"Georgie & Mandy's First Marriage" Snitch v. Deadbeat
ID | 13205835 |
---|---|
Movie Name | "Georgie & Mandy's First Marriage" Snitch v. Deadbeat |
Release Name | Georgie.and.Mandys.First.Marriage.S01E19.Snitch.v.Deadbeat.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Dutch |
IMDB ID | 34381121 |
Format | srt |
1
00:00:01,408 --> 00:00:03,786
Wat voorafging...
2
00:00:03,970 --> 00:00:05,683
Hoi, Connie.
3
00:00:06,755 --> 00:00:08,961
Wat ben je aan het doen?
- Niets.
4
00:00:11,906 --> 00:00:13,758
Wie belt er nou naar een telefooncel?
5
00:00:13,884 --> 00:00:17,190
Verkoop je drugs?
- Doe niet zo gek. Ik ben geen dealer.
6
00:00:17,651 --> 00:00:18,958
Oké, wat is het dan?
7
00:00:20,166 --> 00:00:21,822
Ik ben bookmaker.
8
00:00:22,637 --> 00:00:24,677
Waarom zoek je geen echte baan?
9
00:00:24,803 --> 00:00:27,375
Ik heb gisteren 700 dollar verdiend.
10
00:00:28,073 --> 00:00:29,530
Wat heb jij verdiend?
11
00:00:29,656 --> 00:00:31,034
Ik neem geen geld aan.
12
00:00:31,160 --> 00:00:33,212
Ik sluit weddenschappen
als Dale thuis is.
13
00:00:33,338 --> 00:00:36,063
Dat is nog steeds verboden.
Je bent moeder.
14
00:00:36,189 --> 00:00:40,046
Ik steunde je criminele activiteiten.
Steun die van mij dan ook.
15
00:00:45,185 --> 00:00:47,187
Alsjeblieft.
16
00:00:47,479 --> 00:00:50,023
Hoi, Connie.
- Hoi.
17
00:00:50,273 --> 00:00:53,819
Ik wil 'n kop koffie om mee te nemen.
- Ja, geen probleem.
18
00:00:54,069 --> 00:00:58,281
En ik wil vragen
of je er wat bij wil doen.
19
00:00:59,908 --> 00:01:04,287
Als bookmaker, bedoel je?
- Fijn dat je dat hardop zegt.
20
00:01:04,538 --> 00:01:08,834
Sorry, ik ben te enthousiast.
- Ik heb hulp nodig om geld te innen.
21
00:01:09,084 --> 00:01:12,420
Oké, wie is het?
- Je vader.
22
00:01:12,671 --> 00:01:14,673
Dat is lastig.
23
00:01:16,000 --> 00:01:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
24
00:01:46,580 --> 00:01:47,998
Daar ben je.
25
00:01:48,248 --> 00:01:54,129
Ja, ik doe m'n eigen was,
want zo'n echtgenoot ben ik.
26
00:01:54,379 --> 00:01:56,047
Wil je een medaille?
27
00:01:56,298 --> 00:02:01,011
Dat is overdreven, maar misschien
kun je me iets anders geven.
28
00:02:01,261 --> 00:02:03,805
Denk je ooit aan iets anders?
29
00:02:04,055 --> 00:02:07,309
Niet echt. Het is indrukwekkend
dat ik iets voor elkaar krijg.
30
00:02:07,559 --> 00:02:11,646
Maar goed, je oma vroeg
of ik haar kon helpen met een klus.
31
00:02:11,897 --> 00:02:14,191
Een bookmakersklus?
- Rustig aan, oké?
32
00:02:14,441 --> 00:02:16,193
We zeggen het niet hardop.
33
00:02:16,443 --> 00:02:21,573
Ik dacht dat je daar klaar mee was.
- Dit is een speciale situatie.
34
00:02:21,823 --> 00:02:23,325
Wat is er?
35
00:02:23,575 --> 00:02:27,078
M'n vader is geld aan haar verloren
en heeft haar nog niet betaald.
36
00:02:27,329 --> 00:02:31,208
O, man. Sorry dat ze je
hierbij betrekt.
37
00:02:31,465 --> 00:02:33,717
Het is geweldig.
- Wat?
38
00:02:33,960 --> 00:02:38,381
Hij zeurt altijd over hoe ik met geld
omga, en nu heb ik hem.
39
00:02:38,632 --> 00:02:41,134
Zo moet heroïne voelen.
40
00:02:41,384 --> 00:02:43,637
Baal je niet dat je vader gokt?
41
00:02:43,887 --> 00:02:46,431
Hallo. Ik heb hem.
42
00:02:54,782 --> 00:02:57,201
Blijf kijken
naar Het Rad van Fortuin.
43
00:02:57,451 --> 00:03:00,579
Ik hoorde dat Vanna White
in de Playboy stond. Is dat waar?
44
00:03:00,829 --> 00:03:02,414
Mei 1987.
45
00:03:04,375 --> 00:03:05,960
Hoe weet je dat?
46
00:03:06,210 --> 00:03:10,965
Omdat het heel smaakvol was,
tot mijn teleurstelling.
47
00:03:11,215 --> 00:03:13,926
Oma, wil je deze
vanavond in bad doen?
48
00:03:14,176 --> 00:03:19,056
Heel graag.
En geen scheetjes laten in bad.
49
00:03:19,306 --> 00:03:22,893
Je vader vindt het grappig,
maar we zijn dames.
50
00:03:29,858 --> 00:03:34,738
Dit is fijn, zo met z'n tweetjes.
- Ja, hoor.
51
00:03:34,989 --> 00:03:39,660
Een beetje tv kijken.
- Het Rad van Fortuin komt.
52
00:03:39,910 --> 00:03:41,954
Gaaf. Ga je Connie ooit betalen?
53
00:03:42,204 --> 00:03:44,665
Wat?
- Ik weet dat je gewed hebt.
54
00:03:44,915 --> 00:03:46,584
Niet te geloven dat...
55
00:03:48,752 --> 00:03:50,671
Dit was de eerste keer.
56
00:03:50,921 --> 00:03:52,506
Pap.
- Dat ik verloor.
57
00:03:52,756 --> 00:03:54,925
Pap.
- Dat ik zoveel verloor.
58
00:03:56,260 --> 00:03:59,013
Dat je haar niet betaald hebt.
- Dat ga ik wel doen.
59
00:03:59,263 --> 00:04:02,850
Oké, hier ben ik dan.
1200 dollar. Kom maar op.
60
00:04:04,268 --> 00:04:06,687
Als ik in één keer betaal,
merkt je moeder het.
61
00:04:06,937 --> 00:04:08,606
Dus?
- Probeer bij te blijven.
62
00:04:08,856 --> 00:04:13,444
Dat wil ik niet.
- Dan zou ik maar betalen.
63
00:04:13,694 --> 00:04:17,197
Je weet dat ik het betaal.
- Ik weet veel dingen niet.
64
00:04:17,448 --> 00:04:20,492
Zoals dat je een klaploper bent.
- Dat ben ik niet.
65
00:04:20,743 --> 00:04:23,329
En je zeurt al de hele tijd
over mijn schuld.
66
00:04:23,579 --> 00:04:26,123
Dat is niet hetzelfde.
- Mee eens.
67
00:04:26,373 --> 00:04:30,669
Ik heb een kast vol tassen
en schoenen en jij niets. Betalen.
68
00:04:32,004 --> 00:04:35,132
Of anders?
- Anders zeg ik het tegen mam.
69
00:04:36,258 --> 00:04:38,636
Klikspaan.
- Klaploper.
70
00:04:43,557 --> 00:04:46,935
Hoe was je weekend?
- Geweldig.
71
00:04:48,729 --> 00:04:52,691
Vraag je niet naar het mijne?
- Dat was ik niet van plan.
72
00:04:54,360 --> 00:04:55,660
Ik heb Braveheart gezien.
73
00:04:55,903 --> 00:04:59,406
Voor een vent in een rok
en make-up is hij wel stoer.
74
00:04:59,657 --> 00:05:00,957
Kan me niet schelen.
75
00:05:04,787 --> 00:05:07,581
Wat heeft hij?
- Geen zorgen. Het ligt niet aan jou.
76
00:05:07,831 --> 00:05:10,334
Ik maak me geen zorgen.
Ik ben bemoeizuchtig.
77
00:05:11,794 --> 00:05:13,587
Hou erover op.
78
00:05:15,422 --> 00:05:17,508
Niemand wil meer kletsen.
79
00:05:17,758 --> 00:05:21,011
Heb je even?
- Zeker niet.
80
00:05:21,261 --> 00:05:25,391
Mandy vertelde me over je situatie.
- Dit gaat je niets aan.
81
00:05:25,641 --> 00:05:28,852
Ze is m'n oma, dus eigenlijk wel.
82
00:05:30,896 --> 00:05:32,731
Ik heb 't al met Mandy opgelost.
83
00:05:32,981 --> 00:05:35,150
Heb je betaald?
- Een termijn.
84
00:05:35,401 --> 00:05:37,194
Dus alles is in orde?
- Ja.
85
00:05:37,444 --> 00:05:41,240
Na 23 termijnen.
- Wat betekent dat?
86
00:05:41,490 --> 00:05:44,201
Ik doe het in delen,
zodat Audrey het niet merkt.
87
00:05:44,451 --> 00:05:47,413
Heb je een gokprobleem?
- Nee.
88
00:05:47,663 --> 00:05:50,708
Waarom verzwijg je dan dingen?
- Het is maar één ding.
89
00:05:50,958 --> 00:05:55,796
En het reisje naar de casinoboot dan?
- Dat was op het water. Dat is anders.
90
00:05:56,046 --> 00:05:57,673
Mr McAllister.
91
00:05:57,923 --> 00:06:00,843
Het is maar een hobby.
Ik mag een hobby hebben.
92
00:06:01,093 --> 00:06:04,430
Oké. We knappen je Mustang op.
Is dat geen hobby?
93
00:06:04,680 --> 00:06:07,266
Je hebt gelijk, dat is de oplossing.
Wegwezen.
94
00:06:11,937 --> 00:06:15,441
Oké, ik heb m'n vader gesproken.
Alsjeblieft.
95
00:06:15,691 --> 00:06:18,485
Vijftig? Ik krijg 1200 van hem.
96
00:06:18,736 --> 00:06:23,323
Nee, je krijgt 1200 min 50 van hem.
97
00:06:24,575 --> 00:06:27,411
Dit is de eerste afbetaling.
Hij betaalt wel.
98
00:06:27,661 --> 00:06:31,373
Dit is geen aanbetaling.
Hij koopt geen blouse bij Dillard's.
99
00:06:31,623 --> 00:06:35,961
Wat is er aan de hand?
- M'n vader is haar geld verschuldigd.
100
00:06:36,211 --> 00:06:39,548
Je moet geen geld van familie
aannemen, maar je luistert nooit.
101
00:06:39,798 --> 00:06:42,760
Over niet luisteren gesproken,
negeer hem.
102
00:06:43,010 --> 00:06:46,680
Je krijgt je geld wel.
- Moet ik maanden wachten?
103
00:06:46,930 --> 00:06:51,894
Dat redt ze misschien niet.
- Jij haalt straks het avondeten niet.
104
00:06:52,144 --> 00:06:56,899
Als ik je vader laat gaan, krijg ik
de reputatie dat ik soft ben.
105
00:06:57,149 --> 00:06:59,067
Dan betaalt ineens niemand meer.
106
00:06:59,318 --> 00:07:03,530
Ik kan wel een beetje helpen.
- Wat heb je?
107
00:07:03,781 --> 00:07:09,119
Zeventien dollar
en een zakje Cheerios.
108
00:07:09,369 --> 00:07:12,581
Als je hulp nodig hebt, ben ik hier.
109
00:07:12,831 --> 00:07:17,503
Enorm bedankt. Heel geruststellend.
- Maar hou rekening met mijn dutje.
110
00:07:18,587 --> 00:07:21,840
Kun je dit aan
of moet ik me ermee bemoeien?
111
00:07:22,090 --> 00:07:24,885
Ik kan het wel aan.
- Mooi.
112
00:07:25,135 --> 00:07:28,722
Wil je koekjes? Vers uit de oven.
113
00:07:28,972 --> 00:07:30,974
Je bent een rare oma.
114
00:07:33,185 --> 00:07:34,812
Ze wil alles in één keer.
115
00:07:35,896 --> 00:07:39,107
Laat mij met haar praten.
Ik ben haar favoriet.
116
00:07:39,358 --> 00:07:41,151
Is dat zo?
117
00:07:41,401 --> 00:07:45,447
Sheldon is verhuisd en Missy noemde
haar vorige week een kreng, dus ja.
118
00:07:46,490 --> 00:07:48,534
Ik denk dat je hulp nodig hebt.
119
00:07:48,784 --> 00:07:50,410
Wat heb je in gedachten?
120
00:07:51,787 --> 00:07:54,915
Wat een leuke verrassing.
121
00:07:55,165 --> 00:07:58,961
CeeCee miste haar oma.
- Ik heb haar ook gemist.
122
00:07:59,211 --> 00:08:01,672
Wat ben jij een schatje.
123
00:08:01,922 --> 00:08:05,926
Kun je geloven dat je vader denkt
dat ik een idioot ben?
124
00:08:06,176 --> 00:08:07,803
Waar heb je het over?
125
00:08:08,053 --> 00:08:10,264
Je komt hier om te slijmen.
126
00:08:10,514 --> 00:08:12,057
Nee.
127
00:08:12,307 --> 00:08:13,934
Zij komt slijmen.
128
00:08:15,018 --> 00:08:20,065
Ze is schattig,
maar niet 1200-dollar-schattig.
129
00:08:20,315 --> 00:08:22,109
Ik regel het zelf wel met Jim.
130
00:08:22,359 --> 00:08:26,154
Laat je z'n knieën breken?
- Nee, z'n ballen.
131
00:08:27,531 --> 00:08:29,199
Kun je ballen zeggen?
132
00:08:33,078 --> 00:08:34,413
Hallo?
133
00:08:34,663 --> 00:08:37,541
Hoi, Connie. Hoe gaat het?
134
00:08:40,794 --> 00:08:42,588
Is dat zo?
135
00:08:44,965 --> 00:08:47,259
Bedankt voor het doorgeven.
136
00:08:47,509 --> 00:08:51,305
Geen zorgen. Ik zorg dat hij er
hoe dan ook voor opdraait.
137
00:08:53,682 --> 00:08:56,685
Wie was dat?
- Iemand die geld wil.
138
00:08:56,935 --> 00:09:02,566
Dat is zo irritant.
- Zeker weten.
139
00:09:13,686 --> 00:09:15,646
Heb je margarine in de puree gedaan?
140
00:09:15,896 --> 00:09:20,025
Ik dacht dat je het niet zou merken.
Die weddenschap had ik verloren.
141
00:09:21,151 --> 00:09:22,653
Ik vind het prima smaken.
142
00:09:22,903 --> 00:09:26,699
Doen de gehydrogeneerde vetten
en triglyceriden je niets?
143
00:09:26,949 --> 00:09:28,492
Dat moet fijn zijn.
144
00:09:28,742 --> 00:09:32,162
Georgie, ik wilde je vragen
hoe het met je oma gaat.
145
00:09:32,413 --> 00:09:34,248
Je kent haar.
146
00:09:34,498 --> 00:09:39,253
Drinken, roken, eekhoorns slaan
met een golfclub, het gebruikelijke.
147
00:09:39,503 --> 00:09:41,839
We moeten haar en Dale
te eten vragen.
148
00:09:42,089 --> 00:09:44,842
Zou dat niet leuk zijn, Jim?
- Ik weet het niet.
149
00:09:45,092 --> 00:09:49,138
Drinken en roken, wil je dat echt
in de buurt van je kinderen?
150
00:09:49,388 --> 00:09:51,098
We zijn wel beïnvloedbaar.
151
00:09:51,348 --> 00:09:54,977
Doe niet zo gek. Ik ga haar bellen.
152
00:09:55,227 --> 00:09:57,354
Ik praat wel met haar.
- Dank je.
153
00:09:57,605 --> 00:10:00,149
Ze hoeft niets mee te nemen.
- Ik geef het door.
154
00:10:00,399 --> 00:10:05,154
En vraag haar geen weddenschappen
meer aan te nemen van m'n man.
155
00:10:05,404 --> 00:10:07,448
Papa.
156
00:10:07,698 --> 00:10:10,159
Hou op. Ik weet
dat je erbij betrokken bent.
157
00:10:10,409 --> 00:10:13,495
Mandy.
158
00:10:13,746 --> 00:10:16,832
Leuk geprobeerd.
- Dank je.
159
00:10:17,082 --> 00:10:20,794
Niet te geloven,
en jullie hebben mij niets verteld.
160
00:10:21,045 --> 00:10:23,005
Ik wist het niet.
- Natuurlijk niet.
161
00:10:23,255 --> 00:10:25,924
Ik weet het nog steeds niet.
Wat gebeurt er?
162
00:10:26,175 --> 00:10:29,887
Ik had het moeten zeggen.
- Nee, je had nooit moeten wedden.
163
00:10:30,137 --> 00:10:31,437
Ik los het wel op.
164
00:10:33,474 --> 00:10:36,268
Je hebt genoeg gedaan. Ik los het op.
165
00:10:39,897 --> 00:10:41,690
Oké, ik snap het.
166
00:10:41,940 --> 00:10:45,527
Pap is al ons geld kwijt
en nu moeten we margarine eten.
167
00:10:47,905 --> 00:10:53,744
Sorry dat je er zo achter moest
komen, maar ik had geen keus.
168
00:10:53,994 --> 00:10:56,622
Hij zal het niet meer doen.
169
00:10:56,872 --> 00:11:01,794
Heb je iets voor me?
- Nee, het zit wel goed zo.
170
00:11:02,044 --> 00:11:05,297
Je snapt toch wel dat hij
me nog veel geld schuldig is?
171
00:11:05,547 --> 00:11:08,759
Zeker. We betalen niet.
172
00:11:09,009 --> 00:11:11,595
Jawel. Hij heeft gewed.
173
00:11:11,845 --> 00:11:17,726
Jij ook, dat hij zou betalen.
Je hebt verloren.
174
00:11:18,894 --> 00:11:20,562
Zo werkt het niet.
175
00:11:20,813 --> 00:11:24,441
Wedden op sport is verboden in Texas.
We zijn je niets verschuldigd.
176
00:11:26,443 --> 00:11:28,696
Je begint op m'n zenuwen te werken.
177
00:11:29,697 --> 00:11:32,991
We kunnen altijd de politie bellen.
178
00:11:33,242 --> 00:11:37,871
Dat durf je niet.
- O, nee?
179
00:11:38,122 --> 00:11:41,542
Als ze mij pakken,
sleur ik je dochter mee.
180
00:11:42,918 --> 00:11:44,218
Je bluft.
181
00:11:45,379 --> 00:11:46,839
Jij bluft.
182
00:11:47,089 --> 00:11:52,678
Hoi, Audrey. Wat een verrassing
dat ik je naam nog weet.
183
00:11:54,430 --> 00:11:56,515
Dale.
- Wat brengt jou hier?
184
00:11:56,765 --> 00:12:01,854
Ze kwam langs om me te bedreigen.
- Waarom doe je dat?
185
00:12:02,104 --> 00:12:04,857
Ze had geen weddenschap
moeten aannemen van m'n man.
186
00:12:05,107 --> 00:12:07,776
O, ja. Ik heb het gezegd,
maar je kent haar.
187
00:12:08,026 --> 00:12:11,321
Ze is net een hond met een bot.
188
00:12:11,572 --> 00:12:13,741
Moet je hier zijn?
189
00:12:13,991 --> 00:12:17,411
Dat is een goede vraag.
Wat kwam ik hier doen?
190
00:12:18,704 --> 00:12:22,499
Ik ga.
- Doe geen domme dingen.
191
00:12:22,750 --> 00:12:25,043
Zeg me niet wat ik moet doen.
192
00:12:31,341 --> 00:12:35,637
Ik haat die vrouw.
- Ze heet Audrey.
193
00:12:40,434 --> 00:12:44,271
Hoi.
- Je moeder is waardeloos.
194
00:12:45,773 --> 00:12:47,483
Kom je daar nu pas achter?
195
00:12:47,733 --> 00:12:51,278
Ze dreigt met de politie.
- Wat heb je gezegd?
196
00:12:51,528 --> 00:12:54,865
Dat ik jou met me meesleepte
als ik ten onder ging.
197
00:12:55,115 --> 00:13:00,454
Je maakt een grapje, toch?
- Nee. Nou ja, waarschijnlijk.
198
00:13:01,246 --> 00:13:02,546
Connie.
199
00:13:02,748 --> 00:13:06,919
Iedereen zou gelukkiger zijn
als ik gewoon bingo speelde...
200
00:13:07,169 --> 00:13:09,171
en tissues in m'n mouw propte.
201
00:13:09,421 --> 00:13:13,842
Je hebt ook tissues in je mouw.
- Het is een soort extra zak.
202
00:13:14,092 --> 00:13:16,386
Laat mij met haar praten, oké?
203
00:13:16,637 --> 00:13:21,475
Mooi. Herinner haar eraan dat ik je
in huis nam toen je zwanger was.
204
00:13:21,725 --> 00:13:24,853
Dat is waar.
- En ik betaalde je doktersrekeningen.
205
00:13:25,103 --> 00:13:29,566
Ja, dat klopt.
- En je dochter is naar mij vernoemd.
206
00:13:30,776 --> 00:13:35,614
Daar is ze nog steeds boos om.
- Mooi.
207
00:13:39,576 --> 00:13:42,830
Wat is er?
- Niets.
208
00:13:43,080 --> 00:13:46,083
Ik kom een misdaad aangeven.
- Is er een dode gevallen?
209
00:13:46,333 --> 00:13:49,044
Want ik doe een moord voor die kont.
210
00:13:49,294 --> 00:13:50,594
Volgende.
211
00:13:50,796 --> 00:13:52,381
Bedankt.
212
00:13:52,631 --> 00:13:56,593
Kan ik u helpen?
- Ik heb informatie over illegale...
213
00:13:56,844 --> 00:14:00,639
Bent u niet Jim McAllisters vrouw?
- Hoe kent u Jim?
214
00:14:00,889 --> 00:14:03,058
Hij sponsort ons softbalteam
met banden.
215
00:14:03,308 --> 00:14:04,935
O, juist.
216
00:14:05,185 --> 00:14:07,980
Dan is Georgie Cooper uw schoonzoon.
217
00:14:08,230 --> 00:14:10,941
Dat is hij.
- Ik ben dol op die knul.
218
00:14:11,191 --> 00:14:13,318
Maar natuurlijk.
219
00:14:13,569 --> 00:14:17,948
En z'n oma, wat een type.
- Kent u Connie?
220
00:14:18,198 --> 00:14:23,078
Ja, ik heb haar ooit gearresteerd
en nu shoppen we in de weekenden.
221
00:14:24,580 --> 00:14:26,623
Wat heeft u voor me?
222
00:14:26,874 --> 00:14:30,419
Als ze mij pakken,
sleur ik je dochter mee.
223
00:14:32,045 --> 00:14:35,757
Weet je wat? Ik ga gewoon...
224
00:14:37,009 --> 00:14:38,309
Schudden maar.
225
00:14:45,851 --> 00:14:48,562
Waar was je?
- Naar het politiebureau.
226
00:14:50,063 --> 00:14:53,859
Wat? Waarom?
- Ik heb niemand aangegeven.
227
00:14:56,028 --> 00:14:58,614
Reageer het niet af op Connie.
Dit is mijn schuld.
228
00:14:58,864 --> 00:15:01,950
Dat weet ik.
- Het is wel een beetje haar schuld.
229
00:15:03,076 --> 00:15:05,787
Waarom verberg je dingen voor me?
230
00:15:06,038 --> 00:15:09,041
Omdat ik graag af en toe
een wedje leg. Vind je dat goed?
231
00:15:09,291 --> 00:15:12,419
Nee, ik vind het geldverspilling.
232
00:15:12,669 --> 00:15:16,840
En ik wilde je niet van streek maken.
Dat is liefde.
233
00:15:19,509 --> 00:15:23,555
De volgende keer dat je liegt,
is het de laatste keer.
234
00:15:25,098 --> 00:15:29,019
Er komt geen volgende keer.
- Ik hoop het niet.
235
00:15:31,063 --> 00:15:32,981
Ik meen het. Ik wil niet scheiden.
236
00:15:34,399 --> 00:15:38,862
Schat, zo makkelijk
kom je er niet vanaf.
237
00:15:43,825 --> 00:15:46,244
Goedemiddag, honkbalfans
en welkom bij...
238
00:15:46,495 --> 00:15:49,164
Zijn de remmen van de Saturn klaar?
- Ja, helemaal.
239
00:15:50,832 --> 00:15:53,210
Wie speelt er?
- Astros tegen Cardinals.
240
00:15:53,460 --> 00:15:56,380
Dat wordt een goeie.
- Het begint net.
241
00:15:56,630 --> 00:15:59,257
Wil je het interessant maken?
242
00:15:59,508 --> 00:16:04,888
De volgende keer dat je liegt,
is de laatste keer.
243
00:16:05,138 --> 00:16:06,473
Nee.
244
00:16:08,183 --> 00:16:10,978
Ik vind de wedstrijd zelf
al interessant genoeg.
245
00:16:11,228 --> 00:16:12,646
Kom op, tien dollar.
246
00:16:14,189 --> 00:16:16,441
Georgie.
- Ja, meneer.
247
00:16:16,692 --> 00:16:18,819
Zet tien dollar in op de wedstrijd.
248
00:16:19,069 --> 00:16:20,696
Waarom?
- Omdat ik 't niet kan.
249
00:16:20,946 --> 00:16:22,406
En jij kijkt gewoon toe?
- Ja.
250
00:16:22,656 --> 00:16:25,492
Toen hij op dieet was,
keek hij hoe ik donuts at.
251
00:16:25,742 --> 00:16:27,119
En dat was niet raar?
252
00:16:27,369 --> 00:16:29,371
Het was raar.
- Nee.
253
00:16:29,621 --> 00:16:31,456
Ik ga weer aan het werk.
254
00:16:32,916 --> 00:16:35,252
Waarom kun je niet wedden?
- Hou erover op.
255
00:16:35,502 --> 00:16:37,152
Hoeveel heb je verloren?
- Hou op.
256
00:16:37,379 --> 00:16:38,839
Zoveel, hè?
257
00:16:39,089 --> 00:16:42,467
Kom op, kop op.
Wil je dat ik een donut eet?
258
00:16:54,805 --> 00:16:58,350
Hé, waar was je?
- Voor m'n familie zorgen.
259
00:16:58,601 --> 00:17:00,060
Waar heb je het over?
260
00:17:00,311 --> 00:17:05,441
Ik weet hoe boos iedereen is,
dus ik heb oma betaald.
261
00:17:05,691 --> 00:17:07,735
Wat?
- Het is oké.
262
00:17:07,985 --> 00:17:10,821
Jullie hebben zoveel gedaan voor mij,
Mandy en CeeCee.
263
00:17:11,071 --> 00:17:13,115
Geen dank.
- Heb je m'n schuld betaald?
264
00:17:13,365 --> 00:17:16,035
Nadat ik nee zei?
- Met ons geld?
265
00:17:16,285 --> 00:17:19,997
Ja, ja, en ook ja.
266
00:17:21,290 --> 00:17:24,251
Dat had je niet mogen doen.
- Ik hielp je.
267
00:17:24,502 --> 00:17:28,839
Door me te vernederen?
- Ik zei dat ze ons geld niet kreeg.
268
00:17:29,089 --> 00:17:31,509
Het komt niet van jullie.
- Jij staat erbuiten.
269
00:17:31,759 --> 00:17:36,430
Hoe kom je aan dat geld?
- Ik had wat achtergehouden.
270
00:17:36,680 --> 00:17:41,352
Achtergehouden van mij? Ongelooflijk.
271
00:17:41,602 --> 00:17:43,437
Kom op, ik heb het opgelost.
272
00:17:44,313 --> 00:17:47,775
Hoepel toch op. Ik ben de held.
273
00:17:50,027 --> 00:17:53,948
Vertaling: Jasper Vreugdenhil
Iyuno
274
00:17:54,305 --> 00:18:54,245
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-