That Mitchell and Webb Look
ID | 13206063 |
---|---|
Movie Name | That Mitchell and Webb Look |
Release Name | That Mitchell and Webb Look (2006) - S00E49 - Making Of the Numberwang Code |
Year | 2006 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 499410 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Camera speed. 666, take one.
2
00:00:07,000 --> 00:00:28,000
[Music]
3
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
Hi, I'm James Blackman. I'm Mark Evans.
4
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
And we've written, we're responsible for numberwang,
5
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
and it's many derivatives, including numberwang the board game,
6
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
the history of numberwang, and the numberwang code.
7
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
My God, all these numbers, they're all numberwang.
8
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
[Music]
9
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
To make a sketch like that, which is a trailer for a movie,
10
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
there's no point pissing around. You've got to do this properly.
11
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
You make a whole film so that you can pick the best bits.
12
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
It's really hard to explain, but you just can't do a movie trailer
13
00:01:06,000 --> 00:01:11,000
without having a whole movie to edit it from.
14
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
We couldn't have decided, oh, we'll just shoot the first bit and the last bit.
15
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
We've got to shoot the whole thing.
16
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
The only way to do justice to the quality of their material.
17
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
[Music]
18
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
I don't know the answer!
19
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Turned out the movie that they wrote wasn't a comedy.
20
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
It's a very, very serious film that's actually based on some quite important
21
00:01:33,000 --> 00:01:40,000
numero-historical research, which James and I spent a good couple of decades conducting.
22
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
I mean, it took us two and a half hours to write the whole thing,
23
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
but then because we had the basis of 20 years of research.
24
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
The world is full of numbers.
25
00:01:47,000 --> 00:01:58,000
Everywhere you look, on buses, speed limit signs, inside shoes, even in the phone book.
26
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
Their script was a staggering achievement, I have to say.
27
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
I mean, it's not often that you get a script like that that just grips you.
28
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
It's a real page turner.
29
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
Even though Mark said he refused to use Ns, he only used Nines.
30
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Did that make it hard to...
31
00:02:11,000 --> 00:02:16,000
Well, the choice of Nines rather than Ns was a controversial one,
32
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
but an inspiring one.
33
00:02:18,000 --> 00:02:23,000
The analogy I like to use is you can't make a slice of cake or a slice of bread.
34
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
You have to make a loaf of bread or a loaf of cake,
35
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
or to give it a second term, a cake of cake.
36
00:02:30,000 --> 00:02:37,000
If you go into Mark's and Spencers and buy from Simply Foods their little cheese cake slices,
37
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
they don't make them separately, they come out of a giant cheese cake.
38
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
And the same is true of Sketches.
39
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
It cost a little bit more than a Sketch to shoot.
40
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
£230 million.
41
00:02:50,000 --> 00:02:54,000
On the other hand, it cost a little bit less than the Bourne Identity to shoot.
42
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
No, it's gone up to £280 (million).
43
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Most of that we got from the incident.
44
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
Oh, yeah, yeah. Well, one of the actors died.
45
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
Sorry.
46
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
Financially, it's been a challenge for the BBC,
47
00:03:05,000 --> 00:03:10,000
because obviously I think that Da Vinci Co's budget was £140-odd million,
48
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
and that was a couple of years ago, so it's gone up.
49
00:03:12,000 --> 00:03:19,000
In the end, I think the final net of the movie was $120 million.
50
00:03:19,000 --> 00:03:23,000
But, you know, current exchange rate, that's only £60 million.
51
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
Finding that £180-190 million was a problem,
52
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
but apparently no-one had been collecting the licence fee from the Isle of Man
53
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
for the last 50 years by accident,
54
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
so we were able to use that, which was a great opportunity.
55
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
To use another analogy, you can't make a sip of tea,
56
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
you can only make a cup or a pot of tea,
57
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
and it's a lot like that with acting, it turns out.
58
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
And cut. Thank you. Got that. Yep. Let's call lunch.
59
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
Are there any favourite bits of the film that you shot
60
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
that you're sad you're not going to see?
61
00:03:53,000 --> 00:03:58,000
I think the bit where a huge cock zeppelin has crashed into Big Ben.
62
00:03:58,000 --> 00:04:02,000
Jesus Christ, look! A cock zeppelin!
63
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
I mean, it looked amazing.
64
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
I think it was a shame no-one will ever see that.
65
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
But, of course, it's deeply offensive as well.
66
00:04:11,000 --> 00:04:16,000
I was kind of ambivalent about the whole historical flashback.
67
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
I mean, for one thing, it took four hours,
68
00:04:19,000 --> 00:04:23,000
and I think the decision to film the entire thing in Latin
69
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
was misguided looking back at it.
70
00:04:28,000 --> 00:04:34,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
71
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
To use another analogy, it's like making a long strip of material.
72
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
You can't just make a bit there and then a bit there,
73
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
because what's there, there's nothing.
74
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
You have to make it here, and then the next bit along,
75
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
and then the next bit along, and the next bit along, and the next bit...
76
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
You've got to solve this, Charles! Why?
77
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
Because otherwise the world might end.
78
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
We only actually spent one week making the rest of the series.
79
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
The first five weeks were just really making this film as quickly as possible.
80
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
But I think it came out OK.
81
00:05:10,000 --> 00:05:14,687
I haven't seen the full film, but Gareth tells me that it's all there.
82
00:05:14,712 --> 00:05:16,765
Add them together and what do you get?
83
00:05:16,790 --> 00:05:19,539
Number Wang? Exactly.
84
00:05:19,564 --> 00:05:25,000
Did the film turn out the way you wanted it?
85
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
Very much yes and no at the same time.
86
00:05:28,000 --> 00:05:29,320
Yes in that it turned out, and no, not in that it wasn't.
87
00:05:29,345 --> 00:05:33,054
To use an analogy, I made a pie once, but it was horrible.
88
00:05:33,079 --> 00:05:35,445
But it was still a pie. It was proud of that.
89
00:05:35,470 --> 00:05:38,703
Can you do a slice of that pie?
90
00:05:38,728 --> 00:05:40,460
You can't make a slice of pie.
91
00:05:40,485 --> 00:05:42,921
Only one man knows the answer.
92
00:05:42,946 --> 00:05:45,445
I don't know the answer!
93
00:05:45,470 --> 00:05:47,391
Only two people have seen the completed movie..
94
00:05:47,416 --> 00:05:50,954
that's myself, and David Cairn, the director.
95
00:05:50,979 --> 00:05:56,532
We basically stayed up all night watching his cut of it
96
00:05:56,557 --> 00:05:59,188
with a bottle of scotch between us.
97
00:05:59,213 --> 00:06:02,290
And as the sun came up over TV Centre,
98
00:06:02,368 --> 00:06:06,500
we took it out into the middle of the car park and set fire to it.
99
00:06:06,500 --> 00:06:08,500
It was a beautiful moment.
100
00:06:13,945 --> 00:06:17,500
It felt like the right thing to do.
101
00:06:17,500 --> 00:06:19,500
It was a difficult decision.
102
00:06:19,500 --> 00:06:23,500
Not one we undertook lightly, but...
103
00:06:23,500 --> 00:06:27,500
It's painful, actually.
104
00:06:27,500 --> 00:06:29,500
And yet somehow...
105
00:06:29,500 --> 00:06:31,500
noble.
106
00:06:31,500 --> 00:06:36,500
They've destroyed it.
107
00:06:36,500 --> 00:06:38,500
Wow.
108
00:06:38,500 --> 00:06:42,500
We get to see the best bits, but probably the other stuff is shit.
109
00:06:44,500 --> 00:06:47,500
(Piano music)
110
00:06:47,500 --> 00:06:52,500
You can't just make a lace.
111
00:06:52,500 --> 00:06:54,500
You can't make a lace.
112
00:06:54,500 --> 00:06:56,500
You can buy them separately in Tesco, as I've seen.
113
00:06:56,500 --> 00:06:58,500
To make an analogy...
114
00:06:58,500 --> 00:07:00,500
You'll edit around this, I'm sure.
115
00:07:00,500 --> 00:07:03,500
To make an analogy, you can make a lace and you can make a shoe.
116
00:07:03,500 --> 00:07:05,500
I think that's pretty true of film.
117
00:07:05,500 --> 00:07:08,500
So is the trailer the lace or the shoe?
118
00:07:08,500 --> 00:07:10,500
I think it's the sole.
119
00:07:10,500 --> 00:07:12,500
Oh, that's nice.
120
00:07:12,500 --> 00:07:14,500
I always leave that in the shop, though.
121
00:07:14,500 --> 00:07:16,500
I think that's largely what's happened here.
122
00:07:16,500 --> 00:07:18,500
Did you like the film?
123
00:07:18,500 --> 00:07:25,014
(Piano music)
124
00:07:25,039 --> 00:07:26,773
Did you like the film?
125
00:07:26,798 --> 00:07:28,101
I loved it.
126
00:07:28,126 --> 00:07:30,500
Do you want us to round it up?
127
00:07:30,500 --> 00:07:32,500
Yeah, round it up.
128
00:07:32,500 --> 00:07:34,500
It's great to have made a film.
129
00:07:34,500 --> 00:07:36,500
It's a shame none of you ever get to see it.
130
00:07:36,500 --> 00:07:39,500
But it's a two and a half hour film, and it's down to about a minute and a half, two minutes.
131
00:07:39,500 --> 00:07:41,094
Maybe a bit longer.
132
00:07:41,100 --> 00:07:43,100
Not much longer than that.
133
00:07:43,100 --> 00:07:46,100
It's amazing, they don't do trailers in the way that I thought,
134
00:07:46,100 --> 00:07:48,100
which is simply to show the film really, really fast.
135
00:07:48,100 --> 00:07:50,100
They don't do that.
136
00:07:50,100 --> 00:07:52,100
They actually just show you the best bits from it.
137
00:07:52,100 --> 00:07:55,100
I think what's amazing is we spent £280 million on the film,
138
00:07:55,100 --> 00:08:00,100
and I like to think that at least a tiny portion of that is up on screen in the trailer.
139
00:08:00,100 --> 00:08:02,100
I mean, really very, very small.
140
00:08:02,100 --> 00:08:04,100
Maybe £300.
141
00:08:04,100 --> 00:08:06,100
(Piano music)
142
00:08:08,100 --> 00:08:10,100
(Music fades)
143
00:08:12,100 --> 00:08:14,100
(Music fades)
144
00:08:15,305 --> 00:09:15,730
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm