"Glass Heart" Episode #1.1
ID | 13205928 |
---|---|
Movie Name | "Glass Heart" Episode #1.1 |
Release Name | Glass.Heart.S01E01.DUAL.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ARiC |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 31511959 |
Format | srt |
1
00:00:06,631 --> 00:00:07,966
[crowd cheering and applauding]
2
00:00:14,973 --> 00:00:16,975
[excited cheering and whooping]
3
00:00:18,601 --> 00:00:20,520
[playing "Fight the Good Fight"]
4
00:00:24,315 --> 00:00:26,568
[singing in Japanese]
5
00:00:28,000 --> 00:00:34,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
6
00:00:36,453 --> 00:00:38,329
[crowd chanting]
7
00:00:42,125 --> 00:00:45,003
What? Wait. You're firing me, aren't you?
8
00:00:45,795 --> 00:00:47,797
Teddy Merry has to be a dudes-only band.
9
00:00:48,298 --> 00:00:51,092
It was the agency's one condition.
We have no choice.
10
00:00:52,427 --> 00:00:55,013
Our sound's aggressive. You get it, right?
11
00:00:55,597 --> 00:00:57,390
We gotta think about the band's image now.
12
00:00:58,433 --> 00:01:01,144
I'll make changes.
I can look edgy. Let me dye my hair.
13
00:01:01,227 --> 00:01:03,021
-And shave off my eyebrows.
-Get a clue.
14
00:01:05,940 --> 00:01:07,650
[crowd chanting]
15
00:01:08,234 --> 00:01:11,196
[man 1] Look, honestly,
I've always hated the way you play.
16
00:01:11,946 --> 00:01:13,448
Your sound is weighing us down.
17
00:01:15,450 --> 00:01:16,785
-Let's roll.
-[man 2] Yeah.
18
00:01:28,713 --> 00:01:30,423
-[song ends]
-[crowd cheering]
19
00:01:34,094 --> 00:01:36,096
[thunder rumbling]
20
00:01:38,807 --> 00:01:40,558
[man 1] Yeah, go, go. Oh shit.
21
00:01:40,642 --> 00:01:42,894
-[man 2] Let's get outta here!
-[woman 1] Please don't run!
22
00:01:44,312 --> 00:01:46,564
Please don't run, it's dangerous!
23
00:01:47,774 --> 00:01:49,567
-[man 3] Oh, man!
-[laughter]
24
00:01:52,153 --> 00:01:53,404
[woman 1] Please, don't run!
25
00:01:56,407 --> 00:01:57,742
-It's slippery.
-[man 4] Attention!
26
00:01:57,826 --> 00:02:00,370
We have an announcement
from the organizers.
27
00:02:00,453 --> 00:02:04,165
Due to the bad weather,
we have to cancel today's concert.
28
00:02:04,249 --> 00:02:06,960
[man 5] Are you kidding me?
Nobody cares if it's raining!
29
00:02:07,043 --> 00:02:08,628
[yelling and booing]
30
00:02:08,711 --> 00:02:10,421
[man 4] Everyone who came today,
31
00:02:10,505 --> 00:02:13,091
try to leave
in an orderly fashion, please!
32
00:02:13,174 --> 00:02:16,219
Please walk slowly.
No pushing, please. Thank you.
33
00:02:16,803 --> 00:02:19,389
-The asphalt is slippery, so no running.
-[man 6] Come on, let's go!
34
00:02:19,472 --> 00:02:20,473
-[yelps]
-[thunder crashes]
35
00:02:20,557 --> 00:02:22,100
-[man 4] Walk slowly.
-[man 6] Let's go.
36
00:02:22,183 --> 00:02:24,769
-[woman 2] Thank you. The exit's this way.
-[man 4] Be careful.
37
00:02:24,853 --> 00:02:27,397
-Please don't run. Walk slowly.
-[woman 2] This way.
38
00:02:27,480 --> 00:02:29,607
-Walk straight ahead to the exit.
-[man 4] Don't run.
39
00:02:29,691 --> 00:02:31,192
[woman 2] Walk slowly, please.
40
00:02:32,277 --> 00:02:33,862
Be careful not to forget anything.
41
00:02:34,779 --> 00:02:36,739
[thunder rumbling]
42
00:02:38,408 --> 00:02:39,909
[crowd sounds fade]
43
00:02:39,993 --> 00:02:41,953
[thunder continues]
44
00:02:42,453 --> 00:02:44,038
[sounds return]
45
00:02:45,081 --> 00:02:46,583
[woman 2] The exit is to the right.
46
00:02:47,250 --> 00:02:49,502
Please walk slowly and watch your step.
47
00:02:49,586 --> 00:02:51,212
[thunder crashing]
48
00:02:52,046 --> 00:02:53,590
[raindrops splash loudly]
49
00:02:53,673 --> 00:02:55,133
[woman 2] Walk slowly.
50
00:02:55,758 --> 00:02:57,093
No running. Thank you.
51
00:02:58,553 --> 00:03:00,054
Walk slowly, watch your step.
52
00:03:00,138 --> 00:03:02,140
[rattling]
53
00:03:09,022 --> 00:03:10,940
[thunder crashes]
54
00:03:12,942 --> 00:03:14,652
[sounds fade]
55
00:03:15,987 --> 00:03:17,071
[playing snare drum]
56
00:03:18,531 --> 00:03:19,699
[sound resonating]
57
00:03:30,543 --> 00:03:31,961
[thunder crashes]
58
00:03:44,182 --> 00:03:45,892
[thunder rumbles softly]
59
00:03:49,229 --> 00:03:51,231
[playing fast rock drum solo]
60
00:04:01,699 --> 00:04:02,700
[man 8] That girl's crazy.
61
00:04:05,995 --> 00:04:07,288
[playing jazzy melody]
62
00:04:28,226 --> 00:04:29,185
[thunder crashing]
63
00:04:44,993 --> 00:04:47,870
[drummer] <i>In that moment,</i>
<i>there was only sound.</i>
64
00:04:54,252 --> 00:04:57,171
<i>The rain. The scenery.</i>
65
00:05:00,174 --> 00:05:01,092
<i>Even me.</i>
66
00:05:02,885 --> 00:05:05,722
<i>The lines between everything</i>
<i>became blurry.</i>
67
00:05:06,764 --> 00:05:08,099
<i>I realized…</i>
68
00:05:09,809 --> 00:05:10,643
<i>"This is it."</i>
69
00:05:12,270 --> 00:05:14,439
<i>"I was born to merge with this sound."</i>
70
00:05:17,442 --> 00:05:20,361
<i>Without a doubt, this sound…</i>
71
00:05:22,780 --> 00:05:24,574
[music intensifies]
72
00:05:30,913 --> 00:05:32,332
[both stop playing]
73
00:05:33,541 --> 00:05:35,543
[drummer] <i>…it was a gift from the gods.</i>
74
00:05:35,626 --> 00:05:37,628
[piano playing uplifting theme]
75
00:05:54,062 --> 00:05:55,605
ALL-GIRL BAND
BAND MEMBERS WANTED!
76
00:05:55,688 --> 00:05:57,148
[playing rock music]
77
00:06:11,454 --> 00:06:12,997
Okay, okay, okay. Thank you.
78
00:06:13,081 --> 00:06:15,958
Th… that's enough. Thank you very much.
79
00:06:16,042 --> 00:06:18,711
Uh, yeah, that's all we need to hear
for the audition.
80
00:06:18,795 --> 00:06:21,756
We'll… we'll contact you
once we've reached a decision.
81
00:06:30,765 --> 00:06:33,393
-[rock music playing on speakers]
-[entry bell jangles]
82
00:06:33,476 --> 00:06:34,644
I'm back.
83
00:06:34,727 --> 00:06:35,728
Oh, hi, sweetie.
84
00:06:39,607 --> 00:06:41,943
[drumming along to piano on recording]
85
00:06:59,043 --> 00:07:00,795
[phone ringing]
86
00:07:00,878 --> 00:07:02,046
[stops drumming]
87
00:07:03,464 --> 00:07:04,715
[sighs]
88
00:07:08,094 --> 00:07:08,970
Hello?
89
00:07:09,554 --> 00:07:11,097
[man] <i>Uh, is this Akane Saijo?</i>
90
00:07:11,931 --> 00:07:14,434
<i>Thank you for coming</i>
<i>to our audition earlier today.</i>
91
00:07:16,310 --> 00:07:17,228
Yeah.
92
00:07:17,311 --> 00:07:19,147
<i>And, uh… uh, let's see.</i>
93
00:07:19,814 --> 00:07:22,483
<i>Uh, unfortunately,</i>
<i>it wasn't a good fit this time.</i>
94
00:07:24,944 --> 00:07:25,820
Huh?
95
00:07:26,696 --> 00:07:27,572
<i>Goodbye.</i>
96
00:07:28,114 --> 00:07:29,365
[gasps] No, wait.
97
00:07:29,449 --> 00:07:31,784
AUDITION: LAST CHANCE
MUST PASS!!!
98
00:07:31,868 --> 00:07:33,536
Can you tell me what I did wrong?
99
00:07:34,203 --> 00:07:35,163
[poignant music playing]
100
00:07:35,246 --> 00:07:36,831
<i>Um… </i>[sighs]
101
00:07:38,374 --> 00:07:41,669
<i>Well, your drums. They…</i>
<i>they just don't know how to listen.</i>
102
00:07:43,296 --> 00:07:45,298
<i>They lack sensitivity.</i>
103
00:07:47,425 --> 00:07:48,426
<i>-Bye.</i>
-[hangs up]
104
00:08:03,566 --> 00:08:05,443
[rock music playing on speakers]
105
00:08:05,526 --> 00:08:07,820
<i>-♪ I don't believe it… ♪</i>
-[ringing]
106
00:08:09,739 --> 00:08:12,366
<i>♪ We better get this done… ♪</i>
107
00:08:12,450 --> 00:08:13,659
Hi, this is Vermilion.
108
00:08:13,743 --> 00:08:14,952
[silence]
109
00:08:16,621 --> 00:08:17,538
[woman] Akane!
110
00:08:18,372 --> 00:08:20,208
Can you do a delivery for me?
111
00:08:21,959 --> 00:08:23,377
[inhales shakily]
112
00:08:23,461 --> 00:08:25,046
Sure. [sighs]
113
00:08:25,838 --> 00:08:28,508
<i>♪ You, you said you… ♪</i>
114
00:08:28,591 --> 00:08:31,552
Here. The customer
specifically requested you.
115
00:08:32,595 --> 00:08:34,055
-Requested me?
-Yeah.
116
00:08:34,972 --> 00:08:35,973
[Akane] Hmm.
117
00:08:37,350 --> 00:08:38,684
Hey, wait a second.
118
00:08:39,227 --> 00:08:41,604
You'll never guess
what a writer friend told me.
119
00:08:42,104 --> 00:08:43,439
I heard Sho Takaoka…
120
00:08:44,106 --> 00:08:46,067
he's forming a new band right now.
121
00:08:46,150 --> 00:08:47,276
Really? With who?
122
00:08:47,360 --> 00:08:49,445
Naoki Fujitani.
123
00:08:50,321 --> 00:08:51,614
Naoki Fujitani?
124
00:08:51,697 --> 00:08:55,159
Yeah, that guy who was struck by lightning
at the festival three years ago.
125
00:08:55,243 --> 00:08:58,162
He kinda just disappeared after that.
I always wondered if he was all right.
126
00:08:58,246 --> 00:08:59,872
PUBLIC PLAYLIST
NAOKI FUJITANI COMPOSITIONS
127
00:08:59,956 --> 00:09:02,500
Who would have thought
he would be forming a band?
128
00:09:03,000 --> 00:09:04,460
[poignant music playing]
129
00:09:07,505 --> 00:09:08,548
Is something wrong?
130
00:09:09,257 --> 00:09:10,967
-[Akane] Hmm?
-You okay?
131
00:09:11,467 --> 00:09:12,468
Uh…
132
00:09:14,178 --> 00:09:16,055
-It's just that…
-Yeah?
133
00:09:19,433 --> 00:09:22,812
Uh, the manager said
I wasn't the drummer they wanted.
134
00:09:25,398 --> 00:09:26,315
Mmm.
135
00:09:27,191 --> 00:09:28,109
Hmm.
136
00:09:29,443 --> 00:09:30,820
Your support through this…
137
00:09:31,696 --> 00:09:33,281
I'll never forget what you did.
138
00:09:34,115 --> 00:09:35,032
I should thank you.
139
00:09:37,285 --> 00:09:38,786
Are you giving up for good?
140
00:09:39,870 --> 00:09:43,082
Mm-hmm. I decided
that today was the last audition.
141
00:09:44,375 --> 00:09:45,793
Sweetie, are you sure?
142
00:09:58,973 --> 00:09:59,890
Honestly…
143
00:10:02,643 --> 00:10:03,936
these last three years,
144
00:10:05,396 --> 00:10:06,606
I gave all that I had.
145
00:10:07,773 --> 00:10:08,816
Mmm.
146
00:10:10,610 --> 00:10:11,694
And that's why…
147
00:10:16,907 --> 00:10:17,992
I don't regret it.
148
00:10:22,330 --> 00:10:24,332
I see. It's okay, it's okay.
149
00:10:26,959 --> 00:10:28,961
[rock music playing]
150
00:10:33,007 --> 00:10:34,717
[chaotic sounds]
151
00:10:34,800 --> 00:10:37,553
[Akane] <i>Right now, at this exact moment,</i>
152
00:10:38,679 --> 00:10:41,307
<i>all kinds of new sounds are being born.</i>
153
00:10:42,725 --> 00:10:44,935
<i>Many people accept them with open arms.</i>
154
00:10:46,812 --> 00:10:47,938
The dream I carry…
155
00:10:48,022 --> 00:10:49,106
[silence]
156
00:10:49,190 --> 00:10:50,858
<i>…the one beating in my heart,</i>
157
00:10:52,318 --> 00:10:53,653
<i>it's about to disappear,</i>
158
00:10:54,654 --> 00:10:55,655
<i>without anyone knowing.</i>
159
00:10:55,738 --> 00:10:57,615
-[horn blares]
-[heavy metal music playing]
160
00:11:04,163 --> 00:11:05,373
[music stops]
161
00:11:08,417 --> 00:11:10,336
[birdsong]
162
00:11:27,395 --> 00:11:28,688
Is anybody there?
163
00:11:29,689 --> 00:11:31,691
[leaves rustling in the wind]
164
00:11:33,359 --> 00:11:35,361
[gentle music playing]
165
00:11:46,455 --> 00:11:47,289
What?
166
00:11:47,373 --> 00:11:48,290
TO AKANE SAIJO
167
00:11:48,374 --> 00:11:50,376
They know my name? How?
168
00:11:50,960 --> 00:11:52,002
Uh…
169
00:11:52,920 --> 00:11:54,922
[leaves rustling in the wind]
170
00:11:57,675 --> 00:12:00,469
[piano softly playing melody
from festival]
171
00:12:20,573 --> 00:12:24,243
TO AKANE SAIJO:
I'M BUSY WITH SOMETHING, SO PLEASE COME IN
172
00:12:31,959 --> 00:12:33,711
[music becomes louder]
173
00:12:48,184 --> 00:12:50,060
[soft piano continues]
174
00:12:57,526 --> 00:12:59,195
[soft piano continues]
175
00:13:00,738 --> 00:13:01,906
[thinks] <i>That sound.</i>
176
00:13:03,157 --> 00:13:04,992
<i>I've been looking for it for a long time.</i>
177
00:13:05,075 --> 00:13:06,577
[soft piano continues]
178
00:13:07,369 --> 00:13:08,829
[Akane] <i>That sound.</i>
179
00:13:10,247 --> 00:13:11,957
<i>It's the one I've longed for.</i>
180
00:13:15,419 --> 00:13:16,879
<i>I never stopped looking.</i>
181
00:13:18,380 --> 00:13:20,174
<i>And it's in front of me.</i>
182
00:13:22,092 --> 00:13:23,177
<i>Right now.</i>
183
00:13:23,844 --> 00:13:25,846
[piano music continues]
184
00:13:27,139 --> 00:13:28,516
[stops playing]
185
00:13:29,934 --> 00:13:31,393
[resumes playing more intensely]
186
00:14:19,400 --> 00:14:20,901
[silence]
187
00:14:23,988 --> 00:14:25,656
[gentle, uplifting music playing]
188
00:14:55,060 --> 00:14:55,978
[gasps softly]
189
00:14:56,061 --> 00:14:57,187
[music fades]
190
00:14:57,271 --> 00:14:58,147
[gasps]
191
00:15:03,402 --> 00:15:05,404
[rock guitar music playing from speakers]
192
00:15:11,493 --> 00:15:12,494
[man] Who are you?
193
00:15:13,037 --> 00:15:14,413
[Akane] Oh, uh, your curry.
194
00:15:15,164 --> 00:15:16,081
[music stops]
195
00:15:16,916 --> 00:15:18,083
You're Sho Takaoka.
196
00:15:18,167 --> 00:15:19,585
-[music resumes]
-Hmm?
197
00:15:21,086 --> 00:15:22,630
Oh, I'm not a stalker. I swear.
198
00:15:22,713 --> 00:15:25,424
-I just came to deliver the curry.
-Ah! So you're here.
199
00:15:26,842 --> 00:15:28,385
Naoki, she's here.
200
00:15:28,469 --> 00:15:29,637
Earth to Naoki!
201
00:15:29,720 --> 00:15:32,389
I heard Sho Takaoka,
he's forming a new band right now.
202
00:15:33,265 --> 00:15:34,475
[Akane] Really? With who?
203
00:15:34,558 --> 00:15:36,727
[woman] <i>Naoki Fujitani.</i>
204
00:15:36,810 --> 00:15:38,604
<i>The Amadeus of the rock industry,</i>
205
00:15:38,687 --> 00:15:41,482
<i>who debuted as a composer</i>
<i>at just 14 years old.</i>
206
00:15:41,565 --> 00:15:43,067
[Sho] Ah, I'm afraid we lost him.
207
00:15:43,651 --> 00:15:46,236
He gets in this mode
where he blocks out everything.
208
00:15:54,495 --> 00:15:56,997
[man] Is this the song?
It's in a whole different direction.
209
00:15:57,081 --> 00:15:58,123
Oh, don't you like it?
210
00:15:58,207 --> 00:16:00,209
I don't think
the keyboard is gonna work now.
211
00:16:00,292 --> 00:16:02,544
[Naoki] Mm-hmm. That's why I tried…
212
00:16:03,587 --> 00:16:05,589
{\an8}[playing jazzy melody]
213
00:16:11,595 --> 00:16:12,805
-[Naoki] Dig it?
-That works.
214
00:16:13,681 --> 00:16:14,848
Let me see.
215
00:16:15,391 --> 00:16:16,517
Then I can go….
216
00:16:21,230 --> 00:16:22,398
[Naoki] Nice.
217
00:16:23,315 --> 00:16:25,442
More chaotic, Kazushi. Don't stop there.
218
00:16:28,278 --> 00:16:29,196
More.
219
00:16:36,620 --> 00:16:37,621
Sho!
220
00:16:38,372 --> 00:16:39,623
[Sho] What's up?
221
00:16:39,707 --> 00:16:41,166
-[Naoki] The final touch.
-[Sho] Yeah?
222
00:16:41,250 --> 00:16:44,712
{\an8}I need you to enter for just four bars
with a thin veil. Eighth of an inch.
223
00:16:44,795 --> 00:16:46,755
{\an8}Like a lemon-flavored candy
that's not too sweet.
224
00:16:46,839 --> 00:16:48,424
[Sho] Uh-huh, I'll give it a go.
225
00:16:53,637 --> 00:16:55,639
[playing prog rock style riff]
226
00:17:01,186 --> 00:17:02,730
-[music stops]
-[Naoki] Nice.
227
00:17:02,813 --> 00:17:03,897
Mm-hmm, not bad at all.
228
00:17:03,981 --> 00:17:05,399
One thing. What about drums?
229
00:17:05,899 --> 00:17:07,609
[drums playing]
230
00:17:13,198 --> 00:17:14,658
I was thinking something like that.
231
00:17:15,200 --> 00:17:17,036
[rock music playing]
232
00:17:18,620 --> 00:17:20,664
[Akane] <i>Four sounds</i>
<i>that should have never met.</i>
233
00:17:22,082 --> 00:17:24,626
<i>A genius musician shrouded in mystery.</i>
234
00:17:24,710 --> 00:17:26,545
<i>An artist who's been out of the spotlight,</i>
235
00:17:26,628 --> 00:17:28,964
<i>even though he's created</i>
<i>a string of hit songs.</i>
236
00:17:29,548 --> 00:17:30,591
<i>Naoki Fujitani.</i>
237
00:17:31,300 --> 00:17:35,220
<i>A master guitarist who's worked</i>
<i>with supergroups in Japan and overseas.</i>
238
00:17:35,304 --> 00:17:36,555
<i>Sho Takaoka.</i>
239
00:17:37,431 --> 00:17:41,268
<i>A maverick of the music world who went</i>
<i>viral on the internet as a solo artist.</i>
240
00:17:41,351 --> 00:17:42,686
<i>Kazushi Sakamoto.</i>
241
00:17:43,687 --> 00:17:47,816
<i>And me, an unknown drummer</i>
<i>whose dream was about to be over.</i>
242
00:17:47,900 --> 00:17:49,151
<i>Akane Saijo.</i>
243
00:17:50,194 --> 00:17:54,281
<i>These four unlikely sounds that</i>
<i>Naoki Fujitani somehow brought together,</i>
244
00:17:55,324 --> 00:17:57,618
<i>they're about to resonate into one story.</i>
245
00:17:58,952 --> 00:18:00,162
[music fades]
246
00:18:00,245 --> 00:18:01,455
[man] Well, that's our time.
247
00:18:01,538 --> 00:18:02,873
Have a good rest of the day.
248
00:18:09,338 --> 00:18:10,672
Ah! [chuckles]
249
00:18:10,756 --> 00:18:13,217
-Just how sleepy are you, girl?
-Huh?
250
00:18:13,300 --> 00:18:15,052
You were sleeping
like a moron during class.
251
00:18:15,135 --> 00:18:17,304
I think it's safe to say
you stayed out all night.
252
00:18:17,387 --> 00:18:20,599
Mm-hmm. We didn't get any sleep.
We kept going all night.
253
00:18:21,308 --> 00:18:22,184
What?
254
00:18:22,684 --> 00:18:25,062
Yeah, it was crazy. I hurt everywhere.
255
00:18:25,145 --> 00:18:26,939
Wait. Akane… [laughs]
256
00:18:27,022 --> 00:18:29,191
I need all the juicy details.
257
00:18:29,274 --> 00:18:33,362
All night long, I put everything into it,
and then it still wasn't what they wanted.
258
00:18:33,445 --> 00:18:35,531
Ah, hit it and quit it?
259
00:18:36,031 --> 00:18:37,282
Every song we rehearsed.
260
00:18:38,450 --> 00:18:39,409
-Huh?
-What?
261
00:18:39,910 --> 00:18:43,580
[friend] What? You got invited
to join Sho Takaoka's band?
262
00:18:43,664 --> 00:18:44,540
Mm-hmm.
263
00:18:45,541 --> 00:18:47,292
Whoa.
264
00:18:48,252 --> 00:18:50,254
Huh. Why'd they choose you?
265
00:18:50,963 --> 00:18:51,964
I don't know.
266
00:18:54,299 --> 00:18:58,679
Well, it's clear that someone was
paying attention to all your hard work.
267
00:18:59,263 --> 00:19:00,097
[Akane] Right.
268
00:19:00,889 --> 00:19:04,226
I need to know.
Is Naoki Fujitani weird in real life?
269
00:19:04,726 --> 00:19:05,644
[Akane] Is he weird?
270
00:19:05,727 --> 00:19:07,229
[scribbling]
271
00:19:08,188 --> 00:19:09,439
{\an8}-[Akane] Wait.
-[friend] What?
272
00:19:09,523 --> 00:19:11,525
[trumpet practicing]
273
00:19:12,901 --> 00:19:14,278
{\an8}-[Naoki sighs]
-[Akane] Um…
274
00:19:15,571 --> 00:19:16,697
Uh, hello?
275
00:19:19,241 --> 00:19:20,117
[Naoki] Huh.
276
00:19:20,617 --> 00:19:23,036
Akane, it's you again.
Where you going right now?
277
00:19:23,120 --> 00:19:25,706
Where, uh…
I was going to help at the restaurant.
278
00:19:25,789 --> 00:19:27,249
So, is that urgent?
279
00:19:27,958 --> 00:19:28,834
[Akane] Huh?
280
00:19:36,258 --> 00:19:38,260
[birds chirping]
281
00:19:42,764 --> 00:19:44,433
[gentle music playing]
282
00:19:51,732 --> 00:19:53,108
[horns beeping]
283
00:19:55,027 --> 00:19:56,778
-[horn blaring]
-[bird squawking]
284
00:19:56,862 --> 00:19:58,864
-[bell clanging]
-[engine roaring]
285
00:20:00,741 --> 00:20:02,534
[gentle music resumes]
286
00:20:05,454 --> 00:20:07,289
[seeds shaking]
287
00:20:07,372 --> 00:20:08,916
[birdsong]
288
00:20:11,168 --> 00:20:12,878
This thing's super interesting.
289
00:20:12,961 --> 00:20:14,379
I found it on the ground.
290
00:20:18,467 --> 00:20:19,509
[soft rattling]
291
00:20:19,593 --> 00:20:21,053
[wind gusts]
292
00:20:21,136 --> 00:20:23,138
[soft rattling joins gentle melody]
293
00:20:28,685 --> 00:20:29,561
Right?
294
00:20:31,021 --> 00:20:31,855
[Akane] Ah!
295
00:20:32,648 --> 00:20:33,523
It is!
296
00:20:35,108 --> 00:20:36,652
[shaking seeds rhythmically]
297
00:20:36,735 --> 00:20:37,945
Hey, Naoki?
298
00:20:40,072 --> 00:20:41,198
Naoki!
299
00:20:42,115 --> 00:20:43,242
Where are we going?
300
00:20:44,576 --> 00:20:46,203
Oh, right.
301
00:20:46,828 --> 00:20:49,414
Oh. I'm sorry.
302
00:20:49,998 --> 00:20:51,625
I'm not good at certain things.
303
00:20:52,334 --> 00:20:55,671
My mind was wandering
into composer mode just now.
304
00:20:55,754 --> 00:20:58,840
Once that happens,
my memories become blurry.
305
00:20:59,883 --> 00:21:04,263
Ordinary stuff, trivial stuff,
everything becomes so difficult.
306
00:21:04,763 --> 00:21:06,181
Must be really challenging.
307
00:21:08,100 --> 00:21:09,309
[shaking seeds]
308
00:21:11,436 --> 00:21:13,188
-[door opens]
-[shop bell rings]
309
00:21:13,272 --> 00:21:14,523
[woman] Welcome!
310
00:21:15,732 --> 00:21:18,110
Hello. I'm his manager, Kai.
311
00:21:18,193 --> 00:21:19,319
Nice to meet you.
312
00:21:19,903 --> 00:21:21,697
How's it going, Kai? Oh, right.
313
00:21:21,780 --> 00:21:23,615
This is our drummer, Akane Saijo.
314
00:21:23,699 --> 00:21:25,409
-The final--
-Let me stop you right there.
315
00:21:26,785 --> 00:21:28,370
It's not your choice. The office thinks
316
00:21:28,453 --> 00:21:31,456
having you on vocals and Sho on guitar
is enough to gather interest.
317
00:21:31,540 --> 00:21:33,375
The agency policy
is to use session musicians,
318
00:21:33,458 --> 00:21:35,419
or digitally created tracks if you want.
319
00:21:35,502 --> 00:21:38,297
Knowing that, you pushed us
to get Kazushi in and we conceded.
320
00:21:38,380 --> 00:21:40,340
And it's only because
Kazushi has a following
321
00:21:40,424 --> 00:21:42,175
and we can say he's a rising star.
322
00:21:42,259 --> 00:21:45,637
We convinced the record label
to take a chance, on a known talent.
323
00:21:45,721 --> 00:21:48,807
They agreed that having the three of you
could sell quite nicely.
324
00:21:48,890 --> 00:21:51,810
Now you want me to tell them that
you're adding a girl who's an amateur?
325
00:21:51,893 --> 00:21:56,023
The concept, the project, everything
will have to be redone from scratch.
326
00:21:56,815 --> 00:21:59,151
-[Naoki] Is that the only problem?
-[Kai sighs]
327
00:22:00,319 --> 00:22:02,696
Did you hear what I said?
Were you listening at all?
328
00:22:02,779 --> 00:22:04,698
[Naoki] I heard all of it.
But here's my point.
329
00:22:04,781 --> 00:22:06,742
Using this policy that the agency has,
330
00:22:06,825 --> 00:22:09,328
our sales will be "quite nice,"
just like you said.
331
00:22:09,411 --> 00:22:13,123
That's exactly why I'm arranging this
my way, so our sales are off the charts.
332
00:22:13,206 --> 00:22:14,458
I guarantee you I'm not wrong.
333
00:22:14,541 --> 00:22:17,044
[Kai] I would like to take you
at your word on this, Naoki.
334
00:22:17,127 --> 00:22:20,464
But your confidence alone won't work
to convince the higher-ups at the company.
335
00:22:20,547 --> 00:22:22,966
Anyone can say
they're confident before the fact.
336
00:22:23,967 --> 00:22:27,429
I hear what you're saying.
We need to prove it to you first.
337
00:22:29,389 --> 00:22:30,640
Hmm. It's a deal.
338
00:22:31,350 --> 00:22:32,476
Let's do that.
339
00:22:32,559 --> 00:22:34,186
[dramatic music playing]
340
00:22:35,354 --> 00:22:36,897
What? Oh.
341
00:22:37,606 --> 00:22:39,358
Wait up. I'm coming too.
342
00:22:41,068 --> 00:22:41,943
Miss Saijo.
343
00:22:42,652 --> 00:22:43,653
Uh, yes?
344
00:22:44,488 --> 00:22:46,156
There's one thing you need to know.
345
00:22:48,867 --> 00:22:51,620
The sound of a genius makes
ordinary people uneasy.
346
00:22:57,542 --> 00:22:58,835
[shop bell rings]
347
00:23:01,213 --> 00:23:03,215
-What?
-The concert's one week away.
348
00:23:03,298 --> 00:23:05,675
Uh, Sensei, slow down.
What happened to our plan?
349
00:23:05,759 --> 00:23:07,552
This wasn't what we talked about.
350
00:23:08,428 --> 00:23:09,763
And what was the plan? I forget.
351
00:23:09,846 --> 00:23:11,306
[jazzy music playing]
352
00:23:12,349 --> 00:23:15,018
[sighs] Forget about it, I guess.
353
00:23:16,728 --> 00:23:19,773
Can you tell us why we suddenly
have to play on an outdoor stage
354
00:23:19,856 --> 00:23:21,441
in front of 3,000 people?
355
00:23:21,525 --> 00:23:24,486
I happened to see a venue we could book
immediately at the Yaon concert hall.
356
00:23:24,569 --> 00:23:25,987
It fell out of the blue.
357
00:23:26,071 --> 00:23:29,074
-[Sho] Pretty shit gig, if you ask me.
-Ooh, you really think so?
358
00:23:29,157 --> 00:23:32,119
You got us opening for OVER CHROME.
Are you for real right now?
359
00:23:32,202 --> 00:23:35,080
[Kazushi] And being ready for a concert
in a week is impossible.
360
00:23:35,705 --> 00:23:38,834
-What about the songs?
-The songs are right here.
361
00:23:40,043 --> 00:23:40,961
Here.
362
00:23:41,628 --> 00:23:42,796
For you.
363
00:23:43,755 --> 00:23:44,840
You too, Akane.
364
00:23:45,841 --> 00:23:48,009
In the blink of an eye,
I'll have another song for us.
365
00:23:48,093 --> 00:23:50,262
Rehearsal,
then we'll dial them in for the concert.
366
00:23:50,345 --> 00:23:52,514
-I don't know.
-You may be all right doing that.
367
00:23:53,807 --> 00:23:55,559
Is she gonna be all right, though?
368
00:23:55,642 --> 00:23:56,893
[silence]
369
00:23:56,977 --> 00:23:58,270
[uplifting music playing]
370
00:24:03,108 --> 00:24:06,611
Club jazz was born from acid jazz,
where a DJ mixes music…
371
00:24:07,195 --> 00:24:09,197
[music continues]
372
00:24:14,786 --> 00:24:16,329
Stop. Stop. Mm-hmm.
373
00:24:16,830 --> 00:24:18,165
It's too rigid. Try again.
374
00:24:19,875 --> 00:24:21,960
Stop! One more time.
375
00:24:23,503 --> 00:24:25,088
[uplifting music continues]
376
00:24:28,675 --> 00:24:29,551
Okay.
377
00:24:34,347 --> 00:24:35,724
[Kazushi] Hey, that's mine.
378
00:24:36,725 --> 00:24:37,893
[Akane] Uh, sorry.
379
00:24:38,727 --> 00:24:41,062
You think you'd know someone's cup
by looking at it.
380
00:24:41,146 --> 00:24:42,772
The design on it's very unique.
381
00:24:43,273 --> 00:24:44,357
Right, I'm sorry.
382
00:24:53,366 --> 00:24:55,410
-Sorry for the wait.
-Thank you so much.
383
00:24:55,494 --> 00:24:57,120
Thank you for your patience.
384
00:24:57,704 --> 00:24:58,705
[Kai] What?
385
00:24:59,539 --> 00:25:00,415
Okay.
386
00:25:02,375 --> 00:25:03,793
Yes. I'm sorry.
387
00:25:12,260 --> 00:25:13,178
[Sho] There.
388
00:25:16,848 --> 00:25:17,724
Oh.
389
00:25:18,350 --> 00:25:21,102
He can't feel the temperature of the room
when he's deep in thought.
390
00:25:22,062 --> 00:25:22,979
Oh.
391
00:25:24,439 --> 00:25:27,234
I know what section you mean.
This fourth bar right here?
392
00:25:27,317 --> 00:25:29,110
Right. Less of a bouncy feel.
393
00:25:29,194 --> 00:25:32,030
-A sharp edge, like figure skating.
-[Kazushi] I'm with you on that.
394
00:25:32,113 --> 00:25:34,866
Akane, you added some arrangements
to that part, right?
395
00:25:34,950 --> 00:25:35,909
Oh, I don't know. Did I?
396
00:25:35,992 --> 00:25:37,827
What you did was different
than the sheet music.
397
00:25:37,911 --> 00:25:39,788
It's better that way.
Do your version instead.
398
00:25:40,580 --> 00:25:41,623
[music fades]
399
00:25:42,249 --> 00:25:43,708
[playing slow riff]
400
00:26:16,116 --> 00:26:17,325
[music fades]
401
00:26:17,409 --> 00:26:19,119
[steady rainfall]
402
00:26:24,583 --> 00:26:26,585
[piano playing "Für Elise" by Beethoven]
403
00:26:35,427 --> 00:26:37,721
[playing jazz arrangement of "Für Elise"]
404
00:26:42,851 --> 00:26:43,727
Oh.
405
00:26:45,437 --> 00:26:46,938
[continues improvising]
406
00:27:15,383 --> 00:27:17,218
-[applause]
-[woman 1] Incredible.
407
00:27:17,302 --> 00:27:19,512
-[man 1] Amazing. Wow!
-[woman 1] You must be a pro.
408
00:27:19,596 --> 00:27:21,890
-[Kazushi] It was nothing.
-[man 2] What a surprise.
409
00:27:21,973 --> 00:27:23,808
[man 1] You're so good.
410
00:27:23,892 --> 00:27:25,894
-Oh.
-[man 2] That guy's crazy.
411
00:27:27,187 --> 00:27:28,188
[Akane] Here you go.
412
00:27:31,941 --> 00:27:34,694
That was the coolest version
of "Für Elise" I've ever heard.
413
00:27:36,196 --> 00:27:38,531
-Thank you.
-[sighs] You're amazing, Kazushi.
414
00:27:39,449 --> 00:27:42,118
Sensei and Sho are
so incredibly talented too.
415
00:27:42,661 --> 00:27:44,788
When you play your instruments,
you lose yourselves.
416
00:27:45,372 --> 00:27:46,706
You're all so talented.
417
00:27:46,790 --> 00:27:48,917
It almost feels like
I'll never be as good.
418
00:27:50,293 --> 00:27:51,294
[chuckles]
419
00:27:52,003 --> 00:27:53,213
I completely agree.
420
00:27:53,797 --> 00:27:54,923
[poignant music playing]
421
00:27:55,006 --> 00:27:55,882
What?
422
00:27:56,883 --> 00:27:58,802
Your sound has a lack of sensitivity.
423
00:27:59,844 --> 00:28:02,013
It drags down the sounds that surround it.
424
00:28:04,265 --> 00:28:07,310
Your drums don't stand a chance
if they can't tune into everyone else.
425
00:28:13,692 --> 00:28:15,860
If you're not as talented, then step down.
426
00:28:17,362 --> 00:28:19,114
It's only right. I'm begging.
427
00:28:26,496 --> 00:28:27,414
The truth?
428
00:28:28,373 --> 00:28:29,749
The sound you're doing,
429
00:28:30,250 --> 00:28:31,292
I don't like it.
430
00:28:38,758 --> 00:28:40,260
[phone buzzing]
431
00:28:43,972 --> 00:28:45,724
NAOKI
432
00:28:45,807 --> 00:28:47,809
[buzz of excited voices]
433
00:29:01,489 --> 00:29:02,741
[band playing "Turbulence"]
434
00:29:02,824 --> 00:29:06,661
-♪ <i>Yeah, this is the brand-new era… </i>♪
-[cheering]
435
00:29:06,745 --> 00:29:10,290
♪ <i>Yeah, what do you wanna scream?</i>
<i>Come on </i>♪
436
00:29:10,373 --> 00:29:12,375
[in Japanese]
<i>♪ Ah, kick up a fuss and switch it up </i>♪
437
00:29:12,459 --> 00:29:15,587
♪ <i>Disastrous, it's a furious turbulence </i>♪
438
00:29:15,670 --> 00:29:20,967
<i>♪ Play a deep-deep-deep and killer tune</i>
<i>Ignite a mental fire like a fool </i>♪
439
00:29:21,050 --> 00:29:23,553
-♪ <i>Damn it! Damn it! </i>♪
<i>-</i>♪ <i>Dummies all around me </i>♪
440
00:29:23,636 --> 00:29:25,847
-♪ <i>Be crazy, crazy </i>♪
-♪ <i>It's our brand-new era </i>♪
441
00:29:25,930 --> 00:29:27,974
-♪ <i>Damn it! Damn it! </i>♪
-♪ <i>Expose the dark around me </i>♪
442
00:29:28,057 --> 00:29:30,518
♪ <i>I don't need no love or dreams, okay? </i>♪
443
00:29:30,602 --> 00:29:35,690
-[cheering]
<i>-♪ Now shake off any doubt </i>♪
444
00:29:36,274 --> 00:29:39,611
♪ <i>Ain't no good or evil here… </i>♪
445
00:29:40,653 --> 00:29:41,529
Sensei.
446
00:29:41,613 --> 00:29:44,407
<i>♪ With your scars as evidence</i>
<i>Turn the dark to radiance </i>♪
447
00:29:44,491 --> 00:29:50,789
♪ <i>Embrace the voice</i>
<i>You always believed in </i>♪
448
00:29:52,540 --> 00:29:55,710
[in English] ♪ <i>Hey, turbulence</i>
<i>Get me, get me higher! </i>♪
449
00:29:55,794 --> 00:29:57,962
[Japanese] ♪ <i>I'm lookin' through</i>
<i>The shadows for a sign </i>♪
450
00:29:58,046 --> 00:30:00,089
♪ <i>The memories I ripped from my mind </i>♪
451
00:30:00,173 --> 00:30:02,842
♪ <i>You who felt the same pain</i>
<i>Been maligned </i>♪
452
00:30:02,926 --> 00:30:05,303
♪ <i>Stand together now and bring the fight </i>♪
453
00:30:05,386 --> 00:30:09,349
♪ <i>Kick up a fuss, and switch it up</i>
<i>Disastrous, it's a furious turbulence </i>♪
454
00:30:09,432 --> 00:30:14,938
♪ <i>Play a deep-deep-deep and killer tune</i>
<i>Ignite a mental fire like a fool </i>♪
455
00:30:15,021 --> 00:30:17,148
-♪ <i>Damn it! Damn it! </i>♪
-♪ <i>Dummies all around me </i>♪
456
00:30:17,232 --> 00:30:19,734
-♪ <i>Be crazy, crazy! </i>♪
<i>-</i>♪ <i>It's our brand-new era </i>♪
457
00:30:19,818 --> 00:30:21,319
♪ <i>Damn it! Damn it! </i>♪
458
00:30:21,402 --> 00:30:25,281
♪ <i>Expose the dark around me</i>
<i>Give it to me, I'll devour your scream </i>♪
459
00:30:25,365 --> 00:30:26,533
[cheering]
460
00:30:27,867 --> 00:30:29,786
[vocalist] Yeah!
461
00:30:36,584 --> 00:30:37,794
[sighing]
462
00:30:39,045 --> 00:30:40,255
[sighs]
463
00:30:43,007 --> 00:30:44,509
-[sighs]
-Great show tonight.
464
00:30:47,095 --> 00:30:48,304
[man] Chill out, Toya.
465
00:30:48,888 --> 00:30:50,598
We don't want any trouble here.
466
00:30:50,682 --> 00:30:52,725
[Toya] He's the one who's asking for it.
467
00:30:55,270 --> 00:30:58,439
What's your deal?
Are you trying to screw with our concert?
468
00:30:59,148 --> 00:31:00,984
You're the one who said we could play.
469
00:31:01,067 --> 00:31:02,861
Means a lot. We're excited.
470
00:31:02,944 --> 00:31:04,404
[Toya] Yeah, right.
471
00:31:04,487 --> 00:31:07,866
So you're not gonna cry
when OVER CHROME wrecks you guys, right?
472
00:31:07,949 --> 00:31:10,493
Of course not.
The fans will choose who they like.
473
00:31:11,995 --> 00:31:13,746
[gentle music playing]
474
00:31:13,830 --> 00:31:16,583
I have no intention of fighting with you.
Promise, Toya.
475
00:31:17,292 --> 00:31:20,044
It just so happens to be
this is how it all shook out.
476
00:31:21,462 --> 00:31:22,547
You know how it is.
477
00:31:24,340 --> 00:31:28,136
I just want to get on that stage
and play my music.
478
00:31:30,388 --> 00:31:32,557
You don't have anything
stopping you, though.
479
00:31:33,057 --> 00:31:34,976
Your presence alone draws a crowd.
480
00:31:36,019 --> 00:31:38,438
So stop trying to make us
part of your drama.
481
00:31:41,149 --> 00:31:42,275
I don't want that.
482
00:31:48,406 --> 00:31:49,407
[Toya] Hey, you.
483
00:31:49,991 --> 00:31:51,367
[Akane] Huh? Yeah?
484
00:31:51,951 --> 00:31:53,036
[Toya] Are you confident?
485
00:31:53,536 --> 00:31:54,787
-[music intensifies]
-Huh?
486
00:31:55,413 --> 00:31:58,958
Enough to guarantee his music
won't be sabotaged because of you.
487
00:31:59,042 --> 00:32:01,878
Do you think you got the guts
to rise to the occasion?
488
00:32:03,296 --> 00:32:04,339
Go ahead, answer.
489
00:32:09,510 --> 00:32:11,846
-[gasps]
-You can't even answer.
490
00:32:14,682 --> 00:32:15,600
[Akane] No.
491
00:32:18,019 --> 00:32:19,145
You're not being fair.
492
00:32:21,147 --> 00:32:22,273
It's true, I admit.
493
00:32:23,107 --> 00:32:24,567
I don't have confidence now.
494
00:32:24,651 --> 00:32:25,693
[scoffs]
495
00:32:25,777 --> 00:32:26,736
[Akane] But…
496
00:32:28,446 --> 00:32:29,572
I'm full of ambition.
497
00:32:29,656 --> 00:32:30,823
Huh?
498
00:32:32,951 --> 00:32:35,662
Well, music is sound born of nothing.
499
00:32:35,745 --> 00:32:37,997
It's a moment in time, and then it's gone.
500
00:32:38,081 --> 00:32:40,959
I'm saying that I can have confidence.
I can get there.
501
00:32:42,168 --> 00:32:43,044
Huh?
502
00:32:43,544 --> 00:32:44,587
Whatever.
503
00:32:45,213 --> 00:32:47,048
We're gonna wipe the floor with you.
504
00:32:57,058 --> 00:32:58,351
[Akane] Excuse me. Sorry.
505
00:32:59,227 --> 00:33:00,144
Sensei.
506
00:33:02,063 --> 00:33:03,272
[gasps]
507
00:33:06,734 --> 00:33:08,444
[fast drum solo playing]
508
00:33:25,003 --> 00:33:26,754
[panting]
509
00:33:32,593 --> 00:33:34,595
[phone ringing]
510
00:33:37,974 --> 00:33:38,891
Yes? Hello.
511
00:33:39,642 --> 00:33:41,352
<i>Hey, Akane. It's Sho.</i>
512
00:33:41,894 --> 00:33:42,770
Hi.
513
00:33:43,271 --> 00:33:45,690
<i>Naoki isn't back yet.</i>
<i>Do you know where he went?</i>
514
00:33:46,816 --> 00:33:47,692
Huh?
515
00:33:47,775 --> 00:33:50,486
It's true. I don't have confidence now.
516
00:33:52,196 --> 00:33:53,072
Huh?
517
00:33:53,823 --> 00:33:54,741
[Sho] <i>Hello?</i>
518
00:33:55,825 --> 00:33:59,495
I think that…
Sensei might have got mad at what I said.
519
00:34:00,038 --> 00:34:01,914
<i>-Huh?</i>
-[panting]
520
00:34:03,458 --> 00:34:05,668
It's because I couldn't say
I was confident.
521
00:34:09,130 --> 00:34:11,132
[poignant music playing]
522
00:34:22,643 --> 00:34:24,270
[panting]
523
00:34:51,172 --> 00:34:52,256
[gasps]
524
00:35:10,316 --> 00:35:11,317
Sensei!
525
00:35:12,068 --> 00:35:13,528
[sound of rainfall fades]
526
00:35:14,362 --> 00:35:16,072
[emotional music intensifies]
527
00:35:16,155 --> 00:35:18,157
[splashes echoing]
528
00:35:25,331 --> 00:35:26,624
[Akane, muffled] Sensei.
529
00:35:26,707 --> 00:35:27,917
Are you okay?
530
00:35:32,630 --> 00:35:34,257
{\an8}Sensei, can you hear me?
531
00:35:34,966 --> 00:35:37,176
Sensei! Sensei!
532
00:35:37,844 --> 00:35:39,303
-[resonating]
-Sensei!
533
00:35:39,387 --> 00:35:40,972
-Are you okay?
-Ah! That's it!
534
00:35:41,055 --> 00:35:43,057
[music stops]
535
00:35:45,101 --> 00:35:46,269
Akane?
536
00:35:46,352 --> 00:35:48,479
What are you doing here? What's going on?
537
00:35:49,814 --> 00:35:52,400
That's what I was going to ask.
What are you doing out here?
538
00:35:55,987 --> 00:35:56,863
Huh?
539
00:35:57,363 --> 00:35:58,364
What?
540
00:35:58,447 --> 00:36:00,449
[wind gusting]
541
00:36:01,784 --> 00:36:03,786
[gentle song in Japanese playing]
542
00:36:05,621 --> 00:36:06,831
I had this song.
543
00:36:06,914 --> 00:36:10,334
It's been floating around in my head
the past few days.
544
00:36:11,294 --> 00:36:14,380
I finished it. I even have
the arrangement all worked out.
545
00:36:14,964 --> 00:36:16,841
It's the greatest thing I've ever written.
546
00:36:16,924 --> 00:36:20,052
I was thinking I could die
and leave this song as my final work.
547
00:36:23,306 --> 00:36:25,141
So I didn't let you down?
548
00:36:26,142 --> 00:36:27,185
Let me down?
549
00:36:28,853 --> 00:36:31,564
Did you forget what happened
before you wrote the song?
550
00:36:32,815 --> 00:36:33,733
Oh…
551
00:36:34,901 --> 00:36:37,069
I'm having trouble remembering.
552
00:36:37,570 --> 00:36:39,780
I went to see Toya's concert earlier.
553
00:36:40,489 --> 00:36:41,490
Wait.
554
00:36:43,034 --> 00:36:44,785
Remind me why you're here, Akane?
555
00:36:44,869 --> 00:36:45,912
[music stops]
556
00:36:50,333 --> 00:36:51,834
That's a relief to hear.
557
00:36:53,044 --> 00:36:54,837
[music resumes]
558
00:36:56,255 --> 00:36:57,423
I apologize.
559
00:37:02,511 --> 00:37:03,638
For Miyako.
560
00:37:04,597 --> 00:37:06,307
And for how Toya treated you.
561
00:37:09,393 --> 00:37:11,896
They're completely wrong
when they talk about your sound.
562
00:37:11,979 --> 00:37:14,023
They can only see what's on the outside.
563
00:37:14,649 --> 00:37:17,735
They care about things
like status, age, and career.
564
00:37:18,611 --> 00:37:22,031
They have no say when it comes
to the music our group makes together.
565
00:37:23,282 --> 00:37:24,408
The way I see it…
566
00:37:25,034 --> 00:37:27,662
when in the face
of narrow-minded thinking like that,
567
00:37:27,745 --> 00:37:30,706
I think it's time
that we create a new sound.
568
00:37:30,790 --> 00:37:33,125
Let's show the naysayers
that we aren't afraid.
569
00:37:38,464 --> 00:37:39,340
Anyway.
570
00:37:40,758 --> 00:37:43,719
You should know that I'm glad
that you're full of ambition.
571
00:37:46,681 --> 00:37:48,266
You remember what I said.
572
00:37:50,851 --> 00:37:52,228
That's good enough for now.
573
00:37:53,604 --> 00:37:55,773
I'll hear you say
you're confident one day.
574
00:37:58,109 --> 00:37:59,443
One thing I know for sure,
575
00:38:00,111 --> 00:38:01,696
we'll do great things together.
576
00:38:04,740 --> 00:38:05,616
[sighs]
577
00:38:06,534 --> 00:38:07,410
Okay.
578
00:38:13,249 --> 00:38:14,458
[music stops]
579
00:38:15,376 --> 00:38:16,961
[splashes echo]
580
00:38:18,045 --> 00:38:19,422
[song resumes]
581
00:38:37,481 --> 00:38:39,483
[song continues]
582
00:38:56,959 --> 00:38:58,169
[music fades]
583
00:39:00,129 --> 00:39:01,589
Wow, that was great.
584
00:39:02,298 --> 00:39:04,550
The aggressive drums
really keep the energy up.
585
00:39:05,134 --> 00:39:06,469
-[chuckles]
-[panting]
586
00:39:08,679 --> 00:39:10,473
That's the sound Akane brought us.
587
00:39:12,850 --> 00:39:14,101
-[laughs]
-[Sho chuckles]
588
00:39:14,185 --> 00:39:15,061
[thud]
589
00:39:15,644 --> 00:39:17,063
-[Akane] Sensei!
-[Sho] What?
590
00:39:21,275 --> 00:39:22,568
Is he okay?
591
00:39:24,779 --> 00:39:26,238
Yeah, he's okay.
592
00:39:32,828 --> 00:39:34,288
-Open the door, Kazushi.
-[door opens]
593
00:39:34,955 --> 00:39:35,831
[Sho] Thanks.
594
00:39:42,630 --> 00:39:44,632
[thunder rumbling]
595
00:39:45,549 --> 00:39:46,634
[man, echoing] <i>Naoki.</i>
596
00:39:48,010 --> 00:39:49,553
Listen to me, Naoki.
597
00:39:49,637 --> 00:39:51,514
I won't let you leave me.
598
00:39:53,391 --> 00:39:54,975
You're not going anywhere!
599
00:39:57,186 --> 00:39:58,396
[gasps]
600
00:40:02,733 --> 00:40:04,402
Are you doing okay, Akane?
601
00:40:05,778 --> 00:40:07,530
Yes. I'm doing good.
602
00:40:09,615 --> 00:40:11,492
You're good at staying cool, Akane.
603
00:40:13,035 --> 00:40:14,787
It's a rare strength of mine.
604
00:40:15,746 --> 00:40:16,705
[Naoki sighs]
605
00:40:20,501 --> 00:40:21,585
On that day…
606
00:40:22,711 --> 00:40:24,380
<i>it started to resonate again.</i>
607
00:40:25,047 --> 00:40:26,298
<i>Alongside your drum.</i>
608
00:40:27,299 --> 00:40:30,302
<i>That vital sound inside of me</i>
<i>that had broken and stopped.</i>
609
00:40:31,095 --> 00:40:34,140
<i>It was alive again, before I knew it.</i>
610
00:40:34,223 --> 00:40:35,975
[playing together]
611
00:40:37,017 --> 00:40:39,061
[Naoki] <i>The sound I can't make on my own.</i>
612
00:40:39,895 --> 00:40:41,147
<i>I went looking for it.</i>
613
00:40:42,857 --> 00:40:44,692
<i>That brought me to see Sho.</i>
614
00:40:45,693 --> 00:40:47,403
<i>Next, I found Kazushi.</i>
615
00:40:47,945 --> 00:40:49,447
TO AKANE SAIJO:
PLEASE COME IN
616
00:40:49,530 --> 00:40:51,115
<i>Then, I searched for you, Akane.</i>
617
00:40:51,198 --> 00:40:52,575
[piano playing gently]
618
00:40:57,872 --> 00:40:59,832
I was called to you by your sound.
619
00:41:01,792 --> 00:41:03,002
I listened for it.
620
00:41:04,670 --> 00:41:05,963
[silence]
621
00:41:11,760 --> 00:41:13,762
[excited chatter]
622
00:41:13,846 --> 00:41:15,806
[gentle piano music playing]
623
00:41:16,849 --> 00:41:18,642
[woman] Guitars are all tuned up.
624
00:41:18,726 --> 00:41:20,102
[man 1] Five minutes till showtime.
625
00:41:20,186 --> 00:41:21,270
-[man 2] Okay.
-[man 3] Copy.
626
00:41:21,353 --> 00:41:22,396
OPENING ACT: FUJITANI BAND
627
00:41:22,480 --> 00:41:24,231
[man 1] Band members, please get ready.
628
00:41:24,315 --> 00:41:26,734
[sighs] Okay, Saijo.
629
00:41:27,902 --> 00:41:29,945
-Let's go.
-[Akane] Yeah.
630
00:41:48,797 --> 00:41:50,883
-[woman] It's so great.
-[man] The merch is awesome!
631
00:41:53,719 --> 00:41:55,721
[gentle music continues]
632
00:42:26,335 --> 00:42:27,711
[music fades]
633
00:42:30,548 --> 00:42:32,341
-[woman 1] What?
-[woman 2] Who are these guys?
634
00:42:32,424 --> 00:42:34,843
-I didn't know there was an opener?
-[man 1] I don't know them.
635
00:42:34,927 --> 00:42:38,138
-I thought this was a real concert.
-[woman 2] Nobody asked for an opener.
636
00:42:38,222 --> 00:42:40,057
[woman 3] Hang on, isn't that Sho Takaoka?
637
00:42:42,434 --> 00:42:44,144
[woman 4] He must be helping out?
638
00:42:44,812 --> 00:42:47,273
-[man 1] Get on with the concert already!
-[man 2] Yeah!
639
00:42:47,856 --> 00:42:49,525
What do we got here?
640
00:42:50,109 --> 00:42:51,986
You look like a mummy down there.
641
00:42:52,486 --> 00:42:55,739
[Naoki sighs] Ah, Toya. You look so cool.
642
00:42:57,116 --> 00:42:59,535
Could you at least act
like you're not a weirdo?
643
00:42:59,618 --> 00:43:02,371
Otherwise, it's no fun giving you shit.
644
00:43:02,454 --> 00:43:04,623
[chuckles] Mmm.
645
00:43:06,292 --> 00:43:07,293
[grunts]
646
00:43:08,043 --> 00:43:09,253
Watch this.
647
00:43:12,715 --> 00:43:14,758
This will be a performance like no other.
648
00:43:17,303 --> 00:43:19,972
-[man 1] Who's arriving?
-[man 2] A producer, Mr. Isagi.
649
00:43:22,600 --> 00:43:24,602
[suspenseful music playing]
650
00:43:28,063 --> 00:43:29,815
Sorry, sir. May I check your pass, please?
651
00:43:29,898 --> 00:43:31,233
Let them in. Forgive him.
652
00:43:31,317 --> 00:43:32,776
-[Isagi] Yeah.
-This way, please.
653
00:43:32,860 --> 00:43:35,821
Actually, I want to sit
with the audience today.
654
00:43:35,904 --> 00:43:37,156
[staff member] What?
655
00:43:37,239 --> 00:43:39,742
I have a friend here,
and it's her first time playing.
656
00:43:40,451 --> 00:43:41,910
Of course. This way, please.
657
00:43:43,579 --> 00:43:45,205
[man 1] Is OVER CHROME
gonna play or not?
658
00:43:45,289 --> 00:43:48,125
[man 2] We came for Mahiro! Mahiro!
659
00:43:48,208 --> 00:43:49,501
Get off the stage already.
660
00:43:49,585 --> 00:43:51,003
Can you even play the drums?
661
00:43:52,254 --> 00:43:53,380
Like I said.
662
00:43:54,089 --> 00:43:55,382
I knew how this would go.
663
00:43:56,759 --> 00:43:58,427
[woman 1] Get OVER CHROME on the stage!
664
00:44:00,012 --> 00:44:01,597
[woman 2] This is taking too long.
665
00:44:01,680 --> 00:44:04,350
-[man 3] We never asked for you.
-[man 4] If you can't play, go home!
666
00:44:04,433 --> 00:44:06,518
[woman 3] Come on, already! OVER CHROME!
667
00:44:06,602 --> 00:44:07,728
[sounds fade]
668
00:44:07,811 --> 00:44:09,355
[quiet music playing]
669
00:44:10,439 --> 00:44:11,565
[Akane] <i>The fear</i>
670
00:44:12,733 --> 00:44:14,818
<i>of not being wanted by anyone.</i>
671
00:44:17,321 --> 00:44:18,614
<i>I've felt it before.</i>
672
00:44:20,240 --> 00:44:24,078
<i>It's similar to the fear I've felt</i>
<i>since I started playing music.</i>
673
00:44:27,414 --> 00:44:28,874
[footsteps echoing]
674
00:44:42,763 --> 00:44:45,307
[Akane] <i>But now, I'm not afraid anymore.</i>
675
00:44:47,226 --> 00:44:48,268
<i>Because I know</i>
676
00:44:49,645 --> 00:44:51,772
<i>that all this time, I was wanted</i>…
677
00:44:53,774 --> 00:44:54,858
<i>by his sound.</i>
678
00:44:54,942 --> 00:44:57,403
[Naoki] Nice to meet you guys.
We're TENBLANK.
679
00:44:59,071 --> 00:45:00,114
TENBLANK.
680
00:45:05,119 --> 00:45:08,414
[Naoki] On guitar, Sho Takaoka.
681
00:45:09,248 --> 00:45:12,793
On keyboard, Kazushi Sakamoto.
682
00:45:15,421 --> 00:45:18,507
On drums, Akane Saijo.
683
00:45:20,092 --> 00:45:21,719
On bass and vocals,
684
00:45:24,263 --> 00:45:25,389
Naoki Fujitani.
685
00:45:25,889 --> 00:45:27,599
[band playing "Matrix"]
686
00:45:40,446 --> 00:45:42,364
[music fades]
687
00:45:44,575 --> 00:45:46,577
[uplifting, quirky music playing]
688
00:47:32,307 --> 00:47:33,642
[music fades]
689
00:47:38,063 --> 00:47:40,065
[gentle, emotional music playing]
690
00:47:41,305 --> 00:48:41,549
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm