"Glass Heart" PLAY out loud

ID13205931
Movie Name"Glass Heart" PLAY out loud
Release NameGlass.Heart.S01E04.DUAL.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ARiC
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37752650
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,464 --> 00:00:08,049 [uplifting music playing] 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:01:07,984 --> 00:01:09,819 [music fades] 4 00:01:09,903 --> 00:01:11,488 [Akane sighs] 5 00:01:11,571 --> 00:01:13,573 Whoa. I like the vibe. 6 00:01:14,199 --> 00:01:17,452 You can't envision a new album without camping together, right? 7 00:01:17,535 --> 00:01:18,703 It's gonna be nice. 8 00:01:18,787 --> 00:01:21,331 -Does that really work? -[Sho] Hmm? Can't hurt. 9 00:01:22,082 --> 00:01:24,501 We're a group of solo acts. Here, carry this. 10 00:01:25,335 --> 00:01:27,337 [Kazushi] Who knew you had such a nice country house? 11 00:01:27,420 --> 00:01:31,966 It was my parents'. I bought it from them. Lately, I never get a chance to use it. 12 00:01:34,427 --> 00:01:35,637 [poignant music playing] 13 00:01:40,850 --> 00:01:42,018 Hmm? 14 00:01:42,102 --> 00:01:43,186 Oh. 15 00:01:45,021 --> 00:01:46,773 -[Sho grunts] -[Akane gasps] 16 00:01:47,524 --> 00:01:48,942 -What's wrong? -[Naoki] Let's go in. 17 00:01:49,025 --> 00:01:50,443 [Kazushi] Just take it and go. 18 00:01:51,694 --> 00:01:53,530 [Akane] Why did you pack a pillow? 19 00:01:53,613 --> 00:01:55,115 [Kazushi] Why didn't you? 20 00:01:55,198 --> 00:01:57,283 -[laughs] Are you okay? -[groans] 21 00:01:59,869 --> 00:02:01,454 This one's yours. You like it? 22 00:02:02,205 --> 00:02:03,998 What? [giggles] 23 00:02:04,082 --> 00:02:05,333 It's so cute! 24 00:02:06,251 --> 00:02:07,502 [chuckles] 25 00:02:08,586 --> 00:02:09,462 Hmm? 26 00:02:11,339 --> 00:02:13,675 Ooh! [chuckles] 27 00:02:16,678 --> 00:02:17,971 [sighs] 28 00:02:24,686 --> 00:02:25,812 [Naoki sighs] 29 00:02:28,982 --> 00:02:30,817 [dreamy music playing] 30 00:02:47,250 --> 00:02:48,168 [Akane] <i>The truth?</i> 31 00:02:50,003 --> 00:02:51,671 <i>I knew from the very beginning.</i> 32 00:02:54,549 --> 00:02:56,050 <i>Fighting it was hopeless.</i> 33 00:02:57,552 --> 00:02:58,845 <i>I had fallen for him.</i> 34 00:03:01,639 --> 00:03:02,557 <i>But…</i> 35 00:03:05,018 --> 00:03:06,561 <i>I tried to ignore it.</i> 36 00:03:11,107 --> 00:03:12,859 [wind gusting] 37 00:03:16,905 --> 00:03:17,780 Hmm. 38 00:03:18,990 --> 00:03:20,158 The wind's nice. 39 00:03:22,202 --> 00:03:23,661 Oh, Akane, before I forget. 40 00:03:24,329 --> 00:03:26,789 -Can you set aside some time tonight? -[Akane] What? 41 00:03:28,374 --> 00:03:29,500 Come up to my room later. 42 00:03:31,002 --> 00:03:32,128 Huh? 43 00:03:34,547 --> 00:03:35,965 Let's have a pillow fight. 44 00:03:37,508 --> 00:03:38,343 Huh? 45 00:03:38,426 --> 00:03:41,471 I can't wait. I've always wanted to. 46 00:03:41,554 --> 00:03:44,015 We'll split in teams of two. You and I will be on a team. 47 00:03:44,098 --> 00:03:45,308 Uh… 48 00:03:45,391 --> 00:03:48,394 -Uh, does the losing team get punished? -Of course they do. 49 00:03:48,478 --> 00:03:50,980 Great idea. And it'll be brutal. 50 00:03:51,814 --> 00:03:52,899 [door closes] 51 00:03:56,986 --> 00:03:58,738 [romantic piano music playing] 52 00:04:16,714 --> 00:04:18,716 [bright piano music playing] 53 00:04:31,562 --> 00:04:33,398 [Kai] We've got 12 TV appearance requests. 54 00:04:33,481 --> 00:04:36,776 That's only the start. There's some corporate events and a residency. 55 00:04:36,859 --> 00:04:39,279 I've narrowed it down to ones that align with TENBLANK's image. 56 00:04:39,362 --> 00:04:41,114 -[phone buzzing] -So all we… Ugh. 57 00:04:41,197 --> 00:04:42,282 Again? 58 00:04:42,365 --> 00:04:45,326 Thanks for calling BEAT, this is Miyako. How can I help you? 59 00:04:45,410 --> 00:04:47,287 Yes. Thank you so much. 60 00:04:47,954 --> 00:04:50,707 -[Akane gasps] -[Kai] Let me confirm and call you back. 61 00:04:51,207 --> 00:04:52,583 Great. Have a good day. 62 00:04:57,422 --> 00:05:01,050 [Sho] Sensei said that we're going to make the album up here and send it to you. 63 00:05:01,134 --> 00:05:02,343 So why are you here? 64 00:05:03,886 --> 00:05:06,848 [Kai] Things have gone according to Naoki's plans so far, that's true, 65 00:05:06,931 --> 00:05:08,850 but it won't take long before that changes. 66 00:05:09,434 --> 00:05:11,519 Everyone's going to have their own opinion. 67 00:05:11,602 --> 00:05:13,021 Some good, some bad. 68 00:05:13,521 --> 00:05:15,940 And protecting you from all that is my job. 69 00:05:17,859 --> 00:05:19,819 [Kazushi] What about what happened at <i>Music States?</i> 70 00:05:19,902 --> 00:05:22,363 -You still haven't found who did it. -[Sho] Mmm. 71 00:05:23,656 --> 00:05:24,615 [Kai] Exactly. 72 00:05:24,699 --> 00:05:27,410 We know someone's intentionally trying to sabotage TENBLANK. 73 00:05:29,037 --> 00:05:30,997 Miss Saijo was really scared. [sighs] 74 00:05:31,622 --> 00:05:32,498 Right? 75 00:05:33,833 --> 00:05:35,001 Really scared. 76 00:05:36,127 --> 00:05:37,628 [dreamy music playing] 77 00:05:53,311 --> 00:05:55,313 Are you even listening? 78 00:05:55,396 --> 00:05:56,481 Oh, I'm sorry. 79 00:05:56,564 --> 00:05:58,524 -[scoffs] -[music fades] 80 00:05:58,608 --> 00:06:01,486 You seem so carefree right now. I don't get it. 81 00:06:01,569 --> 00:06:05,323 I don't know. The way I see it, they liked my sound. 82 00:06:05,406 --> 00:06:08,951 That's why they did it. I appreciate the attention. It's nice. 83 00:06:09,452 --> 00:06:10,328 What? 84 00:06:11,120 --> 00:06:13,373 I think they did it because 85 00:06:13,456 --> 00:06:15,583 they thought we would fail if I didn't play. 86 00:06:15,666 --> 00:06:17,460 That's what whoever did it thought. 87 00:06:18,044 --> 00:06:21,881 {\an8}That if I didn't show up, TENBLANK would be finished. 88 00:06:23,091 --> 00:06:26,219 If that's true, don't you think that's great? I feel honored. 89 00:06:30,431 --> 00:06:31,724 [door opens] 90 00:06:33,059 --> 00:06:36,729 Okay, everybody. Can we all meet in the studio in 20? 91 00:06:37,230 --> 00:06:38,314 [Sho] Sounds good. 92 00:06:42,193 --> 00:06:43,069 [Kazushi] Great. 93 00:06:45,655 --> 00:06:46,572 Okay. 94 00:06:50,576 --> 00:06:51,744 Carefree, huh? 95 00:06:53,037 --> 00:06:53,913 Hmm. 96 00:07:09,929 --> 00:07:11,931 [lively music playing] 97 00:07:14,142 --> 00:07:16,853 I see that underwear. What's the deal? 98 00:07:16,936 --> 00:07:19,230 Oh, Eiko got me a b-day present. 99 00:07:19,814 --> 00:07:21,399 It's not like there's some deep meaning. 100 00:07:21,482 --> 00:07:23,860 [Momoko] Have you thought about your trip to the country? 101 00:07:23,943 --> 00:07:25,403 What if there's a spark? 102 00:07:25,945 --> 00:07:27,947 [Akane] No way. Don't be silly. 103 00:07:28,030 --> 00:07:31,242 Naoki's a big star, Mom. He doesn't even think about me like that. 104 00:07:31,325 --> 00:07:33,744 Yeah, I don't know if I'm so sure about that. 105 00:07:34,245 --> 00:07:37,582 If you only ate at Italian or French restaurants night after night, 106 00:07:37,665 --> 00:07:40,501 don't you think you'd crave a home-cooked natto with <i>tsukemono?</i> 107 00:07:40,585 --> 00:07:42,211 -[Akane] Why am I stinky food? -[chuckles] 108 00:07:45,756 --> 00:07:46,841 Take care of your heart. 109 00:07:47,675 --> 00:07:51,179 I know you're smart beyond your years and I don't need to tell you this, 110 00:07:51,679 --> 00:07:53,848 but when bandmates start a relationship, 111 00:07:54,932 --> 00:07:56,851 not just bad ones, it can be good, 112 00:07:57,852 --> 00:08:00,229 often it ends up destroying the band altogether. 113 00:08:01,022 --> 00:08:02,231 [music fades] 114 00:08:04,484 --> 00:08:05,401 [sighs] 115 00:08:06,486 --> 00:08:08,654 I'm not that stupid. I know that already. 116 00:08:12,992 --> 00:08:13,951 Oh. 117 00:08:14,827 --> 00:08:17,038 Are these marks Sensei's when he was little? 118 00:08:17,580 --> 00:08:18,706 [gasps] 119 00:08:20,541 --> 00:08:22,835 Ooh! So tiny. 120 00:08:23,461 --> 00:08:25,296 [chuckles] How cute. 121 00:08:27,673 --> 00:08:29,884 Oh! [laughs] 122 00:08:31,260 --> 00:08:32,595 Oh, who's this one? 123 00:08:35,598 --> 00:08:37,099 [gasps] 124 00:08:39,894 --> 00:08:41,145 Oh. 125 00:08:41,229 --> 00:08:43,564 I'm done. It's too cute. 126 00:08:45,525 --> 00:08:48,569 Okay. Let's tackle the song in question. 127 00:08:48,653 --> 00:08:49,779 Wait, let's listen first. 128 00:08:50,655 --> 00:08:52,657 [fast, jazzy music playing] 129 00:08:55,576 --> 00:08:56,452 Huh? 130 00:09:01,415 --> 00:09:02,625 Are you serious right now? 131 00:09:02,708 --> 00:09:05,920 Would we listen if I weren't? This number's yours, Kazushi. 132 00:09:14,762 --> 00:09:18,432 No joke. We definitely need this song on our next album. 133 00:09:18,516 --> 00:09:21,727 If we're all on board, I'll write some lyrics and record as is. Cool? 134 00:09:26,440 --> 00:09:29,569 I have a question. For this recording, you played it all? 135 00:09:29,652 --> 00:09:30,486 [Naoki] Mm-hmm. 136 00:09:31,696 --> 00:09:34,949 We're in a rush, so I went ahead and did it. Apologies. 137 00:09:36,784 --> 00:09:38,494 -What's with the arrangement? -Don't like it? 138 00:09:38,578 --> 00:09:39,579 -[Kazushi] No. -Which part? 139 00:09:39,662 --> 00:09:41,539 The song wasn't like this originally. 140 00:09:41,622 --> 00:09:43,583 Everything about it sounds different. 141 00:09:48,254 --> 00:09:49,505 [music stops] 142 00:09:49,589 --> 00:09:50,464 [Naoki] Hmm. 143 00:09:51,173 --> 00:09:53,509 Your version's beautiful and delicate. 144 00:09:54,302 --> 00:09:56,887 It won't translate well. Trust me. 145 00:09:57,930 --> 00:09:58,848 Translate? 146 00:10:01,100 --> 00:10:02,518 Let me show you an example. 147 00:10:03,102 --> 00:10:04,562 What do you think will happen 148 00:10:04,645 --> 00:10:06,856 when someone listens to your song like this? 149 00:10:07,648 --> 00:10:09,650 [tinny music playing] 150 00:10:16,907 --> 00:10:18,075 -[clicks] -[music stops] 151 00:10:19,660 --> 00:10:23,414 The song I created, it wasn't made to go through a cheap Bluetooth speaker. 152 00:10:23,497 --> 00:10:25,666 This is the way that everybody listens now. 153 00:10:28,169 --> 00:10:30,921 The average home setup isn't designed for hi-res audio. 154 00:10:31,005 --> 00:10:32,465 They hear it through phone speakers 155 00:10:32,548 --> 00:10:34,258 or through some cheap gas station headphones. 156 00:10:34,342 --> 00:10:37,553 We wouldn't have any business if we didn't play into what they want. 157 00:10:38,137 --> 00:10:39,555 Why go mainstream at all? 158 00:10:40,097 --> 00:10:41,057 I know that. 159 00:10:41,974 --> 00:10:44,226 That beautiful sound you created is delicate. 160 00:10:44,310 --> 00:10:45,686 [quiet, tense music playing] 161 00:10:45,770 --> 00:10:47,647 It can be your greatest weapon. 162 00:10:48,939 --> 00:10:50,691 I won't ever ask you to change it. 163 00:10:51,609 --> 00:10:53,986 I only question what you're trying to convey. 164 00:10:55,404 --> 00:10:57,448 Make it pointed and focus on one thing. 165 00:10:59,158 --> 00:11:01,827 You're showing everything in a wide-angle lens. 166 00:11:01,911 --> 00:11:02,828 The amount of people 167 00:11:02,912 --> 00:11:05,706 who notice the treasure in a landscape painting are few. 168 00:11:06,457 --> 00:11:08,793 Even when the treasure's right in front of them. 169 00:11:12,004 --> 00:11:14,006 -Honestly, that's just-- -Such a waste. 170 00:11:16,759 --> 00:11:20,513 Trying to tune into how people will feel when they listen to your songs? 171 00:11:21,889 --> 00:11:23,808 How could anyone starting out know that? 172 00:11:23,891 --> 00:11:25,976 Or do you just think that everyone's a genius like you? 173 00:11:26,060 --> 00:11:27,144 [Naoki] That's right. 174 00:11:29,313 --> 00:11:31,857 No one else is a genius. It's irrelevant. 175 00:11:36,612 --> 00:11:37,947 [music fades] 176 00:11:38,030 --> 00:11:40,032 [Naoki] You won't get special treatment. 177 00:11:40,116 --> 00:11:41,492 It's the nature of music. 178 00:11:48,249 --> 00:11:50,918 -[Kazushi] Let me fix the arrangement. -[Naoki] When will you have it? 179 00:11:52,211 --> 00:11:54,088 [Kazushi] For this, I'll only need half a day. 180 00:11:57,049 --> 00:11:59,677 That works. I'll listen when you're done. 181 00:12:03,222 --> 00:12:04,515 [door opens] 182 00:12:06,892 --> 00:12:08,185 [door closes] 183 00:12:12,064 --> 00:12:13,524 He might talk a big game. 184 00:12:15,985 --> 00:12:20,698 Honestly… it seems like Naoki views you as an equal, Kazushi. 185 00:12:22,283 --> 00:12:23,367 Most likely. 186 00:12:27,705 --> 00:12:31,083 As an equal? That's more of a nuisance than anything, 187 00:12:31,959 --> 00:12:33,252 when it's Sensei. 188 00:12:38,382 --> 00:12:40,384 [edgy music playing] 189 00:12:42,219 --> 00:12:43,929 [Yukino gasps] We're here! 190 00:12:44,680 --> 00:12:45,806 [doorbell rings] 191 00:12:45,890 --> 00:12:48,642 Ah, right there's okay. I'll call you when I want to return. 192 00:12:48,726 --> 00:12:50,728 [woman] Yes. Understood. Don't forget this. 193 00:12:50,811 --> 00:12:52,062 Ah, thank you. 194 00:12:52,146 --> 00:12:54,690 Ah! Hey, girlfriend! [giggles] 195 00:12:54,774 --> 00:12:57,193 What are you doing here? And why didn't I know? 196 00:12:58,569 --> 00:13:00,488 Naoki called and said I was invited. 197 00:13:03,657 --> 00:13:06,160 Managers always think they're so important. 198 00:13:10,664 --> 00:13:13,209 Ah! Naoki! I'm here! [giggles] 199 00:13:14,126 --> 00:13:15,336 Excuse me, please. 200 00:13:15,419 --> 00:13:16,504 [music stops] 201 00:13:17,087 --> 00:13:18,672 What's Yukino Sakurai doing here? 202 00:13:18,756 --> 00:13:22,384 Well, I want some female vocals on one of our songs. 203 00:13:22,468 --> 00:13:24,178 Yukino is working with Isagi! 204 00:13:24,261 --> 00:13:26,096 -I don't care that she's trending-- -Miyako. 205 00:13:27,181 --> 00:13:29,642 It's for the album, and she has the sound I want. 206 00:13:31,101 --> 00:13:32,186 End of discussion. 207 00:13:39,777 --> 00:13:41,779 [birdsong] 208 00:13:45,157 --> 00:13:48,911 [Yukino] Try one. These chocolates are super trendy right now. 209 00:13:48,994 --> 00:13:50,329 [Akane chuckles] 210 00:13:51,497 --> 00:13:54,291 I wanted to talk more when I saw you last, Akane. 211 00:13:55,918 --> 00:13:56,919 Really? 212 00:13:57,962 --> 00:13:59,046 Of course I did. 213 00:14:01,549 --> 00:14:03,384 TENBLANK is all I listen to. 214 00:14:03,467 --> 00:14:05,135 [both chuckle] 215 00:14:05,219 --> 00:14:07,054 Akane, you're so talented. 216 00:14:07,555 --> 00:14:09,932 Usually, pretty girls can't play like that. 217 00:14:10,015 --> 00:14:11,517 -[Akane] Uh, really? -[both chuckle] 218 00:14:11,600 --> 00:14:12,893 [Yukino] Hey, good morning. 219 00:14:14,353 --> 00:14:16,355 [Kazushi] Still, no one's cuter than Yukino, right? 220 00:14:16,438 --> 00:14:17,648 [Yukino] What? [gasps] 221 00:14:17,731 --> 00:14:20,317 -I never know what to say to a compliment. -[both giggle] 222 00:14:20,401 --> 00:14:22,486 It's your awful personality that's the issue. 223 00:14:32,913 --> 00:14:35,958 -Uh… these are-- -I wasn't lying, you know. 224 00:14:38,210 --> 00:14:39,420 You're very pretty. 225 00:14:41,046 --> 00:14:43,132 A lot cuter than I was back in the day. 226 00:14:43,215 --> 00:14:45,092 -[gentle music playing] -[Akane] Uh… 227 00:14:46,635 --> 00:14:48,220 So I got a little work done. 228 00:14:49,847 --> 00:14:52,600 For a while, I kept getting overlooked during auditions. 229 00:14:53,934 --> 00:14:57,187 Then I realized it was looks, so I fixed it. 230 00:14:59,732 --> 00:15:02,234 I knew that my singing definitely wasn't the issue. 231 00:15:05,696 --> 00:15:06,739 I just… 232 00:15:08,866 --> 00:15:10,284 [sighs] 233 00:15:10,367 --> 00:15:12,202 I love my sound whenever I sing. 234 00:15:13,120 --> 00:15:15,581 I'm addicted to loving myself more. 235 00:15:18,876 --> 00:15:22,171 I'm sure I'll love my voice on the next song I'm about to sing. 236 00:15:23,130 --> 00:15:27,134 Even more so… a song with Naoki Fujitani. 237 00:15:33,766 --> 00:15:35,309 Thanks for waiting. You ready? 238 00:15:35,392 --> 00:15:37,144 Oh, finally! [giggles] 239 00:15:37,227 --> 00:15:38,979 I was waiting for so long. 240 00:15:45,736 --> 00:15:46,779 [sighs] 241 00:15:51,825 --> 00:15:52,952 She's got it all. 242 00:15:53,911 --> 00:15:55,412 She's so cool. 243 00:15:57,790 --> 00:15:59,458 [Kazushi] You're cool leaving them alone? 244 00:16:00,042 --> 00:16:00,918 Huh? 245 00:16:09,593 --> 00:16:12,096 [playing slow, jazzy melody] 246 00:16:12,888 --> 00:16:14,932 Sorry to throw you right in like this. 247 00:16:17,685 --> 00:16:18,686 You ready? 248 00:16:22,356 --> 00:16:24,566 [in Japanese] ♪ <i>I wanna sing with you </i>♪ 249 00:16:24,650 --> 00:16:27,194 <i>♪ Closer by your side </i>♪ 250 00:16:27,277 --> 00:16:29,655 ♪ <i>I wanna sing with you </i>♪ 251 00:16:29,738 --> 00:16:31,865 <i>♪ Feeling the heat from your body </i>♪ 252 00:16:31,949 --> 00:16:34,326 [both] ♪ <i>I wanna sing with you </i>♪ 253 00:16:34,410 --> 00:16:36,412 ♪ <i>No rush, taking our time </i>♪ 254 00:16:36,912 --> 00:16:39,164 ♪ <i>I wanna sing with you </i>♪ 255 00:16:39,248 --> 00:16:46,171 <i>♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪</i> 256 00:16:46,255 --> 00:16:47,840 <i>♪ Oh, ah </i>♪ 257 00:16:49,341 --> 00:16:52,344 <i>♪ Mmm ♪</i> 258 00:16:52,428 --> 00:16:54,138 ♪ <i>Our blushing faces </i>♪ 259 00:16:54,221 --> 00:16:56,056 <i>♪ Reflected in cups full of tea </i>♪ 260 00:16:56,640 --> 00:16:59,143 ♪ <i>Who are you looking at? </i>♪ 261 00:16:59,226 --> 00:17:01,687 <i>♪ Pretending you don't know ♪</i> 262 00:17:02,271 --> 00:17:06,108 [both] ♪ <i>Our gazes cross</i> <i>Full of warmth </i>♪ 263 00:17:06,191 --> 00:17:11,405 <i>♪ Every time I trace</i> <i>The day we first met </i>♪ 264 00:17:11,947 --> 00:17:16,076 ♪ <i>A refreshing squall</i> <i>Falls smooth passing through </i>♪ 265 00:17:16,160 --> 00:17:21,498 ♪ <i>Dried-out macaroni tells the time </i>♪ 266 00:17:21,582 --> 00:17:25,711 ♪ <i>A refreshing squall</i> <i>Leads us toward our goal </i>♪ 267 00:17:25,794 --> 00:17:31,008 [Yukino] ♪ <i>A teasing scent</i> <i>Brushes over pale skin </i>♪ 268 00:17:31,091 --> 00:17:33,302 [Naoki] ♪ <i>I wanna sing with you </i>♪ 269 00:17:33,385 --> 00:17:34,803 ♪ <i>Closer by your side </i>♪ 270 00:17:34,887 --> 00:17:38,182 <i>-♪ Oh, oh, oh </i>♪ -♪ <i>I wanna sing with you </i>♪ 271 00:17:38,265 --> 00:17:40,684 [both] ♪ <i>Feelin' the heat from your body </i>♪ 272 00:17:40,768 --> 00:17:43,020 ♪ <i>I wanna sing with you </i>♪ 273 00:17:43,103 --> 00:17:45,272 [both] ♪ <i>No rush, taking our time </i>♪ 274 00:17:45,856 --> 00:17:48,108 [Naoki] ♪ <i>I wanna sing with you </i>♪ 275 00:17:48,192 --> 00:17:52,571 [both] <i>♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪</i> 276 00:17:54,823 --> 00:17:56,200 [music fades] 277 00:17:56,408 --> 00:17:59,453 [playing rock chords] 278 00:18:02,081 --> 00:18:03,415 How are they doing? 279 00:18:03,499 --> 00:18:04,833 They seem happy. 280 00:18:20,641 --> 00:18:22,309 [tuts and sighs] 281 00:18:25,687 --> 00:18:26,855 [sighs] 282 00:18:29,108 --> 00:18:30,359 [sighs] 283 00:18:30,442 --> 00:18:32,444 [fast drumming, muffled] 284 00:18:38,742 --> 00:18:40,744 [drumming getting louder] 285 00:18:53,757 --> 00:18:55,217 [drumsticks clatter] 286 00:18:56,677 --> 00:18:57,553 [sighs] 287 00:18:57,636 --> 00:19:00,139 What's the big deal? I'm giving up on that anyway. 288 00:19:01,181 --> 00:19:02,224 [sighs] 289 00:19:09,064 --> 00:19:11,066 [woman singing in Japanese] 290 00:19:15,571 --> 00:19:16,947 [sighs] 291 00:19:22,286 --> 00:19:23,245 Oh. 292 00:19:26,582 --> 00:19:30,919 ♪ <i>No matter what else happens </i>♪ 293 00:19:33,005 --> 00:19:35,716 ♪ <i>The moon will be found by the sun </i>♪ 294 00:19:37,593 --> 00:19:41,847 ♪ <i>I could never bring myself to tell you </i>♪ 295 00:19:43,682 --> 00:19:45,642 <i>♪ It's the same for you and me… </i>♪ 296 00:19:52,274 --> 00:19:53,317 I'm so sorry. 297 00:19:53,817 --> 00:19:56,278 I never knew you could sing. You're really good. 298 00:20:02,534 --> 00:20:04,912 I was supposed to sing with Naoki on this. 299 00:20:05,495 --> 00:20:06,371 What? 300 00:20:07,206 --> 00:20:10,209 Until he told me that it was better if he sang it on his own. 301 00:20:13,462 --> 00:20:16,256 It's okay, don't worry. I'm fine with it now. 302 00:20:20,344 --> 00:20:22,095 -Let me help. -It's okay. 303 00:20:22,179 --> 00:20:24,348 The one thing I'm good for here is making dinner. 304 00:20:24,431 --> 00:20:26,141 [Akane chuckles] That's not true. 305 00:20:30,395 --> 00:20:32,147 Naoki's a master at vocals. 306 00:20:33,649 --> 00:20:35,359 It's obviously the right decision. 307 00:20:38,153 --> 00:20:40,113 I put TENBLANK first. 308 00:20:40,197 --> 00:20:43,116 Strategically, it's better for the band if he sings alone. 309 00:20:47,955 --> 00:20:50,624 No matter what, I'll ensure TENBLANK is successful. 310 00:20:54,127 --> 00:20:55,128 [sighs] 311 00:20:55,629 --> 00:20:56,505 If it isn't… 312 00:20:58,966 --> 00:21:01,510 then my broken dreams will keep me up at night. 313 00:21:05,013 --> 00:21:05,973 I'll help you out. 314 00:21:06,723 --> 00:21:07,599 [Kai] I got it. 315 00:21:07,683 --> 00:21:09,393 -[Akane] No, I'm helping. -It's okay. 316 00:21:09,476 --> 00:21:11,687 -[Akane] It's no trouble. -You don't need to, really. 317 00:21:11,770 --> 00:21:13,480 [Akane] Uh, so, where do we start? 318 00:21:13,563 --> 00:21:15,190 [gentle piano music playing] 319 00:21:16,108 --> 00:21:17,901 -[Yukino] Ah, it's hot. -[Naoki] Mmm. 320 00:21:18,402 --> 00:21:19,736 [Akane] I got you a drink, Yukino. 321 00:21:19,820 --> 00:21:21,154 -[Yukino] Thank you. -[Akane] Sure. 322 00:21:22,739 --> 00:21:25,367 [Yukino] I love barbecues. This is everything. [giggles] 323 00:21:25,450 --> 00:21:28,078 [Sho] You sure you don't wanna take over the grill? 324 00:21:28,620 --> 00:21:31,290 I respect the Japanese pork. It deserves better, I promise. 325 00:21:31,373 --> 00:21:34,334 -[Sho] Oh really? -[Yukino] Mmm. I'm loving these sausages. 326 00:21:34,418 --> 00:21:37,212 -[Naoki] Here, round two. -[Yukino chuckles] What a gentleman. 327 00:21:37,296 --> 00:21:38,463 [Naoki sighs] 328 00:21:38,547 --> 00:21:40,549 [Yukino] Mmm. Mmm! [giggles] 329 00:21:40,632 --> 00:21:41,508 Oh. 330 00:21:43,593 --> 00:21:46,513 [Yukino laughing] It's so good! 331 00:21:53,353 --> 00:21:55,939 Your meat's finally ready. Special delivery. 332 00:21:57,983 --> 00:22:01,820 You can't get the creative juices flowing if you don't feed that brain of yours. 333 00:22:03,071 --> 00:22:04,031 [chuckles] 334 00:22:05,490 --> 00:22:06,616 Wanna listen? 335 00:22:07,200 --> 00:22:08,076 Can I? 336 00:22:24,468 --> 00:22:26,470 [fast, jazzy pop song playing] 337 00:22:42,778 --> 00:22:47,699 Uh, this is… your original song, Kazushi. Nothing's changed. 338 00:22:55,499 --> 00:22:58,585 I like it. It's a really nice song. 339 00:23:11,640 --> 00:23:13,058 -[music stops] -[Kazushi] Thanks. 340 00:23:15,227 --> 00:23:16,228 I mean it. 341 00:23:16,728 --> 00:23:18,647 I like how elegant your piano is. 342 00:23:19,231 --> 00:23:20,273 The chorus hook is great. 343 00:23:20,357 --> 00:23:22,192 Are you serious? Did I do it or not? 344 00:23:23,276 --> 00:23:24,194 I'm sorry? 345 00:23:24,694 --> 00:23:26,655 The mainstream sound he wants. 346 00:23:27,948 --> 00:23:29,866 He didn't like any of that, that jerk. 347 00:23:32,369 --> 00:23:33,537 I understand now. 348 00:23:35,997 --> 00:23:39,167 The sound. Screws up the rest of the song. 349 00:23:44,506 --> 00:23:46,341 What I created was good on its own. 350 00:23:48,510 --> 00:23:50,262 It challenges your drums on the track. 351 00:23:52,681 --> 00:23:54,182 The sound you've created, 352 00:23:55,475 --> 00:23:59,187 it goes along with the best sections of that guy's arrangement flawlessly. 353 00:24:01,440 --> 00:24:02,357 [Akane] Oh. 354 00:24:04,109 --> 00:24:06,653 If we asked, you could just adjust your sound to the piano section, 355 00:24:06,736 --> 00:24:08,572 but if we do, it will end up boring. 356 00:24:12,784 --> 00:24:13,702 Isn't that right? 357 00:24:15,829 --> 00:24:19,124 Plus, he wants you to go crazy. To unleash your drumming. 358 00:24:21,293 --> 00:24:22,669 I know, I'm sorry. 359 00:24:26,465 --> 00:24:28,717 [scoffs] I don't know why <i>you're </i>apologizing. 360 00:24:30,177 --> 00:24:32,846 Joining a band isn't what I thought it was originally. 361 00:24:36,266 --> 00:24:37,642 [acoustic guitar playing] 362 00:24:39,728 --> 00:24:40,687 Oh. 363 00:24:47,194 --> 00:24:49,196 [Naoki singing in Japanese] 364 00:24:51,698 --> 00:24:52,782 [Kazushi] Look at him. 365 00:24:53,700 --> 00:24:55,744 He wanted a band. That guy wasn't lying. 366 00:24:57,287 --> 00:24:58,163 [Akane] Hmm. 367 00:24:59,998 --> 00:25:04,794 [Kazushi] Honestly, I always thought people who joined a band were idiots. 368 00:25:04,878 --> 00:25:07,088 When we met, I thought you were the queen of idiots. 369 00:25:07,172 --> 00:25:08,423 [Akane] What? [laughs] 370 00:25:09,633 --> 00:25:10,800 But you know, 371 00:25:11,384 --> 00:25:13,553 doing all of this songwriting together… 372 00:25:13,637 --> 00:25:14,930 [Yukino singing] 373 00:25:15,013 --> 00:25:16,598 Man, I really like it. 374 00:25:18,433 --> 00:25:19,809 That's not all. 375 00:25:21,436 --> 00:25:23,063 I didn't think I'd get to cocreate 376 00:25:23,146 --> 00:25:25,398 and throw my ideas at one of the best out there. 377 00:25:26,274 --> 00:25:27,609 [Akane] It's unreal. 378 00:25:27,692 --> 00:25:30,153 Naoki's artistry is on a whole other level. 379 00:25:30,237 --> 00:25:31,613 Plus, cocreating with him is great. 380 00:25:31,696 --> 00:25:33,406 [Yukino] <i>♪ You are always</i> <i>Gonna be my love… ♪</i> 381 00:25:33,490 --> 00:25:35,367 Lately, though… 382 00:25:35,450 --> 00:25:36,826 [Yukino continues in Japanese] 383 00:25:36,910 --> 00:25:39,162 Things are getting really crazy, ya know. 384 00:25:40,205 --> 00:25:41,289 Yeah, you're right. 385 00:25:43,083 --> 00:25:45,293 And it's harder when you have a crush. 386 00:25:45,377 --> 00:25:46,461 Huh? No. 387 00:25:46,545 --> 00:25:49,422 Hey, are you cool with that? 388 00:25:49,506 --> 00:25:51,925 -[Akane] What? <i>-♪ You are always gonna be the one</i>… <i>♪</i> 389 00:25:52,008 --> 00:25:53,260 [continues in Japanese] 390 00:25:58,515 --> 00:25:59,558 I'd better go. 391 00:26:07,691 --> 00:26:09,150 [key changes] 392 00:26:09,985 --> 00:26:13,613 <i>♪ You are always gonna be my love… ♪</i> 393 00:26:13,697 --> 00:26:15,699 [continues in Japanese] 394 00:26:20,829 --> 00:26:23,373 <i>♪ I'll remember to love ♪</i> 395 00:26:23,456 --> 00:26:26,167 <i>♪ You taught me how ♪</i> 396 00:26:26,251 --> 00:26:30,046 <i>♪ You are always gonna be the one ♪</i> 397 00:26:30,130 --> 00:26:32,132 [continues in Japanese] 398 00:26:46,021 --> 00:26:49,149 <i>♪ Now and forever </i>♪ 399 00:26:49,232 --> 00:26:53,153 <i>♪ Ooh ♪</i> 400 00:26:55,405 --> 00:26:56,865 [music fades] 401 00:27:13,840 --> 00:27:14,841 [acoustic guitar playing] 402 00:27:14,924 --> 00:27:16,468 -That asparagus good? -[laughs] It is. 403 00:27:17,344 --> 00:27:19,262 [Sho] That's good, you're eating your vegetables. 404 00:27:19,346 --> 00:27:20,430 [Akane chuckles] 405 00:27:33,193 --> 00:27:35,320 [new arrangement of Kazushi's song playing] 406 00:27:54,964 --> 00:27:59,719 This sound, it's not Kazushi's anymore. It isn't Sensei's either. 407 00:28:00,345 --> 00:28:01,971 It's TENBLANK's sound, right? 408 00:28:18,029 --> 00:28:20,865 [in Japanese] ♪ <i>I'm overflowing with sounds </i>♪ 409 00:28:20,949 --> 00:28:24,327 <i>♪ And words I want to convey </i>♪ 410 00:28:24,411 --> 00:28:30,709 ♪ <i>Whether or not I have rare talent</i> <i>Is up to me </i>♪ 411 00:28:30,792 --> 00:28:37,382 ♪ <i>Where I want to go isn't that far away </i>♪ 412 00:28:37,465 --> 00:28:43,638 ♪ <i>I'm off to find out</i> <i>If I've got that rare talent </i>♪ 413 00:28:43,722 --> 00:28:46,433 ♪ <i>I want to shout it out </i>♪ 414 00:28:46,516 --> 00:28:50,645 <i>♪ This unnamed sound</i> <i>Resonating deep in my throat </i>♪ 415 00:28:50,729 --> 00:28:52,939 ♪ <i>I just need to shout it out</i> <i>Shout it out </i>♪ 416 00:28:53,022 --> 00:28:55,150 <i>♪ Until it reaches you </i>♪ 417 00:28:55,233 --> 00:28:56,651 [in English] ♪ <i>Just play out loud </i>♪ 418 00:29:01,656 --> 00:29:03,032 [music fades] 419 00:29:03,116 --> 00:29:05,118 [footsteps approaching] 420 00:29:07,287 --> 00:29:08,371 So you're in here. 421 00:29:15,295 --> 00:29:16,755 [Kai] That song from earlier. 422 00:29:17,714 --> 00:29:19,841 I think we should go with your arrangement. 423 00:29:24,679 --> 00:29:27,849 This band is really just another vehicle for you and your sound. 424 00:29:29,768 --> 00:29:31,352 I don't know why you keep humoring them. 425 00:29:31,436 --> 00:29:33,646 This could be so much more if you were solo. 426 00:29:35,940 --> 00:29:38,443 It makes no sense. Miss Saijo's an amateur. 427 00:29:38,526 --> 00:29:41,571 She was so caught up in practicing drums she got locked on that ship. 428 00:29:44,949 --> 00:29:46,034 [Naoki] Interesting. 429 00:29:48,745 --> 00:29:51,790 No one said there were drums on that boat. How'd you know? 430 00:29:55,794 --> 00:29:56,795 [gasps] 431 00:29:57,545 --> 00:29:58,880 Simple, because… 432 00:30:03,718 --> 00:30:05,512 I think our time's come to an end. 433 00:30:06,137 --> 00:30:07,180 [sobs] 434 00:30:08,389 --> 00:30:10,141 [breathing shakily] 435 00:30:23,363 --> 00:30:24,697 {\an8}I had it. [gasps] 436 00:30:27,951 --> 00:30:29,619 {\an8}[sobs] It was right there. 437 00:30:32,914 --> 00:30:34,290 I tried. [sobs] 438 00:30:35,333 --> 00:30:37,252 I had a dream and it was taken. 439 00:30:38,086 --> 00:30:40,713 I had a dream of singing in the band, but it's dead. 440 00:30:41,214 --> 00:30:43,633 And I pushed on. I still kept working. 441 00:30:43,716 --> 00:30:46,678 TENBLANK succeeding is the only dream I have. It's the truth. 442 00:30:46,761 --> 00:30:48,346 [gasping] 443 00:30:49,389 --> 00:30:52,767 [sobbing] I will do anything to make sure that TENBLANK works. 444 00:30:52,851 --> 00:30:55,770 I know it seems bad, but… that's the reason. 445 00:30:57,939 --> 00:30:59,148 [gasping shakily] 446 00:30:59,232 --> 00:31:00,316 The truth is… 447 00:31:02,569 --> 00:31:05,572 I get a say on the sound I create while working on the album. 448 00:31:07,156 --> 00:31:09,075 Sho and Kazushi have equal input. 449 00:31:10,076 --> 00:31:11,119 Akane too. 450 00:31:12,787 --> 00:31:14,956 Their style is not what I'm used to. 451 00:31:15,540 --> 00:31:17,709 That's the essence of TENBLANK, at its core. 452 00:31:20,420 --> 00:31:21,337 That being said… 453 00:31:21,421 --> 00:31:22,297 [Kai sniffles] 454 00:31:27,218 --> 00:31:28,136 I'm sorry. 455 00:31:29,554 --> 00:31:31,848 TENBLANK won't be working with you as you are. 456 00:31:33,099 --> 00:31:35,101 [solemn music playing] 457 00:31:36,185 --> 00:31:38,021 [Kai sobbing] 458 00:31:46,654 --> 00:31:48,239 [Naoki] Go after her, will you? 459 00:32:04,589 --> 00:32:06,090 [Kai] Why are you doing this? 460 00:32:07,133 --> 00:32:10,178 -I could find a ride back. -No, I got you. 461 00:32:11,846 --> 00:32:12,847 Here. 462 00:32:16,309 --> 00:32:18,311 This is what you wanted, right? 463 00:32:19,020 --> 00:32:21,439 The second I got there, you were hoping I'd go. 464 00:32:22,482 --> 00:32:23,358 [Sho] Hmm. 465 00:32:25,276 --> 00:32:27,612 You don't have to be so happy tearing me down. 466 00:32:28,529 --> 00:32:30,239 You're not the only one doing it. 467 00:32:30,949 --> 00:32:32,075 It's Naoki too. 468 00:32:33,785 --> 00:32:34,869 And that girl. 469 00:32:36,329 --> 00:32:37,580 [music fades] 470 00:32:38,623 --> 00:32:39,749 She has a name. 471 00:32:45,588 --> 00:32:47,465 I'll tell the truth if that matters. 472 00:32:49,133 --> 00:32:50,969 I really didn't plan on doing it. 473 00:32:54,639 --> 00:32:55,556 I saw her. 474 00:32:58,768 --> 00:33:01,604 That girl. Rehearsing the song. 475 00:33:05,191 --> 00:33:07,986 <i>It was a live broadcast,</i> <i>so I thought she'd be nervous,</i> 476 00:33:09,362 --> 00:33:11,030 <i>but she was having so much fun.</i> 477 00:33:11,906 --> 00:33:13,992 <i>The way she was sinking into herself,</i> 478 00:33:15,076 --> 00:33:17,954 <i>completely losing herself</i> <i>in the sound of her music.</i> 479 00:33:20,873 --> 00:33:22,250 I recognized it. 480 00:33:23,334 --> 00:33:25,211 It was like Naoki. [gasps] 481 00:33:29,257 --> 00:33:31,217 I locked her in before I'd realized it. 482 00:33:32,010 --> 00:33:33,678 [somber music playing] 483 00:33:38,141 --> 00:33:41,436 I thought that TENBLANK would suffer with her drumming in it. 484 00:33:41,519 --> 00:33:43,271 And my goal was to have her quit. 485 00:33:46,274 --> 00:33:48,192 What was really going on inside… 486 00:33:51,446 --> 00:33:53,740 [sighs] It was jealousy. 487 00:33:54,449 --> 00:33:55,491 That's clear now. 488 00:33:57,910 --> 00:34:00,079 So many people have my talent. 489 00:34:00,580 --> 00:34:03,458 Any one of them could replace me, even replace Yukino. 490 00:34:05,168 --> 00:34:06,044 But… 491 00:34:08,087 --> 00:34:10,089 there's no one who can do what she does. 492 00:34:11,758 --> 00:34:12,842 Akane. 493 00:34:21,267 --> 00:34:22,477 [Sho sighs] 494 00:34:26,647 --> 00:34:29,358 I wasn't gonna go against the instincts of a genius. 495 00:34:33,154 --> 00:34:34,322 My opinion, though? 496 00:34:36,074 --> 00:34:37,617 I thought your vocals 497 00:34:39,368 --> 00:34:40,453 were impressive. 498 00:34:51,089 --> 00:34:55,134 {\an8}Sensei, he said that he didn't want you "as you are," right? 499 00:34:56,177 --> 00:35:00,306 {\an8}One thing about him is he can't read the room. It's not like him to hold back. 500 00:35:00,389 --> 00:35:02,183 {\an8}[sobbing] 501 00:35:02,266 --> 00:35:04,936 {\an8}I think he's saying that what TENBLANK needs 502 00:35:05,019 --> 00:35:07,605 {\an8}is a version of you that's different from who you are now. 503 00:35:07,688 --> 00:35:08,940 {\an8}Stop the car! 504 00:35:10,817 --> 00:35:12,443 -Hmm? -Stop the car! 505 00:35:22,370 --> 00:35:23,246 Miyako! 506 00:35:23,955 --> 00:35:25,623 It's dark out. I'll take you to the station. 507 00:35:25,706 --> 00:35:27,583 You'll only break my heart even more! 508 00:35:28,626 --> 00:35:29,794 -Miyako. -[sobs] 509 00:35:31,921 --> 00:35:33,172 [sniffles] 510 00:35:38,803 --> 00:35:40,346 [gasps and laughs] 511 00:35:40,429 --> 00:35:41,848 [music fades] 512 00:35:43,057 --> 00:35:44,225 -Akane! -Oh! 513 00:35:44,308 --> 00:35:45,852 [Yukino giggles] 514 00:35:45,935 --> 00:35:47,186 Try this face lotion. 515 00:35:47,270 --> 00:35:48,688 I recommend it. It's so fire. 516 00:35:48,771 --> 00:35:50,648 -Really? Thanks, Yukino. -Mm. 517 00:35:53,442 --> 00:35:54,569 [chuckles] 518 00:35:55,153 --> 00:35:56,154 [Akane] Oh… 519 00:35:57,780 --> 00:35:58,781 It's crazy… 520 00:36:00,783 --> 00:36:02,285 TENBLANK is incredible. 521 00:36:03,703 --> 00:36:04,662 Huh? 522 00:36:05,413 --> 00:36:08,958 Earlier tonight, it felt so unified around the fire. 523 00:36:10,376 --> 00:36:12,587 That you're really collaborating together. 524 00:36:16,674 --> 00:36:18,301 I wanted to destroy it. 525 00:36:22,263 --> 00:36:23,931 -Yay! -Oh? 526 00:36:24,015 --> 00:36:25,766 [giggles] Pound it! 527 00:36:25,850 --> 00:36:28,519 [Akane chuckles awkwardly] Yeah. Yay. 528 00:36:28,603 --> 00:36:29,604 Akane, listen. 529 00:36:30,188 --> 00:36:32,398 After tonight, Naoki and I will be exclusive. 530 00:36:33,149 --> 00:36:34,025 [Akane] Huh? 531 00:36:34,901 --> 00:36:36,903 Stay out of the way? [giggles] 532 00:36:36,986 --> 00:36:39,655 -Later, girl. -Uh, hang on. 533 00:36:39,739 --> 00:36:41,324 [footsteps receding] 534 00:36:47,330 --> 00:36:48,414 [Yukino] Hey. 535 00:36:49,248 --> 00:36:50,499 He's not in here. 536 00:36:51,626 --> 00:36:53,211 And he wasn't in his room. 537 00:36:54,212 --> 00:36:57,465 [sighs] I went through all this trouble hoping for a sneaky visit. 538 00:36:58,382 --> 00:36:59,342 [sighs] 539 00:37:02,511 --> 00:37:03,471 Oh well. 540 00:37:11,562 --> 00:37:12,980 [clicking mouse] 541 00:37:28,162 --> 00:37:29,747 [piano music playing] 542 00:37:29,830 --> 00:37:31,123 [gasps] 543 00:37:32,375 --> 00:37:33,251 What? 544 00:37:41,133 --> 00:37:43,135 [gasping] 545 00:37:48,808 --> 00:37:50,434 All my songs are in here. 546 00:37:51,894 --> 00:37:56,482 Because when it comes to Naoki, both of us know just how your mind works. 547 00:37:56,565 --> 00:37:58,567 [dramatic, unsettling music playing] 548 00:38:05,032 --> 00:38:07,034 [gasping] 549 00:38:14,083 --> 00:38:15,334 [music fades] 550 00:38:18,921 --> 00:38:20,131 [sighs shakily] 551 00:38:24,218 --> 00:38:25,344 [gasps] 552 00:38:27,513 --> 00:38:28,597 [sighs] 553 00:38:30,725 --> 00:38:31,934 I'm still awake. 554 00:38:41,027 --> 00:38:42,987 [piano music playing] 555 00:38:52,621 --> 00:38:53,497 Hmm? 556 00:39:13,559 --> 00:39:14,518 Sensei. 557 00:39:17,772 --> 00:39:20,149 Oh, Akane? Hi. 558 00:39:21,609 --> 00:39:22,902 Is everything okay? 559 00:39:25,988 --> 00:39:28,699 [Naoki] My feelings don't really matter, you know? 560 00:39:30,576 --> 00:39:31,452 [Akane] Uh… 561 00:39:33,454 --> 00:39:35,081 Oh, yeah. I forgot. 562 00:39:35,790 --> 00:39:37,500 You might like this thing I found. 563 00:39:40,586 --> 00:39:42,171 [jingling] 564 00:39:46,092 --> 00:39:47,885 [rattling] 565 00:39:47,968 --> 00:39:49,178 It's so cute! 566 00:39:51,722 --> 00:39:52,932 Oh, that's a… 567 00:39:54,975 --> 00:39:57,228 Like Schroeder's piano in person. Cute too, right? 568 00:39:57,812 --> 00:39:59,605 [Akane] Hmm. Was this yours? 569 00:40:00,773 --> 00:40:03,025 My foster mother was a piano teacher. 570 00:40:03,109 --> 00:40:04,318 [playing] 571 00:40:04,402 --> 00:40:05,736 Whoa, that's cool. 572 00:40:06,862 --> 00:40:08,739 Pressing C gives you E flat. 573 00:40:21,377 --> 00:40:23,379 [singing in Japanese] 574 00:40:29,427 --> 00:40:31,762 As a kid, I used to always play this song. 575 00:40:59,498 --> 00:41:01,000 [improvising jazz] 576 00:41:28,652 --> 00:41:30,654 [playing softer melody] 577 00:41:40,915 --> 00:41:42,416 [Akane] <i>Gods, if you're listening.</i> 578 00:41:43,667 --> 00:41:45,085 <i>There is a someone.</i> 579 00:41:46,170 --> 00:41:47,630 <i>Someone I like.</i> 580 00:41:52,259 --> 00:41:53,302 <i>Dear gods,</i> 581 00:41:54,720 --> 00:41:55,930 <i>I have this gift.</i> 582 00:41:57,348 --> 00:41:59,308 <i>It's very important to me.</i> 583 00:42:03,354 --> 00:42:04,438 <i>In this world,</i> 584 00:42:06,232 --> 00:42:08,609 <i>why can't everything just end with that?</i> 585 00:42:23,082 --> 00:42:24,500 That's new. Fresh today. 586 00:42:25,459 --> 00:42:27,461 [silence] 587 00:42:37,388 --> 00:42:39,390 [dreamy music playing] 588 00:42:41,308 --> 00:42:42,309 Sensei? 589 00:42:45,729 --> 00:42:46,605 Sensei. 590 00:42:48,148 --> 00:42:49,358 When I think of you… 591 00:42:49,441 --> 00:42:51,360 [dreamy music continues] 592 00:42:52,305 --> 00:43:52,719 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm