"In the Nick of Time" Episode #1.1

ID13206580
Movie Name"In the Nick of Time" Episode #1.1
Release NameMega.Para.Pente.S01E01.DSR-GrLTv.gr.unicode
Year2005
Kindtv
LanguageGreek
IMDB ID710681
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:26,896 --> 00:00:31,198 ΒΟΗΘΕΙΑΑΑΑ!!! 3 00:00:41,724 --> 00:00:44,554 # Στον ύπνο μου το είδα κρατούσα πιστόλι 4 00:00:44,654 --> 00:00:47,201 # Και δίπλα μου περνούσανε κλέφτες πολλοί 5 00:00:47,301 --> 00:00:50,000 # Και μες στην καταιγίδα και μέσα στο χιόνι 6 00:00:50,100 --> 00:00:52,467 # Εγώ πυροβολούσα και έκανα σκι 7 00:00:52,567 --> 00:00:55,473 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 8 00:00:55,573 --> 00:00:57,975 # Στις μπότες μου φορούσα σπιρούνια χρυσά 9 00:00:58,075 --> 00:01:00,927 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 10 00:01:01,027 --> 00:01:03,327 # Τους κλέφτες κυνηγούσα μες στα βουνά 11 00:01:08,752 --> 00:01:11,756 # Στον ύπνο μου το είδα πως έπινα τσάι 12 00:01:11,856 --> 00:01:14,298 # Και μου τηλεφωνούσε το αφεντικό 13 00:01:14,398 --> 00:01:17,358 # Και μου είπε αν τους συλλάβω πως θα μ’ αγαπάει 14 00:01:17,458 --> 00:01:19,776 # Και πως θα πάω ταξίδι στον Ειρηνικό 15 00:01:19,876 --> 00:01:22,738 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 16 00:01:22,838 --> 00:01:25,085 # Στις μπότες μου φορούσα σπιρούνια χρυσά 17 00:01:25,185 --> 00:01:28,286 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 18 00:01:28,386 --> 00:01:30,848 # Τους κλέφτες κυνηγούσα μες στα βουνά 19 00:01:33,583 --> 00:01:35,753 Ακούστε κύριε Λεοπαρδάλ- 20 00:01:36,331 --> 00:01:38,139 Λεονταρίδης. 21 00:01:38,239 --> 00:01:41,172 Λεονταρίδη. Η πρόταση του κυρίου... 22 00:01:41,272 --> 00:01:43,686 Πώς τον λεν αυτόν που σας έστειλε; 23 00:01:43,786 --> 00:01:47,152 Ποστελθγουέιντ. Ραλφ Ποστελθγουέιντ. 24 00:01:47,252 --> 00:01:48,371 Α καλά! Σιγά μην το πω! 25 00:01:48,471 --> 00:01:51,071 Είναι ένας απ' τους δέκα πλουσιότερους άντρες της Βρετανίας. 26 00:01:51,171 --> 00:01:53,171 Ε καλά, εγώ δεν τον ήξερα, τι να κάνουμε τώρα; 27 00:01:53,271 --> 00:01:55,206 Η πρόταση λοιπόν... αυτουνού 28 00:01:55,306 --> 00:02:00,099 για συγχώνευση των εταιρειών μας είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα. 29 00:02:00,199 --> 00:02:01,715 Τι, δεν είναι; 30 00:02:01,815 --> 00:02:03,621 Όχι είναι είναι, απλώς έβηξα. 31 00:02:03,805 --> 00:02:07,109 Α... εεε... τι έλεγα; 32 00:02:07,210 --> 00:02:10,287 Υποτίθεται ότι θα δίνατε στον κύριο Λεονταρίδη σήμερα μια απάντηση. 33 00:02:10,387 --> 00:02:13,132 Α ναι, ε ναι, απαντώ... ναι! 34 00:02:13,232 --> 00:02:17,126 Έξοχα! Ο κύριος Ποστελθγουέιντ έρχεται στην Ελλάδα αύριο 35 00:02:17,226 --> 00:02:19,888 και θα ήθελε να μάθει αν μπορεί να σας συναντήσει. 36 00:02:19,988 --> 00:02:23,109 Την Παρασκευή στις 4:30 είναι καλά; 37 00:02:23,209 --> 00:02:27,694 Ααα, στις 4:30 δε γίνεται γιατί βλέπουμε το "Χουάνα η παρθένα" εκείνη την ώρα. 38 00:02:27,794 --> 00:02:30,232 Τι, δεν το βλέπουμε; 39 00:02:31,477 --> 00:02:33,639 Θα το γράψουμε στο βίντεο. 40 00:02:33,739 --> 00:02:37,490 Ωραία! Οπότε θα ενημερώσω τον κύριο Ποστελθγουέιντ 41 00:02:37,590 --> 00:02:40,930 και θα σας τηλεφωνήσω για να φιξάρουμε το ραντεβού της Παρασκευής. 42 00:02:43,640 --> 00:02:45,161 - Αντίο σας. - Στο καλό. 43 00:02:58,135 --> 00:02:59,373 Μια βδομάδα τώρα σας μιλάω για 44 00:02:59,473 --> 00:03:01,573 τον κύριο Ραλφ Ποστελθγουέιντ και τις επιχειρήσεις του, 45 00:03:01,673 --> 00:03:03,784 - ούτε το όνομά του δεν ξέρατε! - Ε, δεν το θυμόμουνα. 46 00:03:03,884 --> 00:03:06,812 - Μα μέχρι και τα ερωτικά του σας είχα πει! - Αυτό που κερατώνει τη γυναίκα του; 47 00:03:06,912 --> 00:03:08,936 Αυτό το θυμόμουνα. Αν με ρωτούσε θα το έλεγα! 48 00:03:09,036 --> 00:03:12,418 Κυρία Ντάλια, έχετε μία τεράστια δύναμη και μία τεράστια περιουσία. 49 00:03:12,518 --> 00:03:14,661 Και πρέπει επιτέλους να μάθετε να φέρεστε αναλόγως. 50 00:03:14,761 --> 00:03:17,131 Δεν μπορώ! Δε θέλω! 51 00:03:17,231 --> 00:03:20,252 Και στην τελική εγώ τη ζήτησα τη δύναμη και την περιουσία; 52 00:03:20,352 --> 00:03:23,264 Δε φτάνει που μου πεθάναν οι πάντες, μου αφήσανε και τα λεφτά τους 53 00:03:23,364 --> 00:03:24,649 και δεν ξέρω τι να τα κάνω. 54 00:03:24,749 --> 00:03:27,978 Και είναι λύση αυτή; Να μένετε κλεισμένη εδώ μέσα και να μην κάνετε τίποτα; 55 00:03:28,078 --> 00:03:29,250 Κάνω. Ζάπινγκ. 56 00:03:29,350 --> 00:03:32,062 Αντί να ασχολείστε ενεργά με τις επιχειρήσεις σας. 57 00:03:32,162 --> 00:03:34,407 Έχετε παραιτηθεί από τη ζωή κυρία Ντάλια. 58 00:03:34,507 --> 00:03:39,144 Ναι. Και συνέχεια με ξαναπροσλαμβάνουν, αυτό είναι το δράμα μου. 59 00:03:39,605 --> 00:03:42,282 Τέλος πάντων! Λοιπόν εγώ πάω στο γραφείο. 60 00:03:42,382 --> 00:03:44,913 Θέλετε να 'ρθείτε μαζί μου; Να μην κάθεστε και μόνη σας; 61 00:03:45,013 --> 00:03:48,304 Α πα πα πα πα! Πού να τρέχω! Όχι όχι όχι όχι όχι όχι. Θα κάτσω εδώ. 62 00:03:48,404 --> 00:03:49,645 Μάλιστα! 63 00:03:52,894 --> 00:03:54,844 Αυτή είναι η Ντάλια. 64 00:03:54,944 --> 00:03:57,604 Μία όμορφη και πάμπλουτη γυναίκα. 65 00:03:58,733 --> 00:04:02,663 Η Ντάλια ήταν τόσο πλούσια που ό,τι άγγιζε γινόταν χρυσός. 66 00:04:02,763 --> 00:04:04,696 Ακριβώς όπως και ο Μίδας. 67 00:04:39,155 --> 00:04:43,927 Ίσως όχι έτσι ακριβώς, πάντως είχε πάρα πάρα πολλά χρήματα. 68 00:04:44,027 --> 00:04:47,262 Αλλά δυστυχώς ήταν και πάρα πολύ μόνη. 69 00:04:48,084 --> 00:04:51,802 Κι ενώ η Ντάλια ζούσε μόνη της κλεισμένη στο χρυσό κλουβί της, 70 00:04:51,902 --> 00:04:54,692 πολλά χιλιόμετρα μακριά, σε ένα χωριό της Μακεδονίας, 71 00:04:54,892 --> 00:04:59,199 ελεύθερη αλλά εξίσου μόνη, ζούσε η Ζουμπουλία. 72 00:05:01,345 --> 00:05:03,336 Η Ζουμπουλία έμεινε χήρα πολύ νέα 73 00:05:03,436 --> 00:05:05,895 και αφιερώθηκε στη μοναχοκόρη της την Άννα. 74 00:05:05,995 --> 00:05:09,017 Την έκανε γιατρό και όλοι στο χωριό την καμάρωναν 75 00:05:09,117 --> 00:05:14,835 γιατί με ό,τι και αν καταπιανόταν, τα κατάφερνε καλύτερα κι από άντρας. 76 00:05:26,515 --> 00:05:28,727 Εκτός απ' την οδήγηση. 77 00:05:28,917 --> 00:05:31,860 Τρεις μέρες έμεινε το χωριό χωρίς ρεύμα 78 00:05:31,960 --> 00:05:35,868 αλλά κανείς δεν της κράτησε κακία γιατί όλοι την αγαπούσαν. 79 00:05:35,968 --> 00:05:38,687 Όλοι, εκτός από μία. 80 00:06:02,033 --> 00:06:04,947 Σήμερα περιμένω μία καινούρια γυναίκα για το σπίτι 81 00:06:05,047 --> 00:06:07,500 και τη μέλλουσα πεθερά του γιου μου. 82 00:06:07,600 --> 00:06:10,461 Σε εκλιπαρώ, πες μου ότι δεν είσαι η δεύτερη! 83 00:06:10,561 --> 00:06:13,433 Οι δύο συμπεθέρες φαινότανε από την πρώτη κιόλας στιγμή 84 00:06:13,533 --> 00:06:15,200 ότι δε θα επικοινωνούσαν ποτέ. 85 00:06:15,300 --> 00:06:17,602 Ούτε καν την ίδια θρησκεία δεν είχαν, 86 00:06:17,702 --> 00:06:20,866 καθώς η Μαριλένα Δορκοφίκη, βέρα Κολωνακιώτισσα, 87 00:06:20,966 --> 00:06:22,898 είχε ασπαστεί το Βουδισμό. 88 00:06:22,998 --> 00:06:25,509 Η Ζουμπουλία πάλι Βουδισμός νομίζει ότι είναι 89 00:06:25,609 --> 00:06:27,509 όταν δεν ξεχωρίζεις καλά τα χρώματα. 90 00:06:27,609 --> 00:06:31,693 Εμείς, κυρία Αμπατζίδου, καταγόμαστε από μία εκ των παλαιοτέρων 91 00:06:31,793 --> 00:06:35,962 και πλέον σημαντικών οικογενειών της Αθήνας. 92 00:06:36,523 --> 00:06:40,850 Ο προπάππος μου, ο Ιάσωνας Δορκοφίκης, 93 00:06:40,950 --> 00:06:44,285 ήταν γενικός πρόξενος της Ελλάδος στη Γαλλία. 94 00:06:45,388 --> 00:06:46,629 Αυτός είναι; 95 00:06:46,729 --> 00:06:50,040 - Αυτός είναι ο Βούδας μαμά! - Ο Κούδας; Ο ποδοσφαιριστής; 96 00:06:50,140 --> 00:06:54,782 Πώς πάχυνε έτσι; Σαν τον Μαραντόνα και αυτός, ε συμπεθέρα; 97 00:06:55,965 --> 00:07:00,031 Η Ζουμπουλία, αφού είδε ότι δεν τη σηκώνει το κλίμα της πρωτεύουσας, 98 00:07:00,131 --> 00:07:02,058 αποφάσισε να γυρίσει πίσω στο χωριό 99 00:07:02,158 --> 00:07:05,103 και να μείνει όσο γίνεται πιο μακριά από την κόρη της, 100 00:07:05,203 --> 00:07:08,221 για να μην της δημιουργήσει προβλήματα. 101 00:07:22,642 --> 00:07:25,058 Μάθαινε τα νέα της από μακριά 102 00:07:25,158 --> 00:07:28,261 και προσευχόταν κάθε μέρα να την έχει ο Θεός καλά. 103 00:07:28,361 --> 00:07:30,823 Ενδεχομένως και ο Βούδας. 104 00:07:32,822 --> 00:07:34,241 Αυτός είναι ο Φώτης. 105 00:07:34,341 --> 00:07:37,291 Ο Φώτης είναι δημοσιογράφος, λέμε τώρα, 106 00:07:37,391 --> 00:07:40,890 σε ένα μικρό κανάλι, λίγο πιο μικρό από το Τηλεφώς. 107 00:07:40,990 --> 00:07:44,762 Κι επειδή ένα μικρό κανάλι δεν μπορεί να έχει και πολύ προσωπικό, 108 00:07:44,862 --> 00:07:47,536 ο Φώτης ως μοναχογιός του καναλάρχη 109 00:07:47,636 --> 00:07:49,978 έχει αναλάβει να βοηθήσει την κατάσταση. 110 00:07:50,078 --> 00:07:52,263 Μετρήστε εκπομπές λοιπόν. 111 00:07:54,796 --> 00:07:56,585 Κυρίες και κύριοι καλησπέρα σας. 112 00:07:56,685 --> 00:07:59,633 Είναι το κεντρικό δελτίο ειδήσεων του Τηλεβόας στις 8. 113 00:08:00,174 --> 00:08:04,267 Και ενώ αγαπητοί μας φίλοι περιμένουμε το γάλα να φουσκώσει... 114 00:08:04,367 --> 00:08:08,089 Το ανακατεύουμε και λίγο εδώ, έτσι. 115 00:08:09,133 --> 00:08:11,098 Χτυπάμε καλά τη μαρέγκα 116 00:08:11,450 --> 00:08:14,656 μέχρι να δέσει... E; 117 00:08:15,915 --> 00:08:17,168 Και μετά 118 00:08:17,710 --> 00:08:20,341 προσθέτουμε και το σιρόπι. 119 00:08:21,810 --> 00:08:23,554 Και ανακατεύουμε. 120 00:08:24,329 --> 00:08:25,467 Ωχ! 121 00:08:27,243 --> 00:08:28,406 Παιδιά! 122 00:08:31,363 --> 00:08:37,585 # Αρμενίζαμε στα πέλαγα 123 00:08:37,685 --> 00:08:44,107 ΦΩΤΗΣ: # αγάπη μου γλυκιά ΦΡΙΝΤΑ: # αγάπη μου παλιά 124 00:08:44,207 --> 00:08:49,266 # Κι ύστερα το βραδάκι μεθυσμενάκι στα καπηλειά 125 00:08:49,943 --> 00:08:51,506 Αιγόκερως. 126 00:08:51,606 --> 00:08:55,134 Φίλοι μου Αιγόκεροι. Η έκλειψη θα φέρει αλλαγές 127 00:08:55,234 --> 00:08:58,159 τόσο στον συναισθηματικό όσο και στον επαγγελματικό τομέα. 128 00:08:58,259 --> 00:08:59,946 Όσο για τα ερωτικά σας, 129 00:09:00,046 --> 00:09:01,146 χάλια! 130 00:09:02,639 --> 00:09:03,839 Ταύρος. 131 00:09:04,976 --> 00:09:06,588 Καλησπέρα σας! 132 00:09:06,688 --> 00:09:09,684 Σήμερα φιλοξενούμε στο στούντιο τον κύριο Περδίκη 133 00:09:09,784 --> 00:09:11,902 για να μιλήσουμε για τις κομμάρες. 134 00:09:12,002 --> 00:09:13,626 - Γεια σας. - Γεια σας. 135 00:09:14,477 --> 00:09:17,217 Όχι, λυπάμαι, δεν είναι ο Αντώνης Ρέμος. 136 00:09:17,317 --> 00:09:19,259 Σας είπα, είναι ηθοποιός. 137 00:09:19,359 --> 00:09:20,840 Η Φόνσου. 138 00:09:20,940 --> 00:09:21,984 Άντρας! 139 00:09:22,084 --> 00:09:23,408 - Ααααα - Άξινος! 140 00:09:23,508 --> 00:09:25,516 Τα πράγματα στο κανάλι κυλούσαν ήρεμα, 141 00:09:25,616 --> 00:09:28,607 με εξαίρεση τις μέρες που ο Φώτης αποφάσιζε να ασχοληθεί 142 00:09:28,907 --> 00:09:31,207 με το αγαπημένο του χόμπι, τα μαστορέματα, 143 00:09:31,307 --> 00:09:35,047 καθώς επίσης και με την ξαδέρφη και συμπαρουσιάστριά του, τη Φρίντα. 144 00:09:35,147 --> 00:09:36,986 Χαζό είσαι παιδάκι μου; 145 00:09:37,086 --> 00:09:41,063 Εγώ δε σε έχω βρίσει ποτέ σε εκπομπή! Εσύ με είπες χαζό στον αέρα! 146 00:09:41,163 --> 00:09:43,146 Και στη θάλασσα θα στο πω άμα χρειαστεί! 147 00:09:43,246 --> 00:09:46,902 Και πάρ' το απόφαση! Το "Ραντεβού με τις Νότες" θα το παρουσιάζω μόνη μου. 148 00:09:47,002 --> 00:09:49,155 Και θα τραγουδάω επίσης μόνη μου. 149 00:09:49,255 --> 00:09:53,321 Άμα τραγουδάς εσύ, δε θα έρθει καμιά νότα στο Ραντεβού! Βλήμα, ε βλήμα! 150 00:09:57,297 --> 00:10:00,458 - Με είπε φάλτσα; - Βλήμα σε είπε. 151 00:10:00,558 --> 00:10:03,093 Το βασικό ήταν ότι με είπε φάλτσα! 152 00:10:03,193 --> 00:10:07,263 Ακόμη πιο ήρεμα κυλούσαν τα πράγματα σε ένα διαμέρισμα στα Πατήσια, 153 00:10:07,363 --> 00:10:10,550 εκεί όπου έμενε ο Σπύρος, ένα απλό και ήσυχο παιδί, 154 00:10:10,650 --> 00:10:12,214 μαζί με τη γιαγιά του τη Σοφία 155 00:10:12,314 --> 00:10:15,682 και ενίοτε και με την καλύτερή της φίλη, τη Θεοπούλα, 156 00:10:15,782 --> 00:10:19,201 που ήξερε πάντα πώς να ταράζει την ηρεμία τους. 157 00:10:19,301 --> 00:10:20,761 Καλώς την! 158 00:10:24,056 --> 00:10:25,876 Πού είναι η γιαγιά σου; 159 00:10:25,976 --> 00:10:27,089 Τώρα έρχεται. 160 00:10:27,811 --> 00:10:29,826 Δε θα μας συστήσεις; 161 00:10:32,013 --> 00:10:35,487 Σόφη! Κοίτα! 162 00:10:35,778 --> 00:10:38,024 Ιησούς Χριστός νικά και όλα τα κακά σκορπά! 163 00:10:38,124 --> 00:10:40,024 Τι τρέχει με το πεπόνι, θα μου πείτε; 164 00:10:40,124 --> 00:10:43,144 Η νύφη μου θέλει να με δηλητηριάσει! 165 00:10:43,244 --> 00:10:45,458 - Άντε πάλι! - Αλήθεια λέει αγόρι μου. 166 00:10:45,558 --> 00:10:47,501 Γιαγιά, εσύ μη μιλάς γιατί εσύ φταις. 167 00:10:47,601 --> 00:10:49,500 Μια χαρά ήταν όταν είχε πρωτοπάθει τη μαλάκυνση, 168 00:10:49,600 --> 00:10:52,323 εσύ της φούντωσες το κεφάλι με τα θρίλερ και τις ιστορίες μυστηρίου! 169 00:10:52,423 --> 00:10:54,287 Δεν ήταν μαλάκυνση αυτό που είχε πάθει η γυναίκα. 170 00:10:54,387 --> 00:10:57,379 Όχι ήταν γρίπη! Που τη μαζεύαμε απ' τα ΚΤΕΛ, κάθε μέρα σ' άλλη πόλη. 171 00:10:57,479 --> 00:10:59,623 - Είχα πάθει εγώ μαλάκυνση; - Ναι αλλά πέρασε. 172 00:10:59,723 --> 00:11:01,768 Τώρα είσαι μια χαρά, θα σου δώσουνε και Νόμπελ! 173 00:11:01,868 --> 00:11:04,230 Τίποτα δε θέλω! Να φύγει θέλω αυτή από το σπίτι 174 00:11:04,330 --> 00:11:06,229 να γλιτώσουμε κι εγώ και το παιδί μου. 175 00:11:06,329 --> 00:11:07,834 Που πήγε και έμπλεξε με την κοντή! 176 00:11:07,934 --> 00:11:10,825 - Αυτή αγάπησε, αυτή πήρε! - Αφού είναι κοντή! 177 00:11:10,925 --> 00:11:14,031 Για γυναίκα του την πήρε, δεν την πήρε να σας κρεμάει τις κουρτίνες! 178 00:11:14,131 --> 00:11:17,047 - Το πεπόνι πότε στο 'φερε; - Εχτές το βράδι. 179 00:11:17,147 --> 00:11:19,469 Ένας Θεός ξέρει πώς έβγαλα τη νύχτα! 180 00:11:19,569 --> 00:11:20,765 Είναι πειραγμένο! 181 00:11:20,865 --> 00:11:23,850 Πήρε μια σύριγγα με δηλητήριο, το τρύπησε 182 00:11:23,950 --> 00:11:26,297 και έκατσε και περίμενε να δει πότε θα το φάω. 183 00:11:26,397 --> 00:11:28,163 Χα, πιάνομαι εγώ κορόιδο; 184 00:11:28,263 --> 00:11:29,947 Θα το πετάξω Σόφη μου. 185 00:11:30,047 --> 00:11:32,867 Όχι, να το ανοίξουμε πρώτα να δούμε τι έχει βάλει μέσα! 186 00:11:32,967 --> 00:11:36,729 - Και πώς θα το καταλάβουμε; - Θα βάλουμε κάποιον να το δοκιμάσει. 187 00:11:36,829 --> 00:11:39,113 - Σπύρο; - Δε θα 'σαι με τα καλά σου! 188 00:11:39,213 --> 00:11:42,997 Μια φετούλα μονάχα. Ίσα-ίσα να αρχίσεις να βγάζεις αφρούς! 189 00:11:43,097 --> 00:11:45,641 Βρε, δε με παρατάτε λέω εγώ! 190 00:11:45,741 --> 00:11:49,348 Τον είδες; Δεν πιστεύει, δεν πιστεύει, αλλά να τον πήγε. 191 00:11:49,448 --> 00:11:52,206 Η Τατιάνα άρχισε. 192 00:11:52,306 --> 00:11:53,580 Έλα. 193 00:11:56,471 --> 00:12:02,147 Και κάπως έτσι, απλά και ανώδυνα, περνούσαν οι μέρες και οι νύχτες του Σπύρου. 194 00:12:28,856 --> 00:12:31,547 ...το λυγίζει, το λιώνει... 195 00:12:31,647 --> 00:12:33,001 ...στο λεπτό του κομμάτι... 196 00:12:34,490 --> 00:12:35,820 ...εάν εσείς στο σπίτι σας 197 00:12:38,082 --> 00:12:41,456 βλέπετε το κουταλάκι σας ν' αρχίζει να γίνεται σαν πλαστελίνη, 198 00:12:41,556 --> 00:12:43,651 πάρτε μας τηλέφωνο, πείτε τό μας. 199 00:12:48,781 --> 00:12:50,625 ...βλέπετε; Έχει χαλαρώσει πάρα πολύ, 200 00:12:50,725 --> 00:12:51,883 το βλέπετε; Να το! 201 00:12:53,930 --> 00:12:56,065 ...Πιάστε το. Πιάστε το. Είναι κρύο... 202 00:12:56,485 --> 00:13:00,494 Όσο στρωμένη και χωρίς πολλές συγκινήσεις ήταν η ζωή του Σπύρου, 203 00:13:00,594 --> 00:13:04,829 τόσο περιπετειώδης και γεμάτη αναποδιές ήταν αυτή της Αγγέλας. 204 00:13:04,929 --> 00:13:07,412 Έφυγε από το σπίτι της στα 14, 205 00:13:07,512 --> 00:13:11,085 ευτυχώς για τη μητέρα της που δεν μπορούσε με τίποτα να κοντρολάρει 206 00:13:11,185 --> 00:13:13,470 τον ατίθασο και επιθετικό της χαρακτήρα. 207 00:13:13,570 --> 00:13:18,992 Στην αρχή η Αγγέλα προσπάθησε να πιάσει την καλή, να μπει στη σόουμπιζ. 208 00:13:21,906 --> 00:13:24,901 Και τώρα η στιγμή που όλοι περιμένατε! 209 00:13:25,001 --> 00:13:28,235 Σταρ Πελοπόννησος 2001 210 00:13:29,458 --> 00:13:33,925 είναι το νούμερο 7! 211 00:13:47,360 --> 00:13:49,033 Ήταν το νούμερο 7. 212 00:13:49,133 --> 00:13:52,237 Κι ήταν αυτός ακριβώς ο απότομος χαρακτήρας της Αγγέλας 213 00:13:52,337 --> 00:13:56,307 που δεν την άφησε να στεριώσει σε καμία δουλειά πάνω από βδομάδα. 214 00:14:37,128 --> 00:14:41,607 # Στα χρώματα του φεγγαριού 215 00:14:41,707 --> 00:14:47,891 # ντύθηκες απόψε 216 00:14:48,780 --> 00:14:52,840 # και η νύχτα θα ζηλέψει από σένα 217 00:14:52,940 --> 00:14:56,653 Ρίξε του Τόλη από μένα 5 πανέρια. Και πες του από ποιον είναι, 218 00:14:56,753 --> 00:14:58,146 - εντάξει; - Εντάξει. 219 00:14:58,246 --> 00:15:08,080 # Το βράδυ αυτό είναι σταθμός το παρελθόν σου διώξε 220 00:15:09,564 --> 00:15:19,523 # εσύ κι εγώ να γίνουμε ένα 221 00:15:20,481 --> 00:15:23,274 Τρίτο τραπέζι αριστερά, από τον κοντό με την καράφλα. 222 00:15:23,374 --> 00:15:24,446 Είσαι και κουφός! 223 00:15:24,546 --> 00:15:27,057 Χθες ήταν η πρώτη μέρα της Αγγέλας στη δουλειά. 224 00:15:27,157 --> 00:15:29,074 Σήμερα η τελευταία της. 225 00:15:29,174 --> 00:15:33,173 Αλλά συνηθισμένα τα βουνά στα χιόνια. Ποτέ της δε φοβήθηκε τίποτα. 226 00:15:33,273 --> 00:15:35,321 Έλα ξαδέρφη! Με διώξανε. 227 00:15:35,421 --> 00:15:37,018 Θα στα πω. 228 00:15:37,536 --> 00:15:40,175 Θα φύγω. Θα κατέβω στην Αθήνα. 229 00:15:40,902 --> 00:15:43,051 Έρχομαι από 'κεί να μαζέψω, εντάξει; 230 00:15:43,181 --> 00:15:45,290 Τα λέμε! Γεια! 231 00:15:48,931 --> 00:15:51,580 Μη μιλήσεις! Δώσε μου ότι λεφτά έχεις! 232 00:15:52,720 --> 00:15:56,159 Βοήθεια! Τα μάτια μου! Τα μάτια μου! 233 00:15:56,259 --> 00:15:58,860 Ε άι στο διάολο κι εσύ νυχτιάτικα! 234 00:15:58,960 --> 00:16:02,353 Αυτοί λοιπόν είναι οι 5 βασικοί ήρωες της ιστορίας μας. 235 00:16:02,453 --> 00:16:06,479 5 άνθρωποι με τις ιδιοτροπίες τους, με τις παραξενιές τους... 236 00:16:06,579 --> 00:16:10,939 Και μολονότι φαίνονται αταίριαστοι, ωστόσο έχουν ένα κοινό σημείο. 237 00:16:11,039 --> 00:16:13,288 Κατά βάθος όλοι τους είναι καλοί, 238 00:16:13,388 --> 00:16:18,134 κάτι που δυστυχώς δεν ισχύει για όλους όσους κυκλοφορούν ανάμεσά μας. 239 00:16:23,951 --> 00:16:25,343 Όλα εντάξει. 240 00:16:26,229 --> 00:16:28,355 Πότε θα γίνει; 241 00:16:28,455 --> 00:16:29,878 Την Παρασκευή. 242 00:16:30,326 --> 00:16:34,276 Το απόγευμα θα πάει σε μία δεξίωση στο Μετρόπολις Παλάς. 243 00:16:34,679 --> 00:16:36,799 Δε θα καθίσει πολύ. 244 00:16:37,113 --> 00:16:40,138 Θα πιει το ποτό του και θα φύγει. 245 00:16:41,388 --> 00:16:43,201 Όταν λες "το ποτό του"; 246 00:16:43,790 --> 00:16:45,881 Καταλαβαίνετε νομίζω. 247 00:16:55,450 --> 00:16:57,960 Ο οδηγός του θα τον περιμένει κάτω. 248 00:16:58,060 --> 00:17:01,216 Το πολύ σε ένα τέταρτο θα βρίσκεται σπίτι του. 249 00:17:01,815 --> 00:17:04,153 Και πότε θα δράσει το... 250 00:17:04,485 --> 00:17:06,842 Μία ώρα αφότου θα το έχει πιει. 251 00:17:07,766 --> 00:17:10,405 Χωρίς μάρτυρες, χωρίς υποψίες. 252 00:17:10,804 --> 00:17:13,211 Τα υπόλοιπα είναι αναμενόμενα. 253 00:17:13,473 --> 00:17:16,648 Η γυναίκα του επιστρέφει σπίτι, ειδοποιεί το γιατρό, 254 00:17:16,748 --> 00:17:19,188 μεταφέρεται στο νοσοκομείο. 255 00:17:19,288 --> 00:17:23,435 Και εκεί δε θα βρουν τίποτα απολύτως στο αίμα του. 256 00:17:23,535 --> 00:17:25,378 Καρδιακή προσβολή. 257 00:17:26,109 --> 00:17:30,266 Κι έτσι ο κύριος Υπουργός όσα ξέρει θα τα πάρει μαζί του για πάντα. 258 00:17:34,342 --> 00:17:36,434 Μία δολοφονία 259 00:17:36,534 --> 00:17:40,693 που, αν τα σχέδια των εγκληματιών πετύχουν, θα μείνει ατιμώρητη. 260 00:17:40,793 --> 00:17:44,026 Και θα πετύχουν, αν δε βρεθεί κανείς στο δρόμο τους. 261 00:17:44,126 --> 00:17:47,108 Αν δε βρεθεί τη λάθος ώρα στο λάθος σημείο. 262 00:17:47,208 --> 00:17:52,476 Και σε 50 ώρες από τώρα, οι 5 ήρωές μας θα βρεθούν εκεί ακριβώς. 263 00:17:52,576 --> 00:17:54,546 Όσο για το ποια είμαι εγώ, 264 00:17:54,646 --> 00:17:58,020 ας πούμε ότι είναι πολύ νωρίς να το μάθετε από τώρα. 265 00:18:06,557 --> 00:18:09,266 Επειδή μου πες εσύ να 'ρθω, γι' αυτό κατέβηκα στην Αθήνα. 266 00:18:09,366 --> 00:18:11,444 Αλλιώς όρεξη είχα να ξαναδώ τη Μαρινέλλα! 267 00:18:11,544 --> 00:18:12,750 Μαριλένα τη λένε μαμά. 268 00:18:12,850 --> 00:18:14,879 Μωρέ δεν παν να τη λεν και Δούκισσα! 269 00:18:14,979 --> 00:18:17,899 Ααααα! Ο Χριστός κι ο δούλος! Τι είν' αυτό; 270 00:18:17,999 --> 00:18:20,367 - Φόρεμα. - Φόρεμα λέει! Την τιμή την είδες; 271 00:18:20,467 --> 00:18:23,568 - Ε, είναι ακριβό αυτό το μαγαζί. - Καλέ 2,000 Ευρώ το φουστάνι; 272 00:18:23,668 --> 00:18:26,020 Έχετε τρελαθεί όλοι εδώ κάτω. Το ταψί κοίτα! 273 00:18:26,120 --> 00:18:29,103 - Το καπέλο λες; - Καπέλο λέει! 580 Ευρώ! 274 00:18:29,203 --> 00:18:32,113 Γιατί κάνει 580 Ευρώ; Τι βγάζει από μέσα; Λαγούς; 275 00:18:32,213 --> 00:18:34,908 Έλα άσ' τα τώρα αυτά και σε θέλω ήρεμη, έχεις να μιλήσεις και με τη Μαριλένα. 276 00:18:35,008 --> 00:18:38,146 Προπαντός! Έχουμε να κάνουμε συζητήσεις για τον παππού τον πρόξενο! 277 00:18:38,246 --> 00:18:41,728 - Ήταν σπουδαίος άνθρωπος! - Ήταν. Τώρα τον έχουνε φάει τα σκουλήκια! 278 00:18:41,828 --> 00:18:46,034 Ε να ρε μαμά, κάτι τέτοια κάθεσαι και της λες γι' αυτό σε έχει πάρει με στραβό μάτι. 279 00:18:47,010 --> 00:18:48,877 Ήμαρτον κύριε! 280 00:18:53,091 --> 00:18:56,259 Πώς είσαι έτσι μαρή; Μάνα δεν έχεις να σε μαζέψει; 281 00:18:56,359 --> 00:18:57,793 Τι θες κυρά μου; 282 00:18:58,380 --> 00:18:59,712 Την είδες γλώσσα; 283 00:18:59,812 --> 00:19:02,212 Προχώρα μαμά γιατί δεν τα βλέπω καθόλου καλά τα πράγματα. 284 00:19:02,312 --> 00:19:03,799 Πολύ φορτσάτη ήρθες απ' το χωριό. 285 00:19:03,899 --> 00:19:07,015 Μα δεν την είδες πώς ήτανε; Σαν φωτιστικό οινόπνευμα; 286 00:19:07,115 --> 00:19:09,749 Έννοια σου όμως, περιμένω πώς και τι να 'ρθεί η Τρίτη 287 00:19:09,849 --> 00:19:12,149 να τα μαζέψω να φύγω από 'δώ μέσα! 288 00:19:43,248 --> 00:19:46,198 Μεθαύριο θα έρθει η Αγία Αικατερίνη. 289 00:19:48,536 --> 00:19:51,098 Θα κάτσετε εδώ ή θα την πάτε κάπου έξω; 290 00:19:51,198 --> 00:19:52,909 Όχι Σπύρο μου, εδώ! 291 00:19:53,391 --> 00:19:57,137 Ναι. Καφέ έχουμε, να πάρουμε και τίποτα βουτήματα από το φούρνο... 292 00:19:57,237 --> 00:20:00,575 Ποια Αγία Αικατερίνη θα 'ρθει ρε γιαγιά; Σε κόλλησε η Θεοπούλα μαλάκυνση; 293 00:20:00,675 --> 00:20:03,602 Τα λείψανά της. Κάνει η εκκλησία μας περιφορά. 294 00:20:03,702 --> 00:20:05,787 Θα 'ρθει το πρωί ο παπά-Χρήστος από 'δώ. 295 00:20:05,887 --> 00:20:08,098 - Πόσο πρωί; - 7:00, 7:30... 296 00:20:08,198 --> 00:20:09,026 Τι; 297 00:20:09,126 --> 00:20:11,414 Γιατί αγόρι μου, θα 'ρθει η Αγία να μας ευλογήσει. 298 00:20:11,514 --> 00:20:14,675 Να μας ξυπνήσει θα 'ρθει ρε γιαγιά 7 η ώρα το πρωί, όχι για να μας ευλογήσει! 299 00:20:14,775 --> 00:20:17,479 - Εσύ θα κοιμάσαι. - Πώς; Αφού θα ψέλνετε! 300 00:20:22,732 --> 00:20:25,428 - Θεοπούλα έχεις κινητό; - Με bluetooth! 301 00:20:25,528 --> 00:20:28,516 - Μη χειρότερα! - Μ' έστειλε ο γιος μου ΜΜS. 302 00:20:28,616 --> 00:20:32,200 - Διακοπές πρέπει να σε στείλει! - Θέλω κι εγώ τέτοιο κινητό. 303 00:20:32,300 --> 00:20:34,019 - 3G να πάρεις. - 3G θέλω. 304 00:20:34,119 --> 00:20:37,719 Απ' τον Αλή στον Μπαμπαλή, δεν μπορώ να συνεννοηθώ μέσα σ' αυτό το σπίτι! 305 00:20:40,069 --> 00:20:42,225 Αν είναι η κοντή, πες της 306 00:20:42,325 --> 00:20:45,125 ότι θα μείνω εδώ να δούμε "Αϋπνίες". 307 00:20:45,159 --> 00:20:46,412 Παρακαλώ. 308 00:20:48,006 --> 00:20:50,538 Έλα θείε! Ο θείος Γιάννης από το Τορόντο! 309 00:20:50,638 --> 00:20:52,112 - Τι είναι το Τορόντο; - Πόλη. 310 00:20:52,212 --> 00:20:53,961 - Πιο μακριά απ' τη Λάρισα; - Σουτ! 311 00:20:54,061 --> 00:20:55,533 Στην Αθήνα είσαι; 312 00:20:55,633 --> 00:20:57,081 Σε ποιο ξενοδοχείο; 313 00:20:58,610 --> 00:21:00,004 Μετρόπολις Παλάς. 314 00:21:00,889 --> 00:21:01,941 Ναι. 315 00:21:02,041 --> 00:21:05,352 Θα τα πούμε αύριο θείε μου. Έλα γεια! 316 00:21:05,452 --> 00:21:06,730 Ήρθε ο θείος Γιάννης! 317 00:21:06,830 --> 00:21:10,574 Καλώς να τον δεχτείς. Εγώ δεν έχω καμιά δουλειά να τρέχω στα ξενοδοχεία! 318 00:21:10,674 --> 00:21:11,940 Ρε γιαγιά, ντροπή! 319 00:21:12,040 --> 00:21:15,373 Αυτός δεν ντράπηκε όταν έχασες τους γονείς σου που δεν ήρθε στην κηδεία; 320 00:21:15,473 --> 00:21:17,769 - Ήταν στον Καναδά. - Όπου και να 'ταν! 321 00:21:17,869 --> 00:21:19,998 Αδερφός του πατέρα σου ήταν. 322 00:21:20,098 --> 00:21:23,238 Καλά σου λέει! Πώς απ' το Τορόντο πήγε στον Καναδά; 323 00:21:23,338 --> 00:21:25,115 Δεν μπορούσε να 'ρθεί και στην Αθήνα; 324 00:21:25,215 --> 00:21:28,556 Θεοπούλα πέρασε η ώρα, έχουν αρχίσει να πέφτουν και οι στροφές σου... 325 00:21:28,656 --> 00:21:29,996 Δεν πας για ύπνο λέω 'γώ; 326 00:21:30,096 --> 00:21:34,868 Καλά, πάω. Αλλά να ξέρεις η Σόφη έχει πάντα δίκιο! 327 00:21:34,968 --> 00:21:35,993 Καλή σας νύχτα! 328 00:21:36,093 --> 00:21:38,729 - Καληνύχτα Θεοπούλα. - Στο καλό! 329 00:21:44,286 --> 00:21:46,787 - Τι με κοιτάς; - Καλά τώρα σοβαρά δε θα 'ρθεις; 330 00:21:46,887 --> 00:21:48,135 Σοβαρότατα. 331 00:21:54,473 --> 00:21:56,732 Τι κάνει τόση ώρα και μας έχει και περιμένουμε; 332 00:21:56,832 --> 00:21:59,332 Ωραίοι τρόποι! Ο πρόξενος τής τα 'μαθε κι αυτά; 333 00:21:59,432 --> 00:22:02,753 Σταμάτα μαμά και όταν έρθει άσ' τη να σου μιλήσει, να σου πει τι θέλει. 334 00:22:02,853 --> 00:22:04,698 Και προς Θεού, μην αρπαχτείτε πάλι! 335 00:22:04,798 --> 00:22:06,532 Με έχεις για τέτοια εμένα; 336 00:22:06,632 --> 00:22:08,119 Σιγά μην αρπαχτώ! 337 00:22:08,219 --> 00:22:10,351 Εγώ θα καθίσω, θα την ακούσω με προσοχή, 338 00:22:10,451 --> 00:22:12,368 θα της πω μετά "Μαρινέλλα λες βλακείες" 339 00:22:12,468 --> 00:22:14,851 - και θα σηκωθώ να φύγω! - Σωθήκαμε! 340 00:22:17,768 --> 00:22:21,224 Λοιπόν; Είχες καλό ταξίδι Λία; 341 00:22:21,324 --> 00:22:23,596 - Ποια λέει; - Εσένα μαμά! 342 00:22:23,696 --> 00:22:26,463 - Και γιατί με είπε Ηλία; - Λία σε είπε! 343 00:22:26,563 --> 00:22:28,740 Μου είναι κάπως δύσκολο να το πω ολόκληρο. 344 00:22:28,840 --> 00:22:31,936 - Γιατί; Τσιβδή είσαι; - Μαμά! 345 00:22:32,036 --> 00:22:34,842 Α propos Άννα, να πάτε με τη μητέρα σου να αγοράσετε κάτι 346 00:22:34,942 --> 00:22:36,763 για να έχει να φορέσει στη δεξίωση. 347 00:22:36,863 --> 00:22:38,498 Γιατί; Δεν έχω ρούχα εγώ; 348 00:22:38,598 --> 00:22:40,277 Εννοεί κάτι καλό βρε μαμά! 349 00:22:40,377 --> 00:22:43,212 Είναι για τη δεξίωση που θα κάνει η Μαριλένα την Παρασκευή. 350 00:22:43,312 --> 00:22:45,226 Έχω φέρει καλέ εγώ ωραιότατο ταγιέρ 351 00:22:45,326 --> 00:22:48,664 που φόρεσα στο χωριό όταν πάντρεψε η Σπυριδούλα η κουτσή το γιο της. 352 00:22:48,764 --> 00:22:51,333 Άννα, σε παρακαλώ, εσύ με καταλαβαίνεις. Φρόντισέ το. 353 00:22:51,433 --> 00:22:54,744 Και είναι δώρο από μένα. Δε θέλω να επιβαρυνθεί η μητέρα σου. 354 00:22:54,844 --> 00:22:55,929 Άμαν είναι έτσι... 355 00:22:56,033 --> 00:22:59,094 είδα εγώ το μεσημέρι ένα υπέροχο μαγαζί, εκεί να πάμε. 356 00:22:59,194 --> 00:23:02,448 Λοιπόν Λία, την Παρασκευή θα παραθέσω μία δεξίωση στο roof garden 357 00:23:02,548 --> 00:23:05,932 του Μετρόπολις Παλάς προς τιμήν του Αλέξανδρου. 358 00:23:06,032 --> 00:23:09,369 Θα ξέρεις φαντάζομαι ότι ο Αλέξανδρος έγινε δεκτός στο Χάρβαρντ. 359 00:23:09,469 --> 00:23:11,658 Καταλαβαίνεις βέβαια πόσο τιμητικό είναι αυτό. 360 00:23:11,758 --> 00:23:14,285 Και γι' αυτό με φέρατε άρον άρον από το χωριό. 361 00:23:14,385 --> 00:23:15,690 Για τη δεξίωση. 362 00:23:15,790 --> 00:23:17,737 Και πόσο θα κάτσει; Καμιά βδομάδα; 363 00:23:17,837 --> 00:23:20,996 - Το λιγότερο τέσσερα χρόνια! - Τι; 364 00:23:21,096 --> 00:23:23,571 - Κι εσύ τι θα κάνεις; - Θα πάω κι εγώ. 365 00:23:23,671 --> 00:23:26,224 Και θα βρεις στην Αμερική νοσοκομείο να δουλέψεις; 366 00:23:26,324 --> 00:23:30,134 Θα πάει να φροντίζει τον Αλέξανδρο. Δεν είναι ανάγκη να εργάζεται και η Άννα! 367 00:23:30,234 --> 00:23:32,028 Α, για να σου πω Μαρινέλλα! 368 00:23:32,128 --> 00:23:35,321 Εγώ τόσα χρόνια έκανα το σκατό μου παξιμάδι για να τη σπουδάσω! 369 00:23:35,421 --> 00:23:36,611 - Μαμά! - Μαμούνια! 370 00:23:36,711 --> 00:23:40,122 Και καλά εσύ, το μωρό δεν το σκέφτεστε; Να το τρέχετε στις Αμερικές; 371 00:23:40,222 --> 00:23:42,141 Το μωρό δε θα πάει στην Αμερική. 372 00:23:42,241 --> 00:23:44,143 Και πού θα πάει; Στην Αυστραλία; 373 00:23:44,243 --> 00:23:46,145 Θα μείνει εδώ. Μαζί σου. 374 00:23:46,245 --> 00:23:48,360 Μόνο εσύ μπορείς να φροντίσεις τον μπέμπη μαμά, 375 00:23:48,460 --> 00:23:49,611 κανένας άλλος! 376 00:23:49,711 --> 00:23:51,726 Και θα πάρω το μωρό μαζί μου στο χωριό; 377 00:23:51,826 --> 00:23:54,277 Όχι βέβαια! Που θα πάει το παιδί στο χωριό! 378 00:23:54,377 --> 00:23:56,177 Θα γυρίσει πίσω και θα έχει accent! 379 00:23:56,277 --> 00:23:58,575 - Αυτό για τις μασχάλες; - Προφορά! 380 00:23:58,675 --> 00:24:00,406 Δεν καταλαβαίνω. 381 00:24:00,506 --> 00:24:02,401 Το μωρό θα μείνει εδώ στην Αθήνα. 382 00:24:02,501 --> 00:24:04,766 Και μαζί του θα μείνεις και εσύ! 383 00:24:08,193 --> 00:24:10,226 Στην Αθήνα; 384 00:24:30,305 --> 00:24:32,186 Στο υπόγειο. 385 00:24:39,669 --> 00:24:42,583 - Κάθεστε μπροστά σε έναν καθρέφτη. - Μάλιστα. 386 00:24:42,683 --> 00:24:44,873 Και παρατηρείτε το πρόσωπό σας. 387 00:24:44,973 --> 00:24:47,491 Ξαφνικά βλέπετε κάτι! Καλησπέρα. 388 00:24:47,591 --> 00:24:50,104 - Καλησπέρα. - Παρακαλώ καθίστε. 389 00:24:50,204 --> 00:24:51,861 Βλέπετε λοιπόν κάτι. 390 00:24:51,961 --> 00:24:54,808 Μία ρυτίδα; Ένα πρόσωπο οικείο ή άγνωστο; 391 00:24:54,908 --> 00:24:57,947 Μία θύμηση του παρελθόντος; Ένα δαίμονα; 392 00:24:58,151 --> 00:25:00,792 Θα το βρείτε εσείς και θα μου πείτε μετά τι είδατε. 393 00:25:00,892 --> 00:25:03,699 Και θέλω να αντιδράσετε σ' αυτό που είδατε. 394 00:25:03,799 --> 00:25:05,674 - Πού πάτε δεσποινίς; - Δε νομίζω ότι... 395 00:25:05,774 --> 00:25:08,089 - Παρακαλώ, καθίστε. - Δε θέλετε να σας πω κανένα τραγουδάκι; 396 00:25:08,189 --> 00:25:10,898 Όχι όχι όχι, απλά αυτό τον αυτοσχεδιασμό. Καθίστε. 397 00:25:11,744 --> 00:25:14,636 - Δεσποινίς, αν είστε έτοιμη. - Μάλιστα. 398 00:25:34,817 --> 00:25:36,798 Τη φάτσα της θα είδε! 399 00:25:36,898 --> 00:25:39,703 Έχω εγώ αδαμαντωρυχεία στη Νότια Αφρική; 400 00:25:39,803 --> 00:25:42,037 Τι λέμε τόση ώρα; 401 00:25:42,137 --> 00:25:44,004 Πρώτη φορά τ' ακούω! 402 00:25:44,104 --> 00:25:46,200 Πότε τα αγόρασα εγώ όλα αυτά τα πράγματα; 403 00:25:46,300 --> 00:25:47,854 Δέκα χρόνια έχω να βγω απ' το σπίτι! 404 00:25:47,954 --> 00:25:49,762 Αυτά έχει βάλει στο μάτι ο Ποστελθγουέιντ. 405 00:25:49,862 --> 00:25:50,597 Ο... 406 00:25:50,697 --> 00:25:52,367 Ο Άγγλος, που θα συνεργαστείτε! 407 00:25:52,467 --> 00:25:54,397 - Αυτός με τα πατατάκια; - Ναι! 408 00:25:54,497 --> 00:25:57,819 Και τι; Θα μου δώσει αυτός πατατάκια και θα του δώσω εγώ διαμάντια; 409 00:25:57,919 --> 00:25:59,973 Χαχα, δε με συμφέρει! 410 00:26:00,963 --> 00:26:02,653 Πόσα πατατάκια θα μου δώσει; 411 00:26:02,853 --> 00:26:04,004 Ε όχι κυρία Ντάλια! 412 00:26:04,104 --> 00:26:08,389 Η αντίστοιχη βιομηχανία σνακ, η δική σας, θα συνεργαστεί με τη δική του. 413 00:26:08,489 --> 00:26:11,784 Βέβαια αυτή η συνεργασία θα δημιουργήσει πρόβλημα στη συγχώνευση 414 00:26:11,884 --> 00:26:15,104 των αδαμαντωρυχείων σας με τα αδαμαντωρυχεία του Βαν Ντερ Τσόιγκεν. 415 00:26:15,204 --> 00:26:16,930 Είναι άσπονδοι εχθροί αυτοί οι δύο. 416 00:26:17,030 --> 00:26:17,897 Ο... 417 00:26:17,997 --> 00:26:21,164 Ο Ποστελθγουέιντ και ο Βαν Ντερ Τσόιγκεν. 418 00:26:21,264 --> 00:26:24,880 Τι ονόματα έχουν κι αυτοί οι πλούσιοι; 419 00:26:24,980 --> 00:26:26,605 Δε γινόταν να τους λένε όλους Μπάμπη; 420 00:26:26,705 --> 00:26:28,073 Και πώς θα τους ξεχωρίζατε; 421 00:26:28,173 --> 00:26:30,119 Ενώ τώρα στα δάχτυλα τους παίζω! 422 00:26:30,219 --> 00:26:32,914 Τέλος πάντων για να μη χαλάσει καμία από τις δύο δουλειές, 423 00:26:33,014 --> 00:26:35,515 γιατί εσάς σας συμφέρει να γίνουν και οι δύο συνεργασίες, 424 00:26:35,615 --> 00:26:38,044 - όταν θα δείτε τον Ποστελθγουέιντ... - Γιατί θα τον δω; 425 00:26:38,144 --> 00:26:40,299 Γιατί ήρθε! Μένει στο Μετρόπολις Παλάς! 426 00:26:40,399 --> 00:26:42,630 - Τι είναι αυτό; - Ξενοδοχείο. Δικό σας! 427 00:26:43,055 --> 00:26:45,929 Ααα! Ένας τύπος εκεί στις τριανταφυλλιές, ποιος είναι; 428 00:26:46,029 --> 00:26:48,012 Ο κηπουρός! Συγκεντρωθείτε κυρία Ντάλια! 429 00:26:48,112 --> 00:26:51,473 Όταν θα τον δείτε λοιπόν θα του πείτε ότι ναι μεν οι υπογραφές θα πέσουν 430 00:26:51,573 --> 00:26:52,793 αλλά μετά τις 20 του μηνός. 431 00:26:52,893 --> 00:26:55,293 Να κλείσει πρώτα η συμφωνία με τα αδαμαντωρυχεία και μετά. 432 00:26:55,393 --> 00:26:59,112 Δε μου λες ρε Αλέξη μου. Όλα αυτά που λες κάθε τόσο, δεν τα βαριέσαι; 433 00:26:59,212 --> 00:27:02,009 Βαρετές; Οι επιχειρηματικές σας δραστηριότητες; 434 00:27:02,109 --> 00:27:04,195 - Δεν είναι, ε; - Χα! 435 00:27:04,295 --> 00:27:07,489 Τι να πω; Μπορεί να τις έχω πάρει εγώ με κακό μάτι. 436 00:27:08,975 --> 00:27:13,317 Το ήξερα πως θα ερχόσουν. Τζόναθαν! 437 00:27:13,904 --> 00:27:17,101 Το ένιωθα κάθε φορά που κοιταζόμουν στον καθρέφτη. 438 00:27:17,201 --> 00:27:17,960 Έλεγα... 439 00:27:18,060 --> 00:27:21,521 μια μέρα θα δω το είδωλό σου 440 00:27:21,621 --> 00:27:23,926 να καθρεφτίζεται πίσω από την πλάτη μου. 441 00:27:25,422 --> 00:27:26,584 Πάψε! 442 00:27:26,684 --> 00:27:27,916 Μη μιλάς! 443 00:27:28,016 --> 00:27:29,650 Μη μ' αγγίζεις! 444 00:27:29,750 --> 00:27:33,216 Με πονάς, το καταλαβαίνεις; 445 00:27:33,316 --> 00:27:35,921 Ως πότε Τζόναθαν; 446 00:27:36,021 --> 00:27:37,939 Ως πότε; 447 00:27:38,866 --> 00:27:40,774 Φτάνει πια! 448 00:27:44,368 --> 00:27:46,033 Τον πέτυχε; 449 00:27:46,133 --> 00:27:47,941 Είναι ένα κομμάτι από ένα μονόπρακτο 450 00:27:48,041 --> 00:27:49,862 που το έγραψα όταν ήμουν ακόμα στη σχολή. 451 00:27:49,962 --> 00:27:51,746 - Πολύ ενδιαφέρον. - Το 'χω μαζί μου άμα θέλετε. 452 00:27:51,846 --> 00:27:54,138 Αργότερα αν δε σας πειράζει, μ' ενδιαφέρει πολύ πάντως. 453 00:27:54,238 --> 00:27:56,477 Δεσποινίς. Ξεκινήστε. 454 00:27:56,577 --> 00:27:57,722 Τι, το ίδιο; 455 00:27:57,822 --> 00:27:59,626 Αυτό που έχετε ετοιμάσει. 456 00:28:00,230 --> 00:28:01,461 Α, καλά. 457 00:28:11,389 --> 00:28:12,480 Τελείωσα. 458 00:28:12,580 --> 00:28:13,474 Τι είδατε; 459 00:28:13,574 --> 00:28:16,136 Είδα ένα μπιμπίκι, πήρα πούδρα και το κάλυψα. 460 00:28:16,866 --> 00:28:18,582 Ο Τζόναθαν θα 'ναι! 461 00:28:18,682 --> 00:28:22,555 Περπατώ μες στο δάσος όταν ο λύκος δεν είναι εδώ. 462 00:28:22,655 --> 00:28:25,680 Λύκε, λύκε είσαι εδώ; 463 00:28:25,780 --> 00:28:26,580 Τσου. 464 00:28:26,670 --> 00:28:28,947 Λύκε, λύκε είσαι εδώ; 465 00:28:29,047 --> 00:28:31,614 - Όπου θέλω θα είμαι! - Δε λες αυτό βρε βούρλο. 466 00:28:31,714 --> 00:28:33,813 Εμένα είπες βούρλο; Α να χαθείς ηλίθια που θα με πεις... 467 00:28:33,913 --> 00:28:36,247 - Τι ηλίθια ρε; Εγώ είμαι ηλίθια... - Ότι θέλω θα κάνω. 468 00:28:36,347 --> 00:28:39,738 Δικιά μου είναι η εκπομπή! Δικιά μου είναι η εκπομπή! 469 00:28:39,838 --> 00:28:41,628 Φύγε μωρή από 'δώ! 470 00:28:43,444 --> 00:28:45,372 Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί! 471 00:28:45,472 --> 00:28:47,759 Στο γιο σου να τα λες, που δεν ήξερε τα λόγια του. 472 00:28:47,859 --> 00:28:48,659 Άι μωρή! 473 00:28:48,759 --> 00:28:51,185 Είναι δυνατόν να μαλώνετε στον αέρα την ώρα που σας βλέπουν τόσα παιδιά; 474 00:28:51,285 --> 00:28:53,126 Δεν την αντέχω μπαμπά, δεν μπορώ ούτε να τη βλέπω! 475 00:28:53,226 --> 00:28:54,450 Τι λόγια είναι αυτά; 476 00:28:54,550 --> 00:28:56,088 Εσείς θα έπρεπε να είστε σαν αδέρφια! 477 00:28:56,188 --> 00:28:58,477 Είχα αδερφή, πέθανε. Δε μου χρειάζεται κι άλλη! 478 00:28:58,577 --> 00:29:01,775 Τον ακούς; Και να φανταστείς ότι μεγαλώσαμε μαζί από μικρά. 479 00:29:01,875 --> 00:29:03,762 Τι λες μωρέ; Που όταν γεννήθηκα εγώ, 480 00:29:03,862 --> 00:29:05,448 εσύ ήσουνα πενθήμερη με το λύκειο. 481 00:29:05,548 --> 00:29:08,016 Αν κάνεις ακόμα ένα σχόλιο για την ηλικία μου... 482 00:29:08,116 --> 00:29:10,285 - Η οποία είναι; - 26. 483 00:29:10,385 --> 00:29:13,883 - Φρίντα κορίτσι μου! - 26 είπα, δεν το διαπραγματεύομαι. 484 00:29:13,983 --> 00:29:16,306 Καλά για τους ξένους βρε Φρίντα μου, αλλά εμείς είμαστε οικογένεια! 485 00:29:16,406 --> 00:29:18,175 Θείε είμαι 26, δε θα το ξαναπώ. 486 00:29:18,276 --> 00:29:20,038 Ε ναι βρε μπαμπά, δέκα χρόνια στο λέει! 487 00:29:20,039 --> 00:29:20,779 Ακριβώς! 488 00:29:20,879 --> 00:29:21,740 Τι είπες βρε; 489 00:29:21,840 --> 00:29:23,408 Για όνομα του Θεού, σταματήστε! 490 00:29:23,508 --> 00:29:27,694 Να χωρίσουν οι εκπομπές μας τώρα! Τις καλλιτεχνικές τις παίρνω όλες εγώ. 491 00:29:27,794 --> 00:29:29,178 Και το κουκλοθέατρο φυσικά! 492 00:29:29,278 --> 00:29:31,088 Δε θα 'σαι με τα καλά σου, δικιά μου ιδέα! 493 00:29:31,188 --> 00:29:33,078 Εγώ θα την πάρω και θα 'μια και μόνος μου εντελώς! 494 00:29:33,178 --> 00:29:35,507 Μπα; Και τα τρία γουρουνάκια πώς θα τα παίξεις; 495 00:29:35,607 --> 00:29:38,066 Θα βάζεις τα δύο στα χέρια και το τρίτο στη μυτόγκα; 496 00:29:38,166 --> 00:29:38,893 Φρίντα! 497 00:29:38,994 --> 00:29:42,075 Τι Φρίντα και Φρίντα καλέ θείε; Τι δουλειά έχει ο Φώτης με τα καλλιτεχνικά; 498 00:29:42,175 --> 00:29:44,862 Κοτζάμ πτυχίο δραματικής σχολής έχω. Να ένας πάπυρος! 499 00:29:44,962 --> 00:29:47,543 Α πάπυρο σου δώσανε; Δε θα 'χε ανακαλυφθεί το χαρτί φαίνεται! 500 00:29:47,643 --> 00:29:48,682 Ως εδώ, φτάνει! 501 00:29:48,782 --> 00:29:50,796 Για δυο-τρεις μέρες θα χωρίσουμε τις εκπομπές 502 00:29:50,896 --> 00:29:53,308 και όταν ηρεμήσουν τα πνεύματα θα τα βάλουμε κάτω και θα δούμε τι θα κάνουμε. 503 00:29:53,408 --> 00:29:55,462 Και στη δεξίωση του Μετρόπολις Παλάς ποιος θα πάει; 504 00:29:55,562 --> 00:29:56,643 Ήταν να πάμε μαζί. 505 00:29:56,743 --> 00:30:00,061 Εγώ. Που αγόρασα και φόρεμα χθες ειδικά για την περίσταση. 506 00:30:00,161 --> 00:30:03,246 Και γιατί δε βάζεις αυτό που φορούσες τα Χριστούγεννα; 507 00:30:03,343 --> 00:30:05,826 - Ποια Χριστούγεννα; - Τα πρώτα, στη Βηθλεέμ! 508 00:30:05,926 --> 00:30:08,458 Μη μιλήσεις! Ούτε εσύ! 509 00:30:10,672 --> 00:30:12,645 Λέγε, κορώνα ή γράμματα; 510 00:30:13,051 --> 00:30:14,109 Κορώνα. 511 00:30:14,209 --> 00:30:15,209 Γράμματα. 512 00:30:22,299 --> 00:30:26,062 Θεός Κύριος, και επέφανεν ημίν, 513 00:30:26,162 --> 00:30:32,304 ευλογημένος ο ερχόμενος εν ονόματι Κυρίου 514 00:30:35,321 --> 00:30:39,430 Θεός Κύριος, και επέφανεν ημίν, 515 00:30:39,530 --> 00:30:42,980 ευλογημένος... ο ερχόμενος... 516 00:30:46,809 --> 00:30:48,161 Έτοιμος ο καφές σας. 517 00:30:48,261 --> 00:30:49,483 Εσύ τον έφτιαξες; 518 00:30:49,583 --> 00:30:52,538 - Όχι είπα στη... - Θέλω να τον φτιάχνεις εσύ. 519 00:30:52,638 --> 00:30:54,310 Μόνον εσύ. 520 00:30:54,410 --> 00:30:55,654 Μάλιστα. 521 00:30:56,358 --> 00:30:58,236 Συμβαίνει κάτι; 522 00:30:58,336 --> 00:30:59,387 Όχι. 523 00:30:59,487 --> 00:31:01,204 Διαβάσατε κάτι στην εφημερίδα που... 524 00:31:01,304 --> 00:31:02,602 Είπα όχι. 525 00:31:02,702 --> 00:31:03,738 Πήγαινε. 526 00:31:05,922 --> 00:31:09,148 - Έλενα. - Μάλιστα κύριε υπουργέ. 527 00:31:18,831 --> 00:31:20,990 Είσαι ο μόνος άνθρωπος που εμπιστεύομαι. 528 00:31:21,090 --> 00:31:23,100 Το ξέρεις αυτό, έτσι; 529 00:31:23,200 --> 00:31:25,471 - Κι η γυναίκα σας φαντάζομαι... - Ο μόνος! 530 00:31:25,571 --> 00:31:27,874 Ξέρω πολύ καλά τι λέω. 531 00:31:27,974 --> 00:31:30,736 Και ίσως θα 'πρεπε μια μέρα να σου μιλήσω. 532 00:31:30,836 --> 00:31:32,824 Μπορείτε να το κάνετε όποτε θέλετε. 533 00:31:32,950 --> 00:31:34,133 Απλώς... 534 00:31:34,233 --> 00:31:37,925 δε θέλω να σε μπλέξω σε κάτι που μπορεί να βάλει και σένα σε κίνδυνο. 535 00:31:38,025 --> 00:31:40,251 Θέλετε να πείτε ότι εσείς κινδυνεύετε; 536 00:31:40,351 --> 00:31:43,636 Φέρε μου τον καφέ. Και φτιάξ' τον εσύ, έτσι; 537 00:31:43,736 --> 00:31:45,409 Μάλιστα. 538 00:31:56,322 --> 00:31:57,859 Ένα φραπέ για έξω. 539 00:31:57,959 --> 00:31:59,913 Ζάχαρη να βάλω όση θέλω εγώ; 540 00:32:00,281 --> 00:32:01,337 Ε; 541 00:32:01,437 --> 00:32:03,937 Τι φραπέ λέω; Μέτριο, γλυκό, τουλούμπα, τι; 542 00:32:04,037 --> 00:32:06,119 Μέτριο, χωρίς γάλα. 543 00:32:09,996 --> 00:32:11,686 Ποιος είναι και τι θες. 544 00:32:11,786 --> 00:32:14,123 Βρε κορίτσι μου δε βλέπεις; Περιμένει ο άνθρωπος εκεί. 545 00:32:14,223 --> 00:32:16,010 Σσσσσ! Φραπέ μέτριο χωρίς. 546 00:32:16,110 --> 00:32:19,272 - Αλήθεια; - Ναι, ο κύριος Λέντζος θέλει να σας δει. 547 00:32:19,372 --> 00:32:21,725 Μου είπε αν μπορείτε να περάσετε από το ξενοδοχείο του. 548 00:32:21,825 --> 00:32:22,725 Ναι για πες. 549 00:32:22,825 --> 00:32:23,825 Στυλό! 550 00:32:23,925 --> 00:32:25,562 Στυλό καλέ! 551 00:32:25,662 --> 00:32:26,705 Ξενοδοχείο 552 00:32:26,805 --> 00:32:30,926 Μετρόπολις, δωμάτιο 204. Τι ώρα; 553 00:32:31,026 --> 00:32:32,488 Εντάξει. Γεια! 554 00:32:33,870 --> 00:32:38,342 - Το κινητό... - Παραιτούμαι. Πάω στο θέατρο. 555 00:32:44,815 --> 00:32:46,115 Φρέντο γλυκό! 556 00:32:47,307 --> 00:32:48,832 Δεν ξέρω τι να κάνω. 557 00:32:48,932 --> 00:32:50,938 Γιατί δεν πάει να μιλήσει στη Νατάσα; 558 00:32:51,038 --> 00:32:53,004 Ίσως να πρέπει να μιλήσω στη Νατάσα. 559 00:32:53,104 --> 00:32:55,537 Ναι! Να της τα εξηγήσεις όλα. 560 00:32:55,637 --> 00:32:57,373 Θα της τα εξηγήσω όλα. 561 00:32:57,473 --> 00:33:00,057 Και μετά αμέσως στον Βίκτορ, να του πεις ότι τον αγαπάς. 562 00:33:00,157 --> 00:33:02,888 Κι έπειτα θα τρέξω στην αγκαλιά του Βίκτορ 563 00:33:02,988 --> 00:33:04,850 και θα του πω ότι τον αγαπώ. 564 00:33:04,950 --> 00:33:05,950 Ορίστε! 565 00:33:06,050 --> 00:33:09,443 Άμα ήμουνα η φτωχή Αναστασία θα 'χα λύσει όλα μου τα προβλήματα. 566 00:33:09,543 --> 00:33:11,128 Ό,τι λέω... 567 00:33:17,026 --> 00:33:18,429 Τηλεόραση βλέπετε; 568 00:33:18,529 --> 00:33:20,711 Είσαι τρελός; Με τόσα ζητήματα που έχουμε εδώ! 569 00:33:20,811 --> 00:33:22,412 - Μελετάω τα συμβόλαια. - Τέλεια! 570 00:33:22,512 --> 00:33:24,739 Ο Ποστελθγουέιντ είναι πολύ σκληρός διαπραγματευτής. 571 00:33:24,839 --> 00:33:27,330 Σας έχω φέρει και δυο φορέματα για να διαλέξετε ποιο θα βάλετε. 572 00:33:27,430 --> 00:33:30,906 Το ένα είναι λίγο πιο χαρούμενο, δηλώνει ότι είστε μια μοντέρνα γυναίκα. 573 00:33:31,006 --> 00:33:35,222 Το άλλο πιο αυστηρό, δηλώνει ότι είστε μια στυγνή επιχειρηματίας. 574 00:33:36,326 --> 00:33:38,155 Να σου πω! 575 00:33:38,255 --> 00:33:41,554 Να αφήσω τη ρόμπα μου που δηλώνει ότι θέλω να κάτσω σπίτι; 576 00:33:41,654 --> 00:33:42,419 Κυρία Ντάλια! 577 00:33:42,519 --> 00:33:45,628 Έλα μωρέ Αλέξη μου αφού εσύ θα την κάνεις όλη τη δουλειά, 578 00:33:45,728 --> 00:33:47,520 πού να τρέχω τώρα; 579 00:33:47,620 --> 00:33:49,354 Ούτε να το σκέφτεστε! 580 00:33:50,041 --> 00:33:51,337 Ντυθείτε. 581 00:34:07,408 --> 00:34:10,211 Αφού ήρθες που ήρθες μέχρι εδώ, γιατί δεν έρχεσαι και στο ξενοδοχείο; 582 00:34:10,311 --> 00:34:12,142 Δε θέλω! Μπα! Με το ζόρι; 583 00:34:12,242 --> 00:34:14,334 Ήρθα να δω τι δώρο θα του πάρεις. 584 00:34:14,434 --> 00:34:16,116 Κοίταξε να ξοδευτείς, ε; 585 00:34:19,643 --> 00:34:21,752 Τι ώρα θα πας; 586 00:34:21,852 --> 00:34:25,101 Μετά από 'δώ, σε μια ώρα θα 'μαι εκεί. 587 00:34:25,201 --> 00:34:27,272 - Μπορώ να βοηθήσω; - Ναι. 588 00:34:27,372 --> 00:34:28,926 Ένα δώρο θέλουμε. 589 00:34:29,026 --> 00:34:30,540 Βάζο μάλλον. 590 00:34:32,257 --> 00:34:33,529 Κοίτα! 591 00:34:46,918 --> 00:34:48,447 Στο ξενοδοχείο Μετρόπολις. 592 00:34:48,547 --> 00:34:51,188 - Στο Μετρόπολις Παλάς; - Σ' αυτό, ναι. 593 00:35:03,520 --> 00:35:06,025 Δεν αφήνουμε τα υπόλοιπα για αύριο; 594 00:35:06,125 --> 00:35:07,512 Όπως νομίζετε. 595 00:35:08,274 --> 00:35:10,820 Και μην ξεχάσετε, έχετε να περάσετε και από εκείνη τη δεξίωση. 596 00:35:10,920 --> 00:35:15,040 Θα δώσω το παρόν. Ειδοποίησε τον οδηγό μου να έρθει να με πάρει 597 00:35:15,140 --> 00:35:18,064 και μετά είσαι ελεύθερη. 598 00:35:18,164 --> 00:35:21,276 - Καλό απόγευμα. - Καλό απόγευμα και σε σένα Έλενα. 599 00:35:21,376 --> 00:35:22,845 Τα λέμε αύριο. 600 00:35:36,030 --> 00:35:37,276 Είσαι χαζή! 601 00:35:37,376 --> 00:35:39,633 Ό,τι θέλεις κάνε αλλά να το ξέρεις, είσαι χαζή! 602 00:35:39,733 --> 00:35:42,800 Μαμά ηρέμησε και χαμογέλα. Μας βλέπει ο κόσμος! 603 00:35:43,717 --> 00:35:47,396 Σε μεγάλωνα τόσα χρόνια για να πας στην Αμερική να γίνεις υπηρέτρια του γιου της. 604 00:35:47,496 --> 00:35:48,853 Κι εγώ, δική της υπηρέτρια. 605 00:35:48,953 --> 00:35:50,693 Παρακαλώ οι κυρίες θα πάρουν κάτι; 606 00:35:50,793 --> 00:35:53,314 Δε μας έχουνε φέρει πιάτα ακόμα αγόρι μου! 607 00:36:09,560 --> 00:36:12,646 Δεν του λες να κατέβει να κάτσουμε να τα πούμε λίγο μέσα στο αμάξι; 608 00:36:12,746 --> 00:36:14,002 Κυρία Ντάλια! 609 00:36:29,780 --> 00:36:31,971 Δε θα κάτσω πολύ, να έχεις το νου σου. 610 00:36:32,071 --> 00:36:33,570 Μάλιστα κύριε υπουργέ. 611 00:36:58,904 --> 00:37:00,549 Έλα μπαμπά. 612 00:37:02,206 --> 00:37:05,408 Κορώνα δεν είπε; Τι κλαίει τώρα; 613 00:37:07,509 --> 00:37:09,991 Να της πεις ότι εγώ έμαθα για τη δεξίωση 614 00:37:10,091 --> 00:37:12,688 και ότι η εκπομπή για τα κοσμικά ήταν δική μου ιδέα. 615 00:37:13,910 --> 00:37:15,882 Να κάτσει στ' αυγά της! 616 00:37:15,982 --> 00:37:17,660 Άιντε από 'κεί, κότα! 617 00:37:36,710 --> 00:37:38,312 Δε σας φέρανε καναπεδάκια; 618 00:37:38,412 --> 00:37:41,094 Δε χρειάζεται. Μια χαρά βολεύτηκα εγώ στο σκαμπό! 619 00:37:41,194 --> 00:37:42,943 Τι θέλω και ρωτάω; 620 00:37:43,567 --> 00:37:46,942 Άννα! Πρόσεξες; Ήρθε και ο Σταυριανίδης, ο υπουργός. 621 00:37:47,042 --> 00:37:48,271 Ναι, τον είδα. 622 00:37:48,371 --> 00:37:51,335 Ναι, και κάναμε μια χαρά! Μέχρι εκεί πάνω πετάχτηκα εγώ! 623 00:37:51,435 --> 00:37:52,435 Μαμά! 624 00:37:52,535 --> 00:37:55,589 - Καλέ καλέ, φέρε μας λίγο κρασάκι. - Αμέσως κυρία μου. 625 00:37:55,689 --> 00:37:58,922 - Ε τι αμέσως και πας και φεύγεις; - Θα σας φέρω σε λίγο. 626 00:37:59,022 --> 00:38:00,588 Μη σώσεις! 627 00:38:00,688 --> 00:38:02,224 Στον άλλο πάει. 628 00:38:37,940 --> 00:38:39,943 - Ja? - Γεια! 629 00:38:40,043 --> 00:38:41,722 Ήρθα για την πρόβα. 630 00:38:41,822 --> 00:38:44,510 Was? 631 00:38:48,572 --> 00:38:50,127 Mr Lentzos? 632 00:38:56,823 --> 00:38:58,744 Εδώ δεν είναι το ξενοδοχείο Μετρόπολις; 633 00:38:58,844 --> 00:39:01,248 Όχι, εδώ είναι το Μετρόπολις Παλάς. 634 00:39:01,348 --> 00:39:02,566 Δεν κατάλαβα; 635 00:39:02,666 --> 00:39:05,012 Ψάξτε λίγο καλύτερα! 636 00:39:05,943 --> 00:39:07,689 Λυπάμαι, δε σας βρίσκω πουθενά. 637 00:39:07,789 --> 00:39:08,737 Μα είμαι δημοσιογράφος! 638 00:39:08,837 --> 00:39:10,634 Ναι αλλά δεν είστε στη λίστα των καλεσμένων. 639 00:39:10,734 --> 00:39:13,175 Έχω μια εκπομπή στο κανάλι Τηλεβόας. 640 00:39:13,275 --> 00:39:14,855 - Στο ποιο; - Τηλεβόας. 641 00:39:14,955 --> 00:39:16,523 - Δεν το ξέρω. - Δεν έχει σημασία. 642 00:39:16,623 --> 00:39:18,332 Και θέλω να πάρω κάποια πλάνα από τη δεξίωση 643 00:39:18,432 --> 00:39:20,132 για μια εκπομπή που ασχολείται με τα κοσμικά. 644 00:39:20,232 --> 00:39:23,792 Λυπάμαι αλλά σας επαναλαμβάνω για πολλοστή φορά ότι δε με έχουν ενημερώσει 645 00:39:23,892 --> 00:39:26,044 και δεν μπορώ να σας επιτρέψω την είσοδο. 646 00:39:26,144 --> 00:39:27,412 Μάλιστα. 647 00:39:27,821 --> 00:39:29,277 Τι ζώδιο είστε; 648 00:39:29,377 --> 00:39:30,903 Σκορπιός. 649 00:39:31,003 --> 00:39:32,503 Χάλια μήνα θα έχετε. 650 00:39:32,603 --> 00:39:34,272 Θα φάτε μια έκλειψη! 651 00:39:55,413 --> 00:39:57,752 Τι έχεις κορίτσι μου γιατί κλαις; 652 00:39:57,852 --> 00:40:01,570 Τα παιδιά. Τα παιδιά είπαν ότι τώρα που ο μπαμπάς πέθανε, 653 00:40:01,670 --> 00:40:05,829 και αν πάθεις κι εσύ κάτι, εγώ θα μείνω μόνη. 654 00:40:06,546 --> 00:40:08,878 Ποια παιδιά το είπαν να τα περιλάβω; 655 00:40:08,978 --> 00:40:11,351 - Αλήθεια είναι; - Όχι! 656 00:40:11,451 --> 00:40:14,253 Εσύ εμένα θα ακούς, κατάλαβες; 657 00:40:14,353 --> 00:40:16,326 Δε θα σ' αφήσω μόνη σου ποτέ! 658 00:40:16,426 --> 00:40:17,426 Ποτέ! 659 00:40:17,526 --> 00:40:18,713 Ούτε κι εγώ. 660 00:40:18,813 --> 00:40:21,376 Ναι κορίτσι μου. Κι εσύ. 661 00:40:21,476 --> 00:40:24,321 Μη μ' αφήσεις ποτέ μόνη μου. 662 00:40:50,449 --> 00:40:53,010 Ήρθα, τα είπαμε, τι περιμένουμε τώρα; 663 00:40:53,110 --> 00:40:55,685 Είναι αγένεια να φύγετε τώρα. Είπε θα κάνει μερικά τηλέφωνα 664 00:40:55,785 --> 00:40:58,058 - και θα επιστρέψει. - Βαρέθηκα! 665 00:40:58,158 --> 00:41:00,957 Και δεν έπρεπε να του πείτε ότι φοράει ποστίζ! Ταράχτηκε! 666 00:41:01,057 --> 00:41:02,329 Γιατί; Δεν το 'ξερε; 667 00:41:02,429 --> 00:41:04,498 Στον ύπνο του τού το κόλλησαν; 668 00:41:08,544 --> 00:41:11,968 Σε 5 λεπτά ο κύριος Ποστελθγουέιντ επιστρέφει. 669 00:41:12,320 --> 00:41:13,822 Μάλιστα! 670 00:41:14,366 --> 00:41:15,640 Λοιπόν. 671 00:41:15,740 --> 00:41:18,638 Επειδή εγώ πρέπει επειγόντως να επιστρέψω στο σπίτι γιατί 672 00:41:18,738 --> 00:41:21,691 δε φαντάζεστε πόσες επιχειρηματικές εκκρεμότητες υπάρχουν... 673 00:41:21,791 --> 00:41:23,572 Βήξε όσο θες, εγώ φεύγω! 674 00:41:23,672 --> 00:41:25,040 Πείτε στον κύριο 675 00:41:25,140 --> 00:41:27,515 [...] ότι χάρηκα 676 00:41:27,615 --> 00:41:30,661 και τα υπόλοιπα θα τα συνεννοηθεί με τον κύριο Στεργίου. Πάω. 677 00:41:30,761 --> 00:41:33,556 - Πού πάτε; - Στ' αμάξι. - Μόνη σας; 678 00:41:33,656 --> 00:41:35,132 Μόνη μου, δε θα χαθώ. 679 00:41:35,232 --> 00:41:38,915 Που και να χαθώ δηλαδή δικό μου είναι το ξενοδοχείο, δεν πειράζει. 680 00:41:59,384 --> 00:42:01,509 Συγγνώμη ο κύριος Δελόγλου σε ποιο δωμάτιο είναι; 681 00:42:01,609 --> 00:42:03,654 - Σας περιμένει; - Ναι, είμαι ο ανιψιός του. 682 00:42:03,754 --> 00:42:06,025 Μισό λεπτό να τον ειδοποιήσω. 683 00:42:13,977 --> 00:42:17,171 - Στο 412, περάστε. - Ευχαριστώ. 684 00:42:18,661 --> 00:42:20,882 Ωραία, και που είναι αυτό το Μετρόπολις; 685 00:42:20,982 --> 00:42:24,170 Δεν το βρήκα, γιατί βρήκα άλλο Μετρόπολις εγώ. 686 00:42:24,270 --> 00:42:25,754 Λέγε τώρα. 687 00:42:27,039 --> 00:42:29,160 Καλά, έρχομαι. 688 00:42:38,219 --> 00:42:39,925 Μισό λεπτό καλέ! 689 00:42:40,025 --> 00:42:42,482 Κράτα το καλέ, κράτα το θα με κόψει στα δυο! 690 00:42:49,458 --> 00:42:50,945 Γιατί δεν πάω με το ασανσέρ; 691 00:43:39,623 --> 00:43:40,801 Το βάζο! 692 00:44:13,571 --> 00:44:17,441 Μόλις έφυγε από τη δεξίωση. Σε λίγη ώρα θα 'ναι σπίτι του. 693 00:44:17,541 --> 00:44:19,019 Τέλεια! 694 00:44:23,832 --> 00:44:25,522 Τι έγινε μαρή; 695 00:44:25,622 --> 00:44:28,673 - Νομίζω ότι κλειστήκαμε. - Κλείστηκα κι εγώ; 696 00:44:28,773 --> 00:44:31,118 - Δε λειτουργεί. - Μήπως έγινε διακοπή ρεύματος; 697 00:44:31,218 --> 00:44:32,468 Όχι, αφού έχει φως. 698 00:44:32,568 --> 00:44:34,491 Αχ κάντε κάτι σας παρακαλώ. Έχω κλειστοφοβία! 699 00:44:34,591 --> 00:44:36,549 Τι είναι αυτό; Κολλάει; Κάνε πιο 'κεί! 700 00:44:36,649 --> 00:44:39,738 Απλώς η κυρία φοβάται τους μικρούς κλειστούς χώρους. 701 00:44:39,838 --> 00:44:42,057 Μη χειρότερα Παναγία μου, αυτό πρώτη φορά τ' ακούω! 702 00:44:42,157 --> 00:44:43,905 Και που κατουράει; Στο δάσος; 703 00:44:44,005 --> 00:44:45,649 Πάντως μην πανικοβάλλεστε, είμαστε κι εμείς εδώ. 704 00:44:45,749 --> 00:44:48,139 Ε και τι, για καλό μου το λέτε αυτό; Αφού έχω και αγοραφοβία! 705 00:44:48,239 --> 00:44:49,699 Φοβάται να πάει για ψώνια; 706 00:44:49,799 --> 00:44:51,650 Αχ! Πείτε της να μη μιλάει, ζαλίζομαι! 707 00:44:51,750 --> 00:44:55,180 Άντε καλέ από 'κεί που δε θα μιλάμε κιόλας! Επειδή είσαι εσύ ζουρλή! 708 00:44:58,315 --> 00:45:00,668 Κι η κοπελιά, δε μιλάει. 709 00:45:00,768 --> 00:45:02,686 Ξένη θα 'ναι, ε; 710 00:45:03,156 --> 00:45:05,970 You? You? English, English? 711 00:45:06,070 --> 00:45:07,406 Ελληνίδα είμαι ρε θεια! 712 00:45:07,506 --> 00:45:08,831 Θειάφι! Γλωσσάδικο! 713 00:45:08,931 --> 00:45:12,253 Κι εσείς μωρέ, τρεις άντρες, τι σας έχουμε; Κάντε κάτι! 714 00:45:12,353 --> 00:45:13,821 Ε δεν μπορούμε να κάνουμε και τίποτα. 715 00:45:13,921 --> 00:45:16,121 Να χτυπήσουμε μόνο την πόρτα μήπως και μας ακούσουν. 716 00:45:16,221 --> 00:45:17,782 Ε άντε λοιπόν χτύπα! 717 00:45:17,882 --> 00:45:20,769 Ααα, μη χτυπάτε τόσο δυνατά, το κεφάλι μου! 718 00:45:20,946 --> 00:45:24,502 Αχ, αχ, δεν είμαι καλά! Κάπου να καθίσω, κάπου να κάτσω. 719 00:45:24,602 --> 00:45:27,580 Να σου πω. Όχι εδώ στην κουζίνα. Πάμε μέσα στο σαλόνι! 720 00:45:27,680 --> 00:45:29,915 Πού να κάτσεις μαρή; Σε ασανσέρ είσαι. 721 00:45:30,015 --> 00:45:31,269 Το ξέρω κυρία μου, 722 00:45:31,369 --> 00:45:33,453 αλλά νομίζω... 723 00:45:33,553 --> 00:45:34,887 λιποθυμώ... 724 00:45:34,987 --> 00:45:38,134 Αχ πιάστε την, πιάστε, θα χαλάσει και το μαλλί! 725 00:45:44,813 --> 00:45:46,564 Πού είναι η κυρία Χατζηαλεξάνδρου; 726 00:45:46,664 --> 00:45:47,859 Δεν είστε μαζί; 727 00:45:47,959 --> 00:45:49,585 Είπε θα κατέβει, δεν ήρθε; 728 00:45:49,685 --> 00:45:51,838 - Όχι. - Όχι; 729 00:45:53,195 --> 00:45:54,772 Και πού είναι; 730 00:45:56,601 --> 00:45:57,871 Πού βρίσκομαι; 731 00:45:57,971 --> 00:46:00,549 Περάσαμε τη Λαμία, τώρα σε λίγο φτάνουμε Τέμπη. 732 00:46:00,649 --> 00:46:03,520 Πού να βρίσκεσαι καλέ; Μες στο ασανσέρ είσαι ακόμα! 733 00:46:04,085 --> 00:46:07,901 Την άλλη την αναίσθητη κοίτα, τσίκι τσίκι τσίκι τσίκι μ΄ αυτό το κινητό! 734 00:46:08,001 --> 00:46:10,479 Αντί να πάρει τηλέφωνο έναν άνθρωπο να 'ρθεί να μας βοηθήσει. 735 00:46:10,579 --> 00:46:11,805 Δεν έχει σήμα. 736 00:46:11,905 --> 00:46:14,093 Όντως, ούτε το δικό μου έχει. 737 00:46:14,193 --> 00:46:16,849 Ελάτε καλέ, ελάτε να χτυπήσουμε μπας και μας ακούσει κανείς, 738 00:46:16,949 --> 00:46:18,167 ελάτε κι εσείς καλέ. 739 00:46:19,466 --> 00:46:22,421 Βοήθεια, μας ακούει κανείς; Στο ασανσέρ είμαστε. 740 00:46:22,521 --> 00:46:23,916 Βοήθεια! 741 00:46:24,553 --> 00:46:25,659 Εσύ γιατί δε χτυπάς; 742 00:46:25,759 --> 00:46:27,428 Κι εσύ που χτυπάς, τι κατάλαβες; 743 00:46:27,528 --> 00:46:28,673 Καλά, ιτς δε σε νοιάζει; 744 00:46:28,773 --> 00:46:30,834 Με νοιάζει ρε θεια, με περιμένουν και για πρόβα. 745 00:46:30,934 --> 00:46:32,171 Για ταγιέρ; 746 00:46:32,271 --> 00:46:34,008 - Ηθοποιός είστε; - Γιατί ρωτάς; 747 00:46:34,108 --> 00:46:36,462 Είμαι δημοσιογράφος, θα μου δώσετε μια συνέντευξη; 748 00:46:36,562 --> 00:46:38,536 Α δεν πας καλά! 749 00:46:41,219 --> 00:46:42,664 - Ηθοποιός! - Φοιτητής. 750 00:46:45,944 --> 00:46:47,973 - Εσείς; - Αστροναύτης. 751 00:46:52,724 --> 00:46:55,449 - Τι πάθατε; - Τίποτα. 752 00:46:56,764 --> 00:46:58,589 Έλα ρε, έχασα! 753 00:46:58,689 --> 00:47:01,000 Ελάτε να τον βοηθήσουμε, πάνιασε ο άνθρωπος! Ελάτε. 754 00:47:01,100 --> 00:47:02,254 Ελάτε καθίστε. 755 00:47:02,354 --> 00:47:04,633 Πάνε μαρή πιο κει, έχεις πιάσει όλο το ασανσέρ, 756 00:47:04,733 --> 00:47:05,978 να ξαπλώσει ο άνθρωπος. 757 00:47:06,078 --> 00:47:08,865 Αχ τι πάθατε καλέ, ξαπλώστε. 758 00:47:08,965 --> 00:47:10,032 Γεια σας. 759 00:47:11,775 --> 00:47:13,809 Ε άμα δε μας ακούσουν και μετά απ' αυτό! 760 00:47:13,909 --> 00:47:16,939 Θα τον κόλλησε η άλλη κλειστοφαγία, πώς το είπε. 761 00:47:17,039 --> 00:47:18,609 Όχι, δεν είναι αυτό. 762 00:47:18,709 --> 00:47:20,073 Νομίζω ότι... 763 00:47:20,702 --> 00:47:22,476 ότι πεθαίνω. 764 00:47:25,129 --> 00:47:26,359 Εεε; 765 00:47:26,459 --> 00:47:28,134 Δεν ξέρω τι έχει συμβεί. 766 00:47:28,234 --> 00:47:29,534 Τι θες να πεις; 767 00:47:29,634 --> 00:47:31,530 Έχει φύγει εδώ και ώρα από τη δεξίωση 768 00:47:31,630 --> 00:47:33,770 και δεν έχει κατέβει ακόμα στο αυτοκίνητο. 769 00:47:33,870 --> 00:47:35,397 Πού είναι; 770 00:47:37,624 --> 00:47:38,938 Ακούστε με. 771 00:47:39,238 --> 00:47:40,776 Ακούστε με. 772 00:47:40,876 --> 00:47:43,562 Δε νομίζω ότι μου μένει πολύς χρόνος. 773 00:47:43,662 --> 00:47:44,939 Όχι βρε πασά μου! 774 00:47:45,039 --> 00:47:46,791 Τίποτα δεν έχεις, ματιασμένος θα είσαι. 775 00:47:46,891 --> 00:47:48,880 Εγώ θα σε ξεματιάσω. Πες μου το όνομά σου. 776 00:47:48,980 --> 00:47:50,712 - Είμαι ο Ευάγγελος... - Ευάγγελος. 777 00:47:50,812 --> 00:47:51,812 Σταυριανίδης. 778 00:47:51,912 --> 00:47:53,451 Φτάνει το μικρό, δε θέλω επίθετο. 779 00:47:53,551 --> 00:47:55,817 Σταματήστε, αφήστε τον να μιλήσει! 780 00:47:55,917 --> 00:47:57,378 Με δηλητηρίασαν. 781 00:47:58,789 --> 00:48:00,224 Είμαι σίγουρος. 782 00:48:00,324 --> 00:48:02,809 Και τώρα θα τη γλιτώσουν. 783 00:48:03,871 --> 00:48:05,751 Μην τους αφήσετε να γλιτώσουν! 784 00:48:05,851 --> 00:48:07,133 Ποιους; 785 00:48:07,233 --> 00:48:09,781 Εγώ δεν μπόρεσα να κάνω τίποτα. 786 00:48:10,889 --> 00:48:13,434 Είχα στοιχεία αλλά... 787 00:48:14,013 --> 00:48:15,275 Μην τους αφήσετε. 788 00:48:15,375 --> 00:48:17,084 Ποιους; Πείτε μας, να πάμε στην αστυνομία. 789 00:48:17,184 --> 00:48:18,878 Όχι όχι όχι στην αστυνομία, 790 00:48:18,978 --> 00:48:20,336 θα σας σκοτώσουν, όχι! 791 00:48:20,436 --> 00:48:21,436 Εμάς; 792 00:48:21,536 --> 00:48:22,915 Αχ Θεέ μου! 793 00:48:23,015 --> 00:48:24,565 Έχουν δύναμη, 794 00:48:24,665 --> 00:48:26,167 άκρες παντού. 795 00:48:27,351 --> 00:48:29,629 Δεν ξέρω ποιος είναι ο εγκέφαλος. 796 00:48:30,686 --> 00:48:32,987 Αλλά έχουν άκρες παντού. 797 00:48:33,447 --> 00:48:34,960 Και εδώ... 798 00:48:35,609 --> 00:48:36,911 Και πού; 799 00:48:37,011 --> 00:48:38,338 Σας ικετεύω. 800 00:48:38,669 --> 00:48:40,917 Μη μ' αφήσετε να πεθάνω έτσι. 801 00:48:41,017 --> 00:48:42,557 Τι να κάνουμε; 802 00:48:42,657 --> 00:48:45,456 Θα σας δώσω όλα τα στοιχεία που χρειάζεστε 803 00:48:45,556 --> 00:48:47,615 για να τιμωρηθούν. 804 00:48:47,865 --> 00:48:49,595 Μόνο εσείς ξέρετε. 805 00:48:50,428 --> 00:48:52,329 Μόνο εσείς μπορείτε. 806 00:48:52,839 --> 00:48:54,721 Θα πάτε στο γραφείο μου. 807 00:48:55,779 --> 00:48:57,150 Η Έλενα... 808 00:48:57,892 --> 00:49:01,580 Στο γραφείο έχει ένα πα- 809 00:49:02,821 --> 00:49:04,565 Ναι; 810 00:49:07,135 --> 00:49:10,024 Μην τους αφήσετε να ξεφύγουν. 810 00:49:11,305 --> 00:50:11,791 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm