"The Sandman" Death: The High Cost of Living

ID13206053
Movie Name"The Sandman" Death: The High Cost of Living
Release NameThe Sandman S02E12 1080p WEB H264-SuccessfulCrab
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID35879457
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:12,470 --> 00:00:15,015 [rousing string music playing] 3 00:00:28,737 --> 00:00:30,572 -[man] <i>Dear Sylvie.</i> -[typing] 4 00:00:32,574 --> 00:00:34,492 <i>By the time you read this,</i> 5 00:00:35,285 --> 00:00:36,453 <i>I'll be dead.</i> 6 00:00:51,718 --> 00:00:53,053 ...be gone. 7 00:00:54,721 --> 00:00:55,972 <i>I know.</i> 8 00:00:56,514 --> 00:01:00,143 <i>You said we shouldn't talk for a while, but...</i> 9 00:01:00,894 --> 00:01:06,024 <i>I didn't want you to think my death had anything to do with you or us.</i> 10 00:01:07,275 --> 00:01:12,280 <i>The truth is, the planet is dying, democracy is dead,</i> 11 00:01:12,363 --> 00:01:14,491 <i>and the human race is next.</i> 12 00:01:14,574 --> 00:01:17,577 <i>But not before we inflict as much damage on the planet,</i> 13 00:01:17,660 --> 00:01:19,788 <i>and on each other, as we possibly can.</i> 14 00:01:19,871 --> 00:01:21,873 [door squeaks open] 15 00:01:21,956 --> 00:01:23,792 [excited chatter] 16 00:01:23,875 --> 00:01:25,460 Hiya! 17 00:01:27,796 --> 00:01:31,341 -[woman 1] Hiya! -[woman 2 giggles] 18 00:01:31,424 --> 00:01:33,051 You're not at the office. 19 00:01:35,095 --> 00:01:36,095 Neither are you. 20 00:01:36,596 --> 00:01:40,517 Yeah, well, I'm playing truant today. Amelia's helping me. 21 00:01:41,309 --> 00:01:46,231 -But if you're working, Sexton, we can go. -No. Or... you on your way out? 22 00:01:46,314 --> 00:01:50,193 To work in that café where you sometimes work? Hmm? 23 00:01:50,944 --> 00:01:54,865 Yes. Yes, I <i>was</i> on my way out. 24 00:01:54,948 --> 00:01:58,410 Uh... just one last email to send. 25 00:01:58,493 --> 00:02:00,912 Ooh, I read your piece in <i>The Guardian.</i> 26 00:02:00,995 --> 00:02:02,998 The one about the climate crisis? 27 00:02:03,081 --> 00:02:06,293 -They're all about the climate crisis. -I found it very hopeful. 28 00:02:06,376 --> 00:02:08,169 -You did? -You did? 29 00:02:09,921 --> 00:02:12,174 Well, um... we'll leave you to work, 30 00:02:12,257 --> 00:02:14,634 but you're coming out with us tonight, yeah? 31 00:02:17,345 --> 00:02:19,013 -Actually... -Is that tonight? 32 00:02:20,056 --> 00:02:22,976 -[sighs] You promised. -[woman 1] Don't you want a night in? 33 00:02:23,059 --> 00:02:25,187 [Amelia] That's all we have. Do you not like my friends? 34 00:02:25,270 --> 00:02:26,938 [woman 1] Not as much as I like you. 35 00:02:27,021 --> 00:02:29,566 Oh my God. I already told Jackie that we're coming. 36 00:02:29,649 --> 00:02:31,651 -You, me, and Sexton. -Jackie will understand. 37 00:02:31,734 --> 00:02:33,403 I'm not gonna cancel on her. 38 00:02:33,486 --> 00:02:36,615 -[woman 1] Can you blame me? -[Amelia] You're obsessed, man. 39 00:02:36,698 --> 00:02:38,366 [woman 1] Yeah, whose fault is that? 40 00:02:38,449 --> 00:02:40,702 [Amelia] It can't just be the two of us all the time. 41 00:02:40,785 --> 00:02:42,871 [woman 1] It's not just the two of us... 42 00:02:42,954 --> 00:02:45,039 [introspective music playing] 43 00:02:47,041 --> 00:02:48,251 Hi, Sylvie. 44 00:02:53,631 --> 00:02:56,551 Hiya, Sylvie. [sighs] 45 00:02:58,136 --> 00:02:59,136 Hi, Sylvie. 46 00:02:59,637 --> 00:03:01,598 It's me. Um... 47 00:03:02,098 --> 00:03:05,268 I know that you said that we shouldn't talk for a while. 48 00:03:06,853 --> 00:03:10,064 But, uh, I needed you to know that what I'm about to do... 49 00:03:12,025 --> 00:03:13,902 has got nothing to do with you. 50 00:03:15,820 --> 00:03:16,821 [phone beeps] 51 00:03:17,572 --> 00:03:18,573 [Sexton] Oh wow. 52 00:03:19,866 --> 00:03:22,327 Now, who would throw you away? 53 00:03:24,329 --> 00:03:25,622 [sighs] 54 00:03:29,209 --> 00:03:30,501 [exhales] 55 00:03:36,925 --> 00:03:38,384 [sighs] 56 00:03:41,304 --> 00:03:44,474 [gentle music playing] 57 00:05:01,009 --> 00:05:02,844 [gentle music ends abruptly] 58 00:05:02,927 --> 00:05:04,178 [Sexton groans] 59 00:05:05,805 --> 00:05:06,931 [quietly] Fuck. 60 00:05:07,432 --> 00:05:08,975 [inhales sharply] 61 00:05:15,940 --> 00:05:17,066 [Death] Hello? 62 00:05:18,192 --> 00:05:19,569 Is someone there? 63 00:05:22,488 --> 00:05:23,489 Yeah? 64 00:05:26,034 --> 00:05:27,035 Hello? 65 00:05:33,249 --> 00:05:34,959 -Are you all right? -Yeah. 66 00:05:36,127 --> 00:05:38,004 I just can't seem to move. 67 00:05:39,464 --> 00:05:41,591 Oh, yeah, I see the problem. 68 00:05:42,091 --> 00:05:44,093 Do you think you could maybe... 69 00:05:45,762 --> 00:05:46,846 Oh, I don't know. 70 00:05:47,472 --> 00:05:49,474 I've never moved a refrigerator before. 71 00:05:50,058 --> 00:05:51,058 Maybe. 72 00:05:51,559 --> 00:05:54,354 -Just give it a good... -[grunts] 73 00:05:54,437 --> 00:05:56,064 [strains] Right. 74 00:05:57,398 --> 00:05:59,650 [groaning] 75 00:06:00,693 --> 00:06:02,195 Ooh, look at that. 76 00:06:02,278 --> 00:06:04,114 Didn't expect to be doing that today. 77 00:06:04,197 --> 00:06:05,197 Here. 78 00:06:05,907 --> 00:06:07,200 -Thanks. -Oh, no! 79 00:06:07,283 --> 00:06:10,245 Sorry. Sorry, I forgot it's my day off. 80 00:06:10,328 --> 00:06:11,704 [grunts] 81 00:06:13,456 --> 00:06:14,749 [strains] 82 00:06:16,501 --> 00:06:18,128 There you go. 83 00:06:18,211 --> 00:06:19,671 -Ooh. -[grunts] 84 00:06:19,754 --> 00:06:20,880 [Death] You good? 85 00:06:22,173 --> 00:06:23,883 Wow. What were you doing down there? 86 00:06:23,966 --> 00:06:25,885 Nothing. Uh, I fell. 87 00:06:25,968 --> 00:06:27,429 -Oh. -Uh... 88 00:06:27,512 --> 00:06:30,807 -Oh. Looking for these? -Oh, yeah. They're... 89 00:06:30,890 --> 00:06:33,351 -Uh, they're... for my allergies. -Oh. 90 00:06:34,727 --> 00:06:36,354 Oh. You're bleeding. 91 00:06:38,106 --> 00:06:40,150 -Oh. -Oh, no. You better come back to my place. 92 00:06:40,233 --> 00:06:41,651 What? 93 00:06:41,734 --> 00:06:43,153 I'm only a few minutes away. 94 00:06:43,236 --> 00:06:46,531 I've got plasters for that arm. And I might even fix your jacket for you. 95 00:06:46,614 --> 00:06:48,116 But after that, you're on your own. 96 00:06:49,617 --> 00:06:50,952 Come on. 97 00:06:57,041 --> 00:06:58,292 [phone clatters] 98 00:06:59,961 --> 00:07:01,170 [sighs] 99 00:07:04,424 --> 00:07:09,304 [Death] Ah! I can't get over this beautiful day. 100 00:07:09,387 --> 00:07:11,473 Listen. Do you hear that? 101 00:07:11,556 --> 00:07:13,641 [engines revving in distance] 102 00:07:14,308 --> 00:07:15,518 I hear... 103 00:07:16,269 --> 00:07:18,646 -Traffic? -Yes, that's what it is. 104 00:07:18,729 --> 00:07:20,357 [Sexton] You enjoy the sound of traffic? 105 00:07:20,440 --> 00:07:22,525 Well, isn't that why people live in London? 106 00:07:23,192 --> 00:07:24,527 [chuckles] 107 00:07:24,610 --> 00:07:26,571 -Was that your rubbish back there? -What? 108 00:07:26,654 --> 00:07:28,239 -Were you fly-tipping? -No. What? 109 00:07:28,322 --> 00:07:30,700 That's illegal. I would never do that. 110 00:07:30,783 --> 00:07:32,493 Then what were you doing? 111 00:07:32,994 --> 00:07:34,620 If you don't mind my asking. 112 00:07:35,788 --> 00:07:37,373 Thinking, I suppose. 113 00:07:38,249 --> 00:07:39,292 What about? 114 00:07:42,753 --> 00:07:44,798 About how we've taken a perfectly good planet 115 00:07:44,881 --> 00:07:47,884 and turned it into a place to put all of our rubbish. 116 00:07:49,051 --> 00:07:51,846 I don't know. I quite like it. 117 00:07:52,346 --> 00:07:53,431 This is me. 118 00:07:58,060 --> 00:07:59,896 Come on, we'll get you sorted. 119 00:08:03,316 --> 00:08:04,817 [Sexton] This is very nice of you. 120 00:08:05,318 --> 00:08:08,613 Well, it's no harder to be nice to people than it is to be awful. 121 00:08:08,696 --> 00:08:10,740 And it's much more fun. 122 00:08:11,866 --> 00:08:13,868 Wow. Thank you. 123 00:08:13,951 --> 00:08:15,995 [Death] That looks much better. 124 00:08:16,078 --> 00:08:17,788 Have you met the goldfish? 125 00:08:19,790 --> 00:08:21,042 [Sexton] Oh. 126 00:08:21,125 --> 00:08:23,336 [Death] The big orange one, that's Slim, 127 00:08:23,419 --> 00:08:26,714 and the little yellow one, he's called Wandsworth. 128 00:08:28,549 --> 00:08:31,029 I would introduce you, but you haven't told me who you are yet. 129 00:08:32,220 --> 00:08:35,223 Sorry. Sexton Furnival. 130 00:08:36,015 --> 00:08:37,558 I blame my parents. 131 00:08:38,976 --> 00:08:39,976 I like it. 132 00:08:40,603 --> 00:08:42,396 Sexton Furnival. 133 00:08:42,980 --> 00:08:43,981 And you are? 134 00:08:44,774 --> 00:08:46,150 I am... 135 00:08:49,487 --> 00:08:50,738 very good at sewing. 136 00:08:55,284 --> 00:08:56,828 -There you go. -Yeah, you are. 137 00:08:56,911 --> 00:08:58,913 Thank you. Hm. 138 00:09:00,706 --> 00:09:03,084 Is that what you do? Are you in the fashion industry? 139 00:09:04,085 --> 00:09:05,085 No. 140 00:09:05,545 --> 00:09:07,213 Then what do you do? 141 00:09:07,797 --> 00:09:08,797 I... 142 00:09:10,508 --> 00:09:13,178 rescue journalists from illegal fly tips. 143 00:09:13,261 --> 00:09:14,596 [kettle whistling] 144 00:09:14,679 --> 00:09:15,930 Three sugars? 145 00:09:18,015 --> 00:09:21,269 Yeah. How... How did you know I'm a journalist? 146 00:09:22,103 --> 00:09:24,939 How many Sexton Furnivals do you think there are in the world? 147 00:09:26,357 --> 00:09:27,442 You read my column? 148 00:09:27,525 --> 00:09:29,360 When I have time off. 149 00:09:30,361 --> 00:09:31,696 Time off from what? 150 00:09:33,948 --> 00:09:36,325 Look, I'd tell you, but you won't believe me. 151 00:09:37,618 --> 00:09:38,619 Why not? 152 00:09:39,287 --> 00:09:40,288 Because... 153 00:09:43,583 --> 00:09:44,834 [sighs] 154 00:09:45,918 --> 00:09:46,836 I'm Death. 155 00:09:46,919 --> 00:09:48,421 [inhales sharply] 156 00:09:50,298 --> 00:09:51,424 You're Death. 157 00:09:51,924 --> 00:09:53,175 Yeah. 158 00:09:54,719 --> 00:09:55,637 [quietly] Okay. 159 00:09:55,720 --> 00:10:00,141 But you have nothing to worry about because... today's my day off. 160 00:10:01,684 --> 00:10:02,685 Oh. 161 00:10:06,022 --> 00:10:07,356 Death has a day off? 162 00:10:08,065 --> 00:10:10,360 Just one. Every hundred years. 163 00:10:10,443 --> 00:10:14,071 Just to see what it's like to be human. 164 00:10:14,655 --> 00:10:17,867 Mm. Death lives in Shoreditch? 165 00:10:17,950 --> 00:10:23,706 No. No, this place is just the universe's way of making me feel comfortable. 166 00:10:23,789 --> 00:10:26,959 Technically, right now I'm only a few hours old. 167 00:10:28,294 --> 00:10:29,337 Of course. 168 00:10:32,590 --> 00:10:34,091 I should probably... 169 00:10:35,593 --> 00:10:36,593 go. 170 00:10:37,136 --> 00:10:39,472 Thank you for the jacket and the tea. 171 00:10:40,348 --> 00:10:42,183 [clears throat] And everything. 172 00:10:42,767 --> 00:10:43,767 Of course. 173 00:10:45,102 --> 00:10:46,562 Well, I'll see you again. 174 00:10:48,939 --> 00:10:49,982 You will? 175 00:10:51,359 --> 00:10:53,235 Sooner or later, I see everyone. 176 00:10:53,944 --> 00:10:55,488 [light, enigmatic music playing] 177 00:10:55,571 --> 00:10:58,407 Right. Okay, bye. 178 00:10:59,075 --> 00:11:00,534 Okay. Bye. 179 00:11:10,670 --> 00:11:12,213 [takes a deep breath] 180 00:11:24,600 --> 00:11:25,810 [groans] 181 00:11:44,537 --> 00:11:45,455 [bottle smashes] 182 00:11:45,538 --> 00:11:47,998 -[tense music playing] -Hello, me bonny boy. 183 00:11:48,833 --> 00:11:51,669 You were with her, weren't you? I can smell it on you. 184 00:11:52,545 --> 00:11:55,673 -Upsy-daisy. -I think there's been a misunderstanding. 185 00:11:55,756 --> 00:11:59,010 In my experience, broken bottles are sharp enough 186 00:11:59,093 --> 00:12:02,221 to make your face a lot less bonny, bonny boy. 187 00:12:02,304 --> 00:12:04,682 All right, look, if... if it's money you need... 188 00:12:04,765 --> 00:12:06,684 Button your lip and shut your face. 189 00:12:07,518 --> 00:12:10,438 You're going back inside, you're gonna knock on her door, 190 00:12:10,521 --> 00:12:12,356 you're going to tell her it's you. 191 00:12:12,857 --> 00:12:13,900 -Aren't you? -[gasps] 192 00:12:13,983 --> 00:12:15,276 [knocking on door] 193 00:12:16,026 --> 00:12:20,030 Hello? It's... It's Sexton. Furnival? 194 00:12:20,656 --> 00:12:22,408 [Death] Sexton! 195 00:12:24,160 --> 00:12:25,453 You're back. 196 00:12:25,536 --> 00:12:27,079 I didn't expect to see you so soon. 197 00:12:28,080 --> 00:12:30,249 Oh, it's you. 198 00:12:30,332 --> 00:12:32,001 That's right. It's me. 199 00:12:34,253 --> 00:12:35,755 Get in, bonny boy. 200 00:12:42,720 --> 00:12:43,846 [groans] 201 00:12:43,929 --> 00:12:47,767 -Leave Sexton out of this, Mad Hettie. -I'm not leaving him out of this. 202 00:12:47,850 --> 00:12:52,146 He's me bargaining thing, isn't he? And I've got a job for you. 203 00:12:54,315 --> 00:12:57,526 Fine. What's the job? 204 00:12:59,695 --> 00:13:01,280 Take a seat, bonny boy. 205 00:13:09,830 --> 00:13:11,999 I want you to find me soul for me. 206 00:13:12,625 --> 00:13:13,625 Your soul? 207 00:13:16,253 --> 00:13:17,547 Any idea where you lost it? 208 00:13:17,630 --> 00:13:19,340 I didn't lose it. 209 00:13:20,090 --> 00:13:23,386 I put the little bugger somewhere safe as houses, I did. 210 00:13:23,469 --> 00:13:25,304 Somewhere no one would find it. 211 00:13:26,013 --> 00:13:27,306 Especially not you. 212 00:13:27,973 --> 00:13:31,102 If you hide your soul from Death, you never die. 213 00:13:31,185 --> 00:13:33,896 Well, she can't take it if she can't find it, can she? 214 00:13:33,979 --> 00:13:35,523 Let me get this straight. 215 00:13:35,606 --> 00:13:39,944 You've hidden your soul from me, and now you want me to go and find it for you? 216 00:13:40,611 --> 00:13:41,529 Will you? 217 00:13:41,612 --> 00:13:43,364 [spare, aching music playing] 218 00:13:43,447 --> 00:13:44,949 I've tried ever so hard. 219 00:13:46,075 --> 00:13:47,701 I can't do it on me own. 220 00:13:52,122 --> 00:13:56,418 [sighs] Do you have any idea where you've hidden it? 221 00:13:57,169 --> 00:13:58,337 [Mad Hettie] Hmm. 222 00:14:00,381 --> 00:14:05,094 Mayhap I placed it in a duck egg, inside a duck, 223 00:14:05,803 --> 00:14:06,929 inside a well, 224 00:14:07,596 --> 00:14:11,058 in a castle on an island, surrounded by a lake of fire, 225 00:14:11,141 --> 00:14:12,810 guarded by a hundred dragons, 226 00:14:12,893 --> 00:14:15,604 each larger and more ferocious than the last. 227 00:14:16,647 --> 00:14:18,274 [exhales slowly] 228 00:14:18,357 --> 00:14:19,775 And maybe you didn't. 229 00:14:20,276 --> 00:14:23,737 [sighs] It's been a long time, love. 230 00:14:24,738 --> 00:14:29,285 And, um... sometimes me mind goes a bit doolally. 231 00:14:32,746 --> 00:14:33,747 Fine. 232 00:14:39,628 --> 00:14:41,589 -I'll keep an eye out for you. -[gasps] 233 00:14:43,132 --> 00:14:46,552 Help yourself to whatever's in the fridge. There's tea and biscuits in the cupboard. 234 00:14:48,429 --> 00:14:49,430 Thanks, love. 235 00:14:51,807 --> 00:14:54,101 -[sighs] -[aching music fades] 236 00:14:54,768 --> 00:14:57,104 -Aren't you gonna call the police? -Why? 237 00:14:57,730 --> 00:15:00,733 Because there's a homicidal madwoman in your flat. 238 00:15:00,816 --> 00:15:03,402 You'd be mad too if you'd lost your soul. 239 00:15:03,485 --> 00:15:07,406 Ah, do you want anything? I've been so busy today, I forgot to eat. 240 00:15:07,489 --> 00:15:10,492 -[gasps] Yum. Um... -No, thank you. 241 00:15:11,076 --> 00:15:12,745 Hello. Uh, one, please. 242 00:15:12,828 --> 00:15:16,082 -Uh, chicken, lamb, or veg? -Veg. 243 00:15:16,165 --> 00:15:17,750 And what would you like on it? 244 00:15:17,833 --> 00:15:20,503 Uh, whatever you've got. The chef's choice. 245 00:15:20,586 --> 00:15:23,047 [vendor] All right. One veggie flatbread with the works. 246 00:15:24,089 --> 00:15:26,342 There was this Zen monk, right? 247 00:15:26,425 --> 00:15:29,929 And he orders one of these. Do you know what he says? 248 00:15:30,804 --> 00:15:33,683 -"Make me one with everything"? -[chuckles] You've heard that one, eh? 249 00:15:33,766 --> 00:15:35,685 Oh, I hadn't. 250 00:15:35,768 --> 00:15:38,688 Oh, that looks delicious. What do I owe you? 251 00:15:38,771 --> 00:15:40,606 Uh, nothing. Keep your money. 252 00:15:40,689 --> 00:15:42,525 What? No. 253 00:15:42,608 --> 00:15:44,777 A beautiful woman with a healthy appetite. 254 00:15:44,860 --> 00:15:47,697 You make me feel glad to be alive. You enjoy that. 255 00:15:47,780 --> 00:15:49,991 This might be the best thing I've ever tasted. 256 00:15:50,074 --> 00:15:51,784 -Sexton, you've gotta try it. -No, thank you. 257 00:15:51,867 --> 00:15:54,536 Hey, try it. Mm! 258 00:15:56,038 --> 00:15:58,666 I think enough time has passed now that I'm allowed to go home. 259 00:15:58,749 --> 00:16:00,042 What do you mean? 260 00:16:00,542 --> 00:16:03,921 My flatmate and her girlfriend asked me to leave so they could... 261 00:16:04,004 --> 00:16:05,172 Have sex? 262 00:16:05,255 --> 00:16:06,966 Aw, that's sweet of you. 263 00:16:07,466 --> 00:16:09,510 Though I've no idea how long that's gonna take. 264 00:16:09,593 --> 00:16:12,555 -How long have they been together? -Three weeks-ish. 265 00:16:12,638 --> 00:16:14,390 Oh, you might be out a while. 266 00:16:15,140 --> 00:16:17,726 -Oh! Taxi! -[Sexton] What are you doing? 267 00:16:18,519 --> 00:16:21,105 I have an entire list of things I want to get done while I'm here. 268 00:16:21,188 --> 00:16:22,815 -Like what? -Mm. 269 00:16:22,898 --> 00:16:26,777 Like go to the opera or BFI. 270 00:16:26,860 --> 00:16:29,405 Oh, I want to get a chai in the queue at Dishoom. 271 00:16:29,488 --> 00:16:32,241 And then a party. Then maybe an after-party. 272 00:16:32,324 --> 00:16:35,828 Ooh! And then I want to get a full English at the Regency Café. 273 00:16:36,370 --> 00:16:39,164 Oh, and I promised Mad Hettie I'd find her soul. 274 00:16:39,665 --> 00:16:40,666 How's that sound? 275 00:16:41,333 --> 00:16:43,585 Like too much for one week, let alone one night. 276 00:16:44,795 --> 00:16:46,171 Challenge accepted! 277 00:16:48,841 --> 00:16:49,926 Let's go! 278 00:16:50,009 --> 00:16:51,093 No! 279 00:16:52,469 --> 00:16:55,723 -Why not? -Because... I don't know you. 280 00:16:55,806 --> 00:16:58,809 And if you don't get in this cab, you never will. 281 00:17:00,310 --> 00:17:01,353 Where to, love? 282 00:17:02,312 --> 00:17:04,398 Sexton, where would <i>you</i> like to go? 283 00:17:05,899 --> 00:17:06,734 Home. 284 00:17:06,817 --> 00:17:08,069 [driver] And where's home? 285 00:17:08,152 --> 00:17:10,571 He can't go home. His roommates are having sex there. 286 00:17:10,654 --> 00:17:12,281 -Nice. -Yeah. 287 00:17:12,364 --> 00:17:14,199 Well, anywhere else you want to go? 288 00:17:14,783 --> 00:17:17,077 I've... no idea. 289 00:17:17,745 --> 00:17:19,538 That's the human condition, isn't it? 290 00:17:19,621 --> 00:17:22,416 -Where would <i>you</i> like to take us? -Me? 291 00:17:22,499 --> 00:17:24,918 Yeah. First place that pops into your mind. 292 00:17:26,336 --> 00:17:30,424 Well, I always like a bit of greenery. Do you fancy a drive through the park? 293 00:17:31,216 --> 00:17:33,260 That sounds perfect. 294 00:17:33,343 --> 00:17:34,762 Hop in. 295 00:17:35,596 --> 00:17:37,931 But what about the opera? And Dishoom? 296 00:17:38,557 --> 00:17:39,767 We'll get there. 297 00:17:39,850 --> 00:17:43,270 As my older brother would say, certain destinations are inevitable. 298 00:17:46,315 --> 00:17:47,233 After you. 299 00:17:47,316 --> 00:17:50,027 [Soifi Tukker's "Perfect Someone" playing] 300 00:17:50,110 --> 00:17:51,237 [sighs] 301 00:17:51,320 --> 00:17:55,157 <i>♪ Right when I laid eyes on you ♪</i> 302 00:17:55,240 --> 00:17:58,243 <i>♪ I thought to myself ♪</i> 303 00:17:59,119 --> 00:18:00,955 <i>♪ Oh, could it be ♪</i> 304 00:18:01,038 --> 00:18:05,084 <i>♪ Someone that's made just for me... ♪</i> 305 00:18:05,834 --> 00:18:07,419 Can I ask you a question? 306 00:18:08,170 --> 00:18:09,547 Is it personal? 307 00:18:09,630 --> 00:18:10,630 Very. 308 00:18:11,090 --> 00:18:13,133 [driver] Good. Yeah, go on. Ask. 309 00:18:14,009 --> 00:18:17,012 What is it you think makes life worth living? 310 00:18:18,555 --> 00:18:20,015 Well... [sighs] 311 00:18:20,599 --> 00:18:25,396 My sister, Maggie, she thinks it's men. 312 00:18:25,479 --> 00:18:27,397 [scoffs] For me, 313 00:18:28,774 --> 00:18:33,487 it's at the end of my night shift, when the sun's just coming up, 314 00:18:34,279 --> 00:18:36,532 and I've got London all to myself. 315 00:18:37,157 --> 00:18:42,788 And just for a moment, everything, everything feels possible. 316 00:18:43,288 --> 00:18:44,373 Yeah. 317 00:18:45,707 --> 00:18:47,668 -[Death] I love that. -[driver] Hmm. 318 00:18:48,961 --> 00:18:50,629 What about you, Sexton? 319 00:18:50,712 --> 00:18:52,381 What makes life worth living? 320 00:18:55,467 --> 00:18:59,096 That moment when your flatmate stops having sex and you get to go home. 321 00:19:00,305 --> 00:19:03,184 -I asked you a serious question. -I gave you a serious answer. 322 00:19:03,267 --> 00:19:06,103 -[clicks tongue] -[driver] You two deserve a night out. 323 00:19:06,186 --> 00:19:08,481 Oh, now, <i>that</i> sounds like wisdom to me. 324 00:19:08,564 --> 00:19:09,982 What did you have in mind? 325 00:19:10,065 --> 00:19:12,276 Mm, the Undercut Club's just down the road. 326 00:19:12,860 --> 00:19:15,112 [Death] The Undercut Club. Have you been? 327 00:19:15,195 --> 00:19:16,614 [driver] No, never had the pleasure. 328 00:19:16,697 --> 00:19:19,033 You're better off, believe me. 329 00:19:19,116 --> 00:19:20,409 Have <i>you</i> been? 330 00:19:20,909 --> 00:19:24,205 My ex used to drag me there for '80s Nights. 331 00:19:24,288 --> 00:19:25,873 And Noughties Nights. 332 00:19:26,665 --> 00:19:28,917 But never '90s Nights? Hmm. 333 00:19:29,751 --> 00:19:30,919 Is it fun? 334 00:19:31,420 --> 00:19:34,340 -If you like that sort of thing. -What, if you like fun? 335 00:19:34,423 --> 00:19:39,804 If you like crowds and overpriced drinks and drugged-up wannabe cyberpunks 336 00:19:39,887 --> 00:19:41,972 who look like they've escaped from a bad movie. 337 00:19:42,055 --> 00:19:44,183 Okay. You're actually making me want to go now. 338 00:19:44,266 --> 00:19:45,851 [driver] You sold it to me. I'd go. 339 00:19:45,934 --> 00:19:46,852 Would you like to? 340 00:19:46,935 --> 00:19:49,188 I'd love to, but I'm on the clock. 341 00:19:49,688 --> 00:19:52,149 So, I'd better drop you two there, yeah? 342 00:19:56,695 --> 00:19:57,779 Yes, please. 343 00:19:58,280 --> 00:20:00,282 [excited chatter] 344 00:20:13,128 --> 00:20:14,129 What do I owe you? 345 00:20:15,005 --> 00:20:16,632 Nothing. It's a gift. 346 00:20:16,715 --> 00:20:17,883 Really? 347 00:20:18,884 --> 00:20:19,884 Thank you. 348 00:20:21,386 --> 00:20:24,139 -Say thank you, Sexton. -[Sexton] Yeah. 349 00:20:25,432 --> 00:20:26,976 Erm, thank you, but... 350 00:20:27,059 --> 00:20:28,644 Is there a problem? 351 00:20:28,727 --> 00:20:32,773 Well, London taxi drivers don't generally give people free rides 352 00:20:32,856 --> 00:20:34,525 through the park at rush hour. 353 00:20:34,608 --> 00:20:36,068 Yeah, I know. 354 00:20:36,151 --> 00:20:39,071 But there's something about her. I like her. 355 00:20:40,530 --> 00:20:43,576 But if you're so bothered, that'll be 60 quid. 356 00:20:43,659 --> 00:20:45,702 [Sexton inhales sharply] 357 00:20:48,497 --> 00:20:49,831 [scoffs] 358 00:20:51,833 --> 00:20:53,460 -Well... -Thanks, luv. 359 00:20:53,543 --> 00:20:55,629 [club music thumping] 360 00:21:00,425 --> 00:21:03,262 You have a knack for never having to pay for anything. 361 00:21:03,345 --> 00:21:05,014 What's it like to live for free? 362 00:21:05,097 --> 00:21:07,016 Nobody lives free, Sexton. 363 00:21:07,099 --> 00:21:08,267 Especially not me. 364 00:21:09,017 --> 00:21:14,648 Now, I have 20 pounds and, ooh, two pence. Think that's enough to get us in the club? 365 00:21:15,482 --> 00:21:17,568 It'll get you in. I'm not going. 366 00:21:17,651 --> 00:21:21,321 Why not? You scared you're gonna see Sylvie? 367 00:21:23,282 --> 00:21:25,450 -Sylvie? -Your ex. 368 00:21:27,119 --> 00:21:28,954 How did you know she's called Sylvie? 369 00:21:29,538 --> 00:21:31,332 Because I know everyone. 370 00:21:31,415 --> 00:21:33,375 That's my job, remember? 371 00:21:34,376 --> 00:21:36,753 What I don't know is why you won't come in with me. 372 00:21:37,963 --> 00:21:41,383 [sighs] 'Cause this is not my idea of fun. 373 00:21:43,468 --> 00:21:45,721 -These are not my people. -[woman] Sexton! 374 00:21:45,804 --> 00:21:47,723 [laughs] 375 00:21:47,806 --> 00:21:49,308 What are you doing here? 376 00:21:49,808 --> 00:21:52,186 I thought you were having privacy with Amelia. 377 00:21:52,269 --> 00:21:54,354 Oh, we had a row instead. I messaged you. 378 00:21:54,938 --> 00:21:57,607 -My phone died. -What was the row about? 379 00:21:59,276 --> 00:22:01,611 Sorry, are you with Sexton? 380 00:22:02,612 --> 00:22:03,655 -Yeah. -No. 381 00:22:05,949 --> 00:22:07,409 -I'm, um... -Didi. 382 00:22:08,827 --> 00:22:13,206 Billie, this is Didi. Didi, this is, uh, my flatmate, Billie. 383 00:22:13,832 --> 00:22:17,294 Pleasure. So, how did you two meet? 384 00:22:17,377 --> 00:22:19,004 Stop smiling. It's not like that. 385 00:22:19,087 --> 00:22:22,007 -I found him on a fly-tip. -That does sound more like him. 386 00:22:22,090 --> 00:22:24,301 What was the row about with Amelia? 387 00:22:24,384 --> 00:22:27,512 Ugh, sex. My girlfriend basically accused me of being a sex addict. 388 00:22:28,096 --> 00:22:29,348 -Are you? -What? 389 00:22:29,890 --> 00:22:33,060 She says I just want to spend all my time alone with her, 390 00:22:33,143 --> 00:22:35,354 and I don't want to hang out with her friends. 391 00:22:35,437 --> 00:22:37,481 They're all inside waiting for me. 392 00:22:37,981 --> 00:22:40,192 She'll be so happy you're here. 393 00:22:40,275 --> 00:22:42,402 -She might even forgive me. -I'm not staying. 394 00:22:44,321 --> 00:22:45,948 He's scared he's gonna see Sylvie. 395 00:22:46,031 --> 00:22:47,616 He's dying to see Sylvie. 396 00:22:47,699 --> 00:22:49,326 No, I'm not! 397 00:22:50,118 --> 00:22:51,370 [chuckles] 398 00:22:54,581 --> 00:22:55,665 Is she here? 399 00:22:56,792 --> 00:22:58,960 Only one way to find out. Ah! 400 00:23:00,170 --> 00:23:02,589 And Amelia knows the guy on the door, so we can get in free. 401 00:23:02,672 --> 00:23:04,883 -[gasps] -Oh. For free? You hear that? 402 00:23:04,966 --> 00:23:05,926 [sighs] 403 00:23:06,009 --> 00:23:08,512 Come on, Sexton. It's my lucky day. 404 00:23:08,595 --> 00:23:09,888 And yours. 405 00:23:12,599 --> 00:23:13,975 [sighs] 406 00:23:15,394 --> 00:23:17,396 [intense electronic music playing] 407 00:23:19,439 --> 00:23:21,775 [crowd cheering] 408 00:23:50,971 --> 00:23:53,473 Hey. I'm here. 409 00:23:54,057 --> 00:23:55,184 And look who I brought. 410 00:23:55,267 --> 00:23:57,602 -Sexton, you came! -[Sexton] Hey. 411 00:23:58,270 --> 00:23:59,146 [Amelia] Hey. 412 00:23:59,229 --> 00:24:00,773 See? Isn't this nice? 413 00:24:00,856 --> 00:24:02,899 -Us on a night out together. -[chuckles] 414 00:24:03,567 --> 00:24:05,610 Oh. This is Sexton's friend Didi. 415 00:24:06,194 --> 00:24:08,614 This is Amelia. And that's Jackie. 416 00:24:08,697 --> 00:24:11,283 Wow. You both look stunning. 417 00:24:11,992 --> 00:24:13,494 Wow. Those gloves are amazing. 418 00:24:13,577 --> 00:24:15,370 Thank you. They're vintage. 419 00:24:16,163 --> 00:24:19,124 Ah. Sexton, you collect vintage stuff, don't you? 420 00:24:20,167 --> 00:24:22,419 Oh, really? What do you collect? 421 00:24:22,502 --> 00:24:24,254 Oh, paperbacks. Typewriters. 422 00:24:24,337 --> 00:24:25,839 -Toys. -Toys? 423 00:24:25,922 --> 00:24:28,342 Rocket ships. Race cars. 424 00:24:28,425 --> 00:24:30,677 The toy collection is a modest one. 425 00:24:31,261 --> 00:24:32,387 That's a shame. 426 00:24:34,473 --> 00:24:36,683 Right, we need drinks. 427 00:24:36,766 --> 00:24:38,310 Uh, first round's on me. 428 00:24:38,894 --> 00:24:41,688 -I'll come with you. -No, you stay. I'll go. 429 00:24:48,111 --> 00:24:49,404 [club music intensifies] 430 00:25:01,416 --> 00:25:03,043 Sexton looks miserable. 431 00:25:04,586 --> 00:25:06,130 Sexton <i>is</i> miserable. 432 00:25:06,213 --> 00:25:08,673 And I can't even say it's Sylvie's fault. 433 00:25:09,341 --> 00:25:12,928 Sexton has a rather dark view of the world at the moment. 434 00:25:13,553 --> 00:25:16,557 Which is not entirely unjustified, given the world at the moment. 435 00:25:16,640 --> 00:25:18,308 And which a lot of people share. 436 00:25:20,185 --> 00:25:21,353 But you don't. 437 00:25:23,772 --> 00:25:24,981 Oh, I did. 438 00:25:27,025 --> 00:25:28,276 But then I met Amelia. 439 00:25:30,028 --> 00:25:31,905 I'm not saying she's the answer or anything. 440 00:25:31,988 --> 00:25:33,157 She's just a person. 441 00:25:33,240 --> 00:25:34,241 But... 442 00:25:35,867 --> 00:25:37,828 sometimes a person is all it takes 443 00:25:37,911 --> 00:25:40,372 to make you feel better about it all, you know? 444 00:25:40,455 --> 00:25:42,123 [chuckles softly] 445 00:25:44,668 --> 00:25:46,378 I think people are wonderful. 446 00:25:48,213 --> 00:25:49,673 There's nothing like them. 447 00:25:52,842 --> 00:25:56,388 -[Jackie] Are you looking for someone? -Oh, is Sylvie here? 448 00:25:56,471 --> 00:25:57,431 Where? 449 00:25:57,514 --> 00:25:59,975 -No, I... I was just asking. Sorry. -Oh. 450 00:26:01,768 --> 00:26:02,644 Who's Sylvie? 451 00:26:02,727 --> 00:26:04,271 -Sexton's ex. -A friend. 452 00:26:06,189 --> 00:26:08,484 Well, if you've managed to stay friends with your ex, 453 00:26:08,567 --> 00:26:10,193 that says a lot about both of you. 454 00:26:10,860 --> 00:26:12,946 I'm not sure she'd consider me a friend. 455 00:26:13,029 --> 00:26:15,490 Oh, why? Did you break up with her? 456 00:26:16,616 --> 00:26:17,617 No. 457 00:26:18,994 --> 00:26:21,913 Oh, uh... I'm sorry. 458 00:26:23,790 --> 00:26:26,752 -Erm, I'm gonna go help with the drinks. -Mm. 459 00:26:26,835 --> 00:26:29,004 We'll... meet you there. 460 00:26:33,174 --> 00:26:35,176 Well, I'm glad you came. 461 00:26:37,470 --> 00:26:40,557 And sorry about earlier. Billie had no right to ask you to leave. 462 00:26:41,433 --> 00:26:44,686 She had every right. She wanted to be alone with you. 463 00:26:44,769 --> 00:26:46,104 [scoffs] 464 00:26:46,605 --> 00:26:49,316 Yeah. All she wants to do is shag, man. 465 00:26:49,399 --> 00:26:51,693 Amelia, I've known Billie since uni. 466 00:26:51,776 --> 00:26:55,238 She's never been interested in sex ever until she met you. 467 00:26:56,615 --> 00:26:59,368 -Did she tell you to say that? -She'd kill me for saying that. 468 00:26:59,451 --> 00:27:00,619 You cannot tell her. 469 00:27:07,375 --> 00:27:10,086 Oh, I got you a gin and tonic. I hope that's okay. 470 00:27:12,631 --> 00:27:15,384 -I thought we were fighting. -Mm-mm. Sexton sorted me out, innit? 471 00:27:15,467 --> 00:27:17,052 -[Billie] Uh-huh? -Mm-hmm. 472 00:27:18,511 --> 00:27:21,181 -How much do I owe you for drinks? -Drinks are on the house. 473 00:27:24,309 --> 00:27:25,435 Ah. 474 00:27:26,936 --> 00:27:28,104 Ah. 475 00:27:28,938 --> 00:27:30,565 That's very kind of you. 476 00:27:31,149 --> 00:27:32,651 Any friend of Sexton's. 477 00:27:33,234 --> 00:27:34,152 Hello, Theo. 478 00:27:34,235 --> 00:27:35,487 [Theo] Sexton. 479 00:27:36,613 --> 00:27:40,408 -And you are? -This is my friend... Didi. 480 00:27:41,534 --> 00:27:45,330 Theo is the... manager here? 481 00:27:45,413 --> 00:27:48,792 House DJ, club promoter, and your host for the evening. 482 00:27:50,293 --> 00:27:52,212 Theo is friends with Sylvie. 483 00:27:53,463 --> 00:27:55,507 Got it. Thank you, Theo. 484 00:27:56,007 --> 00:27:57,342 [Billie] Yeah, thanks, Theo. 485 00:27:57,425 --> 00:27:58,510 Thanks. 486 00:28:00,387 --> 00:28:01,387 [Theo] Sexton, 487 00:28:02,681 --> 00:28:05,767 your friend Didi, how long have you known her? 488 00:28:05,850 --> 00:28:07,852 I just met her a few hours ago. 489 00:28:08,603 --> 00:28:11,898 You brought a girl to a club that you met just a few hours ago? 490 00:28:13,149 --> 00:28:15,151 That doesn't sound like you, Sexton. 491 00:28:15,735 --> 00:28:17,362 You don't know me, Theo. 492 00:28:18,154 --> 00:28:20,657 Ah. Just what Sylvie told me. 493 00:28:21,366 --> 00:28:25,162 Nothing bad, don't worry. Just, you know, she likes to have fun and you don't. 494 00:28:25,245 --> 00:28:26,830 Not your kind of fun, no. 495 00:28:27,747 --> 00:28:28,999 I don't do any of that shit. 496 00:28:29,082 --> 00:28:30,250 Really? 497 00:28:31,793 --> 00:28:35,922 So you just make money encouraging other people to do it. 498 00:28:36,673 --> 00:28:42,387 [chuckles] Well, Sylvie will be very happy to hear that you've met someone. 499 00:28:42,470 --> 00:28:45,807 Uh, no. No... no, Didi and I are not together... 500 00:28:45,890 --> 00:28:47,142 Well, in that case... 501 00:28:47,225 --> 00:28:48,644 What about your girlfriend? 502 00:28:48,727 --> 00:28:50,061 What about Natalie? 503 00:28:51,646 --> 00:28:55,108 -You two still... -Yeah. But Natalie does her thing. 504 00:28:56,651 --> 00:28:57,694 I do mine. 505 00:28:59,612 --> 00:29:01,531 Maybe that's why we're still together. 506 00:29:03,533 --> 00:29:05,535 [energetic dance music playing] 507 00:29:16,087 --> 00:29:19,007 I love this place. Well done. 508 00:29:27,182 --> 00:29:28,392 You all right? 509 00:29:28,475 --> 00:29:29,559 Sorry, I, um... 510 00:29:31,102 --> 00:29:32,854 I was just admiring your ankh. 511 00:29:35,190 --> 00:29:36,733 Egyptian, right? 512 00:29:38,485 --> 00:29:39,736 Symbol of death. 513 00:29:41,321 --> 00:29:42,697 The opposite, actually. 514 00:29:43,406 --> 00:29:45,074 -Immortality. -Right. 515 00:29:46,034 --> 00:29:48,370 'Cause the pharaohs all wanted to live forever, didn't they? 516 00:29:48,453 --> 00:29:52,081 Some of them did. Some of them knew better. 517 00:29:52,582 --> 00:29:55,168 Immortality's not all it's cracked up to be. 518 00:29:55,668 --> 00:29:56,920 I don't know about that. 519 00:29:59,005 --> 00:30:01,845 If you knew you were gonna live forever, you could do whatever you want. 520 00:30:03,510 --> 00:30:05,428 You wouldn't have to be afraid of anything. 521 00:30:07,138 --> 00:30:08,139 Anyone. 522 00:30:11,976 --> 00:30:14,395 You don't need immortality for that, though, do you? 523 00:30:18,399 --> 00:30:20,902 Did Sexton tell you this used to be a department store? 524 00:30:20,985 --> 00:30:22,529 -[Death] The club? -Yeah. [laughs] 525 00:30:22,612 --> 00:30:26,491 -Bed linens. Garden furniture. Kids' toys. -[chuckles] 526 00:30:26,574 --> 00:30:28,493 [chuckles] All still upstairs. 527 00:30:28,576 --> 00:30:30,495 We use it for private parties. 528 00:30:30,578 --> 00:30:32,622 I could give you a tour, if you like. 529 00:30:32,705 --> 00:30:35,124 Yeah. Maybe later, sure. 530 00:30:39,712 --> 00:30:40,839 Do you want to dance? 531 00:30:42,841 --> 00:30:46,219 I'd love to, but... I came with Sexton, so... 532 00:30:46,302 --> 00:30:48,304 Oh, Sexton doesn't dance. 533 00:30:49,848 --> 00:30:51,474 At least, not according to Sylvie. 534 00:30:54,018 --> 00:30:55,228 Shall we? 535 00:30:57,063 --> 00:30:58,106 [Theo] Mm. 536 00:30:58,940 --> 00:31:00,066 Let's go! 537 00:31:01,609 --> 00:31:03,820 [crowd cheering] 538 00:31:05,905 --> 00:31:07,323 What is wrong with you? 539 00:31:08,074 --> 00:31:09,325 She likes you. 540 00:31:10,535 --> 00:31:12,412 She likes everyone. 541 00:31:13,079 --> 00:31:15,749 I can't work out whether she's being serious or not, 542 00:31:15,832 --> 00:31:17,041 but she told me... 543 00:31:18,751 --> 00:31:22,047 ["Happiness Happening" by Lost Witness playing] 544 00:31:22,130 --> 00:31:23,840 She thinks she's Death. 545 00:31:25,800 --> 00:31:26,801 What? 546 00:31:27,385 --> 00:31:31,556 She thinks she's the living incarnation of Death. 547 00:31:32,473 --> 00:31:33,892 She told you that? 548 00:31:34,893 --> 00:31:38,021 Oh, she'll tell you, if you ask her. She's not shy about it. 549 00:31:38,104 --> 00:31:39,522 [crowd cheering] 550 00:31:40,815 --> 00:31:42,359 [Billie] Maybe I will. 551 00:31:42,442 --> 00:31:44,402 Someone needs to save her from Theo. 552 00:31:44,485 --> 00:31:46,487 -Come dance with us. -[Sexton] No. 553 00:31:48,156 --> 00:31:49,908 According to Sylvie, I don't dance. 554 00:31:51,743 --> 00:31:53,202 So prove her wrong. 555 00:31:55,663 --> 00:31:57,832 -Hey! -[gasps, giggles] 556 00:32:10,011 --> 00:32:12,472 [euphoric trance music building] 557 00:32:14,223 --> 00:32:17,435 <i>♪ This is happiness happening ♪</i> 558 00:32:17,936 --> 00:32:24,442 <i>♪ Everything will be perfect ♪</i> 559 00:32:24,943 --> 00:32:27,737 <i>♪ Everything will be perfect ♪</i> 560 00:32:27,820 --> 00:32:31,324 <i>♪ Tonight and forever ♪</i> 561 00:32:37,580 --> 00:32:39,040 [Jackie] Are you not a joiner, then? 562 00:32:40,917 --> 00:32:42,877 No, I've never been very good at that. 563 00:32:43,461 --> 00:32:44,587 Takes practice. 564 00:32:45,338 --> 00:32:46,756 [Sexton sighs] 565 00:32:49,175 --> 00:32:51,427 I think I must be doing it wrong. 566 00:32:53,096 --> 00:32:56,557 Everyone here seems to not notice or care 567 00:32:58,059 --> 00:32:59,560 that the world is ending. 568 00:33:01,187 --> 00:33:03,272 Or maybe that's <i>why</i> they're here. 569 00:33:10,613 --> 00:33:13,241 It just makes me want to give up. [sighs] 570 00:33:15,576 --> 00:33:16,577 You don't mean that. 571 00:33:19,247 --> 00:33:21,457 Yeah, you're probably right. [chuckles] 572 00:33:22,750 --> 00:33:23,876 [sighs] 573 00:33:25,920 --> 00:33:27,880 May I offer another perspective? 574 00:33:28,381 --> 00:33:30,049 Are you gonna try and cheer me up? 575 00:33:30,633 --> 00:33:32,594 I would never. The exact opposite. 576 00:33:32,677 --> 00:33:34,429 -Then by all means. -[chuckles] 577 00:33:35,513 --> 00:33:37,515 So, I had this friend 578 00:33:37,598 --> 00:33:40,185 who was abused 579 00:33:40,268 --> 00:33:43,855 by her father and a few of her father's friends. 580 00:33:44,647 --> 00:33:45,940 -Jesus. -Yeah. 581 00:33:47,150 --> 00:33:50,862 Their family fiction was that she loved hunting and fishing, 582 00:33:50,945 --> 00:33:52,322 which is why he would take her away 583 00:33:52,405 --> 00:33:54,616 on these weekend trips with all his friends. 584 00:33:54,699 --> 00:33:56,952 He was a posh barrister, 585 00:33:57,035 --> 00:33:59,037 and one of the other men was a police inspector. 586 00:34:00,038 --> 00:34:01,873 There was no one she could tell. 587 00:34:03,458 --> 00:34:07,378 So one day she got one of her father's hunting knives, 588 00:34:08,129 --> 00:34:10,006 locked herself in the toilet, 589 00:34:10,798 --> 00:34:12,508 and started to cut. 590 00:34:14,093 --> 00:34:15,553 [Sexton inhales sharply] 591 00:34:15,636 --> 00:34:18,056 I know. I'm sorry. 592 00:34:20,308 --> 00:34:24,020 I'm only telling you this because... when she woke up in the hospital, 593 00:34:24,645 --> 00:34:27,691 even with bandages all the way down her arms, 594 00:34:27,774 --> 00:34:32,695 and her father just sitting there, terrified she would talk, 595 00:34:33,696 --> 00:34:35,656 she was still glad to be alive. 596 00:34:51,672 --> 00:34:56,344 So, according to Theo, this place used to be a department store. 597 00:34:56,427 --> 00:34:58,054 He's invited us on a tour. 598 00:34:58,137 --> 00:35:01,849 He's invited <i>us...</i> or you? 599 00:35:02,642 --> 00:35:05,020 Me. But I'm inviting you. 600 00:35:05,103 --> 00:35:07,855 [Sexton] He's got a girlfriend, you know? She's called Natalie. 601 00:35:08,689 --> 00:35:11,901 -You two go. I've got dancing to do. -[sighs] 602 00:35:18,866 --> 00:35:20,410 Come on, Theo's waiting. 603 00:35:20,493 --> 00:35:22,245 Theo is not a good guy. 604 00:35:22,328 --> 00:35:25,373 Oh, Sexton, do you really believe that there are good people 605 00:35:25,456 --> 00:35:26,916 and not good people in this world? 606 00:35:26,999 --> 00:35:29,210 I'm a reporter. I know for a fact that there are. 607 00:35:29,293 --> 00:35:31,838 -And I've heard things about Theo. -Really? Such as? 608 00:35:31,921 --> 00:35:33,256 Ready for the tour? 609 00:35:36,509 --> 00:35:38,886 Yeah. You don't mind if Sexton comes too, do you? 610 00:35:40,304 --> 00:35:42,306 [inhales sharply] Not at all. 611 00:35:43,057 --> 00:35:44,600 -[keys jangle] -This way. 612 00:35:50,523 --> 00:35:52,358 [lock clicks] 613 00:35:52,441 --> 00:35:54,152 [door squeaks] 614 00:36:03,327 --> 00:36:07,248 Well, this looks like a storeroom. 615 00:36:08,416 --> 00:36:10,877 Uh, so this is where you host private parties? 616 00:36:10,960 --> 00:36:13,921 Well, we're having one right now. 617 00:36:15,006 --> 00:36:16,800 -Ow! -Theo! Give it back! 618 00:36:16,883 --> 00:36:18,009 Get back. 619 00:36:18,092 --> 00:36:20,470 It's not a weapon. It's a symbol. 620 00:36:20,553 --> 00:36:22,597 It's a sigil. Your sigil. 621 00:36:22,680 --> 00:36:24,056 [tense music playing] 622 00:36:24,640 --> 00:36:26,893 From now on, I decide who lives and dies. 623 00:36:27,977 --> 00:36:29,812 It doesn't work like that, Theo. 624 00:36:31,814 --> 00:36:33,274 You better hope it does. 625 00:36:35,401 --> 00:36:38,404 Theo! Hey! Hey! Theo! 626 00:36:38,988 --> 00:36:40,823 Theo, let us out of here! Theo! 627 00:36:41,949 --> 00:36:44,660 -Somebody help! -[Death] They can't hear you, Sexton. 628 00:36:52,793 --> 00:36:55,755 [intriguing rhythmic music playing] 629 00:37:05,723 --> 00:37:07,516 Did you tell him you're Death? 630 00:37:09,810 --> 00:37:11,187 I didn't have to. 631 00:37:14,982 --> 00:37:16,400 He summoned me here. 632 00:37:27,578 --> 00:37:29,580 Has the whole world gone mad? 633 00:37:36,963 --> 00:37:38,214 [sighs] 634 00:37:40,132 --> 00:37:42,093 I'm so sorry, Sexton. 635 00:37:43,594 --> 00:37:44,971 It's not <i>your</i> fault. 636 00:37:46,097 --> 00:37:47,098 It <i>is</i>. 637 00:37:47,807 --> 00:37:51,018 You warned me, but... I got cocky. 638 00:37:51,602 --> 00:37:54,856 I just thought it doesn't matter if something happens to me. 639 00:37:54,939 --> 00:37:56,691 That's what today's for. 640 00:37:59,235 --> 00:38:01,445 I didn't think I'd be hurting other people too. 641 00:38:02,029 --> 00:38:03,489 You haven't hurt anyone. 642 00:38:03,572 --> 00:38:04,949 [sighs] 643 00:38:09,120 --> 00:38:13,249 What about Mad Hettie? At this point, we'll never find her soul. 644 00:38:14,333 --> 00:38:16,669 But I thought you were just humouring her. 645 00:38:16,752 --> 00:38:18,629 No, of course not. 646 00:38:19,588 --> 00:38:20,840 She's counting on me. 647 00:38:23,592 --> 00:38:25,678 And I only have a few hours left. 648 00:38:26,887 --> 00:38:28,139 Until what? 649 00:38:31,559 --> 00:38:34,186 Until my one day every 100 years is over. 650 00:38:41,610 --> 00:38:42,737 Ah, here we go. 651 00:38:44,989 --> 00:38:48,534 It won't get the door open, but it'll open Theo's skull. 652 00:38:48,617 --> 00:38:51,078 Sexton, put that down. 653 00:38:51,704 --> 00:38:52,705 You could hurt him. 654 00:38:54,165 --> 00:38:55,666 You sure you're Death? 655 00:38:57,001 --> 00:38:59,003 It doesn't mean I go around killing people. 656 00:38:59,086 --> 00:39:00,713 Doesn't it? 657 00:39:01,380 --> 00:39:02,465 No. 658 00:39:03,674 --> 00:39:05,551 There is such a thing as free will. 659 00:39:06,135 --> 00:39:08,012 People make choices. 660 00:39:08,095 --> 00:39:10,097 People don't choose to die. 661 00:39:11,849 --> 00:39:12,933 Normally. 662 00:39:13,601 --> 00:39:16,687 There's war. There's... famine. 663 00:39:18,522 --> 00:39:19,607 Disease. 664 00:39:19,690 --> 00:39:23,319 I'm not saying it's not painful to be alive. 665 00:39:24,320 --> 00:39:25,320 But... 666 00:39:26,280 --> 00:39:29,284 it's not <i>always</i> painful. 667 00:39:29,367 --> 00:39:30,534 Is it? 668 00:39:31,911 --> 00:39:33,120 No. 669 00:39:38,292 --> 00:39:41,212 In fact, sometimes it's so nice that you forget 670 00:39:42,505 --> 00:39:44,465 that there's suffering everywhere. 671 00:39:46,384 --> 00:39:47,760 All the time. 672 00:39:49,011 --> 00:39:51,931 People with nothing, struggling to survive, 673 00:39:52,014 --> 00:39:54,183 to keep their families alive. 674 00:39:55,101 --> 00:39:56,352 [sighs] It never stops. 675 00:39:56,435 --> 00:39:59,731 No matter what I say or do or write. 676 00:39:59,814 --> 00:40:03,568 No matter how hard I try to make a difference, I don't. I can't. 677 00:40:03,651 --> 00:40:06,946 Which leads me to "why bother?" 678 00:40:07,029 --> 00:40:10,574 Which... leads me to "what's the point?" 679 00:40:14,537 --> 00:40:19,208 I keep having to remember that you've only ever been human. 680 00:40:21,502 --> 00:40:24,255 So you don't know what it's like 681 00:40:25,256 --> 00:40:29,301 not to be able to feel these things. 682 00:40:32,763 --> 00:40:34,932 What it's like not to have free will. 683 00:40:36,934 --> 00:40:38,519 You don't have free will? 684 00:40:40,187 --> 00:40:43,107 My siblings and I have our duties. 685 00:40:44,233 --> 00:40:45,610 And we perform them. 686 00:40:45,693 --> 00:40:47,778 [soft, delicate music playing] 687 00:40:49,697 --> 00:40:52,700 Except... for one day 688 00:40:54,910 --> 00:40:56,745 every 100 years. 689 00:40:58,956 --> 00:41:00,541 When Death takes a holiday? 690 00:41:02,376 --> 00:41:04,462 And spends it locked in a storeroom. 691 00:41:05,004 --> 00:41:10,301 Well... that's my fault for making plans in the first place. 692 00:41:11,177 --> 00:41:13,137 For having these expectations. 693 00:41:14,013 --> 00:41:16,307 Which makes it impossible 694 00:41:16,390 --> 00:41:20,686 to just enjoy what the day actually turns out to be. 695 00:41:23,314 --> 00:41:26,233 You'd think I would've learnt my lesson by now. 696 00:41:31,280 --> 00:41:32,281 What? 697 00:41:43,083 --> 00:41:44,083 Marbles. 698 00:41:53,302 --> 00:41:56,347 When Theo comes back, he'll slip on these, 699 00:41:56,430 --> 00:41:59,642 he'll fall, non-fatally, and we'll get away. 700 00:42:00,935 --> 00:42:03,604 Are you trying to save your life with those? Or mine? 701 00:42:04,188 --> 00:42:06,565 Ideally... both. 702 00:42:08,317 --> 00:42:09,944 What a difference a day makes. 703 00:42:12,905 --> 00:42:13,906 What do you mean? 704 00:42:15,741 --> 00:42:16,909 The sleeping pills. 705 00:42:17,701 --> 00:42:18,702 In your pocket. 706 00:42:19,995 --> 00:42:21,372 I'm not judging you. 707 00:42:22,831 --> 00:42:24,833 There is such thing as free will. 708 00:42:26,043 --> 00:42:29,338 And... today you want to live? 709 00:42:30,005 --> 00:42:31,215 [door clangs] 710 00:42:31,298 --> 00:42:33,801 [suspenseful music playing] 711 00:42:34,802 --> 00:42:36,596 [Theo] What the fuck are you doing? 712 00:42:36,679 --> 00:42:38,430 Were those meant for me? 713 00:42:39,098 --> 00:42:40,516 [Sexton breathing shakily] 714 00:42:46,188 --> 00:42:47,190 Where's my ankh? 715 00:42:47,273 --> 00:42:50,485 At the bottom of the Thames. It doesn't fucking work. 716 00:42:50,568 --> 00:42:52,236 Not the way you wanted it to. 717 00:42:52,319 --> 00:42:54,405 Well, doesn't matter. 718 00:42:55,322 --> 00:42:56,365 'Cause I've got you. 719 00:42:57,491 --> 00:42:59,577 -And you're coming with me. -Theo, she's not Death. 720 00:43:00,452 --> 00:43:02,079 I've told him. He doesn't believe me. 721 00:43:02,162 --> 00:43:05,124 Even if she was, you don't need her. You've got the power to kill. 722 00:43:05,207 --> 00:43:08,252 -It's in your hands. -I don't want her to kill anyone. 723 00:43:11,547 --> 00:43:13,340 I want her to bring someone back. 724 00:43:18,012 --> 00:43:19,388 [gently] Natalie. 725 00:43:22,558 --> 00:43:23,976 Will you bring her back for me? 726 00:43:27,021 --> 00:43:28,314 -I can't. -She was... 727 00:43:29,023 --> 00:43:30,858 It was my fault she died. 728 00:43:30,941 --> 00:43:33,527 No... it wasn't. 729 00:43:35,654 --> 00:43:37,990 Natalie overindulged one night. 730 00:43:39,325 --> 00:43:42,494 Theo, you did everything you could to try to save her. 731 00:43:43,454 --> 00:43:45,372 Including summoning me. 732 00:43:47,875 --> 00:43:49,877 No one's going to believe that, though, are they? 733 00:43:52,212 --> 00:43:54,412 They're gonna think I killed her, and why wouldn't they? 734 00:43:57,426 --> 00:43:59,762 I'm gonna spend the rest of my life in prison. 735 00:44:04,642 --> 00:44:06,727 -Unless... -[Sexton] Theo. 736 00:44:06,810 --> 00:44:09,522 -Will you take me like you took her? -No, Theo, listen... 737 00:44:09,605 --> 00:44:10,898 Theo, put the gun down. 738 00:44:10,981 --> 00:44:12,858 Shut the fuck up. You think I killed her too. 739 00:44:12,941 --> 00:44:14,819 No. I don't, I swear. Theo, put the gun down... 740 00:44:14,902 --> 00:44:16,445 Sexton, just stay back! 741 00:44:17,196 --> 00:44:18,530 [loud thud] 742 00:44:21,200 --> 00:44:22,409 [exhales sharply] 743 00:44:24,912 --> 00:44:26,580 -[groans] -[Death] Theo. 744 00:44:28,916 --> 00:44:30,584 He's hit his head. 745 00:44:31,877 --> 00:44:32,920 Get help. 746 00:44:33,629 --> 00:44:34,922 Call an ambulance. 747 00:44:41,637 --> 00:44:43,305 Please bring her back to me. 748 00:44:45,724 --> 00:44:47,559 Once they're gone, it's too late. 749 00:44:49,770 --> 00:44:51,146 Are you taking me now? 750 00:44:53,023 --> 00:44:54,108 Not today. 751 00:44:56,235 --> 00:44:57,528 Today's my day off. 752 00:44:57,611 --> 00:45:00,197 [melancholic piano music playing] 753 00:45:01,448 --> 00:45:03,367 [indistinct chatter] 754 00:45:09,248 --> 00:45:11,583 [Sexton] Okay, thank you. Thanks. 755 00:45:13,001 --> 00:45:14,545 They said he's gonna be okay, 756 00:45:14,628 --> 00:45:17,506 but he might have a concussion, so they'll keep him overnight. 757 00:45:17,589 --> 00:45:20,050 I thought maybe we could go and see him tomorrow. 758 00:45:21,927 --> 00:45:23,053 I won't be here. 759 00:45:25,639 --> 00:45:26,640 Right. 760 00:45:28,434 --> 00:45:29,977 Death only gets one day off. 761 00:45:35,149 --> 00:45:39,111 Well, it wasn't the day I wanted, but... 762 00:45:40,779 --> 00:45:42,698 it's probably the day I needed. 763 00:45:46,452 --> 00:45:47,453 [sighs ruefully] 764 00:45:48,620 --> 00:45:50,080 And there's the proof. 765 00:45:50,664 --> 00:45:53,751 -You like it? -It's perfect. 766 00:45:54,752 --> 00:45:55,752 How much is it? 767 00:45:56,628 --> 00:45:57,546 For you? 768 00:45:57,629 --> 00:46:01,049 Ah, just give it to her. We all know you're going to. 769 00:46:03,761 --> 00:46:04,845 For you? 770 00:46:04,928 --> 00:46:06,013 Thirty quid? 771 00:46:07,598 --> 00:46:09,308 Thirty quid. 772 00:46:11,602 --> 00:46:12,770 Is it real silver? 773 00:46:12,853 --> 00:46:16,023 [chuckles] For 30 quid, love, you're lucky it's real metal. 774 00:46:16,607 --> 00:46:17,691 Well, how much for that? 775 00:46:20,360 --> 00:46:21,779 How much you got? 776 00:46:22,863 --> 00:46:25,949 Twenty pounds and... two pence. 777 00:46:27,951 --> 00:46:30,287 I'll take the pounds. You keep the pence. 778 00:46:31,163 --> 00:46:32,414 Thank you. 779 00:46:37,127 --> 00:46:39,004 I had a really good time today. 780 00:46:41,799 --> 00:46:44,051 You enjoyed being held captive at gunpoint? 781 00:46:45,928 --> 00:46:47,054 No. 782 00:46:49,139 --> 00:46:51,266 But it was part of the whole thing... 783 00:46:54,269 --> 00:46:55,813 and I wanted the whole thing. 784 00:46:56,855 --> 00:46:58,607 Speaking of which... 785 00:47:01,568 --> 00:47:03,028 For you. 786 00:47:03,904 --> 00:47:05,239 It's all I've got left. 787 00:47:07,699 --> 00:47:09,243 You never know when they'll come in handy. 788 00:47:09,326 --> 00:47:10,953 -Mm. -[chuckles] 789 00:47:11,036 --> 00:47:12,454 Oh. And, uh... 790 00:47:16,208 --> 00:47:19,127 this is for Mad Hettie. 791 00:47:23,549 --> 00:47:24,550 [chuckles softly] 792 00:47:30,639 --> 00:47:31,640 Thank you. 793 00:47:32,349 --> 00:47:33,350 [Sexton] Mm. 794 00:47:33,851 --> 00:47:34,977 [Death sighs sadly] 795 00:47:36,687 --> 00:47:38,063 I've had a lovely day. 796 00:47:42,985 --> 00:47:45,654 [wistful piano music rises] 797 00:47:53,078 --> 00:47:54,329 [sighs deeply] 798 00:48:07,926 --> 00:48:09,636 [Death] It just goes so fast. 799 00:48:13,390 --> 00:48:15,517 You want to hang on to every second. 800 00:48:19,062 --> 00:48:21,357 And you'd give anything for just one more. 801 00:48:21,440 --> 00:48:23,317 [heart beating] 802 00:48:25,110 --> 00:48:26,445 [exhales sharply] 803 00:48:28,530 --> 00:48:29,865 [heartbeat rushing] 804 00:48:29,948 --> 00:48:31,116 [breathing shakily] 805 00:48:31,199 --> 00:48:32,284 [heartbeat halts] 806 00:48:33,493 --> 00:48:34,745 [softly] Please. 807 00:48:35,746 --> 00:48:37,080 [exhales] 808 00:48:39,833 --> 00:48:41,168 [Sexton, echoing] Didi! 809 00:48:43,170 --> 00:48:46,006 [mournful instrumental music playing] 810 00:48:47,841 --> 00:48:49,843 [Sexton panting] 811 00:48:52,095 --> 00:48:53,180 Didi! 812 00:48:54,681 --> 00:48:55,682 Didi! 813 00:48:59,353 --> 00:49:01,521 She's dead, love. She's gone. 814 00:49:05,943 --> 00:49:07,736 You can't bring her back now. 815 00:49:11,907 --> 00:49:13,241 [crow caws] 816 00:49:14,201 --> 00:49:15,994 Did she give you the tuppence? 817 00:49:25,295 --> 00:49:26,380 Give 'em here. 818 00:49:31,009 --> 00:49:32,427 That's the cost of life. 819 00:49:43,063 --> 00:49:44,272 Poor love. 820 00:49:44,982 --> 00:49:47,567 She only gets a day every hundred years. 821 00:49:48,944 --> 00:49:50,612 Doesn't ever get any easier. 822 00:49:53,365 --> 00:49:56,994 Did she give you anything else before she died? 823 00:49:57,911 --> 00:49:59,579 Uh... [sighs] 824 00:50:05,127 --> 00:50:06,545 [chuckles softly] 825 00:50:09,006 --> 00:50:10,882 There you are. [kisses] 826 00:50:11,466 --> 00:50:12,467 Oh. 827 00:50:14,094 --> 00:50:15,554 I knew she'd find her. 828 00:50:16,430 --> 00:50:17,556 [laughs] 829 00:50:22,144 --> 00:50:23,145 Me soul. 830 00:50:25,939 --> 00:50:27,524 This was Cordelia. 831 00:50:28,108 --> 00:50:29,317 Me baby. 832 00:50:30,610 --> 00:50:32,821 I wasn't Mad Hettie back then, of course. 833 00:50:33,655 --> 00:50:35,198 They called me Henrietta. 834 00:50:35,741 --> 00:50:37,451 And I lived in a fine house. 835 00:50:38,827 --> 00:50:40,454 Long time ago now. 836 00:50:42,080 --> 00:50:43,206 All gone. 837 00:50:46,668 --> 00:50:49,046 I suppose I'd better hide you again. 838 00:50:53,133 --> 00:50:54,218 If she'd stuck around, 839 00:50:54,301 --> 00:50:57,888 I could have asked her where to put it where no one would think of looking. 840 00:50:59,056 --> 00:51:00,223 [sighs] 841 00:51:01,308 --> 00:51:03,560 But give her time, bonny boy. 842 00:51:07,689 --> 00:51:10,484 Another 100 years, and she'll be back. 843 00:51:15,781 --> 00:51:17,157 [sniffles] 844 00:51:21,536 --> 00:51:23,706 [gentle music subsides] 845 00:51:23,789 --> 00:51:28,335 [Sexton] A few minutes later, the paramedics came and... took her away. 846 00:51:32,089 --> 00:51:35,592 They thought it might have been a heart attack, but, uh... 847 00:51:37,719 --> 00:51:39,471 What if she really <i>was</i> Death? 848 00:51:45,018 --> 00:51:48,980 Wouldn't that be nice if Death was <i>someone,</i> 849 00:51:49,481 --> 00:51:51,983 and not just pain and emptiness? 850 00:51:53,819 --> 00:51:55,654 Someone friendly, 851 00:51:55,737 --> 00:51:59,199 genuinely likes people, and is... 852 00:52:00,492 --> 00:52:03,454 kind and... funny. 853 00:52:03,537 --> 00:52:04,996 [intercom buzzes] 854 00:52:07,332 --> 00:52:08,500 No idea. 855 00:52:11,294 --> 00:52:13,630 [rousing string music playing] 856 00:52:29,354 --> 00:52:30,147 [Billie] Hi. 857 00:52:30,230 --> 00:52:33,108 [Amelia] We were out, and we thought we'd stop by. 858 00:52:33,191 --> 00:52:35,694 -[Jackie] Is Sexton all right? -See for yourself. 859 00:52:36,945 --> 00:52:38,280 Um, we were worried, 860 00:52:38,363 --> 00:52:41,491 and Billie said you didn't make it home last night. 861 00:52:42,200 --> 00:52:46,037 I just wanted to make sure you were okay after our chat. 862 00:52:47,038 --> 00:52:49,291 Yeah. I'm sorry we didn't get a chance to... 863 00:52:49,374 --> 00:52:51,585 Oh, no, no, no. It's fine. 864 00:52:51,668 --> 00:52:53,587 Uh, there were so many people. 865 00:52:57,549 --> 00:53:01,094 Uh, well, I'm sure you're working. 866 00:53:02,053 --> 00:53:03,471 No, I... 867 00:53:07,350 --> 00:53:09,269 Do you want a cup of tea? 868 00:53:10,645 --> 00:53:12,898 Yeah. Yeah, if you have time. 869 00:53:24,534 --> 00:53:25,660 Milk and sugar? 870 00:53:26,244 --> 00:53:27,370 Three sugars. 871 00:53:28,246 --> 00:53:29,832 [both chuckle] 872 00:53:29,915 --> 00:53:32,000 [uplifting music fades] 873 00:53:33,084 --> 00:53:34,211 [Death] So that was it? 874 00:53:34,294 --> 00:53:36,379 [serene instrumental music playing] 875 00:53:38,715 --> 00:53:40,008 [inhales sharply] 876 00:53:41,801 --> 00:53:42,802 Yeah. 877 00:53:43,845 --> 00:53:45,013 [Death] How was it? 878 00:53:45,889 --> 00:53:47,098 [content sigh] 879 00:53:50,060 --> 00:53:51,269 [sighs] 880 00:53:52,562 --> 00:53:53,772 It was wonderful. 881 00:53:54,606 --> 00:53:56,358 It was filled with people. 882 00:53:58,360 --> 00:54:01,404 I got to breathe and eat and dance. 883 00:54:03,990 --> 00:54:06,451 I only wish it didn't have to end like that. 884 00:54:07,744 --> 00:54:09,204 It always ends. 885 00:54:09,704 --> 00:54:11,289 That's what gives it value. 886 00:54:12,666 --> 00:54:16,127 When you get to be alive even for a day... 887 00:54:17,963 --> 00:54:21,466 Well, there's really only one way to stop living. 888 00:54:23,718 --> 00:54:25,011 I suppose so. 889 00:54:27,681 --> 00:54:29,099 Was it worth it? 890 00:54:30,850 --> 00:54:32,143 [sighs] 891 00:54:33,561 --> 00:54:35,647 I wish it could have gone on forever. 892 00:54:41,319 --> 00:54:42,570 Take my hand. 893 00:54:51,788 --> 00:54:53,790 [wings beating] 894 00:54:58,920 --> 00:55:01,339 ["Perfect Someone" playing] 895 00:55:13,852 --> 00:55:17,272 <i>♪ Right when I laid eyes on you ♪</i> 896 00:55:17,355 --> 00:55:20,942 <i>♪ I thought to myself ♪</i> 897 00:55:21,443 --> 00:55:23,278 <i>♪ Oh, could it be ♪</i> 898 00:55:23,361 --> 00:55:28,784 <i>♪ Someone that's made just for me? ♪</i> 899 00:55:28,867 --> 00:55:32,788 <i>♪ Oh, I can't make this up ♪</i> 900 00:55:32,871 --> 00:55:36,333 <i>♪ What if I fuck it up? ♪</i> 901 00:55:37,125 --> 00:55:39,294 <i>♪ Well, then I'm wrong ♪</i> 902 00:55:39,377 --> 00:55:42,964 <i>♪ You're not the perfect someone Made for me ♪</i> 903 00:55:44,966 --> 00:55:48,637 <i>♪ Right when I laid eyes on you ♪</i> 904 00:55:48,720 --> 00:55:51,389 <i>♪ I thought to myself ♪</i> 905 00:55:52,349 --> 00:55:54,393 <i>♪ Oh, could it be ♪</i> 906 00:55:54,476 --> 00:55:59,314 <i>♪ Someone that's made just for me? ♪</i> 907 00:55:59,397 --> 00:56:03,401 <i>♪ Oh, I can't make this up ♪</i> 908 00:56:04,027 --> 00:56:07,405 <i>♪ What if I fuck it up? ♪</i> 909 00:56:08,114 --> 00:56:10,116 [jazzy instrumental line picking up] 910 00:56:32,013 --> 00:56:33,013 [jazzy tune ends] 910 00:56:34,305 --> 00:57:34,672 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm