Mess Production
ID | 13206412 |
---|---|
Movie Name | Mess Production |
Release Name | Mess Production |
Year | 1945 |
Kind | movie |
Language | Chinese (simplified) |
IMDB ID | 151543 |
Format | ssa |
[Script Info]
;SrtEdit 6.3.2012.1001
;Copyright(C) 2005-2012 Yuan Weiguo
Title:
Original Script:
Original Translation:
Original Timing:
Original Editing:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 384
PlayResY: 288
Timer: 100.0000
Synch Point:
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: no
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,JetBrains Maple Mono,21,&H0080FFFF,&H00FFFF80,&H00FF8080,&H00B7FFDB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,20,20,20,134
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:05.49,0:01:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Listen, runt. I saw her first\Nand I date her first, see.\N听着,矮子 我先看到她,也是我先约的她,明白吗?
Dialogue: 0,0:01:09.93,0:01:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Oh, yeah?\N哦,是吗?
Dialogue: 0,0:01:09.93,0:01:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.\N那当然
Dialogue: 0,0:01:11.97,0:01:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Says who?\N谁说的?
Dialogue: 0,0:01:11.97,0:01:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Says me.\N我说的
Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Says who?\N谁说的?
Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Says me.\N我说的
Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Says who?\N谁说的?
Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Says me.\N我说的
Dialogue: 0,0:01:23.58,0:01:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Come in. I-I mean,\N快 我说
Dialogue: 0,0:01:23.58,0:01:27.28,Default,,0000,0000,0000,,who's in? Well.\N谁来了? 好吧
Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Ah, you're even more beautiful\Nwithout the mask.\N啊,你不戴面罩的样子更美了
Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:34.79,Default,,0000,0000,0000,,You must say that to all the girls.\N你肯定对所有女孩都这么说
Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Sure. I-I mean, no, no.\N当然 我——我是说,没,没有
Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Why, you're the most delicious dish for\Na guy who was starvin' for a date.\N哎呀,你可是让一个渴望约会的家伙\N垂涎欲滴的美味佳肴
Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Babe, you sure send me...\N宝贝,你真是让我神魂颠倒...
Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Help! Help!\N救命!救命啊!
Dialogue: 0,0:02:18.07,0:02:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Somebody, get me out of here.\N来人啊,谁来救救我啊
Dialogue: 0,0:02:19.47,0:02:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Aah! Help me!\N啊!救救我!
Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Somebody, get me out of here.\N来人啊,带我离开这里
Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,My hero!\N我的英雄!
Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:52.73,Default,,0000,0000,0000,,For that, you get a kiss.\N为此,给你一个吻
Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Don't worry, Olive.\N别担心,奥利芙
Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:41.98,Default,,0000,0000,0000,,I'll save you.\N我会救你的
Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:44.15,Default,,0000,0000,0000,,I'll save her, runt.\N我来救她,矮子
Dialogue: 0,0:04:36.87,0:04:37.93,Default,,0000,0000,0000,,I got ya, Olive.\N我来接你,奥莉芙
Dialogue: 0,0:04:46.78,0:04:49.15,Default,,0000,0000,0000,,I got you, O-Oli-i...\N我来接你,奥-奥-莉-莉...
Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:20.24,Default,,0000,0000,0000,,I'll save you, Olive.\N我会救你的,奥莉芙