Couples Therapy
ID | 13206050 |
---|---|
Movie Name | Couples Therapy |
Release Name | Couples Therapy (2019) Season 1 SO1 (1080p AMZN WEB-DL x265 HEVC 10bit EAC3 5.1 Silence) [QxR] Coupl |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | Spanish |
IMDB ID | 10665386 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:17,297 --> 00:00:20,338
Así que tiene un montón de...
cumpleaños...
3
00:00:20,589 --> 00:00:21,921
cosas.
4
00:00:21,921 --> 00:00:23,505
Siempre lo ha hecho.
5
00:00:23,505 --> 00:00:24,839
He estado...
6
00:00:25,213 --> 00:00:27,880
sin éxito
(durante 20 años
7
00:00:27,880 --> 00:00:29,213
y hace dos
años,
8
00:00:29,213 --> 00:00:31,046
Estaba sacando sto--
todas las paradas.
9
00:00:31,046 --> 00:00:33,880
Como, yo había planeado
este gran fin de semana,
10
00:00:33,880 --> 00:00:36,589
Tenía...
intentándolo tanto,
11
00:00:36,589 --> 00:00:39,338
pero en mi enfoque...
12
00:00:39,338 --> 00:00:40,463
-el fin de semana...
-Mm-hm.
13
00:00:40,463 --> 00:00:41,755
Había estado...
14
00:00:42,088 --> 00:00:43,630
no atento...
15
00:00:44,171 --> 00:00:45,672
durante esa semana
anterior a ella
16
00:00:45,672 --> 00:00:47,213
y él seguía
diciéndome...
17
00:00:47,755 --> 00:00:50,171
básicamente, "Estás ladrando
al árbol equivocado".
18
00:00:50,463 --> 00:00:51,589
y yo no estaba escuchando.
19
00:00:51,589 --> 00:00:53,130
Y no lo estaba entendiendo.
Y yo estaba como,
20
00:00:53,130 --> 00:00:54,213
"Oh, sólo...
solo shh."
21
00:00:54,213 --> 00:00:56,255
Como, "Yo sólo...
Tengo que... tengo que...
22
00:00:56,255 --> 00:00:58,171
Sólo espera hasta el fin de semana,
espera hasta el fin de semana".
23
00:00:58,171 --> 00:00:59,589
Y dijo...
24
00:01:00,755 --> 00:01:01,963
"Cancela todo.
Yo no...
25
00:01:01,963 --> 00:01:02,921
No voy a ir contigo.
26
00:01:02,921 --> 00:01:03,755
Yo no...
Yo no...
27
00:01:03,755 --> 00:01:05,213
No quiero nada.
28
00:01:05,213 --> 00:01:06,213
No quiero esto.
29
00:01:06,213 --> 00:01:08,255
Y por cierto,
¿dónde está mi pasaporte?"
30
00:01:09,589 --> 00:01:11,255
Y se fue a Italia.
31
00:01:11,255 --> 00:01:12,255
-[risas]
-[risas]
32
00:01:13,547 --> 00:01:16,046
~ bajogroovy
y batería♪
33
00:01:23,797 --> 00:01:26,088
sala de espera
música
34
00:01:26,338 --> 00:01:28,255
[exhala profundamente]
35
00:01:30,463 --> 00:01:31,921
[suspiros]
36
00:01:34,171 --> 00:01:36,046
[exhalando profundamente]
Woo.
37
00:01:36,046 --> 00:01:37,088
De acuerdo.
38
00:01:39,963 --> 00:01:40,839
[susurrando]
No me toques.
39
00:01:40,839 --> 00:01:43,046
[risas] [susurros]
Para.
40
00:01:43,046 --> 00:01:44,297
[suspiros]
41
00:01:49,297 --> 00:01:51,463
-[ininteligible]
-Sí.
42
00:01:51,463 --> 00:01:52,130
-Hola.
-Hola.
43
00:01:52,130 --> 00:01:53,630
-Hola.
-Hola.
44
00:01:55,921 --> 00:01:57,714
-Siéntate.
-De acuerdo.
45
00:01:59,130 --> 00:02:00,714
[Mau] No tengo
necesidades complicadas.
46
00:02:01,088 --> 00:02:04,213
Soy totalmente transparente
y completamente comunicativo
47
00:02:04,213 --> 00:02:05,547
sobre lo que quiero.
48
00:02:05,547 --> 00:02:06,547
Yo también...
49
00:02:07,130 --> 00:02:08,630
totalmente coherente.
50
00:02:08,630 --> 00:02:10,714
Soy la persona más fácil...
51
00:02:10,714 --> 00:02:11,797
para...
que tratar.
52
00:02:11,797 --> 00:02:12,880
Eso dices tú.
53
00:02:12,880 --> 00:02:13,672
Lo digo yo.
54
00:02:13,672 --> 00:02:14,963
Bueno, dilo.
55
00:02:14,963 --> 00:02:16,213
¿Cuáles... cuáles son
sus deseos?
56
00:02:16,213 --> 00:02:17,672
Todo lo que quiero es,
er...
57
00:02:17,672 --> 00:02:19,005
Verás, voy a intentar
pensar en cómo decirlo
58
00:02:19,005 --> 00:02:20,463
para que no
suene terrible.
59
00:02:20,463 --> 00:02:22,005
Bueno, dilo
terrible.
60
00:02:22,797 --> 00:02:25,755
Así que lo que quiero
es...
61
00:02:25,755 --> 00:02:28,005
-...tienen cero responsabilidad.
-Mm-hm.
62
00:02:28,005 --> 00:02:29,880
Para tener todo
el sexo que quiera
63
00:02:29,880 --> 00:02:31,255
sin ningún...
64
00:02:32,755 --> 00:02:34,422
cualquier trabajo
mi parte
65
00:02:34,422 --> 00:02:35,380
de ningún tipo.
[risas]
66
00:02:35,380 --> 00:02:37,005
Como, cero trabajo.
67
00:02:37,005 --> 00:02:38,839
-Cero pensando en ello.
-Mm-hm.
68
00:02:38,839 --> 00:02:40,589
Y... no...
69
00:02:40,589 --> 00:02:42,046
Y tiene
que ser ambas cosas...
70
00:02:42,463 --> 00:02:44,005
espectacular
y entusiasta
71
00:02:44,005 --> 00:02:45,088
y genuino.
72
00:02:45,380 --> 00:02:46,505
Así que...
73
00:02:46,505 --> 00:02:48,213
Pero usted quiere
el... el...
74
00:02:48,213 --> 00:02:51,088
la experiencia del cumpleaños
sea así?
75
00:02:51,088 --> 00:02:52,839
Como con... con el
cumpleaños, por ejemplo.
76
00:02:52,839 --> 00:02:54,338
[Orna]
Cumpleaños, sí.
77
00:02:54,338 --> 00:02:55,714
-Entonces, ¿qué pasó?
-Ella estaba poniendo todo esto...
78
00:02:55,714 --> 00:02:57,338
-Para ti, ¿qué pasó?
-Todo... todo este esfuerzo...
79
00:02:58,463 --> 00:02:59,463
pero...
80
00:02:59,463 --> 00:03:02,422
las cosas que estaba
haciendo son las cosas
81
00:03:02,422 --> 00:03:05,171
que sólo podía
imaginar que querría
82
00:03:05,171 --> 00:03:06,589
si nunca
prestando atención.
83
00:03:06,589 --> 00:03:07,714
¿Por ejemplo?
84
00:03:07,714 --> 00:03:09,672
Por ejemplo, iba
a ser...
85
00:03:09,672 --> 00:03:11,088
un calendario de disfraces
86
00:03:11,088 --> 00:03:12,463
y luego fue
una dominatrix
87
00:03:12,463 --> 00:03:13,630
-y entonces fue...
-[risas]
88
00:03:13,630 --> 00:03:14,547
como --
89
00:03:14,547 --> 00:03:15,463
Ella tenía, como...
90
00:03:15,714 --> 00:03:17,714
Ya sabes, uh, fue probablemente,
como, un trío.
91
00:03:17,714 --> 00:03:18,921
Era como... cosas.
92
00:03:18,921 --> 00:03:20,005
¿Eventos sexuales?
93
00:03:20,005 --> 00:03:21,880
-Sí. Todo... todo... Sí.
-Oh, sí.
94
00:03:21,880 --> 00:03:22,880
Pero tú sabías
de ello.
95
00:03:22,880 --> 00:03:23,797
No fue una sorpresa.
96
00:03:23,797 --> 00:03:24,880
-Mmm --
-No.
97
00:03:24,880 --> 00:03:26,547
No fue una completa
sorpresa.
98
00:03:26,547 --> 00:03:28,547
Sabes, en parte, ella estaba
tan entusiasta al respecto
99
00:03:28,547 --> 00:03:30,005
no podía guardárselo
para sí misma.
100
00:03:30,005 --> 00:03:31,463
-Ok.
-Y yo estaba como...
101
00:03:31,463 --> 00:03:33,088
Escuchaste estos
102
00:03:33,088 --> 00:03:35,130
emocionantes
eventos como...?
103
00:03:35,130 --> 00:03:36,171
Mm-hm.
104
00:03:36,171 --> 00:03:37,547
Bueno, no escuché
como nada.
105
00:03:37,547 --> 00:03:39,213
Simplemente
observé que...
106
00:03:39,880 --> 00:03:42,921
estás haciendo lo que
quieres hacer...
107
00:03:43,755 --> 00:03:44,880
para mí en lugar de
108
00:03:44,880 --> 00:03:46,797
lo que quiero que
hagas por mí.
109
00:03:47,422 --> 00:03:49,088
-Y...
-Entonces para conseguir...
110
00:03:49,088 --> 00:03:50,797
-Mm-hm.
-aún más en la maleza ...
111
00:03:50,797 --> 00:03:52,005
-Sí, claro.
-Entonces, por ejemplo,
112
00:03:52,005 --> 00:03:54,463
las fantasías sexuales
realizadas
113
00:03:54,463 --> 00:03:57,088
serían las fantasías sexuales
y no las tuyas?
114
00:03:57,088 --> 00:03:58,755
-Bueno, no exactamente.
-¿Es eso lo que estamos diciendo?
115
00:03:58,755 --> 00:04:00,505
No, eran... eran
algo así como...
116
00:04:01,130 --> 00:04:03,963
su descripción
de lo que eran los míos
117
00:04:03,963 --> 00:04:05,422
si nunca
me hubieras escuchado.
118
00:04:05,422 --> 00:04:06,839
Quiero decir, eran
objetivamente...
119
00:04:06,839 --> 00:04:08,672
Eran unas...
fantasía de lo que quieres,
120
00:04:08,672 --> 00:04:09,797
-pero no es realmente...
-Correcto.
121
00:04:09,797 --> 00:04:10,463
dar en el blanco.
122
00:04:10,463 --> 00:04:11,255
Para empezar,
123
00:04:11,255 --> 00:04:12,171
todos suenan
divertidos.
124
00:04:12,171 --> 00:04:13,255
-De acuerdo.
-No hay problema.
125
00:04:13,255 --> 00:04:14,672
Estaban todos...
todo estaba bien.
126
00:04:14,672 --> 00:04:15,505
Si sólo hubiera
sido...
127
00:04:15,505 --> 00:04:16,963
-un sábado al azar...
-Mm-hm.
128
00:04:16,963 --> 00:04:18,130
y no tu
cumpleaños...
129
00:04:18,130 --> 00:04:19,297
-También...
-Ya veo.
130
00:04:19,297 --> 00:04:20,297
podría haber sido
un poco más bienvenido.
131
00:04:20,297 --> 00:04:22,380
-Ya veo.
-Fue esta presión de...
132
00:04:23,380 --> 00:04:25,130
-su cumpleaños.
-Pero porque era un cumpleaños,
133
00:04:25,130 --> 00:04:27,088
se sintió particularmente
desajustado?
134
00:04:28,630 --> 00:04:30,088
-¿Es eso lo que estás diciendo?
-Bueno, sí, sí.
135
00:04:30,088 --> 00:04:31,380
-Quiero decir...
-Cada año.
136
00:04:31,380 --> 00:04:32,755
Es una trampa.
137
00:04:32,755 --> 00:04:33,547
Si es aquí,
138
00:04:33,547 --> 00:04:34,921
si esto es,
como, el --
139
00:04:34,921 --> 00:04:35,797
el gran hurra,
140
00:04:35,797 --> 00:04:37,130
esto es lo que yo...
141
00:04:37,130 --> 00:04:38,005
He estado...
142
00:04:38,505 --> 00:04:42,297
25 años de ser
Mr. Asombroso era...
143
00:04:42,297 --> 00:04:44,963
como, esperando, enh,
¿y esto era todo?
144
00:04:44,963 --> 00:04:45,921
Entonces, como,
no, gracias.
145
00:04:45,921 --> 00:04:47,380
Yo... simplemente
no me interesa.
146
00:04:48,547 --> 00:04:49,422
Te convertiste en...
147
00:04:49,963 --> 00:04:50,963
enfadado.
148
00:04:51,297 --> 00:04:52,088
No creo que
enfadado,
149
00:04:52,088 --> 00:04:53,672
Creo que estoy
decepcionado.
150
00:04:53,672 --> 00:04:54,589
-Mm-hm.
-Uh...
151
00:04:54,589 --> 00:04:56,672
No sé qué
estoy haciendo mal.
152
00:04:56,672 --> 00:04:58,714
No sé qué
podría hacer de otra manera.
153
00:04:58,714 --> 00:05:00,672
¿No sabes lo que
estás haciendo mal?
154
00:05:01,422 --> 00:05:02,380
Sí.
155
00:05:02,380 --> 00:05:03,880
Como, yo... Así que imagina que...
156
00:05:04,171 --> 00:05:05,797
Quiero que haga
algo diferente,
157
00:05:05,797 --> 00:05:06,672
-¿Verdad?
-Mm-hm.
158
00:05:06,672 --> 00:05:08,171
Podría conseguir que hiciera
lo que quisiera.
159
00:05:08,171 --> 00:05:09,672
Eso no es lo que
quiero.
160
00:05:09,672 --> 00:05:11,797
Lo que quiero es que ella
haga lo que yo quiera
161
00:05:11,797 --> 00:05:12,463
sin mí...
162
00:05:12,839 --> 00:05:13,505
teniendo que...
163
00:05:14,338 --> 00:05:15,380
hacerlo realidad.
164
00:05:15,380 --> 00:05:16,297
Para...
165
00:05:16,297 --> 00:05:18,005
Sabes que quiero
un vaso de agua
166
00:05:18,005 --> 00:05:19,171
antes de preguntar
167
00:05:19,171 --> 00:05:20,839
y está ahí
esperando.
168
00:05:20,839 --> 00:05:21,630
Y eso...
169
00:05:21,630 --> 00:05:23,005
¿Puedo preguntarte
algo?
170
00:05:23,005 --> 00:05:23,921
Por supuesto.
171
00:05:23,921 --> 00:05:25,839
¿Alguna vez
tenido a alguien...
172
00:05:25,839 --> 00:05:26,714
cuidar de ti
¿Así?
173
00:05:26,963 --> 00:05:27,505
No.
174
00:05:29,171 --> 00:05:30,714
Eso suena muy
maternal.
175
00:05:31,213 --> 00:05:33,130
Eso suena como,
ya sabes,
176
00:05:33,130 --> 00:05:34,714
un vínculo
vínculo.
177
00:05:35,338 --> 00:05:37,797
Sí, tenemos nuestros
momentos con amantes
178
00:05:37,797 --> 00:05:38,797
donde eso puede...
179
00:05:39,088 --> 00:05:40,005
pasar, pero
yo no...
180
00:05:41,046 --> 00:05:42,213
No lo sé,
181
00:05:42,213 --> 00:05:43,005
eso es justo lo que
se me ocurrió
182
00:05:43,005 --> 00:05:44,005
cuando lo
diciéndolo.
183
00:05:44,380 --> 00:05:46,714
Eso es algo muy profundo
que decir.
184
00:05:47,046 --> 00:05:47,963
¿De verdad?
185
00:05:48,463 --> 00:05:49,714
No es un...
186
00:05:50,005 --> 00:05:50,797
-obvio...
-[risas]
187
00:05:50,797 --> 00:05:51,672
distrayendo...
188
00:05:52,171 --> 00:05:53,088
¿Insignificante...?
189
00:05:53,505 --> 00:05:55,005
[Pensé
que era profundo.
190
00:05:55,005 --> 00:05:56,088
¿Qué hay de profundo
en ello?
191
00:05:56,088 --> 00:05:57,213
¿Cómo es eso
profundo?
192
00:05:57,213 --> 00:05:58,046
[suspiros]
Th-- th--
193
00:05:58,046 --> 00:05:59,422
Dibujando ese
paralelo?
194
00:05:59,422 --> 00:06:00,714
Es... quiero decir,
eso es como...
195
00:06:00,714 --> 00:06:01,880
-Como, ¿duh?
-Estoy seguro de que si se abre
196
00:06:01,880 --> 00:06:02,839
uno de estos
libros,
197
00:06:02,839 --> 00:06:04,338
está en la primera
jodida página.
198
00:06:06,005 --> 00:06:07,672
Me pregunto
si eres consciente
199
00:06:07,672 --> 00:06:08,505
de cómo...
200
00:06:08,505 --> 00:06:10,672
rápidamente se pasó
a la devaluación.
201
00:06:12,630 --> 00:06:13,963
¿Lo sabías?
¿eso?
202
00:06:13,963 --> 00:06:15,755
Yo... creo que
No me importa
203
00:06:15,755 --> 00:06:17,130
lo rápido que pasé
a la devaluación.
204
00:06:17,130 --> 00:06:18,130
Te importe o no
o no...
205
00:06:18,130 --> 00:06:19,630
¿Soy consciente
de que a veces,
206
00:06:19,630 --> 00:06:21,130
paso rápidamente
a la devaluación?
207
00:06:21,130 --> 00:06:22,088
Sí.
208
00:06:22,088 --> 00:06:24,046
Pero también estoy
notando...
209
00:06:24,380 --> 00:06:25,255
um...
210
00:06:26,213 --> 00:06:27,921
lo difícil que es
conocerte.
211
00:06:29,255 --> 00:06:30,422
Noto incluso
en la forma
212
00:06:30,422 --> 00:06:31,297
Estoy hablando
contigo...
213
00:06:31,297 --> 00:06:32,088
Mm-hm.
214
00:06:32,088 --> 00:06:33,255
que es muy
difícil...
215
00:06:33,255 --> 00:06:34,046
hacerlo bien.
216
00:06:34,380 --> 00:06:36,088
Como cuando intento
responderte
217
00:06:36,088 --> 00:06:37,714
lo que está pasando...
lo que acabo de oír...
218
00:06:37,714 --> 00:06:38,338
Mm-hm.
219
00:06:38,338 --> 00:06:39,422
nunca está bien.
220
00:06:40,672 --> 00:06:42,088
Y cuando
me corrijas,
221
00:06:42,088 --> 00:06:43,672
Ya veo por qué me
corrigiéndome.
222
00:06:43,672 --> 00:06:44,338
Mm-hm.
223
00:06:44,338 --> 00:06:45,589
Comprendo
el matiz
224
00:06:45,589 --> 00:06:47,005
y donde me perdí
el punto.
225
00:06:47,005 --> 00:06:48,422
Eso es muy
frustrante para mí.
226
00:06:48,755 --> 00:06:50,672
-Sí, estoy --
-Lo que quiero oír...
227
00:06:50,672 --> 00:06:52,255
es... por qué...
228
00:06:52,255 --> 00:06:54,046
es... el momento
en el que alguien
229
00:06:54,046 --> 00:06:55,797
no es sólo
correcto...
230
00:06:55,797 --> 00:06:57,589
-Mh-hm.
-no justo...
231
00:06:57,589 --> 00:06:59,839
¿por qué es tan
devastador?
232
00:06:59,839 --> 00:07:01,255
Eso es tuyo.
233
00:07:01,255 --> 00:07:02,005
No sé si
sea devastador,
234
00:07:02,005 --> 00:07:03,088
Creo que es...
235
00:07:03,088 --> 00:07:04,880
[Ves, tú
lo hiciste justo entonces.
236
00:07:04,880 --> 00:07:06,463
"Devastador" no es
la palabra adecuada,
237
00:07:06,463 --> 00:07:07,921
y vas a corregir
la palabra devastador
238
00:07:07,921 --> 00:07:09,797
y no puedes ver
que "devastador"...
239
00:07:09,797 --> 00:07:10,880
podría tener,
como...
240
00:07:10,880 --> 00:07:12,005
Bueno, ella...
241
00:07:12,005 --> 00:07:13,630
Simplemente
no es... devastador.
242
00:07:13,630 --> 00:07:15,630
Ese no es un uso
uso de esa palabra...
243
00:07:15,963 --> 00:07:17,297
en cualquier otro
trabajo--
244
00:07:17,297 --> 00:07:18,839
Quiero decir, uh, a menos que
usted está siendo hiperbólico
245
00:07:18,839 --> 00:07:20,463
y no sé cuál
sentido tendría eso.
246
00:07:20,463 --> 00:07:21,463
Si el punto
fuera claramente...
247
00:07:21,463 --> 00:07:23,046
No estaba siendo
hiperbólico.
248
00:07:23,046 --> 00:07:24,755
En realidad estoy
asumiendo que...
249
00:07:24,755 --> 00:07:25,963
en algunos --
250
00:07:25,963 --> 00:07:27,672
de alguna manera --
251
00:07:28,297 --> 00:07:29,963
¿Qué tal "profundamente
inconveniente"?
252
00:07:29,963 --> 00:07:31,672
No, no creo
que sea inconveniente.
253
00:07:31,672 --> 00:07:32,839
Creo que hay
mucho más --
254
00:07:32,839 --> 00:07:33,963
-Sí.
-emocional...
255
00:07:34,921 --> 00:07:36,505
um...
256
00:07:36,505 --> 00:07:37,422
[suspiros]
257
00:07:37,714 --> 00:07:39,547
-bajo... mentir...
-Mm-hm.
258
00:07:39,547 --> 00:07:40,463
estructura
a esto.
259
00:07:41,589 --> 00:07:42,005
De acuerdo.
260
00:07:42,630 --> 00:07:44,130
¿Cómo podemos
rápidamente...
261
00:07:44,505 --> 00:07:46,213
determinar...
si eso...
262
00:07:46,213 --> 00:07:47,046
es verdad
¿o no?
263
00:07:47,046 --> 00:07:49,755
Puedes preguntarte
si...
264
00:07:50,505 --> 00:07:52,463
quieren tomar algo
de lo que digo
265
00:07:52,463 --> 00:07:53,880
para ver si es útil
para ti...
266
00:07:53,880 --> 00:07:54,672
De acuerdo.
267
00:07:54,672 --> 00:07:55,547
o si quieres
entrenar conmigo.
268
00:07:55,547 --> 00:07:57,213
Si no quieres
pelear conmigo,
269
00:07:57,213 --> 00:07:58,213
no tenemos
tenemos que...
270
00:07:58,213 --> 00:07:59,380
discutir la
exactitud,
271
00:07:59,380 --> 00:08:00,589
sólo tenemos
que ver...
272
00:08:00,589 --> 00:08:01,547
si es útil...
273
00:08:01,963 --> 00:08:03,005
lo que estoy diciendo,
274
00:08:03,005 --> 00:08:04,255
si es
exacto o no.
275
00:08:04,547 --> 00:08:05,797
No sé
cómo hacerlo.
276
00:08:06,171 --> 00:08:08,005
No sé si
Yo nunca he sido ...
277
00:08:08,672 --> 00:08:11,755
devastado en cualquier
evento anterior
278
00:08:11,755 --> 00:08:12,797
cuando eso
ocurrió...
279
00:08:13,130 --> 00:08:14,213
incluido mi
cumpleaños.
280
00:08:14,213 --> 00:08:15,380
No me sentí
devastado.
281
00:08:15,672 --> 00:08:17,005
Has dicho "decepcionado".
282
00:08:17,297 --> 00:08:18,338
Me decepcionó...
283
00:08:18,338 --> 00:08:19,839
Bien, entonces ve
con eso.
284
00:08:20,589 --> 00:08:21,088
Allí.
285
00:08:21,380 --> 00:08:22,463
Un gran avance.
286
00:08:23,505 --> 00:08:24,422
[suspiros]
287
00:08:27,463 --> 00:08:30,547
♪tiempo curioso
música♪
288
00:08:30,547 --> 00:08:32,547
[ininteligible
susurro]
289
00:08:32,963 --> 00:08:34,213
[susurrando]
De acuerdo.
290
00:08:35,005 --> 00:08:36,046
[suspiros]
291
00:08:38,046 --> 00:08:39,130
¿Qué ves?
292
00:08:40,088 --> 00:08:42,380
♪♪♪
293
00:08:44,380 --> 00:08:45,547
[Es un pájaro
en un cartel.
294
00:08:47,797 --> 00:08:49,547
Pero el cartel está roto.
295
00:08:51,714 --> 00:08:53,589
Yo también vi
un pájaro también,
296
00:08:53,589 --> 00:08:56,213
um, pero vi
que es un hacha
297
00:08:56,213 --> 00:08:57,714
intentando
cortarlo.
298
00:08:59,213 --> 00:09:00,714
Veo a una
persona...
299
00:09:04,046 --> 00:09:06,171
sobre otra
persona.
300
00:09:06,880 --> 00:09:07,797
Qué interesante.
301
00:09:07,797 --> 00:09:09,213
Veo un pájaro.
302
00:09:10,005 --> 00:09:11,088
Huh.
303
00:09:13,505 --> 00:09:16,422
♪♪♪
304
00:09:17,714 --> 00:09:19,630
[Así que tenemos
una hora juntos hoy.
305
00:09:19,630 --> 00:09:20,297
De acuerdo.
306
00:09:20,297 --> 00:09:21,630
Vamos a ver qué
podemos hacer.
307
00:09:21,630 --> 00:09:22,589
-De acuerdo.
-¿De acuerdo?
308
00:09:23,088 --> 00:09:23,755
Así que dime.
309
00:09:24,213 --> 00:09:24,880
Habla conmigo.
310
00:09:25,589 --> 00:09:26,380
¿Por qué estás aquí?
311
00:09:26,380 --> 00:09:27,755
¿En qué quieres
trabajar?
312
00:09:28,547 --> 00:09:30,255
Somos polos
opuestos.
313
00:09:31,297 --> 00:09:32,380
Pero eso...
314
00:09:32,380 --> 00:09:33,422
al principio...
315
00:09:33,422 --> 00:09:35,422
-fue fantástico --
-Mm-hm.
316
00:09:35,422 --> 00:09:36,297
porque...
317
00:09:36,589 --> 00:09:38,171
calmó
mi ruido
318
00:09:38,171 --> 00:09:39,297
y lo desperté
le desperté.
319
00:09:39,589 --> 00:09:40,505
[risas]
320
00:09:40,505 --> 00:09:41,797
Así que funcionó
funcionó.
321
00:09:42,088 --> 00:09:42,921
Entonces...
322
00:09:42,921 --> 00:09:44,338
Calmó
su ruido
323
00:09:44,338 --> 00:09:45,422
y lo despertaste
le despertaste.
324
00:09:45,422 --> 00:09:46,088
Sí.
325
00:09:46,088 --> 00:09:47,130
Eso es hermoso.
326
00:09:47,130 --> 00:09:48,755
-Así que fue perfecto.
-Uh-huh.
327
00:09:48,755 --> 00:09:50,380
Um, avance rápido...
328
00:09:50,380 --> 00:09:51,130
Mm-hm.
329
00:09:52,005 --> 00:09:54,630
ya no hablamos
el mismo idioma.
330
00:09:55,171 --> 00:09:56,297
Um...
331
00:09:56,297 --> 00:09:57,630
No entiende...
332
00:09:58,046 --> 00:09:59,422
yo, y yo...
333
00:09:59,672 --> 00:10:00,505
totalmente...
334
00:10:00,505 --> 00:10:01,797
malinterpretar
a él.
335
00:10:01,797 --> 00:10:04,005
¿Qué...
uh, ¿de qué manera?
336
00:10:04,005 --> 00:10:05,839
Me aplacará
la mayor parte del tiempo
337
00:10:05,839 --> 00:10:07,046
sólo para que...
338
00:10:07,046 --> 00:10:07,755
él no...
339
00:10:08,255 --> 00:10:10,297
tienen que entablar
en una conversación
340
00:10:10,297 --> 00:10:11,255
porque él
piensa...
341
00:10:11,255 --> 00:10:12,797
Voy a
gritar o chillar
342
00:10:12,797 --> 00:10:13,797
-o lo que sea...
-Creo
343
00:10:13,797 --> 00:10:14,963
vas a gritar
y gritar?
344
00:10:15,380 --> 00:10:16,797
-O...
-Soy un individuo intenso
345
00:10:16,797 --> 00:10:18,130
y así es como
Hablo.
346
00:10:18,130 --> 00:10:19,046
De acuerdo.
347
00:10:19,046 --> 00:10:20,255
-Uh...
-Pero por lo general termina
348
00:10:20,255 --> 00:10:21,463
contigo gritando
y gritando.
349
00:10:21,797 --> 00:10:23,963
Quizá deberíamos poner
un par de ejemplos.
350
00:10:24,463 --> 00:10:26,797
Una escalada reciente
o...
351
00:10:26,797 --> 00:10:28,297
o algunos, como,
uh --
352
00:10:28,297 --> 00:10:30,297
una escalada que
se sentía como "Ugh,
353
00:10:30,297 --> 00:10:31,255
Ya estamos otra vez.
354
00:10:31,255 --> 00:10:32,963
Somos nosotros haciendo
esa cosa".
355
00:10:34,088 --> 00:10:34,921
Le envié...
356
00:10:34,921 --> 00:10:35,839
porque no tengo
permitido llamarlo
357
00:10:35,839 --> 00:10:36,755
mientras está
en el trabajo,
358
00:10:36,755 --> 00:10:37,839
así que le mando un mensaje
a él...
359
00:10:38,714 --> 00:10:40,088
y le envié un mensaje,
360
00:10:40,088 --> 00:10:41,005
y dije, um...
361
00:10:41,005 --> 00:10:42,213
Ahora estamos entrando
en algunos --
362
00:10:42,213 --> 00:10:43,839
No... no
lo digas así.
363
00:10:44,255 --> 00:10:45,171
Y así...
364
00:10:45,171 --> 00:10:46,338
Porque si no
permitido llamar
365
00:10:46,338 --> 00:10:47,589
rompes
esa regla.
366
00:10:48,005 --> 00:10:49,297
Porque llamas
todo el tiempo.
367
00:10:50,213 --> 00:10:52,005
Dale la razón
por la que dices eso.
368
00:10:52,005 --> 00:10:53,672
Porque no quieres
que te llame al trabajo...
369
00:10:53,672 --> 00:10:55,380
¿Por qué no quiero
me llames al trabajo?
370
00:10:56,046 --> 00:10:58,463
Porque el trabajo es muy
importante para ti.
371
00:10:58,463 --> 00:11:00,213
Pero ¿por qué es...
import--
372
00:11:00,213 --> 00:11:02,589
¿Por qué...
yo... te digo?
373
00:11:02,589 --> 00:11:04,130
Dile
por qué.
374
00:11:04,130 --> 00:11:05,130
Dile
por qué.
375
00:11:05,130 --> 00:11:05,880
Porque...
376
00:11:06,672 --> 00:11:08,005
Llamará
20 veces al día.
377
00:11:08,005 --> 00:11:08,755
-Mm-hm.
-Mm-hm.
378
00:11:08,755 --> 00:11:09,589
-¿Verdad?
-Mm.
379
00:11:09,589 --> 00:11:11,088
Y espera
que recoja
380
00:11:11,088 --> 00:11:12,463
-20 veces.
-Mm-hm.
381
00:11:12,463 --> 00:11:13,755
Y cada
vez,
382
00:11:13,755 --> 00:11:15,213
no es nada
importante.
383
00:11:15,213 --> 00:11:16,839
Y si no contesto
ese teléfono...
384
00:11:16,839 --> 00:11:18,422
Bueno, supongo que
es importante
385
00:11:18,422 --> 00:11:20,672
sólo en el sentido de
establecer una conexión.
386
00:11:22,380 --> 00:11:23,839
Acabamos de hablar.
387
00:11:23,839 --> 00:11:24,880
Mm-hm.
388
00:11:24,880 --> 00:11:26,755
Bueno, la gente tiene
diferentes necesidades para, como...
389
00:11:26,755 --> 00:11:27,714
Pero estoy ocupado.
390
00:11:27,714 --> 00:11:28,630
Sí, sí.
391
00:11:28,630 --> 00:11:30,213
-Mm-hm.
-Yo... no es McDo...
392
00:11:30,213 --> 00:11:31,213
No estoy trabajando
en, como,
393
00:11:31,213 --> 00:11:32,714
-Wendy's o algo así.
-Sí, sí.
394
00:11:32,714 --> 00:11:34,672
Entonces cuando... cuando
ella finalmente me atrape...
395
00:11:35,046 --> 00:11:36,297
así es como ella
me saluda:
396
00:11:36,297 --> 00:11:37,046
["¿Dónde
estabas?"
397
00:11:37,046 --> 00:11:38,046
Mm-hm.
398
00:11:38,921 --> 00:11:40,130
["¿Qué
estabas haciendo?"
399
00:11:40,463 --> 00:11:41,880
Estoy como, "Nena,
estoy en el trabajo".
400
00:11:41,880 --> 00:11:43,547
["¿Por qué no
contestaste el teléfono?"
401
00:11:43,547 --> 00:11:44,714
"Muy bien,
ya me tienes.
402
00:11:44,714 --> 00:11:46,046
¿Cuál es la
emergencia?"
403
00:11:46,046 --> 00:11:46,797
[Mm-hm.
404
00:11:46,797 --> 00:11:47,839
"¿Por qué no
contestaste
405
00:11:47,839 --> 00:11:48,380
cuando llamé?"
406
00:11:48,380 --> 00:11:49,547
"¿Porque estaba ocupado?
407
00:11:49,547 --> 00:11:50,547
-¿Tal vez?
-Mm-hm.
408
00:11:50,547 --> 00:11:51,505
Dame el beneficio
de la duda.
409
00:11:51,505 --> 00:11:52,547
Estoy en el trabajo,
cariño.
410
00:11:53,005 --> 00:11:55,422
¿Es posible que
haber estado ocupado?
411
00:11:55,422 --> 00:11:56,921
No estoy ignorando
tus llamadas".
412
00:11:56,921 --> 00:11:59,505
¿Qué piensas sobre
lo que está diciendo Desean?
413
00:12:00,297 --> 00:12:02,255
Creo que Desean...
414
00:12:02,672 --> 00:12:03,547
uh...
415
00:12:04,005 --> 00:12:06,338
lo principal en la vida
es el trabajo.
416
00:12:06,589 --> 00:12:07,547
Mm-hm.
417
00:12:07,547 --> 00:12:08,422
Podría ser
ser 9:30
418
00:12:08,422 --> 00:12:09,547
y él está en
su teléfono.
419
00:12:09,547 --> 00:12:10,963
"¿Qué haces?"
"Trabajo. Correo electrónico".
420
00:12:10,963 --> 00:12:11,839
Lo que sea.
421
00:12:11,839 --> 00:12:13,255
¿A qué te dedicas?
¿Desean?
422
00:12:13,255 --> 00:12:14,422
Soy corredor
de seguros.
423
00:12:14,422 --> 00:12:15,255
[Mm-hm.
424
00:12:15,255 --> 00:12:16,171
Sabes...
425
00:12:16,171 --> 00:12:18,338
He trabajado en
lugares donde...
426
00:12:18,338 --> 00:12:21,338
Los directores generales atienden el teléfono
para sus esposas.
427
00:12:21,338 --> 00:12:22,380
No soy director general,
428
00:12:22,380 --> 00:12:24,380
así que tal vez cuando
Me convierto en un CEO,
429
00:12:24,380 --> 00:12:26,547
-entonces puedes empezar --
-Mi punto es que...
430
00:12:26,547 --> 00:12:28,422
hay personas
que tienen...
431
00:12:28,422 --> 00:12:29,755
trabajos más grandes...
432
00:12:30,088 --> 00:12:30,880
que...
433
00:12:31,672 --> 00:12:32,547
-atender a sus esposas --
-Mm-hm.
434
00:12:32,547 --> 00:12:33,463
o su pareja
otra persona
435
00:12:33,463 --> 00:12:35,547
o lo que sea
que sea, pero...
436
00:12:35,547 --> 00:12:37,255
para mí, está
demasiado ocupado.
437
00:12:37,630 --> 00:12:39,422
Nos levantaremos,
¿verdad?
438
00:12:39,422 --> 00:12:40,463
Prepárate
para el trabajo.
439
00:12:41,297 --> 00:12:42,880
-Estoy en el tren.
-Mm-hm.
440
00:12:42,880 --> 00:12:43,797
Recibe un mensaje.
441
00:12:44,297 --> 00:12:45,338
"Ya sabes,
442
00:12:45,338 --> 00:12:47,046
He estado pensando
en algo".
443
00:12:47,422 --> 00:12:48,297
Y esto...
444
00:12:48,297 --> 00:12:49,505
esto continuará
hasta que estemos en el trabajo.
445
00:12:49,505 --> 00:12:50,547
Pero no lo es,
no lo sé,
446
00:12:50,547 --> 00:12:52,130
como, contándote
su sueño.
447
00:12:52,130 --> 00:12:53,630
Está... está hablando
sobre algo
448
00:12:53,630 --> 00:12:54,630
-entre los dos --
-Podría ser eso.
449
00:12:54,630 --> 00:12:55,630
Podría ser
que.
450
00:12:55,630 --> 00:12:56,589
Podría ser
sólo... sólo...
451
00:12:56,589 --> 00:12:58,005
Podría ser,
"Sabes...
452
00:12:58,005 --> 00:12:59,046
-"Quiero hablar contigo."
-"Tuve este extraño sueño..."
453
00:12:59,046 --> 00:12:59,963
Tenía este extraño
dre..." Sí.
Mm-hm.
454
00:12:59,963 --> 00:13:01,297
Y yo estoy como, "Nena,
esto puede esperar
455
00:13:01,297 --> 00:13:02,672
hasta que llegue a casa?"
456
00:13:02,672 --> 00:13:05,046
Llego a casa
y nada.
457
00:13:05,046 --> 00:13:05,963
Porque perdí
interés.
458
00:13:05,963 --> 00:13:06,797
Y entonces,
estoy como...
459
00:13:06,797 --> 00:13:07,463
No quiero hablar
contigo ahora.
460
00:13:07,463 --> 00:13:08,547
"Todas esas
cosas
461
00:13:08,547 --> 00:13:10,297
que querías
ponerme encima
462
00:13:10,297 --> 00:13:11,338
cuando estaba
en el trabajo
463
00:13:11,338 --> 00:13:12,797
-y realmente no podía--
-"¿Dónde está?"
464
00:13:12,797 --> 00:13:13,589
¿Dónde está?
465
00:13:13,589 --> 00:13:14,422
Ahora
me tienes a mí,
466
00:13:14,422 --> 00:13:15,338
ahora estoy
comprometido,
467
00:13:15,338 --> 00:13:16,297
ahora quiero...
468
00:13:16,297 --> 00:13:17,463
participar en ello,
469
00:13:17,463 --> 00:13:18,921
pero no quieres
dármelo ahora...
470
00:13:18,921 --> 00:13:19,755
Pero estás diciendo
471
00:13:19,755 --> 00:13:21,963
porque ya
ya te sientes...
472
00:13:21,963 --> 00:13:23,005
herido para entonces?
473
00:13:23,505 --> 00:13:24,672
Me siento como...
474
00:13:25,088 --> 00:13:26,255
el... el...
475
00:13:27,088 --> 00:13:29,005
la cosa para querer
compartirlo murió.
476
00:13:29,839 --> 00:13:31,839
Creo que su idea de...
477
00:13:32,672 --> 00:13:33,672
-asociación...
-Mm-hm.
478
00:13:33,672 --> 00:13:34,505
es...
479
00:13:34,505 --> 00:13:35,839
"Haz lo que te digo,
480
00:13:35,839 --> 00:13:37,797
cuándo lo digo,
cómo lo digo.
481
00:13:38,380 --> 00:13:40,213
Quiero hacerla
feliz, pero...
482
00:13:40,213 --> 00:13:41,963
He llegado al punto
donde estoy como,
483
00:13:41,963 --> 00:13:43,422
"Es imposible
hacerte feliz".
484
00:13:45,797 --> 00:13:48,630
♪grooving
música funk♪
485
00:13:55,422 --> 00:14:00,046
*hablar un idioma extranjero*
extranjero♪
486
00:14:10,547 --> 00:14:12,213
[ininteligible]
487
00:14:12,213 --> 00:14:13,213
Lo sé.
488
00:14:13,213 --> 00:14:16,046
*hablar un idioma extranjero*
extranjero♪
489
00:14:28,547 --> 00:14:29,880
[charla ininteligible]
490
00:14:29,880 --> 00:14:30,755
[Hola.
Hola.
491
00:14:30,755 --> 00:14:31,839
Hola.
Hola.
492
00:14:32,255 --> 00:14:33,046
Pasa.
493
00:14:33,714 --> 00:14:34,547
-Genial.
-Genial.
494
00:14:37,839 --> 00:14:39,755
Siempre hemos hablado
de querer hijos.
495
00:14:39,755 --> 00:14:40,589
Sí.
496
00:14:40,589 --> 00:14:41,630
Como, desde nuestra
tercera cita
497
00:14:41,630 --> 00:14:42,797
estaba sobre
la mesa.
498
00:14:42,797 --> 00:14:43,921
Y entonces...
499
00:14:43,921 --> 00:14:45,921
más o menos en
los últimos años,
500
00:14:45,921 --> 00:14:47,589
ha sido muy
por todas partes
501
00:14:47,589 --> 00:14:48,797
en cuanto a la cronología.
502
00:14:48,797 --> 00:14:50,171
-Y...
-¿Por ejemplo?
503
00:14:50,171 --> 00:14:50,963
Sería...
504
00:14:50,963 --> 00:14:51,880
cinco años fuera...
505
00:14:52,589 --> 00:14:53,547
como, un par
años atrás.
506
00:14:53,547 --> 00:14:55,255
-Mm-hm.
-Y entonces...
507
00:14:55,255 --> 00:14:56,171
seis meses...
508
00:14:56,422 --> 00:14:57,130
más tarde...
509
00:14:58,088 --> 00:14:58,963
Sarah sería como,
"Estoy lista, quiero...
510
00:14:58,963 --> 00:15:00,297
-Quiero hijos."
-Mm-hm.
511
00:15:00,297 --> 00:15:01,380
Y entonces...
512
00:15:01,380 --> 00:15:02,505
cambiar ag--
Quiero decir...
513
00:15:02,505 --> 00:15:03,547
iba
de un lado a otro.
514
00:15:03,547 --> 00:15:04,672
Conflicto interior.
515
00:15:04,672 --> 00:15:06,046
-Seguro.
-No lo sé.
516
00:15:06,297 --> 00:15:07,755
Todos estamos improvisando
aquí.
517
00:15:07,755 --> 00:15:08,714
Nadie lo sabe.
518
00:15:09,880 --> 00:15:11,380
[Y eso es,
para ti...
519
00:15:11,755 --> 00:15:13,921
confuso, tal vez
¿una locura?
520
00:15:13,921 --> 00:15:15,338
Muy... muy
confuso.
521
00:15:15,338 --> 00:15:16,255
[Mm-hm.
522
00:15:16,255 --> 00:15:17,547
Habíamos tenido un...
523
00:15:17,547 --> 00:15:18,755
línea de tiempo posterior...
524
00:15:19,422 --> 00:15:20,589
y sólo
tipo de, como ...
525
00:15:21,547 --> 00:15:22,921
se aceleró...
526
00:15:23,505 --> 00:15:25,755
como se sentía,
sin mi aportación.
527
00:15:26,046 --> 00:15:29,005
Entonces, ¿qué te hizo
moverte más rápido...
528
00:15:29,297 --> 00:15:31,255
y qué le hizo
reticencias?
529
00:15:31,255 --> 00:15:32,088
[Mm-hm.
530
00:15:32,630 --> 00:15:34,963
Para mí, eso fue...
531
00:15:34,963 --> 00:15:37,589
todavía un período
de intensa...
532
00:15:37,839 --> 00:15:38,963
inestabilidad.
533
00:15:39,255 --> 00:15:40,088
Mm-hm.
534
00:15:40,422 --> 00:15:41,171
Soy trans
535
00:15:41,171 --> 00:15:42,921
y comencé
mi transición
536
00:15:42,921 --> 00:15:45,297
-cuando tenía 27.
-Mm-hm.
537
00:15:45,547 --> 00:15:47,630
Creo que sólo durante
el año pasado
538
00:15:47,630 --> 00:15:48,963
Creo que he
realmente...
539
00:15:49,672 --> 00:15:51,046
entrar en
mi...
540
00:15:51,046 --> 00:15:52,630
-self, y --
-Mm-hm.
541
00:15:52,630 --> 00:15:54,088
se han sentido...
estable...
542
00:15:54,380 --> 00:15:55,463
dentro de...
543
00:15:55,963 --> 00:15:57,755
mi identidad
identidad...
544
00:15:57,755 --> 00:15:58,963
-Sí.
-Y...
545
00:15:58,963 --> 00:16:00,213
¿Dónde...?
Estoy...
546
00:16:00,213 --> 00:16:02,463
-...como un humano.
-Mm-hm.
547
00:16:02,463 --> 00:16:03,463
Y así...
548
00:16:03,463 --> 00:16:04,921
tener un bebé...
549
00:16:05,714 --> 00:16:07,046
Podría desestabilizar
eso.
550
00:16:07,046 --> 00:16:08,171
¿Cambiaría...
cambiar...
551
00:16:08,171 --> 00:16:09,505
De repente,
soy madre...
552
00:16:09,505 --> 00:16:10,672
[Mm-hm.
553
00:16:10,672 --> 00:16:13,171
Y yo sólo tenía...
como...
554
00:16:14,380 --> 00:16:15,589
convertirse realmente
una mujer.
555
00:16:15,589 --> 00:16:16,630
[Mm-hm.
556
00:16:17,005 --> 00:16:18,755
Y...
[tragos]
557
00:16:19,797 --> 00:16:21,130
que daba miedo.
558
00:16:21,130 --> 00:16:21,839
Sí.
559
00:16:22,839 --> 00:16:24,422
Tener un bebé
es, como...
560
00:16:25,213 --> 00:16:26,589
lo único
cosa que
561
00:16:26,589 --> 00:16:27,463
que he conocido
en mi vida
562
00:16:27,463 --> 00:16:28,380
que quiero...
563
00:16:28,963 --> 00:16:30,380
-seguro.
-Mm-hm.
564
00:16:30,380 --> 00:16:31,839
Sé que quiero
un hijo,
565
00:16:31,839 --> 00:16:33,130
He conocido
toda mi vida.
566
00:16:33,589 --> 00:16:36,171
Y cuando ella
sacó todos estos...
567
00:16:36,921 --> 00:16:38,005
preocupaciones...
568
00:16:39,338 --> 00:16:40,171
I...
569
00:16:42,422 --> 00:16:43,505
completamente
congelado...
570
00:16:45,797 --> 00:16:48,046
y me sentí
571
00:16:48,046 --> 00:16:49,672
completamente devastada...
572
00:16:50,297 --> 00:16:52,213
porque se sentía
como si estuviera
573
00:16:52,213 --> 00:16:53,505
quitándome esto
lejos de mí.
574
00:16:53,505 --> 00:16:54,213
Mm-hm.
575
00:16:54,547 --> 00:16:55,505
Y...
576
00:16:55,755 --> 00:16:58,839
Sentí que sus preocupaciones
eran válidas...
577
00:16:59,171 --> 00:17:00,130
pero...
578
00:17:00,130 --> 00:17:02,046
no eran
lo suficientemente importantes
579
00:17:02,046 --> 00:17:04,255
para quitarme la única
cosa que quiero...
580
00:17:04,255 --> 00:17:05,130
en esta vida.
581
00:17:06,046 --> 00:17:08,672
Y sabía... sabía
que ella no estaba diciendo
582
00:17:08,672 --> 00:17:11,005
"No, no podemos
tener hijos".
583
00:17:11,005 --> 00:17:13,046
Yo sabía que ella
estaba diciendo "Espera"...
584
00:17:13,797 --> 00:17:16,422
pero sus preocupaciones
se sentían como...
585
00:17:17,255 --> 00:17:19,338
preocupaciones que vas a
vas a tener siempre.
586
00:17:20,005 --> 00:17:21,547
Y si sigues
dejando que esas preocupaciones...
587
00:17:21,547 --> 00:17:22,505
Pero si...
588
00:17:22,505 --> 00:17:24,171
Pero... pero
en cierto modo...
589
00:17:25,797 --> 00:17:28,422
cualquiera que sea el argumento
que tengas en la cabeza,
590
00:17:28,422 --> 00:17:29,422
no podrías --
591
00:17:29,422 --> 00:17:31,880
por la intensidad
de tu deseo...
592
00:17:32,630 --> 00:17:35,880
no podías tener
en la mente de Lauren...
593
00:17:37,171 --> 00:17:39,088
posición como válida.
594
00:17:40,046 --> 00:17:42,422
Se sentía demasiado
amenazante para...
595
00:17:43,589 --> 00:17:45,088
tu apego
a esto...
596
00:17:45,338 --> 00:17:46,422
potencial bebé.
597
00:17:46,422 --> 00:17:48,297
Sí, no se
sentía válido.
598
00:17:48,297 --> 00:17:50,589
Sí, no podrías
sostenerla como válida.
599
00:17:50,839 --> 00:17:52,171
Dijiste que
se sentía egoísta.
600
00:17:52,672 --> 00:17:53,839
Me sentí
egoísta
601
00:17:53,839 --> 00:17:55,839
y sigo pensando que
suena egoísta. [risas]
602
00:17:56,255 --> 00:17:58,088
Creo que esas
preocupaciones son válidas,
603
00:17:58,088 --> 00:17:59,921
pero no se siente
lo suficientemente válido para, como,
604
00:17:59,921 --> 00:18:01,171
patearla
el camino...
605
00:18:01,171 --> 00:18:02,088
más.
606
00:18:03,171 --> 00:18:05,380
Y así,
en esa lucha...
607
00:18:05,714 --> 00:18:07,463
Quiero decir que duró
como tres días.
608
00:18:07,463 --> 00:18:08,839
-Mm-hm.
-Sí, fue bastante brutal.
609
00:18:08,839 --> 00:18:10,463
-Y...
-Enh, mira, esto es --
610
00:18:10,463 --> 00:18:13,547
este es el tipo de cosas
que es realmente difícil.
611
00:18:13,547 --> 00:18:14,255
Sí.
612
00:18:15,088 --> 00:18:16,297
Quiero decir, estos
tipo de diferentes...
613
00:18:16,297 --> 00:18:17,338
líneas de tiempo
614
00:18:17,338 --> 00:18:19,255
en algo
tan importante...
615
00:18:20,213 --> 00:18:21,463
eso es
difícil.
616
00:18:23,297 --> 00:18:24,547
-Sí, fue bastante aterrador.
-¿Dónde estás?
617
00:18:27,921 --> 00:18:30,130
[Sólo sintiendo cómo
Me sentía ese día.
618
00:18:30,130 --> 00:18:31,338
[Orna] Que es...
619
00:18:31,797 --> 00:18:32,839
¿como si todo estuviera perdido?
620
00:18:32,839 --> 00:18:34,255
Como, tan
desconsolado.
621
00:18:35,130 --> 00:18:37,130
Y, en
en retrospectiva...
622
00:18:37,839 --> 00:18:38,963
Me doy cuenta, como,
623
00:18:38,963 --> 00:18:40,589
Estaba cayendo
en la depresión --
624
00:18:40,589 --> 00:18:41,463
[Mm-hm.
625
00:18:41,463 --> 00:18:42,963
y estaba buscando
cualquier cosa
626
00:18:42,963 --> 00:18:43,963
esperar
esperar.
627
00:18:44,338 --> 00:18:46,338
Como si el bebé
de alguna manera te salvara
628
00:18:46,338 --> 00:18:47,589
de la
depresión.
629
00:18:47,921 --> 00:18:49,755
Y sé que es
un cliché,
630
00:18:49,755 --> 00:18:51,130
pero sí,
sólo planeaba.
631
00:18:51,130 --> 00:18:52,380
-No es un tópico.
-Sólo saber
632
00:18:52,380 --> 00:18:53,755
-que está llegando --
-Sí.
633
00:18:53,755 --> 00:18:55,380
solo sabiendo que tengo
para mantener mi mierda juntos
634
00:18:55,380 --> 00:18:57,046
para poder estar
allí para alguien.
635
00:18:57,046 --> 00:18:58,046
Sí.
636
00:18:58,463 --> 00:19:00,130
Y siento que
ella estaba...
637
00:19:00,672 --> 00:19:01,963
impidiendo mi...
638
00:19:02,380 --> 00:19:04,005
-curación.
-Mm-hm.
639
00:19:04,005 --> 00:19:05,672
Sentí como una gran
traición.
640
00:19:06,839 --> 00:19:08,297
Y yo sólo
sentí como...
641
00:19:08,297 --> 00:19:10,505
si vas a impedirme
de seguir adelante...
642
00:19:11,005 --> 00:19:12,672
No sé cómo
esto puede continuar.
643
00:19:14,963 --> 00:19:16,921
[Quiero
algunos pañuelos.
644
00:19:16,921 --> 00:19:18,463
Había una caja
de pañuelos...
645
00:19:19,839 --> 00:19:20,630
[Uh-oh.
646
00:19:20,630 --> 00:19:21,380
Oh, no.
647
00:19:21,380 --> 00:19:22,130
No sé
dónde está.
648
00:19:22,130 --> 00:19:23,755
¿Acabas de
empeorarlo?
649
00:19:23,755 --> 00:19:25,005
-Sí.
-Está bien.
650
00:19:25,005 --> 00:19:26,088
-Um...
-Lo siento.
651
00:19:26,505 --> 00:19:27,380
Está bien.
652
00:19:27,380 --> 00:19:28,171
No me importa.
653
00:19:28,171 --> 00:19:29,338
Simplemente tienes
un montón de ella en ti.
654
00:19:32,547 --> 00:19:33,505
¿Qué has
hecho?
655
00:19:33,505 --> 00:19:34,755
-[risas] [sniffles]
-Es mejor.
656
00:19:35,088 --> 00:19:36,005
-Gracias.
-Aquí.
657
00:19:36,005 --> 00:19:37,380
¿Cómo te
sintiendo, Lauren,
658
00:19:37,380 --> 00:19:39,046
sobre lo que Sarah
está diciendo?
659
00:19:39,880 --> 00:19:40,589
Quiero decir...
660
00:19:41,422 --> 00:19:44,046
Yo... no iba
a decir simplemente "Sí".
661
00:19:44,046 --> 00:19:45,547
No iba a
a traer...
662
00:19:45,921 --> 00:19:47,505
un niño a
a este mundo...
663
00:19:47,880 --> 00:19:49,255
para arreglar esto.
664
00:19:49,255 --> 00:19:49,839
De acuerdo.
665
00:19:50,630 --> 00:19:51,672
No voy a...
666
00:19:52,171 --> 00:19:53,714
traer a un niño
para arreglar algo.
667
00:19:53,714 --> 00:19:54,547
Mm-hm.
668
00:19:57,213 --> 00:19:59,505
♪ rápido acústico
rasgueo♪
669
00:20:15,088 --> 00:20:16,839
*Picar con los dedos*
se intensifica♪
670
00:20:23,255 --> 00:20:23,839
Hola, querida.
671
00:20:25,755 --> 00:20:26,213
[beso]
672
00:20:26,463 --> 00:20:27,338
Me alegro de verte.
673
00:20:27,338 --> 00:20:28,422
Me alegro de verte.
674
00:20:28,921 --> 00:20:30,380
♪♪♪
675
00:20:31,422 --> 00:20:32,755
[No pude
dormir anoche.
676
00:20:35,005 --> 00:20:38,005
Realmente abrumador
sentido de la responsabilidad.
677
00:20:39,921 --> 00:20:41,672
Me pregunto más
sobre el...
678
00:20:42,130 --> 00:20:44,088
el estado, su
estado emocional,
679
00:20:44,088 --> 00:20:45,380
tu estado mental...
680
00:20:46,463 --> 00:20:48,046
como te sientes
así.
681
00:20:48,046 --> 00:20:49,380
Tal vez
puedas explicarte mejor.
682
00:20:49,755 --> 00:20:50,921
Estaba pensando...
683
00:20:50,921 --> 00:20:52,630
cuánto se
pone en el...
684
00:20:52,630 --> 00:20:53,672
noción de...
685
00:20:53,672 --> 00:20:54,755
pareja.
686
00:20:54,755 --> 00:20:55,921
Ya sabes, y como
terapeuta de parejas,
687
00:20:55,921 --> 00:20:57,130
Estoy, como...
688
00:20:57,130 --> 00:20:58,130
Creo en ello.
689
00:20:58,130 --> 00:20:59,213
Creo que,
en última instancia,
690
00:20:59,213 --> 00:21:01,338
es algo bueno
para la mayoría de la gente.
691
00:21:01,672 --> 00:21:02,589
-Mm-hm.
-No para todos,
692
00:21:02,589 --> 00:21:03,422
pero...
693
00:21:04,630 --> 00:21:07,380
Pero también soy
consciente de la...
694
00:21:09,005 --> 00:21:10,755
límite de...
695
00:21:10,755 --> 00:21:12,255
cuánto
puede entregar.
696
00:21:13,547 --> 00:21:15,088
Otra persona
nunca será
697
00:21:15,088 --> 00:21:16,297
lo que estás
fantaseando
698
00:21:16,297 --> 00:21:17,338
-que lo sean.
-Sí.
699
00:21:17,338 --> 00:21:18,963
La fantasía es
siempre va a ser,
700
00:21:18,963 --> 00:21:20,422
en algún momento,
exceder...
701
00:21:20,755 --> 00:21:21,963
-...lo que hay ahí.
-Sí.
702
00:21:21,963 --> 00:21:22,963
[Y entonces,
hay una pelea.
703
00:21:22,963 --> 00:21:24,297
suave
piano♪
704
00:21:24,297 --> 00:21:26,589
Y no tiene nada
que ver con lo que siento
705
00:21:26,589 --> 00:21:28,505
o cómo somos o --
706
00:21:28,505 --> 00:21:29,547
o cualquier...
es como...
707
00:21:29,963 --> 00:21:31,797
siempre se trata de
lo que tiene que hacer
708
00:21:31,797 --> 00:21:32,505
y yo...
709
00:21:32,755 --> 00:21:33,422
tan harto.
710
00:21:34,297 --> 00:21:35,046
Dios, no sé
por qué gritas
711
00:21:35,046 --> 00:21:35,921
y no sé
sé por qué...
712
00:21:35,921 --> 00:21:37,297
Porque es tan
jodidamente frustrante.
713
00:21:37,297 --> 00:21:40,921
Yo nunca, nunca,
nunca, nunca ...
714
00:21:40,921 --> 00:21:42,463
-ir a Austin --
-Ok, lo tenemos.
715
00:21:42,463 --> 00:21:43,171
No, no lo hicimos,
716
00:21:43,171 --> 00:21:44,338
porque no me
me dejas hablar.
717
00:21:44,338 --> 00:21:45,338
Dios mío,
jódete.
718
00:21:45,338 --> 00:21:46,880
Acabas de decir que
tengo que seguirte
719
00:21:46,880 --> 00:21:48,297
por cada
camino oscuro
720
00:21:48,297 --> 00:21:50,338
porque confío en ti
y creo en ti.
721
00:21:50,338 --> 00:21:51,297
-Y si confío en ti --
-No, no lo hice.
722
00:21:51,297 --> 00:21:52,672
-¡Sí, lo hiciste!
-Mm-hm.
723
00:21:52,672 --> 00:21:53,547
¿Debo...?
724
00:21:53,797 --> 00:21:54,755
nunca...
725
00:21:54,755 --> 00:21:56,213
hacer nada...
726
00:21:56,547 --> 00:21:58,839
porque te he dicho
que no a esta cosa?
727
00:21:58,839 --> 00:21:59,921
Eso es lo que
se siente.
728
00:21:59,921 --> 00:22:01,505
Es ridículo.
729
00:22:01,963 --> 00:22:05,005
suave
piano♪
730
00:22:08,505 --> 00:22:11,005
[Siento que tengo
mucho poder sobre ellos...
731
00:22:12,880 --> 00:22:14,046
así que eso es
un poco de miedo.
732
00:22:14,046 --> 00:22:15,547
-Sí.
-La cantidad de responsabilidad
733
00:22:15,547 --> 00:22:16,839
Tengo allí.
734
00:22:18,963 --> 00:22:21,130
Nuestro trabajo es...
735
00:22:21,380 --> 00:22:23,547
profundizar en su
comprensión de su...
736
00:22:24,463 --> 00:22:25,672
-dilemma.
-Mm-hm.
737
00:22:26,297 --> 00:22:27,505
Y nada más.
738
00:22:28,171 --> 00:22:29,630
No se trata de si
trabajar en ello
739
00:22:29,630 --> 00:22:30,714
o deberían
separarse.
740
00:22:33,130 --> 00:22:34,714
Usted no tiene
opinión al respecto.
741
00:22:46,755 --> 00:22:47,171
I...
742
00:22:47,797 --> 00:22:48,672
sólo siento...
743
00:22:48,672 --> 00:22:49,921
harto y
frustrado
744
00:22:49,921 --> 00:22:51,046
y que yo...
745
00:22:51,046 --> 00:22:52,839
No quiero
hacer esto nunca más.
746
00:22:52,839 --> 00:22:53,505
Mm-hm.
747
00:22:54,046 --> 00:22:55,130
En el fondo de
mi corazón, como,
748
00:22:55,130 --> 00:22:56,547
tal vez era demasiado
muy lejos ya.
749
00:22:56,880 --> 00:22:57,547
Mm-hm.
750
00:22:58,422 --> 00:22:59,921
Sé que se supone
tomar...
751
00:22:59,921 --> 00:23:01,213
responsabilidad
para
752
00:23:01,213 --> 00:23:02,714
las cosas que
estoy haciendo mal,
753
00:23:02,714 --> 00:23:03,921
pero, como,
es su .
754
00:23:03,921 --> 00:23:05,714
Siento que
ella nunca es feliz.
755
00:23:05,714 --> 00:23:07,213
Como, siempre es
algo con ella.
756
00:23:08,171 --> 00:23:10,297
Ese es tu resumen
en tu mente
757
00:23:10,297 --> 00:23:11,755
de... de por qué...
758
00:23:12,297 --> 00:23:13,422
¿Has terminado?
759
00:23:14,422 --> 00:23:16,589
Porque ella
nunca será feliz?
760
00:23:17,255 --> 00:23:18,380
En pocas palabras,
sí.
761
00:23:19,088 --> 00:23:20,422
¿Dónde estás?
762
00:23:22,797 --> 00:23:25,213
[Así que,
cuando te diga...
763
00:23:26,088 --> 00:23:27,921
que, oh,
es realmente sobre
764
00:23:27,921 --> 00:23:29,463
yo no siendo
feliz...
765
00:23:29,463 --> 00:23:30,088
Mm-hm.
766
00:23:30,839 --> 00:23:32,005
hay una razón
para ello.
767
00:23:32,005 --> 00:23:33,547
No es porque
estoy loca.
768
00:23:33,547 --> 00:23:34,213
Mm-hm.
769
00:23:35,380 --> 00:23:36,297
Es porque
770
00:23:36,297 --> 00:23:37,630
hay una
fundación
771
00:23:37,630 --> 00:23:39,005
de decir
una cosa,
772
00:23:39,005 --> 00:23:40,338
y luego hacer
otra cosa.
773
00:23:40,338 --> 00:23:40,963
Mm-hm.
774
00:23:40,963 --> 00:23:41,505
Y eso es...
775
00:23:42,839 --> 00:23:44,213
en pocas palabras,
776
00:23:44,213 --> 00:23:45,880
cómo eres
conmigo.
777
00:23:49,005 --> 00:23:50,880
Realmente no
siento que él...
778
00:23:52,171 --> 00:23:55,547
quiere intentar cambiar
o mejorar las cosas...
779
00:23:56,213 --> 00:23:57,422
y siento que,
en el fondo,
780
00:23:57,422 --> 00:23:58,589
no sabe
lo que quiere.
781
00:24:00,297 --> 00:24:02,005
¿Cuánto de este
tipo de...
782
00:24:02,422 --> 00:24:03,839
"tal vez es
hora de...
783
00:24:04,255 --> 00:24:06,088
separar".
¿cuánto de eso
784
00:24:06,088 --> 00:24:07,255
¿es cierto para usted?
785
00:24:07,880 --> 00:24:10,255
¿Sientes que estás
100% detrás de eso?
786
00:24:10,963 --> 00:24:11,463
Sí.
787
00:24:11,963 --> 00:24:12,630
¿Sí?
788
00:24:13,839 --> 00:24:14,380
Sí.
789
00:24:14,880 --> 00:24:15,547
Mm-hm.
790
00:24:16,422 --> 00:24:17,046
¿Y tú?
791
00:24:18,589 --> 00:24:19,255
Sí.
792
00:24:22,589 --> 00:24:23,297
De acuerdo.
793
00:24:26,297 --> 00:24:27,338
-Que tengas una buena noche.
-De acuerdo.
794
00:24:27,338 --> 00:24:28,422
-Buenas noches.
-Adiós.
795
00:24:42,005 --> 00:24:42,839
-Hola.
-Hola.
796
00:24:42,839 --> 00:24:43,921
-Hola, bienvenido.
-¿Cómo estás?
797
00:24:43,921 --> 00:24:45,672
-¡Hola!
-¡Oh, hola!
798
00:24:45,672 --> 00:24:47,589
Aw, qué
¡hermoso!
799
00:24:48,422 --> 00:24:49,963
Oh, esto es, como,
la mejor sorpresa.
800
00:24:49,963 --> 00:24:50,839
[risas]
801
00:24:50,839 --> 00:24:51,505
[Soy Orna.
802
00:24:51,505 --> 00:24:52,171
Mucho gusto.
803
00:24:52,171 --> 00:24:52,921
Evelyn.
804
00:24:52,921 --> 00:24:53,797
-Evelyn.
-Sí.
805
00:24:54,130 --> 00:24:55,130
-Alan.
-Alan.
806
00:24:55,130 --> 00:24:55,963
-Un placer.
-Hola.
807
00:24:55,963 --> 00:24:56,547
Orna.
808
00:24:56,547 --> 00:24:57,797
Pase,
toma asiento.
809
00:24:58,963 --> 00:25:00,005
Así que...
810
00:25:00,672 --> 00:25:01,297
Habla conmigo.
811
00:25:02,714 --> 00:25:04,505
-De acuerdo.
-[risas]
812
00:25:05,963 --> 00:25:07,797
Cuando Alan y yo
nos juntamos,
813
00:25:07,797 --> 00:25:09,880
Siento que
siempre tuvimos, como,
814
00:25:09,880 --> 00:25:10,880
la misma idea...
815
00:25:11,714 --> 00:25:14,297
♪bluesy electric
guitarra♪
816
00:25:16,505 --> 00:25:20,380
# Mis oídos
bien abiertos♪
817
00:25:23,046 --> 00:25:26,171
*Sí, te conozco*
te conozco♪
818
00:25:29,505 --> 00:25:33,046
*Sigues*
on talkin'♪
819
00:25:34,297 --> 00:25:36,046
# Hablas de
ti mismo♪
820
00:25:36,046 --> 00:25:38,880
*Siéntate*
tranquilamente♪
821
00:25:40,463 --> 00:25:44,463
*Hablemos de
yo, yo, yo♪
822
00:25:44,463 --> 00:25:47,088
♪Yo, yo♪
yo♪
823
00:25:47,088 --> 00:25:51,005
*Hablemos de
yo, yo, yo♪
824
00:25:51,005 --> 00:25:51,921
*Me*
♪
825
00:25:53,755 --> 00:25:55,380
# El mundo
es mi cama♪
826
00:25:55,380 --> 00:25:57,171
*Mentiré en*
tu cabeza♪
827
00:25:57,171 --> 00:25:58,589
# La torcedura en
tu cuello♪
828
00:25:58,589 --> 00:26:00,130
# Y el hoyo #
en tu pecho♪
829
00:26:00,380 --> 00:26:01,839
# Estoy bajo
tu piel♪
830
00:26:01,839 --> 00:26:03,422
*Te estoy haciendo*
sudar♪
831
00:26:03,422 --> 00:26:04,921
*Estoy consiguiendo*
lo que es mío♪
832
00:26:04,921 --> 00:26:06,422
# No necesito
ser bendecido♪
833
00:26:06,422 --> 00:26:10,505
*Hablemos de
yo, yo, yo♪
834
00:26:10,505 --> 00:26:12,921
♪Yo, yo♪
yo♪
835
00:26:12,921 --> 00:26:17,088
*Hablemos de
yo, yo, yo♪
836
00:26:17,088 --> 00:26:19,213
♪Yo, yo♪
yo♪
837
00:26:21,338 --> 00:26:24,880
# Mis ojos #
están abiertos♪
838
00:26:27,921 --> 00:26:30,921
# Veo a través de ti #
de ti♪
839
00:26:34,338 --> 00:26:37,921
*Y todos tus*
problemas♪
840
00:26:39,255 --> 00:26:40,755
*Estoy harto*
todo tu shh♪
841
00:26:42,255 --> 00:26:44,130
# Hace tiempo
atrasado♪
842
00:26:45,589 --> 00:26:49,463
*Hablemos de
yo, yo, yo♪
843
00:26:49,463 --> 00:26:50,255
*Me*
♪
844
00:26:52,171 --> 00:26:53,755
# El mundo
es mi cama♪
845
00:26:53,755 --> 00:26:55,463
*Mentiré en*
tu cabeza♪
846
00:26:55,463 --> 00:26:56,797
# La torcedura en
tu cuello♪
847
00:26:56,797 --> 00:26:58,630
# Y el hoyo #
en tu pecho♪
848
00:26:58,630 --> 00:27:00,297
# Estoy bajo
tu piel♪
849
00:27:00,297 --> 00:27:01,797
*Te estoy haciendo*
sudar♪
850
00:27:01,797 --> 00:27:03,297
*Estoy consiguiendo*
lo que es mío♪
851
00:27:03,297 --> 00:27:04,839
# No necesito
ser bendecido♪
852
00:27:04,839 --> 00:27:08,921
*Hablemos de
yo, yo, yo♪
853
00:27:08,921 --> 00:27:11,380
♪Yo, yo♪
yo♪
854
00:27:11,380 --> 00:27:15,338
*Hablemos de
yo, yo, yo♪
855
00:27:15,338 --> 00:27:17,672
♪Yo, yo♪
yo♪
856
00:27:19,463 --> 00:27:22,005
♪Yo, yo♪
yo♪
857
00:27:22,005 --> 00:27:24,255
♪Yo, yo♪
yo♪
858
00:27:26,088 --> 00:27:28,213
♪Yo, yo♪
yo♪
859
00:27:28,213 --> 00:27:30,797
♪Yo, yo♪
yo♪
860
00:27:31,213 --> 00:27:32,672
# El mundo
es mi cama♪
861
00:27:32,672 --> 00:27:34,255
*Mentiré en*
tu cabeza♪
862
00:27:34,255 --> 00:27:35,839
*La torcedura en tu...*
cuello y el...*
863
00:27:36,305 --> 00:28:36,429
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm