"MasterChef USA" The Great Ingredient Bid Off
ID | 13206158 |
---|---|
Movie Name | "MasterChef USA" The Great Ingredient Bid Off |
Release Name | MasterChef.US.S15E10.1080p.AV1.10bit-MeGusta |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37681935 |
Format | srt |
1
00:00:01,730 --> 00:00:03,340
- Previously on "MasterChef"...
- Blue Team, Red Team,
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,910
we have a full train
of fine dining clients.
3
00:00:05,940 --> 00:00:08,180
- Go to it.
- First time we're on a train.
4
00:00:08,180 --> 00:00:09,180
- I know.
- Blue team, service.
5
00:00:09,180 --> 00:00:10,550
Gee, it was good.
6
00:00:10,580 --> 00:00:12,920
- Hot, hot, hot behind.
- We gotta go faster.
7
00:00:12,950 --> 00:00:17,200
This is crazy.
Service, please.
8
00:00:17,200 --> 00:00:19,200
Come on, Red Team.
How have you split this team up?
9
00:00:19,230 --> 00:00:21,840
Athena and Timothy
are on Swiss chard.
10
00:00:21,910 --> 00:00:24,080
Ice cold.
The cook on there?
11
00:00:24,110 --> 00:00:26,080
- Should be medium rare.
- That's black and blue.
12
00:00:26,080 --> 00:00:28,590
- Our steak was rare.
- Captains, step up quickly.
13
00:00:28,620 --> 00:00:29,101
Yes, Chef.
14
00:00:29,125 --> 00:00:30,590
This the best duck you
put out all day right there.
15
00:00:30,620 --> 00:00:34,900
- Let's go, Team Blue!
- Congratulations, the Blue Team!
16
00:00:34,930 --> 00:00:36,470
Our team absolutely crushed it.
17
00:00:36,470 --> 00:00:39,170
Red Team are going to be facing
the dreaded pressure test,
18
00:00:39,210 --> 00:00:41,780
where one duo will be
leaving the competition.
19
00:00:41,850 --> 00:00:45,920
We just need to make sure that duo
going home in the pressure test is not us.
20
00:00:45,990 --> 00:00:50,630
Tonight, in a "MasterChef"
first, it's a pressure test auction.
21
00:00:50,630 --> 00:00:54,270
We're going to auction off
all of these ingredients.
22
00:00:54,340 --> 00:00:57,740
- With added stakes...
- You are bidding with time.
23
00:00:57,780 --> 00:01:02,650
Let's start the bidding
at 15 minutes. Sold!
24
00:01:02,650 --> 00:01:04,290
But one wrong move
could be costly.
25
00:01:04,360 --> 00:01:07,360
You're down to just 20 minutes
to cook your dish.
26
00:01:07,400 --> 00:01:10,070
- Oh, my God!
- That's expensive salmon.
27
00:01:10,100 --> 00:01:12,010
I love this challenge.
28
00:01:12,070 --> 00:01:14,110
It's such a risk to try
to cook pasta.
29
00:01:14,110 --> 00:01:16,110
- No way they'll get done.
- Get it. Where is it?
30
00:01:16,110 --> 00:01:18,380
I'm worried about there
not being enough time.
31
00:01:18,380 --> 00:01:19,620
They put those sweet potatoes
in too late.
32
00:01:19,650 --> 00:01:21,530
I have a blowtorch.
33
00:01:21,530 --> 00:01:24,130
- Timothy and Athena, go!
- They're running out of time.
34
00:01:24,130 --> 00:01:25,770
Are you regretting
your choices from before?
35
00:01:25,830 --> 00:01:27,240
Might be our biggest mistake
36
00:01:27,270 --> 00:01:29,270
That risotto is gonna be
right to the wire.
37
00:01:29,270 --> 00:01:32,850
- It's still undercooked.
- Could be the end for us.
38
00:01:34,000 --> 00:01:40,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
39
00:01:46,370 --> 00:01:50,120
Let's go.
The dreaded pressure test.
40
00:01:50,180 --> 00:01:54,790
- It's gonna be a good one.
- These duos are under the hammer tonight.
41
00:01:54,860 --> 00:01:58,530
Big time.
42
00:01:58,570 --> 00:02:01,170
Welcome back, Blue Team.
Head up to the balcony,
43
00:02:01,200 --> 00:02:02,910
and congrats on winning
last week's challenge.
44
00:02:02,910 --> 00:02:05,810
Red Team, let's go, guys.
45
00:02:05,850 --> 00:02:08,950
Being in the pressure
test, it's not fun.
46
00:02:08,990 --> 00:02:12,090
Now we only have a one in
a four chance to move forward.
47
00:02:12,160 --> 00:02:14,160
Red Team, line up, please.
48
00:02:14,200 --> 00:02:16,840
We know this pressure test
can claim the best cooks
49
00:02:16,840 --> 00:02:19,840
and we're gonna do everything
in our power to not be us.
50
00:02:19,880 --> 00:02:23,550
Now, Red Team, I want to talk
about the performance.
51
00:02:23,580 --> 00:02:26,190
You were out of your depth,
disorganized,
52
00:02:26,220 --> 00:02:29,190
and all four duos
forgot one thing.
53
00:02:29,230 --> 00:02:32,200
- Standards.
- Yeah.
54
00:02:32,200 --> 00:02:34,300
Well, guys, as you know tonight,
55
00:02:34,340 --> 00:02:37,580
you will be facing
the dreaded pressure test,
56
00:02:37,610 --> 00:02:41,020
where you will be fighting to
keep your place in this competition.
57
00:02:41,020 --> 00:02:44,360
Everyone please put on your
black aprons right behind you.
58
00:02:44,360 --> 00:02:47,400
This is sadly our second time
wearing these aprons.
59
00:02:47,460 --> 00:02:50,570
You know, it's hard because
in this pressure test
60
00:02:50,600 --> 00:02:53,110
we're going up against
some really strong duos.
61
00:02:53,170 --> 00:02:56,620
We know that one mess-up
will send us home.
62
00:02:56,650 --> 00:02:59,150
Now in the MasterChef kitchen,
63
00:02:59,150 --> 00:03:03,360
there are a lot of different ways
that we can put pressure on you.
64
00:03:03,400 --> 00:03:06,470
But tonight you get to decide
65
00:03:06,500 --> 00:03:09,740
how much pressure
you can handle.
66
00:03:11,280 --> 00:03:12,910
Now behind each duo is a clock.
67
00:03:12,910 --> 00:03:16,790
And in front of us are some
incredible ingredients.
68
00:03:16,820 --> 00:03:19,760
Everything you need to make
a stunning dish.
69
00:03:19,790 --> 00:03:23,640
Proteins, produce,
and pantry items.
70
00:03:23,640 --> 00:03:28,140
Tonight, we're going to auction
off all of these ingredients.
71
00:03:28,210 --> 00:03:32,250
But you're not bidding
with money.
72
00:03:32,290 --> 00:03:35,530
You are bidding with time.
73
00:03:35,530 --> 00:03:41,540
- Time it is.
- Each duo has got 90 minutes to spend.
74
00:03:41,540 --> 00:03:45,550
Whatever time you have left
at the end of the auction
75
00:03:45,580 --> 00:03:51,090
is the time you'll have
to cook your dish.
76
00:03:51,120 --> 00:03:56,670
- That's tough.
- Now all of you will also have an incredible staple box
77
00:03:56,700 --> 00:03:59,680
at each of your stations
with the basics.
78
00:03:59,680 --> 00:04:03,650
The flour, sugar, chicken stock,
and cream, milk, and butter.
79
00:04:03,680 --> 00:04:06,090
All of you head back
behind your clocks.
80
00:04:06,090 --> 00:04:10,030
Take a moment to strategize
how you're going to play this.
81
00:04:15,510 --> 00:04:16,940
Okay.
82
00:04:16,980 --> 00:04:20,150
I immediately narrow
in on the eggs.
83
00:04:20,180 --> 00:04:22,890
I know that we can make pasta
84
00:04:22,950 --> 00:04:26,930
and get any of these other
baskets and pull something out.
85
00:04:37,280 --> 00:04:42,690
If I'm being honest, I don't want
the minced lamb or the eggs.
86
00:04:49,070 --> 00:04:51,340
Right, are we ready?
87
00:04:51,340 --> 00:04:52,910
- Yes, Chef.
- Yes?
88
00:04:55,590 --> 00:04:58,530
Right, we're gonna start
with the prized proteins.
89
00:04:58,590 --> 00:05:01,800
In this first lot,
we have a whole side of salmon
90
00:05:01,870 --> 00:05:05,340
half a chicken,
ground lamb, and eggs.
91
00:05:05,340 --> 00:05:08,510
Up first,
the whole side of salmon.
92
00:05:08,580 --> 00:05:10,880
Arguably the cream of the crop.
93
00:05:10,880 --> 00:05:14,990
The one that cooks the quickest,
but can deliver an outstanding dish.
94
00:05:16,460 --> 00:05:17,900
Let's start the bidding
at 10 minutes, please.
95
00:05:17,930 --> 00:05:19,940
Do we have 10 minutes?
10 minutes. Do I hear 15?
96
00:05:20,000 --> 00:05:22,240
- 15.
- Do I hear 20? 20.20 anywhere?
97
00:05:22,240 --> 00:05:23,740
Tonna and Cait. 20 minutes.
98
00:05:23,780 --> 00:05:27,120
Can I hear 25 minutes?
25 minutes.
99
00:05:27,120 --> 00:05:28,750
- Oh!
- Yes, Timothy.
100
00:05:28,790 --> 00:05:32,430
- Can I hear 30 minutes?
- Oh, my God!
101
00:05:32,490 --> 00:05:35,060
Tonna and Cait!
Salmon is a hot ticket.
102
00:05:35,100 --> 00:05:39,070
Let's raise the price.
45, 45, 45, 45, 45 minutes!
103
00:05:39,110 --> 00:05:40,710
Oh, my God.
104
00:05:42,210 --> 00:05:44,850
45 minutes going once.
105
00:05:44,850 --> 00:05:47,260
Going twice.
106
00:05:47,260 --> 00:05:50,500
Sold to Timothy and Athena!
107
00:05:50,530 --> 00:05:54,910
- Yes! Wow, wow, wow.
- That's expensive salmon.
108
00:05:54,940 --> 00:05:59,580
Timothy and Athena, half your time is
gone. You have 45 minutes remaining.
109
00:05:59,650 --> 00:06:01,690
- What did you just do?
- It was worth it.
110
00:06:01,720 --> 00:06:05,860
- It was for the salmon.
- Okay, I trust you.
111
00:06:07,460 --> 00:06:11,070
Right, up next we have
a half of a chicken.
112
00:06:11,100 --> 00:06:13,370
Let's start the bidding at 10
minutes. 10 minutes, 10 minutes.
113
00:06:13,410 --> 00:06:15,650
10 minutes, 10 min... yes.
Is there a 15 minutes?
114
00:06:15,680 --> 00:06:18,080
- 15. Tonna and Cait. 15 minutes.
- 20 minutes.
115
00:06:18,080 --> 00:06:21,120
20 minutes, Rachel and Julio.
Is there a 25 minutes?
116
00:06:21,190 --> 00:06:25,700
Tonna and Cait. 30 minutes.
30 minutes, Rachel and Julio!
117
00:06:25,700 --> 00:06:29,470
30 minutes going once,
going twice.
118
00:06:29,540 --> 00:06:32,950
Sold! 30 minutes
for half a chicken.
119
00:06:32,980 --> 00:06:34,303
Got out cheap.
120
00:06:34,327 --> 00:06:38,320
Rachel and Julio, that
still gives you 60 minutes.
121
00:06:38,320 --> 00:06:40,730
Right, up next, ground lamb.
122
00:06:40,730 --> 00:06:42,730
Can I hear 10 minutes
for the ground lamb?
123
00:06:42,800 --> 00:06:45,310
10 minutes, 10 minutes,
10 minutes, 10 minutes.
124
00:06:45,310 --> 00:06:47,110
- Wow! What?
- What?
125
00:06:47,110 --> 00:06:49,550
Can I have a five minutes
for the ground lamb?
126
00:06:49,580 --> 00:06:51,450
- Five minutes, anybody?
- Five minutes.
127
00:06:51,480 --> 00:06:55,160
Five minutes.
Sold to Tonna and Cait!
128
00:06:55,190 --> 00:06:59,330
- Bargain shoppers.
- Clearance!
129
00:06:59,330 --> 00:07:01,540
We didn't get the salmon
or the chicken
130
00:07:01,570 --> 00:07:06,480
So at this point, I'm thinking we can
make something work with the lamb.
131
00:07:06,520 --> 00:07:09,720
You still got an hour
and 25 minutes.
132
00:07:09,760 --> 00:07:12,760
Which means, Zach and Michelle,
please come pick up your eggs.
133
00:07:12,790 --> 00:07:18,040
Free of charge. 90 minutes
still remaining on the clock.
134
00:07:18,070 --> 00:07:19,470
Right, first round done.
135
00:07:19,470 --> 00:07:22,050
Cait and Tonna, you got
1 hour, 25 minutes left.
136
00:07:22,110 --> 00:07:25,020
Timothy and Athena,
you got 45 minutes remaining.
137
00:07:25,050 --> 00:07:28,590
Julio and Rachel, you've still
got a 60-minute cook time.
138
00:07:28,630 --> 00:07:29,900
And finally, Zach and Michelle,
139
00:07:29,930 --> 00:07:33,670
you've got the 90 minutes
on your clock.
140
00:07:33,740 --> 00:07:36,880
Right.
Let's move on to the produce.
141
00:07:36,910 --> 00:07:41,750
We have root vegetables,
fruit, tomatoes and peppers.
142
00:07:41,790 --> 00:07:45,830
And finally, we have all
of our leafy greens and onions.
143
00:07:45,890 --> 00:07:48,900
We're gonna start with
the leafy greens and onions.
144
00:07:48,930 --> 00:07:51,510
Let's start the bidding
at 10 minutes. 10 minutes.
145
00:07:51,540 --> 00:07:53,510
15, 15, 15 minutes.
146
00:07:53,540 --> 00:07:56,980
- Going once. Twice.
- Mm-mm.
147
00:07:57,020 --> 00:08:00,520
Sold!
148
00:08:00,560 --> 00:08:04,760
And still 75 minutes remaining,
Zach and Michelle.
149
00:08:04,800 --> 00:08:08,200
Up next, root vegetables. Let's
start the bidding at 10 minutes.
150
00:08:08,200 --> 00:08:10,210
10 minutes, 10 minutes.
10 minutes. Can I hear a 20?
151
00:08:10,240 --> 00:08:14,120
20 minutes, Tonna and Cait.
20 minutes going once, twice.
152
00:08:14,150 --> 00:08:16,820
- Sold!
- Go, Cait!
153
00:08:16,860 --> 00:08:19,690
- There we go.
- So you still got 65 minutes remaining.
154
00:08:19,730 --> 00:08:24,300
On to the next item,
peppers and tomatoes.
155
00:08:24,370 --> 00:08:25,570
Let's start the bidding
at 10 minutes.
156
00:08:25,640 --> 00:08:26,940
- 10 minutes.
- Wow. That was quick.
157
00:08:26,980 --> 00:08:29,720
15 anywhere? 15, 15, 15?
20? 20 minutes anyone?
158
00:08:29,780 --> 00:08:31,080
- 20 minutes! 20 minutes.
- 20 minutes.
159
00:08:31,120 --> 00:08:36,190
25, 25, 25?
20 minutes going once, twice.
160
00:08:36,260 --> 00:08:40,140
Sold! Congratulations.
161
00:08:40,200 --> 00:08:45,080
Which means the fruit for
Timothy and Athena, free of charge.
162
00:08:45,110 --> 00:08:49,720
Right, Tonna and Cait,
you've still got 65 minutes.
163
00:08:49,720 --> 00:08:52,730
Timothy and Athena,
you're down to 45 minutes.
164
00:08:52,760 --> 00:08:55,970
Rachel and Julio,
you are down to 40 minutes.
165
00:08:56,000 --> 00:09:00,340
Michelle and Zach,
75 minutes remaining.
166
00:09:00,410 --> 00:09:03,010
Okay, final lots,
the pantry items.
167
00:09:03,080 --> 00:09:08,860
We have spices, herbs,
grains, and the flavor bombs.
168
00:09:08,890 --> 00:09:10,560
Ooh!
169
00:09:10,600 --> 00:09:14,370
Right, first up, the spices.
170
00:09:14,400 --> 00:09:16,370
10 minutes, anybody? 10 minutes,
10 minutes, 10 minutes.
171
00:09:16,440 --> 00:09:19,610
10 minutes. 15, 15?
Can I hear a 20?
172
00:09:19,650 --> 00:09:22,750
Oh, Zach and Michelle! Yeah!
173
00:09:22,750 --> 00:09:25,590
20 minutes. 20 minutes.
Can I see a 25, 25, 25?
174
00:09:25,630 --> 00:09:28,060
20 minutes going once, twice.
175
00:09:28,060 --> 00:09:32,610
Sold! Yes! Well done.
176
00:09:32,640 --> 00:09:37,620
Which means your final
cook time will be 55 minutes.
177
00:09:37,650 --> 00:09:39,590
- Crushed it.
- Absolutely.
178
00:09:39,620 --> 00:09:43,360
Next up the box of herbs.
179
00:09:45,030 --> 00:09:48,770
We need those herbs to bring out
some freshness to the salmon.
180
00:09:48,810 --> 00:09:51,010
- 10 minutes. 10 minutes, anybody?
- Whoa!
181
00:09:51,040 --> 00:09:53,780
- Tonna and Cait were first.
- Do I have a 15, 15, 15, 15?
182
00:09:53,820 --> 00:09:55,650
- 15 minutes.
- 20.
183
00:09:55,650 --> 00:09:58,430
25, 25, 25, 25? Yes!
184
00:09:58,490 --> 00:10:02,370
- Oh!
- 25! 25 minutes.
185
00:10:02,400 --> 00:10:04,270
- Do I see a 30? 30, 30, 30?
- No.
186
00:10:04,340 --> 00:10:06,810
Sold for 25 minutes.
187
00:10:06,870 --> 00:10:10,820
Timothy and Athena, time is
not your friend tonight.
188
00:10:10,880 --> 00:10:14,520
You've got 20 minutes to cook.
The least amount of time.
189
00:10:14,520 --> 00:10:16,630
Wow. Wow.
190
00:10:16,660 --> 00:10:19,770
The next up,
it's the flavor bombs.
191
00:10:19,800 --> 00:10:21,840
Let's start the bidding.
10 minutes, please.
192
00:10:21,910 --> 00:10:24,040
10 minutes. Rachel and Julio,
You were first.
193
00:10:24,080 --> 00:10:26,750
15, 15, 15 minutes.
Tonna and Cait. 15, 15.
194
00:10:26,750 --> 00:10:28,950
- Is there a 20 minutes? 20 minutes, 20 minutes.
- It's all theirs, Chef.
195
00:10:28,990 --> 00:10:30,120
- Come on.
- It's all theirs.
196
00:10:30,190 --> 00:10:32,930
Sold to Tonna and Cait.
Let's go!
197
00:10:35,100 --> 00:10:37,070
- Good job. Smart choice.
- Right?
198
00:10:37,100 --> 00:10:39,940
That leaves Tonna and Cait
with 50 minutes of cook time.
199
00:10:39,940 --> 00:10:41,680
Which means, Rachel and Julio,
200
00:10:41,710 --> 00:10:44,050
please pick up your grains
free of charge.
201
00:10:46,190 --> 00:10:49,190
Chicken and rice.
202
00:10:49,930 --> 00:10:52,070
Wow, what an auction.
203
00:10:52,100 --> 00:10:54,240
Zach and Michelle, 55 minutes.
204
00:10:54,270 --> 00:10:57,080
Rachel and Julio,
you've got 40 minutes.
205
00:10:57,110 --> 00:11:01,690
Timothy and Athena, you are down
to just 20 minutes to cook.
206
00:11:01,720 --> 00:11:04,990
And, Cait and Tonna,
you have 50 minutes.
207
00:11:05,030 --> 00:11:07,030
Right, so all of you, head to
your stations, please. Let's go.
208
00:11:07,100 --> 00:11:10,300
I love this challenge.
209
00:11:10,340 --> 00:11:11,870
- Good job, guys.
- Yeah!
210
00:11:11,940 --> 00:11:14,210
It does start to sink in.
211
00:11:14,240 --> 00:11:17,850
The situation we're in,
time is clearly not on our side.
212
00:11:17,850 --> 00:11:19,790
20 minutes to cook
is a tough task,
213
00:11:19,820 --> 00:11:23,130
but we would rather have less time
to cook with flavorsome ingredients
214
00:11:23,160 --> 00:11:25,160
than more time to cook
something bland.
215
00:11:25,200 --> 00:11:26,700
Right, listen up.
216
00:11:26,770 --> 00:11:30,680
Tonight, we'll be tasting the
dishes from every duo competing.
217
00:11:30,680 --> 00:11:36,250
Sadly, the worst performing duo will
have cooked for their very last time.
218
00:11:37,760 --> 00:11:39,490
So we're going to start
with Michelle and Zach.
219
00:11:39,530 --> 00:11:41,500
Since you have
the most cook time,
220
00:11:41,530 --> 00:11:44,770
your 55 minutes starts now.
221
00:11:44,840 --> 00:11:45,840
- Let's go.
- Whoo!
222
00:11:45,870 --> 00:11:47,740
- Come on.
- All right!
223
00:11:47,740 --> 00:11:48,910
- Let's go, guys. Come on!
- Let's go!
224
00:11:48,980 --> 00:11:50,980
- Oh, my God.
- Everybody else,
225
00:11:51,020 --> 00:11:52,390
the waiting game begins.
226
00:11:52,450 --> 00:11:55,030
- All right.
- Pasta maker.
227
00:11:55,060 --> 00:11:57,130
With the protein we have,
the leafy greens,
228
00:11:57,160 --> 00:12:00,540
and the spices,
I know that we can make pasta.
229
00:12:00,570 --> 00:12:04,310
We may have the most time, but to
make pasta usually you want a lot of time.
230
00:12:04,310 --> 00:12:06,920
It's a very,
very difficult task.
231
00:12:06,950 --> 00:12:08,450
I'll go get the mortar, pestle.
232
00:12:08,480 --> 00:12:10,460
I did. I did.
I got it. I got it. I got it.
233
00:12:10,490 --> 00:12:12,960
But, you know, we've
been through a lot together
234
00:12:13,030 --> 00:12:15,330
and we've gotten through
those things.
235
00:12:15,330 --> 00:12:18,940
So we're gonna get through this and come
out of this without being in the bottom.
236
00:12:19,010 --> 00:12:22,480
- What is that, Zach?
- Saffron.
237
00:12:22,550 --> 00:12:24,550
- Ooh!
- That's a lot of saffron. Hell, yeah.
238
00:12:24,620 --> 00:12:26,790
How exciting,
the ingredient bid-off?
239
00:12:26,820 --> 00:12:28,320
The first time
in "MasterChef" history.
240
00:12:28,320 --> 00:12:30,460
- Yeah!
- That's good.
241
00:12:30,460 --> 00:12:32,870
Time is not your friend tonight
in this pressure test.
242
00:12:32,870 --> 00:12:35,870
They gotta to be careful 'cause if
they cut themselves short of time tonight
243
00:12:35,870 --> 00:12:38,710
and they can't execute what they
auctioned for, they're in trouble.
244
00:12:38,750 --> 00:12:42,220
So this is a fine balance. Anything
from 40 to 50 minutes is the perfect time.
245
00:12:42,220 --> 00:12:44,290
Anything under that,
you could be in trouble.
246
00:12:47,860 --> 00:12:50,600
Timothy and Athena with 20 minutes?
They've got their work cut out tonight.
247
00:12:50,600 --> 00:12:53,980
And let's not forget,
for some of them that didn't get
248
00:12:54,040 --> 00:12:56,080
what they wanted in the auction,
they need to pivot.
249
00:12:56,080 --> 00:12:58,520
If they're smart,
they'll use this waiting time
250
00:12:58,550 --> 00:13:00,320
to strategize and make a plan.
251
00:13:00,350 --> 00:13:02,730
Do you want me to put
a little olive oil in the pan
252
00:13:02,760 --> 00:13:05,260
- when I ground the lamb?
- Yeah, just drizzle a little bit.
253
00:13:05,330 --> 00:13:08,000
I'm feeling pretty okay
with our time.
254
00:13:08,070 --> 00:13:10,510
The ingredients
are a little more iffy.
255
00:13:10,510 --> 00:13:13,520
They're making me a little
nervous, especially that lamb mince.
256
00:13:13,520 --> 00:13:16,250
- But...
- We're also here to challenge ourselves,
257
00:13:16,290 --> 00:13:19,830
so we're going to do
a shepherd's pie.
258
00:13:23,700 --> 00:13:24,900
Yes?
259
00:13:26,240 --> 00:13:27,940
We don't have a lot
of ingredients
260
00:13:27,980 --> 00:13:30,150
right now to cook with,
so we have to be really smart.
261
00:13:30,220 --> 00:13:32,950
And I see that we have
some arborio rice,
262
00:13:32,990 --> 00:13:35,560
and we immediately think
about making risotto.
263
00:13:35,630 --> 00:13:38,830
So you're gonna run and grab all
the equipment that we need.
264
00:13:38,870 --> 00:13:40,170
- Yes.
- Okay.
265
00:13:40,230 --> 00:13:44,140
- Tonna and Cait, stand by.
- We got it.
266
00:13:44,140 --> 00:13:47,720
Three, two, one, and start.
267
00:13:47,750 --> 00:13:49,750
Let's go!
268
00:13:49,750 --> 00:13:51,220
- Go, Cait!
- Let's go!
269
00:13:51,220 --> 00:13:52,890
Come on, Cait!
270
00:13:52,930 --> 00:13:54,730
50 minutes, Tonna and Cait.
271
00:13:54,760 --> 00:13:56,030
How many carrots you want?
Like, three?
272
00:13:56,100 --> 00:13:58,540
Now Tonna and Cait
have the ground lamb.
273
00:13:58,540 --> 00:14:00,370
- Yes.
- Gotta be a Middle Eastern dish, right?
274
00:14:00,410 --> 00:14:02,980
Oh, no, I'd go traditional.
I'd do a shepherd's pie.
275
00:14:03,010 --> 00:14:04,950
Look at all those
amazing vegetables.
276
00:14:04,950 --> 00:14:08,160
Braised vegetables running through
that ground lamb, lightly seasoned,
277
00:14:08,190 --> 00:14:10,260
and beautifully done
with that mashed potato on top,
278
00:14:10,290 --> 00:14:13,640
- that's what I do.
- This is stressful.
279
00:14:15,670 --> 00:14:18,140
Come on, honey. Come on.
280
00:14:20,780 --> 00:14:23,660
- It still has to rest, right?
- Yeah.
281
00:14:27,200 --> 00:14:29,000
Yeah.
They're running out of time.
282
00:14:30,900 --> 00:14:33,710
Oh, my gosh.
283
00:14:33,740 --> 00:14:36,750
It's such a risk to try
to cook pasta in 55 minutes.
284
00:14:36,810 --> 00:14:40,690
- There are so many steps.
- We need to create the dough.
285
00:14:40,720 --> 00:14:43,560
We need to knead it. That needs
to rest for a decent amount of time.
286
00:14:43,600 --> 00:14:47,440
So, if we mess up the pasta,
like, we're going home.
287
00:15:01,230 --> 00:15:03,370
All right, come on, baby.
288
00:15:10,210 --> 00:15:13,050
Ugh. Oh, my God. Come on.
289
00:15:13,120 --> 00:15:18,200
Guys, I love the pressure test. Just the fact
that you have to really fight to stay here.
290
00:15:18,230 --> 00:15:20,770
That's right, and there are
four duos competing tonight,
291
00:15:20,800 --> 00:15:24,780
- so the odds aren't that great.
- Today's auction is a test of a lot of things, right?
292
00:15:24,780 --> 00:15:28,220
You're testing your time management,
your knowledge of ingredients,
293
00:15:28,250 --> 00:15:29,850
and if you don't excel,
you will be going home.
294
00:15:29,890 --> 00:15:33,530
Is that good?
295
00:15:33,530 --> 00:15:36,170
- I don't know. I can't get much thinner than that.
- That's fine.
296
00:15:37,640 --> 00:15:41,110
Saucepan? Maybe the blender?
It's horrible to be in this way.
297
00:15:41,140 --> 00:15:43,210
We're trying to discuss
everything that we need,
298
00:15:43,250 --> 00:15:45,190
- all the elements.
- It's a really strict amount
299
00:15:45,190 --> 00:15:49,030
of time that we have, so we have to
make sure that everything is perfect
300
00:15:49,090 --> 00:15:51,460
because there is not room
for error today.
301
00:15:53,330 --> 00:15:54,800
Unh!
302
00:15:54,840 --> 00:15:56,810
Ooh, God. Watch your
fingers, Cait. Watch your fingers.
303
00:15:56,810 --> 00:16:01,450
Julio and Rachel, five minutes
before you start. Yes?
304
00:16:01,520 --> 00:16:04,720
- Yes, Chef.
- 45 minutes remaining. Let's go.
305
00:16:06,730 --> 00:16:09,400
- Right, Zack and Michelle, what are we doing guys?
- Hi, Chef.
306
00:16:09,400 --> 00:16:13,410
- Tell me.
- We are making a saffron infused fettuccine
307
00:16:13,410 --> 00:16:15,410
with a fennel
and leek cream sauce.
308
00:16:15,410 --> 00:16:18,280
Right, okay. Love the idea of
that, but get that resting ASAP.
309
00:16:18,280 --> 00:16:20,560
- Absolutely.
- Tell me about this leek sauce.
310
00:16:20,590 --> 00:16:22,690
- How will get this thing flavorsome?
- Well, we don't have citrus,
311
00:16:22,730 --> 00:16:24,430
so that's you know...
there's gonna be no lemon.
312
00:16:24,430 --> 00:16:26,700
I'm gonna hope that the saffron
can compensate for that.
313
00:16:26,730 --> 00:16:28,710
- You've got some lovely spices there as well, right?
- Yes. Yep.
314
00:16:28,740 --> 00:16:31,580
- Absolutely. Cayenne's going in, and, yes.
- Good.
315
00:16:31,610 --> 00:16:34,450
- You've got to focus tonight to stay in this competition.
- Yes. Yes.
316
00:16:34,480 --> 00:16:36,450
- Okay, good luck. Yes?
- Thank you.
317
00:16:36,450 --> 00:16:38,460
- Get that resting, Michelle, please.
- Yep. Absolutely.
318
00:16:38,460 --> 00:16:40,460
- Please, please, please.
- Yep.
319
00:16:40,500 --> 00:16:45,710
- Okay, I would get some bean paste in that and...
- How much?
320
00:16:45,740 --> 00:16:48,140
I would just start
with a little and then taste.
321
00:16:50,150 --> 00:16:53,660
- Like this much?
- No. A lot more.
322
00:16:57,960 --> 00:16:59,700
Julio and Rachel, stand by.
323
00:16:59,770 --> 00:17:03,110
Four, three, two, one.
324
00:17:03,170 --> 00:17:04,940
Julio and Rachel, start.
Let's go!
325
00:17:04,980 --> 00:17:06,650
Go, Rachel!
326
00:17:06,680 --> 00:17:09,090
Let's go, guys.
327
00:17:09,120 --> 00:17:10,690
- They're gonna have to move.
- Yes, they do.
328
00:17:10,690 --> 00:17:14,500
40 minutes and half a chicken.
329
00:17:14,500 --> 00:17:16,300
Let me see you break
that thing down.
330
00:17:16,330 --> 00:17:18,370
Debone the chicken.
Find the bone.
331
00:17:18,440 --> 00:17:20,980
- There you go
- Michelle: Oh, God.
332
00:17:21,040 --> 00:17:22,480
I know. Keep going.
333
00:17:22,480 --> 00:17:25,180
Zach and Michelle better
hurry up with that pasta, guys.
334
00:17:25,220 --> 00:17:27,260
Come on get the pasta.
Let's finish the pasta.
335
00:17:27,320 --> 00:17:29,260
Michelle, you've got to get
that thing resting.
336
00:17:29,330 --> 00:17:31,260
I know you keep on kneading it,
but it's not the kneading now.
337
00:17:31,330 --> 00:17:33,570
- Okay, all right.
- Honestly, you've got to get it resting.
338
00:17:33,570 --> 00:17:34,700
Holy.
339
00:17:37,210 --> 00:17:39,110
Oh, my gosh.
340
00:17:39,150 --> 00:17:42,350
- Hello! Tonna and Cait, what y'all making?
- Hello.
341
00:17:42,390 --> 00:17:45,160
We are making a rendition
of a shepherd's pie.
342
00:17:45,230 --> 00:17:47,030
"Re-in-dition."
What does that mean?
343
00:17:47,060 --> 00:17:50,500
- We're...
- Reinventing the wheel because we didn't get exactly
344
00:17:50,500 --> 00:17:52,870
- all the ingredients that we wanted.
- That you would normally make...
345
00:17:52,910 --> 00:17:57,950
- What were y'all wanting?
- Well, if we could have had some onions, some celery.
346
00:17:58,020 --> 00:18:02,790
- Some peas, perhaps.
- All right, I mean you got plenty root vegetables here.
347
00:18:02,830 --> 00:18:04,800
- For sure.
- What are the sweet potatoes for?
348
00:18:04,830 --> 00:18:08,370
- Sweet potatoes will be for the top.
- We're gonna like scallop them
349
00:18:08,400 --> 00:18:10,140
over the top
and then broil them.
350
00:18:10,140 --> 00:18:11,510
How long will it cook
in the oven?
351
00:18:11,540 --> 00:18:13,410
- I don't know.
- 20 minutes.
352
00:18:13,450 --> 00:18:16,860
- Hmm.
- And probably finish with a broil.
353
00:18:16,890 --> 00:18:18,730
20 minutes? Okay. Hmm.
354
00:18:18,790 --> 00:18:23,130
Is that the best idea or should we
make that par-cooked or something?
355
00:18:23,130 --> 00:18:24,770
- Should be par-cook?
- I mean, I'm just saying.
356
00:18:24,800 --> 00:18:26,680
Based on time,
you figure out what works best.
357
00:18:26,680 --> 00:18:29,350
Also, not only that,
you got to think about flavor,
358
00:18:29,350 --> 00:18:34,690
you gotta think about texture, because I've
never seen sort of this sweet potato top.
359
00:18:34,720 --> 00:18:36,690
- That is usually fluffy, right?
- Right?
360
00:18:36,690 --> 00:18:41,900
I don't want a hard or even
al dente sweet potato, right?
361
00:18:41,940 --> 00:18:43,570
Right. Yeah, yeah, yeah.
No, no.
362
00:18:43,570 --> 00:18:46,210
- You've chosen shepherd's pie...
- We have.
363
00:18:46,280 --> 00:18:50,290
- For Gordon Ramsay in a pressure test.
- Yeah.
364
00:18:50,320 --> 00:18:52,790
And you're doing a very
different style of it.
365
00:18:52,790 --> 00:18:54,330
- Yes.
- We are.
366
00:18:54,330 --> 00:18:55,870
- I'm a little nervous for you.
- I know. I'm super nervous.
367
00:18:55,900 --> 00:18:59,410
- We absolutely have to do good.
- All right, good luck, y'all.
368
00:18:59,440 --> 00:19:02,350
I'm working
on the last chicken thigh.
369
00:19:02,410 --> 00:19:05,620
I'm just making sure
there's no bones left in here.
370
00:19:10,330 --> 00:19:14,240
Dry, salt and pepper...
371
00:19:14,300 --> 00:19:16,240
We've done this before.
372
00:19:16,310 --> 00:19:17,940
We need to get the fluid
drained off of this.
373
00:19:17,940 --> 00:19:19,250
Well, how do you want me
to do that?
374
00:19:19,310 --> 00:19:21,380
Well, put it in this bowl.
Go get a lid.
375
00:19:21,420 --> 00:19:26,760
Guys, Tonna and Cait chose shepherd's pie,
but their is not a normal shepherd's pie.
376
00:19:26,800 --> 00:19:28,900
There are scalloped
sweet potatoes on top.
377
00:19:28,930 --> 00:19:31,040
I think when you take such
a traditional and known dish,
378
00:19:31,100 --> 00:19:34,510
and really reinvent like that,
it's an unnecessary risk.
379
00:19:34,580 --> 00:19:36,780
They should just do it straight
with regular mash
380
00:19:36,850 --> 00:19:38,890
and maybe save their spot
in the MasterChef kitchen
381
00:19:38,920 --> 00:19:41,320
instead of playing it all
on this inventiveness.
382
00:19:41,360 --> 00:19:45,000
- There we go.
- 30 minutes, guys.
383
00:19:45,060 --> 00:19:48,640
Timothy and Athena,
10 minutes to go.
384
00:19:48,640 --> 00:19:50,210
You've got to feel
for Timothy and Athena.
385
00:19:50,240 --> 00:19:53,180
I mean, just 20 minutes
to cook that salmon.
386
00:19:53,210 --> 00:19:56,490
- How frustrating must that be?
- It's kind of like psychological torture.
387
00:19:56,520 --> 00:19:58,990
- Absolutely.
- Baby, breathe.
388
00:20:00,430 --> 00:20:02,300
Watching the time tick down,
389
00:20:02,370 --> 00:20:04,970
not really sure
if betting all that time
390
00:20:04,970 --> 00:20:06,240
on the salmon was worth it.
391
00:20:06,270 --> 00:20:09,210
That might be
our biggest mistake.
392
00:20:09,250 --> 00:20:11,750
Man, I don't want to be
in this situation.
393
00:20:25,550 --> 00:20:27,580
26 minutes to go.
394
00:20:27,650 --> 00:20:30,390
All right, come on, come on!
395
00:20:30,460 --> 00:20:33,830
- Are those looking good to you?
- Just check on them in like five minutes
396
00:20:33,860 --> 00:20:35,460
- and see where they're at.
- Okay.
397
00:20:40,040 --> 00:20:43,110
Ah, come on.
398
00:20:43,150 --> 00:20:45,280
- That looks good amount?
- Yeah.
399
00:20:45,320 --> 00:20:48,020
This has been a long 30 minutes,
not gonna lie.
400
00:20:48,060 --> 00:20:50,060
Yeah, it's felt like 70.
401
00:20:51,060 --> 00:20:53,330
- All right, I'm getting it out.
- Are you getting the pasta?
402
00:20:53,400 --> 00:20:55,200
- Yeah.
- All right, let's go.
403
00:20:55,240 --> 00:20:57,810
It's only been resting for about,
what, 10 minutes? 15 minutes?
404
00:20:57,840 --> 00:21:02,050
She needs to work on the dough because
if it's to cook it's going to be chewy.
405
00:21:02,990 --> 00:21:05,590
- Michelle, roll it on the table.
- Yeah, on the table.
406
00:21:05,590 --> 00:21:06,960
- Yes, Yes, exactly.
- There you go.
407
00:21:07,000 --> 00:21:09,030
- Thanks, guys.
- Don't forget your flour.
408
00:21:09,070 --> 00:21:11,870
Yeah. Yeah, flour.
Flour. Perfect.
409
00:21:11,900 --> 00:21:14,340
25 minutes to go.
410
00:21:14,410 --> 00:21:18,590
Timothy and Athena, five minutes
until you start cooking.
411
00:21:18,620 --> 00:21:21,590
- Five minutes.
- Can you imagine
412
00:21:21,620 --> 00:21:23,430
what's going through
Timothy and Athena's minds?
413
00:21:23,460 --> 00:21:24,560
Ooh, I hope they're thinking
414
00:21:24,600 --> 00:21:26,730
about every aspect of the dish,
415
00:21:26,730 --> 00:21:28,500
so that there's
no figuring anything out.
416
00:21:28,570 --> 00:21:30,780
- Guys got your plan?
- Yep.
417
00:21:30,810 --> 00:21:33,450
Okay, 25 minutes.
418
00:21:33,480 --> 00:21:35,720
Okay, Julio and Rachel,
what do you have?
419
00:21:35,750 --> 00:21:37,620
You had the half a chicken
and you had 40 minutes?
420
00:21:37,620 --> 00:21:40,260
Yes, we did it deboned
the chicken thighs,
421
00:21:40,290 --> 00:21:44,470
so we're gonna make crispy chicken
thigh pan-seared with a tomato risotto.
422
00:21:44,500 --> 00:21:46,470
That risotto is gonna be right
to the wire.
423
00:21:46,470 --> 00:21:48,750
I can tell just by
looking at it.
424
00:21:48,750 --> 00:21:50,450
- You know, what's gonna help cook this faster?
- Yes?
425
00:21:50,480 --> 00:21:52,190
- More liquid.
- More liquid.
426
00:21:52,220 --> 00:21:54,490
More liquid,
so it actually boils.
427
00:21:54,490 --> 00:21:56,330
At this point, to hurry it up,
you want an active boil.
428
00:21:56,360 --> 00:21:57,660
- You have the flame up high?
- All the way up.
429
00:21:57,730 --> 00:21:59,670
You're on too small of a flame.
430
00:21:59,730 --> 00:22:03,070
- Move this onto the big flame.
- Yes. Be careful because that's hot.
431
00:22:03,110 --> 00:22:04,640
- Good luck.
- Thank you.
432
00:22:04,680 --> 00:22:09,350
Ugh. Come on, why are we...
433
00:22:14,360 --> 00:22:15,400
You're shaking.
434
00:22:15,400 --> 00:22:16,630
How's it going, babe?
435
00:22:16,630 --> 00:22:18,700
Uh, doing my best.
436
00:22:21,140 --> 00:22:23,080
- 90 seconds, you're in. You excited?
- Yes, sir. Yes, sir.
437
00:22:23,150 --> 00:22:24,920
- 20 minutes, not a lot of time.
- No, it's not.
438
00:22:24,950 --> 00:22:26,650
You have no room for error.
Do you know what you're making?
439
00:22:26,650 --> 00:22:28,990
Yes, sir. We're gonna do
a crispy skin salmon
440
00:22:29,030 --> 00:22:30,660
with a peach and herb salad
441
00:22:30,660 --> 00:22:32,630
and an orange glaze
underneath the salmon.
442
00:22:32,670 --> 00:22:34,040
And what are you using
from the herb box?
443
00:22:34,070 --> 00:22:37,540
We're gonna use some parsley,
mint, and basil.
444
00:22:37,540 --> 00:22:39,810
Tell me about the salsa.
What are you calling it?
445
00:22:39,850 --> 00:22:42,090
The salad.
So she's gonna dice...
446
00:22:42,090 --> 00:22:44,920
we're gonna dice the peaches
and have it with the herbs.
447
00:22:44,960 --> 00:22:46,830
- Yeah, the basil...
- Are you gonna cook the peaches?
448
00:22:46,830 --> 00:22:48,700
- No, no, no.
- Just raw peaches?
449
00:22:48,730 --> 00:22:50,130
- Yes.
- With grilled salmon?
450
00:22:50,170 --> 00:22:51,670
Yes.
451
00:22:51,700 --> 00:22:56,110
Are you regretting your choices
from before?
452
00:22:56,180 --> 00:22:59,420
- Timothy, you look concerned to me. Are you okay?
- No, sir. No concern.
453
00:22:59,450 --> 00:23:03,060
- 30 seconds. Good luck.
- Yes, sir.
454
00:23:05,200 --> 00:23:08,570
- Stand by, Timothy and Athena.
- All right, here we go.
455
00:23:08,610 --> 00:23:13,310
Five, four, three, two, one.
456
00:23:13,310 --> 00:23:15,220
Go!
457
00:23:15,250 --> 00:23:17,590
- Oh, my goodness me.
- Let's go!
458
00:23:17,620 --> 00:23:19,830
- This is gonna be a tight 20 minutes.
- 20 minutes!
459
00:23:19,860 --> 00:23:23,170
- Ah, come on.
- All of you, 20 minutes remaining!
460
00:23:23,200 --> 00:23:25,540
- Yes, Chef.
- Let's go!
461
00:23:25,570 --> 00:23:28,340
- Come on, Tim. Not
too big. Not too big.
462
00:23:28,380 --> 00:23:32,720
- Starting on the salad, babe.
- All right.
463
00:23:32,720 --> 00:23:34,560
What did you gather
from Timothy and Athena?
464
00:23:34,590 --> 00:23:36,560
Well, I saw Timothy, and
he's either very concentrated
465
00:23:36,590 --> 00:23:38,560
or he's in
a sheer terrorized panic.
466
00:23:38,600 --> 00:23:41,140
- I'm not sure which one.
- All right. Come on.
467
00:23:41,170 --> 00:23:43,580
The dish sounds a little bit
panicky to me, too.
468
00:23:43,610 --> 00:23:46,010
It's a crispy skin
pan-seared salmon
469
00:23:46,050 --> 00:23:48,750
with a raw fruit salad
and some herbs.
470
00:23:48,790 --> 00:23:51,190
- A raw fruit salad?
- Raw fruit. Seared salmon.
471
00:23:51,260 --> 00:23:54,900
- Damn.
- But if they can cook the salmon in an excellent way,
472
00:23:54,930 --> 00:23:56,570
maybe that saves them
from elimination.
473
00:23:56,600 --> 00:23:58,370
- Yeah, yeah.
- Wow.
474
00:23:58,440 --> 00:24:00,740
- Did you put butter?
- No, not yet. Hold up.
475
00:24:00,740 --> 00:24:02,250
- It needs to cook a little more.
- Julio and Rachel,
476
00:24:02,280 --> 00:24:04,720
they're doing chicken thighs,
pan-seared, crispy.
477
00:24:04,750 --> 00:24:07,220
- They're doing a tomato risotto.
- Wow.
478
00:24:07,250 --> 00:24:08,760
But the risotto is way behind.
479
00:24:08,760 --> 00:24:11,030
The rice was still
crispy and raw.
480
00:24:11,060 --> 00:24:15,040
- They're gonna be... razor, razor finish.
- Oven up. Hot.
481
00:24:15,070 --> 00:24:19,410
We're coming down
to our final 15 minutes to go.
482
00:24:19,480 --> 00:24:21,380
- Let's go, guys! Come on!
- 15 minutes to go.
483
00:24:21,420 --> 00:24:24,220
- All right.
- Go ahead and get them on now.
484
00:24:24,290 --> 00:24:29,070
- He's gonna sear it.
- And just remember,
485
00:24:29,100 --> 00:24:31,600
we want that skin really crispy,
okay, baby?
486
00:24:31,640 --> 00:24:34,210
- Yeah.
- I don't know.
487
00:24:34,240 --> 00:24:36,050
Do you think they're good now?
488
00:24:36,050 --> 00:24:37,820
They need to go
a little bit longer.
489
00:24:37,880 --> 00:24:39,890
Are those gonna be
heated through?
490
00:24:41,560 --> 00:24:43,390
Aah!
491
00:24:43,390 --> 00:24:45,500
- Need help?
- Maybe.
492
00:24:45,530 --> 00:24:48,870
- Flour on this?
- Yeah.
493
00:24:51,010 --> 00:24:52,950
Okay. Oh, my gosh, okay.
494
00:24:52,980 --> 00:24:54,950
Do you want me
to put this one to broil?
495
00:24:54,950 --> 00:24:57,860
I'm worried about there
not being enough time.
496
00:24:57,920 --> 00:25:00,930
I don't know, Tonna. The sweet
potatoes might be screwing us over.
497
00:25:05,300 --> 00:25:08,810
Basting, I'm basting, and I'm
about to flip these salmons over.
498
00:25:08,850 --> 00:25:10,650
Remember, medium.
499
00:25:10,680 --> 00:25:13,450
- No, no, no, no.
- He flipped the salmon too soon.
500
00:25:13,520 --> 00:25:15,690
- Yep.
- Let's go!
501
00:25:15,730 --> 00:25:18,030
All right, all right.
Taste, taste, taste.
502
00:25:20,570 --> 00:25:22,740
Yeah. Yeah.
503
00:25:22,810 --> 00:25:25,280
That pasta should be done,
y'all. Come on.
504
00:25:25,340 --> 00:25:27,980
We'll put them all in
for broil at the same time.
505
00:25:28,020 --> 00:25:29,990
Get it in the oven.
506
00:25:30,020 --> 00:25:34,000
- Get it in the oven. Crank the oven.
- Get it in there.
507
00:25:34,030 --> 00:25:36,870
Okay. Dear Lord,
please have this work.
508
00:25:36,930 --> 00:25:38,800
- They're waiting...
- For the sweet potatoes.
509
00:25:38,840 --> 00:25:41,840
They put those sweet potatoes
in too late.
510
00:25:41,840 --> 00:25:44,220
Rachel, four and a half
minutes to go.
511
00:25:47,150 --> 00:25:50,800
- Julio, where's he gone?
- He went to find some plates 'cause...
512
00:25:50,830 --> 00:25:54,000
That's not cooked. You got to get a lid
on there, you got to crank up the heat.
513
00:25:54,030 --> 00:25:57,310
- Where is the lid?
- The rice is undercooked.
514
00:25:57,370 --> 00:25:59,380
- Come on. You got to blast that rice now. Let's go.
- Yes, Chef. Yes, Chef.
515
00:25:59,410 --> 00:26:01,750
More stock, please. More stock,
and just boil it quickly.
516
00:26:01,750 --> 00:26:03,720
- Okay? Otherwise it's never gonna cook.
- Yes, Chef.
517
00:26:03,750 --> 00:26:06,890
Let's go. Three and a half
minutes to go, yeah?
518
00:26:06,890 --> 00:26:09,130
- All right, ready?
- Yeah.
519
00:26:09,170 --> 00:26:12,300
- Let's just only get three portions out here.
- I know.
520
00:26:12,370 --> 00:26:16,150
- Tonna, good. Now crank up that heat now, yes? Good.
- 500.
521
00:26:16,150 --> 00:26:17,880
- Got it. Thank you.
- Let's go, guys.
522
00:26:17,880 --> 00:26:20,620
- Should I add more peaches?
- Mm!
523
00:26:20,620 --> 00:26:22,290
Salt, salt, salt.
524
00:26:22,290 --> 00:26:24,730
Tonna, you keep opening it
and it's ruining the heat.
525
00:26:24,760 --> 00:26:26,000
Here we go, guys.
526
00:26:26,030 --> 00:26:27,640
Coming down to
the final two minutes.
527
00:26:27,640 --> 00:26:29,310
Let's go!
Start dressing your plates!
528
00:26:29,340 --> 00:26:32,040
- Let's go! Two minutes to go, guys.
- Plate 'em up!
529
00:26:33,610 --> 00:26:36,120
- Plate 'em up!
- I have a blowtorch.
530
00:26:36,120 --> 00:26:39,530
- Go!
- Ooh! come on.
531
00:26:39,530 --> 00:26:43,900
- Switch.
- I got it. I got it.
532
00:26:43,900 --> 00:26:47,510
- She's blow-torching the sweet potatoes.
- - Oh.
533
00:26:47,540 --> 00:26:51,520
- Oh, my gosh.
- Easy, easy.
534
00:26:51,520 --> 00:26:54,060
- Out of my way.
- You put the chicken?
535
00:26:54,090 --> 00:26:55,530
- I put the chicken in.
- Okay.
536
00:26:55,530 --> 00:26:57,660
60 seconds to go. Last minute.
537
00:26:57,700 --> 00:26:59,470
Chard, chard,
chard, chard, chard.
538
00:26:59,470 --> 00:27:01,100
- Get it, get it, get it. Where is it?
- No, you grab it.
539
00:27:01,170 --> 00:27:03,970
- Right there. You grab it.
- Zest, zest, zest.
540
00:27:04,040 --> 00:27:05,950
- Zest, zest, zest.
- Let's make sure they're nice and clean.
541
00:27:05,950 --> 00:27:08,080
- Julio, hurry. Hurry there.
- Hurrying.
542
00:27:08,120 --> 00:27:11,190
- Do you want it like this or like this?
- That's fine. I don't care.
543
00:27:11,220 --> 00:27:15,800
- Five, four, three, two, one.
- Oh, God.
544
00:27:15,830 --> 00:27:17,770
And stop! Hands in the air!
545
00:27:17,800 --> 00:27:21,410
- Good job, guys.
- Good job, guys.
546
00:27:21,410 --> 00:27:25,150
Relax. It's okay.
547
00:27:27,620 --> 00:27:31,360
For having such a small amount
of time, we got everything on there.
548
00:27:31,400 --> 00:27:36,070
Salmon is the hero to plate. If it is cooked
perfectly, I mean, it'll save us hopefully.
549
00:27:36,110 --> 00:27:39,780
And if it's not, that's... the salmon
was my responsibility today,
550
00:27:39,780 --> 00:27:45,990
- so we'll see what happens.
- I know we had the most time, but it didn't feel like that.
551
00:27:45,990 --> 00:27:48,000
It still felt stretched
for time.
552
00:27:48,000 --> 00:27:50,570
We know the chicken
is nice and crispy.
553
00:27:50,600 --> 00:27:51,970
It's just the risotto.
554
00:27:51,970 --> 00:27:53,980
If that grain
is not perfectly cooked
555
00:27:53,980 --> 00:27:56,310
how it has to be,
it could be the end for us.
556
00:28:00,860 --> 00:28:02,890
Oh, you made it work, though.
557
00:28:12,550 --> 00:28:17,090
Tonight you had to use your limited
time and limited chosen ingredients
558
00:28:17,090 --> 00:28:23,030
to cook an amazing dish that will keep you
in the competition and safe from elimination.
559
00:28:23,070 --> 00:28:28,810
Sadly, the worst performing dish
will be going home tonight.
560
00:28:28,850 --> 00:28:33,290
Right, let's start with the duo
that had the most time, 55 minutes.
561
00:28:33,290 --> 00:28:37,190
Please, Zach and Michelle,
come forward. Thank you.
562
00:28:37,260 --> 00:28:40,540
We're nervous because there's
really only two elements on this plate...
563
00:28:40,600 --> 00:28:41,900
the pasta and the sauce.
564
00:28:41,940 --> 00:28:43,940
If there's even
the smallest problem
565
00:28:44,010 --> 00:28:46,550
with either one of them,
we're walking out of the door.
566
00:28:46,610 --> 00:28:48,220
Right, Zach and Michelle,
567
00:28:48,280 --> 00:28:53,030
you had the eggs, leafy greens,
and onions, and that spice box.
568
00:28:53,060 --> 00:28:54,330
Tell us what
the dish is, please.
569
00:28:54,360 --> 00:28:56,330
Yes, that's
a saffron-infused fettuccine
570
00:28:56,330 --> 00:28:59,310
with a fennel leek cream sauce
and some Swiss chard.
571
00:28:59,340 --> 00:29:01,180
The construction
of the pasta looks perfect.
572
00:29:01,210 --> 00:29:03,550
It's inviting.
I can't wait to taste it.
573
00:29:03,580 --> 00:29:06,120
- Oh, thanks, Joe. Means a lot coming from you.
- Yay. Thank you, Joe.
574
00:29:06,150 --> 00:29:08,920
Shall we?
575
00:29:08,920 --> 00:29:10,830
How long did you cook the
pasta for, please, Michelle?
576
00:29:10,900 --> 00:29:13,900
It was probably
about five minutes?
577
00:29:20,720 --> 00:29:22,380
Pasta's delicious.
It's fragrant,
578
00:29:22,450 --> 00:29:24,990
it's textured, and it's rolled
to utter perfection.
579
00:29:25,020 --> 00:29:27,760
I was a bit nervous about the cream
sauce being a little bit too heavy.
580
00:29:27,760 --> 00:29:30,230
But the fact you pass those fennel
seeds through there, so it's fragrant.
581
00:29:30,300 --> 00:29:32,240
Greens are delicious as well.
Really good job.
582
00:29:32,310 --> 00:29:34,080
- Thank you. Thank you, Chef.
- Thank you.
583
00:29:34,110 --> 00:29:36,980
There is definitely a care
taken for the pasta.
584
00:29:37,050 --> 00:29:40,350
You get the beautiful color
that you added with the saffron.
585
00:29:40,350 --> 00:29:46,230
And I'm so happy you used the Swiss chard
because it gives it this earthy flavor
586
00:29:46,230 --> 00:29:47,700
which brightens it up
a little bit.
587
00:29:47,700 --> 00:29:49,540
Thank you, Chef. Thank you.
588
00:29:49,610 --> 00:29:52,980
Saffron is one of those killer
ingredients in the MasterChef kitchen,
589
00:29:52,980 --> 00:29:56,120
and you guys dosed it like
a pro. It really makes sense.
590
00:29:56,150 --> 00:30:00,860
This dish could be served in
the best Italian restaurant in...
591
00:30:00,900 --> 00:30:04,100
- Minneapolis.
- We'll take it.
592
00:30:04,130 --> 00:30:05,970
- We'll take it.
- Good job.
593
00:30:05,970 --> 00:30:07,110
- Well done.
- Good job, guys.
594
00:30:07,140 --> 00:30:10,210
- Thank you. Thank you.
- Good job.
595
00:30:12,490 --> 00:30:13,860
Love you.
596
00:30:13,860 --> 00:30:16,860
Okay, up next, please,
Rachel and Julio.
597
00:30:16,860 --> 00:30:18,970
- Let's go, guys.
- Come on, guys.
598
00:30:19,030 --> 00:30:24,440
We knew that cooking risotto in only
40 minutes was gonna be really difficult.
599
00:30:24,510 --> 00:30:29,050
We couldn't even taste it because
we let it cook until the very last second.
600
00:30:29,120 --> 00:30:31,860
- So I'm a little worried.
- Rachel and Julio,
601
00:30:31,920 --> 00:30:37,500
you bid for the chicken, tomatoes
and peppers, and grains and nuts.
602
00:30:37,570 --> 00:30:39,010
Please, tell us about the dish.
603
00:30:39,040 --> 00:30:43,280
So we made for you a crispy skin
boneless chicken thigh
604
00:30:43,310 --> 00:30:47,150
over tomato risotto, olive oil
confit cherry tomatoes,
605
00:30:47,190 --> 00:30:49,190
in a roasted Mexican red sauce.
606
00:30:49,260 --> 00:30:52,130
Risotto is always a very,
very fine line to walk here
607
00:30:52,160 --> 00:30:53,570
in the MasterChef kitchen.
608
00:30:53,570 --> 00:30:55,910
But when it's done right,
it can be a winner.
609
00:30:55,910 --> 00:30:57,240
Shall we?
610
00:31:08,560 --> 00:31:12,640
Wow. I think we're gonna
have a first time maybe
611
00:31:12,640 --> 00:31:14,340
in "MasterChef" history
here tonight
612
00:31:14,410 --> 00:31:16,450
when we are served
in the same tasting
613
00:31:16,480 --> 00:31:21,660
a perfect pasta
and a perfect risotto.
614
00:31:21,660 --> 00:31:22,830
Chicken's still moist.
615
00:31:22,890 --> 00:31:24,460
Blistered tomatoes
are excellent.
616
00:31:24,490 --> 00:31:27,570
But the sauce is, like, flat
and very, very strange.
617
00:31:27,600 --> 00:31:29,370
In fact, the dish would be
better without it.
618
00:31:29,440 --> 00:31:32,850
But an excellent risotto,
which is no small feat.
619
00:31:32,910 --> 00:31:34,480
Thank you, Joe.
620
00:31:34,520 --> 00:31:38,090
You can taste the stock of
the chicken inside of the rice.
621
00:31:38,090 --> 00:31:40,790
It gives it such
incredible flavor.
622
00:31:40,860 --> 00:31:44,640
And the peppers, actually it adds
some heat to the dish, which is nice.
623
00:31:44,700 --> 00:31:48,510
I think your skin could have got a
little bit more crispy in the chicken,
624
00:31:48,580 --> 00:31:50,980
especially if you're gonna
call it crispy chicken thighs.
625
00:31:51,020 --> 00:31:54,860
- Yes, Chef.
- But overall, the rice, the flavors, I like it a lot.
626
00:31:54,920 --> 00:31:56,690
- Thank you, Chef.
- Thank you.
627
00:31:56,730 --> 00:31:58,530
The dish is delicious.
628
00:31:58,600 --> 00:32:00,230
The acidity is absolutely
spot on here.
629
00:32:00,270 --> 00:32:01,970
And the chicken's
cooked beautifully.
630
00:32:01,970 --> 00:32:04,110
It's a really good dish.
Well done.
631
00:32:04,110 --> 00:32:08,020
Thank you, Chef.
632
00:32:09,690 --> 00:32:13,260
- I really like this rice.
- Yeah, the rice is cooked beautifully.
633
00:32:13,290 --> 00:32:15,570
Lucky there at the end.
They had to crank up that heat
634
00:32:15,630 --> 00:32:17,470
for two minutes to get
that risotto done.
635
00:32:21,840 --> 00:32:24,620
All right, up next,
please come forward,
636
00:32:24,680 --> 00:32:26,120
- Tonna and Cait.
- All right.
637
00:32:26,120 --> 00:32:28,620
Let's go!
638
00:32:28,660 --> 00:32:31,730
We took a really big
risk by doing sweet potatoes
639
00:32:31,730 --> 00:32:33,270
on top of a shepherd's pie.
640
00:32:33,300 --> 00:32:35,840
- So we're stressed.
- I'm worked up.
641
00:32:35,870 --> 00:32:38,310
So you ended up with 50 minutes.
642
00:32:38,380 --> 00:32:41,980
- Yes.
- You bid for the lamb, the root vegetable,
643
00:32:42,020 --> 00:32:44,520
and the flavor bomb.
Please describe your dish.
644
00:32:44,560 --> 00:32:47,560
This is kind of a take on
a shepherd's pie
645
00:32:47,560 --> 00:32:52,440
with a lamb mince and topped
with a scalloped sweet potato.
646
00:32:52,510 --> 00:32:54,980
We used the bean paste,
fish sauce.
647
00:32:55,010 --> 00:32:57,380
And celery root and carrots.
648
00:32:57,410 --> 00:32:59,450
The sweet potatoes
is a bit of an odd choice.
649
00:32:59,520 --> 00:33:02,290
- You had regular potatoes, didn't you?
- We did.
650
00:33:02,320 --> 00:33:04,930
- So with your lives on the line...
- Yeah.
651
00:33:04,960 --> 00:33:07,470
In the MasterChef kitchen,
you decided to take a risk,
652
00:33:07,540 --> 00:33:09,470
not do it the way
you normally do it,
653
00:33:09,540 --> 00:33:11,740
which would be with creamy
white mashed potatoes,
654
00:33:11,810 --> 00:33:16,220
and to blowtorch sweet potatoes
on top of a shepherd's pie.
655
00:33:16,290 --> 00:33:18,190
That was the decision
you two made together.
656
00:33:18,190 --> 00:33:20,560
- Yes.
- Yes.
657
00:33:20,590 --> 00:33:23,470
- You said fish sauce in the mince.
- Mm-hmm.
658
00:33:23,470 --> 00:33:26,170
- And black bean paste.
- Mm-hmm.
659
00:33:26,170 --> 00:33:29,310
Wow. Oh, Lord. Very weird.
660
00:33:29,340 --> 00:33:32,380
Shall we?
I hope my mum's not watching.
661
00:33:42,340 --> 00:33:45,680
- Wow.
- Oh, my goodness.
662
00:33:56,130 --> 00:33:59,170
Tonna and Cait, you said
fish sauce in the mince.
663
00:33:59,200 --> 00:34:01,640
- Yes.
- Let's taste it, shall we?
664
00:34:05,550 --> 00:34:07,120
Wow.
665
00:34:07,190 --> 00:34:09,660
- Oh, my goodness.
- Uh-oh.
666
00:34:11,660 --> 00:34:14,640
Shepherd's pie is supposed
to be comforting.
667
00:34:14,670 --> 00:34:18,380
This is anything but.
It's a very strange taste.
668
00:34:18,410 --> 00:34:21,520
For me, it resembles
the inside of a dumpling.
669
00:34:21,520 --> 00:34:24,290
- Yeah.
- But the insult for me is the potatoes are raw.
670
00:34:24,350 --> 00:34:26,530
We can't eat
an undercooked potato,
671
00:34:26,560 --> 00:34:28,100
so it's definitely not
a shepherd's pie.
672
00:34:28,130 --> 00:34:31,140
It's a million miles away.
What a shame.
673
00:34:31,200 --> 00:34:35,240
Though it is not refined at all,
674
00:34:35,280 --> 00:34:40,150
- what I have on the plate is not unflavorful.
- Okay.
675
00:34:40,190 --> 00:34:44,130
The intensity and the flavor of
the lamb is actually quite good.
676
00:34:44,160 --> 00:34:47,970
And had you put, like
white mashed potato on it,
677
00:34:48,000 --> 00:34:49,740
this would be a very good dish.
678
00:34:49,740 --> 00:34:52,650
- Sorry.
- Thank you.
679
00:34:52,680 --> 00:34:56,220
50 minutes, I don't expect
undercooked sweet potatoes.
680
00:34:56,250 --> 00:34:59,590
- Yeah, that's the problem.
- I'm sorry. It's weird. Tastes very strange.
681
00:35:05,510 --> 00:35:08,780
Right.
Finally, Timothy and Athena.
682
00:35:08,840 --> 00:35:11,280
Let's go. Thank you.
683
00:35:11,320 --> 00:35:14,920
We are definitely shaking
in our boots a little bit.
684
00:35:14,960 --> 00:35:17,660
Yeah, we are really
regretting our decision
685
00:35:17,700 --> 00:35:21,670
- for betting so much time on the salmon.
- It happened so fast.
686
00:35:21,700 --> 00:35:25,880
Hopefully, their salmons
are all cooked perfectly.
687
00:35:25,950 --> 00:35:30,020
Right, Timothy and Athena, you had the least
amount of time tonight with 20 minutes.
688
00:35:30,050 --> 00:35:32,020
You start off
with a side of salmon,
689
00:35:32,060 --> 00:35:34,430
the box of citrus,
and the box of herbs.
690
00:35:34,460 --> 00:35:36,330
Tell us what you made, please.
691
00:35:36,370 --> 00:35:39,040
We made a crispy skin salmon
with an orange glaze
692
00:35:39,040 --> 00:35:40,980
and a peach herb salad
on the side.
693
00:35:41,010 --> 00:35:43,710
It just begs the question that
even a perfectly cooked piece
694
00:35:43,750 --> 00:35:47,050
of salmon with crispy skin
and a peach and herb salad,
695
00:35:47,090 --> 00:35:48,860
is that a dish?
696
00:35:48,860 --> 00:35:52,900
I know you limited yourself
a lot with time,
697
00:35:52,970 --> 00:35:55,510
and I'm not sure that strategy
really worked out for you
698
00:35:55,570 --> 00:35:58,610
because at the end of the day,
this may even be good,
699
00:35:58,640 --> 00:36:01,720
but is it a dish that
can create redemption for you
700
00:36:01,750 --> 00:36:03,590
and save your spot
in the MasterChef kitchen?
701
00:36:03,620 --> 00:36:06,790
- I don't know.
- Shall we?
702
00:36:06,860 --> 00:36:09,800
I just hope it's cooked
beautifully inside.
703
00:36:12,370 --> 00:36:14,170
- That looks good.
- Beautiful.
704
00:36:18,480 --> 00:36:20,950
Oof. Mine's under.
705
00:36:28,270 --> 00:36:29,910
I'm looking at both
of their salmons,
706
00:36:29,910 --> 00:36:34,050
and theirs look great,
but mine here is still under.
707
00:36:34,050 --> 00:36:39,060
Yes, you can eat it, but I didn't
know I was eating sushi today.
708
00:36:39,060 --> 00:36:44,370
What I will say is the orange
glaze that I don't really see
709
00:36:44,400 --> 00:36:46,770
but I definitely taste,
is a winner.
710
00:36:46,770 --> 00:36:50,210
It is bright, it has citrus,
it brings sweetness.
711
00:36:50,250 --> 00:36:53,050
It just feels
like there should be more.
712
00:36:53,090 --> 00:36:56,390
It's a shame because the problems
with this dish are not in my dish.
713
00:36:56,430 --> 00:36:59,270
They're really Tiffany's dish.
Look at this.
714
00:36:59,270 --> 00:37:00,530
It's cooked perfectly.
715
00:37:00,530 --> 00:37:02,370
You have this crispy,
perfect salmon.
716
00:37:02,400 --> 00:37:05,240
Mine is pink.
It's crisp on top.
717
00:37:05,280 --> 00:37:07,450
That skin tastes like
the bacon of the sea.
718
00:37:07,520 --> 00:37:10,590
But I can't say it's highly
skilled chopping up peaches
719
00:37:10,650 --> 00:37:12,260
and sticking them
with some fresh mint.
720
00:37:12,290 --> 00:37:13,830
There's some very
good dishes tonight
721
00:37:13,860 --> 00:37:16,330
and this doesn't match
those dishes.
722
00:37:16,400 --> 00:37:19,570
- What a shame.
- Good job, guys.
723
00:37:19,640 --> 00:37:21,680
I want to see more.
724
00:37:21,680 --> 00:37:23,810
I mean, it's a salad,
a glaze, and a piece of fish.
725
00:37:23,850 --> 00:37:27,490
Had they grilled the peaches,
like, just a little bit more effort.
726
00:37:28,190 --> 00:37:29,160
Keep your head up.
727
00:37:29,190 --> 00:37:30,700
Whatever happens, happens.
728
00:37:30,700 --> 00:37:33,900
That's what you always tell me
in this spot, right?
729
00:37:33,930 --> 00:37:36,570
I mean, two outstanding duos.
730
00:37:36,570 --> 00:37:40,180
Just getting more
and more anxious.
731
00:37:40,210 --> 00:37:41,180
All in agreeance?
732
00:37:41,220 --> 00:37:43,320
- Yep.
- Yeah.
733
00:37:43,350 --> 00:37:47,290
Right, Joe, Tiffany,
and myself can agree
734
00:37:47,330 --> 00:37:50,400
there are two
top dishes tonight.
735
00:37:50,430 --> 00:37:54,170
Michelle and Zach,
and Julio and Rachel.
736
00:37:56,880 --> 00:38:01,220
Both duos, head up to the safety
of the balcony, please.
737
00:38:01,290 --> 00:38:02,730
- Come on, guys.
- Vamos.
738
00:38:02,760 --> 00:38:05,830
We never want to be in
a pressure challenge again.
739
00:38:05,860 --> 00:38:10,610
Moving forward, we have to nail
everything and stay on top.
740
00:38:10,610 --> 00:38:12,780
Tonna and Kate,
Timothy and Athena,
741
00:38:12,850 --> 00:38:14,350
please make your way
down to the front.
742
00:38:14,380 --> 00:38:16,920
We need a very serious moment.
Excuse us.
743
00:38:20,530 --> 00:38:21,800
Tough one, this one.
744
00:38:21,860 --> 00:38:23,330
So, Tonna and Cait,
shepherd's pie.
745
00:38:23,370 --> 00:38:24,900
- I enjoyed that.
- I know you did.
746
00:38:24,970 --> 00:38:28,740
But it's not a shepherd's pie.
They undercooked sweet potatoes.
747
00:38:28,780 --> 00:38:30,450
- That's unforgivable.
- Yeah.
748
00:38:30,480 --> 00:38:33,150
Timothy and Athena.
My salmon was cooked perfectly.
749
00:38:33,190 --> 00:38:37,390
- My salmon was not. Yep.
- Inconsistent and not enough on the plate.
750
00:38:41,640 --> 00:38:43,610
- In agreeance? Yeah?
- Yes.
751
00:38:47,780 --> 00:38:51,660
Timothy, Athena, Tonna and Cait,
tonight was a tough one.
752
00:38:51,660 --> 00:38:53,790
It's called a pressure test
for a reason.
753
00:38:53,830 --> 00:38:58,070
But after a lot of deliberation,
we've come to an agreeance.
754
00:38:58,140 --> 00:39:04,410
The duo leaving the MasterChef
kitchen tonight is...
755
00:39:18,680 --> 00:39:24,050
The duo leaving the MasterChef
kitchen tonight is...
756
00:39:28,300 --> 00:39:29,770
Tonna and Cait.
757
00:39:31,640 --> 00:39:33,910
Timothy and Athena,
758
00:39:33,940 --> 00:39:35,910
please say goodbye
to Tonna and Cait,
759
00:39:35,940 --> 00:39:39,790
and head up to the safety
of the balcony.
760
00:39:46,800 --> 00:39:49,840
Timothy and Athena, whilst
that dish was somewhat simple,
761
00:39:49,870 --> 00:39:53,110
Joe, Tiffany, and myself did
understand that those flavors did work.
762
00:39:53,150 --> 00:39:57,320
And sadly, Tonna and Cait,
there were too many misfires
763
00:39:57,320 --> 00:39:59,560
across your version
of a shepherd's pie.
764
00:39:59,590 --> 00:40:01,630
But witnessing you both cook
from the heart,
765
00:40:01,700 --> 00:40:04,700
it's like we're going over
to your house to celebrate.
766
00:40:04,740 --> 00:40:08,180
- You're invited any time.
- Thank you.
767
00:40:08,210 --> 00:40:09,480
You guys are the living proof
768
00:40:09,550 --> 00:40:11,250
that the term
mother and daughter
769
00:40:11,280 --> 00:40:14,660
is not defined by biology,
and that's an amazing thing.
770
00:40:15,890 --> 00:40:17,730
Please place your aprons
on your bench
771
00:40:17,730 --> 00:40:19,460
- and head on out.
- Thank you, guys.
772
00:40:19,500 --> 00:40:20,970
- Thank you.
- We love you!
773
00:40:21,000 --> 00:40:24,140
You're awesome.
You're both awesome.
774
00:40:24,140 --> 00:40:27,550
I think I can say for the
both of us this is bittersweet.
775
00:40:27,580 --> 00:40:32,120
But this has been such a special
journey to be able to do together.
776
00:40:32,190 --> 00:40:33,990
- You're amazing.
- Bye, guys.
777
00:40:34,030 --> 00:40:36,630
Mother-daughter team coming in
from South Dakota,
778
00:40:36,670 --> 00:40:40,470
we were able to show the judges
a little bit of...
779
00:40:40,510 --> 00:40:42,440
- Our midwestern roots.
- Yeah.
780
00:40:42,480 --> 00:40:45,150
If you've never had bison,
you're going to tonight,
781
00:40:45,180 --> 00:40:47,350
and you're going to give us
an apron for it.
782
00:40:47,350 --> 00:40:50,030
That bison is nice.
It is nice!
783
00:40:50,030 --> 00:40:53,770
We're really proud
of what we accomplished.
784
00:40:53,800 --> 00:40:56,640
This is the dessert
of the day for me.
785
00:40:56,670 --> 00:41:00,550
What we learned here
is going to make us stronger.
786
00:41:00,610 --> 00:41:03,250
And to have been able to do
this with my daughter,
787
00:41:03,290 --> 00:41:06,030
there's nothing like this.
788
00:41:06,090 --> 00:41:07,560
Next time...
789
00:41:07,630 --> 00:41:09,700
- Oh, wow.
- The top seven take on
790
00:41:09,770 --> 00:41:12,910
one of the toughest desserts
in the world.
791
00:41:12,940 --> 00:41:16,480
- It is the French macaron.
- Oh, no.
792
00:41:16,510 --> 00:41:18,280
It's the most time-critical
challenge yet...
793
00:41:18,320 --> 00:41:20,190
- We got to get those in.
- These go in the bottom.
794
00:41:20,190 --> 00:41:22,760
That will test even
the most confident of duos.
795
00:41:22,830 --> 00:41:26,200
This challenge has taken down some of the
most prominent chefs in this competition.
796
00:41:26,230 --> 00:41:29,370
- Oh, my God. Our jam is so runny.
- All these are under.
797
00:41:29,410 --> 00:41:30,840
Get them on the tower.
798
00:41:30,910 --> 00:41:32,950
The sheen on them is beautiful.
799
00:41:32,950 --> 00:41:35,550
More than anything, what you
did have was a great synergy.
800
00:41:35,580 --> 00:41:39,020
This is what we're looking for.
801
00:41:39,020 --> 00:41:40,560
The flavors are spot on.
802
00:41:40,590 --> 00:41:42,600
This is the level
you need to be at.
803
00:41:42,670 --> 00:41:45,870
That unfortunately
is not the sound of a macaron.
803
00:41:46,305 --> 00:42:46,781