"Glass Heart" Episode #1.1

ID13205928
Movie Name"Glass Heart" Episode #1.1
Release NameGlass.Heart.S01E01.DUAL.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ARiC
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID31511959
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,631 --> 00:00:07,966 [crowd cheering and applauding] 2 00:00:14,973 --> 00:00:16,975 [excited cheering and whooping] 3 00:00:18,601 --> 00:00:20,520 [playing "Fight the Good Fight"] 4 00:00:24,315 --> 00:00:26,568 [singing in Japanese] 5 00:00:28,000 --> 00:00:34,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 6 00:00:36,453 --> 00:00:38,329 [crowd chanting] 7 00:00:42,125 --> 00:00:45,003 What? Wait. You're firing me, aren't you? 8 00:00:45,795 --> 00:00:47,797 Teddy Merry has to be a dudes-only band. 9 00:00:48,298 --> 00:00:51,092 It was the agency's one condition. We have no choice. 10 00:00:52,427 --> 00:00:55,013 Our sound's aggressive. You get it, right? 11 00:00:55,597 --> 00:00:57,390 We gotta think about the band's image now. 12 00:00:58,433 --> 00:01:01,144 I'll make changes. I can look edgy. Let me dye my hair. 13 00:01:01,227 --> 00:01:03,021 -And shave off my eyebrows. -Get a clue. 14 00:01:05,940 --> 00:01:07,650 [crowd chanting] 15 00:01:08,234 --> 00:01:11,196 [man 1] Look, honestly, I've always hated the way you play. 16 00:01:11,946 --> 00:01:13,448 Your sound is weighing us down. 17 00:01:15,450 --> 00:01:16,785 -Let's roll. -[man 2] Yeah. 18 00:01:28,713 --> 00:01:30,423 -[song ends] -[crowd cheering] 19 00:01:34,094 --> 00:01:36,096 [thunder rumbling] 20 00:01:38,807 --> 00:01:40,558 [man 1] Yeah, go, go. Oh shit. 21 00:01:40,642 --> 00:01:42,894 -[man 2] Let's get outta here! -[woman 1] Please don't run! 22 00:01:44,312 --> 00:01:46,564 Please don't run, it's dangerous! 23 00:01:47,774 --> 00:01:49,567 -[man 3] Oh, man! -[laughter] 24 00:01:52,153 --> 00:01:53,404 [woman 1] Please, don't run! 25 00:01:56,407 --> 00:01:57,742 -It's slippery. -[man 4] Attention! 26 00:01:57,826 --> 00:02:00,370 We have an announcement from the organizers. 27 00:02:00,453 --> 00:02:04,165 Due to the bad weather, we have to cancel today's concert. 28 00:02:04,249 --> 00:02:06,960 [man 5] Are you kidding me? Nobody cares if it's raining! 29 00:02:07,043 --> 00:02:08,628 [yelling and booing] 30 00:02:08,711 --> 00:02:10,421 [man 4] Everyone who came today, 31 00:02:10,505 --> 00:02:13,091 try to leave in an orderly fashion, please! 32 00:02:13,174 --> 00:02:16,219 Please walk slowly. No pushing, please. Thank you. 33 00:02:16,803 --> 00:02:19,389 -The asphalt is slippery, so no running. -[man 6] Come on, let's go! 34 00:02:19,472 --> 00:02:20,473 -[yelps] -[thunder crashes] 35 00:02:20,557 --> 00:02:22,100 -[man 4] Walk slowly. -[man 6] Let's go. 36 00:02:22,183 --> 00:02:24,769 -[woman 2] Thank you. The exit's this way. -[man 4] Be careful. 37 00:02:24,853 --> 00:02:27,397 -Please don't run. Walk slowly. -[woman 2] This way. 38 00:02:27,480 --> 00:02:29,607 -Walk straight ahead to the exit. -[man 4] Don't run. 39 00:02:29,691 --> 00:02:31,192 [woman 2] Walk slowly, please. 40 00:02:32,277 --> 00:02:33,862 Be careful not to forget anything. 41 00:02:34,779 --> 00:02:36,739 [thunder rumbling] 42 00:02:38,408 --> 00:02:39,909 [crowd sounds fade] 43 00:02:39,993 --> 00:02:41,953 [thunder continues] 44 00:02:42,453 --> 00:02:44,038 [sounds return] 45 00:02:45,081 --> 00:02:46,583 [woman 2] The exit is to the right. 46 00:02:47,250 --> 00:02:49,502 Please walk slowly and watch your step. 47 00:02:49,586 --> 00:02:51,212 [thunder crashing] 48 00:02:52,046 --> 00:02:53,590 [raindrops splash loudly] 49 00:02:53,673 --> 00:02:55,133 [woman 2] Walk slowly. 50 00:02:55,758 --> 00:02:57,093 No running. Thank you. 51 00:02:58,553 --> 00:03:00,054 Walk slowly, watch your step. 52 00:03:00,138 --> 00:03:02,140 [rattling] 53 00:03:09,022 --> 00:03:10,940 [thunder crashes] 54 00:03:12,942 --> 00:03:14,652 [sounds fade] 55 00:03:15,987 --> 00:03:17,071 [playing snare drum] 56 00:03:18,531 --> 00:03:19,699 [sound resonating] 57 00:03:30,543 --> 00:03:31,961 [thunder crashes] 58 00:03:44,182 --> 00:03:45,892 [thunder rumbles softly] 59 00:03:49,229 --> 00:03:51,231 [playing fast rock drum solo] 60 00:04:01,699 --> 00:04:02,700 [man 8] That girl's crazy. 61 00:04:05,995 --> 00:04:07,288 [playing jazzy melody] 62 00:04:28,226 --> 00:04:29,185 [thunder crashing] 63 00:04:44,993 --> 00:04:47,870 [drummer] <i>In that moment,</i> <i>there was only sound.</i> 64 00:04:54,252 --> 00:04:57,171 <i>The rain. The scenery.</i> 65 00:05:00,174 --> 00:05:01,092 <i>Even me.</i> 66 00:05:02,885 --> 00:05:05,722 <i>The lines between everything</i> <i>became blurry.</i> 67 00:05:06,764 --> 00:05:08,099 <i>I realized…</i> 68 00:05:09,809 --> 00:05:10,643 <i>"This is it."</i> 69 00:05:12,270 --> 00:05:14,439 <i>"I was born to merge with this sound."</i> 70 00:05:17,442 --> 00:05:20,361 <i>Without a doubt, this sound…</i> 71 00:05:22,780 --> 00:05:24,574 [music intensifies] 72 00:05:30,913 --> 00:05:32,332 [both stop playing] 73 00:05:33,541 --> 00:05:35,543 [drummer] <i>…it was a gift from the gods.</i> 74 00:05:35,626 --> 00:05:37,628 [piano playing uplifting theme] 75 00:05:54,062 --> 00:05:55,605 ALL-GIRL BAND BAND MEMBERS WANTED! 76 00:05:55,688 --> 00:05:57,148 [playing rock music] 77 00:06:11,454 --> 00:06:12,997 Okay, okay, okay. Thank you. 78 00:06:13,081 --> 00:06:15,958 Th… that's enough. Thank you very much. 79 00:06:16,042 --> 00:06:18,711 Uh, yeah, that's all we need to hear for the audition. 80 00:06:18,795 --> 00:06:21,756 We'll… we'll contact you once we've reached a decision. 81 00:06:30,765 --> 00:06:33,393 -[rock music playing on speakers] -[entry bell jangles] 82 00:06:33,476 --> 00:06:34,644 I'm back. 83 00:06:34,727 --> 00:06:35,728 Oh, hi, sweetie. 84 00:06:39,607 --> 00:06:41,943 [drumming along to piano on recording] 85 00:06:59,043 --> 00:07:00,795 [phone ringing] 86 00:07:00,878 --> 00:07:02,046 [stops drumming] 87 00:07:03,464 --> 00:07:04,715 [sighs] 88 00:07:08,094 --> 00:07:08,970 Hello? 89 00:07:09,554 --> 00:07:11,097 [man] <i>Uh, is this Akane Saijo?</i> 90 00:07:11,931 --> 00:07:14,434 <i>Thank you for coming</i> <i>to our audition earlier today.</i> 91 00:07:16,310 --> 00:07:17,228 Yeah. 92 00:07:17,311 --> 00:07:19,147 <i>And, uh… uh, let's see.</i> 93 00:07:19,814 --> 00:07:22,483 <i>Uh, unfortunately,</i> <i>it wasn't a good fit this time.</i> 94 00:07:24,944 --> 00:07:25,820 Huh? 95 00:07:26,696 --> 00:07:27,572 <i>Goodbye.</i> 96 00:07:28,114 --> 00:07:29,365 [gasps] No, wait. 97 00:07:29,449 --> 00:07:31,784 AUDITION: LAST CHANCE MUST PASS!!! 98 00:07:31,868 --> 00:07:33,536 Can you tell me what I did wrong? 99 00:07:34,203 --> 00:07:35,163 [poignant music playing] 100 00:07:35,246 --> 00:07:36,831 <i>Um… </i>[sighs] 101 00:07:38,374 --> 00:07:41,669 <i>Well, your drums. They…</i> <i>they just don't know how to listen.</i> 102 00:07:43,296 --> 00:07:45,298 <i>They lack sensitivity.</i> 103 00:07:47,425 --> 00:07:48,426 <i>-Bye.</i> -[hangs up] 104 00:08:03,566 --> 00:08:05,443 [rock music playing on speakers] 105 00:08:05,526 --> 00:08:07,820 <i>-♪ I don't believe it… ♪</i> -[ringing] 106 00:08:09,739 --> 00:08:12,366 <i>♪ We better get this done… ♪</i> 107 00:08:12,450 --> 00:08:13,659 Hi, this is Vermilion. 108 00:08:13,743 --> 00:08:14,952 [silence] 109 00:08:16,621 --> 00:08:17,538 [woman] Akane! 110 00:08:18,372 --> 00:08:20,208 Can you do a delivery for me? 111 00:08:21,959 --> 00:08:23,377 [inhales shakily] 112 00:08:23,461 --> 00:08:25,046 Sure. [sighs] 113 00:08:25,838 --> 00:08:28,508 <i>♪ You, you said you… ♪</i> 114 00:08:28,591 --> 00:08:31,552 Here. The customer specifically requested you. 115 00:08:32,595 --> 00:08:34,055 -Requested me? -Yeah. 116 00:08:34,972 --> 00:08:35,973 [Akane] Hmm. 117 00:08:37,350 --> 00:08:38,684 Hey, wait a second. 118 00:08:39,227 --> 00:08:41,604 You'll never guess what a writer friend told me. 119 00:08:42,104 --> 00:08:43,439 I heard Sho Takaoka… 120 00:08:44,106 --> 00:08:46,067 he's forming a new band right now. 121 00:08:46,150 --> 00:08:47,276 Really? With who? 122 00:08:47,360 --> 00:08:49,445 Naoki Fujitani. 123 00:08:50,321 --> 00:08:51,614 Naoki Fujitani? 124 00:08:51,697 --> 00:08:55,159 Yeah, that guy who was struck by lightning at the festival three years ago. 125 00:08:55,243 --> 00:08:58,162 He kinda just disappeared after that. I always wondered if he was all right. 126 00:08:58,246 --> 00:08:59,872 PUBLIC PLAYLIST NAOKI FUJITANI COMPOSITIONS 127 00:08:59,956 --> 00:09:02,500 Who would have thought he would be forming a band? 128 00:09:03,000 --> 00:09:04,460 [poignant music playing] 129 00:09:07,505 --> 00:09:08,548 Is something wrong? 130 00:09:09,257 --> 00:09:10,967 -[Akane] Hmm? -You okay? 131 00:09:11,467 --> 00:09:12,468 Uh… 132 00:09:14,178 --> 00:09:16,055 -It's just that… -Yeah? 133 00:09:19,433 --> 00:09:22,812 Uh, the manager said I wasn't the drummer they wanted. 134 00:09:25,398 --> 00:09:26,315 Mmm. 135 00:09:27,191 --> 00:09:28,109 Hmm. 136 00:09:29,443 --> 00:09:30,820 Your support through this… 137 00:09:31,696 --> 00:09:33,281 I'll never forget what you did. 138 00:09:34,115 --> 00:09:35,032 I should thank you. 139 00:09:37,285 --> 00:09:38,786 Are you giving up for good? 140 00:09:39,870 --> 00:09:43,082 Mm-hmm. I decided that today was the last audition. 141 00:09:44,375 --> 00:09:45,793 Sweetie, are you sure? 142 00:09:58,973 --> 00:09:59,890 Honestly… 143 00:10:02,643 --> 00:10:03,936 these last three years, 144 00:10:05,396 --> 00:10:06,606 I gave all that I had. 145 00:10:07,773 --> 00:10:08,816 Mmm. 146 00:10:10,610 --> 00:10:11,694 And that's why… 147 00:10:16,907 --> 00:10:17,992 I don't regret it. 148 00:10:22,330 --> 00:10:24,332 I see. It's okay, it's okay. 149 00:10:26,959 --> 00:10:28,961 [rock music playing] 150 00:10:33,007 --> 00:10:34,717 [chaotic sounds] 151 00:10:34,800 --> 00:10:37,553 [Akane] <i>Right now, at this exact moment,</i> 152 00:10:38,679 --> 00:10:41,307 <i>all kinds of new sounds are being born.</i> 153 00:10:42,725 --> 00:10:44,935 <i>Many people accept them with open arms.</i> 154 00:10:46,812 --> 00:10:47,938 The dream I carry… 155 00:10:48,022 --> 00:10:49,106 [silence] 156 00:10:49,190 --> 00:10:50,858 <i>…the one beating in my heart,</i> 157 00:10:52,318 --> 00:10:53,653 <i>it's about to disappear,</i> 158 00:10:54,654 --> 00:10:55,655 <i>without anyone knowing.</i> 159 00:10:55,738 --> 00:10:57,615 -[horn blares] -[heavy metal music playing] 160 00:11:04,163 --> 00:11:05,373 [music stops] 161 00:11:08,417 --> 00:11:10,336 [birdsong] 162 00:11:27,395 --> 00:11:28,688 Is anybody there? 163 00:11:29,689 --> 00:11:31,691 [leaves rustling in the wind] 164 00:11:33,359 --> 00:11:35,361 [gentle music playing] 165 00:11:46,455 --> 00:11:47,289 What? 166 00:11:47,373 --> 00:11:48,290 TO AKANE SAIJO 167 00:11:48,374 --> 00:11:50,376 They know my name? How? 168 00:11:50,960 --> 00:11:52,002 Uh… 169 00:11:52,920 --> 00:11:54,922 [leaves rustling in the wind] 170 00:11:57,675 --> 00:12:00,469 [piano softly playing melody from festival] 171 00:12:20,573 --> 00:12:24,243 TO AKANE SAIJO: I'M BUSY WITH SOMETHING, SO PLEASE COME IN 172 00:12:31,959 --> 00:12:33,711 [music becomes louder] 173 00:12:48,184 --> 00:12:50,060 [soft piano continues] 174 00:12:57,526 --> 00:12:59,195 [soft piano continues] 175 00:13:00,738 --> 00:13:01,906 [thinks] <i>That sound.