"Glass Heart" Crystalline Echo
ID | 13205929 |
---|---|
Movie Name | "Glass Heart" Crystalline Echo |
Release Name | Glass.Heart.S01E02.DUAL.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ARiC |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37752494 |
Format | srt |
1
00:00:07,298 --> 00:00:09,050
[bright, jangly music playing]
2
00:00:16,808 --> 00:00:18,810
[clicking tongue]
3
00:00:18,893 --> 00:00:20,895
[metal jangling]
4
00:00:22,000 --> 00:00:28,074
5
00:00:29,237 --> 00:00:30,488
Doesn't it make you mad?
6
00:00:32,073 --> 00:00:33,033
[Toya] No way.
7
00:00:33,116 --> 00:00:34,951
It's just annoying, that's all.
8
00:00:36,036 --> 00:00:37,078
[clicks tongue]
9
00:00:47,964 --> 00:00:49,591
[Naoki] Nice to meet you guys.
10
00:00:50,550 --> 00:00:51,676
We're TENBLANK.
11
00:00:54,387 --> 00:00:55,263
TENBLANK…
12
00:00:55,346 --> 00:00:58,099
[Naoki] On drums, Akane Saijo.
13
00:00:59,642 --> 00:01:01,144
On bass and vocals,
14
00:01:03,271 --> 00:01:04,439
Naoki Fujitani.
15
00:01:05,106 --> 00:01:06,775
[playing "MATRIX"]
16
00:01:17,702 --> 00:01:21,122
[in Japanese] ♪ <i>Lifeless words</i>
<i>Never reach anyone's heart </i>♪
17
00:01:21,206 --> 00:01:24,501
♪ <i>I don't want to sing</i>
<i>Tainted by modern thought </i>♪
18
00:01:24,584 --> 00:01:26,252
♪ <i>Money, glory, status, and fame </i>♪
19
00:01:26,336 --> 00:01:27,796
♪ <i>They never made much sense to me </i>♪
20
00:01:27,879 --> 00:01:31,508
♪ <i>The answer I'm searching for</i>
<i>Isn't something so corrupt </i>♪
21
00:01:34,928 --> 00:01:37,972
♪ <i>MATRIX, who am I?</i>
<i>I'll never be anyone </i>♪
22
00:01:38,056 --> 00:01:40,809
♪ <i>I'm putting an end to my soliloquy </i>♪
23
00:01:41,392 --> 00:01:44,521
♪ <i>I'm taking sense and senselessness</i>
<i>To another level </i>♪
24
00:01:44,604 --> 00:01:46,773
♪ <i>My heart's beating out of my chest </i>♪
25
00:01:47,398 --> 00:01:50,777
♪ <i>Life is smoldering</i>
<i>Life is growing dull </i>♪
26
00:01:50,860 --> 00:01:53,947
♪ <i>I pour the essence of my sobbing soul </i>♪
27
00:01:54,531 --> 00:01:59,369
♪ <i>Into this endless stream of words </i>♪
28
00:02:00,662 --> 00:02:04,165
♪ <i>Even in these tenuous times </i>♪
29
00:02:04,249 --> 00:02:07,836
♪ <i>Where truth and lies are muddled</i>
<i>Everywhere you look </i>♪
30
00:02:07,919 --> 00:02:11,422
♪ <i>You've gotta let</i>
<i>Your impulses burst free </i>♪
31
00:02:15,051 --> 00:02:17,053
[cheering and applause]
32
00:02:23,852 --> 00:02:26,896
Just as I thought.
Their drummer's the weakest link.
33
00:02:26,980 --> 00:02:28,815
[man] Yeah! That was dope!
34
00:02:29,566 --> 00:02:31,693
They're gonna have
to do better than that one.
35
00:02:31,776 --> 00:02:33,736
[yawns]
36
00:02:33,820 --> 00:02:35,822
[slow heartbeat]
37
00:02:35,905 --> 00:02:37,615
[cheering fades]
38
00:02:39,993 --> 00:02:41,578
[sounds return]
39
00:02:46,374 --> 00:02:48,251
-[sounds fade]
-[heartbeat speeding up]
40
00:02:48,334 --> 00:02:49,627
[breathing heavily]
41
00:02:49,711 --> 00:02:51,546
[sounds return]
42
00:02:54,048 --> 00:02:55,633
-[cheering fades]
-[breathing heavily]
43
00:02:55,717 --> 00:02:57,719
[heartbeat pounding]
44
00:02:58,845 --> 00:03:00,180
[sounds return]
45
00:03:02,473 --> 00:03:04,475
[playing "Crystalline Echo"]
46
00:03:16,738 --> 00:03:19,282
[in Japanese] ♪ <i>Am I still dreaming? </i>♪
47
00:03:19,365 --> 00:03:22,493
♪ <i>I'm sure I felt it </i>♪
48
00:03:22,577 --> 00:03:25,038
-♪ <i>Is there even any point… </i>♪
-[sound fading]
49
00:03:25,121 --> 00:03:26,706
-[heartbeat]
-[gasping]
50
00:03:26,789 --> 00:03:28,791
She's getting stuck in her head.
51
00:03:28,833 --> 00:03:31,044
♪ <i>…in separating dreams from reality? </i>♪
52
00:03:31,127 --> 00:03:33,546
♪ <i>In a distant melody </i>♪
53
00:03:33,630 --> 00:03:38,051
-♪ <i>Far beyond our comprehension… </i>♪
-[gasping]
54
00:03:38,134 --> 00:03:40,136
-[sounds fade]
-[loud heartbeat]
55
00:03:41,221 --> 00:03:42,931
[heartbeat speeding up]
56
00:03:44,807 --> 00:03:45,808
[Naoki] Akane.
57
00:03:45,892 --> 00:03:47,477
[sounds return]
58
00:03:48,478 --> 00:03:49,646
Don't hold back. Let go.
59
00:03:49,729 --> 00:03:51,231
Let go!
60
00:03:51,731 --> 00:03:54,442
♪ <i>…the raindrops celebrate this life </i>♪
61
00:03:54,525 --> 00:03:58,613
♪ <i>No matter what else happens </i>♪
62
00:03:58,696 --> 00:04:01,157
♪ <i>The moon will be found by the sun </i>♪
63
00:04:01,241 --> 00:04:04,869
♪ <i>I could never bring myself to tell you </i>♪
64
00:04:04,953 --> 00:04:07,330
<i>♪ It's the same for you and me </i>♪
65
00:04:07,413 --> 00:04:09,040
♪ <i>The way you held your umbrella… </i>♪
66
00:04:09,123 --> 00:04:09,958
There she goes.
67
00:04:10,041 --> 00:04:13,586
<i>♪ Taught me everything about kindness </i>♪
68
00:04:13,670 --> 00:04:16,756
♪ <i>I hung my head and cried </i>♪
69
00:04:16,839 --> 00:04:20,260
♪ <i>Afraid you'd see through my imitation </i>♪
70
00:04:21,469 --> 00:04:25,682
♪ <i>No matter how many times</i>
<i>We were broken apart </i>♪
71
00:04:25,765 --> 00:04:27,934
♪ <i>A song was found in our love </i>♪
72
00:04:28,017 --> 00:04:31,938
♪ <i>The magic that brings back to life </i>♪
73
00:04:32,021 --> 00:04:34,983
♪ <i>The sad melody that lost its way… </i>♪
74
00:04:35,066 --> 00:04:37,151
[loud cheering]
75
00:04:38,528 --> 00:04:40,780
♪ <i>The moon will be found by the sun… </i>♪
76
00:04:40,863 --> 00:04:42,073
This is boring.
77
00:04:42,156 --> 00:04:44,575
♪ <i>I could never bring myself to tell you </i>♪
78
00:04:44,659 --> 00:04:47,245
♪ <i>It's the same for you and me </i>♪
79
00:04:47,328 --> 00:04:49,455
♪ <i>The way your shoulders shook </i>♪
80
00:04:49,539 --> 00:04:53,334
♪ <i>Taught me everything about regret </i>♪
81
00:04:53,418 --> 00:04:56,045
♪ <i>I lost sight of what was right </i>♪
82
00:04:56,671 --> 00:05:00,258
♪ <i>And in a daze pulled you close </i>♪
83
00:05:01,009 --> 00:05:03,136
[cheering]
84
00:05:06,180 --> 00:05:07,557
So good!
85
00:05:09,851 --> 00:05:11,853
What do you think of Naoki Fujitani?
86
00:05:11,936 --> 00:05:13,855
I didn't think I'd like it that much.
87
00:05:16,232 --> 00:05:17,400
[Isagi] Yeah.
88
00:05:17,483 --> 00:05:18,818
The kid's brilliant.
89
00:05:24,115 --> 00:05:26,492
-[cheering]
-[woman] You wanna ruin his career?
90
00:05:27,327 --> 00:05:30,246
Nah. I'll allow him to spread his wings.
91
00:05:31,414 --> 00:05:32,290
For now.
92
00:05:37,378 --> 00:05:38,463
He'll come back.
93
00:05:41,174 --> 00:05:42,342
Back to me again.
94
00:05:43,426 --> 00:05:45,428
[bright, emotional piano music playing]
95
00:05:57,940 --> 00:05:59,317
[music fades]
96
00:06:01,819 --> 00:06:03,112
[birdsong]
97
00:06:03,196 --> 00:06:05,198
[lively guitar music playing]
98
00:06:15,291 --> 00:06:16,793
Good morning, everyone.
99
00:06:22,465 --> 00:06:25,385
-Oh!
-Oh! Oh, oh, sorry. Are you okay? My bad.
100
00:06:25,468 --> 00:06:27,553
-Yeah. Yeah, I'm okay.
-Oh, good.
101
00:06:30,264 --> 00:06:31,265
Kazushi!
102
00:06:32,600 --> 00:06:34,769
Sho Takaoka's around every day now.
103
00:06:36,687 --> 00:06:38,606
I hope I can get used to all of this.
104
00:06:40,775 --> 00:06:41,651
[music fades]
105
00:06:42,860 --> 00:06:44,320
-Huh?
-It's your mug.
106
00:06:46,489 --> 00:06:47,490
You're sure?
107
00:06:48,616 --> 00:06:50,535
The way things are going, you'll need one.
108
00:06:53,788 --> 00:06:54,872
Thank you, Kazushi.
109
00:06:59,710 --> 00:07:02,004
I was kinda rude… the other day.
110
00:07:02,088 --> 00:07:03,423
-[clattering]
-Huh?
111
00:07:03,506 --> 00:07:04,590
-Huh?
-[loud banging]
112
00:07:06,259 --> 00:07:09,220
-[Naoki] Rotation, rotation.
-[light music playing]
113
00:07:09,303 --> 00:07:10,888
[Naoki] Localization, lodestone.
114
00:07:10,972 --> 00:07:12,390
[gasps] Lodestone!
115
00:07:12,473 --> 00:07:14,183
Build for three beats.
116
00:07:14,267 --> 00:07:15,351
Right there.
117
00:07:16,018 --> 00:07:17,687
That locks everything into place.
118
00:07:17,770 --> 00:07:19,564
[grunts] Ah.
119
00:07:19,647 --> 00:07:21,607
If I use that instead, I have to arrange…
120
00:07:21,691 --> 00:07:23,609
[Kazushi] Did he say
he was working on a new song?
121
00:07:23,693 --> 00:07:25,987
-[Sho] Beats me. Not that I remember.
-[Naoki] …power…
122
00:07:27,029 --> 00:07:29,574
[Akane] Sensei has
three sides to himself, huh?
123
00:07:29,657 --> 00:07:31,284
[Sho] Mmm. You're onto something.
124
00:07:31,951 --> 00:07:35,079
He wears a mask for music,
a mask for filming, and…
125
00:07:36,205 --> 00:07:37,206
one that's human.
126
00:07:37,790 --> 00:07:38,958
One that's human?
127
00:07:45,256 --> 00:07:46,757
[guitar plays scattered notes]
128
00:07:47,467 --> 00:07:49,969
All right. Please, everybody, listen up.
129
00:07:51,220 --> 00:07:52,889
[Kazushi] What's with the "everybody"?
130
00:07:52,972 --> 00:07:56,058
It took some time, but we have an official
date for the release of our single.
131
00:07:56,142 --> 00:07:57,393
Oh!
132
00:07:57,477 --> 00:08:00,563
That means the ones
who were fighting it can't stop it.
133
00:08:00,646 --> 00:08:03,649
We're also past the point of no return
together as a group.
134
00:08:03,733 --> 00:08:05,818
We're in this together, so let's do this.
135
00:08:07,945 --> 00:08:10,781
Let's focus up.
The recording happens in three days.
136
00:08:10,865 --> 00:08:12,283
-[playing guitar]
-[all] What?
137
00:08:12,366 --> 00:08:14,660
Hey, come on. You're joking.
That's way too soon.
138
00:08:14,744 --> 00:08:15,912
Did you choose a song already?
139
00:08:15,995 --> 00:08:18,581
The song we did at the Yaon,
with a new arrangement.
140
00:08:18,664 --> 00:08:20,917
You're just starting now?
Is there time to finish it?
141
00:08:21,000 --> 00:08:22,210
[Naoki] I'll do my best!
142
00:08:22,293 --> 00:08:24,712
[Kazushi] Um, I'm sure
that will work for <i>you.</i>
143
00:08:24,795 --> 00:08:27,882
Remember, she's got school and we don't.
144
00:08:27,965 --> 00:08:28,966
[Akane] No. I'll be fine.
145
00:08:29,050 --> 00:08:30,927
[Sho] That's what you say now,
146
00:08:31,010 --> 00:08:33,346
but it's your first time
recording with Sensei.
147
00:08:33,429 --> 00:08:34,305
[Akane] Huh?
148
00:08:39,519 --> 00:08:41,020
[poignant music playing]
149
00:08:42,021 --> 00:08:42,939
[Naoki] I'm sorry.
150
00:08:43,814 --> 00:08:45,441
You have school and all that.
151
00:08:46,692 --> 00:08:50,154
I think your life could turn out different
because we're working together.
152
00:08:53,115 --> 00:08:54,867
-[girl 1] I love her.
-[girl 2] I know, right?
153
00:08:54,951 --> 00:08:57,245
-[girl 1] So unreal!
-[girl 2] Next song'll be even better.
154
00:08:57,328 --> 00:09:01,123
-[girl 1] We listen as soon as it drops.
-[Akane] Whoa! It's Yukino Sakurai.
155
00:09:04,335 --> 00:09:05,795
[Naoki] She's got a great voice.
156
00:09:06,754 --> 00:09:09,632
Yeah. And her songwriting is
really good too.
157
00:09:10,132 --> 00:09:12,218
Her producer was Ichidai Isagi, right?
158
00:09:16,430 --> 00:09:17,306
Sensei?
159
00:09:20,017 --> 00:09:22,728
[chuckles] I can see you
up there like her in no time.
160
00:09:25,106 --> 00:09:26,399
Really? [chuckles]
161
00:09:31,070 --> 00:09:33,072
[rock music playing]
162
00:09:37,785 --> 00:09:38,786
[Naoki] No.
163
00:09:40,454 --> 00:09:41,998
[track restarts]
164
00:09:45,793 --> 00:09:47,211
Hey, no. Sorry.
165
00:09:47,878 --> 00:09:49,338
Start over. Something's off.
166
00:09:50,881 --> 00:09:52,550
[track restarts]
167
00:09:56,012 --> 00:09:58,472
-[Naoki] <i>No, that's not it. Again.</i>
-[Kai] <i>That's our time.</i>
168
00:09:58,556 --> 00:10:00,433
<i>I'm sure Ms. Saijo's worn out too.</i>
169
00:10:07,732 --> 00:10:09,984
I can keep going.
Please let me go on.
170
00:10:10,067 --> 00:10:12,653
I can play it again.
Tell me what needs to be fixed. It's okay.
171
00:10:12,737 --> 00:10:13,613
-I just--
-All right.
172
00:10:14,405 --> 00:10:17,116
I need you to show us
the Akane I know. In the session.
173
00:10:19,160 --> 00:10:20,995
[paper rustling]
174
00:10:25,625 --> 00:10:27,126
[footsteps approaching]
175
00:10:28,586 --> 00:10:29,503
[Kazushi] Here.
176
00:10:30,546 --> 00:10:31,422
[Akane] Huh?
177
00:10:32,048 --> 00:10:33,507
I got one during the session.
178
00:10:34,675 --> 00:10:35,635
[Akane] Thank you.
179
00:10:41,807 --> 00:10:44,435
Sensei says I need
to show the Akane he knows.
180
00:10:44,518 --> 00:10:45,853
I wonder what she's like.
181
00:10:48,689 --> 00:10:52,401
I know that's what he said,
but don't take it so seriously.
182
00:10:54,362 --> 00:10:57,865
You know how he is.
That mind of his is full of his music.
183
00:10:58,407 --> 00:11:00,409
Other than that, he's not a good person.
184
00:11:01,494 --> 00:11:04,413
What do you mean, Kazushi?
Are you saying you hate him?
185
00:11:06,457 --> 00:11:07,917
It's different than like or hate.
186
00:11:08,000 --> 00:11:09,502
[poignant music playing]
187
00:11:10,002 --> 00:11:11,003
We're rivals.
188
00:11:12,088 --> 00:11:13,005
Rivals?
189
00:11:15,549 --> 00:11:17,885
Till now, I always made music on my own.
190
00:11:18,636 --> 00:11:21,138
I made tracks digitally
and uploaded them online.
191
00:11:23,140 --> 00:11:24,934
That was good enough for me. I liked it.
192
00:11:26,310 --> 00:11:28,312
No unnecessary noise getting in the way.
193
00:11:29,522 --> 00:11:31,524
Joining a band really wasn't my style.
194
00:11:33,776 --> 00:11:36,112
Then one day,
he asked if I wanted to collaborate.
195
00:11:37,697 --> 00:11:40,449
Think about it.
That means, if he asked you,
196
00:11:40,950 --> 00:11:43,202
Sensei appreciated your sound,
isn't that right?
197
00:11:44,286 --> 00:11:46,997
But he can do everything by himself.
He doesn't need anyone.
198
00:11:48,374 --> 00:11:49,917
He's good at bass and guitar.
199
00:11:51,794 --> 00:11:53,754
He might even outdo me on the keyboard.
200
00:11:56,674 --> 00:11:59,927
That jerk doesn't need to start a band.
I don't understand why he's doing it.
201
00:12:01,929 --> 00:12:06,267
Even so, I needed to show
he wasn't the only one with talent.
202
00:12:07,143 --> 00:12:09,562
I swore that I'd show him, no matter what.
203
00:12:11,480 --> 00:12:12,565
That's why I'm here.
204
00:12:16,736 --> 00:12:17,695
So.
205
00:12:21,907 --> 00:12:24,034
This is your chance
to show him too, Akane.
206
00:12:27,955 --> 00:12:30,458
What are you… This is a pep talk, right?
207
00:12:31,333 --> 00:12:32,376
What?
208
00:12:33,252 --> 00:12:36,422
Whatever. I was just telling you
the truth. That's what I think.
209
00:12:37,923 --> 00:12:40,509
I like you, Kazushi. You're really kind.
210
00:12:42,219 --> 00:12:44,138
Whoa. I can't deal with you.
211
00:12:44,764 --> 00:12:47,308
That stupid positivity of yours.
It's so annoying.
212
00:12:48,392 --> 00:12:49,560
[chuckles]
213
00:12:54,023 --> 00:12:55,232
[music fades]
214
00:12:55,316 --> 00:12:57,109
[Kai] We'll never make
the deadline like this.
215
00:12:57,735 --> 00:12:59,612
We need to update the schedule again.
216
00:13:00,905 --> 00:13:02,948
[woman] TENBLANK. There you are.
217
00:13:03,032 --> 00:13:05,075
-[inspiring music playing]
-[Akane] Yukino Sakurai.
218
00:13:05,576 --> 00:13:06,494
It really is you.
219
00:13:07,369 --> 00:13:08,871
I saw you guys play.
220
00:13:20,841 --> 00:13:22,885
What a talented, handsome singer.
221
00:13:24,637 --> 00:13:26,430
It's so unfair, I love it.
222
00:13:27,765 --> 00:13:29,308
[music fades]
223
00:13:30,184 --> 00:13:32,144
[Isagi] I took her with me
to your gig at the Yaon.
224
00:13:32,228 --> 00:13:33,521
[tense, discordant music playing]
225
00:13:33,604 --> 00:13:37,024
How often do you get to see history
in the making with your own eyes?
226
00:13:37,858 --> 00:13:41,695
TENBLANK, right? You're gonna reinvent
the rock scene from the ground up.
227
00:13:43,823 --> 00:13:45,616
[Kai] Long time no see, Mr. Isagi.
228
00:13:47,785 --> 00:13:50,037
Your name, uh… What was it again?
229
00:13:51,288 --> 00:13:53,707
Miyako Kai with BEAT Corporation.
230
00:13:53,791 --> 00:13:56,585
I manage and produce TENBLANK.
Nice to see you again.
231
00:13:56,669 --> 00:13:59,338
Might wanna let him take care
of producing the music.
232
00:14:00,172 --> 00:14:01,715
The man can do it on his own.
233
00:14:02,633 --> 00:14:03,551
Right?
234
00:14:04,176 --> 00:14:06,345
You're recording something
today in the studio?
235
00:14:06,428 --> 00:14:09,640
Yeah. Yukino's album sessions are today.
236
00:14:10,224 --> 00:14:13,477
However, her title track isn't
really quite there yet.
237
00:14:14,144 --> 00:14:18,274
[chuckles] We thought maybe
it could feature Naoki on a song.
238
00:14:18,357 --> 00:14:20,609
The lead singer of TENBLANK,
isn't that great?
239
00:14:21,777 --> 00:14:23,654
{\an8}That's the first I've heard of it.
240
00:14:23,737 --> 00:14:24,905
[Isagi] Yeah.
241
00:14:24,989 --> 00:14:26,949
That's because I haven't asked you yet.
242
00:14:29,201 --> 00:14:30,452
And I'm sure I'm right.
243
00:14:31,704 --> 00:14:33,205
That you'll graciously accept.
244
00:14:41,380 --> 00:14:42,882
'Cause when it comes to Naoki,
245
00:14:43,549 --> 00:14:46,051
both of us know just how your mind works.
246
00:14:48,012 --> 00:14:50,890
[Kai] Excuse me… but we have to go now.
247
00:14:53,934 --> 00:14:55,269
[Isagi] I'll be in touch soon.
248
00:14:56,979 --> 00:14:57,897
[Yukino] Bye-bye.
249
00:15:01,942 --> 00:15:03,193
[Kai] Absolutely not.
250
00:15:03,694 --> 00:15:06,030
-If you work with Isagi again, the same--
-Kai.
251
00:15:10,409 --> 00:15:11,952
Thanks for looking out for me,
252
00:15:13,120 --> 00:15:14,038
but I'll be okay.
253
00:15:19,460 --> 00:15:20,711
[drumming]
254
00:15:21,420 --> 00:15:23,088
[unsettling music playing]
255
00:15:25,049 --> 00:15:26,550
-Do it again.
-[Akane] Yeah.
256
00:15:29,386 --> 00:15:30,679
That's wrong.
257
00:15:35,476 --> 00:15:36,727
Not those sounds.
258
00:15:37,603 --> 00:15:38,479
Right.
259
00:15:38,562 --> 00:15:40,022
-Do it again.
-[Akane] Yes.
260
00:15:44,360 --> 00:15:46,779
Hmm. Once more
from the fill four bars ago.
261
00:15:46,862 --> 00:15:47,738
[Akane] Yeah.
262
00:15:47,821 --> 00:15:49,740
[unsettling music continues]
263
00:15:58,207 --> 00:15:59,792
[drumming playing through headphones]
264
00:15:59,875 --> 00:16:01,752
[unsettling music continues]
265
00:16:10,552 --> 00:16:12,513
-[music fades]
-[elevator chimes]
266
00:16:13,889 --> 00:16:15,140
[sighs]
267
00:16:24,191 --> 00:16:25,150
Good morning.
268
00:16:25,859 --> 00:16:26,860
Oh, morning.
269
00:16:28,612 --> 00:16:29,697
You stayed here all night?
270
00:16:29,780 --> 00:16:31,448
[sighs] You're here to see it.
271
00:16:36,829 --> 00:16:38,956
[keyboard playing
intense, fast rock music]
272
00:17:00,894 --> 00:17:01,770
[Kai] Naoki!
273
00:17:02,855 --> 00:17:04,857
[Naoki continues playing]
274
00:17:16,368 --> 00:17:17,911
[grunts]
275
00:17:19,455 --> 00:17:20,372
Huh?
276
00:17:20,873 --> 00:17:22,416
Where did I wander off to?
277
00:17:23,667 --> 00:17:25,961
You managed to stop
short of Mars, I guess.
278
00:17:26,045 --> 00:17:26,962
[Akane] Sensei.
279
00:17:27,713 --> 00:17:29,339
I've had enough of all this.
280
00:17:30,007 --> 00:17:31,050
It's not working.
281
00:17:31,133 --> 00:17:32,301
{\an8}[Naoki panting]
282
00:17:34,261 --> 00:17:36,055
Even if the song stayed like it was,
283
00:17:36,138 --> 00:17:39,391
whenever you play a song in studio,
the sound is gonna change, right?
284
00:17:40,017 --> 00:17:41,393
You're getting hung up on this idea
285
00:17:41,477 --> 00:17:43,812
and forcing us to fix a song
that we already had down.
286
00:17:43,896 --> 00:17:46,148
It's so simple.
Why can't you understand that?
287
00:17:47,733 --> 00:17:48,942
{\an8}[Naoki] I never will.
288
00:17:49,026 --> 00:17:51,070
[Kazushi] Whining about it
won't change anything.
289
00:17:51,820 --> 00:17:54,156
If you fall apart now,
all the work will be for nothing!
290
00:17:54,239 --> 00:17:56,283
[Naoki] I don't wanna sing it as it is!
291
00:17:56,366 --> 00:17:57,826
[panting]
292
00:18:00,537 --> 00:18:02,039
[swallows]
293
00:18:02,122 --> 00:18:04,583
If I'm not happy
with the composition of the song,
294
00:18:05,626 --> 00:18:07,252
how could anyone else like it?
295
00:18:08,712 --> 00:18:11,757
This is ours. TENBLANK's first single.
296
00:18:14,760 --> 00:18:16,136
Is anyone gonna love it?
297
00:18:22,184 --> 00:18:23,644
[Sho] I hear you, Sensei.
298
00:18:25,020 --> 00:18:26,897
But there's one thing you don't get.
299
00:18:30,275 --> 00:18:32,277
When you continuously delay recording,
300
00:18:32,361 --> 00:18:34,947
all that stress it causes
falls on everybody else.
301
00:18:37,407 --> 00:18:38,659
Look at these two.
302
00:18:40,994 --> 00:18:44,414
These kids are working nonstop
and haven't complained once.
303
00:18:44,498 --> 00:18:46,083
They're both worried about you.
304
00:18:48,418 --> 00:18:52,631
Even if you push through
and bury all these feelings about it,
305
00:18:53,382 --> 00:18:56,844
and in the end, you decide
that we definitely need a new composition,
306
00:18:58,637 --> 00:19:01,265
then you should do it
as a matter of pride.
307
00:19:03,267 --> 00:19:04,184
Just know…
308
00:19:05,561 --> 00:19:06,687
[sighs]
309
00:19:07,479 --> 00:19:09,648
…if you keep the song exactly as it is,
310
00:19:11,650 --> 00:19:13,318
you're not letting anybody down.
311
00:19:15,279 --> 00:19:16,572
[Naoki sighs]
312
00:19:20,742 --> 00:19:21,660
[Sho] Okay?
313
00:19:24,371 --> 00:19:25,914
There's a right version of it.
314
00:19:27,833 --> 00:19:29,251
I know I can work it out.
315
00:19:31,461 --> 00:19:33,881
I just need time to find it.
I'm really sorry.
316
00:19:36,466 --> 00:19:37,676
[sighs]
317
00:19:41,180 --> 00:19:42,264
[Sho sighs]
318
00:19:54,151 --> 00:19:56,153
[piano music playing through earbuds]
319
00:19:58,614 --> 00:20:00,741
[Isagi] <i>I was called to you by your sound.</i>
320
00:20:01,450 --> 00:20:03,035
-[horn blares]
-[piano music continues]
321
00:20:05,329 --> 00:20:06,205
[clapping]
322
00:20:07,581 --> 00:20:09,458
I like that song, Ichidai. It's great.
323
00:20:09,541 --> 00:20:10,792
[exhales] Oh, yeah?
324
00:20:11,793 --> 00:20:13,670
[echoing] Naoki! Listen to me, Naoki!
325
00:20:15,005 --> 00:20:15,964
[thunder rumbles]
326
00:20:16,048 --> 00:20:18,133
You're not going anywhere!
327
00:20:19,134 --> 00:20:20,135
[Akane, muffled] Sensei.
328
00:20:21,094 --> 00:20:22,095
Sensei!
329
00:20:25,224 --> 00:20:26,183
[music stops]
330
00:20:27,226 --> 00:20:30,103
You'll catch a cold out here.
You should come inside now.
331
00:20:31,980 --> 00:20:34,399
[sighs] Yeah, you're right.
332
00:20:36,944 --> 00:20:39,696
I probably just want to stay out here
to avoid seeing someone.
333
00:20:41,573 --> 00:20:42,866
[Akane] Is it Mr. Isagi?
334
00:20:45,786 --> 00:20:47,996
I was the one who turned him into a jerk.
335
00:20:49,873 --> 00:20:50,916
What?
336
00:20:52,417 --> 00:20:53,710
[horn blares]
337
00:20:53,794 --> 00:20:54,795
I'm sorry, Akane.
338
00:20:56,046 --> 00:20:58,882
I haven't been thinking
about how everyone else is feeling.
339
00:21:01,176 --> 00:21:02,177
I apologize.
340
00:21:04,554 --> 00:21:07,432
Uh, well… I'm okay.
Don't worry about it.
341
00:21:08,183 --> 00:21:10,727
Honestly. It's my fault
my drumming's no good.
342
00:21:14,398 --> 00:21:15,399
At this point,
343
00:21:17,150 --> 00:21:20,570
the rest of us,
struggling as we're waiting on you…
344
00:21:20,654 --> 00:21:22,489
Well, it's routine now.
345
00:21:22,572 --> 00:21:23,949
It's just a part of it all.
346
00:21:24,533 --> 00:21:27,828
I mean, nobody else can do what you do.
347
00:21:28,495 --> 00:21:30,622
We can't imagine
what you're going through.
348
00:21:31,456 --> 00:21:33,000
We can't do this without you.
349
00:21:33,959 --> 00:21:34,876
Huh.
350
00:21:36,086 --> 00:21:37,004
Hmm.
351
00:21:39,047 --> 00:21:41,049
[wistful music playing]
352
00:21:49,850 --> 00:21:50,767
Akane, listen.
353
00:21:52,811 --> 00:21:56,898
I've done a lot of awful things to others,
and I never forgot what I did.
354
00:21:58,066 --> 00:22:00,235
Even though that's true, I know one thing.
355
00:22:00,902 --> 00:22:03,405
Despite all the hurt I've caused,
I still feel content.
356
00:22:05,615 --> 00:22:08,827
There are people who are still in pain
because of what I've done.
357
00:22:12,164 --> 00:22:13,540
And it's hard to face that.
358
00:22:14,833 --> 00:22:17,210
But the music I create
makes a lot of people happy.
359
00:22:17,294 --> 00:22:18,420
More than those I've hurt.
360
00:22:21,631 --> 00:22:22,632
It evens out, right?
361
00:22:26,094 --> 00:22:27,304
And I want you to know…
362
00:22:29,222 --> 00:22:31,308
I'd do anything to make you happy, Akane.
363
00:22:36,813 --> 00:22:38,732
I swear I won't let you down, okay?
364
00:22:41,318 --> 00:22:43,320
[emotional music swells]
365
00:22:48,742 --> 00:22:49,993
[music ebbs]
366
00:22:50,077 --> 00:22:52,537
[Sho] I heard Ichidai Isagi
was at the studio today.
367
00:22:53,038 --> 00:22:54,331
[Akane] Uh, yeah.
368
00:22:54,873 --> 00:22:57,793
I guess he just so happened
to be recording at the same place.
369
00:22:57,876 --> 00:23:00,337
Yeah, "just so happened."
370
00:23:01,338 --> 00:23:03,799
I wish we could have kept Sensei
away from him.
371
00:23:05,759 --> 00:23:07,469
[Akane] A new mask came out today.
372
00:23:07,969 --> 00:23:08,845
[Sho] Huh?
373
00:23:10,055 --> 00:23:10,972
[Akane] Naoki.
374
00:23:11,598 --> 00:23:12,682
[Sho chuckles softly]
375
00:23:12,766 --> 00:23:14,142
He's got a lot of masks he wears,
376
00:23:14,226 --> 00:23:16,895
but at his core,
I think he's always the same.
377
00:23:23,360 --> 00:23:26,196
Sho Takaoka gave you a ride home?
Are you serious?
378
00:23:26,279 --> 00:23:27,155
[Akane] Yeah.
379
00:23:27,239 --> 00:23:29,074
Why aren't you flipping out?
380
00:23:29,658 --> 00:23:32,119
Is the Akane Saijo I know still in there?
381
00:23:32,202 --> 00:23:33,870
[emotional music continues]
382
00:23:40,460 --> 00:23:43,922
[Akane] Naoki told me he was content.
But I don't think so.
383
00:23:44,548 --> 00:23:45,632
He looked lonely.
384
00:23:47,926 --> 00:23:51,096
He's giving everything he has. All of it.
385
00:23:51,763 --> 00:23:55,475
He's pushing his limits, and it feels
like one wrong move could break him.
386
00:23:56,393 --> 00:24:00,272
Hmm. He does look
like he's burning the candle at both ends.
387
00:24:01,690 --> 00:24:03,817
Like one day, he could just disappear.
388
00:24:04,401 --> 00:24:05,569
Don't say that!
389
00:24:08,405 --> 00:24:10,907
[trembles] I think I'm scared.
390
00:24:11,408 --> 00:24:13,326
I've never been afraid of drumming.
391
00:24:14,744 --> 00:24:16,538
You're in uncharted territory.
392
00:24:17,497 --> 00:24:21,001
<i>In situations like this,</i>
<i>there's only one thing to do.</i>
393
00:24:21,084 --> 00:24:23,712
<i>Play those drums with all your heart!</i>
394
00:24:23,795 --> 00:24:25,797
[emotional music swells]
395
00:25:04,336 --> 00:25:05,337
[sighs]
396
00:25:06,505 --> 00:25:07,547
[gasps]
397
00:25:08,215 --> 00:25:09,591
[music fades]
398
00:25:09,674 --> 00:25:10,675
[sighs shakily]
399
00:25:19,142 --> 00:25:22,062
[playing Sonatine, No. 2,
"Mouvement de Menuet" by Ravel]
400
00:25:47,045 --> 00:25:48,672
Yo, Little Miss Ambition.
401
00:25:49,256 --> 00:25:50,173
Um…
402
00:25:50,257 --> 00:25:53,051
Thank you for the Yaon.
We really appreciate it.
403
00:25:53,718 --> 00:25:55,512
Yeah, whatever. Thank you is right.
404
00:25:56,304 --> 00:25:58,181
So, is OVER CHROME recording here?
405
00:25:59,015 --> 00:26:00,016
Play along.
406
00:26:00,100 --> 00:26:01,142
Do I have to? Or--
407
00:26:01,226 --> 00:26:02,435
[Toya] Are you deaf?
408
00:26:28,587 --> 00:26:30,505
[plays dissonant chord]
409
00:26:33,675 --> 00:26:35,218
Do you have a thing with Naoki?
410
00:26:35,302 --> 00:26:37,178
What? What are you saying?
411
00:26:37,262 --> 00:26:41,141
When I heard you playing just like Naoki,
I figured you two hooked up once at least.
412
00:26:41,224 --> 00:26:43,852
-What? I only wanna create music together!
-Only what?
413
00:26:43,935 --> 00:26:47,022
Remember when you talked tough
the other night, Little Miss Ambition?
414
00:26:49,482 --> 00:26:52,444
You challenged OVER CHROME and then
you forgot your own sound so easily?
415
00:26:52,527 --> 00:26:53,778
That's so crazy.
416
00:26:55,322 --> 00:26:56,990
I have my own sound?
417
00:26:57,073 --> 00:26:58,908
[Naoki] <i>I need you to show us</i>
<i>the Akane I know.</i>
418
00:26:58,992 --> 00:26:59,909
In the session.
419
00:27:01,494 --> 00:27:02,954
[Toya] I tried to warn you before.
420
00:27:03,038 --> 00:27:06,499
If you and Naoki work together,
there are only two ways this will end up.
421
00:27:06,583 --> 00:27:09,294
You'll destroy his sound,
or he'll destroy you instead.
422
00:27:13,423 --> 00:27:14,674
I'd just give up now.
423
00:27:17,385 --> 00:27:18,762
I won't give up on this!
424
00:27:22,682 --> 00:27:23,600
[tuts]
425
00:27:23,683 --> 00:27:25,268
[sighs]
426
00:27:25,352 --> 00:27:26,728
Join in if you're good enough.
427
00:27:27,312 --> 00:27:30,857
Look out, though. I'll kill you
if you start sounding like Naoki again.
428
00:27:31,358 --> 00:27:33,401
[playing aggressively]
429
00:27:37,113 --> 00:27:38,156
Hey!
430
00:27:46,831 --> 00:27:47,749
That sucks!
431
00:28:15,443 --> 00:28:17,529
That's offbeat, you're amateur.
432
00:28:22,117 --> 00:28:23,493
I'm hungry, buy me food.
433
00:28:26,496 --> 00:28:27,622
Why would I do that?
434
00:28:28,957 --> 00:28:30,542
[footsteps receding]
435
00:28:32,043 --> 00:28:34,129
[server] Your ramen.
Thank you for your patience.
436
00:28:34,212 --> 00:28:36,047
-[Akane] Thank you so much.
-[server] Of course.
437
00:28:37,132 --> 00:28:39,342
-[Akane] <i>Itadakimasu.</i>
-[Toya] You're unbelievable.
438
00:28:39,426 --> 00:28:41,136
-What? I'm footing the bill.
-[slurps]
439
00:28:41,219 --> 00:28:44,139
If you don't put onions in ramen,
you shouldn't be allowed to eat it.
440
00:28:46,641 --> 00:28:47,892
[sighs]
441
00:28:50,478 --> 00:28:51,438
Let's see.
442
00:28:56,276 --> 00:28:57,444
<i>Itadakimasu.</i>
443
00:28:58,611 --> 00:28:59,863
[Toya slurps]
444
00:29:02,782 --> 00:29:04,617
[slurps] Mmm! It's so good!
445
00:29:05,368 --> 00:29:06,703
Do you know why he quit?
446
00:29:07,579 --> 00:29:09,205
Why Naoki quit playing music?
447
00:29:10,707 --> 00:29:11,791
Huh?
448
00:29:12,876 --> 00:29:14,961
I didn't hear about him quitting before?
449
00:29:17,297 --> 00:29:20,675
This jerk, he stole his song
when they were playing together.
450
00:29:23,094 --> 00:29:24,220
[chuckles]
451
00:29:24,304 --> 00:29:27,515
After that, the guy who stole the song,
452
00:29:28,141 --> 00:29:29,100
karma caught up,
453
00:29:29,184 --> 00:29:31,186
and his musical talent and reputation
454
00:29:32,187 --> 00:29:33,605
were completely destroyed.
455
00:29:38,485 --> 00:29:39,778
Serves the jerk right.
456
00:29:40,403 --> 00:29:42,238
A genius's sound makes people uneasy.
457
00:29:45,158 --> 00:29:47,535
Weird. Kai told me the same thing.
458
00:29:48,036 --> 00:29:50,205
Don't ever put me on her level again.
459
00:29:53,500 --> 00:29:54,709
No way.
460
00:29:56,461 --> 00:29:58,922
Hey! Uh, where are you going?
461
00:29:59,005 --> 00:30:00,465
RAMEN SHOP TORAICHI
462
00:30:00,548 --> 00:30:02,217
[Toya, mouth full] I see you, genius.
463
00:30:04,093 --> 00:30:04,969
[Akane] Oh.
464
00:30:07,222 --> 00:30:09,057
What a coincidence to run into you here.
465
00:30:09,557 --> 00:30:10,767
Interesting, right?
466
00:30:13,144 --> 00:30:15,605
Is it true you're collaborating
with Ichidai?
467
00:30:15,688 --> 00:30:17,315
[poignant music playing]
468
00:30:17,398 --> 00:30:18,942
[Toya] Where's your pride?
469
00:30:19,025 --> 00:30:21,110
You're ready to sell out
the first chance you get?
470
00:30:21,694 --> 00:30:24,781
[Naoki] I have my own vision,
and I'm willing to make things work.
471
00:30:25,698 --> 00:30:27,826
[Toya] Skipping right over
the agency and Miyako.
472
00:30:27,909 --> 00:30:31,120
He's leeching off
Naoki Fujitani's massive connections.
473
00:30:31,621 --> 00:30:32,956
That guy's a joke, right?
474
00:30:33,623 --> 00:30:35,166
There's no way I can avoid it,
475
00:30:35,250 --> 00:30:37,460
but my name holds
a lot of weight, I guess.
476
00:30:38,044 --> 00:30:39,295
Since that's the way it's going,
477
00:30:39,379 --> 00:30:41,339
I figure I should
dirty my hands and use it.
478
00:30:42,006 --> 00:30:44,050
[Toya] Listen to you, talkin' a big game.
479
00:30:44,551 --> 00:30:46,427
Lookin' like you're half dead already.
480
00:30:47,011 --> 00:30:48,263
You might think you're okay,
481
00:30:48,346 --> 00:30:50,306
but you're grinding yourself
into the ground.
482
00:30:50,974 --> 00:30:53,226
Hah! Look at this guy.
483
00:30:53,893 --> 00:30:55,895
Why not go until you end up dead for real?
484
00:31:00,191 --> 00:31:02,735
If your sound means more to you
than your health,
485
00:31:04,028 --> 00:31:07,657
why not write as many masterpieces
as you can, then drop dead?
486
00:31:08,992 --> 00:31:10,451
They'll remember you then.
487
00:31:10,952 --> 00:31:13,079
"The legendary genius, Naoki."
488
00:31:13,621 --> 00:31:15,915
[stirring music playing]
489
00:31:17,166 --> 00:31:18,668
Sorta like John Lennon?
490
00:31:22,922 --> 00:31:24,799
I guess there's something to that.
491
00:31:28,720 --> 00:31:30,722
[music intensifies]
492
00:31:32,724 --> 00:31:33,892
-[tires screech]
-[music stops]
493
00:31:33,975 --> 00:31:35,226
[high-pitched ringing]
494
00:31:38,938 --> 00:31:39,939
[Naoki] Akane?
495
00:31:43,026 --> 00:31:44,444
Uh… [gasps]
496
00:31:45,695 --> 00:31:48,907
Sorry. I forgot
that I have to get home early.
497
00:31:50,825 --> 00:31:52,702
Excuse me. I gotta go.
498
00:31:53,328 --> 00:31:54,245
I'm sorry.
499
00:31:54,329 --> 00:31:56,331
[poignant music playing]
500
00:32:06,549 --> 00:32:08,051
[Akane panting]
501
00:32:12,805 --> 00:32:14,557
[crosswalk bleeping]
502
00:32:23,900 --> 00:32:25,068
[Naoki panting] Akane!
503
00:32:26,444 --> 00:32:28,196
[gasps] Wait a second!
504
00:32:28,821 --> 00:32:29,697
[sighs]
505
00:32:31,908 --> 00:32:32,784
This.
506
00:32:33,993 --> 00:32:36,162
[sighs] Here.
507
00:32:37,372 --> 00:32:38,957
[panting] Give it a listen.
508
00:32:40,041 --> 00:32:44,462
I rerecorded the bass.
Got Kazushi to help out. He programmed it.
509
00:32:52,011 --> 00:32:52,887
Akane?
510
00:32:57,266 --> 00:32:58,476
I have to ask.
511
00:33:00,687 --> 00:33:02,897
Do I not have what it takes
to play your music?
512
00:33:06,901 --> 00:33:08,486
The way I play already…
513
00:33:11,781 --> 00:33:13,741
can I ever make you the sound you want?
514
00:33:20,748 --> 00:33:23,042
I want to know, Akane. Let's pretend.
515
00:33:25,795 --> 00:33:30,508
Just imagine that tomorrow,
I died in a fluke accident somehow.
516
00:33:32,051 --> 00:33:33,553
TENBLANK couldn't go on.
517
00:33:34,679 --> 00:33:35,638
Uh…
518
00:33:38,224 --> 00:33:40,435
Would you keep drumming,
or would you give it all up?
519
00:33:48,818 --> 00:33:49,777
[bleeping]
520
00:33:51,487 --> 00:33:53,364
Forget about it. Just hypothetical.
521
00:33:54,115 --> 00:33:55,283
I'll see you tomorrow.
522
00:34:09,297 --> 00:34:11,299
[siren blaring]
523
00:34:20,975 --> 00:34:22,310
[whistle blows]
524
00:34:24,645 --> 00:34:27,815
[friend] <i>He does look like</i>
<i>he's burning the candle at both ends.</i>
525
00:34:29,525 --> 00:34:31,652
Like one day, he could just disappear.
526
00:34:32,862 --> 00:34:35,323
-[siren continues]
-[whistle blowing]
527
00:34:35,907 --> 00:34:37,116
[man] Please step aside.
528
00:34:37,200 --> 00:34:38,910
[siren and whistle getting louder]
529
00:34:40,369 --> 00:34:41,412
[silence]
530
00:34:42,997 --> 00:34:44,957
[emotional song in Japanese playing]
531
00:35:04,519 --> 00:35:06,395
[horn blares]
532
00:35:10,942 --> 00:35:13,194
-[music stops]
-[splash echoes]
533
00:35:13,277 --> 00:35:14,654
[both grunt]
534
00:35:15,780 --> 00:35:16,989
-Akane?
-I'd still play!
535
00:35:17,073 --> 00:35:18,991
[emotional song resumes]
536
00:35:19,826 --> 00:35:22,578
Even if you disappeared
and TENBLANK wasn't around anymore.
537
00:35:23,079 --> 00:35:24,455
Even if this was all gone.
538
00:35:25,039 --> 00:35:26,958
I'll find my sound
and I'll play the drums.
539
00:35:33,506 --> 00:35:34,507
Even so.
540
00:35:37,510 --> 00:35:39,720
Don't disappear
like John Lennon did, okay?
541
00:35:49,772 --> 00:35:50,815
[song stops]
542
00:35:51,732 --> 00:35:53,109
["Crystalline Echo" playing]
543
00:36:11,043 --> 00:36:13,337
[poignant music playing]
544
00:36:23,472 --> 00:36:24,599
[Naoki] Hmm.
545
00:36:24,682 --> 00:36:25,975
Yeah, that'll be the one.
546
00:36:31,063 --> 00:36:32,940
[Kazushi sighs]
547
00:36:42,074 --> 00:36:43,659
[birdsong]
548
00:36:43,743 --> 00:36:45,161
-[shop bell rings]
-I'm off.
549
00:36:45,244 --> 00:36:46,454
[friend] Have a good day.
550
00:36:48,247 --> 00:36:49,665
-Hmm.
-[phone buzzes]
551
00:36:53,211 --> 00:36:54,253
NEW MESSAGE FROM NAOKI
552
00:36:54,337 --> 00:36:56,339
FRESHLY MADE
CRYSTALLINE ECHO.MP3
553
00:36:56,422 --> 00:36:57,798
[music fades]
554
00:37:02,053 --> 00:37:04,055
["Crystalline Echo" playing]
555
00:37:29,205 --> 00:37:31,249
[in Japanese] ♪ <i>Am I still dreaming? </i>♪
556
00:37:31,332 --> 00:37:34,669
♪ <i>I'm sure I felt it </i>♪
557
00:37:34,752 --> 00:37:37,922
♪ <i>Is there even a point </i>♪
558
00:37:38,005 --> 00:37:42,218
<i>♪ To separating dreams from reality? </i>♪
559
00:37:42,301 --> 00:37:44,637
♪ <i>In a distant melody </i>♪
560
00:37:44,720 --> 00:37:50,434
<i>♪ Far beyond our comprehension </i>♪
561
00:37:50,518 --> 00:37:53,396
<i>♪ The raindrops celebrate this life </i>♪
562
00:37:53,479 --> 00:37:57,316
♪ <i>No matter what else happens </i>♪
563
00:37:57,400 --> 00:37:59,819
<i>♪ The moon will be found by the sun </i>♪
564
00:37:59,902 --> 00:38:03,823
♪ <i>I could never bring myself to tell you </i>♪
565
00:38:03,906 --> 00:38:06,033
<i>♪ It's the same for you and me </i>♪
566
00:38:06,117 --> 00:38:09,120
♪ <i>The way you held your umbrella </i>♪
567
00:38:09,203 --> 00:38:12,415
<i>♪ Taught me everything about kindness </i>♪
568
00:38:12,498 --> 00:38:15,334
♪ <i>I hung my head and cried </i>♪
569
00:38:15,418 --> 00:38:18,838
<i>♪ Afraid you'd see through my imitation </i>♪
570
00:38:23,718 --> 00:38:27,471
♪ <i>No matter how many times</i>
<i>We were broken apart </i>♪
571
00:38:27,555 --> 00:38:30,016
<i>♪ A song was found in our love ♪</i>
572
00:38:30,099 --> 00:38:33,894
♪ <i>The magic brings back to life </i>♪
573
00:38:33,978 --> 00:38:36,355
<i>♪ The sad melody that lost its way </i>♪
574
00:38:36,439 --> 00:38:39,859
♪ <i>No matter what else happens </i>♪
575
00:38:39,942 --> 00:38:42,570
<i>♪ The moon will be found by the sun </i>♪
576
00:38:42,653 --> 00:38:46,365
♪ <i>I could never bring myself to tell you </i>♪
577
00:38:46,449 --> 00:38:48,993
<i>♪ It's the same for you and me </i>♪
578
00:38:49,076 --> 00:38:51,829
♪ <i>The way your shoulders shook </i>♪
579
00:38:51,912 --> 00:38:55,333
<i>♪ Taught me everything about regret </i>♪
580
00:38:55,416 --> 00:38:58,419
♪ <i>I lost sight of what was right </i>♪
581
00:38:58,502 --> 00:39:02,548
<i>♪ And in a daze pulled you close </i>♪
582
00:39:05,676 --> 00:39:07,803
[pensive instrumental music playing]
583
00:40:17,998 --> 00:40:19,708
[music fades]
584
00:40:20,305 --> 00:41:20,745