"In the Nick of Time" Episode #1.2
ID | 13206585 |
---|---|
Movie Name | "In the Nick of Time" Episode #1.2 |
Release Name | Mega.Para.Pente.S01E02.DSR-GrLTv.gr.unicode |
Year | 2005 |
Kind | tv |
Language | Greek |
IMDB ID | 710684 |
Format | srt |
1
00:00:00,824 --> 00:00:02,138
Ακούστε με,
2
00:00:02,438 --> 00:00:03,976
ακούστε με.
3
00:00:04,076 --> 00:00:06,762
Δε νομίζω ότι μου μένει πολύς χρόνος.
4
00:00:06,862 --> 00:00:08,139
Όχι βρε πασά μου.
5
00:00:08,239 --> 00:00:09,991
Τίποτα δεν έχεις.
Ματιασμένος θα είσαι.
6
00:00:10,091 --> 00:00:12,080
Εγώ θα σε ξεματιάσω.
Πες μου το όνομα σου.
7
00:00:12,180 --> 00:00:13,912
- Είμαι ο Ευάγγελος...
- Ευάγγελος.
8
00:00:14,012 --> 00:00:15,012
Σταυριανίδης.
9
00:00:15,112 --> 00:00:16,651
Φτάνει το μικρό. Δε θέλω επίθετο.
10
00:00:16,751 --> 00:00:19,017
Σταματήστε, αφήστε τον να μιλήσει.
11
00:00:19,117 --> 00:00:20,578
Με δηλητηρίασαν.
12
00:00:21,989 --> 00:00:23,424
Είμαι σίγουρος.
13
00:00:23,524 --> 00:00:26,009
Και τώρα θα τη γλιτώσουν.
14
00:00:27,071 --> 00:00:28,951
Μην τους αφήσετε να γλιτώσουν.
15
00:00:29,051 --> 00:00:30,333
Ποιους;
16
00:00:30,433 --> 00:00:32,981
Εγώ δεν μπόρεσα να κάνω τίποτα.
17
00:00:34,089 --> 00:00:36,634
Είχα στοιχεία, αλλά...
18
00:00:37,213 --> 00:00:38,375
Μην τους αφήσετε.
19
00:00:38,475 --> 00:00:40,284
Ποιους; Πείτε μας,
να πάμε στην αστυνομία.
20
00:00:40,384 --> 00:00:42,078
Όχι, όχι, όχι στην αστυνομία.
21
00:00:42,178 --> 00:00:43,536
Θα σας σκοτώσουν. Όχι.
22
00:00:43,636 --> 00:00:44,636
Εμάς;
23
00:00:44,736 --> 00:00:46,115
Αχ, Θεέ μου!
24
00:00:46,215 --> 00:00:47,765
Έχουν δύναμη.
25
00:00:47,865 --> 00:00:49,367
Άκρες παντού.
26
00:00:50,551 --> 00:00:52,829
Δεν ξέρω ποιος είναι ο εγκέφαλος.
27
00:00:53,886 --> 00:00:56,187
Αλλά έχουν άκρες παντού.
28
00:00:56,647 --> 00:00:58,160
Και εδώ και...
29
00:00:58,809 --> 00:01:00,111
Και πού;
30
00:01:00,211 --> 00:01:01,538
Σας ικετεύω,
31
00:01:01,869 --> 00:01:04,117
μη με αφήσετε να πεθάνω έτσι.
32
00:01:04,217 --> 00:01:05,757
Τι να κάνουμε;
33
00:01:05,857 --> 00:01:08,656
Θα σας δώσω όλα τα στοιχεία
που χρειάζεστε
34
00:01:08,756 --> 00:01:10,815
για να τιμωρηθούν.
35
00:01:11,065 --> 00:01:12,795
Μόνο εσείς ξέρετε.
36
00:01:13,628 --> 00:01:15,529
Μόνο εσείς μπορείτε.
37
00:01:16,039 --> 00:01:17,921
Θα πάτε στο γραφείο μου.
38
00:01:18,979 --> 00:01:20,350
Η Έλενα...
39
00:01:21,092 --> 00:01:24,780
Στο γραφείο έχει ένα πα-
40
00:01:26,021 --> 00:01:27,765
Ναι;
41
00:01:30,335 --> 00:01:33,224
Μην τους αφήσετε να γλιτώσουν.
42
00:01:36,847 --> 00:01:38,276
Πέθανε;
43
00:01:38,376 --> 00:01:40,591
Θα δω αν αναπνέει.
44
00:01:46,257 --> 00:01:48,007
Ε, τι γίνεται; Πέθανε;
45
00:01:48,107 --> 00:01:49,737
Σσσσ. Μη μιλάτε.
46
00:01:56,088 --> 00:01:57,908
Ναι, πράγματι πέθανε.
47
00:02:01,578 --> 00:02:04,301
Μην τους αφήσετε να ξεφύγουν.
48
00:02:06,752 --> 00:02:09,842
Άι στο καλό, μας κοψοχόλιασε!
49
00:02:09,942 --> 00:02:11,987
Τουλάχιστον τώρα πέθανε;
50
00:02:12,087 --> 00:02:13,387
Θα το ελέγξω.
51
00:02:13,487 --> 00:02:14,292
Άσε, άσε.
52
00:02:14,392 --> 00:02:16,287
Μας πρόκοψες προηγουμένως.
53
00:02:16,387 --> 00:02:18,906
Για κοίτα εσύ, βρε. Αναπνέει;
54
00:02:20,000 --> 00:02:26,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
55
00:02:29,458 --> 00:02:30,616
Πέθανε.
56
00:02:30,716 --> 00:02:32,832
Αχ Θεέ μου, τι θα κάνουμε τώρα;
57
00:02:34,226 --> 00:02:35,210
Το ασανσέρ!
58
00:02:46,809 --> 00:02:49,389
# Στον ύπνο μου το είδα,
κρατούσα πιστόλι
59
00:02:49,489 --> 00:02:51,856
# και δίπλα μου περνούσανε
κλέφτες πολλοί
60
00:02:51,956 --> 00:02:54,907
# και μες στην καταιγίδα
και μέσα στο χιόνι
61
00:02:55,007 --> 00:02:57,395
# εγώ πυροβολούσα
και έκανα σκι.
62
00:02:57,495 --> 00:03:00,266
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
63
00:03:00,366 --> 00:03:02,847
# στις μπότες μου φορούσα
σπιρούνια χρυσά
64
00:03:02,947 --> 00:03:05,643
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
65
00:03:05,743 --> 00:03:08,229
# τους κλέφτες κυνηγούσα
μες στα βουνά
66
00:03:13,677 --> 00:03:16,692
# Στον ύπνο μου το είδα
πως έπινα τσάι
67
00:03:16,792 --> 00:03:19,139
# και μου τηλεφωνούσε
το αφεντικό
68
00:03:19,239 --> 00:03:22,087
# και μου είπε αν τους συλλάβω
πως θα μ' αγαπάει
69
00:03:22,187 --> 00:03:24,672
# και πως θα πάω ταξίδι
στον Ειρηνικό
70
00:03:24,772 --> 00:03:27,749
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
71
00:03:27,849 --> 00:03:30,128
# στις μπότες μου φορούσα
σπιρούνια χρυσά
72
00:03:30,228 --> 00:03:33,262
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
73
00:03:33,362 --> 00:03:36,104
# τους κλέφτες κυνηγούσα
μες στα βουνά
74
00:03:53,464 --> 00:03:55,092
Δεν ξέρω τι έχει συμβεί.
75
00:03:55,192 --> 00:03:56,613
Έχει φτάσει ένα ασθενοφόρο.
76
00:03:56,713 --> 00:03:58,560
Τι έγινε; Τι πήγε στραβά;
77
00:03:58,660 --> 00:03:59,797
Δεν μπορώ να καταλάβω.
78
00:03:59,897 --> 00:04:01,029
Θέλετε να μείνουμε εδώ;
79
00:04:01,129 --> 00:04:03,932
Όχι! Να φύγετε αμέσως
πριν μπλέξουμε χειρότερα.
80
00:04:04,032 --> 00:04:05,332
Εξαφανιστείτε!
81
00:04:10,577 --> 00:04:13,706
Μα πού έχει πάει; Είσαι σίγουρος
ότι δεν την είδες να βγαίνει;
82
00:04:13,806 --> 00:04:15,362
Σιγουρότατος.
83
00:04:16,294 --> 00:04:18,205
Μήπως βρήκε κάποιον γνωστό της;
84
00:04:18,305 --> 00:04:21,717
Μπα, πού να τον βρει τον γνωστό της;
Έχει να βγει χρόνια από το σπίτι.
85
00:04:21,817 --> 00:04:25,170
Άσε που αυτή φοβάται περισσότερο
τους ανθρώπους παρά τα φαντάσματα.
86
00:04:34,050 --> 00:04:35,348
Κυρία Ντάλια, πού είστε;
87
00:04:35,448 --> 00:04:36,961
Αλέξη, δεν μπορώ να σου εξηγήσω τώρα.
88
00:04:37,061 --> 00:04:39,435
Πάρε το αμάξι και πήγαινε σπίτι.
Εγώ θα πάω με τα παιδιά.
89
00:04:39,535 --> 00:04:41,242
Παιδιά! Περιμένετε!
90
00:04:41,970 --> 00:04:43,000
Παιδιά!
91
00:04:43,100 --> 00:04:44,649
Παιδιά;
92
00:04:49,597 --> 00:04:51,959
Να σου πω, πήγαινε να ρωτήσεις
αυτήν. Θα ξέρει.
93
00:04:52,059 --> 00:04:53,059
- Γιατί;
- Τι γιατί;
94
00:04:53,159 --> 00:04:54,984
- Εκεί μέσα δεν τον έχουν τον δικό μας;
- Ναι.
95
00:04:55,084 --> 00:04:57,260
Τι ναι παιδάκι μου; Άντε πήγαινε.
Άντε ντε!
96
00:05:01,340 --> 00:05:02,818
- Γεια σας.
- Γεια σας.
97
00:05:02,918 --> 00:05:04,886
Σας φέραν κάποιον κύριο...
98
00:05:04,986 --> 00:05:06,380
πεθαμένο;
99
00:05:06,480 --> 00:05:09,457
- Είστε συγγενής του;
- Όχι. Αλλά είναι πεθαμένος ε;
100
00:05:09,557 --> 00:05:11,233
Φοβάμαι πως ναι.
101
00:05:12,788 --> 00:05:14,489
Φοβάται πως είναι πεθαμένος.
102
00:05:14,589 --> 00:05:17,770
Και εγώ φοβάμαι μην παχύνω. Τι είναι
αυτά μωρέ; "Φοβάται πως είναι πεθαμένος";
103
00:05:17,870 --> 00:05:19,182
Αυτό σε στείλαμε να ρωτήσεις;
104
00:05:19,282 --> 00:05:20,898
Από τι πέθανε.
105
00:05:23,545 --> 00:05:25,076
- Γεια σας.
- Γεια σας.
106
00:05:25,176 --> 00:05:26,404
Από τι πέθανε;
107
00:05:26,504 --> 00:05:28,183
Γιατί ρωτάτε;
108
00:05:30,135 --> 00:05:31,590
Ρωτάει γιατί ρωτάμε.
109
00:05:31,690 --> 00:05:34,615
Α, δε θα συνεννοηθούμε.
Κάτσε καλέ. Κάτσε.
110
00:05:34,715 --> 00:05:37,501
Να σου πω, κορίτσι μου.
Από τι συγχωρέθηκε ο μακαρίτης;
111
00:05:37,601 --> 00:05:39,926
Όλα δείχνουν από καρδιακή προσβολή.
112
00:05:47,077 --> 00:05:48,250
Από καρδιά λέει.
113
00:05:48,350 --> 00:05:49,307
Τι καρδιά;
114
00:05:49,407 --> 00:05:50,820
Μαρουλιού! Τι καρδιά;
115
00:05:50,920 --> 00:05:52,962
- Είναι σίγουρη;
- Έτσι λέει.
116
00:05:53,062 --> 00:05:55,118
Δηλαδή δεν τον δηλητηρίασαν;
117
00:05:58,328 --> 00:05:59,632
Εγώ θα σας πω τι έγινε.
118
00:05:59,732 --> 00:06:01,148
Αυτόν δεν τον σκότωσε κανείς.
119
00:06:01,248 --> 00:06:03,997
Την καρδιά του θα είχε ο άνθρωπος,
θα έφαγε τίποτα βαρύ και πάρ' τον κάτω.
120
00:06:04,097 --> 00:06:06,264
Έτσι καλέ δεν πέθανε κι
η Παρασκευούδα η ζαβή στο χωριό;
121
00:06:06,265 --> 00:06:07,584
Και γιατί μας είπε αυτά
που μας είπε;
122
00:06:07,585 --> 00:06:09,446
Ένας άνθρωπος την ώρα που πεθαίνει
δε λέει βλακείες.
123
00:06:09,546 --> 00:06:12,748
Α, μην το λες. Η ξαδέρφη μου
κι εκείνη την ώρα βλακείες θα λέει.
124
00:06:12,848 --> 00:06:15,463
Ας έρθει αυτή η ώρα με το καλό
κι ας πει ό,τι θέλει.
125
00:06:15,563 --> 00:06:17,519
Κι εγώ δε νομίζω ότι παραληρούσε.
126
00:06:17,619 --> 00:06:19,636
Αλλά κι αυτό να είναι, μπορούμε
να πάρουμε έτσι αψήφιστα
127
00:06:19,736 --> 00:06:21,136
τα τελευταία λόγια ενός ανθρώπου;
128
00:06:21,236 --> 00:06:24,293
Και τι να κάνουμε βρε πουλάκι μου;
Στην αστυνομία να πάμε, μας είπε όχι.
129
00:06:24,393 --> 00:06:26,939
Στα κανάλια να πάμε θα μας περάσουν
για τρελούς. Τι να κάνουμε;
130
00:06:26,940 --> 00:06:29,195
Μας είπε τι πρέπει να κάνουμε.
Είπε να ψάξουμε μόνοι μας.
131
00:06:29,295 --> 00:06:30,271
Ζουρλάθηκες;
132
00:06:30,371 --> 00:06:32,220
Η αλήθεια είναι πάντως
ότι αυτό μας ζήτησε.
133
00:06:32,320 --> 00:06:33,505
Ναι, αλλά γίνεται;
134
00:06:33,605 --> 00:06:35,132
Συγγνώμη, να πω κάτι;
135
00:06:35,232 --> 00:06:36,655
Με λένε Ντάλια.
136
00:06:38,744 --> 00:06:40,538
- Σπύρος.
- Ντάλια.
137
00:06:40,638 --> 00:06:42,046
- Φώτης.
- Χάρηκα.
138
00:06:42,146 --> 00:06:43,707
- Αγγέλα.
- Σπύρος.
139
00:06:43,807 --> 00:06:45,451
- Ζουμπουλία.
- Ντάλια. Χάρηκα.
140
00:06:45,551 --> 00:06:46,675
- Φώτης.
- Ζουμπουλία.
141
00:06:46,775 --> 00:06:47,975
Φτάνει!
142
00:06:48,075 --> 00:06:49,887
Λοιπόν. Εγώ λέω να τους πιάσουμε.
143
00:06:49,888 --> 00:06:52,535
Κι εγώ λέω να πιάσω εσένα από
το μαλλί γιατί πολύ κόντρα μου πας.
144
00:06:52,635 --> 00:06:53,957
- Για τόλμα!
- Σταματήστε.
145
00:06:54,057 --> 00:06:57,027
Είναι και αργά. Καλύτερα
να μην αποφασίσουμε τίποτα τώρα.
146
00:06:57,127 --> 00:06:59,683
Να ηρεμήσουμε και θα δούμε
τι θα κάνουμε.
147
00:06:59,783 --> 00:07:01,696
- Εγώ συμφωνώ.
- Κι εγώ.
148
00:07:01,796 --> 00:07:04,202
Δηλαδή θα ξανασυναντηθούμε;
149
00:07:04,302 --> 00:07:06,108
Ναι, να αλλάξουμε τηλέφωνα.
150
00:07:06,208 --> 00:07:11,506
Αλήθεια; Πω πω, χρόνια είχα
να αλλάξω τηλέφωνο με κάποιον.
151
00:07:11,606 --> 00:07:13,535
Πού να σου εξηγώ τώρα.
152
00:07:13,635 --> 00:07:14,659
Α, και κάτι άλλο!
153
00:07:14,759 --> 00:07:17,555
Μέχρι να δούμε τι θα κάνουμε,
δε λέμε τίποτα σε κανέναν.
154
00:07:17,655 --> 00:07:19,542
Ούτε πού ήμασταν, ούτε τι ξέρουμε.
155
00:07:19,642 --> 00:07:21,083
- Ωχ!
- Τι πάθατε;
156
00:07:21,183 --> 00:07:23,603
Δε νομίζω ότι είναι και
πολύ εύκολο αυτό για μένα.
157
00:07:23,703 --> 00:07:26,472
Θα περάσω από Ιερά Εξέταση αύριο.
158
00:07:33,124 --> 00:07:34,916
Χαίρετε, κυρίες και κύριοι.
159
00:07:35,016 --> 00:07:37,640
Ο πολιτικός κόσμος της χώρας πενθεί
160
00:07:37,740 --> 00:07:41,806
καθώς πέθανε χθες από ανακοπή καρδιάς
ο πρώην υπουργός Ευάγγελος Σταυριανίδης.
161
00:07:41,906 --> 00:07:47,337
Διετέλεσε υπουργός της κυβέρνησης από
το 1999 μέχρι το 2003, ενώ για πρώτη...
162
00:07:51,764 --> 00:07:53,356
Κυρία Ντάλια, τι κάνετε;
163
00:07:53,456 --> 00:07:54,908
Εδώ, χτενίζομαι.
164
00:07:55,008 --> 00:07:59,579
Μάλιστα. Ο σοφέρ μου είπε
ότι χθες γυρίσατε τα μεσάνυχτα.
165
00:07:59,679 --> 00:08:03,298
Α ναι. Τώρα που το λες
σαν κάτι να θυμάμαι.
166
00:08:03,398 --> 00:08:05,373
Πού ήσασταν;
167
00:08:05,473 --> 00:08:09,554
Και πού δεν πήγα. Ήταν πολύ
όμορφη βραδιά, πέρασα υπέροχα.
168
00:08:09,654 --> 00:08:11,080
Κι αυτοί που ήταν μαζί σας;
169
00:08:11,180 --> 00:08:12,410
Κι αυτοί καλά πέρασαν.
170
00:08:12,510 --> 00:08:15,479
Εννοώ, αυτοί που ήταν
μαζί σας ποιοι ήταν;
171
00:08:15,579 --> 00:08:16,579
Φίλοι.
172
00:08:16,679 --> 00:08:17,879
Από πότε;
173
00:08:17,979 --> 00:08:20,875
Τόσα χρόνια δε σας θυμάμαι
να έχετε βγει ποτέ με φίλους.
174
00:08:20,975 --> 00:08:24,565
Κάνεις λάθος. Το '97 είχα πάει
στο Λονδίνο, σε ένα γάμο.
175
00:08:24,665 --> 00:08:25,365
Ποιανού;
176
00:08:25,465 --> 00:08:28,364
Παντρευόταν κάποιος από τη βασιλική
οικογένεια της Γιουγκοσλαβίας.
177
00:08:28,464 --> 00:08:31,032
- Με μία κοπελίτσα, καστανή.
- Να μας ζήσουν!
178
00:08:31,132 --> 00:08:33,838
Αυτούς που ήσασταν μαζί χθες,
από πού τους ξέρατε;
179
00:08:33,938 --> 00:08:35,386
- Από το γάμο.
- Τι;
180
00:08:35,486 --> 00:08:37,344
Τους είχα δει στο γάμο,
τους είδα και χθες.
181
00:08:37,444 --> 00:08:39,165
Ναι, ήταν καλεσμένοι αυτοί
σε βασιλικό γάμο;
182
00:08:39,166 --> 00:08:40,286
Γιατί, τι έχουν;
183
00:08:40,287 --> 00:08:42,977
Γιατί στους βασιλικούς γάμους
καλεσμένοι είναι μόνο βασιλείς.
184
00:08:43,077 --> 00:08:44,274
Κι αυτοί βασιλείς είναι.
185
00:08:44,374 --> 00:08:46,574
Ήταν η γυναίκα που σας είδα
χθες μαζί βασίλισσα;
186
00:08:46,674 --> 00:08:48,410
Τίνος, της κουζίνας;
187
00:08:48,510 --> 00:08:49,939
- Της Ρουμανίας.
- Τι;
188
00:08:50,039 --> 00:08:53,602
Αυτό που ακούς. Ήμουν με την πρώην
βασιλική οικογένεια της Ρουμανίας.
189
00:08:53,702 --> 00:08:55,265
Κυρία Ντάλια, ποιον δουλεύετε;
190
00:08:55,365 --> 00:08:57,487
Εσένα. Βλέπεις κανέναν άλλο
σε αυτό το δωμάτιο;
191
00:08:57,587 --> 00:08:58,892
Και καταρχήν γιατί είσαι
σε αυτό το δωμάτιο;
192
00:08:58,992 --> 00:09:00,192
Εγώ κάλεσα τη μαγείρισσα.
Πού είναι;
193
00:09:00,292 --> 00:09:01,990
Κυρία Ντάλια, απαιτώ να μου δώσετε
κάποιες εξηγήσεις.
194
00:09:02,090 --> 00:09:04,930
Δεν έχω να σου εξηγήσω τίποτα. Δε φτάνει
που έχω τόσες επιχειρήσεις να ασχοληθώ,
195
00:09:05,030 --> 00:09:06,136
- έχω και σένα.
- Τι πράγμα;
196
00:09:06,236 --> 00:09:08,463
Πώς θα συντηρήσω την κολοσσιαία
περιουσία που κληρονόμησα
197
00:09:08,563 --> 00:09:10,363
αν σπαταλώ τον χρόνο μου
σε ανόητες συζητήσεις;
198
00:09:10,463 --> 00:09:11,860
- Τι;
- Αυτό που ακούς.
199
00:09:11,960 --> 00:09:14,300
Και μάθε ότι από 'δώ και μπρος
θα βγαίνω πιο συχνά από το σπίτι.
200
00:09:14,400 --> 00:09:17,244
Αποφάσισα να αφοσιωθώ πλήρως στις
επιχειρηματικές μου δραστηριότητες.
201
00:09:17,344 --> 00:09:19,466
- Δεν έχω χρόνο για τίποτα!
- Κυρία Ντάλια, με καλέσατε;
202
00:09:19,566 --> 00:09:21,583
Πού είσαι εσύ καλέ; Είχε χθες
το Καφέ της Χαράς
203
00:09:21,683 --> 00:09:23,183
και στο άλλο
μία ταινία με τη Νικόλ Κίντμαν.
204
00:09:23,283 --> 00:09:24,882
- Τα έγραψες που σου είπα;
- Μάλιστα.
205
00:09:24,982 --> 00:09:27,108
- Να τις φέρω τις κασέτες;
- Άντε, φέρ' τες.
206
00:09:28,795 --> 00:09:31,862
Κυρία Ντάλια, εξακολουθώ
να απαιτώ κάποιες εξηγήσεις.
207
00:09:31,962 --> 00:09:33,490
Αδίκως περιμένεις.
208
00:09:33,590 --> 00:09:37,348
Αλέξη, σ' αγαπώ πάρα πολύ και το ξέρεις.
Περισσότερο από οποιονδήποτε εδώ μέσα.
209
00:09:37,448 --> 00:09:39,101
Αλλά δεν έχω τίποτα να σου πω.
210
00:09:39,201 --> 00:09:41,480
Και σε παρακαλώ πήγαινε.
Θέλω να μείνω μόνη μου.
211
00:09:41,580 --> 00:09:44,520
Τέλος πάντων. Πάντως αν σκοπεύετε
να βγείτε, να μου το πείτε.
212
00:09:44,620 --> 00:09:47,999
- Να ενημερώσω και τους σωματοφύλακες.
- Αλέξη πήγαινε, σε παρακαλώ.
213
00:09:57,361 --> 00:10:01,154
Ο Ευάγγελος Σταυριανίδης γεννήθηκε
στην Ξάνθη και μεγάλωσε στην Αθήνα.
214
00:10:01,254 --> 00:10:04,036
Σπούδασε στη Νομική σχολή
του πανεπιστημίου Αθηνών
215
00:10:04,136 --> 00:10:07,513
και έφυγε για μεταπτυχιακές σπουδές
στο Στρασβούργο της Γαλλίας.
216
00:10:07,613 --> 00:10:09,602
Μετά από μια επιτυχημένη
καριέρα στο...
217
00:10:12,664 --> 00:10:15,930
Σας ικετεύω. Σας ικετεύω,
μη με αφήσετε να πεθάνω έτσι.
218
00:10:17,409 --> 00:10:19,577
Πρέπει να τιμωρηθούν.
219
00:10:21,729 --> 00:10:23,840
Μην τους αφήσετε να γλιτώσουν.
220
00:10:52,010 --> 00:10:55,127
Αχ, καημένε Χαράλαμπε.
221
00:10:55,704 --> 00:10:58,721
Αχ, καημένε Χαράλαμπε.
222
00:10:59,659 --> 00:11:02,696
Τόσα χρόνια έχουν περάσει
και με ένα γιατί έχω μείνει.
223
00:11:02,796 --> 00:11:04,848
Γιατί να φύγεις έτσι;
224
00:11:04,948 --> 00:11:06,148
Λία;
225
00:11:06,248 --> 00:11:09,731
Αχ! Αχ να χαθείς!
Με τρόμαξες, Δράκουλα!
226
00:11:09,831 --> 00:11:12,316
Στον μακαρίτη τον άντρα σου μιλάς;
227
00:11:12,416 --> 00:11:13,918
Τι να κάνω, Μαρινέλλα μου;
228
00:11:14,018 --> 00:11:15,386
Έναν τον είχα.
229
00:11:16,141 --> 00:11:19,030
Μην κοιτάς εσύ. Που παντρεύεσαι
όποτε έχουμε Ολυμπιακούς.
230
00:11:19,130 --> 00:11:21,083
Δεν έχω κάνει και τόσους γάμους πια.
231
00:11:21,183 --> 00:11:24,180
Κι άλλωστε εμένα με θέλανε πολλοί.
232
00:11:24,280 --> 00:11:27,628
- Τι είπες μαρή;
- Αα, τα "μαρή" κομμένα.
233
00:11:27,728 --> 00:11:29,672
Από τη στιγμή που θα ζεις στην Αθήνα,
234
00:11:29,772 --> 00:11:31,610
θα μάθεις να μιλάς και
να φέρεσαι ανάλογα.
235
00:11:31,710 --> 00:11:34,804
Ήδη συμπεριφέρθηκες απαράδεκτα
χθες που έφυγες από τη δεξίωση
236
00:11:34,904 --> 00:11:36,106
χωρίς καν να χαιρετίσεις.
237
00:11:36,206 --> 00:11:37,594
Άκου να σου πω, Μαρινέλλα.
238
00:11:37,694 --> 00:11:40,116
Το καλό που σου θέλω, άσε με
γιατί έχω πολλά στο κεφάλι μου.
239
00:11:40,216 --> 00:11:41,863
Κι εγώ έχω πολλά στο κεφάλι μου.
240
00:11:41,963 --> 00:11:44,945
Ε, για να μην έχεις και κάνα βάζο
σε λίγο, γι' αυτό σου λέω, άσε με...
241
00:11:45,045 --> 00:11:48,069
Και συνεχίζω. Έχω λοιπόν πολλά
στο κεφάλι μου,
242
00:11:48,169 --> 00:11:50,721
διότι όσο ήσουν στο χωριό
ήμουν ήσυχη.
243
00:11:50,821 --> 00:11:53,886
Τώρα όμως είσαι εδώ και πρέπει
να σε παρουσιάσω στον κύκλο μου.
244
00:11:53,986 --> 00:11:56,559
Και πολύ φοβάμαι ότι
θα με κάνεις ρεζίλι.
245
00:11:56,659 --> 00:11:59,147
Ρεζίλι γίνεσαι από μόνη σου.
Τέρας όρθιο.
246
00:11:59,247 --> 00:12:02,736
Άκου να σου πω, χωριάτισσα, γιατί
μόνο αυτή τη γλώσσα καταλαβαίνεις εσύ.
247
00:12:02,836 --> 00:12:05,313
Δε γεννήθηκε ακόμα ο άνθρωπος
που θα με πει εμένα...
248
00:12:05,413 --> 00:12:07,916
Τα παιδιά.
Σκάσε να μην καταλάβουν τίποτα.
249
00:12:08,016 --> 00:12:08,976
Εσύ να σκάσεις.
250
00:12:09,076 --> 00:12:10,059
Μαμά.
251
00:12:10,159 --> 00:12:11,421
Τι κάνετε;
252
00:12:11,521 --> 00:12:13,576
Εδώ τα λέμε.
253
00:12:13,676 --> 00:12:15,513
Βρε μαμά, ανησυχήσαμε χθες.
254
00:12:15,613 --> 00:12:19,033
Άντε καλέ, τι να πάθω εγώ; Λίγο κρασί
ήπια παραπάνω και είπα να κάνω μια βόλτα.
255
00:12:19,133 --> 00:12:20,502
Γι' αυτό έφυγα από τη γιορτή.
256
00:12:20,602 --> 00:12:22,190
Δεξίωση ήτανε.
257
00:12:22,290 --> 00:12:24,273
Τσίρκο ήτανε κι εσύ ήσουν ο κλόουν.
258
00:12:24,373 --> 00:12:26,931
- Τι είπατε μητέρα;
- Τίποτα δεν είπε, αγόρι μου.
259
00:12:27,031 --> 00:12:28,982
Εδώ, τα δικά μας.
260
00:12:29,082 --> 00:12:31,895
Α, αλήθεια, θα έρθουν
οι Βασιλόπουλοι σήμερα. Το ξέρετε;
261
00:12:31,995 --> 00:12:33,091
Μας το είπες χθες.
262
00:12:33,191 --> 00:12:35,809
Ελάτε να σας δείξω κάτι.
Σας έχω πάρει κάτι δωράκια.
263
00:12:35,909 --> 00:12:38,220
Μέσα τα έχω, ελάτε.
264
00:12:44,242 --> 00:12:45,454
Μαμά;
265
00:12:45,554 --> 00:12:46,687
Καλά είσαι;
266
00:12:46,787 --> 00:12:48,089
Καλά είμαι, παιδί μου. Καλά είμαι.
267
00:12:48,189 --> 00:12:49,944
Πήγαινε μέσα να δεις τι θέλει.
268
00:12:50,249 --> 00:12:52,100
Πήγαινε, μια χαρά είμαι.
269
00:13:01,495 --> 00:13:05,255
Αχ, καημένε Χαράλαμπε.
270
00:13:05,794 --> 00:13:07,455
Αχ, καημένε Χαράλαμπε.
271
00:13:07,555 --> 00:13:09,540
Αν ήσουν εδώ, θα την κάναμε
τώρα αλοιφή.
272
00:13:09,640 --> 00:13:11,129
Αλλά μόνη μου τι να κάνω;
273
00:13:11,229 --> 00:13:12,780
Που είμαι και εκτός έδρας;
274
00:13:12,880 --> 00:13:15,140
Που ανάθεμα σε αυτούς που σε φάγανε.
275
00:13:16,278 --> 00:13:18,503
Και που γλίτωσαν κιόλας.
276
00:13:19,644 --> 00:13:21,507
Σας ικετεύω.
277
00:13:22,660 --> 00:13:23,914
Σας ικετεύω,
278
00:13:24,014 --> 00:13:25,729
μη με αφήσετε να πεθάνω έτσι.
279
00:13:28,158 --> 00:13:30,089
Πρέπει να τιμωρηθούν.
280
00:13:31,826 --> 00:13:33,964
Μην τους αφήσετε να γλιτώσουν.
281
00:13:50,013 --> 00:13:52,778
Αυτή γιατί δε βρέθηκε ένας
άνθρωπος να τη δηλητηριάσει;
282
00:13:52,878 --> 00:13:55,184
Να πάω στην κηδεία με τα νταούλια!
283
00:14:08,963 --> 00:14:10,176
Γιαγιά;
284
00:14:10,276 --> 00:14:13,369
Πού είσαι; Θέλω να μιλήσουμε.
285
00:14:13,823 --> 00:14:15,390
Αλλά δεν το βλέπω.
286
00:14:15,490 --> 00:14:17,385
Σπυράκο, κοίτα.
287
00:14:18,058 --> 00:14:19,855
Αυτό είναι πορνό, πού το βρήκατε;
288
00:14:19,955 --> 00:14:22,512
Της νύφης μου είναι.
Την είδες την ξετσίπωτη;
289
00:14:22,612 --> 00:14:24,718
Το βρήκε η Θεοπούλα
στην κρεβατοκάμαρα τους.
290
00:14:24,818 --> 00:14:27,392
- Πώς;
- Όποιος ψάχνει βρίσκει.
291
00:14:27,492 --> 00:14:30,547
- Ναι ε;
- Ναι. Θα μου το καταστρέψει το αγόρι μου.
292
00:14:30,647 --> 00:14:33,443
Αυτή τα φέρνει αυτά
τα να μην πω στο σπίτι.
293
00:14:33,543 --> 00:14:35,353
Εμένα ο Βασίλης μου δεν ήταν έτσι.
294
00:14:35,453 --> 00:14:38,234
Θεοπούλα, δε θέλω να σε στενοχωρήσω
αλλά τον έχω πετύχει πολλές φορές
295
00:14:38,334 --> 00:14:40,857
τον Βασίλη σου στο βίντεο κλαμπ
στην αίθουσα με τα ερωτικά.
296
00:14:40,957 --> 00:14:43,112
- Εσύ τι έκανες εκεί;
- Δεν είναι αυτό το θέμα μας τώρα.
297
00:14:43,212 --> 00:14:46,133
Καλά σου λέει. Δεν είναι
αυτό το θέμα. Άλλο είναι το θέμα.
298
00:14:46,233 --> 00:14:51,660
Αλλά τους κανόνισα κι εγώ. Έφυγα και
άφησα το κλειδί πίσω από την πόρτα.
299
00:14:51,760 --> 00:14:53,962
Να δούμε τώρα πώς θα μπουν
όταν γυρίσουν
300
00:14:54,062 --> 00:14:55,715
1 η ώρα το πρωί από το Ναύπλιο.
301
00:14:55,815 --> 00:14:56,949
Γιατί εσύ πώς θα μπεις;
302
00:14:57,049 --> 00:14:58,409
Εγώ θα κάτσω εδώ.
303
00:14:58,509 --> 00:15:01,664
Σωστά! Αυτό πρόβλημα; Αυτοί πήγαν
Ναύπλιο και εσύ κατασκήνωση.
304
00:15:01,764 --> 00:15:03,710
Για βάλε να δούμε τι είναι.
305
00:15:03,810 --> 00:15:05,563
- Τι έπαθες;
- Τι θα δούμε;
306
00:15:05,663 --> 00:15:06,657
Να δούμε τι έργο είναι.
307
00:15:06,757 --> 00:15:08,239
Τώρα που θα τρώμε,
να βλέπουμε και λίγο.
308
00:15:08,339 --> 00:15:09,375
Α, θα τρώμε κιόλας;
309
00:15:09,376 --> 00:15:10,498
- Τι έφτιαξες;
- Αρακά.
310
00:15:10,598 --> 00:15:12,076
- Έβαλες άνηθο;
- Έβαλα, έβαλα.
311
00:15:12,176 --> 00:15:14,269
- Έλα, για βάλε την κασέτα.
- Δε θα 'στε με τα καλά σας!
312
00:15:14,369 --> 00:15:16,746
- Πού την πας;
- Όπου θέλω. Να την κρύψω.
313
00:15:16,846 --> 00:15:18,612
Που θα τρώμε και θα βλέπουμε τα...
314
00:15:18,812 --> 00:15:20,621
Πήγαινε να δεις πού θα την κρύψει.
315
00:15:26,952 --> 00:15:28,039
Τι θες;
316
00:15:28,139 --> 00:15:30,125
Δεν είπες ότι θέλεις να μιλήσουμε;
317
00:15:30,225 --> 00:15:32,264
- Γι' αυτό ήρθες;
- Ε για τι άλλο;
318
00:15:32,364 --> 00:15:34,603
Θέλω αλλά με τη Θεοπούλα
εδώ δε γίνεται.
319
00:15:34,703 --> 00:15:37,593
Πες μου, δεν ακούει.
Είναι μέσα στην κουζίνα.
320
00:15:38,281 --> 00:15:40,528
Πες μου, είπα. Τι θέλεις;
321
00:15:40,628 --> 00:15:42,459
Έγινε κάτι;
322
00:15:43,120 --> 00:15:44,682
Όχι, δεν έγινε.
323
00:15:45,504 --> 00:15:47,921
Απλώς ήθελα να ρωτήσω.
324
00:15:48,021 --> 00:15:50,636
- Μετά τον θάνατο...
- Των γονιών σου;
325
00:15:50,736 --> 00:15:51,836
Ναι.
326
00:15:51,936 --> 00:15:54,054
Και μετά το θάνατο
αλλά κυρίως μετά τη δίκη.
327
00:15:54,154 --> 00:15:55,154
Ναι;
328
00:15:55,254 --> 00:15:58,729
Που έγινε ότι έγινε τέλος πάντων
και δεν τιμωρήθηκε,
329
00:15:58,829 --> 00:16:01,870
- δεν πλήρωσε δηλαδή.
- Δε θέλω να μιλάω γι' αυτά.
330
00:16:01,970 --> 00:16:04,922
Πρέπει όμως. Θέλω να μάθω.
Σκέφτηκες ποτέ να...
331
00:16:05,022 --> 00:16:07,043
Είπα, δε θέλω να μιλάω γι' αυτά.
332
00:16:07,143 --> 00:16:09,129
Και καλά θα κάνεις να τα ξεχάσεις.
333
00:16:09,229 --> 00:16:12,066
Έχουν περάσει τόσα χρόνια.
334
00:16:12,293 --> 00:16:13,964
Εσύ τα ξέχασες;
335
00:16:16,444 --> 00:16:18,020
Το φαγητό είναι έτοιμο.
336
00:16:18,120 --> 00:16:19,779
Αν θες, έλα μέσα.
337
00:16:33,906 --> 00:16:36,380
Πώς ήταν χθες η δεξίωση;
338
00:16:36,480 --> 00:16:37,680
Να μη σε νοιάζει.
339
00:16:37,780 --> 00:16:39,996
Πού είναι τα πλάνα που τράβηξες;
340
00:16:41,474 --> 00:16:44,125
Κατάλαβα. Δε σε άφησαν να μπεις μέσα.
341
00:16:44,225 --> 00:16:46,352
Δε με παρατάς, λέω εγώ;
342
00:16:49,379 --> 00:16:50,693
Σε ένα λεπτό.
343
00:16:50,793 --> 00:16:51,793
Οκ.
344
00:17:01,073 --> 00:17:02,364
Τι κάνεις εδώ;
345
00:17:02,464 --> 00:17:05,241
Ζέσταμα. Μετά τις ειδήσεις βγαίνω.
346
00:17:05,341 --> 00:17:08,566
Και τι; Θα λέω εγώ ειδήσεις
και θα τραγουδάς εσύ από πίσω;
347
00:17:08,666 --> 00:17:09,666
Σε 30".
348
00:17:09,766 --> 00:17:12,947
Δεν είναι κακή ιδέα. Μπορεί
να αποκτήσουν και ενδιαφέρον έτσι.
349
00:17:13,047 --> 00:17:15,559
- Σήκω και φύγε, δεν είμαι καλά σήμερα.
- Αδιαφορώ.
350
00:17:15,659 --> 00:17:17,257
- Φώτη, έτοιμος;
- Τώρα!
351
00:17:17,357 --> 00:17:19,786
Το καλό που σου θέλω,
μην ακούσω κιχ!
352
00:17:20,233 --> 00:17:21,411
Κιχ.
353
00:17:22,355 --> 00:17:23,660
Βρε άντε από 'κεί!
354
00:17:24,901 --> 00:17:26,201
Σε τρία,
355
00:17:26,301 --> 00:17:27,601
σε δύο,
356
00:17:27,701 --> 00:17:29,001
σε ένα,
357
00:17:29,101 --> 00:17:30,201
πάμε!
358
00:17:30,301 --> 00:17:31,962
Κύριες και κύριοι, καλησπέρα σας.
359
00:17:32,062 --> 00:17:34,436
Είναι το σύντομο δελτίο ειδήσεων
του Τηλεβόας.
360
00:17:37,354 --> 00:17:40,566
Νέα φορολογικά μέτρα προανήγγειλε
για το νέο έτος...
361
00:17:50,436 --> 00:17:53,032
ο πρωθυπουργός από την Κατερίνη,
όπου και βρίσκεται.
362
00:17:53,990 --> 00:17:55,791
Την ερχόμενη Τρίτη...
363
00:17:56,824 --> 00:17:58,303
...αναμένεται στη χώρα μας...
364
00:17:58,362 --> 00:18:00,153
Τι μουσικές είναι αυτές;
365
00:18:00,552 --> 00:18:02,662
... για επίσημη επίσκεψη
ο πρωθυπουργός...
366
00:18:03,744 --> 00:18:06,103
...της Βρετανίας, Τόνι...
367
00:18:16,433 --> 00:18:18,119
Μπλερ.
368
00:18:19,467 --> 00:18:24,154
Πέθανε αιφνιδίως εχθές το βράδυ
σε ηλικία 53 ετών
369
00:18:24,254 --> 00:18:26,365
ο πρώην υπουργός
Ευάγγελος Σταυριανίδης.
370
00:18:29,167 --> 00:18:32,296
Οι γιατροί αποδίδουν τον
θάνατο του σε καρδιακό επεισόδιο.
371
00:18:37,762 --> 00:18:39,246
Εξωτερικές ειδήσεις.
372
00:18:42,056 --> 00:18:44,789
Πολύνεκρο αεροπορικό δυστύχημα...
373
00:18:46,134 --> 00:18:47,152
...σήμερα...
374
00:18:48,558 --> 00:18:50,112
...το πρωί στο Μεξικό.
375
00:19:28,309 --> 00:19:30,407
Τι έπαθες, μπορείς να μου πεις;
376
00:19:31,230 --> 00:19:33,365
Διάβασα για το αεροπορικό και...
377
00:19:34,577 --> 00:19:38,041
Κι άλλες φορές έχεις διαβάσει
παρόμοια είδηση και δεν έκανες έτσι.
378
00:19:38,141 --> 00:19:40,052
Ε, είναι κι άλλα.
379
00:19:41,066 --> 00:19:42,225
Τι άλλα;
380
00:19:42,552 --> 00:19:43,789
Τίποτα.
381
00:19:48,900 --> 00:19:51,017
Έχουν περάσει τόσα χρόνια.
382
00:19:51,117 --> 00:19:52,607
Το ξέρω.
383
00:19:54,577 --> 00:19:57,233
Απλώς καμιά φορά προσπαθώ
να σκεφτώ τη μαμά.
384
00:19:58,168 --> 00:20:00,324
Όταν κατάλαβε ότι το αεροπλάνο πέφτει.
385
00:20:00,424 --> 00:20:03,032
Και κρατούσε το μωρό στην αγκαλιά.
386
00:20:04,611 --> 00:20:07,460
Και αναρωτιέμαι τι έκανε
εκείνη την ώρα. Τι έλεγε,
387
00:20:07,560 --> 00:20:08,881
αν μίλησε σε κάποιον.
388
00:20:09,527 --> 00:20:11,663
Μην τα σκέφτεσαι αυτά, βρε αγόρι μου.
389
00:20:13,441 --> 00:20:16,879
Είναι φοβερό να μην έχεις έναν
άνθρωπο να μιλήσεις μια τέτοια ώρα.
390
00:20:18,427 --> 00:20:20,708
Και έπειτα σκέφτομαι και τα άλλα.
391
00:20:20,808 --> 00:20:21,748
Ποια άλλα;
392
00:20:21,848 --> 00:20:24,081
Κάποιοι φταίγανε γι' αυτό
το δυστύχημα, μπαμπά.
393
00:20:24,181 --> 00:20:26,039
Έχουν γραφτεί και έχουν ειπωθεί τόσα
394
00:20:26,139 --> 00:20:28,044
και όλοι καταλήγουν
ότι κάποιοι φταίγανε.
395
00:20:28,144 --> 00:20:29,298
Και δεν πλήρωσαν ποτέ.
396
00:20:29,398 --> 00:20:32,016
Και τι διαφορά θα είχε για σένα
αν είχαν πληρώσει;
397
00:20:32,116 --> 00:20:34,775
Ήσουν τόσο μικρός.
Δε θα το καταλάβαινες καν.
398
00:20:35,322 --> 00:20:37,237
Το καταλαβαίνω όμως τώρα.
399
00:20:46,263 --> 00:20:47,854
Αγγέλα, συγκεντρώσου.
400
00:20:48,312 --> 00:20:49,417
Και τώρα
401
00:20:49,517 --> 00:20:54,259
νιώστε τον αέρα να περνάει
ανάμεσα από τα κλαδιά σας.
402
00:20:54,359 --> 00:20:55,965
Από τα ποια μας να περνάει ο αέρας;
403
00:20:56,065 --> 00:20:57,533
Από τα κλαδιά σας, Αγγέλα μου.
404
00:20:57,633 --> 00:21:00,573
- Είπαμε, είσαστε δέντρα.
- Αυτό πάλι πού το πας;
405
00:21:00,673 --> 00:21:02,353
Νιώστε τον αέρα.
406
00:21:02,899 --> 00:21:04,201
Νιώστε τον αέρα.
407
00:21:04,301 --> 00:21:06,093
Νιώστε τον αέρα! Μπράβο, Λίζα!
408
00:21:06,193 --> 00:21:09,439
Κοίτα τη Λίζα, Αγγέλα.
Κοίταξε πώς αισθάνεται τον αέρα.
409
00:21:09,539 --> 00:21:11,869
Τη χτυπάει το air condition
εκεί που κάθεται, γι' αυτό.
410
00:21:11,969 --> 00:21:13,069
Ησυχία.
411
00:21:13,745 --> 00:21:15,202
Και τώρα ξαφνικά
412
00:21:15,620 --> 00:21:17,314
έρχεται η φωτιά.
413
00:21:25,990 --> 00:21:27,559
Η άλλη κοιτάει επάνω. Εεε!
414
00:21:27,659 --> 00:21:30,366
Φωτιά σου λέει παιδάκι μου έρχεται,
από κάτω θα αρχίζεις να καίγεσαι.
415
00:21:30,466 --> 00:21:32,862
Μη μιλάς, Αγγέλα.
Χαλάς τη συγκέντρωση της ομάδας.
416
00:21:33,205 --> 00:21:34,370
Και τώρα καίγεστε!
417
00:21:34,470 --> 00:21:35,470
Καίγεστε!
418
00:21:35,570 --> 00:21:36,570
Καίγεστε!
419
00:21:36,670 --> 00:21:37,670
Καίγεστε!
420
00:21:37,770 --> 00:21:40,162
Καίγεστε, καίγεστε, καίγεστε,
καίγεστε, καίγεστε!
421
00:21:40,262 --> 00:21:41,571
Αυτό είναι!
422
00:21:43,712 --> 00:21:45,319
- Γιατί έκατσες;
- Κάηκα.
423
00:21:45,419 --> 00:21:46,427
Πήγαινε στη θέση σου.
424
00:21:46,428 --> 00:21:48,312
Ψιτ κύριος. Κάηκα είπαμε,
δε θα τα ξαναλέμε.
425
00:21:48,412 --> 00:21:49,826
Αγγέλα, δεν κάνουμε δουλειά έτσι.
426
00:21:49,926 --> 00:21:52,419
Χαίρω πολύ. Γιατί δε διαβάζουμε
το έργο λοιπόν να κάνουμε δουλειά;
427
00:21:52,420 --> 00:21:54,419
Διότι θέλω πρώτα να δεθείτε σαν ομάδα.
428
00:21:54,519 --> 00:21:56,591
Φέρε το έργο να δεθούμε
να γίνουμε και φιόγκος.
429
00:21:56,691 --> 00:21:57,972
Δεν είστε ακόμα έτοιμες.
430
00:21:58,072 --> 00:22:00,320
Κι άμα κάνουμε τα δέντρα
δηλαδή θα ετοιμαστούμε;
431
00:22:00,420 --> 00:22:02,215
Εσύ είπες θα παίξουμε
το σπίτι της Βαρβάρας...
432
00:22:02,315 --> 00:22:03,724
Της Μπερνάρντα Άλμπα.
433
00:22:03,824 --> 00:22:05,696
Αυτηνής. Το σπίτι όμως,
όχι τον κήπο.
434
00:22:05,796 --> 00:22:08,557
Θα παίξουμε τη σφαγή του Ποσειδώνα,
που είναι δικό μου έργο.
435
00:22:08,657 --> 00:22:11,807
Βασισμένο στο σπίτι
της Μπερνάρντα Άλμπα.
436
00:22:11,907 --> 00:22:14,569
Και δε θα είναι μία απλή παράσταση.
437
00:22:14,669 --> 00:22:18,000
Θα κάνουμε μία επαναστατική
παράσταση.
438
00:22:18,100 --> 00:22:21,727
Ναι, αλλά τώρα δεν κάναμε
επανάσταση. Τα δέντρα κάνουμε.
439
00:22:21,827 --> 00:22:24,107
Η κοντή ειδικά μόνο τον θάμνο
μπορεί να κάνει.
440
00:22:24,207 --> 00:22:26,127
Να σου πω κάτι. Ο Αβραάμ λέει...
441
00:22:26,227 --> 00:22:28,999
Εσύ μη μιλάς, γιατί μόλις έπιασες
φωτιά άρχισες να τρέχεις.
442
00:22:29,099 --> 00:22:31,045
Άμα ήταν έτσι,
δε θα είχαν καεί τόσα δάση.
443
00:22:31,145 --> 00:22:33,394
Αγγέλα, αυτό που δεν καταλαβαίνεις
είναι ότι η δουλειά μου
444
00:22:33,494 --> 00:22:37,223
έχει στόχο να σκοτώσει το κλασικό
και το κοινώς αποδεκτό.
445
00:22:37,956 --> 00:22:40,386
Εγώ είμαι politically incorrect.
446
00:22:40,486 --> 00:22:42,004
Με τι ωροσκόπο;
447
00:22:42,104 --> 00:22:44,675
Και θα κάνουμε επανάσταση, πίστεψε με.
448
00:22:44,775 --> 00:22:46,579
Θα χτυπήσουμε το κατεστημένο.
449
00:22:46,679 --> 00:22:48,408
Αμ, δεν το χτυπάμε έτσι
το κατεστημένο.
450
00:22:48,508 --> 00:22:50,793
Αυτός ήθελε να το χτυπήσει
αλλά τον έφαγε.
451
00:22:50,893 --> 00:22:53,088
Εμάς πάλι δε θα μας φάει
κανείς. Θα μας αφήσουν,
452
00:22:53,188 --> 00:22:55,487
θα κάνουμε τα δέντρα για όσο
θέλουμε. Ούτε που τους νοιάζει.
453
00:22:55,488 --> 00:22:56,644
Τι λες;
454
00:22:56,645 --> 00:22:59,763
Ξέρω εγώ τι λέω. Τι κάνω δεν ξέρω.
455
00:23:31,022 --> 00:23:33,488
- Όλα πήγαν όπως τα υπολογίζαμε.
- Όχι ακριβώς.
456
00:23:33,588 --> 00:23:35,065
Σκοπός μας ήταν να βγει από τη μέση
457
00:23:35,165 --> 00:23:36,966
και να μην καταλάβει κανείς
ότι ήταν δολοφονία.
458
00:23:37,066 --> 00:23:40,117
Σκοπός μας ήταν να τον βρουν
νεκρό στο σπίτι του.
459
00:23:40,217 --> 00:23:42,278
Κι αντί γι' αυτό, πέθανε
μέσα στο ξενοδοχείο.
460
00:23:42,378 --> 00:23:44,555
- Μάλλον πέθανε στο ασθενοφόρο...
- Μάλλον;
461
00:23:44,655 --> 00:23:46,501
Το μάλλον δείχνει αβεβαιότητα.
462
00:23:46,601 --> 00:23:48,866
Και η αβεβαιότητα φέρνει
αναποτελεσματικότητα.
463
00:23:48,966 --> 00:23:51,551
Και αυτό ακριβώς συνέβη
στην περίπτωση μας!
464
00:23:51,651 --> 00:23:53,200
Έχετε δίκιο.
465
00:23:56,852 --> 00:23:59,736
Υπήρχαν μάρτυρες την ώρα που πέθανε;
466
00:23:59,836 --> 00:24:02,111
Τους είπε τίποτα, τους μίλησε;
467
00:24:02,211 --> 00:24:04,893
Ίσως και να υπήρχαν, αλλά αυτό
δε σημαίνει ότι πρέπει...
468
00:24:04,993 --> 00:24:07,889
Αν υπήρχαν, γιατί δεν εμφανίστηκαν;
469
00:24:07,989 --> 00:24:09,301
Ξέρεις να μου πεις;
470
00:24:09,401 --> 00:24:11,911
Δεν ξέρω, αλλά δε νομίζω
ότι πρέπει να ανησυχούμε.
471
00:24:12,011 --> 00:24:16,311
- Αν θέλετε τη γνώμη μου...
- Τη γνώμη σου δεν τη θέλω καθόλου!
472
00:24:16,411 --> 00:24:18,407
Μου είναι παντελώς άχρηστη.
473
00:24:23,149 --> 00:24:24,657
Πήγαινε.
474
00:24:34,112 --> 00:24:42,899
# Σταμάτησε του ρολογιού τους δείκτες
475
00:24:42,999 --> 00:24:48,285
# Τώρα που είμαστε αγκαλιά
476
00:24:48,385 --> 00:24:53,155
# Πάρε τις πίκρες...
477
00:24:54,751 --> 00:24:56,036
Παρακαλώ;
478
00:24:56,136 --> 00:24:58,275
- Ο Φώτης;
- Ναι, ποιος είναι;
479
00:24:58,375 --> 00:25:00,637
Η Αγγέλα είμαι από χθες.
480
00:25:01,785 --> 00:25:02,619
Α!
481
00:25:02,719 --> 00:25:05,170
- Λοιπόν;
- Τι λοιπόν;
482
00:25:09,063 --> 00:25:11,318
Σήμερα που περιμένω
τους Βασιλόπουλους,
483
00:25:11,418 --> 00:25:14,542
νομίζω ότι θα ήταν προτιμότερο
να πας ένα θέατρο.
484
00:25:14,642 --> 00:25:17,742
Μέχρι να τελειώσει η παράσταση
μπορεί και να έχουν φύγει.
485
00:25:17,842 --> 00:25:19,415
Σε ποιο θέατρο να πάω;
486
00:25:19,515 --> 00:25:22,554
Στο ΔΗΠΕΘΕ Λαμίας,
να είμαστε σίγουροι.
487
00:25:28,529 --> 00:25:29,549
Παρακαλώ;
488
00:25:31,013 --> 00:25:32,147
Ποιον;
489
00:25:32,871 --> 00:25:35,707
Μάλιστα, να σας τη δώσω.
490
00:25:35,807 --> 00:25:36,897
Έδωσες το τηλέφωνο;
491
00:25:36,997 --> 00:25:40,277
Και πώς θα μιλάω; Θα βγαίνω
στο μπαλκόνι με την ντουντούκα;
492
00:25:42,481 --> 00:25:43,588
Ναι;
493
00:25:44,187 --> 00:25:45,430
Καλησπέρα.
494
00:25:45,573 --> 00:25:47,421
Ο Φώτης είμαι από χθες.
495
00:25:47,521 --> 00:25:48,605
Ο Φώτης;
496
00:25:48,946 --> 00:25:52,439
Ε, κάνε πιο 'κεί ντε!
Κόλλησες πάνω μου σαν τη βδέλλα!
497
00:25:52,539 --> 00:25:53,861
Ναι, Φώτη.
498
00:25:53,961 --> 00:25:55,094
Τι με θέλεις;
499
00:25:55,194 --> 00:25:56,950
Σας λέω έγινε χαμός.
500
00:25:57,050 --> 00:25:58,359
Όλοι γι' αυτό συζητάνε.
501
00:25:58,459 --> 00:26:00,161
Το ότι βγήκατε από το σπίτι.
502
00:26:00,548 --> 00:26:01,577
Ναι, ε;
503
00:26:01,677 --> 00:26:05,388
Μα καλά, κι εσείς πώς το πήρατε
απόφαση; Έτσι, ξαφνικά;
504
00:26:05,488 --> 00:26:08,353
Έτσι ξαφνικά γίνονται όλα
σε αυτή τη ζωή, Μάρθα.
505
00:26:08,453 --> 00:26:11,636
Η Ρίτσα είμαι. Η Μάρθα είναι
σε διακοπές.
506
00:26:11,736 --> 00:26:14,702
Έτσι ξαφνικά γίνονται όλα
σε αυτή τη ζωή, Ρίτσα.
507
00:26:14,802 --> 00:26:17,594
Να δώσεις χαιρετίσματα
στη Μάρθα άμα τη δεις.
508
00:26:24,798 --> 00:26:27,409
Αχ! Εδώ να δείτε τι θα γίνει!
Θα πάει ο Πόποτας.
509
00:26:27,509 --> 00:26:28,753
Σου έχω πει δε θα λες!
510
00:26:29,348 --> 00:26:30,628
Πάτα pause.
511
00:26:32,554 --> 00:26:34,637
- Ναι;
- Έλα, μαρή.
512
00:26:34,737 --> 00:26:37,795
Δεν έχουμε καμία Μαρί εδώ,
λάθος κάνετε.
513
00:26:37,895 --> 00:26:39,939
Μαρή Ντάλια, η Ζουμπουλία είμαι.
514
00:26:40,039 --> 00:26:42,176
Ζουμπουλία! Εσύ είσαι;
515
00:26:42,276 --> 00:26:43,625
Τι έγινε;
516
00:26:45,008 --> 00:26:46,218
- Αλήθεια;
- Ναι.
517
00:26:46,318 --> 00:26:47,519
Θέλουν να συναντηθούμε.
518
00:26:47,619 --> 00:26:49,852
Εγώ προσπάθησα να τους αλλάξω
γνώμη, αλλά...
519
00:26:49,952 --> 00:26:53,283
Όχι όχι όχι όχι. Κι εγώ νομίζω
ότι πρέπει να συναντηθούμε.
520
00:26:53,767 --> 00:26:55,797
Άσε, θα τον πάρω εγώ τηλέφωνο.
521
00:26:56,104 --> 00:26:56,999
Ναι.
522
00:26:57,099 --> 00:26:58,267
Έλα γεια.
523
00:26:59,123 --> 00:27:00,237
Να πατήσω;
524
00:27:00,337 --> 00:27:02,213
Όχι όχι όχι όχι. Φύγε, φύγε, φύγε.
525
00:27:02,313 --> 00:27:04,512
Πάρε και τις κασέτες και φύγε. Φύγε.
526
00:27:32,916 --> 00:27:34,548
Σπύρο, τηλέφωνο.
527
00:27:34,648 --> 00:27:36,209
Δεν μπορείτε να το σηκώσετε;
528
00:27:36,309 --> 00:27:37,759
Έχουμε δουλειά.
529
00:27:37,859 --> 00:27:39,755
Τι δουλειά έχετε πια;
530
00:27:41,103 --> 00:27:42,506
Πού το βρήκατε αυτό;
531
00:27:42,606 --> 00:27:43,867
Εκεί που το έκρυψες.
532
00:27:47,268 --> 00:27:48,170
Ναι;
533
00:27:48,270 --> 00:27:49,574
Σπύρο, εσύ είσαι;
534
00:27:50,605 --> 00:27:52,585
Η Ντάλια είμαι από χτες.
535
00:27:53,450 --> 00:27:54,833
Γεια.
536
00:27:55,366 --> 00:27:56,993
Ξετσίπωτες.
537
00:27:58,697 --> 00:28:00,388
Μας πήραν τ' αυτιά.
538
00:28:00,857 --> 00:28:03,158
Δουλειά όμως κι αυτή!
539
00:28:03,615 --> 00:28:07,473
Αυτές τώρα τι σύνταξη να παίρνουν;
540
00:28:07,961 --> 00:28:08,961
Ε;
541
00:28:09,061 --> 00:28:10,835
Ναι ναι, κατάλαβα.
542
00:28:13,150 --> 00:28:14,533
Όχι, συμφωνώ.
543
00:28:14,633 --> 00:28:16,112
Να συναντηθούμε.
544
00:28:16,212 --> 00:28:17,820
Πείτε μου ώρα και μέρος.
545
00:28:19,020 --> 00:28:20,265
Ορίστε.
546
00:28:20,365 --> 00:28:23,789
Όλα τα κανάλια κι όλες οι εφημερίδες
αναφέρουν ότι πέθανε από καρδιά.
547
00:28:23,889 --> 00:28:26,067
Ε και; Αφού μας είπε
ότι θα το κουκουλώσουν.
548
00:28:26,167 --> 00:28:28,032
- Ποιοι;
- Ε, αυτούς πρέπει να βρούμε.
549
00:28:28,132 --> 00:28:30,926
Πάντως βρε παιδιά μέχρι τώρα
δεν περνάμε πάρα πολύ ωραία;
550
00:28:31,026 --> 00:28:33,280
Καλά εσύ! Όχι τον δολοφόνο
δεν πρόκειται να βρεις,
551
00:28:33,380 --> 00:28:35,247
ούτε που πάρκαρες το αμάξι σου
δεν πρόκειται να βρεις.
552
00:28:35,347 --> 00:28:37,501
- Ο σοφέρ μου με έφερε.
- Πάλι καλά.
553
00:28:37,601 --> 00:28:39,544
Και σε μισή ώρα θα περάσει
να με πάρει.
554
00:28:39,644 --> 00:28:44,060
Α, παρεμπιπτόντως αν σας ρωτήσει, είστε
η βασιλική οικογένεια της Ρουμανίας.
555
00:28:44,679 --> 00:28:45,752
Κι εγώ;
556
00:28:45,852 --> 00:28:48,784
Εσύ κι αν είσαι.
Εσύ είσαι η βασίλισσα.
557
00:28:49,407 --> 00:28:50,957
Να ρωτήσω κάτι άλλο;
558
00:28:51,521 --> 00:28:56,242
Εσείς γιατί δεχθήκατε να ασχοληθείτε
με αυτό το ζήτημα; Έχετε κάποιο...
559
00:28:56,342 --> 00:28:57,542
Τι;
560
00:28:58,165 --> 00:28:59,942
Προσωπικό λόγο;
561
00:29:06,226 --> 00:29:07,791
Εγώ όχι. Εσύ;
562
00:29:07,891 --> 00:29:09,320
Ούτε.
563
00:29:09,420 --> 00:29:10,513
Ούτε εγώ.
564
00:29:10,613 --> 00:29:13,247
Κι εγώ έτσι πιο πολύ για την παρέα.
565
00:29:13,347 --> 00:29:15,986
Έχουμε και τους Βασιλόπουλους
στο σπίτι.
566
00:29:16,086 --> 00:29:18,182
Γιατί, εσύ έχεις;
567
00:29:19,844 --> 00:29:22,468
Όχι, απλά πιστεύω ότι αυτό
είναι το σωστό.
568
00:29:22,568 --> 00:29:23,568
Κι εμείς.
569
00:29:23,668 --> 00:29:26,650
Άρα, πηγαίνουμε αύριο στο γραφείο,
βρίσκουμε αυτή την Έλενα
570
00:29:26,750 --> 00:29:29,085
και ύστερα αρχίζουμε να ψάχνουμε
για αυτό το πα-.
571
00:29:29,185 --> 00:29:31,308
Τι να είναι αυτό το πα-;
572
00:29:47,108 --> 00:29:49,267
Είσαι ο μόνος άνθρωπος
που εμπιστεύομαι.
573
00:29:49,367 --> 00:29:51,377
Το ξέρεις αυτό έτσι;
574
00:29:51,477 --> 00:29:53,748
- Κι η γυναίκα σας φαντάζομαι...
- Ο μόνος!
575
00:29:53,848 --> 00:29:56,151
Ξέρω πολύ καλά τι λέω.
576
00:29:56,251 --> 00:29:58,613
Και ίσως θα έπρεπε μία μέρα
να σου μιλήσω.
577
00:29:58,713 --> 00:30:00,501
Μπορείτε να το κάνετε όποτε θέλετε.
578
00:30:01,227 --> 00:30:02,410
Απλώς...
579
00:30:02,510 --> 00:30:06,202
δε θέλω να σε μπλέξω σε κάτι που
μπορεί να βάλει κι εσένα σε κίνδυνο.
580
00:30:06,302 --> 00:30:08,328
Θέλετε να πείτε ότι
εσείς κινδυνεύετε;
581
00:30:14,435 --> 00:30:18,240
Παρτέρι, παλτό, παντελόνι,
παγοπέδιλο, πανέρι, παράσιτο,
582
00:30:18,340 --> 00:30:21,040
παγώνι, παρκόμετρο, παντοφλάκι
και παγωτό.
583
00:30:21,140 --> 00:30:23,576
Είναι δυνατόν μέσα στο γραφείο
να υπάρχει παγωτό;
584
00:30:23,577 --> 00:30:25,443
Θα είχε λιώσει, θα είχε γίνει παπάρα.
585
00:30:25,543 --> 00:30:27,130
Παπάρα! Γράψ' το!
586
00:30:27,230 --> 00:30:28,425
Παπάρα;
587
00:30:28,525 --> 00:30:30,036
Για να μην πω για το παγώνι.
588
00:30:30,136 --> 00:30:32,316
Να σας πω, είμαστε σίγουροι
ότι είναι αυτή;
589
00:30:32,416 --> 00:30:34,059
Ναι είπαμε, ρώτησα τον θυρωρό.
590
00:30:34,159 --> 00:30:36,564
Και γιατί καθόμαστε εδώ και
δεν πάμε πάνω να τη βρούμε;
591
00:30:36,664 --> 00:30:39,407
Αφού αποφασίσαμε ότι είναι
καλύτερο να την παρακολουθήσουμε,
592
00:30:39,507 --> 00:30:41,376
να δούμε που μένει
και να πάμε σπίτι της.
593
00:30:41,476 --> 00:30:43,254
Ζουμπουλία, πού έχεις το μυαλό σου;
594
00:30:43,354 --> 00:30:45,908
Άκου να δεις τώρα ποια
το ρωτάει αυτό.
595
00:30:46,757 --> 00:30:49,063
Εγώ να ρωτήσω κάτι άλλο;
596
00:30:49,163 --> 00:30:51,884
Όλο κι όλο το αμάξι, αυτό είναι;
597
00:30:57,345 --> 00:30:58,502
Άλφα.
598
00:30:59,957 --> 00:31:01,083
Στοπ.
599
00:31:01,183 --> 00:31:02,293
Κάππα.
600
00:31:02,393 --> 00:31:03,728
Καστοριά.
601
00:31:04,256 --> 00:31:05,300
Καβάλα.
602
00:31:05,400 --> 00:31:06,570
Καράκας.
603
00:31:06,670 --> 00:31:07,721
Πού είναι αυτό;
604
00:31:07,821 --> 00:31:11,929
Στη Βενεζουέλα. Δεν έχω πάει
αλλά έχω πετρέλαια εκεί, υπάρχει.
605
00:31:12,828 --> 00:31:13,944
Κοίμηση.
606
00:31:15,560 --> 00:31:17,462
Χωριό στας Σέρρας.
Κι εγώ δεν έχω πάει
607
00:31:17,562 --> 00:31:20,097
αλλά μένουν ξαδέρφες μου εκεί.
Κι αυτό υπάρχει.
608
00:31:20,197 --> 00:31:21,450
Κόρινθος.
609
00:31:21,550 --> 00:31:24,030
- Κατεβαίνει.
- Τι είναι αυτό;
610
00:31:24,130 --> 00:31:25,931
- Καλέ, κατεβαίνει.
- Χωριό είναι;
611
00:31:26,031 --> 00:31:30,052
Η γραμματέας του υπουργού κατεβαίνει,
έκλεισε το φως από το γραφείο.
612
00:31:39,008 --> 00:31:40,675
Ξεκίνα.
613
00:31:58,571 --> 00:31:59,807
Ποιος είναι;
614
00:31:59,907 --> 00:32:02,244
Ανοίξτε, σας παρακαλώ.
Είμαστε η Ντάλια,
615
00:32:02,344 --> 00:32:04,844
η Ζουμπουλία, η Αγγέλα,
ο Φώτης και ο Σπύρος.
616
00:32:04,944 --> 00:32:06,282
Ποιοι;
617
00:32:06,382 --> 00:32:09,916
Ήμασταν παρόντες όταν πέθανε
ο υπουργός Σταυριανίδης.
618
00:32:10,016 --> 00:32:12,940
Μας είπε να έρθουμε να σας βρούμε.
619
00:32:17,139 --> 00:32:20,206
Εγώ η ίδια είχα πάρει τις τελευταίες
ιατρικές του εξετάσεις.
620
00:32:20,306 --> 00:32:21,693
Ήταν υγιέστατος.
621
00:32:23,147 --> 00:32:25,126
Άρα έλεγε την αλήθεια ο άνθρωπος.
622
00:32:25,226 --> 00:32:27,521
Και φοβόταν, φοβόταν πολύ.
623
00:32:27,621 --> 00:32:29,383
Τι ακριβώς; Ποιον;
624
00:32:29,483 --> 00:32:30,792
Δεν ξέρω.
625
00:32:30,892 --> 00:32:32,952
Ήθελα να τον ρωτήσω, αλλά...
626
00:32:33,795 --> 00:32:35,075
Τα είχατε;
627
00:32:35,175 --> 00:32:36,275
Ζουμπουλία, ντροπή.
628
00:32:36,375 --> 00:32:37,667
Γιατί καλέ;
629
00:32:38,299 --> 00:32:39,572
Ήταν παντρεμένος.
630
00:32:39,672 --> 00:32:43,275
- Τον ήθελες όμως.
- Ζουμπουλία!
631
00:32:43,375 --> 00:32:45,494
Η γυναίκα του θα ξέρει τίποτα;
632
00:32:45,594 --> 00:32:48,284
Και να ξέρει δε νομίζω
ότι πρόκειται να σας βοηθήσει.
633
00:32:48,384 --> 00:32:51,096
- Το αντίθετο ίσως.
- Γιατί;
634
00:32:51,196 --> 00:32:53,247
Θα σας δώσω τα κλειδιά του γραφείου.
635
00:32:53,347 --> 00:32:56,548
Αν και νομίζω ότι αυτό που πάτε
να κάνετε είναι πολύ επικίνδυνο.
636
00:32:56,648 --> 00:32:59,531
Όταν πήγα μετά τον θάνατο του,
κάποιος είχε ήδη μπει μέσα.
637
00:32:59,631 --> 00:33:02,091
Σαν να έψαχνε κάτι να βρει.
638
00:33:05,009 --> 00:33:06,822
Και το βρήκε;
639
00:33:06,922 --> 00:33:08,154
Δεν μπορώ να ξέρω.
640
00:33:08,254 --> 00:33:10,214
Αυτό το πα- τι μπορεί να είναι;
641
00:33:10,693 --> 00:33:12,551
Ούτε αυτό το ξέρω.
642
00:33:12,987 --> 00:33:17,610
- Μας υποχρέωσες.
- Σταμάτα, Ζουμπουλία. Η δεσποινίδα κλαίει.
643
00:33:17,710 --> 00:33:20,423
Μόνο αυτό κάνει, δεν κάνει
και τίποτα άλλο. Όλο κλαίει.
644
00:33:20,523 --> 00:33:22,643
Τα κλειδιά της εισόδου
και της πάνω πόρτας.
645
00:33:22,743 --> 00:33:25,987
Καλύτερα να πάτε μέρα και ώρα
που δε θα είναι κανείς στο κτίριο.
646
00:33:26,087 --> 00:33:28,228
Αργά το απόγευμα ίσως.
Θα έχουν φύγει όλοι.
647
00:33:28,328 --> 00:33:29,801
Δε θες να έρθεις μαζί μας;
648
00:33:29,901 --> 00:33:31,177
Μάλλον κακό θα σας κάνω.
649
00:33:31,277 --> 00:33:33,275
Αν όντως κάποιοι τον σκότωσαν,
ο πρώτος άνθρωπος
650
00:33:33,375 --> 00:33:35,375
που θα παρακολουθούν αυτή τη στιγμή
θα είμαι εγώ.
651
00:33:35,475 --> 00:33:36,870
Και εμείς; Γιατί ήρθαμε εδώ;
652
00:33:36,970 --> 00:33:39,870
Θα το φάμε το κεφάλι μας, να το ξέρετε.
Θα το φάμε, σας το λέω.
653
00:33:39,970 --> 00:33:41,211
Να προσέχετε, ε;
654
00:33:41,311 --> 00:33:42,713
Και καλή τύχη.
655
00:34:42,177 --> 00:34:44,953
- Άντε, πού είσαι τόση ώρα;
- Ήρθα, τι πάθατε;
656
00:34:45,053 --> 00:34:47,040
Φέρε γρήγορα προϋπολογισμούς,
συγχωνεύσεις,
657
00:34:47,140 --> 00:34:49,495
μετοχές, αγορές, πωλήσεις.
Φέρε ό,τι είναι για υπογραφή.
658
00:34:49,595 --> 00:34:50,683
Μα εσείς τα βαριόσασταν αυτά.
659
00:34:50,783 --> 00:34:53,796
Ναι και εξακολουθώ να τα βαριέμαι.
Γι' αυτό θέλω να τα τελειώνω γιατί θα βγω.
660
00:34:53,896 --> 00:34:55,367
- Πάλι;
- Πάλι.
661
00:34:55,467 --> 00:34:57,222
Πάλι... πα... πα...
662
00:34:57,322 --> 00:34:59,230
Όχι. Επίρρημα. Επίρρημα δε μας κάνει.
663
00:34:59,330 --> 00:35:02,307
Λοιπόν, ωραία. Φέρ' τα και
πες στον σοφέρ να είναι έτοιμος.
664
00:35:02,407 --> 00:35:03,597
Μάλιστα.
665
00:35:06,372 --> 00:35:07,468
Λοιπόν.
666
00:35:07,568 --> 00:35:09,266
Για να δούμε.
667
00:35:09,366 --> 00:35:12,126
Εδώ έχουμε τον προϋπολογισμό
του τριμήνου.
668
00:35:12,458 --> 00:35:13,368
Ναι.
669
00:35:14,409 --> 00:35:15,579
Τι λέει;
670
00:35:15,679 --> 00:35:20,127
Ότι σε σχέση με το προηγούμενο τρίμηνο,
αυξήθηκαν τα έσοδα σας κατά 4,8%.
671
00:35:20,227 --> 00:35:21,981
Κι άλλο;
672
00:35:22,287 --> 00:35:23,307
Να!
673
00:35:42,177 --> 00:35:43,241
Μπήκαμε.
674
00:35:43,551 --> 00:35:46,104
Άντε, άντε. Αμοληθείτε.
675
00:35:47,988 --> 00:35:49,351
Πάτωμα;
676
00:35:49,451 --> 00:35:52,866
Αλλά όχι, δε θα μπορούσε να λέει
ότι στο γραφείο υπάρχει ένα πάτωμα.
677
00:35:52,966 --> 00:35:54,316
Πατάρι.
678
00:35:55,882 --> 00:35:57,622
Δεν έχει.
679
00:35:58,332 --> 00:36:00,954
Πα... πα... πα...
680
00:36:01,054 --> 00:36:02,405
...λιόκαιρος.
681
00:36:02,505 --> 00:36:03,881
Κοροϊδεύεις;
682
00:36:03,981 --> 00:36:05,360
Πατάκι;
683
00:36:06,158 --> 00:36:07,570
Υπάρχει πουθενά κάνα πατάκι;
684
00:36:07,670 --> 00:36:09,505
Πανί! Να ψάξουμε για ένα πανί.
685
00:36:09,605 --> 00:36:11,400
- Δείτε!
- Τη λάμπα;
686
00:36:11,500 --> 00:36:12,438
Δεν είναι λάμπα.
687
00:36:12,538 --> 00:36:15,352
Είναι ένα πάααααρα πολύ ωραίο
φωτιστικό δαπέδου.
688
00:36:15,452 --> 00:36:19,625
Αν ξαναμιλήσεις, θα σε πετάξω
έξω από το παράθυρο.
689
00:36:20,764 --> 00:36:22,525
Παράθυρο!
690
00:36:23,873 --> 00:36:25,313
Τι βλέπετε από το παράθυρο;
691
00:36:25,413 --> 00:36:26,467
Ένα ψιλικατζίδικο.
692
00:36:26,567 --> 00:36:28,002
- Ένα κομμωτήριο.
- Ένα βιβλιοπωλείο.
693
00:36:28,102 --> 00:36:29,928
- Ένα μπουγατσατζίδικο.
- Μία καφετέρια.
694
00:36:30,028 --> 00:36:31,801
Πάμε. Ο καθένας παίρνει από ένα.
695
00:36:53,282 --> 00:36:54,574
Γεια σας.
696
00:36:54,833 --> 00:36:55,774
Γεια σας.
697
00:36:56,096 --> 00:36:57,033
Γεια σας.
698
00:36:57,644 --> 00:36:58,739
Γεια σας.
699
00:36:59,237 --> 00:37:00,218
Γεια σας.
700
00:37:00,318 --> 00:37:03,338
Παρακαλώ, τι θα θέλατε;
701
00:37:05,785 --> 00:37:07,887
Τι είπαμε θα ρωτήσουμε;
702
00:37:07,987 --> 00:37:09,375
Αμ, δεν είπαμε.
703
00:37:09,475 --> 00:37:11,546
Νομίζω κακώς φύγαμε από το γραφείο.
704
00:37:11,646 --> 00:37:12,735
Αυτό νομίζω κι εγώ.
705
00:37:17,520 --> 00:37:18,586
Τι;
706
00:37:20,189 --> 00:37:23,482
Μπορεί να υπάρχει κάτι σαν
μυστική κρυψώνα, σαν συρτάρι.
707
00:37:23,582 --> 00:37:24,668
Ψάξτε, δεν μπορεί.
708
00:37:25,353 --> 00:37:27,814
Τελείωνε κι εσύ μωρή με την τυρόπιτα
πάνω από το κεφάλι μου.
709
00:37:27,914 --> 00:37:29,114
Μας έχεις γεμίσει λάδια.
710
00:37:29,214 --> 00:37:31,182
Ακούστε! Είναι κούφιο.
711
00:37:31,282 --> 00:37:33,376
Ακούστε πώς κάνει εδώ
712
00:37:33,476 --> 00:37:34,676
και πώς κάνει εδώ.
713
00:37:35,587 --> 00:37:36,749
Δίκιο έχει.
714
00:37:50,467 --> 00:37:52,559
Το βρήκαμε, το βρήκαμε!
715
00:37:52,659 --> 00:37:55,616
Εγώ το βρήκα. Δεν το πιστεύω,
εγώ το βρήκα!
716
00:37:55,716 --> 00:37:57,611
- Τι ανοίγει;
- Έλα ντε.
717
00:37:57,711 --> 00:37:59,342
Δεν ξέρουμε τι ανοίγει, ε;
718
00:37:59,442 --> 00:38:01,378
Πού να ξέρουμε; Άρα εγώ τι χαίρομαι;
719
00:38:01,478 --> 00:38:03,870
Είναι όμως ένα στοιχείο.
Το πρώτο που βρίσκουμε.
720
00:38:03,970 --> 00:38:05,609
Ναι, αλλά τι είναι;
721
00:38:08,057 --> 00:38:10,294
Χμ. Δεν ξέρω τι ανοίγει.
722
00:38:10,394 --> 00:38:12,148
Τζίφος.
723
00:38:12,863 --> 00:38:15,080
Καλά εσύ τόσο καιρό που ήσασταν μαζί
724
00:38:15,180 --> 00:38:17,728
δεν ήξερες ποιον φοβόταν,
ποιος τον απειλούσε;
725
00:38:17,828 --> 00:38:21,016
Πρέπει να είναι πολύ παλιά ιστορία.
Πριν γίνω γραμματέας του.
726
00:38:21,116 --> 00:38:24,356
Είχε δεχθεί κάποια απειλητικά
τηλεφωνήματα. Αυτό το ξέρω σίγουρα.
727
00:38:24,456 --> 00:38:26,068
Ήμουν μπροστά σε ένα από αυτά.
728
00:38:26,168 --> 00:38:27,469
Αλλά από 'κεί και πέρα...
729
00:38:27,569 --> 00:38:30,252
Πρέπει να βρούμε έναν τρόπο
να πλησιάσουμε τη γυναίκα του.
730
00:38:30,352 --> 00:38:31,762
Πρέπει να ψάξουμε μέσα στο σπίτι.
731
00:38:31,862 --> 00:38:35,550
Τη γυναίκα του δεν υπάρχει τρόπος
να την πλησιάσετε, πιστέψτε με.
732
00:38:35,650 --> 00:38:38,392
Το να μπείτε μες στο σπίτι
όμως γίνεται.
733
00:38:38,492 --> 00:38:39,835
Πώς;
734
00:38:51,062 --> 00:38:52,166
Ποιοι είναι αυτοί;
735
00:38:52,266 --> 00:38:53,317
Δεν ξέρουμε ακόμα.
736
00:38:53,417 --> 00:38:54,714
Τι λέγανε ξέρουμε;
737
00:38:54,814 --> 00:38:56,256
Μπορεί και να είναι άσχετοι.
738
00:38:56,356 --> 00:38:58,112
Μπορεί και όχι. Μάθε.
739
00:38:58,212 --> 00:38:59,846
Με το άλλο θέμα τι γίνεται;
740
00:38:59,946 --> 00:39:03,242
Η γυναίκα του θέλει κι άλλα λεφτά
για να κρατήσει το στόμα της κλειστό.
741
00:39:03,342 --> 00:39:04,342
Α μπα!
742
00:39:04,442 --> 00:39:05,828
Τι κάνουμε;
743
00:39:05,928 --> 00:39:07,521
Της το κλείνουμε μια και καλή.
744
00:39:07,621 --> 00:39:08,621
Καθαρίστε την.
745
00:39:08,721 --> 00:39:11,167
Μόλις φύγει κι αυτή
από τη μέση, ξεμπερδεύουμε.
746
00:39:11,267 --> 00:39:13,191
Μήπως δεν πρέπει να κάνουμε
κάτι τώρα;
747
00:39:13,291 --> 00:39:15,363
Ο θάνατος του Σταυριανίδη
είναι πρόσφατος.
748
00:39:15,463 --> 00:39:17,838
Δεν πειράζει, να τελειώνουμε
με αυτή την ιστορία.
749
00:39:17,938 --> 00:39:19,683
Εξακολουθεί να είναι
με τον άνθρωπο μας;
750
00:39:19,783 --> 00:39:21,563
Ναι, από αυτόν μάθαμε
ότι θέλει και άλλα.
751
00:39:21,663 --> 00:39:23,597
Ωραία. Βάλε αυτόν να την καθαρίσει.
752
00:39:23,697 --> 00:39:26,538
Σπίτι της. Να φανεί σαν διάρρηξη
753
00:39:26,638 --> 00:39:28,889
και να μην αφήσει κανένα ίχνος.
754
00:39:28,989 --> 00:39:30,253
Πότε θέλετε να γίνει;
755
00:39:30,353 --> 00:39:31,395
Απόψε.
756
00:39:31,495 --> 00:39:34,649
Σε μια εβδομάδα φεύγετε.
Σαν ψέματα μου φαίνεται.
757
00:39:34,749 --> 00:39:38,393
Αλέξανδρε, το Χάρβαρντ είναι η μεγάλη
σου ευκαιρία, το ξέρεις φαντάζομαι;
758
00:39:38,493 --> 00:39:39,952
Το ξέρω, μητέρα.
759
00:39:40,720 --> 00:39:42,744
Τι κάνετε; Τα λέτε, τα λέτε;
760
00:39:42,844 --> 00:39:44,199
Για πού ετοιμάστηκες, μαμά;
761
00:39:44,299 --> 00:39:45,517
Πάλι θα βγεις, Λία;
762
00:39:45,518 --> 00:39:47,287
Ναι, Μαρινέλλα μου. Θα πάω θέατρο.
763
00:39:47,288 --> 00:39:50,138
- Σε ποιο;
- Στο ΔΗΠΕΘΕ Λαμίας.
764
00:39:50,238 --> 00:39:51,381
Άντε γεια.
765
00:39:55,262 --> 00:39:57,704
Πού τα βρήκε η γραμματέας
τα κλειδιά του σπιτιού;
766
00:39:57,804 --> 00:39:59,764
Της τα είχε δώσει ο Σταυριανίδης.
767
00:39:59,864 --> 00:40:01,916
Αυτοί τα 'χανε, είμαι σίγουρη.
768
00:40:02,564 --> 00:40:05,421
Συγγνώμη, όλο κι όλο
το σπίτι αυτό είναι;
769
00:40:05,521 --> 00:40:07,577
Έχει και δύο υπνοδωμάτια.
770
00:40:07,677 --> 00:40:10,066
Πω πω!
771
00:40:10,703 --> 00:40:12,841
Δεν πιστεύω να έρθει
η γιαγιά σου ξαφνικά;
772
00:40:12,941 --> 00:40:15,906
Πήγε με μια φίλη της
στα Παρατράγουδα.
773
00:40:16,755 --> 00:40:18,050
Ως κοινό.
774
00:40:18,150 --> 00:40:19,250
Ααα.
775
00:40:19,350 --> 00:40:22,321
Ωραία, τι περιμένουμε; Να ειδοποιήσουμε
και τον Φώτη και να πάμε.
776
00:40:22,421 --> 00:40:24,248
Δεν μπορούμε, είναι κλειστό
το κινητό του.
777
00:40:24,348 --> 00:40:25,493
Γιατί;
778
00:40:25,593 --> 00:40:27,005
Ποιο γραμματάκι μου είπατε;
779
00:40:27,105 --> 00:40:28,105
Το ύψιλον.
780
00:40:28,205 --> 00:40:31,047
Αχ, λυπάμαι. Το ύψιλον δεν υπάρχει.
781
00:40:31,147 --> 00:40:32,628
Δεν πειράζει, μια άλλη φορά.
782
00:40:32,728 --> 00:40:34,101
Πάμε σε επόμενη γραμμούλα.
783
00:40:34,201 --> 00:40:35,401
- Γεια σας.
- Γεια σας.
784
00:40:35,501 --> 00:40:37,349
Πώς σας λένε και από
πού μας παίρνετε;
785
00:40:37,449 --> 00:40:40,184
Πότε θα τελειώσει αυτό το πράγμα
να ανοίξει το κινητό του;
786
00:40:40,284 --> 00:40:42,178
Αφού δεν κάνουμε τίποτα,
να βάλουμε λίγο το...
787
00:40:42,278 --> 00:40:43,311
Όχι.
788
00:40:43,411 --> 00:40:44,611
Τώρα θα δεις.
789
00:40:44,659 --> 00:40:47,403
...τηλεφωνήστε στο νουμεράκι
που βλέπετε στην οθόνη σας
790
00:40:47,503 --> 00:40:49,085
και βρείτε τη λέξη.
791
00:40:49,185 --> 00:40:51,023
Πάμε σε επόμενη γραμμούλα. Γεια σας.
792
00:40:51,123 --> 00:40:54,131
Η λέξη είναι "γαστρεντερίτιδα".
Παράτα τα όλα και έλα στον Σπύρο.
793
00:40:54,231 --> 00:40:56,084
Έχουμε τα κλειδιά
του σπιτιού της λεγάμενης.
794
00:40:56,184 --> 00:40:57,370
Και φέρε και τη σκούπα.
795
00:40:57,470 --> 00:40:58,570
Ζουμπουλία!
796
00:40:58,670 --> 00:41:00,389
Την κερδίσαμε, δεν την κερδίσαμε;
797
00:41:10,067 --> 00:41:11,546
Να 'μαστε.
798
00:41:12,725 --> 00:41:14,331
Άντε, με το δεξί.
799
00:41:14,431 --> 00:41:17,352
Πάντως ρε παιδιά μέχρι τώρα
δεν περνάμε πάρα πολύ ωραία;
800
00:41:17,452 --> 00:41:19,830
Ακούτε μωρέ τι λέει η άλλη.
Περνάμε λέει ωραία.
801
00:41:19,930 --> 00:41:22,369
Μέχρι τώρα έχουμε διαρρήξει
ένα γραφείο, ένα σπίτι...
802
00:41:22,469 --> 00:41:25,290
Όχι. Γιατί τα έχουμε διαρρήξει;
Αφού μπαίνουμε με τα κλειδιά.
803
00:41:25,839 --> 00:41:27,233
Σκορπιστείτε.
804
00:41:35,835 --> 00:41:37,875
Δείτε!
805
00:41:37,975 --> 00:41:41,004
Ο μακαρίτης. Κι αυτή πρέπει
να είναι η γυναίκα του.
806
00:41:42,452 --> 00:41:43,554
Πού είσαι τώρα;
807
00:41:43,654 --> 00:41:46,198
Γυρνάμε σπίτι. Έχει κατέβει
να πάρει τσιγάρα.
808
00:41:46,298 --> 00:41:47,739
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις.
809
00:41:47,839 --> 00:41:48,762
Πολύ καλά.
810
00:41:48,862 --> 00:41:51,220
Και όπως είπαμε ε;
Να φανεί σαν διάρρηξη.
811
00:41:51,320 --> 00:41:52,916
Έρχεται, κλείνω.
812
00:42:01,841 --> 00:42:04,548
- Τρελός είσαι;
- Δε μας βλέπει κανείς.
813
00:42:14,163 --> 00:42:16,251
Και όμως φαίνεται καλή γυναίκα.
814
00:42:16,351 --> 00:42:19,401
Η γραμματέας του Σταυριανίδη
δεν έχει την ίδια άποψη.
815
00:42:19,501 --> 00:42:21,766
Μπορεί να την έχει παρεξηγήσει
την καημένη.
816
00:42:21,866 --> 00:42:23,438
Είναι και χήρα.
817
00:42:26,939 --> 00:42:30,804
Δε συνεχίζουμε το ψάξιμο, λέω εγώ;
Οι άλλοι έχουν πάει στο γραφείο.
818
00:42:31,455 --> 00:42:34,817
Να ξέραμε και τι ψάχνουμε,
καλά θα ήτανε.
819
00:42:35,512 --> 00:42:37,644
Είσαι άπληστη και θα το φας
το κεφάλι σου.
820
00:42:37,744 --> 00:42:39,269
Και εσύ είσαι βλάκας.
821
00:42:39,369 --> 00:42:42,700
Ξέρεις τι λεφτά μπορούμε
να βγάλουμε από αυτή την ιστορία;
822
00:42:42,800 --> 00:42:44,860
Τόσο πολύ νοιάζεσαι
για τα αφεντικά σου ή
823
00:42:44,960 --> 00:42:46,532
φοβάσαι να τους πας κόντρα;
824
00:42:47,124 --> 00:42:49,206
Άλλωστε εσένα τι σε νοιάζει;
825
00:42:49,306 --> 00:42:51,856
Εγώ τους εκβιάζω, όχι εσύ.
826
00:42:51,956 --> 00:42:54,764
Στο κάτω κάτω, άντρα έχασα.
Όχι σκύλο.
827
00:42:54,864 --> 00:42:57,499
Αν είχες χάσει σκύλο
θα ζητούσες περισσότερα.
828
00:42:57,599 --> 00:43:00,357
Πιθανόν να το κοστολογούσα
ακριβότερα.
829
00:43:09,889 --> 00:43:12,398
Θα σας πω εγώ τι κάνουμε λάθος.
830
00:43:12,498 --> 00:43:15,365
Ναι; Για πες! Γιατί αυτό
θέλω πολύ να το ακούσω.
831
00:43:15,465 --> 00:43:16,646
Εγώ να δεις!
832
00:43:16,746 --> 00:43:20,145
Ψάχνουμε τις κλειδαριές
να δούμε πού μπαίνει το κλειδί.
833
00:43:20,245 --> 00:43:21,245
Μέγα λάθος.
834
00:43:21,345 --> 00:43:23,859
Το κλειδί μπορεί να μην έχει
καμία σχέση με το σπίτι.
835
00:43:23,959 --> 00:43:26,728
Πρέπει να ψάξουμε τα χαρτιά του,
τα αρχεία του στο κομπιούτερ.
836
00:43:26,828 --> 00:43:28,737
Κάποιο ημερολόγιο
που μπορεί να κρατούσε.
837
00:43:28,937 --> 00:43:31,033
Μόνο έτσι θα μάθουμε
ποιοι τον απειλούσαν.
838
00:43:31,133 --> 00:43:32,221
Ποιους φοβόταν.
839
00:43:32,321 --> 00:43:34,087
Και στην τελική, ποιοι τον σκότωσαν.
840
00:43:38,220 --> 00:43:40,026
Χμ, έτσι μπράβο.
841
00:43:40,126 --> 00:43:42,998
Και γρήγορα πριν ακούσουμε
κάνα κλειδί στην πόρτα.
841
00:43:43,305 --> 00:44:43,680
Προβάλετε το προϊόν σας ή την εταιρεία σας εδώ
επικοινωνήστε στο www.OpenSubtitles.org σήμερα