</i> 176 00:13:03,157 --> 00:13:04,992 <i>I've been looking for it for a long time.</i> 177 00:13:05,075 --> 00:13:06,577 [soft piano continues] 178 00:13:07,369 --> 00:13:08,829 [Akane] <i>That sound.</i> 179 00:13:10,247 --> 00:13:11,957 <i>It's the one I've longed for.</i> 180 00:13:15,419 --> 00:13:16,879 <i>I never stopped looking.</i> 181 00:13:18,380 --> 00:13:20,174 <i>And it's in front of me.</i> 182 00:13:22,092 --> 00:13:23,177 <i>Right now.</i> 183 00:13:23,844 --> 00:13:25,846 [piano music continues] 184 00:13:27,139 --> 00:13:28,516 [stops playing] 185 00:13:29,934 --> 00:13:31,393 [resumes playing more intensely] 186 00:14:19,400 --> 00:14:20,901 [silence] 187 00:14:23,988 --> 00:14:25,656 [gentle, uplifting music playing] 188 00:14:55,060 --> 00:14:55,978 [gasps softly] 189 00:14:56,061 --> 00:14:57,187 [music fades] 190 00:14:57,271 --> 00:14:58,147 [gasps] 191 00:15:03,402 --> 00:15:05,404 [rock guitar music playing from speakers] 192 00:15:11,493 --> 00:15:12,494 [man] Who are you? 193 00:15:13,037 --> 00:15:14,413 [Akane] Oh, uh, your curry. 194 00:15:15,164 --> 00:15:16,081 [music stops] 195 00:15:16,916 --> 00:15:18,083 You're Sho Takaoka. 196 00:15:18,167 --> 00:15:19,585 -[music resumes] -Hmm? 197 00:15:21,086 --> 00:15:22,630 Oh, I'm not a stalker. I swear. 198 00:15:22,713 --> 00:15:25,424 -I just came to deliver the curry. -Ah! So you're here. 199 00:15:26,842 --> 00:15:28,385 Naoki, she's here. 200 00:15:28,469 --> 00:15:29,637 Earth to Naoki! 201 00:15:29,720 --> 00:15:32,389 I heard Sho Takaoka, he's forming a new band right now. 202 00:15:33,265 --> 00:15:34,475 [Akane] Really? With who? 203 00:15:34,558 --> 00:15:36,727 [woman] <i>Naoki Fujitani.</i> 204 00:15:36,810 --> 00:15:38,604 <i>The Amadeus of the rock industry,</i> 205 00:15:38,687 --> 00:15:41,482 <i>who debuted as a composer</i> <i>at just 14 years old.</i> 206 00:15:41,565 --> 00:15:43,067 [Sho] Ah, I'm afraid we lost him. 207 00:15:43,651 --> 00:15:46,236 He gets in this mode where he blocks out everything. 208 00:15:54,495 --> 00:15:56,997 [man] Is this the song? It's in a whole different direction. 209 00:15:57,081 --> 00:15:58,123 Oh, don't you like it? 210 00:15:58,207 --> 00:16:00,209 I don't think the keyboard is gonna work now. 211 00:16:00,292 --> 00:16:02,544 [Naoki] Mm-hmm. That's why I tried… 212 00:16:03,587 --> 00:16:05,589 {\an8}[playing jazzy melody] 213 00:16:11,595 --> 00:16:12,805 -[Naoki] Dig it? -That works. 214 00:16:13,681 --> 00:16:14,848 Let me see. 215 00:16:15,391 --> 00:16:16,517 Then I can go…. 216 00:16:21,230 --> 00:16:22,398 [Naoki] Nice. 217 00:16:23,315 --> 00:16:25,442 More chaotic, Kazushi. Don't stop there. 218 00:16:28,278 --> 00:16:29,196 More. 219 00:16:36,620 --> 00:16:37,621 Sho! 220 00:16:38,372 --> 00:16:39,623 [Sho] What's up? 221 00:16:39,707 --> 00:16:41,166 -[Naoki] The final touch. -[Sho] Yeah? 222 00:16:41,250 --> 00:16:44,712 {\an8}I need you to enter for just four bars with a thin veil. Eighth of an inch. 223 00:16:44,795 --> 00:16:46,755 {\an8}Like a lemon-flavored candy that's not too sweet. 224 00:16:46,839 --> 00:16:48,424 [Sho] Uh-huh, I'll give it a go. 225 00:16:53,637 --> 00:16:55,639 [playing prog rock style riff] 226 00:17:01,186 --> 00:17:02,730 -[music stops] -[Naoki] Nice. 227 00:17:02,813 --> 00:17:03,897 Mm-hmm, not bad at all. 228 00:17:03,981 --> 00:17:05,399 One thing. What about drums? 229 00:17:05,899 --> 00:17:07,609 [drums playing] 230 00:17:13,198 --> 00:17:14,658 I was thinking something like that. 231 00:17:15,200 --> 00:17:17,036 [rock music playing] 232 00:17:18,620 --> 00:17:20,664 [Akane] <i>Four sounds</i> <i>that should have never met.</i> 233 00:17:22,082 --> 00:17:24,626 <i>A genius musician shrouded in mystery.</i> 234 00:17:24,710 --> 00:17:26,545 <i>An artist who's been out of the spotlight,</i> 235 00:17:26,628 --> 00:17:28,964 <i>even though he's created</i> <i>a string of hit songs.</i> 236 00:17:29,548 --> 00:17:30,591 <i>Naoki Fujitani.</i> 237 00:17:31,300 --> 00:17:35,220 <i>A master guitarist who's worked</i> <i>with supergroups in Japan and overseas.</i> 238 00:17:35,304 --> 00:17:36,555 <i>Sho Takaoka.</i> 239 00:17:37,431 --> 00:17:41,268 <i>A maverick of the music world who went</i> <i>viral on the internet as a solo artist.</i> 240 00:17:41,351 --> 00:17:42,686 <i>Kazushi Sakamoto.</i> 241 00:17:43,687 --> 00:17:47,816 <i>And me, an unknown drummer</i> <i>whose dream was about to be over.</i> 242 00:17:47,900 --> 00:17:49,151 <i>Akane Saijo.</i> 243 00:17:50,194 --> 00:17:54,281 <i>These four unlikely sounds that</i> <i>Naoki Fujitani somehow brought together,</i> 244 00:17:55,324 --> 00:17:57,618 <i>they're about to resonate into one story.</i> 245 00:17:58,952 --> 00:18:00,162 [music fades] 246 00:18:00,245 --> 00:18:01,455 [man] Well, that's our time. 247 00:18:01,538 --> 00:18:02,873 Have a good rest of the day. 248 00:18:09,338 --> 00:18:10,672 Ah! [chuckles] 249 00:18:10,756 --> 00:18:13,217 -Just how sleepy are you, girl? -Huh? 250 00:18:13,300 --> 00:18:15,052 You were sleeping like a moron during class. 251 00:18:15,135 --> 00:18:17,304 I think it's safe to say you stayed out all night. 252 00:18:17,387 --> 00:18:20,599 Mm-hmm. We didn't get any sleep. We kept going all night. 253 00:18:21,308 --> 00:18:22,184 What? 254 00:18:22,684 --> 00:18:25,062 Yeah, it was crazy. I hurt everywhere. 255 00:18:25,145 --> 00:18:26,939 Wait. Akane… [laughs] 256 00:18:27,022 --> 00:18:29,191 I need all the juicy details. 257 00:18:29,274 --> 00:18:33,362 All night long, I put everything into it, and then it still wasn't what they wanted. 258 00:18:33,445 --> 00:18:35,531 Ah, hit it and quit it? 259 00:18:36,031 --> 00:18:37,282 Every song we rehearsed. 260 00:18:38,450 --> 00:18:39,409 -Huh? -What? 261 00:18:39,910 --> 00:18:43,580 [friend] What? You got invited to join Sho Takaoka's band? 262 00:18:43,664 --> 00:18:44,540 Mm-hmm. 263 00:18:45,541 --> 00:18:47,292 Whoa. 264 00:18:48,252 --> 00:18:50,254 Huh. Why'd they choose you? 265 00:18:50,963 --> 00:18:51,964 I don't know. 266 00:18:54,299 --> 00:18:58,679 Well, it's clear that someone was paying attention to all your hard work. 267 00:18:59,263 --> 00:19:00,097 [Akane] Right. 268 00:19:00,889 --> 00:19:04,226 I need to know. Is Naoki Fujitani weird in real life? 269 00:19:04,726 --> 00:19:05,644 [Akane] Is he weird? 270 00:19:05,727 --> 00:19:07,229 [scribbling] 271 00:19:08,188 --> 00:19:09,439 {\an8}-[Akane] Wait. -[friend] What? 272 00:19:09,523 --> 00:19:11,525 [trumpet practicing] 273 00:19:12,901 --> 00:19:14,278 {\an8}-[Naoki sighs] -[Akane] Um… 274 00:19:15,571 --> 00:19:16,697 Uh, hello? 275 00:19:19,241 --> 00:19:20,117 [Naoki] Huh. 276 00:19:20,617 --> 00:19:23,036 Akane, it's you again. Where you going right now? 277 00:19:23,120 --> 00:19:25,706 Where, uh… I was going to help at the restaurant. 278 00:19:25,789 --> 00:19:27,249 So, is that urgent? 279 00:19:27,958 --> 00:19:28,834 [Akane] Huh? 280 00:19:36,258 --> 00:19:38,260 [birds chirping] 281 00:19:42,764 --> 00:19:44,433 [gentle music playing] 282 00:19:51,732 --> 00:19:53,108 [horns beeping] 283 00:19:55,027 --> 00:19:56,778 -[horn blaring] -[bird squawking] 284 00:19:56,862 --> 00:19:58,864 -[bell clanging] -[engine roaring] 285 00:20:00,741 --> 00:20:02,534 [gentle music resumes] 286 00:20:05,454 --> 00:20:07,289 [seeds shaking] 287 00:20:07,372 --> 00:20:08,916 [birdsong] 288 00:20:11,168 --> 00:20:12,878 This thing's super interesting. 289 00:20:12,961 --> 00:20:14,379 I found it on the ground. 290 00:20:18,467 --> 00:20:19,509 [soft rattling] 291 00:20:19,593 --> 00:20:21,053 [wind gusts] 292 00:20:21,136 --> 00:20:23,138 [soft rattling joins gentle melody] 293 00:20:28,685 --> 00:20:29,561 Right? 294 00:20:31,021 --> 00:20:31,855 [Akane] Ah! 295 00:20:32,648 --> 00:20:33,523 It is! 296 00:20:35,108 --> 00:20:36,652 [shaking seeds rhythmically] 297 00:20:36,735 --> 00:20:37,945 Hey, Naoki? 298 00:20:40,072 --> 00:20:41,198 Naoki! 299 00:20:42,115 --> 00:20:43,242 Where are we going? 300 00:20:44,576 --> 00:20:46,203 Oh, right. 301 00:20:46,828 --> 00:20:49,414 Oh. I'm sorry. 302 00:20:49,998 --> 00:20:51,625 I'm not good at certain things. 303 00:20:52,334 --> 00:20:55,671 My mind was wandering into composer mode just now. 304 00:20:55,754 --> 00:20:58,840 Once that happens, my memories become blurry. 305 00:20:59,883 --> 00:21:04,263 Ordinary stuff, trivial stuff, everything becomes so difficult. 306 00:21:04,763 --> 00:21:06,181 Must be really challenging. 307 00:21:08,100 --> 00:21:09,309 [shaking seeds] 308 00:21:11,436 --> 00:21:13,188 -[door opens] -[shop bell rings] 309 00:21:13,272 --> 00:21:14,523 [woman] Welcome! 310 00:21:15,732 --> 00:21:18,110 Hello. I'm his manager, Kai. 311 00:21:18,193 --> 00:21:19,319 Nice to meet you. 312 00:21:19,903 --> 00:21:21,697 How's it going, Kai? Oh, right. 313 00:21:21,780 --> 00:21:23,615 This is our drummer, Akane Saijo. 314 00:21:23,699 --> 00:21:25,409 -The final-- -Let me stop you right there. 315 00:21:26,785 --> 00:21:28,370 It's not your choice. The office thinks 316 00:21:28,453 --> 00:21:31,456 having you on vocals and Sho on guitar is enough to gather interest. 317 00:21:31,540 --> 00:21:33,375 The agency policy is to use session musicians, 318 00:21:33,458 --> 00:21:35,419 or digitally created tracks if you want. 319 00:21:35,502 --> 00:21:38,297 Knowing that, you pushed us to get Kazushi in and we conceded. 320 00:21:38,380 --> 00:21:40,340 And it's only because Kazushi has a following 321 00:21:40,424 --> 00:21:42,175 and we can say he's a rising star. 322 00:21:42,259 --> 00:21:45,637 We convinced the record label to take a chance, on a known talent. 323 00:21:45,721 --> 00:21:48,807 They agreed that having the three of you could sell quite nicely. 324 00:21:48,890 --> 00:21:51,810 Now you want me to tell them that you're adding a girl who's an amateur? 325 00:21:51,893 --> 00:21:56,023 The concept, the project, everything will have to be redone from scratch. 326 00:21:56,815 --> 00:21:59,151 -[Naoki] Is that the only problem? -[Kai sighs] 327 00:22:00,319 --> 00:22:02,696 Did you hear what I said? Were you listening at all? 328 00:22:02,779 --> 00:22:04,698 [Naoki] I heard all of it. But here's my point. 329 00:22:04,781 --> 00:22:06,742 Using this policy that the agency has, 330 00:22:06,825 --> 00:22:09,328 our sales will be "quite nice," just like you said. 331 00:22:09,411 --> 00:22:13,123 That's exactly why I'm arranging this my way, so our sales are off the charts. 332 00:22:13,206 --> 00:22:14,458 I guarantee you I'm not wrong. 333 00:22:14,541 --> 00:22:17,044 [Kai] I would like to take you at your word on this, Naoki. 334 00:22:17,127 --> 00:22:20,464 But your confidence alone won't work to convince the higher-ups at the company. 335 00:22:20,547 --> 00:22:22,966 Anyone can say they're confident before the fact. 336 00:22:23,967 --> 00:22:27,429 I hear what you're saying. We need to prove it to you first. 337 00:22:29,389 --> 00:22:30,640 Hmm. It's a deal. 338 00:22:31,350 --> 00:22:32,476 Let's do that. 339 00:22:32,559 --> 00:22:34,186 [dramatic music playing] 340 00:22:35,354 --> 00:22:36,897 What? Oh. 341 00:22:37,606 --> 00:22:39,358 Wait up. I'm coming too. 342 00:22:41,068 --> 00:22:41,943 Miss Saijo. 343 00:22:42,652 --> 00:22:43,653 Uh, yes? 344 00:22:44,488 --> 00:22:46,156 There's one thing you need to know. 345 00:22:48,867 --> 00:22:51,620 The sound of a genius makes ordinary people uneasy. 346 00:22:57,542 --> 00:22:58,835 [shop bell rings] 347 00:23:01,213 --> 00:23:03,215 -What? -The concert's one week away. 348 00:23:03,298 --> 00:23:05,675 Uh, Sensei, slow down. What happened to our plan? 349 00:23:05,759 --> 00:23:07,552 This wasn't what we talked about. 350 00:23:08,428 --> 00:23:09,763 And what was the plan? I forget. 351 00:23:09,846 --> 00:23:11,306 [jazzy music playing] 352 00:23:12,349 --> 00:23:15,018 [sighs] Forget about it, I guess. 353 00:23:16,728 --> 00:23:19,773 Can you tell us why we suddenly have to play on an outdoor stage 354 00:23:19,856 --> 00:23:21,441 in front of 3,000 people? 355 00:23:21,525 --> 00:23:24,486 I happened to see a venue we could book immediately at the Yaon concert hall. 356 00:23:24,569 --> 00:23:25,987 It fell out of the blue. 357 00:23:26,071 --> 00:23:29,074 -[Sho] Pretty shit gig, if you ask me. -Ooh, you really think so? 358 00:23:29,157 --> 00:23:32,119 You got us opening for OVER CHROME. Are you for real right now? 359 00:23:32,202 --> 00:23:35,080 [Kazushi] And being ready for a concert in a week is impossible. 360 00:23:35,705 --> 00:23:38,834 -What about the songs? -The songs are right here. 361 00:23:40,043 --> 00:23:40,961 Here. 362 00:23:41,628 --> 00:23:42,796 For you. 363 00:23:43,755 --> 00:23:44,840 You too, Akane. 364 00:23:45,841 --> 00:23:48,009 In the blink of an eye, I'll have another song for us. 365 00:23:48,093 --> 00:23:50,262 Rehearsal, then we'll dial them in for the concert. 366 00:23:50,345 --> 00:23:52,514 -I don't know. -You may be all right doing that. 367 00:23:53,807 --> 00:23:55,559 Is she gonna be all right, though? 368 00:23:55,642 --> 00:23:56,893 [silence] 369 00:23:56,977 --> 00:23:58,270 [uplifting music playing] 370 00:24:03,108 --> 00:24:06,611 Club jazz was born from acid jazz, where a DJ mixes music… 371 00:24:07,195 --> 00:24:09,197 [music continues] 372 00:24:14,786 --> 00:24:16,329 Stop. Stop. Mm-hmm. 373 00:24:16,830 --> 00:24:18,165 It's too rigid. Try again. 374 00:24:19,875 --> 00:24:21,960 Stop! One more time. 375 00:24:23,503 --> 00:24:25,088 [uplifting music continues] 376 00:24:28,675 --> 00:24:29,551 Okay. 377 00:24:34,347 --> 00:24:35,724 [Kazushi] Hey, that's mine. 378 00:24:36,725 --> 00:24:37,893 [Akane] Uh, sorry. 379 00:24:38,727 --> 00:24:41,062 You think you'd know someone's cup by looking at it. 380 00:24:41,146 --> 00:24:42,772 The design on it's very unique. 381 00:24:43,273 --> 00:24:44,357 Right, I'm sorry. 382 00:24:53,366 --> 00:24:55,410 -Sorry for the wait. -Thank you so much. 383 00:24:55,494 --> 00:24:57,120 Thank you for your patience. 384 00:24:57,704 --> 00:24:58,705 [Kai] What? 385 00:24:59,539 --> 00:25:00,415 Okay. 386 00:25:02,375 --> 00:25:03,793 Yes. I'm sorry. 387 00:25:12,260 --> 00:25:13,178 [Sho] There. 388 00:25:16,848 --> 00:25:17,724 Oh. 389 00:25:18,350 --> 00:25:21,102 He can't feel the temperature of the room when he's deep in thought. 390 00:25:22,062 --> 00:25:22,979 Oh. 391 00:25:24,439 --> 00:25:27,234 I know what section you mean. This fourth bar right here? 392 00:25:27,317 --> 00:25:29,110 Right. Less of a bouncy feel. 393 00:25:29,194 --> 00:25:32,030 -A sharp edge, like figure skating. -[Kazushi] I'm with you on that. 394 00:25:32,113 --> 00:25:34,866 Akane, you added some arrangements to that part, right? 395 00:25:34,950 --> 00:25:35,909 Oh, I don't know. Did I? 396 00:25:35,992 --> 00:25:37,827 What you did was different than the sheet music. 397 00:25:37,911 --> 00:25:39,788 It's better that way. Do your version instead. 398 00:25:40,580 --> 00:25:41,623 [music fades] 399 00:25:42,249 --> 00:25:43,708 [playing slow riff] 400 00:26:16,116 --> 00:26:17,325 [music fades] 401 00:26:17,409 --> 00:26:19,119 [steady rainfall] 402 00:26:24,583 --> 00:26:26,585 [piano playing "Für Elise" by Beethoven] 403 00:26:35,427 --> 00:26:37,721 [playing jazz arrangement of "Für Elise"] 404 00:26:42,851 --> 00:26:43,727 Oh. 405 00:26:45,437 --> 00:26:46,938 [continues improvising] 406 00:27:15,383 --> 00:27:17,218 -[applause] -[woman 1] Incredible. 407 00:27:17,302 --> 00:27:19,512 -[man 1] Amazing. Wow! -[woman 1] You must be a pro. 408 00:27:19,596 --> 00:27:21,890 -[Kazushi] It was nothing. -[man 2] What a surprise. 409 00:27:21,973 --> 00:27:23,808 [man 1] You're so good. 410 00:27:23,892 --> 00:27:25,894 -Oh. -[man 2] That guy's crazy. 411 00:27:27,187 --> 00:27:28,188 [Akane] Here you go. 412 00:27:31,941 --> 00:27:34,694 That was the coolest version of "Für Elise" I've ever heard. 413 00:27:36,196 --> 00:27:38,531 -Thank you. -[sighs] You're amazing, Kazushi. 414 00:27:39,449 --> 00:27:42,118 Sensei and Sho are so incredibly talented too. 415 00:27:42,661 --> 00:27:44,788 When you play your instruments, you lose yourselves. 416 00:27:45,372 --> 00:27:46,706 You're all so talented. 417 00:27:46,790 --> 00:27:48,917 It almost feels like I'll never be as good. 418 00:27:50,293 --> 00:27:51,294 [chuckles] 419 00:27:52,003 --> 00:27:53,213 I completely agree. 420 00:27:53,797 --> 00:27:54,923 [poignant music playing] 421 00:27:55,006 --> 00:27:55,882 What? 422 00:27:56,883 --> 00:27:58,802 Your sound has a lack of sensitivity. 423 00:27:59,844 --> 00:28:02,013 It drags down the sounds that surround it. 424 00:28:04,265 --> 00:28:07,310 Your drums don't stand a chance if they can't tune into everyone else. 425 00:28:13,692 --> 00:28:15,860 If you're not as talented, then step down. 426 00:28:17,362 --> 00:28:19,114 It's only right. I'm begging. 427 00:28:26,496 --> 00:28:27,414 The truth? 428 00:28:28,373 --> 00:28:29,749 The sound you're doing, 429 00:28:30,250 --> 00:28:31,292 I don't like it. 430 00:28:38,758 --> 00:28:40,260 [phone buzzing] 431 00:28:43,972 --> 00:28:45,724 NAOKI 432 00:28:45,807 --> 00:28:47,809 [buzz of excited voices] 433 00:29:01,489 --> 00:29:02,741 [band playing "Turbulence"] 434 00:29:02,824 --> 00:29:06,661 -♪ <i>Yeah, this is the brand-new era… </i>♪ -[cheering] 435 00:29:06,745 --> 00:29:10,290 ♪ <i>Yeah, what do you wanna scream?</i> <i>Come on </i>♪ 436 00:29:10,373 --> 00:29:12,375 [in Japanese] <i>♪ Ah, kick up a fuss and switch it up </i>♪ 437 00:29:12,459 --> 00:29:15,587 ♪ <i>Disastrous, it's a furious turbulence </i>♪ 438 00:29:15,670 --> 00:29:20,967 <i>♪ Play a deep-deep-deep and killer tune</i> <i>Ignite a mental fire like a fool </i>♪ 439 00:29:21,050 --> 00:29:23,553 -♪ <i>Damn it! Damn it! </i>♪ <i>-</i>♪ <i>Dummies all around me </i>♪ 440 00:29:23,636 --> 00:29:25,847 -♪ <i>Be crazy, crazy </i>♪ -♪ <i>It's our brand-new era </i>♪ 441 00:29:25,930 --> 00:29:27,974 -♪ <i>Damn it! Damn it! </i>♪ -♪ <i>Expose the dark around me </i>♪ 442 00:29:28,057 --> 00:29:30,518 ♪ <i>I don't need no love or dreams, okay? </i>♪ 443 00:29:30,602 --> 00:29:35,690 -[cheering] <i>-♪ Now shake off any doubt </i>♪ 444 00:29:36,274 --> 00:29:39,611 ♪ <i>Ain't no good or evil here… </i>♪ 445 00:29:40,653 --> 00:29:41,529 Sensei. 446 00:29:41,613 --> 00:29:44,407 <i>♪ With your scars as evidence</i> <i>Turn the dark to radiance </i>♪ 447 00:29:44,491 --> 00:29:50,789 ♪ <i>Embrace the voice</i> <i>You always believed in </i>♪ 448 00:29:52,540 --> 00:29:55,710 [in English] ♪ <i>Hey, turbulence</i> <i>Get me, get me higher! </i>♪ 449 00:29:55,794 --> 00:29:57,962 [Japanese] ♪ <i>I'm lookin' through</i> <i>The shadows for a sign </i>♪ 450 00:29:58,046 --> 00:30:00,089 ♪ <i>The memories I ripped from my mind </i>♪ 451 00:30:00,173 --> 00:30:02,842 ♪ <i>You who felt the same pain</i> <i>Been maligned </i>♪ 452 00:30:02,926 --> 00:30:05,303 ♪ <i>Stand together now and bring the fight </i>♪ 453 00:30:05,386 --> 00:30:09,349 ♪ <i>Kick up a fuss, and switch it up</i> <i>Disastrous, it's a furious turbulence </i>♪ 454 00:30:09,432 --> 00:30:14,938 ♪ <i>Play a deep-deep-deep and killer tune</i> <i>Ignite a mental fire like a fool </i>♪ 455 00:30:15,021 --> 00:30:17,148 -♪ <i>Damn it! Damn it! </i>♪ -♪ <i>Dummies all around me </i>♪ 456 00:30:17,232 --> 00:30:19,734 -♪ <i>Be crazy, crazy! </i>♪ <i>-</i>♪ <i>It's our brand-new era </i>♪ 457 00:30:19,818 --> 00:30:21,319 ♪ <i>Damn it! Damn it! </i>♪ 458 00:30:21,402 --> 00:30:25,281 ♪ <i>Expose the dark around me</i> <i>Give it to me, I'll devour your scream </i>♪ 459 00:30:25,365 --> 00:30:26,533 [cheering] 460 00:30:27,867 --> 00:30:29,786 [vocalist] Yeah! 461 00:30:36,584 --> 00:30:37,794 [sighing] 462 00:30:39,045 --> 00:30:40,255 [sighs] 463 00:30:43,007 --> 00:30:44,509 -[sighs] -Great show tonight. 464 00:30:47,095 --> 00:30:48,304 [man] Chill out, Toya. 465 00:30:48,888 --> 00:30:50,598 We don't want any trouble here. 466 00:30:50,682 --> 00:30:52,725 [Toya] He's the one who's asking for it. 467 00:30:55,270 --> 00:30:58,439 What's your deal? Are you trying to screw with our concert? 468 00:30:59,148 --> 00:31:00,984 You're the one who said we could play. 469 00:31:01,067 --> 00:31:02,861 Means a lot. We're excited. 470 00:31:02,944 --> 00:31:04,404 [Toya] Yeah, right. 471 00:31:04,487 --> 00:31:07,866 So you're not gonna cry when OVER CHROME wrecks you guys, right? 472 00:31:07,949 --> 00:31:10,493 Of course not. The fans will choose who they like. 473 00:31:11,995 --> 00:31:13,746 [gentle music playing] 474 00:31:13,830 --> 00:31:16,583 I have no intention of fighting with you. Promise, Toya. 475 00:31:17,292 --> 00:31:20,044 It just so happens to be this is how it all shook out. 476 00:31:21,462 --> 00:31:22,547 You know how it is. 477 00:31:24,340 --> 00:31:28,136 I just want to get on that stage and play my music. 478 00:31:30,388 --> 00:31:32,557 You don't have anything stopping you, though. 479 00:31:33,057 --> 00:31:34,976 Your presence alone draws a crowd. 480 00:31:36,019 --> 00:31:38,438 So stop trying to make us part of your drama. 481 00:31:41,149 --> 00:31:42,275 I don't want that. 482 00:31:48,406 --> 00:31:49,407 [Toya] Hey, you. 483 00:31:49,991 --> 00:31:51,367 [Akane] Huh? Yeah? 484 00:31:51,951 --> 00:31:53,036 [Toya] Are you confident? 485 00:31:53,536 --> 00:31:54,787 -[music intensifies] -Huh? 486 00:31:55,413 --> 00:31:58,958 Enough to guarantee his music won't be sabotaged because of you. 487 00:31:59,042 --> 00:32:01,878 Do you think you got the guts to rise to the occasion? 488 00:32:03,296 --> 00:32:04,339 Go ahead, answer. 489 00:32:09,510 --> 00:32:11,846 -[gasps] -You can't even answer. 490 00:32:14,682 --> 00:32:15,600 [Akane] No. 491 00:32:18,019 --> 00:32:19,145 You're not being fair. 492 00:32:21,147 --> 00:32:22,273 It's true, I admit. 493 00:32:23,107 --> 00:32:24,567 I don't have confidence now. 494 00:32:24,651 --> 00:32:25,693 [scoffs] 495 00:32:25,777 --> 00:32:26,736 [Akane] But… 496 00:32:28,446 --> 00:32:29,572 I'm full of ambition. 497 00:32:29,656 --> 00:32:30,823 Huh? 498 00:32:32,951 --> 00:32:35,662 Well, music is sound born of nothing. 499 00:32:35,745 --> 00:32:37,997 It's a moment in time, and then it's gone. 500 00:32:38,081 --> 00:32:40,959 I'm saying that I can have confidence. I can get there. 501 00:32:42,168 --> 00:32:43,044 Huh? 502 00:32:43,544 --> 00:32:44,587 Whatever. 503 00:32:45,213 --> 00:32:47,048 We're gonna wipe the floor with you. 504 00:32:57,058 --> 00:32:58,351 [Akane] Excuse me. Sorry. 505 00:32:59,227 --> 00:33:00,144 Sensei. 506 00:33:02,063 --> 00:33:03,272 [gasps] 507 00:33:06,734 --> 00:33:08,444 [fast drum solo playing] 508 00:33:25,003 --> 00:33:26,754 [panting] 509 00:33:32,593 --> 00:33:34,595 [phone ringing] 510 00:33:37,974 --> 00:33:38,891 Yes? Hello. 511 00:33:39,642 --> 00:33:41,352 <i>Hey, Akane. It's Sho.</i> 512 00:33:41,894 --> 00:33:42,770 Hi. 513 00:33:43,271 --> 00:33:45,690 <i>Naoki isn't back yet.</i> <i>Do you know where he went?</i> 514 00:33:46,816 --> 00:33:47,692 Huh? 515 00:33:47,775 --> 00:33:50,486 It's true. I don't have confidence now. 516 00:33:52,196 --> 00:33:53,072 Huh? 517 00:33:53,823 --> 00:33:54,741 [Sho] <i>Hello?</i> 518 00:33:55,825 --> 00:33:59,495 I think that… Sensei might have got mad at what I said. 519 00:34:00,038 --> 00:34:01,914 <i>-Huh?</i> -[panting] 520 00:34:03,458 --> 00:34:05,668 It's because I couldn't say I was confident. 521 00:34:09,130 --> 00:34:11,132 [poignant music playing] 522 00:34:22,643 --> 00:34:24,270 [panting] 523 00:34:51,172 --> 00:34:52,256 [gasps] 524 00:35:10,316 --> 00:35:11,317 Sensei! 525 00:35:12,068 --> 00:35:13,528 [sound of rainfall fades] 526 00:35:14,362 --> 00:35:16,072 [emotional music intensifies] 527 00:35:16,155 --> 00:35:18,157 [splashes echoing] 528 00:35:25,331 --> 00:35:26,624 [Akane, muffled] Sensei. 529 00:35:26,707 --> 00:35:27,917 Are you okay? 530 00:35:32,630 --> 00:35:34,257 {\an8}Sensei, can you hear me? 531 00:35:34,966 --> 00:35:37,176 Sensei! Sensei! 532 00:35:37,844 --> 00:35:39,303 -[resonating] -Sensei! 533 00:35:39,387 --> 00:35:40,972 -Are you okay? -Ah! That's it! 534 00:35:41,055 --> 00:35:43,057 [music stops] 535 00:35:45,101 --> 00:35:46,269 Akane? 536 00:35:46,352 --> 00:35:48,479 What are you doing here? What's going on? 537 00:35:49,814 --> 00:35:52,400 That's what I was going to ask. What are you doing out here? 538 00:35:55,987 --> 00:35:56,863 Huh? 539 00:35:57,363 --> 00:35:58,364 What? 540 00:35:58,447 --> 00:36:00,449 [wind gusting] 541 00:36:01,784 --> 00:36:03,786 [gentle song in Japanese playing] 542 00:36:05,621 --> 00:36:06,831 I had this song. 543 00:36:06,914 --> 00:36:10,334 It's been floating around in my head the past few days. 544 00:36:11,294 --> 00:36:14,380 I finished it. I even have the arrangement all worked out. 545 00:36:14,964 --> 00:36:16,841 It's the greatest thing I've ever written. 546 00:36:16,924 --> 00:36:20,052 I was thinking I could die and leave this song as my final work. 547 00:36:23,306 --> 00:36:25,141 So I didn't let you down? 548 00:36:26,142 --> 00:36:27,185 Let me down? 549 00:36:28,853 --> 00:36:31,564 Did you forget what happened before you wrote the song? 550 00:36:32,815 --> 00:36:33,733 Oh… 551 00:36:34,901 --> 00:36:37,069 I'm having trouble remembering. 552 00:36:37,570 --> 00:36:39,780 I went to see Toya's concert earlier. 553 00:36:40,489 --> 00:36:41,490 Wait. 554 00:36:43,034 --> 00:36:44,785 Remind me why you're here, Akane? 555 00:36:44,869 --> 00:36:45,912 [music stops] 556 00:36:50,333 --> 00:36:51,834 That's a relief to hear. 557 00:36:53,044 --> 00:36:54,837 [music resumes] 558 00:36:56,255 --> 00:36:57,423 I apologize. 559 00:37:02,511 --> 00:37:03,638 For Miyako. 560 00:37:04,597 --> 00:37:06,307 And for how Toya treated you. 561 00:37:09,393 --> 00:37:11,896 They're completely wrong when they talk about your sound. 562 00:37:11,979 --> 00:37:14,023 They can only see what's on the outside. 563 00:37:14,649 --> 00:37:17,735 They care about things like status, age, and career. 564 00:37:18,611 --> 00:37:22,031 They have no say when it comes to the music our group makes together. 565 00:37:23,282 --> 00:37:24,408 The way I see it… 566 00:37:25,034 --> 00:37:27,662 when in the face of narrow-minded thinking like that, 567 00:37:27,745 --> 00:37:30,706 I think it's time that we create a new sound. 568 00:37:30,790 --> 00:37:33,125 Let's show the naysayers that we aren't afraid. 569 00:37:38,464 --> 00:37:39,340 Anyway. 570 00:37:40,758 --> 00:37:43,719 You should know that I'm glad that you're full of ambition. 571 00:37:46,681 --> 00:37:48,266 You remember what I said. 572 00:37:50,851 --> 00:37:52,228 That's good enough for now. 573 00:37:53,604 --> 00:37:55,773 I'll hear you say you're confident one day. 574 00:37:58,109 --> 00:37:59,443 One thing I know for sure, 575 00:38:00,111 --> 00:38:01,696 we'll do great things together. 576 00:38:04,740 --> 00:38:05,616 [sighs] 577 00:38:06,534 --> 00:38:07,410 Okay. 578 00:38:13,249 --> 00:38:14,458 [music stops] 579 00:38:15,376 --> 00:38:16,961 [splashes echo] 580 00:38:18,045 --> 00:38:19,422 [song resumes] 581 00:38:37,481 --> 00:38:39,483 [song continues] 582 00:38:56,959 --> 00:38:58,169 [music fades] 583 00:39:00,129 --> 00:39:01,589 Wow, that was great. 584 00:39:02,298 --> 00:39:04,550 The aggressive drums really keep the energy up. 585 00:39:05,134 --> 00:39:06,469 -[chuckles] -[panting] 586 00:39:08,679 --> 00:39:10,473 That's the sound Akane brought us. 587 00:39:12,850 --> 00:39:14,101 -[laughs] -[Sho chuckles] 588 00:39:14,185 --> 00:39:15,061 [thud] 589 00:39:15,644 --> 00:39:17,063 -[Akane] Sensei! -[Sho] What? 590 00:39:21,275 --> 00:39:22,568 Is he okay? 591 00:39:24,779 --> 00:39:26,238 Yeah, he's okay. 592 00:39:32,828 --> 00:39:34,288 -Open the door, Kazushi. -[door opens] 593 00:39:34,955 --> 00:39:35,831 [Sho] Thanks. 594 00:39:42,630 --> 00:39:44,632 [thunder rumbling] 595 00:39:45,549 --> 00:39:46,634 [man, echoing] <i>Naoki.</i> 596 00:39:48,010 --> 00:39:49,553 Listen to me, Naoki. 597 00:39:49,637 --> 00:39:51,514 I won't let you leave me. 598 00:39:53,391 --> 00:39:54,975 You're not going anywhere! 599 00:39:57,186 --> 00:39:58,396 [gasps] 600 00:40:02,733 --> 00:40:04,402 Are you doing okay, Akane? 601 00:40:05,778 --> 00:40:07,530 Yes. I'm doing good. 602 00:40:09,615 --> 00:40:11,492 You're good at staying cool, Akane. 603 00:40:13,035 --> 00:40:14,787 It's a rare strength of mine. 604 00:40:15,746 --> 00:40:16,705 [Naoki sighs] 605 00:40:20,501 --> 00:40:21,585 On that day… 606 00:40:22,711 --> 00:40:24,380 <i>it started to resonate again.</i> 607 00:40:25,047 --> 00:40:26,298 <i>Alongside your drum.</i> 608 00:40:27,299 --> 00:40:30,302 <i>That vital sound inside of me</i> <i>that had broken and stopped.</i> 609 00:40:31,095 --> 00:40:34,140 <i>It was alive again, before I knew it.</i> 610 00:40:34,223 --> 00:40:35,975 [playing together] 611 00:40:37,017 --> 00:40:39,061 [Naoki] <i>The sound I can't make on my own.</i> 612 00:40:39,895 --> 00:40:41,147 <i>I went looking for it.</i> 613 00:40:42,857 --> 00:40:44,692 <i>That brought me to see Sho.</i> 614 00:40:45,693 --> 00:40:47,403 <i>Next, I found Kazushi.</i> 615 00:40:47,945 --> 00:40:49,447 TO AKANE SAIJO: PLEASE COME IN 616 00:40:49,530 --> 00:40:51,115 <i>Then, I searched for you, Akane.</i> 617 00:40:51,198 --> 00:40:52,575 [piano playing gently] 618 00:40:57,872 --> 00:40:59,832 I was called to you by your sound. 619 00:41:01,792 --> 00:41:03,002 I listened for it. 620 00:41:04,670 --> 00:41:05,963 [silence] 621 00:41:11,760 --> 00:41:13,762 [excited chatter] 622 00:41:13,846 --> 00:41:15,806 [gentle piano music playing] 623 00:41:16,849 --> 00:41:18,642 [woman] Guitars are all tuned up. 624 00:41:18,726 --> 00:41:20,102 [man 1] Five minutes till showtime. 625 00:41:20,186 --> 00:41:21,270 -[man 2] Okay. -[man 3] Copy. 626 00:41:21,353 --> 00:41:22,396 OPENING ACT: FUJITANI BAND 627 00:41:22,480 --> 00:41:24,231 [man 1] Band members, please get ready. 628 00:41:24,315 --> 00:41:26,734 [sighs] Okay, Saijo. 629 00:41:27,902 --> 00:41:29,945 -Let's go. -[Akane] Yeah. 630 00:41:48,797 --> 00:41:50,883 -[woman] It's so great. -[man] The merch is awesome! 631 00:41:53,719 --> 00:41:55,721 [gentle music continues] 632 00:42:26,335 --> 00:42:27,711 [music fades] 633 00:42:30,548 --> 00:42:32,341 -[woman 1] What? -[woman 2] Who are these guys? 634 00:42:32,424 --> 00:42:34,843 -I didn't know there was an opener? -[man 1] I don't know them. 635 00:42:34,927 --> 00:42:38,138 -I thought this was a real concert. -[woman 2] Nobody asked for an opener. 636 00:42:38,222 --> 00:42:40,057 [woman 3] Hang on, isn't that Sho Takaoka? 637 00:42:42,434 --> 00:42:44,144 [woman 4] He must be helping out? 638 00:42:44,812 --> 00:42:47,273 -[man 1] Get on with the concert already! -[man 2] Yeah! 639 00:42:47,856 --> 00:42:49,525 What do we got here? 640 00:42:50,109 --> 00:42:51,986 You look like a mummy down there. 641 00:42:52,486 --> 00:42:55,739 [Naoki sighs] Ah, Toya. You look so cool. 642 00:42:57,116 --> 00:42:59,535 Could you at least act like you're not a weirdo? 643 00:42:59,618 --> 00:43:02,371 Otherwise, it's no fun giving you shit. 644 00:43:02,454 --> 00:43:04,623 [chuckles] Mmm. 645 00:43:06,292 --> 00:43:07,293 [grunts] 646 00:43:08,043 --> 00:43:09,253 Watch this. 647 00:43:12,715 --> 00:43:14,758 This will be a performance like no other. 648 00:43:17,303 --> 00:43:19,972 -[man 1] Who's arriving? -[man 2] A producer, Mr. Isagi. 649 00:43:22,600 --> 00:43:24,602 [suspenseful music playing] 650 00:43:28,063 --> 00:43:29,815 Sorry, sir. May I check your pass, please? 651 00:43:29,898 --> 00:43:31,233 Let them in. Forgive him. 652 00:43:31,317 --> 00:43:32,776 -[Isagi] Yeah. -This way, please. 653 00:43:32,860 --> 00:43:35,821 Actually, I want to sit with the audience today. 654 00:43:35,904 --> 00:43:37,156 [staff member] What? 655 00:43:37,239 --> 00:43:39,742 I have a friend here, and it's her first time playing. 656 00:43:40,451 --> 00:43:41,910 Of course. This way, please. 657 00:43:43,579 --> 00:43:45,205 [man 1] Is OVER CHROME gonna play or not? 658 00:43:45,289 --> 00:43:48,125 [man 2] We came for Mahiro! Mahiro! 659 00:43:48,208 --> 00:43:49,501 Get off the stage already. 660 00:43:49,585 --> 00:43:51,003 Can you even play the drums? 661 00:43:52,254 --> 00:43:53,380 Like I said. 662 00:43:54,089 --> 00:43:55,382 I knew how this would go. 663 00:43:56,759 --> 00:43:58,427 [woman 1] Get OVER CHROME on the stage! 664 00:44:00,012 --> 00:44:01,597 [woman 2] This is taking too long. 665 00:44:01,680 --> 00:44:04,350 -[man 3] We never asked for you. -[man 4] If you can't play, go home! 666 00:44:04,433 --> 00:44:06,518 [woman 3] Come on, already! OVER CHROME! 667 00:44:06,602 --> 00:44:07,728 [sounds fade] 668 00:44:07,811 --> 00:44:09,355 [quiet music playing] 669 00:44:10,439 --> 00:44:11,565 [Akane] <i>The fear</i> 670 00:44:12,733 --> 00:44:14,818 <i>of not being wanted by anyone.</i> 671 00:44:17,321 --> 00:44:18,614 <i>I've felt it before.</i> 672 00:44:20,240 --> 00:44:24,078 <i>It's similar to the fear I've felt</i> <i>since I started playing music.</i> 673 00:44:27,414 --> 00:44:28,874 [footsteps echoing] 674 00:44:42,763 --> 00:44:45,307 [Akane] <i>But now, I'm not afraid anymore.</i> 675 00:44:47,226 --> 00:44:48,268 <i>Because I know</i> 676 00:44:49,645 --> 00:44:51,772 <i>that all this time, I was wanted</i>… 677 00:44:53,774 --> 00:44:54,858 <i>by his sound.</i> 678 00:44:54,942 --> 00:44:57,403 [Naoki] Nice to meet you guys. We're TENBLANK. 679 00:44:59,071 --> 00:45:00,114 TENBLANK. 680 00:45:05,119 --> 00:45:08,414 [Naoki] On guitar, Sho Takaoka. 681 00:45:09,248 --> 00:45:12,793 On keyboard, Kazushi Sakamoto. 682 00:45:15,421 --> 00:45:18,507 On drums, Akane Saijo. 683 00:45:20,092 --> 00:45:21,719 On bass and vocals, 684 00:45:24,263 --> 00:45:25,389 Naoki Fujitani. 685 00:45:25,889 --> 00:45:27,599 [band playing "Matrix"] 686 00:45:40,446 --> 00:45:42,364 [music fades] 687 00:45:44,575 --> 00:45:46,577 [uplifting, quirky music playing] 688 00:47:32,307 --> 00:47:33,642 [music fades] 689 00:47:38,063 --> 00:47:40,065 [gentle, emotional music playing] 690 00:47:41,305 --> 00:48:41,549 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm