King Ivory

ID13206531
Movie NameKing Ivory
Release NameKing.Ivory.2024.720p.WEB.H264-ZeroTwo
Year2024
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID25147850
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:50,017 --> 00:00:55,989 -(WATER SLOSHING) -(BOAT HORN SOUNDS) 3 00:01:00,060 --> 00:01:03,197 (OBJECTS MOVING) 4 00:01:04,332 --> 00:01:06,934 (SPLASHING) 5 00:01:22,750 --> 00:01:26,704 (BOAT HORN SOUNDS) 6 00:01:26,787 --> 00:01:30,358 (SEAGULLS CRY) 7 00:02:53,207 --> 00:02:55,543 (MAN SPEAKING SPANISH) 8 00:03:08,522 --> 00:03:11,459 (MAN IN SPANISH) One cup for every three bricks. 9 00:03:39,152 --> 00:03:40,654 (CLICKING) 10 00:03:46,159 --> 00:03:49,229 (CLICKING) 11 00:03:52,232 --> 00:03:56,086 (DISTANT SIRENS) 12 00:03:56,169 --> 00:03:58,556 MAN: I ain't got no time for you motherfuckers! 13 00:03:58,639 --> 00:04:00,341 OFFICER: Breaching! 14 00:04:01,642 --> 00:04:02,693 Back door popped. 15 00:04:02,776 --> 00:04:05,296 MAN: You picked the wrong house today, motherfucker! 16 00:04:05,379 --> 00:04:06,631 -(GUNFIRE) -Fuck you! 17 00:04:06,714 --> 00:04:08,799 Back door! 18 00:04:08,882 --> 00:04:11,135 (GRUNTS)-(GUNFIRE) 19 00:04:11,218 --> 00:04:13,704 -Yeah! -Come out. 20 00:04:13,787 --> 00:04:14,739 (GUNFIRE) 21 00:04:14,822 --> 00:04:17,658 (DOGS BARK) 22 00:04:20,628 --> 00:04:23,281 FEMALE OFFICER: Come on, come on, come on! Oh, shit! 23 00:04:23,364 --> 00:04:24,415 You're good, right? You're good! 24 00:04:24,498 --> 00:04:25,850 You're good! Come on, come on! Shit! 25 00:04:25,933 --> 00:04:27,652 Come on! You're all right. You're good. 26 00:04:27,735 --> 00:04:28,786 MAN: Come on, motherfucker! 27 00:04:28,869 --> 00:04:30,455 FEMALE OFFICER: You're all right. 28 00:04:30,538 --> 00:04:31,522 (OFFICER GROANS) 29 00:04:31,605 --> 00:04:33,206 (GUNFIRE) 30 00:04:34,241 --> 00:04:37,177 Whoo! Let's go, motherfuckers! 31 00:04:40,814 --> 00:04:44,369 (SIRENS APPROACH) 32 00:04:44,452 --> 00:04:46,487 OFFICER 2: He's down. Let's clear it. 33 00:04:47,821 --> 00:04:51,692 (HELICOPTER WHIRRING) 34 00:05:06,440 --> 00:05:07,775 I got a body on my left. 35 00:05:08,976 --> 00:05:11,479 OFFICER: Body on the right. She's dead. 36 00:05:21,455 --> 00:05:23,256 FEMALE OFFICER: I'll hold the room. 37 00:05:24,858 --> 00:05:26,594 I'm clear! 38 00:05:30,998 --> 00:05:34,785 -OFFICER: Holy shit! -OFFICER 2: What you got? 39 00:05:34,868 --> 00:05:36,487 FEMALE OFFICER: How's it looking? 40 00:05:36,570 --> 00:05:39,657 (LAUGHS) 41 00:05:39,740 --> 00:05:41,959 -Hey, come here, man. -Give me a minute. 42 00:05:42,042 --> 00:05:45,262 -Fucker. -Rub some dirt on that shit. 43 00:05:45,345 --> 00:05:47,798 (EXHALES)-Whoo! 44 00:05:47,881 --> 00:05:52,803 -Man, my boy was busy, man. -He almost killed me, man. 45 00:05:52,886 --> 00:05:55,456 -Oh, man. -Fuck. 46 00:05:58,492 --> 00:05:59,677 (SOBS) 47 00:05:59,760 --> 00:06:02,530 Hey, hey, Ty. You missed something, man. 48 00:06:08,536 --> 00:06:09,637 My bad. 49 00:06:10,237 --> 00:06:12,339 Hey, buddy. It's okay. 50 00:06:15,042 --> 00:06:16,927 OFFICER 3: Hey, West. Nice job, man. 51 00:06:17,010 --> 00:06:18,412 All right, brother. 52 00:06:28,456 --> 00:06:30,641 WOMAN OVER SPEAKER: Attention shoppers, 53 00:06:30,724 --> 00:06:32,259 we are closing in... 54 00:06:50,811 --> 00:06:53,998 -BOY: Sour cream and onion? -GIRL ON PHONE: Shut up! 55 00:06:54,081 --> 00:06:56,601 (LAUGHS) 56 00:06:56,684 --> 00:06:58,285 I like barbecue. 57 00:06:58,852 --> 00:07:00,838 No, those are good. 58 00:07:00,921 --> 00:07:04,308 -Come on, man. I'm on the phone. -Yeah, I can see that. 59 00:07:04,391 --> 00:07:07,344 -Hi, Mr. West. -Hi, Colby! 60 00:07:07,427 --> 00:07:09,013 Try not to keep him up too late. 61 00:07:09,096 --> 00:07:10,280 Okay. 62 00:07:10,363 --> 00:07:11,832 Thank you. 63 00:07:13,066 --> 00:07:16,303 -It's my house, Jack. -Okay. 64 00:07:17,137 --> 00:07:20,440 God. Sorry about that. 65 00:07:42,896 --> 00:07:47,718 ♪ Happy birthday to you 66 00:07:47,801 --> 00:07:50,688 Happy birthday. I'm so sorry I'm late. 67 00:07:50,771 --> 00:07:53,941 I'm so sorry I'm late. I'm here now. 68 00:07:55,142 --> 00:07:57,428 I saw the news. 69 00:07:57,511 --> 00:07:59,479 Is everyone okay? 70 00:08:01,615 --> 00:08:02,683 Yeah. 71 00:08:04,017 --> 00:08:05,836 Yeah, do you know what? 72 00:08:05,919 --> 00:08:09,757 You married a goddamn hero, do you know that? (CHUCKLES) 73 00:08:11,759 --> 00:08:12,677 What are you doing? 74 00:08:12,760 --> 00:08:14,545 I'm about to give you your birthday present. 75 00:08:14,628 --> 00:08:18,632 Shut up. I just got Jayla to bed. I just... 76 00:08:20,768 --> 00:08:24,371 -Better be really quiet. -(CHUCKLES) 77 00:08:34,915 --> 00:08:37,985 (BREATHING HEAVILY) 78 00:08:41,521 --> 00:08:44,524 (HOARSE BREATHS) 79 00:08:53,801 --> 00:08:56,837 OFFICER: Smiley, let's go. You got yard. 80 00:08:57,738 --> 00:09:01,942 (HOARSELY) Yard is in two hours, Book. You messing with me? 81 00:09:03,176 --> 00:09:05,813 -(BREATHING HEAVILY) -(BANGING) 82 00:09:07,815 --> 00:09:09,817 (COUGHS) 83 00:09:11,685 --> 00:09:15,455 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 84 00:09:17,825 --> 00:09:19,993 They want to see me? 85 00:09:38,846 --> 00:09:39,980 Paperwork? 86 00:09:41,581 --> 00:09:44,034 George Greene. 10/1/80. 87 00:09:44,117 --> 00:09:45,686 This you? 88 00:09:47,054 --> 00:09:48,054 That's me. 89 00:09:51,191 --> 00:09:52,660 Take a seat. 90 00:09:53,560 --> 00:09:54,928 GEORGE: I'll stand. 91 00:09:56,730 --> 00:09:58,899 MAN: Why do they call you Smiley? 92 00:10:03,170 --> 00:10:05,639 Why ain't you with The Brand, bro? 93 00:10:08,642 --> 00:10:10,010 I like Black people. 94 00:10:10,410 --> 00:10:12,062 I like Brown people. 95 00:10:12,145 --> 00:10:14,198 I like Red people. 96 00:10:14,281 --> 00:10:16,083 I believe in a free market. 97 00:10:16,750 --> 00:10:20,620 I've seen your paperwork. Murder one. 98 00:10:22,690 --> 00:10:24,925 What's your plan on the outside? 99 00:10:26,727 --> 00:10:28,613 What are you, a guidance counselor? 100 00:10:28,696 --> 00:10:30,047 This is my workout time. 101 00:10:30,130 --> 00:10:31,348 I hate to tell you this, 102 00:10:31,431 --> 00:10:33,831 but we need your white ass to put some work in before you go. 103 00:10:35,335 --> 00:10:37,871 You called me up here to tell me that? 104 00:10:40,273 --> 00:10:43,527 I'll have one of my people take care of it. Next time send a kite. 105 00:10:43,610 --> 00:10:47,514 Hold the fuck up. Ain't done yet. 106 00:10:48,081 --> 00:10:50,000 I want you to do it. 107 00:10:50,083 --> 00:10:52,870 It can't lead back to my house. 108 00:10:52,953 --> 00:10:53,971 And why would I do that? 109 00:10:54,054 --> 00:10:57,590 Consider it a personal favor to me if you have to. 110 00:11:00,127 --> 00:11:05,716 (MAN IN SPANISH) Look, two equal parts of the same heart. 111 00:11:05,799 --> 00:11:07,885 Yes? 112 00:11:07,968 --> 00:11:08,968 My love. 113 00:11:09,502 --> 00:11:11,739 (MAKES PLAYFUL NOISE) 114 00:11:12,305 --> 00:11:13,774 Yeah, yeah, yeah. 115 00:11:19,847 --> 00:11:21,999 -(GIRL COUGHS) -No, no, no. 116 00:11:22,082 --> 00:11:24,952 Good. Papa will be back in a week with more. 117 00:11:26,086 --> 00:11:27,220 Right? 118 00:11:27,487 --> 00:11:29,622 Very good. 119 00:11:32,392 --> 00:11:33,927 I love you. 120 00:11:36,629 --> 00:11:39,566 One cup for every three bricks. 121 00:11:41,234 --> 00:11:44,772 Be strong and be smart. 122 00:11:45,372 --> 00:11:47,674 Si. 123 00:11:48,341 --> 00:11:49,843 Caio! 124 00:11:51,678 --> 00:11:56,116 (SPANISH MUSIC ON RADIO) 125 00:12:15,102 --> 00:12:17,070 (DOGS BARK) 126 00:12:19,339 --> 00:12:21,208 (MUSIC STOPS) 127 00:12:29,082 --> 00:12:30,367 (WOMAN IN SPANISH) Do you think it's a bad idea 128 00:12:30,450 --> 00:12:32,185 that we're sending our son to the US? 129 00:12:34,221 --> 00:12:36,006 (MAN IN SPANISH) Ma'am? 130 00:12:36,089 --> 00:12:39,226 I don't believe in good, or in bad. 131 00:12:43,030 --> 00:12:44,998 (WOMAN) Would you send your son? 132 00:12:46,433 --> 00:12:48,936 (MAN) Let's not talk about my family. 133 00:12:51,738 --> 00:12:53,040 Thank you for the coffee. 134 00:12:59,246 --> 00:13:01,748 (GATE OPENS) 135 00:13:05,819 --> 00:13:08,105 Hello Mr. Garza. It's a pleasure to meet you. 136 00:13:08,188 --> 00:13:10,023 And you. 137 00:13:10,590 --> 00:13:13,310 -This is my son, Iago. -Hello. 138 00:13:13,393 --> 00:13:15,795 You said he was a boy, but this is a man. 139 00:13:17,197 --> 00:13:19,066 Very strong. 140 00:13:19,933 --> 00:13:20,933 Please. 141 00:13:24,071 --> 00:13:25,205 Iago. 142 00:13:26,506 --> 00:13:28,058 He's very smart. 143 00:13:28,141 --> 00:13:31,945 He had to quit school to help maintain the farm. 144 00:13:33,246 --> 00:13:36,083 But when he gets to the United States, he'd like to become a doctor. 145 00:13:37,084 --> 00:13:38,251 Or an accountant. 146 00:13:40,120 --> 00:13:41,671 Si. 147 00:13:41,754 --> 00:13:43,407 Yes, of course. 148 00:13:43,490 --> 00:13:46,693 The world needs more smart, strong, men. 149 00:13:47,961 --> 00:13:49,279 Mexicans. 150 00:13:49,362 --> 00:13:51,865 Now more than ever. 151 00:13:52,332 --> 00:13:53,901 But baby steps. 152 00:13:56,003 --> 00:13:58,422 Baby steps. Let's not put too much pressure on our boy. 153 00:13:58,505 --> 00:14:00,040 (CHUCKLES) 154 00:14:01,909 --> 00:14:04,744 The American Dream awaits you, Iago. But it's not easy. 155 00:14:05,512 --> 00:14:06,897 It's all possible but it's not easy. 156 00:14:06,980 --> 00:14:08,465 I've seen boys just like you 157 00:14:08,548 --> 00:14:11,902 become bankers, entrepreneurs, lawyers... 158 00:14:11,985 --> 00:14:14,038 Bankers! Entrepreneurs! 159 00:14:14,121 --> 00:14:15,940 Yes. 160 00:14:16,023 --> 00:14:18,042 (IN ENGLISH) How's your English? 161 00:14:18,125 --> 00:14:19,176 Good, very good. 162 00:14:19,259 --> 00:14:20,460 He speaks it perfectly. 163 00:14:20,727 --> 00:14:22,179 (IN ENGLISH) You like music? 164 00:14:22,262 --> 00:14:23,747 -Yeah. -What kind? 165 00:14:23,830 --> 00:14:26,266 -IAGO: Mainly rock and roll. -Rock and roll. 166 00:14:27,267 --> 00:14:29,136 Go pack a small bag. 167 00:14:42,215 --> 00:14:43,834 (IN SPANISH) Now, you said there was a problem 168 00:14:43,917 --> 00:14:45,735 with the payment? 169 00:14:45,818 --> 00:14:48,821 Yes. I can't pay it all at once. 170 00:14:49,522 --> 00:14:52,025 May I pay you monthly? 171 00:14:53,326 --> 00:14:54,361 No. 172 00:14:57,430 --> 00:15:00,033 No. That's not how it works. 173 00:15:09,009 --> 00:15:11,311 And what about the deed to your farm? 174 00:15:13,013 --> 00:15:14,531 (IN ENGLISH) So what's up with that girl 175 00:15:14,614 --> 00:15:16,300 you've been talking to? 176 00:15:16,383 --> 00:15:17,401 -Casey? -Yeah. 177 00:15:17,484 --> 00:15:20,905 She was fucking on some dude with a little pink dick. 178 00:15:20,988 --> 00:15:23,440 I used to be cool with him, but he a bitch. 179 00:15:23,523 --> 00:15:25,042 -Who? -But... 180 00:15:25,125 --> 00:15:27,011 -Dylan. -GIRL: That's fucked up, Doobie. 181 00:15:27,094 --> 00:15:28,812 BOY: Ain't he your cousin, though? 182 00:15:28,895 --> 00:15:32,032 -He is, dude! -Get the fuck outta here. 183 00:15:32,599 --> 00:15:35,002 You gonna pass that? 184 00:15:37,270 --> 00:15:39,489 GIRL: Do you guys wanna get out of here at lunch? 185 00:15:39,572 --> 00:15:41,291 We can go to my house. 186 00:15:41,374 --> 00:15:44,861 No, I can't. I missed too many days already. 187 00:15:44,944 --> 00:15:48,348 -My mom would fucking kill me. -This shit is stupid. 188 00:15:51,451 --> 00:15:53,320 (LAUGHS) 189 00:15:54,221 --> 00:15:55,822 What's so funny? 190 00:15:56,356 --> 00:15:57,957 I have some molly. 191 00:16:01,128 --> 00:16:03,380 -Yeah, fuck it. Come on. -JACK: Yeah, fuck it. 192 00:16:03,463 --> 00:16:04,949 -Fuck it. -Come on. 193 00:16:05,032 --> 00:16:07,351 -Fuck it. -(LAUGHTER) 194 00:16:07,434 --> 00:16:10,354 -(COUGHS, LAUGHS) -(GIRL LAUGHS) 195 00:16:10,437 --> 00:16:12,239 (SNIFFING) 196 00:16:25,552 --> 00:16:27,387 (SIGHS) 197 00:16:31,558 --> 00:16:34,261 (MICROWAVE BEEPS) 198 00:16:38,931 --> 00:16:41,000 Doobie, glasses off. 199 00:17:00,620 --> 00:17:02,021 JACK: Psst! 200 00:17:03,156 --> 00:17:05,575 -Shit feel good. -(QUIET LAUGHTER) 201 00:17:05,658 --> 00:17:08,027 Ryan, what's going on over there? 202 00:17:20,039 --> 00:17:23,310 (FARTS)-(LAUGHTER) 203 00:17:27,714 --> 00:17:30,167 TEACHER: Ryan, put your clothes back on. 204 00:17:30,250 --> 00:17:33,353 I don't like my clothes, Mr. Finch. 205 00:17:35,522 --> 00:17:38,525 (LAUGHTER) 206 00:17:41,194 --> 00:17:43,013 (SIGHS) 207 00:17:43,096 --> 00:17:45,064 -Yeah. -DOOBIE: Hell, yeah! 208 00:17:58,077 --> 00:18:00,264 Where the hell are they? 209 00:18:00,347 --> 00:18:02,332 They said they were making him hydrate. 210 00:18:02,415 --> 00:18:05,402 He's already missed too many days. 211 00:18:05,485 --> 00:18:07,404 They're gonna hold him back. 212 00:18:07,487 --> 00:18:10,540 Watch, he's gonna end up living with us until he's fucking 40. 213 00:18:10,623 --> 00:18:13,443 At least we know he won't be a virgin. 214 00:18:13,526 --> 00:18:17,981 -Are you kidding me right now? -I'm not. I'm, uh... 215 00:18:18,064 --> 00:18:19,949 I'm trying to make some light of it, baby. 216 00:18:20,032 --> 00:18:21,285 What do you want me to do, hit him? 217 00:18:21,368 --> 00:18:24,488 -We don't have to do that. -Oh, my... 218 00:18:24,571 --> 00:18:27,540 (PHONE VIBRATES) 219 00:18:32,044 --> 00:18:34,981 Yes, sir. Go for West. Yes, sir. 220 00:18:36,383 --> 00:18:38,034 Thank you, sir. 221 00:18:38,117 --> 00:18:40,437 No, I appreciate it. Hm-hmm. 222 00:18:40,520 --> 00:18:42,606 All right. Thank you. 223 00:18:42,689 --> 00:18:47,144 (INTERCOM BELL) 224 00:18:47,227 --> 00:18:49,162 -Yeah? -That was the DA. 225 00:18:50,096 --> 00:18:54,050 -I'm cleared to go back to work. -Great. 226 00:18:54,133 --> 00:18:57,069 That means I'm in charge of enforcing the punishment. 227 00:19:00,307 --> 00:19:03,443 Hey, buddy. Did you have a good day at school? 228 00:19:10,116 --> 00:19:12,452 Nice to see you again. 229 00:19:21,628 --> 00:19:25,715 (SPANISH MUSIC) 230 00:19:25,798 --> 00:19:27,267 (MAN IN SPANISH) Who's next? 231 00:19:30,737 --> 00:19:32,038 Stand still. 232 00:19:39,178 --> 00:19:42,048 (SPEAKS SPANISH) 233 00:19:58,665 --> 00:19:59,665 Move. 234 00:20:02,469 --> 00:20:03,636 (DOOR CLOSES) 235 00:20:04,471 --> 00:20:06,656 (SIGHS) 236 00:20:06,739 --> 00:20:10,209 (SPANISH MUSIC CONTINUES) 237 00:20:17,216 --> 00:20:19,352 Eight, nine, ten. 238 00:20:21,153 --> 00:20:23,323 Very good, very good, very good. 239 00:20:24,491 --> 00:20:28,094 Ruby told you to fix the truck? 240 00:20:28,795 --> 00:20:33,165 Yes. You know it, good man. 241 00:20:37,504 --> 00:20:39,205 You're next. Go. 242 00:20:53,219 --> 00:20:55,288 Everybody onto the truck! 243 00:21:01,227 --> 00:21:03,696 (MAN SPEAKS SPANISH) 244 00:21:20,980 --> 00:21:23,583 See you in America, you bastards. 245 00:21:24,984 --> 00:21:27,320 (DOORS LOCK) 246 00:21:29,556 --> 00:21:32,725 (ENGINE STARTS) 247 00:21:40,567 --> 00:21:42,335 (LIGHTER CLICKS) 248 00:21:57,617 --> 00:21:59,586 (DOOR SLAMS) 249 00:22:14,534 --> 00:22:18,270 (GROANING) 250 00:22:18,905 --> 00:22:20,557 (CLATTERING) 251 00:22:20,640 --> 00:22:23,476 (INMATE GROANS SOFTLY) 252 00:22:30,983 --> 00:22:34,521 (INDISTINCT PRISON CHATTER) 253 00:22:43,496 --> 00:22:45,798 (GROANING) 254 00:22:46,899 --> 00:22:49,502 (CHOKING) 255 00:22:50,570 --> 00:22:54,407 (BANGING AND GROANING SOUNDS) 256 00:22:59,345 --> 00:23:02,582 (TURNS TV VOLUME UP) 257 00:23:03,516 --> 00:23:05,685 (YELLING) 258 00:23:07,787 --> 00:23:12,425 (CHOKING, GROANS) 259 00:23:17,396 --> 00:23:19,916 (GASPING GROAN) 260 00:23:19,999 --> 00:23:23,536 (CHATTER CONTINUES ON TV) 261 00:23:29,576 --> 00:23:32,812 (STRAINING) 262 00:23:40,953 --> 00:23:45,424 (GEORGE BREATHES HOARSELY) 263 00:24:11,784 --> 00:24:14,471 (CHATTER CONTINUES ON TV) 264 00:24:14,554 --> 00:24:18,842 (ALARM SOUNDS IN THE DISTANCE) -(HOARSE BREATHS) 265 00:24:18,925 --> 00:24:22,929 (INMATES YELL) 266 00:24:32,739 --> 00:24:34,541 (BANGING ON DOOR) 267 00:24:35,441 --> 00:24:37,544 (ALARM SOUND CONTINUES) 268 00:24:37,977 --> 00:24:39,579 Hm. 269 00:24:45,885 --> 00:24:48,454 (PHONE VIBRATES) 270 00:24:56,896 --> 00:24:58,531 (GRUMBLES) 271 00:24:59,532 --> 00:25:01,868 MAN: Is it done? 272 00:25:02,869 --> 00:25:03,869 Yeah. 273 00:25:04,170 --> 00:25:06,505 Yeah, thanks for the heads-up. 274 00:25:07,540 --> 00:25:08,658 Now, when you get out, 275 00:25:08,741 --> 00:25:11,928 I'm gonna send you someone who will walk you through it. 276 00:25:12,011 --> 00:25:14,446 Everything. Capiche? 277 00:25:14,881 --> 00:25:15,915 Yeah. 278 00:25:16,649 --> 00:25:17,701 Good. 279 00:25:17,784 --> 00:25:19,803 Enjoy your freedom. 280 00:25:19,886 --> 00:25:21,788 (CHUCKLES) 281 00:25:27,193 --> 00:25:31,447 POLICE CAPTAIN: I want them signed before end of shift. 282 00:25:31,530 --> 00:25:35,384 Please don't make me say this every fucking day. 283 00:25:35,467 --> 00:25:36,753 Get the Major off my ass, will you? 284 00:25:36,836 --> 00:25:39,656 And who keeps drawing dicks on my blackboard? 285 00:25:39,739 --> 00:25:42,391 -That would be me, Cap! -Of course it's her. 286 00:25:42,474 --> 00:25:45,461 -TY: That's Frosty's dick. -Just dreaming, Frosty? 287 00:25:45,544 --> 00:25:47,631 -All right. -That's a farm-raised clit. 288 00:25:47,714 --> 00:25:49,999 -Okay, listen up, please. -(LAUGHTER) 289 00:25:50,082 --> 00:25:53,637 -FROSTY: Okay. All right. -Oh! And the man himself! 290 00:25:53,720 --> 00:25:55,471 -(CHEERING) -Who's this guy? 291 00:25:55,554 --> 00:25:57,140 FROSTY: Look who's back! 292 00:25:57,223 --> 00:25:59,142 That's right. I don't mean to interrupt. 293 00:25:59,225 --> 00:26:00,877 I just have to say really quickly, um... 294 00:26:00,960 --> 00:26:03,179 Guys, I just want to thank the big man up above 295 00:26:03,262 --> 00:26:04,180 that y'all have me. 296 00:26:04,263 --> 00:26:07,116 Some real motherfucking police in the house! 297 00:26:07,199 --> 00:26:08,885 I'm just kidding. 298 00:26:08,968 --> 00:26:10,620 I'm just kidding. 299 00:26:10,703 --> 00:26:14,023 I wouldn't be doing this job with any group of dirt bags. 300 00:26:14,106 --> 00:26:15,692 -Yes. -Frosty. That's a nice dick. 301 00:26:15,775 --> 00:26:17,527 -Is that yours? -Thank you! Yes! 302 00:26:17,610 --> 00:26:18,762 -CAP: All right. -TY: Vacation. 303 00:26:18,845 --> 00:26:20,730 -Give me some. -CAP: All right, all right. 304 00:26:20,813 --> 00:26:22,832 -Settle. Settle. Settle! -FROSTY: Sorry. 305 00:26:22,915 --> 00:26:27,036 Uh... West, we were just going over first shift notes. 306 00:26:27,119 --> 00:26:29,472 Gang-related shooting on 129th. 307 00:26:29,555 --> 00:26:31,941 -Surenos and 107s are beefing. -Yeah. 308 00:26:32,024 --> 00:26:36,112 So, you and Ty are back on ripping and running. 309 00:26:36,195 --> 00:26:38,214 Guns and drugs, people. 310 00:26:38,297 --> 00:26:39,583 -You ready? -Get on it! 311 00:26:39,666 --> 00:26:41,150 -All right, man. -Move out. 312 00:26:41,233 --> 00:26:43,519 They fuck around and find out, baby. 313 00:26:43,602 --> 00:26:45,789 What's up with Jacky? How long is he suspended for? 314 00:26:45,872 --> 00:26:46,756 Two weeks, man. 315 00:26:46,839 --> 00:26:49,525 Shit. He's a fuck-up like his old man, huh? 316 00:26:49,608 --> 00:26:52,729 -Oh, man. Don't I know it? -Tess must be killing him. 317 00:26:52,812 --> 00:26:54,864 She tore his fucking head off, man. 318 00:26:54,947 --> 00:26:57,033 I swear to God. I almost felt bad for him. 319 00:26:57,116 --> 00:26:57,834 Poor kid. 320 00:26:57,917 --> 00:27:00,203 But he's in counseling, grounded. 321 00:27:00,286 --> 00:27:03,006 -The whole bit. -He'll straighten out. 322 00:27:03,089 --> 00:27:05,742 Oh, man. These kids today. Something ain't right, you know? 323 00:27:05,825 --> 00:27:08,928 -Just feels different. -It is different. 324 00:27:09,829 --> 00:27:11,581 Fuck it. Let's go shake some trees, man. 325 00:27:11,664 --> 00:27:13,900 Let's do it. Let's light them up. 326 00:27:14,633 --> 00:27:15,902 (TURNS ON SIREN) 327 00:27:29,248 --> 00:27:33,119 (SPANISH MUSIC) 328 00:27:46,232 --> 00:27:49,035 (SPEAKS SPANISH) 329 00:27:51,070 --> 00:27:54,140 (BREATHES HEAVILY) 330 00:27:59,278 --> 00:28:03,750 (MIGRANTS SPEAK SPANISH) 331 00:28:09,155 --> 00:28:12,558 (PANICKED OVERLAPPING CHATTER) 332 00:28:21,700 --> 00:28:25,104 (ALL SHOUTING) 333 00:28:40,386 --> 00:28:44,190 (SPANISH MUSIC) 334 00:28:59,872 --> 00:29:02,741 (IN SPANISH) -Hey, turn it back... -No, listen. 335 00:29:16,722 --> 00:29:17,974 You're crazy. It's nothing. 336 00:29:18,057 --> 00:29:19,175 (INCREASES VOLUME) 337 00:29:19,258 --> 00:29:20,326 Calm down. 338 00:29:20,526 --> 00:29:22,128 (SWITCHES MUSIC OFF) 339 00:29:22,594 --> 00:29:24,380 Take this exit. 340 00:29:24,463 --> 00:29:26,082 (LAUGHS) 341 00:29:26,165 --> 00:29:28,000 Take this exit. 342 00:29:29,135 --> 00:29:30,353 It's okay. 343 00:29:30,436 --> 00:29:32,388 We're almost there, man. 344 00:29:32,471 --> 00:29:33,806 We'll take the next one. 345 00:29:34,706 --> 00:29:37,844 (GASPING BREATHS) 346 00:30:15,514 --> 00:30:17,917 (KNOCKING) 347 00:30:59,058 --> 00:31:00,309 Help me. 348 00:31:00,392 --> 00:31:01,777 Friend, help me! 349 00:31:01,860 --> 00:31:03,729 Please, help me. 350 00:31:11,337 --> 00:31:12,804 Iago. 351 00:31:13,272 --> 00:31:16,059 Iago. Iago. Son. 352 00:31:16,142 --> 00:31:18,761 (IN ENGLISH) You're okay. You're okay. 353 00:31:18,844 --> 00:31:20,997 Drink some water. You're okay, buddy. 354 00:31:21,080 --> 00:31:24,783 Drink some water. You're okay. You're okay, buddy. 355 00:31:27,954 --> 00:31:30,356 (GRUNTS, SPEAKS SPANISH) 356 00:31:34,493 --> 00:31:38,064 (IN ENGLISH) It's okay. It's okay, buddy. 357 00:31:52,078 --> 00:31:53,438 We can divide the money. (GUNSHOTS) 358 00:31:53,812 --> 00:31:56,132 And when he gets out, he don't have no pants on. 359 00:31:56,215 --> 00:31:57,867 -Oh, my God. -Just the trench coat! 360 00:31:57,950 --> 00:32:01,237 -There it is! -He's rock hard. 361 00:32:01,320 --> 00:32:03,772 Solid, big-ass dick. 362 00:32:03,855 --> 00:32:05,774 -Right? -How did you miss that? 363 00:32:05,857 --> 00:32:07,776 -Listen, man. It was dark. -Yeah. 364 00:32:07,859 --> 00:32:09,845 -Third shift, bro. -Whatever. 365 00:32:09,928 --> 00:32:11,814 How is that an excuse, man? 366 00:32:11,897 --> 00:32:13,449 Super-cop over here, man. 367 00:32:13,532 --> 00:32:14,984 OFFICER: I feel you. But I couldn't see. 368 00:32:15,067 --> 00:32:16,385 I would have to miss that one, too. 369 00:32:16,468 --> 00:32:17,820 (LAUGHTER) 370 00:32:17,903 --> 00:32:19,923 TY: Which one of you handcuffed him? 371 00:32:20,006 --> 00:32:20,924 This one. 372 00:32:21,007 --> 00:32:23,259 -You know I wasn't gonna do it. -Oh, man. 373 00:32:23,342 --> 00:32:27,330 He had a blue diamond-cutter, the whole booking. 374 00:32:27,413 --> 00:32:28,431 (LAUGHING) 375 00:32:28,514 --> 00:32:31,467 -I was fed up. -(PHONE VIBRATING) 376 00:32:31,550 --> 00:32:33,219 Yeah, go for West. 377 00:32:35,554 --> 00:32:38,274 Copy, en route. 10-54. 378 00:32:38,357 --> 00:32:41,244 -FROSTY: Uh. Sucks to be you. -Tough, man. 379 00:32:41,327 --> 00:32:42,411 I'll catch you guys later. 380 00:32:42,494 --> 00:32:43,546 -See you around. -See you! 381 00:32:43,629 --> 00:32:45,831 FROSTY: Don't run into any dicks. 382 00:32:46,565 --> 00:32:48,151 WEST: Fuck off! 383 00:32:48,234 --> 00:32:49,935 (LAUGHING) 384 00:33:02,014 --> 00:33:05,251 -Oh, boy. -Oy. Excuse me, sir. 385 00:33:08,187 --> 00:33:09,288 Hey, buddy. 386 00:33:13,125 --> 00:33:15,394 Oh, he ain't fucking with me. 387 00:33:32,111 --> 00:33:36,048 Got a Texas ID, man. Brownsville. 388 00:33:38,684 --> 00:33:40,952 Hey, Ty. Check his right forearm. 389 00:33:41,687 --> 00:33:44,140 TY: Surenos 13. 390 00:33:44,223 --> 00:33:46,058 What's he doing under there? 391 00:33:53,232 --> 00:33:55,484 Hey, brother. You recognize this stamp? 392 00:33:55,567 --> 00:33:57,486 TY: You know I do. 393 00:33:57,569 --> 00:33:59,138 Gulf Cartel. 394 00:34:04,510 --> 00:34:05,977 Fuck! 395 00:34:14,052 --> 00:34:15,454 Jesus fuck. 396 00:34:21,327 --> 00:34:23,295 (DOOR BUZZER) 397 00:34:31,537 --> 00:34:33,122 Oh, Georgie! 398 00:34:33,205 --> 00:34:36,559 Georgie! Georgie! Oh, my boy! 399 00:34:36,642 --> 00:34:40,229 (CHUCKLING) 400 00:34:40,312 --> 00:34:43,466 Oh, baby! (GASPS) 401 00:34:43,549 --> 00:34:47,536 Oh, look at you. 402 00:34:47,619 --> 00:34:48,971 How you doin', Ma? 403 00:34:49,054 --> 00:34:51,157 Much better now, baby. 404 00:34:52,558 --> 00:34:57,280 You're so fit and strong! Look at you! (LAUGHS) 405 00:34:57,363 --> 00:35:01,099 Let's get the hell outta here. (CHUCKLES) 406 00:35:03,502 --> 00:35:06,021 (MODEL TRAIN WHISTLES) 407 00:35:06,104 --> 00:35:12,128 Oh, my goodness, they're good. Mm! Mm-mm-mm. Mm. 408 00:35:12,211 --> 00:35:14,213 Oh, hey. 409 00:35:14,813 --> 00:35:16,982 I need to give you that. 410 00:35:23,622 --> 00:35:26,091 Mickey will be here soon. 411 00:35:27,326 --> 00:35:28,444 How is Mick? 412 00:35:28,527 --> 00:35:31,347 You know... Mickey. 413 00:35:31,430 --> 00:35:35,100 Will you look what the fucking cat dragged in? 414 00:35:39,605 --> 00:35:41,407 Hey, listen... 415 00:35:43,175 --> 00:35:46,162 Heard you did real good in there. 416 00:35:46,245 --> 00:35:51,167 -I'm proud of you. -(MODEL TRAIN WHISTLES) 417 00:35:51,250 --> 00:35:54,403 MOTHER: You gonna get something to eat, Mick? 418 00:35:54,486 --> 00:35:56,472 Am I late? Am I late? 419 00:35:56,555 --> 00:35:57,473 You're not late, Mick. 420 00:35:57,556 --> 00:35:58,407 Go get some food. 421 00:35:58,490 --> 00:36:00,743 This is a buffet. You go help yourself. 422 00:36:00,826 --> 00:36:02,445 No, thank you. 423 00:36:02,528 --> 00:36:03,629 (PHONE VIBRATES) 424 00:36:08,534 --> 00:36:10,302 Excuse me. 425 00:36:15,106 --> 00:36:16,091 Where do you think you're going? 426 00:36:16,174 --> 00:36:18,410 Sit down. Keep my ma company. 427 00:36:23,582 --> 00:36:26,585 Just relax. Let him do his business, huh? 428 00:36:27,319 --> 00:36:29,472 -Aren't you gonna eat nothing? -Mm-mm. 429 00:36:29,555 --> 00:36:33,225 They got gooks working in the kitchen, Ginge. 430 00:36:35,527 --> 00:36:37,229 It's pancakes, Mick. 431 00:36:45,704 --> 00:36:48,607 (SCANNER BUZZES) 432 00:37:01,420 --> 00:37:05,674 (PHONE VIBRATES) 433 00:37:05,757 --> 00:37:07,543 -MAN: Is he there? -Yeah. 434 00:37:07,626 --> 00:37:10,362 -Give him the phone. -He's right here. 435 00:37:13,765 --> 00:37:16,101 So, how does it feel? 436 00:37:17,736 --> 00:37:19,355 What? 437 00:37:19,438 --> 00:37:20,506 Freedom. 438 00:37:21,307 --> 00:37:23,326 You see, unlike you, 439 00:37:23,409 --> 00:37:25,794 they say that I murdered two people, 440 00:37:25,877 --> 00:37:28,297 but not on tribal ground. 441 00:37:28,380 --> 00:37:32,468 So I guess I'll never get out of here. (CHUCKLES) 442 00:37:32,551 --> 00:37:35,454 Anyway, you see that guy sitting next to you? 443 00:37:38,490 --> 00:37:39,442 Yeah. 444 00:37:39,525 --> 00:37:43,178 Well, you listen to him as if he were me. 445 00:37:43,261 --> 00:37:45,648 Hopefully, this is the last time we speak. 446 00:37:45,731 --> 00:37:49,318 Everything runs through him, you understand? 447 00:37:49,401 --> 00:37:50,386 Yes. 448 00:37:50,469 --> 00:37:52,037 Good. 449 00:37:52,738 --> 00:37:55,441 I am no longer in your debt. 450 00:37:56,675 --> 00:37:58,677 Give him back the phone. 451 00:38:03,415 --> 00:38:06,485 I know he's a white boy, but he saved my life. 452 00:38:07,353 --> 00:38:11,457 -See how he does. -All right. You got it. 453 00:38:14,560 --> 00:38:17,396 What's your relationship like with 107? 454 00:38:18,897 --> 00:38:20,332 I know 'em. 455 00:38:20,866 --> 00:38:21,917 We need you to convince them 456 00:38:22,000 --> 00:38:23,586 they need to start going through us. 457 00:38:23,669 --> 00:38:27,323 They're buying from a group in Cali, New Generation, 458 00:38:27,406 --> 00:38:30,308 and it's causing a lot of problems for our partners. 459 00:38:31,843 --> 00:38:34,546 Who are your partners, the Surenos? 460 00:38:38,717 --> 00:38:40,503 I'll see what I can do. 461 00:38:40,586 --> 00:38:42,405 We also need these people from California 462 00:38:42,488 --> 00:38:44,656 to understand they aren't welcome here. 463 00:38:47,292 --> 00:38:49,361 You understand what I'm saying to you? 464 00:38:50,729 --> 00:38:52,948 We're gonna start you off with ten keys. 465 00:38:53,031 --> 00:38:54,733 Where's your phone at? 466 00:38:57,803 --> 00:39:00,489 That motherfucker stays with you at all times. 467 00:39:00,572 --> 00:39:03,475 It's for my calls only. Nobody else's. 468 00:39:04,175 --> 00:39:06,344 Get the fuck out of my car. 469 00:39:07,813 --> 00:39:09,615 Have a nice day. 470 00:39:41,913 --> 00:39:43,449 Let's go. 471 00:39:51,823 --> 00:39:53,258 (IN SPANISH) How are you? 472 00:39:54,926 --> 00:39:55,844 Good. 473 00:39:55,927 --> 00:39:58,296 (IN ENGLISH) Good kid. Ruby! 474 00:40:01,399 --> 00:40:03,702 This is Iago. He's gonna help you out for a little bit. 475 00:40:05,804 --> 00:40:06,922 (IN SPANISH) Can you drive? 476 00:40:07,005 --> 00:40:08,023 Yes. 477 00:40:08,106 --> 00:40:09,475 Let's go. 478 00:40:10,609 --> 00:40:11,609 It's okay? 479 00:40:12,177 --> 00:40:14,312 GARZA: (IN ENGLISH) Be strong. 480 00:40:18,584 --> 00:40:21,570 It's a shame what happened to Yannick. 481 00:40:21,653 --> 00:40:24,656 How many times did I tell you to fix those trucks? 482 00:40:25,624 --> 00:40:29,378 Do you know how many fucking people died? 483 00:40:29,461 --> 00:40:30,879 I told you to fix those trucks. 484 00:40:30,962 --> 00:40:33,532 Where are my daughter's inhalers? 485 00:40:34,432 --> 00:40:38,470 You don't have 'em? Get the fuck out of here. Go. 486 00:40:45,877 --> 00:40:48,431 Describe the crime scene. 487 00:40:48,514 --> 00:40:50,766 How the fuck you supposed to do that? 488 00:40:50,849 --> 00:40:56,421 Forty-three dead motherfuckers in a semi. 489 00:40:57,422 --> 00:40:58,373 Fucking bullshit. 490 00:40:58,456 --> 00:41:01,343 Ninety percent paperwork, ten percent action. 491 00:41:01,426 --> 00:41:03,479 Bro, I never would've signed up. 492 00:41:03,562 --> 00:41:05,648 How are you coming on with the paperwork? 493 00:41:05,731 --> 00:41:07,733 You know what I was thinking, Cap? 494 00:41:08,534 --> 00:41:12,621 -Secretaries. Good-looking ones. -(CHUCKLES) 495 00:41:12,704 --> 00:41:14,823 I'll turn it in at the next budget meeting. 496 00:41:14,906 --> 00:41:18,744 Listen, you two are going down to 63rd Street. 497 00:41:20,879 --> 00:41:22,030 Right now? For what? 498 00:41:22,113 --> 00:41:26,001 The Feds picked up that case on the interstate trafficking. 499 00:41:26,084 --> 00:41:28,036 They're putting together a joint task force 500 00:41:28,119 --> 00:41:29,705 and I am putting you two on it. 501 00:41:29,788 --> 00:41:31,807 Don't make me look like an asshole. 502 00:41:31,890 --> 00:41:32,808 (CLICKS NECK) 503 00:41:32,891 --> 00:41:35,627 (CAR HORN BEEPS) 504 00:41:40,866 --> 00:41:41,617 What tribe? 505 00:41:41,700 --> 00:41:45,671 -Sac and Fox. -Bag's in the back. 506 00:41:54,913 --> 00:41:57,949 You said ten. There's only nine in here. 507 00:42:01,086 --> 00:42:03,855 -(ZIPS BAG UP) -You'll hear from us. 508 00:42:07,092 --> 00:42:08,794 I hope so. 509 00:42:12,931 --> 00:42:14,416 Jack, open the door. 510 00:42:14,499 --> 00:42:16,451 JACK: I'm not going. I already told you, 511 00:42:16,534 --> 00:42:18,587 I don't need fucking therapy. 512 00:42:18,670 --> 00:42:21,990 And listen, you already have my phone. I can't leave. 513 00:42:22,073 --> 00:42:23,792 I'm feeling very punished. 514 00:42:23,875 --> 00:42:27,462 TESS: Jack, open the door, get in the car. 515 00:42:27,545 --> 00:42:28,731 Let's go, please. 516 00:42:28,814 --> 00:42:30,866 I know you don't understand this, 517 00:42:30,949 --> 00:42:32,134 but I am trying to help you. 518 00:42:32,217 --> 00:42:35,003 Sue me, I don't want you to settle for a GED 519 00:42:35,086 --> 00:42:36,705 and a fucking fast-food job 520 00:42:36,788 --> 00:42:39,441 because I know that you are better than that. 521 00:42:39,524 --> 00:42:42,110 God, you know what, Tess? Maybe I'm not. 522 00:42:42,193 --> 00:42:43,712 Maybe that's my fucking destiny. 523 00:42:43,795 --> 00:42:45,447 Right? Would that be so horrible? 524 00:42:45,530 --> 00:42:47,983 You have no fucking clue what you're talking about, okay? 525 00:42:48,066 --> 00:42:49,117 And you fucking do? 526 00:42:49,200 --> 00:42:51,754 How about you tell me this, what do you do all day? 527 00:42:51,837 --> 00:42:55,023 That's really nice. Fuck you, Jack. 528 00:42:55,106 --> 00:42:58,761 You know I'm trying, but you make it really, really hard. 529 00:42:58,844 --> 00:43:00,495 You used to like me 530 00:43:00,578 --> 00:43:02,197 when your dad and I first got together. 531 00:43:02,280 --> 00:43:03,782 Do you remember that? 532 00:43:06,718 --> 00:43:07,986 No. 533 00:43:09,587 --> 00:43:11,774 Okay. (SIGHS) 534 00:43:11,857 --> 00:43:14,176 I will go to the appointment then 535 00:43:14,259 --> 00:43:16,511 since we've already paid for it. 536 00:43:16,594 --> 00:43:19,514 And while I'm gone, if I see you leave on the Ring, 537 00:43:19,597 --> 00:43:22,600 I promise you, you will regret the day you were born. 538 00:43:26,972 --> 00:43:28,840 (DOOR CLOSES) 539 00:43:30,909 --> 00:43:33,745 (CAR ENGINE STARTS) 540 00:43:36,281 --> 00:43:38,233 Fucking bitch. 541 00:43:38,316 --> 00:43:40,485 (KNOCKING ON WINDOW) 542 00:43:51,596 --> 00:43:53,982 Hey. How long have you been out there? 543 00:43:54,065 --> 00:43:57,068 (SIGHS) Long enough. 544 00:43:57,903 --> 00:43:59,705 She's gone. 545 00:44:01,840 --> 00:44:04,509 You look so fucking hot when you get mad. 546 00:44:05,944 --> 00:44:06,862 Yeah, I don't know. 547 00:44:06,945 --> 00:44:09,264 They found some fucking therapist at church. 548 00:44:09,347 --> 00:44:13,852 -I don't know. Fuck all that. -So, what, we got like an hour? 549 00:44:34,205 --> 00:44:35,807 I wanna show you something. 550 00:44:44,149 --> 00:44:45,817 What is this? 551 00:45:49,447 --> 00:45:51,716 (GROANS) 552 00:45:54,685 --> 00:45:58,723 Holy fuck. (CHUCKLES SOFTLY) 553 00:46:02,293 --> 00:46:03,895 Jack... 554 00:46:05,130 --> 00:46:06,898 I love you. 555 00:46:09,000 --> 00:46:10,235 You too. 556 00:46:20,778 --> 00:46:24,682 (RAP MUSIC PLAYING IN CAR) 557 00:46:38,463 --> 00:46:40,248 What's up with it? 558 00:46:40,331 --> 00:46:42,250 The Juice is loose, baby! 559 00:46:42,333 --> 00:46:44,953 -What's good, bro? -What's up? 560 00:46:45,036 --> 00:46:46,855 How you doing, bro? I ain't seen you in a minute. 561 00:46:46,938 --> 00:46:48,924 When did they let you out? 562 00:46:49,007 --> 00:46:50,007 Yesterday. 563 00:46:52,210 --> 00:46:53,929 Your cousin Jarel's in there. 564 00:46:54,012 --> 00:46:54,830 You been gone for a minute. 565 00:46:54,913 --> 00:46:56,298 I don't fuck with that nigga like that. 566 00:46:56,381 --> 00:46:58,266 Nigga got short eyes, straight up. 567 00:46:58,349 --> 00:47:00,769 They pulled his papers. PC now. 568 00:47:00,852 --> 00:47:03,405 Big Dink's in there, too. G-Pop. 569 00:47:03,488 --> 00:47:05,040 Big Dink will put you down for real, man. 570 00:47:05,123 --> 00:47:06,408 (LAUGHS) 571 00:47:06,491 --> 00:47:08,960 What's up with you, bro? What you doing out here on the north? 572 00:47:10,195 --> 00:47:12,697 I came to talk about Cali. 573 00:47:16,101 --> 00:47:18,103 Hey, dude. Just give me a minute, bro. 574 00:47:23,074 --> 00:47:27,062 So, Cali. What's up, man. You taking a trip? What? 575 00:47:27,145 --> 00:47:28,880 I can't leave the state. 576 00:47:29,881 --> 00:47:31,299 I have some new friends. 577 00:47:31,382 --> 00:47:34,069 And they asked me to speak to you about ending this 578 00:47:34,152 --> 00:47:36,438 problem between you and the Sureons. 579 00:47:36,521 --> 00:47:38,907 New friends? I know these new friends? 580 00:47:38,990 --> 00:47:40,375 Who you talking about, bro? 581 00:47:40,458 --> 00:47:42,193 The IBH. 582 00:47:44,529 --> 00:47:50,301 And I have a feeling if we don't work this out, things might get worse. 583 00:47:52,037 --> 00:47:54,189 So, what? I'm gonna just go through you? 584 00:47:54,272 --> 00:47:56,458 That's it? That's the only thing that's gonna change for me 585 00:47:56,541 --> 00:47:59,344 and I ain't gonna have no more smoke with the Mexicans? What? 586 00:48:00,145 --> 00:48:03,081 That's it. 587 00:48:07,218 --> 00:48:10,221 There's one more thing they want. 588 00:48:11,923 --> 00:48:14,076 (RUBY IN SPANISH) Your next address will be sent here. 589 00:48:14,159 --> 00:48:15,443 You click. 590 00:48:15,526 --> 00:48:17,212 Follow the instructions. 591 00:48:17,295 --> 00:48:20,248 You park. You wait five minutes. 592 00:48:20,331 --> 00:48:23,368 If more than five minutes, pass. You leave, onto the next. 593 00:48:25,971 --> 00:48:29,007 Grey and Clear, okay? 594 00:48:29,474 --> 00:48:31,226 Sixty a gram. 595 00:48:31,309 --> 00:48:33,761 They enter, tell you how many. 596 00:48:33,844 --> 00:48:35,964 Give you the money, you give them the bags. 597 00:48:36,047 --> 00:48:39,067 The money first always, okay? 598 00:48:39,150 --> 00:48:43,955 We're open from 9AM to 10PM. Never earlier, never later. 599 00:48:45,190 --> 00:48:47,458 No small talk. 600 00:48:48,126 --> 00:48:51,129 They enter. You serve them. They leave. That's it. 601 00:48:51,896 --> 00:48:56,067 Anyone who has our number knows the drill. 602 00:48:56,467 --> 00:48:58,369 And most important rule. 603 00:48:59,204 --> 00:49:01,739 Never leave the car. 604 00:49:02,073 --> 00:49:03,225 Okay? 605 00:49:03,308 --> 00:49:07,029 If you need to take a piss or a shit, call. 606 00:49:07,112 --> 00:49:09,414 I will send you an address of a safe place. 607 00:49:11,449 --> 00:49:14,052 What happens when I run out? 608 00:49:16,087 --> 00:49:18,256 You won't ever run out. 609 00:49:19,324 --> 00:49:22,544 MAN: (IN ENGLISH) For those of you who don't watch the news, 610 00:49:22,627 --> 00:49:27,149 43 bodies were found on 169 outside of Tulsa 611 00:49:27,232 --> 00:49:30,401 and they were all cowboyed in. Next slide. 612 00:49:31,636 --> 00:49:35,390 Yannick Paquio, Surenos 13, Gulf Cartel, 613 00:49:35,473 --> 00:49:36,891 known coyote and smuggler 614 00:49:36,974 --> 00:49:39,027 was found with four in his chest at the scene 615 00:49:39,110 --> 00:49:41,829 under the driver's side wheel well. 616 00:49:41,912 --> 00:49:43,465 Uncut, raw fentanyl 617 00:49:43,548 --> 00:49:45,167 likely left behind 618 00:49:45,250 --> 00:49:49,037 by whoever put four into our coyote. 619 00:49:49,120 --> 00:49:52,540 These were also found at the scene, 44 Polaroids. 620 00:49:52,623 --> 00:49:54,176 One of each of our dead migrants 621 00:49:54,259 --> 00:49:56,611 plus one more than we found in the truck. 622 00:49:56,694 --> 00:49:57,946 Slide, please. 623 00:49:58,029 --> 00:50:00,048 Looks to be of Mexican descent. 624 00:50:00,131 --> 00:50:04,119 If he's not dead, they probably got him driving or processing. 625 00:50:04,202 --> 00:50:07,222 This is Officers West and Tyson. 626 00:50:07,305 --> 00:50:11,226 SID, TPD respectively. Would you like to add anything? 627 00:50:11,309 --> 00:50:14,229 Not really, but for what it's worth, 628 00:50:14,312 --> 00:50:17,299 those bodies were still warm when we showed up. 629 00:50:17,382 --> 00:50:21,069 Can you tell us anything about the local landscape? 630 00:50:21,152 --> 00:50:23,238 Everyone's represented here. 631 00:50:23,321 --> 00:50:25,873 The IBH, Surenos. 632 00:50:25,956 --> 00:50:28,210 Crips, Aryans, you got the Irish. 633 00:50:28,293 --> 00:50:31,513 Had a couple New Generation members from California lately. 634 00:50:31,596 --> 00:50:33,481 With the fentanyl and the new P2P, 635 00:50:33,564 --> 00:50:35,250 it's just the Wild West out here. 636 00:50:35,333 --> 00:50:37,352 I mean, murders are off the charts, ODs. 637 00:50:37,435 --> 00:50:39,321 It's, um... it's hard. 638 00:50:39,404 --> 00:50:42,090 Thank you. For those of you from out of town, 639 00:50:42,173 --> 00:50:44,159 Oklahoma is a little different. 640 00:50:44,242 --> 00:50:47,362 Unlike our Lone Star friends to the south, 641 00:50:47,445 --> 00:50:49,097 this is not a narco state. 642 00:50:49,180 --> 00:50:53,235 So everything runs through the Indian Brotherhood. 643 00:50:53,318 --> 00:50:55,137 Slide, please. 644 00:50:55,220 --> 00:50:57,472 And all from inside our state pen. 645 00:50:57,555 --> 00:50:59,607 This is Holt Light feather, 646 00:50:59,690 --> 00:51:02,277 War Chief of the IBH 647 00:51:02,360 --> 00:51:07,115 serving life at Big Mac, under 24-hour lockdown. 648 00:51:07,198 --> 00:51:11,286 Nothing moves in and out of this state without his approval 649 00:51:11,369 --> 00:51:15,557 and he works lock in step with the Sureno cell leader. 650 00:51:15,640 --> 00:51:17,074 Next slide. 651 00:51:17,642 --> 00:51:19,927 Ramón Garza. 652 00:51:20,010 --> 00:51:21,396 Now, between the two of them 653 00:51:21,479 --> 00:51:25,500 they control I-35, 40, and 44, 654 00:51:25,583 --> 00:51:30,955 all the fentanyl and meth that comes in and out of the state, 655 00:51:31,722 --> 00:51:33,675 so even if Garza wasn't our trigger man, 656 00:51:33,758 --> 00:51:35,210 he was definitely involved. 657 00:51:35,293 --> 00:51:38,146 Aside from a bunch of dead cheerleaders, 658 00:51:38,229 --> 00:51:44,119 43 dead migrants is about as bad as PR gets in this climate. 659 00:51:44,202 --> 00:51:48,306 So the story's not going away unless we make it. 660 00:51:49,106 --> 00:51:51,059 So everybody... 661 00:51:51,142 --> 00:51:53,211 work your sources. 662 00:51:53,811 --> 00:51:56,013 Work together. 663 00:51:56,781 --> 00:51:59,634 Find Garza. 664 00:51:59,717 --> 00:52:04,289 (SPANISH DANCE MUSIC) 665 00:52:25,843 --> 00:52:28,096 Yeah, that's the whip right there. 666 00:52:28,179 --> 00:52:30,281 The one with the Cali plates. 667 00:52:32,650 --> 00:52:36,287 (MUSIC CONTINUES) 668 00:52:49,800 --> 00:52:51,386 All right, bro. It's gonna be 669 00:52:51,469 --> 00:52:53,755 two New Generation cats up in there. 670 00:52:53,838 --> 00:52:57,575 One with a baby face, and one with face tats. 671 00:52:59,877 --> 00:53:00,595 Where are you going? 672 00:53:00,678 --> 00:53:01,596 I'm gonna take a look. 673 00:53:01,679 --> 00:53:02,679 No! 674 00:53:05,350 --> 00:53:08,553 I need to piss. Relax. 675 00:53:13,591 --> 00:53:14,676 MAN: Man, you know he gonna be 676 00:53:14,759 --> 00:53:17,127 the only white boy up in there, right? 677 00:53:41,151 --> 00:53:44,655 -(MUSIC CONTINUES) -(URINATES) 678 00:53:54,299 --> 00:53:56,501 -So, they in there? -(EXHALES) 679 00:54:01,406 --> 00:54:03,090 Oh, they're in there, yeah. 680 00:54:03,173 --> 00:54:05,827 Man, I did my part. Now where the bag at, man? 681 00:54:05,910 --> 00:54:08,112 Let me see what we're talking about. 682 00:54:15,653 --> 00:54:17,805 Oh, yeah. We in the game. 683 00:54:17,888 --> 00:54:19,524 Hell, yeah, brother. 684 00:54:20,958 --> 00:54:23,245 Well, shit, bro. I'm about to head out. 685 00:54:23,328 --> 00:54:24,612 You gonna stick around, 686 00:54:24,695 --> 00:54:27,815 better make this look like some cartel shit. 687 00:54:27,898 --> 00:54:29,400 Oh, yeah? 688 00:54:31,302 --> 00:54:33,455 You got any other ideas, Booker T? 689 00:54:33,538 --> 00:54:35,156 (LAUGHS) 690 00:54:35,239 --> 00:54:37,124 Man, you lucky I fuck with your nephew, 691 00:54:37,207 --> 00:54:38,676 you fucking moon cricket. 692 00:54:39,810 --> 00:54:42,680 Man, I'm gonna fuck with you though, man. Be safe. 693 00:54:43,681 --> 00:54:45,867 Hit my line, all right? 694 00:54:45,950 --> 00:54:48,419 Crazy ass motherfucker. 695 00:55:02,400 --> 00:55:05,353 We gotta make it look like the Mexicans did this shit. 696 00:55:05,436 --> 00:55:07,889 That's what he just said, Mick. 697 00:55:07,972 --> 00:55:09,391 All right. 698 00:55:09,474 --> 00:55:12,594 I didn't like the way he said it, you know? 699 00:55:12,677 --> 00:55:14,762 No, I don't know. 700 00:55:14,845 --> 00:55:16,298 And you gotta be careful. 701 00:55:16,381 --> 00:55:18,900 Someome's gonna put a bullet in your head if you keep talking like that. 702 00:55:18,983 --> 00:55:21,386 This isn't 1950. 703 00:55:22,853 --> 00:55:24,306 I mean, to be honest with you, 704 00:55:24,389 --> 00:55:26,524 her thighs were a bit big for me. 705 00:55:27,257 --> 00:55:28,142 TESS: That's it? 706 00:55:28,225 --> 00:55:30,278 Yeah, they were jiggly. They were too big. 707 00:55:30,361 --> 00:55:32,347 Come on! She was a nice girl. 708 00:55:32,430 --> 00:55:34,916 I worked really hard setting that up, and you just... 709 00:55:34,999 --> 00:55:36,784 You have to lower your expectations. 710 00:55:36,867 --> 00:55:39,186 -Lower my expectations? -Yes! 711 00:55:39,269 --> 00:55:40,722 You better listen to her, Ty. 712 00:55:40,805 --> 00:55:43,825 I think a lot of women may disagree with you. 713 00:55:43,908 --> 00:55:47,362 -Oh, yeah? -Yeah. I like being single. 714 00:55:47,445 --> 00:55:50,197 I don't want to have my own kids. 715 00:55:50,280 --> 00:55:52,967 Jack and Jayla are enough for me. 716 00:55:53,050 --> 00:55:56,338 And I think at the end of the day... 717 00:55:56,421 --> 00:55:59,356 you have to be kind of crazy to want to be with a cop. 718 00:56:00,891 --> 00:56:02,359 Yeah. 719 00:56:03,528 --> 00:56:05,680 Hey, Layne, stop doing that. I'll do it. 720 00:56:05,763 --> 00:56:07,432 You want to put Jayla to bed? 721 00:56:08,265 --> 00:56:11,686 -Yes, I do. -Thank you, sweetie. 722 00:56:11,769 --> 00:56:14,772 I'll let you take over. Let the boss take over. 723 00:56:15,806 --> 00:56:17,575 TY: Daddy of the Year. 724 00:56:20,377 --> 00:56:22,296 "Pig liked to get dirty. 725 00:56:22,379 --> 00:56:23,998 He frankly..." 726 00:56:24,081 --> 00:56:25,767 -What's that word? -"Rank." 727 00:56:25,850 --> 00:56:27,702 He was rank? Ew! 728 00:56:27,785 --> 00:56:28,970 "His paws could be frightful. 729 00:56:29,053 --> 00:56:30,805 His fur often..." What's that word? 730 00:56:30,888 --> 00:56:32,440 "Stank."-"Stank." 731 00:56:32,523 --> 00:56:35,526 -Oh, my God. -(LAUGHING) 732 00:56:37,061 --> 00:56:39,864 -She's out. -Thank you. 733 00:56:42,433 --> 00:56:43,685 What's going on with Jack? 734 00:56:43,768 --> 00:56:46,554 I'm out here all night, and he doesn't come out and say hello. 735 00:56:46,637 --> 00:56:48,990 You can try. He has not left his room 736 00:56:49,073 --> 00:56:51,542 since we grounded him, so... 737 00:56:54,344 --> 00:56:55,329 Good luck. 738 00:56:55,412 --> 00:56:58,716 (VIDEO GAME SOUNDS) 739 00:57:10,895 --> 00:57:12,880 (KNOCKING AT DOOR) 740 00:57:12,963 --> 00:57:14,348 I'm not hungry. 741 00:57:14,431 --> 00:57:16,918 TY: Good, because I don't got food. 742 00:57:17,001 --> 00:57:18,669 Open up the door. 743 00:57:20,104 --> 00:57:22,306 (SOFTLY) Fuck! 744 00:57:25,910 --> 00:57:27,495 What's up, Ty? 745 00:57:27,578 --> 00:57:29,897 You're either jerking off or building a bomb. 746 00:57:29,980 --> 00:57:33,568 Don't tell me which one. (LAUGHS) 747 00:57:33,651 --> 00:57:35,302 I'm grounded. 748 00:57:35,385 --> 00:57:38,506 -I'm sure they told you already. -Yeah, they did. 749 00:57:38,589 --> 00:57:41,492 Pretty fucking stupid, kid. I'm not gonna lie to you. 750 00:57:43,594 --> 00:57:45,930 Dad said you got a girlfriend. What's up with that? 751 00:57:47,732 --> 00:57:51,819 Oh, she's ugly, huh? (CHUCKLES) 752 00:57:51,902 --> 00:57:53,955 I'm just fucking with you, man. 753 00:57:54,038 --> 00:57:55,056 Is she cool? 754 00:57:55,139 --> 00:57:58,709 -Nah, man. She's cool. -Yeah. 755 00:58:00,410 --> 00:58:01,946 She's cool. 756 00:58:04,414 --> 00:58:07,918 Hey, Jack. Do me a favor, man. 757 00:58:10,487 --> 00:58:12,389 Be careful. 758 00:58:13,257 --> 00:58:17,394 I'm not talking about condoms. The other shit. 759 00:58:18,362 --> 00:58:21,465 People are dropping like flies out there. 760 00:58:23,701 --> 00:58:26,704 I don't want you to be one of 'em. 761 00:58:27,972 --> 00:58:29,607 You hear me? 762 00:58:36,947 --> 00:58:41,385 And don't be afraid to call me sometime, like you used to. 763 00:58:42,219 --> 00:58:43,988 Hit a game or something. 764 00:58:46,156 --> 00:58:47,742 Okay, man. Yeah. I'll hit you up. 765 00:58:47,825 --> 00:58:48,743 Yeah. 766 00:58:48,826 --> 00:58:51,145 You're almost old enough to be my wingman now. 767 00:58:51,228 --> 00:58:53,648 (BOTH CHUCKLE) 768 00:58:53,731 --> 00:58:54,716 I love you, kid. 769 00:58:54,799 --> 00:58:57,534 So does everyone in that other room, you hear me? 770 00:59:13,784 --> 00:59:15,002 (SIGHS) 771 00:59:15,085 --> 00:59:16,971 -(MAN GRUNTS) -MICK: Come on. 772 00:59:17,054 --> 00:59:18,756 Come on, stop moving. 773 00:59:19,323 --> 00:59:21,826 Stop moving, please. 774 00:59:24,094 --> 00:59:27,632 Stop moving. Oh, come on, bro. 775 00:59:31,636 --> 00:59:35,940 Do you know how much I hate you people? 776 00:59:37,842 --> 00:59:39,677 California. 777 00:59:40,144 --> 00:59:42,613 Your avocados. 778 00:59:43,247 --> 00:59:45,515 Electric cars. 779 00:59:46,684 --> 00:59:50,171 You're a bunch of douche bags. You're all hypocrites. 780 00:59:50,254 --> 00:59:53,057 -(WHEEZING SOFTLY) -You know that, right? 781 00:59:54,258 --> 00:59:57,628 PC, woke bullshit. 782 01:00:00,297 --> 01:00:02,532 Hey, man. I voted for Obama. 783 01:00:03,133 --> 01:00:04,786 No. 784 01:00:04,869 --> 01:00:08,455 No, I thought about voting for Obama. 785 01:00:08,538 --> 01:00:12,710 -I don't know what I was doing. -(MAN GRUNTS) 786 01:00:21,185 --> 01:00:22,953 (MIKE GRUNTS) 787 01:00:32,629 --> 01:00:34,899 It's okay. You're OK. 788 01:00:36,300 --> 01:00:39,020 (GRUNTS) 789 01:00:39,103 --> 01:00:41,122 My fucking knees. 790 01:00:41,205 --> 01:00:43,691 (GRUNTS SOFTLY) 791 01:00:43,774 --> 01:00:46,110 Don't ever get old, Georgie. 792 01:00:49,780 --> 01:00:52,116 (SPLASH) 793 01:00:55,953 --> 01:00:59,123 (MUFFLED SCREAMS) 794 01:01:07,998 --> 01:01:10,935 How's that for sending a fucking message? 795 01:01:21,678 --> 01:01:23,547 (PHONE VIBRATES) 796 01:01:31,088 --> 01:01:32,807 What's up, man? 797 01:01:32,890 --> 01:01:35,309 -It's good. -Good? What do you got for me? 798 01:01:35,392 --> 01:01:37,879 I've got Grey and Clear. 799 01:01:37,962 --> 01:01:40,965 -What's the ticket on the Greys? -Sixty. 800 01:01:41,598 --> 01:01:43,567 All right, I'll take two of 'em. 801 01:01:46,636 --> 01:01:48,022 Damn, bro. 802 01:01:48,105 --> 01:01:49,807 All right, I'll hit you up. 803 01:01:52,009 --> 01:01:53,778 (PHONE VIBRATES) 804 01:02:05,155 --> 01:02:07,792 Give me one White. Two Grey. 805 01:02:14,431 --> 01:02:15,933 One and one. 806 01:02:32,149 --> 01:02:33,200 (SPEAKS SPANISH) 807 01:02:33,283 --> 01:02:34,651 One White. 808 01:02:35,752 --> 01:02:37,154 I want two Grey. 809 01:02:38,422 --> 01:02:39,890 Thank you. 810 01:02:45,095 --> 01:02:46,797 Hey, I need two Grey. 811 01:02:54,038 --> 01:02:57,041 Here you go. Thank you. You want a hit? 812 01:03:06,283 --> 01:03:08,185 (PHONE VIBRATES) 813 01:03:13,723 --> 01:03:15,125 (WHISTLES) 814 01:03:22,099 --> 01:03:23,667 (IN SPANISH) Stop. 815 01:03:24,501 --> 01:03:25,386 Turn it off. 816 01:03:25,469 --> 01:03:26,736 Get out. 817 01:03:30,207 --> 01:03:31,675 Keys. 818 01:03:35,045 --> 01:03:38,232 You'll take this car after your lunch. 819 01:03:38,315 --> 01:03:39,315 Thank you. 820 01:03:47,357 --> 01:03:48,776 (CAMERA CLICKS) 821 01:03:48,859 --> 01:03:52,963 (SPANISH MUSIC) 822 01:04:18,422 --> 01:04:22,659 (MUSIC CONTINUES IN THE DISTANCE) 823 01:04:23,127 --> 01:04:24,861 (DOOR CLOSES) 824 01:04:26,263 --> 01:04:28,165 (IN SPANISH) Hey. You hungry? 825 01:04:28,933 --> 01:04:30,217 Yes. 826 01:04:30,300 --> 01:04:31,318 Food's almost ready. 827 01:04:31,401 --> 01:04:32,920 Where's the bathroom? 828 01:04:33,003 --> 01:04:34,838 Over there. To the right. 829 01:04:36,406 --> 01:04:37,942 Don't get lost. 830 01:04:39,876 --> 01:04:43,297 (POLICE RADIO CHATTER) 831 01:04:43,380 --> 01:04:45,132 You know these dudes? 832 01:04:45,215 --> 01:04:48,302 I know they're narcos, but they ain't local Surenos. 833 01:04:48,385 --> 01:04:50,320 TY: My money says New Generation. 834 01:04:51,388 --> 01:04:53,790 Surenos sending a message. 835 01:04:54,591 --> 01:04:56,293 Let's go to the club. 836 01:05:01,298 --> 01:05:04,868 (SIRENS AND RADIO CHATTER) 837 01:05:09,173 --> 01:05:12,960 MAN: Do either of these gentlemen look familiar to you? 838 01:05:13,043 --> 01:05:14,495 WOMAN: I haven't seen them. 839 01:05:14,578 --> 01:05:17,398 Hey, how do you hit the fast forward on this? 840 01:05:17,481 --> 01:05:19,833 Fast forward, rewind, play. 841 01:05:19,916 --> 01:05:21,185 There it is. 842 01:05:26,623 --> 01:05:30,127 Hey, man. Wait a minute. Rewind that for a second. You see that? 843 01:05:33,263 --> 01:05:35,349 -TY: What's The Hoop doing here? -Uh-huh. 844 01:05:35,432 --> 01:05:36,850 MAN: Who's The Hoop? 845 01:05:36,933 --> 01:05:39,853 Mickey Greene. Irish Mob. 846 01:05:39,936 --> 01:05:41,855 Mickey The Hoop. 847 01:05:41,938 --> 01:05:43,873 Yeah, play that. 848 01:05:44,308 --> 01:05:45,942 Run it back. 849 01:05:50,614 --> 01:05:52,349 Okay, freeze it. 850 01:05:53,083 --> 01:05:54,985 (CLICKS) 851 01:05:59,523 --> 01:06:02,009 WEST: Oh, shit. 852 01:06:02,092 --> 01:06:05,229 TY: The fuck is Ramón doing with The Hoop? 853 01:06:10,634 --> 01:06:13,454 -(FOOTSTEPS) -(KNOCK ON DOOR) 854 01:06:13,537 --> 01:06:17,207 TESS: Jack, you're leaving for church in ten. Wake up. 855 01:06:22,346 --> 01:06:23,980 (SIGHS SOFTLY) 856 01:06:27,251 --> 01:06:30,854 -(KNOCKING AT DOOR) -Jack, come on! 857 01:06:58,515 --> 01:07:02,069 (FOOTSTEPS APPROACHING) 858 01:07:02,152 --> 01:07:04,288 -(KNOCKS AT DOOR) -Jack! 859 01:07:05,955 --> 01:07:06,873 JACK: I'm coming. 860 01:07:06,956 --> 01:07:09,210 PASTOR: When have you experienced or witnessed 861 01:07:09,293 --> 01:07:11,979 that threshold moment in your life? 862 01:07:12,062 --> 01:07:13,914 The kind of milestone moment 863 01:07:13,997 --> 01:07:17,618 in which two major chapters have taken place? 864 01:07:17,701 --> 01:07:20,504 A beginning and an ending. 865 01:07:21,705 --> 01:07:23,307 Do you have something in mind? 866 01:07:23,873 --> 01:07:26,042 Can you name a few? 867 01:07:26,743 --> 01:07:29,130 Well, sometimes they're really big, 868 01:07:29,213 --> 01:07:32,033 they're the major events. Um... 869 01:07:32,116 --> 01:07:35,269 A birth. Going off to school. 870 01:07:35,352 --> 01:07:37,171 A promotion at work. 871 01:07:37,254 --> 01:07:41,542 A really great meal with the family, the ones you love. 872 01:07:41,625 --> 01:07:43,044 These moments can be filled 873 01:07:43,127 --> 01:07:45,379 -with all sorts of emotions. -Jack, sit up. 874 01:07:45,462 --> 01:07:48,882 If you can name these emotions, it's a milestone moment. 875 01:07:48,965 --> 01:07:50,184 Jack, sit up. 876 01:07:50,267 --> 01:07:55,356 We might feel joy, we might feel anticipation, anxiousness. 877 01:07:55,439 --> 01:07:57,091 They'll test you, 878 01:07:57,174 --> 01:07:58,159 -make you feel... -Sit up. 879 01:07:58,242 --> 01:08:01,128 -Fucking stop, Jesus! -Jack! 880 01:08:01,211 --> 01:08:03,397 -What's the matter? -This is all bullshit. 881 01:08:03,480 --> 01:08:04,665 -Oh, my God. -What'd you say? 882 01:08:04,748 --> 01:08:06,600 -This is all bullshit. -(SHUSHES) 883 01:08:06,683 --> 01:08:09,553 No, I said this is all fucking bullshit! 884 01:08:12,489 --> 01:08:13,574 There's no fucking God. 885 01:08:13,657 --> 01:08:15,409 That guy doesn't know what the fuck he's talking about. 886 01:08:15,492 --> 01:08:17,944 -WEST: Jack. Jack. Sit down. -No! No! No! 887 01:08:18,027 --> 01:08:19,613 I'm not gonna fucking sit down. 888 01:08:19,696 --> 01:08:20,681 All of your tithing 889 01:08:20,764 --> 01:08:22,716 just pays for his kids to stay in private school 890 01:08:22,799 --> 01:08:25,018 and pay for his country club membership. 891 01:08:25,101 --> 01:08:26,403 All right, I'm done. 892 01:08:27,537 --> 01:08:29,273 You're all fucking sheep. 893 01:08:32,642 --> 01:08:34,995 -I'm sorry. -TESS: No, let him go. 894 01:08:35,078 --> 01:08:38,565 I'm sorry. Sorry. 895 01:08:38,648 --> 01:08:39,433 Who says church can't have 896 01:08:39,516 --> 01:08:41,402 a little excitement in the morning? 897 01:08:41,485 --> 01:08:42,536 (LAUGHTER) 898 01:08:42,619 --> 01:08:47,056 I think it's time for us to move on to the benediction. 899 01:08:48,057 --> 01:08:49,276 What are we gonna do? 900 01:08:49,359 --> 01:08:51,712 We're gonna find another church. All right? 901 01:08:51,795 --> 01:08:54,398 I don't care about those people, Layne. 902 01:08:55,699 --> 01:08:57,318 He hates me. 903 01:08:57,401 --> 01:08:59,486 I don't know what I did to him that was horrible. 904 01:08:59,569 --> 01:09:02,423 -What did I do to him? -Hey, hey. Okay, listen. 905 01:09:02,506 --> 01:09:06,427 You didn't do anything. He's a messed-up kid, a teenager. 906 01:09:06,510 --> 01:09:10,164 -You know what that's like. -Yeah. It feels different. 907 01:09:10,247 --> 01:09:12,299 I know it feels different, but it's not. 908 01:09:12,382 --> 01:09:14,635 It's because we're on the other end of it. 909 01:09:14,718 --> 01:09:17,521 -It's not your fault. -(PHONE VIBRATES) 910 01:09:18,822 --> 01:09:21,525 -Baby, I gotta get this. -Mm-hm. 911 01:09:28,565 --> 01:09:29,483 All right, Jay-Jay. 912 01:09:29,566 --> 01:09:31,285 You want to go outside and play for a minute? 913 01:09:31,368 --> 01:09:33,554 Mommy and Daddy need to talk, all right? 914 01:09:33,637 --> 01:09:35,272 Okay, Daddy. 915 01:09:41,811 --> 01:09:43,197 I am so sorry. 916 01:09:43,280 --> 01:09:45,098 I'm gonna find him the moment I get off. 917 01:09:45,181 --> 01:09:47,284 I don't want you to find him. 918 01:09:48,285 --> 01:09:51,355 -What? -You need to let him go. 919 01:09:53,122 --> 01:09:55,509 I don't want him in my house, okay? 920 01:09:55,592 --> 01:09:59,496 So, I'll see you when you get home, okay? 921 01:10:07,237 --> 01:10:09,756 -Stand over there. -Hoagie. No. 922 01:10:09,839 --> 01:10:11,091 Fucking traffic cop. 923 01:10:11,174 --> 01:10:12,393 I ain't fucking around with you today. 924 01:10:12,476 --> 01:10:14,344 You run, I'm gonna shoot your ass. 925 01:10:15,612 --> 01:10:16,597 Thanks, Hoagie. 926 01:10:16,680 --> 01:10:19,283 -What should I do with this? -TY: Let me see it. 927 01:10:20,617 --> 01:10:23,204 Those handcuffs feel familiar. 928 01:10:23,287 --> 01:10:24,771 MICK: There's always a first time, Ty. 929 01:10:24,854 --> 01:10:26,807 Oh, damn, Mickey. 930 01:10:26,890 --> 01:10:29,210 -You back on the gak? -That ain't mine. 931 01:10:29,293 --> 01:10:31,545 -Get the fuck out of here. -(THEY CHUCKLE) 932 01:10:31,628 --> 01:10:33,747 -We got it from here, Hoag. -All right. 933 01:10:33,830 --> 01:10:36,717 -Mickey The Hoop. -(LAUGHS) 934 01:10:36,800 --> 01:10:39,853 Ain't no one call me that in a while. 935 01:10:39,936 --> 01:10:41,688 You know why they call him The Hoop? 936 01:10:41,771 --> 01:10:43,023 Nah, why do they call him The Hoop? 937 01:10:43,106 --> 01:10:45,592 TY: Hey, tell my friend West here why they call you The Hoop. 938 01:10:45,675 --> 01:10:47,477 WEST: Yeah, tell me. 939 01:10:50,380 --> 01:10:52,699 Nah. It's a long story. 940 01:10:52,782 --> 01:10:53,934 It's not that long of a story. 941 01:10:54,017 --> 01:10:58,572 Once upon a time when Mickey did his first bid at Big Mac, 942 01:10:58,655 --> 01:11:00,474 he wanted to join up with the Irish boys, 943 01:11:00,557 --> 01:11:03,210 but nobody could fucking stand him. 944 01:11:03,293 --> 01:11:06,880 Wouldn't stop running his mouth, so they made him a mule. 945 01:11:06,963 --> 01:11:09,216 -Oh, yeah? -Yeah. 946 01:11:09,299 --> 01:11:12,253 And at that, he was a legend. 947 01:11:12,336 --> 01:11:13,787 See, as big as his mouth was, 948 01:11:13,870 --> 01:11:16,257 turns out the other end was even bigger. 949 01:11:16,340 --> 01:11:17,458 Guy could hoop anything. 950 01:11:17,541 --> 01:11:20,344 An ounce of smack, cellphone, shivs. 951 01:11:20,877 --> 01:11:22,429 Shit, I heard you once... 952 01:11:22,512 --> 01:11:26,166 you once gangstered a .38 right inside of your ass. 953 01:11:26,249 --> 01:11:29,736 -With a moon clip. -(TY LAUGHS) 954 01:11:29,819 --> 01:11:33,474 Well, my mother always says, "Everyone has a talent." 955 01:11:33,557 --> 01:11:36,877 And your mother ought to know, Ty. 956 01:11:36,960 --> 01:11:39,746 He got momma jokes today. (LAUGHS) 957 01:11:39,829 --> 01:11:41,448 What? What the fuck? 958 01:11:41,531 --> 01:11:44,718 What the fuck you clowns want from me, huh? 959 01:11:44,801 --> 01:11:45,686 It's Sunday. 960 01:11:45,769 --> 01:11:49,473 I got two dead bodies at 69th Street Pool. 961 01:11:49,939 --> 01:11:51,292 That's a shame. 962 01:11:51,375 --> 01:11:52,893 No one teach them how to swim? 963 01:11:52,976 --> 01:11:55,529 Well, their Escalade was at Hayes. 964 01:11:55,612 --> 01:11:58,314 And we saw you on the camera, Mickey. 965 01:11:59,683 --> 01:12:00,784 Well... 966 01:12:01,785 --> 01:12:03,370 What were you doing at Hayes? 967 01:12:03,453 --> 01:12:06,840 Not exactly a typical spot for us Irish, right? 968 01:12:06,923 --> 01:12:09,292 Especially an old bigot like you. 969 01:12:09,893 --> 01:12:12,346 Well, Ty... 970 01:12:12,429 --> 01:12:14,631 You know, I'm getting older, 971 01:12:15,599 --> 01:12:18,468 thinking a lot about my legacy. 972 01:12:19,703 --> 01:12:22,389 Maybe finally procreating. 973 01:12:22,472 --> 01:12:26,560 Passing on my lineage. 974 01:12:26,643 --> 01:12:29,530 The Mexicans, they are very fertile people. 975 01:12:29,613 --> 01:12:31,665 -You know what I mean? -Heard your nephew's out. 976 01:12:31,748 --> 01:12:33,534 He knows you're twisting the pipe again? 977 01:12:33,617 --> 01:12:34,768 I told you. 978 01:12:34,851 --> 01:12:37,371 -That ain't mine. It ain't mine. -"Oh, it ain't mine." 979 01:12:37,454 --> 01:12:39,205 I'm just gonna book you on this right now. 980 01:12:39,288 --> 01:12:40,541 We'll fast track that paperwork 981 01:12:40,624 --> 01:12:43,593 and get you back on the yard hooping by Tuesday. 982 01:12:44,994 --> 01:12:46,830 How do you know Ramón Garza? 983 01:12:48,331 --> 01:12:49,182 I don't know that freak. 984 01:12:49,265 --> 01:12:50,584 Shut the fuck up. We got you on camera. 985 01:12:50,667 --> 01:12:51,985 You were in the back room together. 986 01:12:52,068 --> 01:12:55,639 I do not fucking know the man, all right? 987 01:12:56,973 --> 01:12:59,626 He's big time. Eugh! 988 01:12:59,709 --> 01:13:02,429 Besides, I don't deal with the Mexicans, just the Indians. 989 01:13:02,512 --> 01:13:04,365 The what? 990 01:13:04,448 --> 01:13:07,901 -The who? The Natives? -That's not... 991 01:13:07,984 --> 01:13:09,370 That is not what I said. 992 01:13:09,453 --> 01:13:11,405 You need to start saying something now. 993 01:13:11,488 --> 01:13:13,774 I'm gonna get them to throw the book at you. 994 01:13:13,857 --> 01:13:16,493 Easy ten. Easy. 995 01:13:17,794 --> 01:13:20,914 Come on, man. All right? 996 01:13:20,997 --> 01:13:22,799 Hey, come on, what? 997 01:13:23,600 --> 01:13:24,701 Fuck. 998 01:13:26,670 --> 01:13:28,422 (SIGHS) 999 01:13:28,505 --> 01:13:30,957 What's up? What's up, man? 1000 01:13:31,040 --> 01:13:32,426 -Come on, bro. -You want it? 1001 01:13:32,509 --> 01:13:33,794 -Yeah. -How bad you want it? 1002 01:13:33,877 --> 01:13:34,861 You want it? 1003 01:13:34,944 --> 01:13:36,997 (SIGHS) Bro, are you gonna play with me all day? 1004 01:13:37,080 --> 01:13:38,365 Take it. 1005 01:13:38,448 --> 01:13:42,351 Oh, it I s y ours. Fucking yours. 1006 01:13:44,087 --> 01:13:46,773 Yeah. It's windy out here. 1007 01:13:46,856 --> 01:13:47,874 Can I sit in the car? 1008 01:13:47,957 --> 01:13:49,759 Go ahead and get in the front seat. 1009 01:13:50,093 --> 01:13:51,561 Okay. 1010 01:13:52,696 --> 01:13:54,831 -TY: That's my fucking seat. -I know. 1011 01:14:01,538 --> 01:14:03,824 See, I don't care what you're into. 1012 01:14:03,907 --> 01:14:07,060 I don't even care about them New Generation cats. 1013 01:14:07,143 --> 01:14:09,796 I want Ramón Garza. 1014 01:14:09,879 --> 01:14:12,849 And I don't fucking care how you have to get him, all right? 1015 01:14:15,852 --> 01:14:17,320 You hear me? 1016 01:14:18,087 --> 01:14:20,857 Yeah. Yeah. 1017 01:14:22,959 --> 01:14:24,661 You're fucking mine now. 1018 01:14:44,748 --> 01:14:48,718 -(KNOCKING AT DOOR) -(RAP MUSIC PLAYING) 1019 01:14:49,719 --> 01:14:50,754 Hey, man. 1020 01:14:51,354 --> 01:14:53,339 Is it cool if I crash? 1021 01:14:53,422 --> 01:14:56,693 Mi casa es su casa. Come on. 1022 01:14:57,661 --> 01:14:59,896 -JACK: What's up, Doobs? -Yo. 1023 01:15:02,065 --> 01:15:03,049 You wanna play? 1024 01:15:03,132 --> 01:15:05,819 I've been whupping Doobie's ass all fucking day. 1025 01:15:05,902 --> 01:15:08,722 Nah, nah. I'm good, man. 1026 01:15:08,805 --> 01:15:11,641 -RYAN: What's been up? -Just freaked out on my parents. 1027 01:15:13,042 --> 01:15:16,379 RYAN: Man, fuck your parents. (LAUGHS) 1028 01:15:17,513 --> 01:15:18,915 You wanna hit that bong? 1029 01:15:20,817 --> 01:15:21,918 JACK: Yeah. 1030 01:15:23,119 --> 01:15:25,722 (LIQUID BUBBLES) 1031 01:15:34,063 --> 01:15:35,616 (COUGHS) 1032 01:15:35,699 --> 01:15:37,884 You're dog shit. I ain't even gonna lie. 1033 01:15:37,967 --> 01:15:40,386 RYAN: Fuck you, Doobie. 1034 01:15:40,469 --> 01:15:42,489 You ass, man, get out of here. 1035 01:15:42,572 --> 01:15:44,741 DOOBIE: Man, fuck you. Watch this. 1036 01:15:48,812 --> 01:15:51,131 Hey, can I borrow your phone to call Colby? 1037 01:15:51,214 --> 01:15:52,165 RYAN: Yeah, man. 1038 01:15:52,248 --> 01:15:54,818 (PHONE LINE RINGING) 1039 01:15:58,588 --> 01:16:01,975 Hey, baby. Your mom let you go to Ryan's? 1040 01:16:02,058 --> 01:16:03,877 DOOBIE: Colby, suck my dick. 1041 01:16:03,960 --> 01:16:06,880 JACK: Hey, shut the fuck up. I'll beat your ass, Doobie. 1042 01:16:06,963 --> 01:16:09,149 Sorry, he's fucking stoned. 1043 01:16:09,232 --> 01:16:12,152 Um, no. I, uh... 1044 01:16:12,235 --> 01:16:14,821 I freaked out at church, and I dipped. 1045 01:16:14,904 --> 01:16:18,491 I'm so sorry, babe. Are you okay? 1046 01:16:18,574 --> 01:16:21,061 Yeah, yeah. I'm cool. Um... 1047 01:16:21,144 --> 01:16:23,964 I'm just gonna stay here tonight though. 1048 01:16:24,047 --> 01:16:26,700 I thought maybe you'd want to come over and hang with me. 1049 01:16:26,783 --> 01:16:28,835 His parents are out of town, so... 1050 01:16:28,918 --> 01:16:33,506 Well, I'm taking my mom to the mall, and then I'll come over. 1051 01:16:33,589 --> 01:16:36,109 -Okay? -Oh, okay. Yeah. 1052 01:16:36,192 --> 01:16:39,062 -I'll see you in a bit. -Oh, hey, um... 1053 01:16:41,698 --> 01:16:43,784 Could you bring by some more of that stuff 1054 01:16:43,867 --> 01:16:44,585 you had the other day? 1055 01:16:44,668 --> 01:16:47,871 -Yeah. Love you. -Love you too. 1056 01:16:51,240 --> 01:16:53,943 Yo, Doobie. Come suck my dick! 1057 01:16:55,712 --> 01:16:58,748 (WHISTLES) Come on! Let's go! Let's go! Close it up. 1058 01:17:09,726 --> 01:17:10,877 (COUGHS) 1059 01:17:10,960 --> 01:17:13,714 GARZA: Let the chemicals sit with the gasoline for an hour. 1060 01:17:13,797 --> 01:17:15,682 The meth will harden, rise to the top. 1061 01:17:15,765 --> 01:17:20,020 Break the crystals, fish 'em out, dry them, bag 'em. 1062 01:17:20,103 --> 01:17:22,071 Right? Get up. 1063 01:17:26,309 --> 01:17:28,011 And the Ivory? 1064 01:17:34,150 --> 01:17:35,618 Good. 1065 01:17:38,054 --> 01:17:41,725 (IN SPANISH) One cup for every three bricks. 1066 01:17:42,291 --> 01:17:44,645 (IN ENGLISH) I'm proud of you. 1067 01:17:44,728 --> 01:17:47,897 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1068 01:17:54,971 --> 01:17:56,672 (UNZIPS BAG) 1069 01:17:57,240 --> 01:17:59,108 Two Grey, please. 1070 01:18:05,648 --> 01:18:07,050 What's your name? 1071 01:18:09,085 --> 01:18:12,005 Uh, Iago. 1072 01:18:12,088 --> 01:18:14,623 Do you speak English? 1073 01:18:15,358 --> 01:18:17,543 Yeah, yeah. No, I do. 1074 01:18:17,626 --> 01:18:19,695 (IN SPANISH) My grandmother was from Chihuahua. 1075 01:18:20,629 --> 01:18:21,898 I'm from Nuevo León. 1076 01:18:22,966 --> 01:18:24,100 My name is Colby. 1077 01:18:25,134 --> 01:18:26,736 It's nice to meet you, Iago. 1078 01:18:40,784 --> 01:18:42,752 I'll see you around. 1079 01:18:44,720 --> 01:18:46,907 (IN ENGLISH) See you around. 1080 01:18:46,990 --> 01:18:49,109 (CAR DOOR CLOSES) 1081 01:18:49,192 --> 01:18:51,594 (PHONE VIBRATES) 1082 01:19:02,738 --> 01:19:06,109 (POLICE RADIO CHATTER) 1083 01:19:14,851 --> 01:19:17,954 I gotta go home, man. Shit's been a fucked-up day. 1084 01:19:19,989 --> 01:19:21,825 Mickey.-What? 1085 01:19:22,625 --> 01:19:26,212 -Are you fucking with us? -Fuck you, man. 1086 01:19:26,295 --> 01:19:29,082 I told you what I know, all right? 1087 01:19:29,165 --> 01:19:31,217 And how do you know? 1088 01:19:31,300 --> 01:19:35,722 Everybody talks. It's an open secret. 1089 01:19:35,805 --> 01:19:38,859 Tweakers, they know everything on the street. 1090 01:19:38,942 --> 01:19:42,929 And they told me the warehouse is on this block 1091 01:19:43,012 --> 01:19:46,782 but like I said, I don't know which one. 1092 01:20:00,063 --> 01:20:01,664 Hey, is that him? 1093 01:20:03,366 --> 01:20:04,901 Uh-huh. 1094 01:20:06,836 --> 01:20:08,154 Yeah.-Uh-huh. 1095 01:20:08,237 --> 01:20:10,123 It's him. 1096 01:20:10,206 --> 01:20:12,158 -Fuck. Fuck. Okay. -What? 1097 01:20:12,241 --> 01:20:14,928 -I'm gonna get out of the car. -WEST: Don't you fucking move. 1098 01:20:15,011 --> 01:20:17,947 Mick. Just stay still. Stay still right now. 1099 01:20:27,756 --> 01:20:28,942 TY: They make us? 1100 01:20:29,025 --> 01:20:31,845 Well, we're in an unmarked cop car. 1101 01:20:31,928 --> 01:20:34,247 I'm sure he didn't notice. 1102 01:20:34,330 --> 01:20:36,099 Shut the fuck up. 1103 01:20:39,102 --> 01:20:40,769 WEST: This is him. 1104 01:20:43,506 --> 01:20:47,794 -Where is he? -TY: He's two cars up. 1105 01:20:47,877 --> 01:20:50,246 -Come on, there he is. -That one right there. 1106 01:20:51,447 --> 01:20:54,000 Could we just stop for bubble tea, huh? 1107 01:20:54,083 --> 01:20:57,753 Doesn't that sound like a better way to spend the time? 1108 01:20:58,787 --> 01:21:01,707 WEST: Come on, mother... 1109 01:21:01,790 --> 01:21:05,311 He's pulling into the right. Come on, motherfucker. 1110 01:21:05,394 --> 01:21:09,332 Why you gotta be so close on him? Just pull back a little. 1111 01:21:11,567 --> 01:21:14,237 TY: He's gonna pull off at the Super Mercado. 1112 01:21:21,144 --> 01:21:22,311 Fuck. 1113 01:21:40,829 --> 01:21:42,065 TY: That's him. 1114 01:21:43,399 --> 01:21:45,952 Call it in. 1115 01:21:46,035 --> 01:21:49,222 Can I get all available units at 5100 and Peoria? 1116 01:21:49,305 --> 01:21:52,158 I repeat, all available units, 5100 and Peoria. 1117 01:21:52,241 --> 01:21:53,376 OFFICER: Copy that. 1118 01:22:57,373 --> 01:23:00,243 (GUNSHOTS)-(YELLS) 1119 01:23:01,544 --> 01:23:04,247 Shit! Shit! Shit! 1120 01:23:05,114 --> 01:23:06,249 Fuck! 1121 01:23:08,517 --> 01:23:09,985 Fuck! 1122 01:23:10,653 --> 01:23:14,107 TY: Fuck! (GROANS) 1123 01:23:14,190 --> 01:23:17,843 -GARZA: Fuck. -(TY GROANS) 1124 01:23:17,926 --> 01:23:21,430 (TY COUGHS) 1125 01:23:22,665 --> 01:23:26,069 (SIRENS APPROACH) 1126 01:23:31,274 --> 01:23:34,260 (TY COUGHS, GASPS) 1127 01:23:34,343 --> 01:23:35,944 WEST: Ty! 1128 01:23:39,148 --> 01:23:40,449 Ty! 1129 01:23:42,285 --> 01:23:43,169 (GROANS) 1130 01:23:43,252 --> 01:23:45,371 This is Officer West. I got a triple nine 1131 01:23:45,454 --> 01:23:46,372 over here at 5100 and Peoria. 1132 01:23:46,455 --> 01:23:49,292 I repeat, a triple nine at 5100 and Peoria. 1133 01:23:50,559 --> 01:23:51,911 -Copy. -TY: I'm fucked up. 1134 01:23:51,994 --> 01:23:53,113 Hey, man. No, you're all right. 1135 01:23:53,196 --> 01:23:55,881 I'm just gonna keep pressure on it. You're gonna be okay. 1136 01:23:55,964 --> 01:23:58,351 -All right? -(GRUMBLES) 1137 01:23:58,434 --> 01:24:01,154 I... I shot him. (COUGHS) 1138 01:24:01,237 --> 01:24:04,324 Yeah, you did. Yeah, you did. You got him, man. 1139 01:24:04,407 --> 01:24:06,326 -MAN ON TV: A kind of butter. -WOMAN: Yes. 1140 01:24:06,409 --> 01:24:09,462 MAN: And, of course, gyros are a staple. 1141 01:24:09,545 --> 01:24:12,148 -Yes, they are. -Greek cuisine. 1142 01:24:12,715 --> 01:24:14,350 GINGER: Who's there? 1143 01:24:16,352 --> 01:24:19,005 WOMAN: Before I do that, I brought you a hat. 1144 01:24:19,088 --> 01:24:20,540 MAN: I've got a hat, yes. 1145 01:24:20,623 --> 01:24:22,375 -Will this fit on me? Yes. -Yes. 1146 01:24:22,458 --> 01:24:23,376 What's wrong, Mick? 1147 01:24:23,459 --> 01:24:25,311 WOMAN: We have a traditional pita here. 1148 01:24:25,394 --> 01:24:28,348 And then today and tomorrow, you can get grilled chicken... 1149 01:24:28,431 --> 01:24:31,451 What? Uh... 1150 01:24:31,534 --> 01:24:32,518 Nothing. 1151 01:24:32,601 --> 01:24:34,354 WOMAN: Family meals and lots of good stuff. 1152 01:24:34,437 --> 01:24:36,322 Beer, wine. 1153 01:24:36,405 --> 01:24:38,224 We talked about the butter and dessert... 1154 01:24:38,307 --> 01:24:41,461 -George? Where's George? -He went out. 1155 01:24:41,544 --> 01:24:43,996 MAN: Not the best thing, but you want a little bit. 1156 01:24:44,079 --> 01:24:45,665 This is actually a pretty healthy meal. 1157 01:24:45,748 --> 01:24:48,000 GINGER: Everything all right, little brother? 1158 01:24:48,083 --> 01:24:49,135 I'm sweaty. I'm sorry. 1159 01:24:49,218 --> 01:24:54,274 I'm sweaty. It's fine. Where's George? 1160 01:24:54,357 --> 01:24:57,710 -I told you, he's out. -Okay. 1161 01:24:57,793 --> 01:24:59,495 Fuck, fuck, fuck. 1162 01:25:01,497 --> 01:25:02,415 (EXHALES) 1163 01:25:02,498 --> 01:25:05,651 GINGER: We're going to Benihana's later on. 1164 01:25:05,734 --> 01:25:07,503 MICK: What? Where are you going? 1165 01:25:08,504 --> 01:25:11,057 Benihana's.-Oh. 1166 01:25:11,140 --> 01:25:12,658 GINGER: You been drinking again? 1167 01:25:12,741 --> 01:25:13,626 No, no, no. 1168 01:25:13,709 --> 01:25:14,860 MAN: I'm gonna try this off the air. 1169 01:25:14,943 --> 01:25:18,064 I'm just gonna make a mess if I try to eat this on the air 1170 01:25:18,147 --> 01:25:19,499 but I am going to sample this. 1171 01:25:19,582 --> 01:25:20,733 GINGER: What is it, baby? 1172 01:25:20,816 --> 01:25:23,169 We got people all around that are eyeing this right now. 1173 01:25:23,252 --> 01:25:25,971 So, again, remind folks at home... 1174 01:25:26,054 --> 01:25:28,308 -Mick, what the hell... -No, I... 1175 01:25:28,391 --> 01:25:30,410 I'm not hungry, Ginge. I'm sorry. 1176 01:25:30,493 --> 01:25:31,444 WOMAN: So again, 1177 01:25:31,527 --> 01:25:34,397 it's at Holy Trinity Greek Orthodox Church... 1178 01:25:44,807 --> 01:25:47,142 (COUGHS) 1179 01:25:59,822 --> 01:26:04,360 (MUSIC PLAYING) 1180 01:26:11,300 --> 01:26:14,036 Damn, he gonna get some. 1181 01:26:18,574 --> 01:26:21,109 (GIRL SCREAMS) 1182 01:26:26,449 --> 01:26:30,118 -You wanna get out of here? -Yeah. Yeah. 1183 01:26:32,255 --> 01:26:36,058 (MUSIC CONTINUES IN THE DISTANCE) 1184 01:26:51,774 --> 01:26:55,210 -What are you doing? -You know. 1185 01:26:57,513 --> 01:26:59,582 Oh, okay. 1186 01:27:12,328 --> 01:27:14,563 God, you look so fucking hot. 1187 01:27:37,720 --> 01:27:39,388 Fuck. 1188 01:27:40,889 --> 01:27:42,625 (EXHALES) 1189 01:27:49,965 --> 01:27:51,700 What are you looking at? 1190 01:27:54,870 --> 01:27:56,405 You. 1191 01:28:03,379 --> 01:28:06,749 (HEART RATE MONITOR BEEPING) 1192 01:28:08,684 --> 01:28:10,719 (DOOR OPENS) 1193 01:28:13,556 --> 01:28:15,641 (DOOR CLOSES) 1194 01:28:15,724 --> 01:28:17,292 Sir. 1195 01:28:17,860 --> 01:28:20,162 (SIGHS) 1196 01:28:21,364 --> 01:28:23,566 They told me that you were here. 1197 01:28:25,768 --> 01:28:27,587 Any word on Garza? 1198 01:28:27,670 --> 01:28:31,591 We got a car stationed at the warehouse. We got an APB out. 1199 01:28:31,674 --> 01:28:35,177 We're stopping anything going south. We'll find him. 1200 01:28:38,313 --> 01:28:39,582 You all right? 1201 01:28:46,389 --> 01:28:48,457 -It's my fault. -No. 1202 01:28:50,959 --> 01:28:52,778 I left him alone. 1203 01:28:52,861 --> 01:28:54,814 You can't prepare for this shit, West. 1204 01:28:54,897 --> 01:28:58,801 I mean... Academy, drill training. 1205 01:29:00,603 --> 01:29:01,770 It don't matter. 1206 01:29:02,871 --> 01:29:04,924 I've seen your file. 1207 01:29:05,007 --> 01:29:06,326 You're the real deal, you know? 1208 01:29:06,409 --> 01:29:08,677 You made the best decision in the moment. 1209 01:29:18,387 --> 01:29:21,223 You know, during Covid, uh... 1210 01:29:22,357 --> 01:29:24,710 when we closed the border, 1211 01:29:24,793 --> 01:29:29,498 a pound of meth went from $3,000 1212 01:29:29,932 --> 01:29:32,401 to $25,000. 1213 01:29:33,769 --> 01:29:35,704 Fentanyl was even more. 1214 01:29:37,606 --> 01:29:41,243 So they fucking know how to end this thing. 1215 01:29:48,917 --> 01:29:51,904 The higher on the ladder you climb... 1216 01:29:51,987 --> 01:29:54,256 the greater the view 1217 01:29:55,023 --> 01:29:57,292 and you realize... 1218 01:29:58,026 --> 01:30:00,696 just how fucked we really are. 1219 01:30:05,668 --> 01:30:07,853 The reason we'll never win this war, 1220 01:30:07,936 --> 01:30:09,589 because it doesn't matter 1221 01:30:09,672 --> 01:30:12,525 if they're cartel or they're Natives, 1222 01:30:12,608 --> 01:30:15,595 their lives depend on this shit. 1223 01:30:15,678 --> 01:30:19,264 Their children's lives depend on this shit. 1224 01:30:19,347 --> 01:30:21,283 What we won't admit... 1225 01:30:22,951 --> 01:30:25,621 is that our lives depend on it too. 1226 01:30:36,832 --> 01:30:39,367 GUARD: Holt, it's your attorney. 1227 01:30:40,368 --> 01:30:42,422 -Yeah. -There's a problem, man. 1228 01:30:42,505 --> 01:30:43,889 I heard from one of my guys at TPD 1229 01:30:43,972 --> 01:30:45,458 they picked up Mickey Greene. 1230 01:30:45,541 --> 01:30:49,645 You may know his nephew, George Greene, AKA Smiley. 1231 01:30:50,646 --> 01:30:53,399 And, uh, this concerns me how? 1232 01:30:53,482 --> 01:30:57,620 This concerns you because Ramón took out that cop. 1233 01:30:58,487 --> 01:31:00,440 So the cop's dead? 1234 01:31:00,523 --> 01:31:03,592 From what I'm told, it doesn't look like he'll make it. 1235 01:31:05,393 --> 01:31:08,330 Do we know where Ramón is? 1236 01:31:08,964 --> 01:31:10,666 No. 1237 01:31:11,867 --> 01:31:13,919 Well... 1238 01:31:14,002 --> 01:31:17,990 I suggest that we go find Ramón. 1239 01:31:18,073 --> 01:31:19,792 Understand? 1240 01:31:19,875 --> 01:31:21,777 And what about Mickey? 1241 01:31:22,177 --> 01:31:23,846 (CHUCKLES) 1242 01:31:24,680 --> 01:31:25,914 You know. 1243 01:31:44,600 --> 01:31:47,736 You two ain't said shit since we left the house. 1244 01:31:53,909 --> 01:31:55,911 Where the fuck are we going? 1245 01:32:00,816 --> 01:32:03,418 Is this the silent game? 1246 01:32:04,452 --> 01:32:06,521 Everybody ignore Mickey? 1247 01:32:07,122 --> 01:32:09,742 You know what? Fuck you. 1248 01:32:09,825 --> 01:32:11,860 Both of you. Fuck you. 1249 01:32:19,635 --> 01:32:23,989 Why are we headed up to the rez? Hm? 1250 01:32:24,072 --> 01:32:27,743 George? Why are we headed to the rez? 1251 01:32:31,947 --> 01:32:33,982 George? Hey, George? 1252 01:32:36,218 --> 01:32:40,488 I fucking taught you everything. Why are we going into the rez? 1253 01:32:44,492 --> 01:32:46,746 Georgie... 1254 01:32:46,829 --> 01:32:49,464 They know you were talking to cops, Mick. 1255 01:32:58,106 --> 01:33:01,443 Who fucking said that? Who...? 1256 01:33:04,146 --> 01:33:05,898 Oh, fuck you! 1257 01:33:05,981 --> 01:33:09,501 They just wanted to know about the Mexicans, that's all. 1258 01:33:09,584 --> 01:33:11,036 They didn't care about our shit and they just... 1259 01:33:11,119 --> 01:33:16,208 They don't care about that, swear to G, so there you go. 1260 01:33:16,291 --> 01:33:17,710 There it is. All better. 1261 01:33:17,793 --> 01:33:20,829 Turn the car around, and let's go home! 1262 01:33:23,031 --> 01:33:28,788 You're gonna get me clipped just to keep your connection? Hmm? 1263 01:33:28,871 --> 01:33:31,740 Blood's not thicker than water? 1264 01:33:33,275 --> 01:33:35,795 It's you or my baby, Mick. 1265 01:33:35,878 --> 01:33:39,014 Ain't no one taking my baby from me. 1266 01:33:41,684 --> 01:33:43,518 You made your bed. 1267 01:33:52,027 --> 01:33:56,682 Listen, Georgie, uh... (BREATHES HEAVILY) 1268 01:33:56,765 --> 01:34:00,903 Georgie... My little man... 1269 01:34:04,206 --> 01:34:06,574 I'm sorry, okay? 1270 01:34:10,779 --> 01:34:12,647 (YELLS) Stop the car! 1271 01:34:13,648 --> 01:34:16,952 Jesus. Fucking lunatic. 1272 01:34:18,620 --> 01:34:21,523 The hell's he going, fucking idiot? 1273 01:34:23,992 --> 01:34:26,094 (SCREAMS) 1274 01:34:29,164 --> 01:34:31,183 George. 1275 01:34:31,266 --> 01:34:33,601 I made a mess, Georgie. 1276 01:34:36,038 --> 01:34:37,840 Oh, please. 1277 01:34:39,007 --> 01:34:40,776 Please. 1278 01:34:42,177 --> 01:34:43,979 George. Georgie. Georgie. 1279 01:34:44,312 --> 01:34:46,832 -Fuck you, Mickey. -Please! Please! 1280 01:34:46,915 --> 01:34:48,901 Georgie! 1281 01:34:48,984 --> 01:34:51,553 (GUNSHOTS) 1282 01:35:03,766 --> 01:35:05,834 (PHONE KEYPAD BEEPS) 1283 01:35:08,904 --> 01:35:10,289 Yeah. 1284 01:35:10,372 --> 01:35:12,224 We didn't make it all the way there. 1285 01:35:12,307 --> 01:35:13,192 MAN: Where you at? 1286 01:35:13,275 --> 01:35:14,943 Check your texts. 1287 01:35:16,711 --> 01:35:18,646 He's off Creek Nation Turnpike. 1288 01:35:19,748 --> 01:35:22,851 Mile marker 22, if you wan to see for yourself. 1289 01:35:24,820 --> 01:35:26,706 Send me the next address when you have it. 1290 01:35:26,789 --> 01:35:28,857 Let me hit you back in a second. 1291 01:36:19,241 --> 01:36:21,126 (GROANS SOFTLY) 1292 01:36:21,209 --> 01:36:22,945 (SIGHS) 1293 01:37:01,316 --> 01:37:02,885 Hey, Colby. 1294 01:37:06,788 --> 01:37:08,256 Hey, Colby, wake up. 1295 01:37:12,227 --> 01:37:14,029 Hey, Colby, wake up. 1296 01:37:15,797 --> 01:37:18,133 Hey, Colby, wake up. 1297 01:37:28,376 --> 01:37:33,848 Colby? Oh, God. Get up. (CRYING) 1298 01:37:36,518 --> 01:37:38,053 I don't know what... 1299 01:37:40,122 --> 01:37:41,789 You're okay. 1300 01:37:42,390 --> 01:37:44,026 It's okay. You're okay. 1301 01:37:45,894 --> 01:37:47,930 I'm gonna call somebody. 1302 01:37:49,164 --> 01:37:51,199 I'm gonna call somebody. 1303 01:37:59,474 --> 01:38:02,945 -(PHONE VIBRATES) -(SIGHS) 1304 01:38:09,351 --> 01:38:11,336 Who is this? 1305 01:38:11,419 --> 01:38:13,288 JACK: Dad, I'm fucked up. 1306 01:38:14,389 --> 01:38:16,091 Where are you? 1307 01:38:16,824 --> 01:38:18,443 I'm at Ryan's. 1308 01:38:18,526 --> 01:38:19,979 Okay. Okay, okay. I'm on my way. 1309 01:38:20,062 --> 01:38:21,213 What is it? 1310 01:38:21,296 --> 01:38:23,831 (SOBBING) Oh, God, Dad. 1311 01:38:25,567 --> 01:38:28,803 (CONTINUES CRYING) 1312 01:38:42,384 --> 01:38:46,121 Oh, come on. Come on, please. 1313 01:38:52,927 --> 01:38:55,230 Come on. Please. 1314 01:39:02,304 --> 01:39:04,206 (GROANS SOFTLY) 1315 01:39:19,587 --> 01:39:20,955 (SIGHS) 1316 01:39:21,289 --> 01:39:23,025 Okay. 1317 01:39:25,460 --> 01:39:28,030 (MUTTERS) 1318 01:39:50,485 --> 01:39:52,071 -Hey, Jack! -Dad! 1319 01:39:52,154 --> 01:39:54,989 -Jack! -Dad! Dad, I'm over here. 1320 01:39:57,559 --> 01:39:59,178 -Jack, what's... -She's fucking dead, Dad! 1321 01:39:59,261 --> 01:40:01,113 -What? What? -She's fucking dead! 1322 01:40:01,196 --> 01:40:05,167 -Are you okay? -She's dead. (SOBS) 1323 01:40:06,934 --> 01:40:09,321 You're okay. Okay. 1324 01:40:09,404 --> 01:40:12,324 -Oh, God, Dad! -It's not your fault, all right? 1325 01:40:12,407 --> 01:40:13,458 -I'm fucked up. -Okay. 1326 01:40:13,541 --> 01:40:15,027 -I'm fucked up. -Okay, come here. 1327 01:40:15,110 --> 01:40:18,597 -I'm fucked up! I'm sorry! -You're okay. 1328 01:40:18,680 --> 01:40:21,066 -It's okay. -I'm sorry! I'm sorry! 1329 01:40:21,149 --> 01:40:23,935 -It's okay. -I'm sorry! 1330 01:40:24,018 --> 01:40:27,106 You're okay. You're okay. You're okay. You're okay. 1331 01:40:27,189 --> 01:40:28,340 Listen to me. Listen to me. 1332 01:40:28,423 --> 01:40:31,143 You're okay. You're breathing right now. 1333 01:40:31,226 --> 01:40:32,877 You are okay. 1334 01:40:32,960 --> 01:40:36,964 Okay? Breathe. Breathe. Okay? 1335 01:40:39,167 --> 01:40:41,503 I'm so fucking happy you're okay. 1336 01:40:45,107 --> 01:40:48,910 (VOICES ON POLICE RADIO) 1337 01:40:57,119 --> 01:40:59,271 Y'all get a hold of your parents? 1338 01:40:59,354 --> 01:41:01,956 I can't have you hanging out here now, okay? 1339 01:41:02,590 --> 01:41:04,276 -Okay. -All right. 1340 01:41:04,359 --> 01:41:06,528 Hey, how you doing? You guys all right? 1341 01:41:08,163 --> 01:41:11,399 Take him home. I'm gonna meet you guys later, okay? 1342 01:41:13,568 --> 01:41:15,137 I'm sorry. 1343 01:41:16,771 --> 01:41:18,273 You're all right. 1344 01:41:20,408 --> 01:41:22,244 -I'll see you. -Okay. 1345 01:41:32,487 --> 01:41:34,088 I think we have something. 1346 01:41:42,130 --> 01:41:45,050 Yeah. You wanna log this for me? 1347 01:41:45,133 --> 01:41:47,202 -Absolutely. -I appreciate it. 1348 01:41:57,312 --> 01:41:59,581 (PHONE VIBRATES) 1349 01:42:01,349 --> 01:42:03,168 -Yeah, go for West. -FROSTY: Hey. 1350 01:42:03,251 --> 01:42:05,553 -We found the stash house. -I'm on my way. 1351 01:42:12,460 --> 01:42:14,128 (CAR DOOR CLOSES) 1352 01:42:16,631 --> 01:42:20,001 (PHONE VIBRATES) 1353 01:42:24,439 --> 01:42:27,008 -Hello? -GARZA: Do you know who this is? 1354 01:42:27,842 --> 01:42:30,278 Uh, yeah, yeah, yeah. 1355 01:42:38,520 --> 01:42:40,188 Look at me. 1356 01:42:40,755 --> 01:42:43,342 All right. Let's go. 1357 01:42:43,425 --> 01:42:44,776 Go, go, go. 1358 01:42:44,859 --> 01:42:47,011 -Are you shot? -Yeah. 1359 01:42:47,094 --> 01:42:49,631 -Do you have any more water? -No. That's all I got. 1360 01:42:54,101 --> 01:42:56,521 -Drive, drive. -Where are we going? 1361 01:42:56,604 --> 01:42:58,490 This way. 1362 01:42:58,573 --> 01:42:59,491 MAN: We tailed the suspect 1363 01:42:59,574 --> 01:43:02,494 from the warehouse three blocks east of here. 1364 01:43:02,577 --> 01:43:05,063 SWAT's gonna take us in. 1365 01:43:05,146 --> 01:43:06,531 Medic, station there. 1366 01:43:06,614 --> 01:43:10,269 The closest hospital is on 11th. It is Hillcrest. 1367 01:43:10,352 --> 01:43:12,637 Hopefully we don't need that, 1368 01:43:12,720 --> 01:43:15,340 but if we do, local PD will escort. 1369 01:43:15,423 --> 01:43:18,460 Does anybody have anything else they want to add? 1370 01:43:23,765 --> 01:43:27,134 West? Anything? 1371 01:43:28,603 --> 01:43:32,139 (SCOFFS) Yeah. Yeah. 1372 01:43:33,741 --> 01:43:35,677 Yeah, I got something to say. 1373 01:43:42,750 --> 01:43:44,169 In the last 24 hours, 1374 01:43:44,252 --> 01:43:46,338 I've come to intimately understand 1375 01:43:46,421 --> 01:43:48,573 what we're up against here. 1376 01:43:48,656 --> 01:43:49,841 I ain't under any delusions 1377 01:43:49,924 --> 01:43:52,277 that after we take this house or take Garza 1378 01:43:52,360 --> 01:43:53,812 that another house, another Garza 1379 01:43:53,895 --> 01:43:55,214 just isn't gonna pop up, man, 1380 01:43:55,297 --> 01:43:57,365 because they fucking will. 1381 01:43:59,634 --> 01:44:02,153 I just can't believe what we're doing here, 1382 01:44:02,236 --> 01:44:06,240 what we do every day... is for nothing. 1383 01:44:06,941 --> 01:44:09,143 I owe it to my kid, man. 1384 01:44:12,380 --> 01:44:15,383 I owe it to the people who can't help themselves... 1385 01:44:18,252 --> 01:44:20,154 to keep fighting, man. 1386 01:44:25,893 --> 01:44:27,629 Looks set. 1387 01:44:29,731 --> 01:44:31,466 Rip it. 1388 01:44:32,967 --> 01:44:37,256 Get on the ground! Get on the ground! Get down! 1389 01:44:37,339 --> 01:44:39,558 Get on the ground! 1390 01:44:39,641 --> 01:44:41,593 -Everybody, down! -Everybody, down right now! 1391 01:44:41,676 --> 01:44:43,161 Everybody, on the ground! 1392 01:44:43,244 --> 01:44:45,697 On the fucking ground! You hear me? Hey! 1393 01:44:45,780 --> 01:44:47,866 Hey, buddy, come on. 1394 01:44:47,949 --> 01:44:50,469 Come on, I need you on the ground. 1395 01:44:50,552 --> 01:44:54,473 Hey, man. Hey, hey, hey, hey. Hey. 1396 01:44:54,556 --> 01:44:56,508 Boy! Hey! Hey! 1397 01:44:56,591 --> 01:44:58,743 Boy, I don't know what the fuck's wrong with you, pal! 1398 01:44:58,826 --> 01:45:00,712 What the fuck's wrong with this guy? 1399 01:45:00,795 --> 01:45:02,564 (SPEAKS SPANISH) 1400 01:45:06,233 --> 01:45:09,688 (SEVERAL PEOPLE SPEAK SPANISH) 1401 01:45:09,771 --> 01:45:13,375 You listen to them. You listen to them. You listen to them! 1402 01:45:13,975 --> 01:45:15,677 Fucking listen to them! 1403 01:45:16,511 --> 01:45:17,596 (SCREAMING) 1404 01:45:17,679 --> 01:45:19,246 Fuck! 1405 01:45:44,606 --> 01:45:47,274 This whole fucking business, bro. 1406 01:45:52,880 --> 01:45:55,249 Everybody laughed at this city. 1407 01:45:56,384 --> 01:45:59,554 The cartel, they were interested in New York and Chicago. 1408 01:46:00,388 --> 01:46:03,274 But I saw the value here. 1409 01:46:03,357 --> 01:46:07,261 I saw the value in little people in the middle of America. 1410 01:46:09,631 --> 01:46:12,299 I built the relationship with the Natives. 1411 01:46:15,069 --> 01:46:17,371 I taught them how to eat. 1412 01:46:19,807 --> 01:46:21,843 I built this fucking place. 1413 01:46:26,080 --> 01:46:27,649 Look at me. 1414 01:46:40,662 --> 01:46:42,730 It's all over now. 1415 01:46:46,968 --> 01:46:50,337 Get... out. 1416 01:47:03,785 --> 01:47:06,488 (SNIFFS, SIGHS) 1417 01:47:20,001 --> 01:47:21,520 (WHISTLES) 1418 01:47:21,603 --> 01:47:22,804 (IN SPANISH) Come here. 1419 01:47:30,144 --> 01:47:31,679 Are you the boss? 1420 01:47:33,447 --> 01:47:36,317 (IN ENGLISH) Fuck you, pig. I ain't telling you shit. 1421 01:47:37,519 --> 01:47:39,904 Okay. Okay, you're a gangster, huh? 1422 01:47:39,987 --> 01:47:40,939 Hmm. 1423 01:47:41,022 --> 01:47:43,758 That's cool. I'm a gangster too. 1424 01:47:44,492 --> 01:47:46,478 So I can do one of two things here. 1425 01:47:46,561 --> 01:47:49,296 I can put you on that bus back to Mexico with them 1426 01:47:49,864 --> 01:47:51,382 or I leave you here 1427 01:47:51,465 --> 01:47:54,536 and I hang everything in this house on your fucking head. 1428 01:47:55,169 --> 01:47:57,321 That's about 150 keys. 1429 01:47:57,404 --> 01:47:58,623 You got human trafficking, 1430 01:47:58,706 --> 01:48:01,475 not to mention an OD and a cop in an ICU. 1431 01:48:02,343 --> 01:48:05,913 How about that? You fucking get me? 1432 01:48:12,887 --> 01:48:14,756 Yeah.-Yeah. 1433 01:48:16,691 --> 01:48:18,392 (IN SPANISH) Where is Ramon? 1434 01:48:19,727 --> 01:48:21,813 (BANGING ON DOOR) 1435 01:48:21,896 --> 01:48:23,464 Yes? 1436 01:48:25,933 --> 01:48:27,952 You speak English? 1437 01:48:28,035 --> 01:48:29,904 Good. Take a fucking seat. 1438 01:48:31,505 --> 01:48:33,558 -You wanted those? -Thank you very much. 1439 01:48:33,641 --> 01:48:34,526 You bet. 1440 01:48:34,609 --> 01:48:36,695 Georgie, will you go to the bathroom, please, 1441 01:48:36,778 --> 01:48:39,814 and get me a couple of towels, wet them with hot water? 1442 01:48:40,782 --> 01:48:42,534 (WATER RUNNING) 1443 01:48:42,617 --> 01:48:45,787 -GARZA: Are you a doctor? -Veterinarian's assistant. 1444 01:48:47,521 --> 01:48:51,375 (CHUCKLES) We don't have a lot of time, brother. 1445 01:48:51,458 --> 01:48:54,045 -Okay. -GINGER: Hold still. 1446 01:48:54,128 --> 01:48:58,717 -(GROANING IN PAIN) -Easy, easy, easy. 1447 01:48:58,800 --> 01:49:02,403 Yeah, you ain't much different from a dog, are you, hon? 1448 01:49:04,706 --> 01:49:07,391 Anyhow, I'm gonna have to get that slug out 1449 01:49:07,474 --> 01:49:09,994 before the lead settles. 1450 01:49:10,077 --> 01:49:12,013 You might want to bite on that. 1451 01:49:13,681 --> 01:49:17,902 Because this is gonna hurt. Not a little, but a lot. 1452 01:49:17,985 --> 01:49:20,171 Wait, wait. Can we just maybe leave it in a little bit? 1453 01:49:20,254 --> 01:49:21,239 We're about to go south. 1454 01:49:21,322 --> 01:49:23,608 Not if you want to make it back down to Mexico. 1455 01:49:23,691 --> 01:49:26,945 -All right, just be gentle. -Here we go, gentle as a lamb. 1456 01:49:27,028 --> 01:49:28,412 -Yep. -It doesn't hurt. 1457 01:49:28,495 --> 01:49:30,582 -No, it doesn't hurt a bit. -(MUFFLED SCREAM) 1458 01:49:30,665 --> 01:49:33,484 -All right. Almost there. -(SCREAMS) 1459 01:49:33,567 --> 01:49:35,954 Hold your fucking head still. 1460 01:49:36,037 --> 01:49:39,891 Easy, boy. Easy. Easy. Easy. 1461 01:49:39,974 --> 01:49:42,594 There you go. Hold still. 1462 01:49:42,677 --> 01:49:46,097 That's it. I got it. I got it. Out she comes. 1463 01:49:46,180 --> 01:49:47,849 GARZA: Fuck! 1464 01:49:57,524 --> 01:49:59,778 WEST: Get the door! 1465 01:49:59,861 --> 01:50:02,146 Hey, let's move. Let's line up on the side. 1466 01:50:02,229 --> 01:50:04,065 Line up on the side. 1467 01:50:04,966 --> 01:50:06,551 Squeeze it up. 1468 01:50:06,634 --> 01:50:09,470 Moving.-Move! 1469 01:50:32,626 --> 01:50:34,461 GINGER: All right, bubba. 1470 01:50:35,262 --> 01:50:39,050 -Now you're all set. -(GROANS) 1471 01:50:39,133 --> 01:50:40,768 Now what do you say? 1472 01:50:42,169 --> 01:50:43,805 Thank you? 1473 01:50:45,039 --> 01:50:46,573 Thank you. 1474 01:50:51,679 --> 01:50:55,499 We got rid of a bad apple and I fixed your friend up here. 1475 01:50:55,582 --> 01:50:58,236 So my baby's out of your debt now, you understand? 1476 01:50:58,319 --> 01:50:59,804 Ma, come on, we gotta go. 1477 01:50:59,887 --> 01:51:03,590 No, Georgie, I wanna hear the man say it. 1478 01:51:05,760 --> 01:51:08,595 -Back to business. -Good. 1479 01:51:15,202 --> 01:51:16,938 I'll wait for your call. 1480 01:51:19,073 --> 01:51:22,727 -Yo, Smiley's on the move. -Let him go, man. 1481 01:51:22,810 --> 01:51:24,746 -OFFICER: Moving. -Move! 1482 01:51:28,983 --> 01:51:32,303 -OFFICER 2: Move! -WEST: Line it up. Squeeze up. 1483 01:51:32,386 --> 01:51:34,688 Contact front! 1484 01:51:37,825 --> 01:51:40,627 -OFFICER 3: I'm hit! -WEST: Get him in that room! 1485 01:51:50,738 --> 01:51:53,574 -(RAPID GUNFIRE) -Oh, shit! 1486 01:52:02,249 --> 01:52:04,752 (GUNSHOTS) 1487 01:52:10,291 --> 01:52:11,759 Reloading! 1488 01:52:12,259 --> 01:52:13,828 Covering. 1489 01:52:15,229 --> 01:52:18,049 (CARTEL MEMBER LAUGHS) 1490 01:52:18,132 --> 01:52:19,666 Let's go, motherfucker! 1491 01:52:36,150 --> 01:52:37,936 Hey, I'm hit! 1492 01:52:38,019 --> 01:52:40,121 OFFICER: Get him out! Get him out! 1493 01:52:41,288 --> 01:52:42,723 Reload! Reload! 1494 01:52:52,433 --> 01:52:56,770 You want a piece of me, you fuck? Come get it! 1495 01:52:59,173 --> 01:53:02,126 -Yo, you're good? -(HELICOPTER WHIRRING) 1496 01:53:02,209 --> 01:53:03,862 What the fuck you wanna do, man? 1497 01:53:03,945 --> 01:53:05,930 GARZA: Let's smoke these motherfuckers. 1498 01:53:06,013 --> 01:53:07,181 (GRUNTS) 1499 01:53:08,415 --> 01:53:11,185 Shit.-Jai! 1500 01:53:12,719 --> 01:53:14,939 OFFICER: Get him out, get him out! 1501 01:53:15,022 --> 01:53:17,959 (GUNFIRE) 1502 01:53:20,461 --> 01:53:23,931 -(GUNFIRE CONTINUES) -(SIRENS BLARING) 1503 01:53:35,409 --> 01:53:37,661 -OFFICER: I'm down. -OFFICER 2: Fire! 1504 01:53:37,744 --> 01:53:39,013 OFFICER 3: Covering! 1505 01:53:54,095 --> 01:53:55,229 Fuck! 1506 01:53:56,397 --> 01:53:59,250 (SIRENS BLARING) 1507 01:53:59,333 --> 01:54:00,868 Fuck! 1508 01:54:22,223 --> 01:54:24,075 CHILD: Dadda! 1509 01:54:24,158 --> 01:54:26,994 Dadda! Dadda! Dadda! 1510 01:55:18,445 --> 01:55:21,882 (SPANISH MUSIC PLAYING) 1511 01:56:20,274 --> 01:56:23,444 (GARZA SOBS SOFTLY) 1512 01:56:39,693 --> 01:56:42,913 MAN: Ready! Aim! 1513 01:56:42,996 --> 01:56:44,515 Fire! -(GUNSHOT) 1514 01:56:44,598 --> 01:56:47,234 Ready! Aim! 1515 01:56:47,701 --> 01:56:50,037 Fire! -(GUNSHOT) 1516 01:56:51,138 --> 01:56:53,891 Bugler, sound Taps. 1517 01:56:53,974 --> 01:56:57,478 (♪ BUGLER PLAYS "TAPS") 1518 01:57:08,355 --> 01:57:10,157 (SIGHS) 1519 01:57:16,430 --> 01:57:17,964 Oh, man. 1520 01:57:22,103 --> 01:57:24,171 I should've been there for you, man. 1521 01:57:26,039 --> 01:57:28,959 I promise you, I'm gonna look after Jack. 1522 01:57:29,042 --> 01:57:33,931 I will look after the family as I know you would, man. 1523 01:57:34,014 --> 01:57:36,383 Yeah, fuck around and find out. 1524 01:57:37,184 --> 01:57:38,385 (SIGHS) 1525 01:57:56,537 --> 01:57:58,139 Are you okay? 1526 01:57:59,340 --> 01:58:00,474 Yeah. 1527 01:58:02,042 --> 01:58:05,096 He loved you like you were his own son. 1528 01:58:05,179 --> 01:58:07,948 -Yeah, I know. I loved him too. -Yeah. 1529 01:58:12,753 --> 01:58:14,221 Man, I'm proud of you. 1530 01:58:15,356 --> 01:58:18,542 It hasn't been easy, and you've been through a lot. 1531 01:58:18,625 --> 01:58:22,146 And you're about to go do something that's very hard, 1532 01:58:22,229 --> 01:58:25,199 but you will be stronger for it afterwards. 1533 01:58:26,467 --> 01:58:27,968 I love you. 1534 01:58:38,245 --> 01:58:39,513 (SNIFFLES) 1535 01:58:41,382 --> 01:58:45,703 Are you coming back Saturday? It's when visitors are allowed. 1536 01:58:45,786 --> 01:58:48,054 I'll be there. I promise you. 1537 01:59:04,671 --> 01:59:06,273 JACK: Hey. 1538 01:59:33,467 --> 01:59:35,168 (SIGHS) 1539 01:59:41,808 --> 01:59:45,178 (INMATES CHATTER IN THE DISTANCE) 1540 01:59:48,449 --> 01:59:51,184 INMATE: Surenos 13 ain't shit, homie! 1541 01:59:54,655 --> 01:59:57,608 (INMATE SHOUTS) 1542 01:59:57,691 --> 02:00:00,294 (CHATTERS INDISTINCTLY) 1543 02:00:08,669 --> 02:00:10,371 INMATE 3: You're a dead man. 1544 02:00:11,672 --> 02:00:13,457 Yeah, they set you up, homie. 1545 02:00:13,540 --> 02:00:16,560 (BANGING ON WINDOWS) 1546 02:00:16,643 --> 02:00:19,280 (INMATE SPEAKING SPANISH) 1547 02:00:34,261 --> 02:00:36,297 (BANGING CONTINUES) 1548 02:00:37,398 --> 02:00:41,167 -GARZA: Goodbye, motherfucker! -(INMATE CHATTERS) 1549 02:00:42,235 --> 02:00:43,670 Motherfucker! 1550 02:00:44,905 --> 02:00:46,357 Fuck! Come on! 1551 02:00:46,440 --> 02:00:50,277 Get the fuck off me, motherfucker! 1552 02:00:52,813 --> 02:00:56,317 (MEN GRUNTING) 1553 02:01:09,530 --> 02:01:12,366 Not so tight next time, huh, Booker? 1554 02:01:25,646 --> 02:01:27,398 You must be West. 1555 02:01:27,481 --> 02:01:30,868 You're not as big as I envisioned. 1556 02:01:30,951 --> 02:01:33,304 And I've heard that before. 1557 02:01:33,387 --> 02:01:35,373 How do you like it in this place? 1558 02:01:35,456 --> 02:01:39,092 It's not so bad. Three hots and a cot. 1559 02:01:39,960 --> 02:01:41,845 If you came from where I came from, 1560 02:01:41,928 --> 02:01:44,164 you'd probably think the same. 1561 02:01:44,865 --> 02:01:48,619 To what do I owe this... pleasure? 1562 02:01:48,702 --> 02:01:50,621 I just came to get a good look at you. 1563 02:01:50,704 --> 02:01:52,305 Oh. 1564 02:01:56,810 --> 02:01:58,612 And I heard about Ramón. 1565 02:01:59,580 --> 02:02:01,214 That's too bad. 1566 02:02:01,748 --> 02:02:02,933 Hmm. 1567 02:02:03,016 --> 02:02:06,620 Yeah, I'm sorry to hear about your partner who got whacked. 1568 02:02:07,921 --> 02:02:09,640 I also heard that your son 1569 02:02:09,723 --> 02:02:13,660 is struggling with addiction. Is that right? 1570 02:02:17,898 --> 02:02:20,333 You're a drug cop, aren't you? 1571 02:02:21,034 --> 02:02:24,588 -SID, but, yeah, I'm a drug cop. -Yeah. 1572 02:02:24,671 --> 02:02:29,327 You know, I read an interesting statistic the other day in... 1573 02:02:29,410 --> 02:02:32,930 The New York Times or The Journal, or... 1574 02:02:33,013 --> 02:02:35,866 I can't remember. It doesn't even matter anyway. 1575 02:02:35,949 --> 02:02:37,468 But it said 1576 02:02:37,551 --> 02:02:40,804 that over 90 percent of the treatment centers 1577 02:02:40,887 --> 02:02:43,407 in this country alone, mind you, 1578 02:02:43,490 --> 02:02:49,262 has not tested positive for heroin in over two years. 1579 02:02:49,730 --> 02:02:51,432 Imagine that. 1580 02:02:54,300 --> 02:02:57,455 It's dead. It's gone. 1581 02:02:57,538 --> 02:03:01,542 It's been completely taken over by fentanyl. 1582 02:03:02,876 --> 02:03:06,480 -You know why? -Price. 1583 02:03:07,914 --> 02:03:09,867 Isn't that what it always is? 1584 02:03:09,950 --> 02:03:11,168 You don't have to grow anymore, 1585 02:03:11,251 --> 02:03:15,388 it's undetectable at the border, a hundred times the potency. 1586 02:03:16,857 --> 02:03:19,793 No? Enlighten me. 1587 02:03:21,061 --> 02:03:23,430 Rebranding. 1588 02:03:25,065 --> 02:03:29,319 See, the cartels, they want your kids. 1589 02:03:29,402 --> 02:03:32,990 They want the youth, they want the next generation, 1590 02:03:33,073 --> 02:03:36,610 and the next generation wants what's new. 1591 02:03:38,812 --> 02:03:40,781 And, uh, well... 1592 02:03:43,684 --> 02:03:45,519 Fentanyl is new. 1593 02:03:47,087 --> 02:03:49,355 And you're all right with that? 1594 02:03:49,923 --> 02:03:51,625 This is me, man. 1595 02:03:52,793 --> 02:03:54,478 All right, fine. 1596 02:03:54,561 --> 02:03:57,815 You know I killed your guys. I seized your drugs. 1597 02:03:57,898 --> 02:03:59,883 And our tax dollars might keep you safe in here 1598 02:03:59,966 --> 02:04:02,586 but I'm just letting you know whoever else you put out there, 1599 02:04:02,669 --> 02:04:05,589 I'm gonna put them down like a sick dog, man. 1600 02:04:05,672 --> 02:04:07,625 Whatever else you put on the street, 1601 02:04:07,708 --> 02:04:09,359 I'm gonna take it cos I'm here. 1602 02:04:09,442 --> 02:04:11,395 (CHUCKLES SOFTLY) 1603 02:04:11,478 --> 02:04:13,313 I'm here for all of it. 1604 02:04:15,816 --> 02:04:20,453 You know, the rain falls on the just and the unjust... 1605 02:04:22,055 --> 02:04:23,757 just the same. 1606 02:04:36,870 --> 02:04:38,438 (KNOCKS ON DOOR) 1607 02:05:08,168 --> 02:05:10,837 (SIGHS SOFTLY) 1608 02:05:11,972 --> 02:05:15,676 Subtitles: Iyuno 1608 02:05:16,305 --> 02:06:16,227