00:06:31,800 --> 00:06:32,439
Por favor,
56
00:06:32,600 --> 00:06:33,920
não faça escândalo.
57
00:06:34,079 --> 00:06:37,120
E vocês?
Não têm vergonha?
58
00:06:37,279 --> 00:06:38,800
Fale mais baixo.
59
00:06:38,959 --> 00:06:40,639
Vocês deveriam ter vergonha!
60
00:06:40,800 --> 00:06:43,399
Perguntamos ao mufti,
não nos julgue!
61
00:06:43,560 --> 00:06:45,600
Vocês envergonham nosso país.
62
00:06:54,160 --> 00:06:56,319
- O que você está fazendo?
- Fique do lado de fora.
63
00:07:49,920 --> 00:07:52,040
"Ó Allah, perdoa-lhe...
64
00:07:53,160 --> 00:07:55,279
Concede-lhe a salvação e o perdão.
65
00:07:57,040 --> 00:08:00,319
Assegura-lhe uma nobre morada.
66
00:08:05,839 --> 00:08:09,040
Ó Allah, ela está sob tua proteção.
67
00:08:11,079 --> 00:08:13,040
Concede-lhe Tua misericórdia.
68
00:08:18,000 --> 00:08:20,480
E lava-a com água,
neve e granizo.
69
00:08:25,920 --> 00:08:28,959
Ó Allah, purifica sua alma
70
00:08:29,160 --> 00:08:30,839
no dia do Julgamento.
71
00:08:34,600 --> 00:08:35,960
Limpa-a de seus pecados
72
00:08:37,600 --> 00:08:40,679
como se limpa a roupa branca
da sujeira.
73
00:08:56,440 --> 00:09:00,559
Preserva-a do castigo do Inferno.
74
00:09:02,120 --> 00:09:04,320
Se ela foi virtuosa, aumenta o peso
75
00:09:04,480 --> 00:09:06,200
de suas boas ações.
76
00:09:09,120 --> 00:09:10,919
E se ela foi pecadora...
77
00:09:13,399 --> 00:09:14,720
então perdoa-lhe.
78
00:09:18,399 --> 00:09:19,399
Ó Allah,
79
00:09:19,559 --> 00:09:21,960
dá-lhe uma morada
melhor que a sua.
80
00:09:44,080 --> 00:09:46,799
E uma família melhor que a sua."
81
00:10:59,639 --> 00:11:04,120
Tradução: kephasmnc
82
00:11:05,305 --> 00:12:05,156
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.OpenSubtitles.org hoje