"In the Nick of Time" Episode #1.18
ID | 13206607 |
---|---|
Movie Name | "In the Nick of Time" Episode #1.18 |
Release Name | Mega.Para.Pente.S01E18.DSR-GrLTv.gr.unicode |
Year | 2006 |
Kind | tv |
Language | Greek |
IMDB ID | 784559 |
Format | srt |
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,198
Και κάπως έτσι καταλήγουμε
στη σύνδεση της Εξιτέρ
2
00:00:03,298 --> 00:00:05,381
με άλλες 5 off-shore εταιρείες
3
00:00:05,481 --> 00:00:08,337
τις οποίες χρησιμοποιούσαν
οι ιδιοκτήτες της Εξιτέρ
4
00:00:08,437 --> 00:00:10,737
για να κάνουν ξέπλυμα βρώμικο χρήματος.
5
00:00:10,837 --> 00:00:12,703
Κάτι που φυσικά δεν αποδείχτηκε ποτέ.
6
00:00:13,003 --> 00:00:14,770
- Ναι, ε;
- Ναι.
7
00:00:14,870 --> 00:00:16,323
Τα καταλάβατε;
8
00:00:16,423 --> 00:00:20,421
Τα κατάλαβα, τα κατάλαβα.
Απλώς δεν κατάλαβα κάποια σημεία.
9
00:00:20,521 --> 00:00:21,888
Τι δεν καταλάβατε;
10
00:00:21,988 --> 00:00:24,313
Απ' την αρχή ας πούμε.
11
00:00:24,413 --> 00:00:26,527
Δεν κατάλαβα την αρχή.
12
00:00:26,627 --> 00:00:27,788
Ναι.
13
00:00:27,888 --> 00:00:31,238
Απ' τη μέση, δεν κατάλαβα τη μέση.
14
00:00:31,338 --> 00:00:32,969
- Και απ' το τέλος, το τέλος.
- Ναι.
15
00:00:33,069 --> 00:00:34,189
- Κατά τα άλλα...
- Μια χαρά.
16
00:00:34,289 --> 00:00:36,166
- Μπράβο.
- Το πάμε τώρα πάλι την αρχή;
17
00:00:36,266 --> 00:00:37,266
Υπάρχει λόγος;
18
00:00:37,366 --> 00:00:39,720
Έλα βρε Αλέξη μου,
δεν τα εξηγείς κι εσύ σωστά.
19
00:00:39,820 --> 00:00:44,957
Η Εξιτέρ, off-shore, πολιτικο-οικονομική
κρίση, το συμβούλιο των μετοχών...
20
00:00:45,057 --> 00:00:46,844
- Των μετόχων.
- Τι είναι όλα αυτά;
21
00:00:46,944 --> 00:00:48,144
Συγκεντρωθείτε κυρία Ντάλια!
22
00:00:48,244 --> 00:00:51,547
Τις στοιχειώδεις γνώσεις να έχει κάποιος
στα οικονομικά, μπορεί να καταλάβει.
23
00:00:51,647 --> 00:00:53,803
Την Τόλμη και η γοητεία
πώς την καταλαβαίνετε;
24
00:00:53,903 --> 00:00:55,351
Η Τόλμη και γοητεία είναι σίριαλ.
25
00:00:55,451 --> 00:00:57,172
Ναι, που όλοι έχουν παντρευτεί με όλους.
26
00:00:57,272 --> 00:01:00,120
Απορώ αν ξέρει κάποιος εκεί μέσα
ποιος είναι συγγενής με ποιον.
27
00:01:00,220 --> 00:01:02,803
Α, καλέ είναι απλούστατο.
Η Μπρουκ στην αρχή παντρεύτηκε...
28
00:01:02,903 --> 00:01:05,618
Δε θέλω να μου πείτε για την Μπρουκ.
Και δε μου χρειάζεται κιόλας.
29
00:01:05,718 --> 00:01:08,826
Εδώ έχουμε να κάνουμε με ένα από τα
μεγαλύτερα οικονομικά σκάνδαλα της χώρας.
30
00:01:08,926 --> 00:01:11,995
Μια σκοτεινή ιστορία που κρατούσε
κρυφά τα χαρτιά της τόσα χρόνια.
31
00:01:12,095 --> 00:01:15,049
Και αυτά ακριβώς τα χαρτιά βρίσκονται
μέσα στο αρχείο του Σταυριανίδη.
32
00:01:15,149 --> 00:01:16,149
- Ναι, ε;
- Ναι.
33
00:01:16,249 --> 00:01:20,724
Αν όλα αυτά βγουν στη δημοσιότητα τότε
η ιστορία της Εξιτέρ θα ξανανοίξει.
34
00:01:20,824 --> 00:01:25,423
Και πολίτες υπεράνω πάσης υποψίας
θα αρχίσουν να τρέμουν από το φόβο τους.
35
00:01:27,407 --> 00:01:30,439
Άρα όλα αυτά τα χαρτιά
σε τι χρησιμεύουν;
36
00:01:31,814 --> 00:01:33,626
Τώρα δεν το είπα;
37
00:01:33,726 --> 00:01:35,352
- Πότε;
- Τώρα.
38
00:01:35,452 --> 00:01:37,199
Πριν την Μπρουκ και μετά;
39
00:01:38,963 --> 00:01:42,061
- Πάμε πάλι.
- Ναι!
40
00:01:50,909 --> 00:01:53,489
# Στον ύπνο μου το είδα,
κρατούσα πιστόλι
41
00:01:53,589 --> 00:01:55,956
# και δίπλα μου περνούσανε
κλέφτες πολλοί
42
00:01:56,056 --> 00:01:59,007
# και μες στην καταιγίδα
και μέσα στο χιόνι
43
00:01:59,107 --> 00:02:01,495
# εγώ πυροβολούσα
και έκανα σκι.
44
00:02:01,595 --> 00:02:04,366
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
45
00:02:04,466 --> 00:02:06,947
# στις μπότες μου φορούσα
σπιρούνια χρυσά
46
00:02:07,047 --> 00:02:09,743
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
47
00:02:09,843 --> 00:02:12,329
# τους κλέφτες κυνηγούσα
μες στα βουνά
48
00:02:17,777 --> 00:02:20,792
# Στον ύπνο μου το είδα
πως έπινα τσάι
49
00:02:20,892 --> 00:02:23,239
# και μου τηλεφωνούσε
το αφεντικό
50
00:02:23,339 --> 00:02:26,187
# και μου είπε αν τους συλλάβω
πως θα μ' αγαπάει
51
00:02:26,287 --> 00:02:28,772
# και πως θα πάω ταξίδι
στον Ειρηνικό
52
00:02:28,872 --> 00:02:31,766
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
53
00:02:31,866 --> 00:02:33,442
# στις μπότες μου φορούσα
σπιρούνια χρυσά
54
00:02:33,542 --> 00:02:34,637
Το ξέρω.
55
00:02:34,737 --> 00:02:39,037
Το κινητό της είναι κλειστό και στο σταθερό
βγαίνει η μαγείρισσά της και μου λέει,
56
00:02:39,137 --> 00:02:42,123
η κυρία Ντάλια βρίσκεται σε σύσκεψη...
57
00:02:43,025 --> 00:02:44,802
Σας βλέπω!
58
00:02:47,137 --> 00:02:50,170
Βρίσκεται σε σύσκεψη εδώ και
πολλή ώρα με τον κύριο Αλέξη
59
00:02:50,270 --> 00:02:53,198
και έχει ζητήσει να μην
την ενοχλήσει κανένας.
60
00:02:55,416 --> 00:02:57,227
Μιλάω στο τηλέφωνο.
61
00:02:57,327 --> 00:02:59,222
Και εμείς θέλουμε να σου μιλήσουμε.
62
00:03:01,656 --> 00:03:04,172
Έλα ναι, ναι, δεν μπορώ
να μιλήσω τώρα.
63
00:03:04,272 --> 00:03:06,886
Όχι ότι μπορώ και ποτέ άλλοτε,
αλλά τέλος πάντων.
64
00:03:06,986 --> 00:03:10,479
Ναι. Καλά, αν πάρει εσένα
ή τα κορίτσια ενημερώστε με.
65
00:03:10,579 --> 00:03:11,767
Έλα, γεια.
66
00:03:12,624 --> 00:03:14,774
Καταρχήν αυτό που κάνετε
είναι απαράδεκτο.
67
00:03:14,874 --> 00:03:16,708
- Ποιο;
- Κάθε φορά που μιλάω στο τηλέφωνο
68
00:03:16,808 --> 00:03:19,005
στήνετε αυτί για να μ' ακούσετε.
Ειδικά εσύ γιαγιά.
69
00:03:19,105 --> 00:03:23,215
Δεύτερον, σας έχω ήδη ξεκαθαρίσει
ότι όσο ασχοληθήκατε, ασχοληθήκατε.
70
00:03:23,315 --> 00:03:27,864
Ζητήσαμε τη βοήθειά σας, μας τη
δώσατε, σας ευχαριστούμε, φτάνει.
71
00:03:27,964 --> 00:03:31,716
Το τι θα κάνω από εδώ και πέρα με αυτό
το ζήτημα είναι δικιά μου δουλειά.
72
00:03:31,816 --> 00:03:34,560
Δε γινόταν να είστε λίγο
έτσι σαν τον μπαμπά του Φώτη;
73
00:03:34,660 --> 00:03:35,907
Που δεν έχει μαλλιά;
74
00:03:36,007 --> 00:03:39,441
- Διακριτικές εννοούσα.
- Διακριτικές είμαστε κι εμείς.
75
00:03:39,541 --> 00:03:40,736
Ναι, πώς!
76
00:03:40,836 --> 00:03:43,775
Γιατί βρε; Ασχοληθήκαμε
ποτέ με τα προβλήματα σου;
77
00:03:43,875 --> 00:03:45,267
Δεν έχουμε εμείς τα δικά μας;
78
00:03:45,367 --> 00:03:46,367
- Έχετε;
- Βέβαια.
79
00:03:46,467 --> 00:03:48,560
- Ωραία.
- Ε, γι' αυτό ήρθαμε να σου μιλήσουμε.
80
00:03:48,660 --> 00:03:49,660
Φτου!
81
00:03:49,760 --> 00:03:51,134
Τι έπαθες;
82
00:03:51,710 --> 00:03:53,168
Τίποτα, για πες.
83
00:03:53,268 --> 00:03:54,268
Να αρχίσω πρώτα εγώ;
84
00:03:54,368 --> 00:03:56,322
Γιατί, και οι δυο το ίδιο
δε θέλετε να μου πείτε;
85
00:03:56,422 --> 00:03:58,579
- Όχι, κάθε μία έχει το δικό της.
- Ωχ!
86
00:03:58,679 --> 00:04:00,584
Θα μιλήσω πρώτα εγώ.
87
00:04:00,684 --> 00:04:05,923
Όπως ίσως ξέρεις, Σπύρο μου,
την κοντή εγώ τη μισώ.
88
00:04:06,023 --> 00:04:08,165
Κάτι είχα ακούσει,
δεν ήμουν και σίγουρος.
89
00:04:08,265 --> 00:04:11,247
Και τη μισώ διότι όπως όλοι ξέρουμε,
90
00:04:11,347 --> 00:04:15,099
εκτός του ότι είναι μοχθηρή,
θέλει να με δηλητηριάσει.
91
00:04:15,199 --> 00:04:17,651
Κάτι μου ρίχνει στο φαΐ.
92
00:04:17,751 --> 00:04:20,307
Το ξέρεις ότι δεν μπορώ να ενεργηθώ;
93
00:04:20,407 --> 00:04:23,278
Κάθε τρεις μέρες πάω στην τουαλέτα.
94
00:04:23,378 --> 00:04:26,870
Και όταν πηγαίνω, έχουν ένα χρώμα...
95
00:04:26,970 --> 00:04:28,875
Σταματάμε λίγο εδώ όμως.
96
00:04:28,975 --> 00:04:32,919
Συγγνώμη που σε κόβω έτσι
στο κρίσιμο σημείο, Θεοπούλα.
97
00:04:33,019 --> 00:04:35,627
Για να περάσουμε στο δικό σου
θέμα, γιαγιά,
98
00:04:35,727 --> 00:04:38,586
το οποίο εύχομαι
να είναι έτσι πιο...
99
00:04:38,686 --> 00:04:40,225
προς συζήτηση.
100
00:04:40,325 --> 00:04:41,612
Βέβαια, βέβαια.
101
00:04:41,712 --> 00:04:44,147
Σπυράκο μου, τα χρόνια περνάνε.
102
00:04:44,247 --> 00:04:46,912
Υπάρχουν κάποια πράγματα
που δεν τα έκανα στη ζωή μου.
103
00:04:47,012 --> 00:04:49,418
Και τώρα πια θέλω να τα κάνω.
104
00:04:51,626 --> 00:04:54,655
Μοιάζει το δικό σου το πρόβλημα
με αυτό της Θεοπούλας;
105
00:04:54,755 --> 00:04:58,374
- Όχι, καμία σχέση.
- Α, γιατί προς στιγμήν...
106
00:04:58,474 --> 00:05:02,353
Ναι, πάντως ούτε εσύ ξεκίνησες
πολύ ελπιδοφόρα. Για συνέχισε.
107
00:05:02,453 --> 00:05:05,879
Ένα από αυτά ήτανε πως
δεν πρόφτασα να σπουδάσω.
108
00:05:05,979 --> 00:05:06,979
Ε;
109
00:05:07,079 --> 00:05:09,309
Ήταν και οι συνθήκες δύσκολες
εκεί στην επαρχία.
110
00:05:09,409 --> 00:05:11,984
Στα 15 μου λοιπόν αναγκάστηκα
να σταματήσω το σχολείο,
111
00:05:12,084 --> 00:05:13,422
που τόσο πολύ αγαπούσα.
112
00:05:13,522 --> 00:05:18,156
Έμαθα λοιπόν ότι εδώ στη γειτονιά
μας λειτουργεί εσπερινό λύκειο.
113
00:05:18,256 --> 00:05:21,205
Και αποφάσισα να γραφτώ
για να πάρω τα απολυτήριό μου.
114
00:05:23,155 --> 00:05:25,033
...σκούρο πράσινο.
115
00:05:25,133 --> 00:05:26,133
Μάλιστα.
116
00:05:26,233 --> 00:05:29,249
Θέλω λοιπόν να σου ζητήσω,
αφού έχετε μπλέξει
117
00:05:29,349 --> 00:05:34,015
με δολοφόνους και εγκληματίες και
συναναστρέφεστε με τέτοιο κόσμο,
118
00:05:34,115 --> 00:05:39,483
να βρείτε έναν τρόπο να με βοηθήσετε
να ξεφορτωθώ επιτέλους την κοντή.
119
00:05:44,589 --> 00:05:46,430
- Τελειώσατε;
- Εγώ ναι.
120
00:05:46,530 --> 00:05:47,997
Και εγώ.
121
00:05:48,097 --> 00:05:49,578
Για λέγε.
122
00:05:56,289 --> 00:06:00,271
Δεν ξέρω από ποιο να πρωτοξεκινήσω,
είναι και τα δύο τόσο...
123
00:06:02,159 --> 00:06:03,655
Γιαγιά.
124
00:06:04,470 --> 00:06:07,911
Καταρχήν εσύ από όσο ξέρω
στα 15 σου σταμάτησες το σχολείο
125
00:06:08,011 --> 00:06:11,101
επειδή κλέφτηκες με τον παππού.
Όχι ότι σε ανάγκασε κανείς.
126
00:06:11,201 --> 00:06:14,803
Όχι, λάθος. Στα 15 κλέφτηκα
με τον γιο του μπακάλη.
127
00:06:14,903 --> 00:06:17,190
Με τον παππού σου κλέφτηκα στα 14.
128
00:06:17,290 --> 00:06:20,037
Για να γλιτώσω απ' τις εξετάσεις
στο τέλος της χρονιάς.
129
00:06:20,137 --> 00:06:24,405
Κι ύστερα πάλι με τον παππού σου στα 16,
αφού ήδη είχα σταματήσει για έναν χρόνο.
130
00:06:24,505 --> 00:06:26,123
- Να κλέβεσαι.
- Ναι... όχι!
131
00:06:26,223 --> 00:06:28,463
- Να πηγαίνω σχολείο.
- Ααα!
132
00:06:28,563 --> 00:06:30,392
Ε, δεν είναι έτσι όπως ακούγονται.
133
00:06:30,492 --> 00:06:31,742
Νέα κοπέλα ήμουνα, όμορφη.
134
00:06:31,842 --> 00:06:34,018
Δεν είχαμε τότε τηλεόραση
για να περνάει η ώρα μας.
135
00:06:34,118 --> 00:06:35,318
Με κάτι έπρεπε να ασχοληθώ.
136
00:06:35,418 --> 00:06:37,245
Να πας κανένα σινεμά
δεν το σκέφτηκες.
137
00:06:37,345 --> 00:06:38,965
Δεν είχαμε σινεμά στο Διδυμότειχο.
138
00:06:39,065 --> 00:06:41,040
Τη Θεοπούλα γιατί
δεν την έκλεψε κανείς ποτέ;
139
00:06:41,140 --> 00:06:42,633
Σε έκλεψε ποτέ κανείς, Θεοπούλα;
140
00:06:42,733 --> 00:06:43,988
- Ποτέ.
- Ορίστε.
141
00:06:44,088 --> 00:06:46,325
Ναι αλλά εμείς βάλαμε συναγερμό.
142
00:06:46,425 --> 00:06:49,953
3000 ευρώ πλήρωσε πρόπερσι ο γιος μου.
143
00:06:50,053 --> 00:06:55,554
Μόλις μπαίνω στο σπίτι πατάω
48 12 52 και έχω το κεφάλι μου ήσυχο.
144
00:06:55,654 --> 00:06:57,086
Άλλο ρώτησα.
145
00:06:57,186 --> 00:07:02,127
Εσύ είσαι σίγουρη ότι θες να πας στο σχολείο
για να μάθεις ή θες πάλι να κλεφτείς;
146
00:07:02,227 --> 00:07:03,978
Έλα Σπύρο μου, τι είναι αυτά που λες;
147
00:07:04,078 --> 00:07:05,804
Καταρχήν θα πάμε μαζί με τη Θεοπούλα.
148
00:07:05,904 --> 00:07:09,594
Εγώ αν δε λύσω το εντερικό μου
δεν το κουνάω από το σπίτι.
149
00:07:09,694 --> 00:07:11,027
Τα δαμάσκηνα είναι η λύση.
150
00:07:11,127 --> 00:07:13,130
Να πάρει πόδι η κοντή είναι η λύση.
151
00:07:13,230 --> 00:07:14,713
Να τα βράσω τα δαμάσκηνα.
152
00:07:14,813 --> 00:07:17,281
Για να τα βράσεις,
γι' αυτό στο είπα.
153
00:07:17,381 --> 00:07:18,938
- Να πάω;
- Δεν ξέρω
154
00:07:19,038 --> 00:07:21,278
- Θα πάω.
- Ήμουν σίγουρος.
155
00:07:21,378 --> 00:07:23,069
Τι να πω, πήγαινε.
156
00:07:24,201 --> 00:07:27,958
Και ερχόμαστε στο δεύτερο θέμα
της εκπομπής μας για σήμερα.
157
00:07:28,058 --> 00:07:29,058
Ναι.
158
00:07:29,158 --> 00:07:33,967
Θέλω να προσθέσω ότι η κοντή
έχει εραστή.
159
00:07:34,067 --> 00:07:36,329
Τον οποίο βλέπει σχεδόν κάθε βράδυ.
160
00:07:36,429 --> 00:07:40,987
Από τότε που ο γιος μου δουλεύει
τη νύχτα, διαρκώς ξεπορτίζει.
161
00:07:41,087 --> 00:07:43,631
Κι εσύ πού το ξέρεις;
Αφού όλο εδώ είσαι.
162
00:07:43,731 --> 00:07:46,517
Έχουμε βάλει κάμερα στο σαλόνι.
163
00:07:46,617 --> 00:07:48,690
Είναι ζήτημα τιμής, Σπύρο μου.
164
00:07:48,790 --> 00:07:50,790
Εμ να μας κερατώνει,
165
00:07:50,890 --> 00:07:54,244
εμ να θέλει να με στείλει στον τάφο
πάνω στο άνθος της ηλικίας μου;
166
00:07:54,344 --> 00:07:56,595
Αυτή είναι στο άνθος της ηλικίας της.
167
00:07:56,695 --> 00:07:59,263
Οι θάμνοι δεν ανθίζουν.
168
00:07:59,363 --> 00:08:00,783
Γι' αυτό σου λέω.
169
00:08:00,883 --> 00:08:04,987
Αν συναντήσετε αυτούς που ψάχνετε,
μην τους αποπάρετε αμέσως.
170
00:08:05,087 --> 00:08:08,155
Να μας κάνουν πρώτα την εξυπηρέτηση.
171
00:08:08,255 --> 00:08:12,718
Το 1990, μία εταιρεία, η Εξιτέρ,
172
00:08:12,818 --> 00:08:16,441
εκμεταλλευόμενη και την
πολιτικο-οικονομική κρίση
173
00:08:16,541 --> 00:08:18,577
που υπήρχε τότε στη χώρα,
174
00:08:18,677 --> 00:08:23,467
κατάφερε, με παράνομες δραστηριότητες
που ποτέ δεν ήρθαν στο φως,
175
00:08:23,567 --> 00:08:27,306
να υπεξαιρέσει γιγαντιώδη ποσά...
176
00:08:27,406 --> 00:08:32,930
ποσά από επενδυτές ή από
εταιρείες που συνεργαζόταν
177
00:08:33,030 --> 00:08:35,234
είτε από θυγατρικές της επιχειρήσεις.
178
00:08:35,334 --> 00:08:37,160
Ακριβώς.
179
00:08:37,260 --> 00:08:40,263
Στη δικαιοσύνη...
180
00:08:42,568 --> 00:08:44,922
Στη δικαιοσύνη...
181
00:08:45,022 --> 00:08:48,548
δεν έφτασαν ποτέ τα απαιτούμενα
στοιχεία για να οδηγηθούμε σε διώξεις,
182
00:08:48,648 --> 00:08:51,297
συλλήψεις ή έστω ανακρίσεις
για την όλη υπόθεση.
183
00:08:51,397 --> 00:08:55,161
Απλώς χάθηκαν τεράστια
ποσά χρημά...των...
184
00:08:56,869 --> 00:08:58,670
χρημάτων...
185
00:08:59,637 --> 00:09:02,303
Αυτά τα τεράστια ποσά χρημάτων,
πόσα ήταν;
186
00:09:02,403 --> 00:09:03,945
Σε ευρώ ή σε δραχμές;
187
00:09:04,045 --> 00:09:05,973
Σε μωβ.
188
00:09:06,073 --> 00:09:07,588
- Τι;
- Τίποτα!
189
00:09:07,688 --> 00:09:10,152
Δε θα συνεννοηθούμε,
παρακάτω, παρακάτω.
190
00:09:10,252 --> 00:09:11,253
Ε πώς; Να μη μάθω;
191
00:09:11,353 --> 00:09:12,693
Ναι, ενώ αυτά τα έχετε μάθει.
192
00:09:12,793 --> 00:09:15,308
Απλώς τα έχετε αποστηθίσει για να
μπορέσετε να τα πείτε και στους άλλους.
193
00:09:15,408 --> 00:09:16,693
Ε, κι αν με ρωτήσουν τα παιδιά,
τι θα πω;
194
00:09:16,793 --> 00:09:18,463
Να πείτε ότι "δεν θυμάμαι".
195
00:09:18,563 --> 00:09:21,865
Καλύτερα. Από το να πείτε
καμία ανοησία, πείτε δεν θυμάμαι.
196
00:09:21,965 --> 00:09:24,095
Δεν θυμάμαι.
197
00:09:24,195 --> 00:09:25,735
Συνεχίζω.
198
00:09:26,457 --> 00:09:31,988
Το πρωτοφανές στην υπόθεση
της Εξιτέρ είναι
199
00:09:32,088 --> 00:09:33,658
ότι οι ιδρυτές της...
200
00:09:33,758 --> 00:09:36,548
και γενικά οι άνθρωποι που
υπεξαίρεσαν αυτά τα χρήματα
201
00:09:36,648 --> 00:09:37,769
δε φαινόντουσαν πουθενά.
202
00:09:37,869 --> 00:09:41,507
Ακόμα και σήμερα δηλαδή κανείς δεν ξέρει
ποιοι κρύβονται πίσω από αυτή την απάτη.
203
00:09:41,607 --> 00:09:42,707
Μάλιστα!
204
00:09:42,807 --> 00:09:47,113
Και μέσα από αυτά τα χαρτιά αποκαλύπτεται
ποιοι κρύβονται πίσω από αυτή την απάτη;
205
00:09:49,435 --> 00:09:51,279
Γιατί δε μιλάς, μαρή;
206
00:09:52,686 --> 00:09:56,249
Γιατί τώρα κανονικά εδώ
ή πρέπει να πω "δε θυμάμαι"
207
00:09:56,349 --> 00:09:59,653
ή είναι αυτή η παράγραφος στην
τρίτη σελίδα που την μπερδεύω.
208
00:09:59,753 --> 00:10:00,785
Ε;
209
00:10:00,885 --> 00:10:04,523
Α, θυμήθηκα! Τρίτη σελίδα, πάνω πάνω.
210
00:10:04,623 --> 00:10:08,189
Όχι, το αρχείο του Σταυριανίδη
δεν αποκαλύπτει τους ενόχους,
211
00:10:08,289 --> 00:10:11,333
αποκαλύπτει όμως το γεγονός...
212
00:10:13,421 --> 00:10:16,169
Αποκαλύπτει όμως το γεγονός.
Τελεία.
213
00:10:16,269 --> 00:10:18,994
- Μέχρι εκεί.
- Ναι, την απάτη δηλαδή.
214
00:10:19,583 --> 00:10:20,583
Ναι.
215
00:10:20,683 --> 00:10:22,590
Μάλιστα. Να ρωτήσω κάτι άλλο;
216
00:10:22,690 --> 00:10:24,742
Άντε πάλι! Όλο ρωτάς εσύ!
217
00:10:24,842 --> 00:10:29,140
Αυτά τα χαρτιά με το έγκλημα στη
Θεσσαλονίκη τι σχέση μπορεί να έχουν;
218
00:10:30,485 --> 00:10:32,130
Δε θυμάμαι.
219
00:10:32,230 --> 00:10:37,660
Τι θες να πεις; Ότι όντως ανακάλυψες
σχέση και τώρα δεν τη θυμάσαι;
220
00:10:38,457 --> 00:10:40,201
Δε θυμάμαι.
221
00:10:40,832 --> 00:10:42,883
Ηλιθία είσαι, μαρή;
222
00:10:44,230 --> 00:10:45,912
Δε θυμάσαι.
223
00:10:46,012 --> 00:10:47,073
Η Αγγέλα.
224
00:10:47,173 --> 00:10:49,069
Α! Α! Εγώ θα ανοίξω, εγώ θα ανοίξω.
225
00:10:49,169 --> 00:10:50,427
Ευτυχώς!
226
00:10:51,975 --> 00:10:52,975
Γεια!
227
00:10:53,075 --> 00:10:54,372
Ήρθες; Τι καλά!
228
00:10:54,472 --> 00:10:57,357
Αγγέλα, άσε τις βαλίτσες εκεί,
θα τις τακτοποιήσουμε μετά.
229
00:10:57,457 --> 00:10:58,457
Τι είναι;
230
00:10:58,557 --> 00:10:59,557
Μετακομίζω.
231
00:10:59,657 --> 00:11:00,657
Πού;
232
00:11:00,757 --> 00:11:01,757
Εδώ.
233
00:11:01,857 --> 00:11:04,902
Το θέατρο τελείωσε, μέχρι να βρω
άλλη δουλειά θα μένω στου Φώτη.
234
00:11:05,002 --> 00:11:06,218
Λεφτά για ενοίκιο δεν έχω.
235
00:11:06,318 --> 00:11:07,318
Α, θα σου δώσω εγώ.
236
00:11:07,418 --> 00:11:08,447
- Ντάλια!
- Τι;
237
00:11:08,547 --> 00:11:11,861
Χρήματα από σένα για προσωπικές μας
υποθέσεις δεν πρόκειται να πάρουμε ποτέ.
238
00:11:11,961 --> 00:11:14,500
Θα είναι σαν να σε εκμεταλλευόμαστε,
τα έχουμε πει αυτά.
239
00:11:14,600 --> 00:11:15,131
Πότε;
240
00:11:15,231 --> 00:11:18,195
Μέσα στις τόσες βλακείες που είπαμε
μέσα σε αυτό το σπίτι είπαμε κι αυτό!
241
00:11:18,295 --> 00:11:19,295
- Τι;
- Τίποτα.
242
00:11:19,395 --> 00:11:20,430
Τι ωραία που τα λες, λέω.
243
00:11:20,530 --> 00:11:23,557
Γιατί βρε; Χάρη θα μου κάνεις,
εγώ να τα ξεφορτωθώ θέλω.
244
00:11:23,657 --> 00:11:25,873
- Ε, άμα είναι να βοηθήσω...
- Αγγέλα!
245
00:11:26,762 --> 00:11:27,894
Καλά.
246
00:11:27,994 --> 00:11:29,454
Για πείτε; Τι τρέχει;
247
00:11:29,554 --> 00:11:31,990
Γιατί μαζευτήκαμε εδώ
άρον άρον απόψε;
248
00:11:32,090 --> 00:11:35,617
Η Ντάλια ανακάλυψε τι έκρυβε το αρχείο
του Σταυριανίδη όλο αυτό το καιρό.
249
00:11:35,717 --> 00:11:37,095
- Μόνη μου.
- Αλήθεια;
250
00:11:37,195 --> 00:11:38,977
- Εεε!
- Έλα, πες της.
251
00:11:39,077 --> 00:11:40,838
Πλάκα κάνεις! Πάλι;
252
00:11:40,938 --> 00:11:42,452
Θα μου πεις;
253
00:11:44,000 --> 00:11:50,074
Προβάλετε το προϊόν σας ή την εταιρεία σας εδώ
επικοινωνήστε στο www.OpenSubtitles.org σήμερα
254
00:11:55,446 --> 00:11:58,006
Έλα Αλέξη μου, εγώ είμαι.
255
00:11:58,106 --> 00:12:00,535
Για πες λίγο, πώς ξεκινάει;
256
00:12:00,635 --> 00:12:04,831
Έφυγε έμαθα ο συνεργάτης σου
πάλι για Γερμανία.
257
00:12:04,931 --> 00:12:07,696
Πώς το ξέρετε;
258
00:12:07,796 --> 00:12:09,889
Μαθαίνω.
259
00:12:09,989 --> 00:12:14,100
Θα σου χρειαστεί ένας νέος
συνεργάτης, δε νομίζεις;
260
00:12:14,200 --> 00:12:15,344
Ναι.
261
00:12:15,444 --> 00:12:18,180
Θα προσπαθήσω να βρω.
262
00:12:18,280 --> 00:12:20,820
Θα βάλεις αγγελία;
263
00:12:20,920 --> 00:12:22,872
Όχι.
264
00:12:22,972 --> 00:12:24,578
Γελάς.
265
00:12:24,678 --> 00:12:26,058
Μ' αρέσει αυτό.
266
00:12:26,158 --> 00:12:28,913
Προτιμώ να σε βλέπω έτσι,
παρά φοβισμένο.
267
00:12:29,013 --> 00:12:32,512
Γιατί πίστευες ότι σε κάλεσα;
268
00:12:32,612 --> 00:12:34,439
Δεν ξέρω.
269
00:12:34,539 --> 00:12:37,860
Δεν περίμενες όμως μια τόσο
χαλαρή συζήτηση, έτσι δεν είναι;
270
00:12:37,960 --> 00:12:40,415
Για να πω την αλήθεια, όχι.
271
00:12:40,515 --> 00:12:43,579
Βάλε μου ακόμη ένα ποτό.
272
00:12:43,679 --> 00:12:46,664
Και γέμισε άλλο ένα ποτήρι.
273
00:12:52,355 --> 00:12:55,821
Επειδή βαριέμαι τις συστάσεις
θα περάσω κατευθείαν στο θέμα.
274
00:12:55,921 --> 00:13:00,343
Δεν παράτας τη δουλειά που έχεις
αναλάβει, ούτε μειώνεται ο μισθός σου.
275
00:13:00,443 --> 00:13:03,043
Τα χρήματα θα είναι αυτά
που έχουμε συμφωνήσει.
276
00:13:03,143 --> 00:13:06,123
Απλά από σήμερα θα δουλεύετε μαζί.
277
00:13:06,223 --> 00:13:10,034
Θα ενημερώσεις το φίλο μας από εδώ για
όλα τα στοιχεία που έχεις συλλέξει.
278
00:13:10,134 --> 00:13:14,293
Τα ονόματά τους, τη φωτογραφία με
τους δύο από τους 5 και τα λοιπά, όλα.
279
00:13:14,393 --> 00:13:15,668
Ξέρεις εσύ.
280
00:13:22,092 --> 00:13:23,528
Μάλιστα.
281
00:13:32,066 --> 00:13:34,912
Και τι σχέση έχουν όλα αυτά
με το φόνο;
282
00:13:35,012 --> 00:13:36,992
Εμένα άσχετα με φαίνονται.
283
00:13:37,092 --> 00:13:40,638
Νομίζω ότι έχουμε φθάσει σε ένα σημείο
που δεν ξέρουμε προς τα πού να ψάξουμε.
284
00:13:40,738 --> 00:13:42,943
Γι' αυτό εγώ λέω να ξαναπάμε
σ' αυτόν, να τον μπαγλαρώσουμε...
285
00:13:43,043 --> 00:13:44,460
Να πάτε.
286
00:13:44,560 --> 00:13:45,560
Δε θα 'ρθεις;
287
00:13:45,660 --> 00:13:47,836
Δεν πέρασα και πολύ ωραία
την τελευταία φορά.
288
00:13:47,936 --> 00:13:50,139
Εκτός αυτού, δεν ξέρουμε
και πού μένει τώρα πια.
289
00:13:50,239 --> 00:13:51,574
Μετακόμισε, δε μετακόμισε;
290
00:13:51,674 --> 00:13:55,131
Να τον πάρουμε τηλέφωνο. Το έχουμε
το νούμερο, μας το έχει δώσει η Ζάννα.
291
00:13:55,231 --> 00:13:58,174
Α, άλλη επιτυχημένη βεγγέρα
κι εκείνη!
292
00:13:58,274 --> 00:14:00,109
Γιατί; Μια χαρά τα καταφέραμε.
293
00:14:00,209 --> 00:14:01,209
Τη δεύτερη φορά.
294
00:14:01,309 --> 00:14:04,459
Γιατί την πρώτη φορά, από ό,τι θυμάμαι,
βρεθήκαμε δεμένοι χειροπόδαρα,
295
00:14:04,559 --> 00:14:06,075
με μια βόμβα πάνω απ' το κεφάλι μας.
296
00:14:06,175 --> 00:14:08,645
Πάντως στατιστικά την πρώτη φορά
πάντοτε αποτυγχάνουμε.
297
00:14:08,745 --> 00:14:11,327
- Αλλά τη δεύτερη φορά τα καταφέρνουμε.
- Συμφωνώ.
298
00:14:11,427 --> 00:14:13,625
Ναι, εσύ μην ακούσεις βλακεία,
ναι θα πεις.
299
00:14:13,725 --> 00:14:15,274
Έμαθες και τα στατιστικά!
300
00:14:15,374 --> 00:14:16,590
Να τον πάρουμε τηλέφωνο, λέει.
301
00:14:16,690 --> 00:14:17,991
Και τι να του πούμε, μαρή;
302
00:14:18,091 --> 00:14:20,220
Μάθαμε ότι μετακόμισες,
σε πήραμε και μια φοντανιέρα.
303
00:14:20,320 --> 00:14:23,158
Τι ώρα θα είσαι εκεί
να σε κάνουμε επίσκεψη;
304
00:14:23,258 --> 00:14:24,258
Σόρι.
305
00:14:27,986 --> 00:14:29,165
Την αναίσθητη κοίτα!
306
00:14:29,265 --> 00:14:31,373
Πάρε, μαρή, ένα φαράσι και
μια σκούπα να τα μαζέψεις.
307
00:14:31,473 --> 00:14:32,746
Ε, μετά.
308
00:14:32,846 --> 00:14:35,264
Καλώς τα δέχτηκες!
309
00:14:35,886 --> 00:14:39,783
Ζουμπούλια, εσύ δεν έχεις
έναν Άγιο που βρίσκει πράγματα;
310
00:14:40,812 --> 00:14:43,240
- Ποιον Άγιο λέει;
- Το Φανούριο.
311
00:14:43,340 --> 00:14:44,908
Επίθετο;
312
00:14:45,008 --> 00:14:47,281
Μη μιλήσεις άλλο, δεν
είναι η μέρα σου σήμερα.
313
00:14:47,381 --> 00:14:49,728
Θα βάλουμε τον Άγιο Φανούριο
να μας βρει το δολοφόνο!
314
00:14:49,828 --> 00:14:51,887
Ο άγιος Φανούριος βρε είναι
για να μας βρίσκει άμα χάσουμε
315
00:14:51,987 --> 00:14:54,473
κανένα δαχτυλίδι, κάνα μενταγιόν,
κάνα βραχιόλι, χρυσαφικά, τέτοια.
316
00:14:54,573 --> 00:14:55,783
Α, βλακεία!
317
00:14:55,883 --> 00:14:59,609
Αυτά τα βρίσκεις με ανιχνευτή μετάλλων.
Μπορώ να κατασκευάσω έναν άμα θέλετε.
318
00:14:59,709 --> 00:15:01,074
Τι είναι ο ανιχνευτής μετάλλων;
319
00:15:01,174 --> 00:15:03,302
- Είναι ένας μηχανισμός...
- Ε, φτάνει!
320
00:15:03,402 --> 00:15:04,850
Ξεφεύγουμε από το θέμα.
321
00:15:04,950 --> 00:15:06,312
Σόρι.
322
00:15:07,549 --> 00:15:08,760
Προκομμένη!
323
00:15:09,340 --> 00:15:12,228
Δεν ξέρω παιδιά, αλλά δεν
τα βλέπω καλά τα πράγματα.
324
00:15:12,328 --> 00:15:14,895
Το μόνο παρήγορο είναι ότι
όπως εμείς δεν ξέρουμε
325
00:15:14,995 --> 00:15:17,483
προς τα πού να ψάξουμε,
το ίδιο έχουν πάθει κι αυτοί.
326
00:15:17,583 --> 00:15:21,305
Το περίμενες ποτέ αυτός ο άνθρωπος
να είναι μπλεγμένος σε κάτι τέτοιο;
327
00:15:23,939 --> 00:15:25,506
Δε μιλάς πολύ, ε;
328
00:15:25,606 --> 00:15:26,706
Αυτή ποια είναι;
329
00:15:26,806 --> 00:15:28,530
Η γραμματέας του υπουργού.
330
00:15:28,630 --> 00:15:30,509
Εξαφανισμένη.
331
00:15:30,609 --> 00:15:32,995
Τη φυγαδεύσανε μάλλον στο εξωτερικό.
332
00:15:33,095 --> 00:15:35,516
Αυτός είναι ο Σπύρος
333
00:15:35,616 --> 00:15:37,242
κι αυτή η Αγγέλα.
334
00:15:37,342 --> 00:15:39,743
Είναι όντως τα δικά τους ονόματα;
335
00:15:39,843 --> 00:15:41,358
Έτσι πιστεύω.
336
00:15:41,458 --> 00:15:43,837
Τους άλλους τρεις δεν
τους έχεις σε φωτογραφία;
337
00:15:43,937 --> 00:15:45,037
Όχι.
338
00:15:45,137 --> 00:15:47,375
Αν θες μπορώ να σου τους περιγράψω.
339
00:15:47,475 --> 00:15:48,650
Δε χρειάζεται.
340
00:15:48,750 --> 00:15:50,292
Είναι όλα γραμμένα εδώ μέσα.
341
00:15:50,392 --> 00:15:54,661
Το αρχείο που ψάχνουμε
είναι μάλλον σπίτι του.
342
00:15:57,114 --> 00:15:58,185
Οκέι.
343
00:15:58,285 --> 00:15:59,660
Φεύγεις;
344
00:15:59,760 --> 00:16:00,889
Ναι.
345
00:16:00,989 --> 00:16:02,632
Πού πας;
346
00:16:02,732 --> 00:16:05,880
Αν σου έρθει καμιά ιδέα
χτύπα ένα τηλέφωνο.
347
00:16:08,187 --> 00:16:12,016
Και ένα και δύο και τρία και τέσσερα
348
00:16:12,116 --> 00:16:16,180
και πέντε και έξι και εφτά και οχτώ.
349
00:16:16,280 --> 00:16:19,960
Ελάτε όλοι μαζί.
Πάμε να διώξουμε το άγχος.
350
00:16:20,060 --> 00:16:23,847
Πάμε να φτιάξουμε ένα δυνατό
και σφριγηλό σώμα.
351
00:16:23,947 --> 00:16:29,097
Δέκα λεπτά άσκησης την ημέρα και θα
αποκτήσετε τη χαμένη σας αυτοπεποίθηση.
352
00:16:29,197 --> 00:16:33,537
Και ένα και δύο και τρία
και τέσσερα και πέντε...
353
00:16:33,637 --> 00:16:35,351
Ααα!
354
00:16:36,304 --> 00:16:38,577
Τι θα κάνω, θείε;
Δεν μπορώ να κουνηθώ.
355
00:16:38,677 --> 00:16:40,496
Καλά πώς έγινε; Έτσι ξαφνικά;
356
00:16:40,596 --> 00:16:42,059
Τίποτα δεν είναι τυχαίο θείε.
357
00:16:42,159 --> 00:16:43,809
- Με μάτιαξαν.
- Ποιος;
358
00:16:43,909 --> 00:16:45,663
Όλες αυτές οι πρωινατζούδες.
359
00:16:45,763 --> 00:16:48,986
Μη βγει ένα πρόσωπο φρέσκο
και άκαυτο, αμέσως να το φάνε.
360
00:16:49,086 --> 00:16:52,051
Ναι, η σκολίωση που έχεις από
μικρή δεν παίζει ρόλο λες, ε;
361
00:16:52,151 --> 00:16:54,639
Ποια σκολίωση θείε μου;
Εγώ έχω κορμί λαμπάδα.
362
00:16:54,739 --> 00:16:56,132
Ποτέ μου δεν είχα σκολίωση.
363
00:16:56,232 --> 00:17:00,017
Με 'γειά τότε γιατί δε νομίζω να
επανέλθεις ποτέ πια σε πλήρη ευθεία.
364
00:17:00,117 --> 00:17:01,555
Μια στροφούλα θα την έχεις.
365
00:17:01,655 --> 00:17:04,736
Θα τρελαθώ! Έτσι μου έρχεται
να πάω να πέσω απ' το παράθυρο.
366
00:17:04,836 --> 00:17:07,518
- Είχα σώμα σαν κλαράκι...
- Και έγινες δέντρο.
367
00:17:07,618 --> 00:17:10,443
Και το βράδυ είχα κανονίσει
να πάω και σε μια δημοπρασία.
368
00:17:10,543 --> 00:17:11,765
Δεν μπορώ να το ακυρώσω.
369
00:17:11,865 --> 00:17:14,977
Μην πας, κορίτσι μου. Αν πας
έτσι θα τα αγοράσεις όλα.
370
00:17:15,077 --> 00:17:16,177
Τι εννοείς;
371
00:17:16,277 --> 00:17:17,637
Άσ' το.
372
00:17:17,737 --> 00:17:18,937
Τι είπε ο γιατρός;
373
00:17:19,037 --> 00:17:20,323
Όπου να είναι έρχεται.
374
00:17:20,423 --> 00:17:21,860
- Ευτυχώς.
- Καλημέρα μπαμπά.
375
00:17:21,960 --> 00:17:23,625
Καλημέρα αγόρι μου. Έχουμε κάνα νέο;
376
00:17:23,725 --> 00:17:26,228
Κάτι ανακαλύψαμε αλλά δεν ξέρουμε
πόσο σχετικό μπορεί να είναι.
377
00:17:26,328 --> 00:17:28,867
Θα σ' τα πω μετά, πάω στο μοντάζ.
378
00:17:28,967 --> 00:17:30,231
Τι έπαθε αυτή;
379
00:17:30,331 --> 00:17:32,048
- Μάτι.
- Σκολίωση.
380
00:17:32,148 --> 00:17:35,236
- Μάτι!
- Ό,τι και να είναι, δεν μπορεί να κουνηθεί.
381
00:17:42,524 --> 00:17:45,586
Επιτέλους, χρησίμευσες και σε κάτι!
382
00:17:55,940 --> 00:17:57,557
Ξύπνα, έχουμε δουλειά.
383
00:17:57,657 --> 00:17:58,657
Τι έγινε, ρε;
384
00:17:58,757 --> 00:17:59,957
Ξύπνα είπα, ρε!
385
00:18:04,731 --> 00:18:06,634
Πόσο χρονών τον κάνεις;
386
00:18:06,734 --> 00:18:07,859
Ξέρω 'γώ;
387
00:18:07,959 --> 00:18:09,647
25;
388
00:18:09,747 --> 00:18:11,289
26.
389
00:18:11,389 --> 00:18:12,733
Αυτήν;
390
00:18:13,748 --> 00:18:15,110
Το πολύ 24.
391
00:18:15,210 --> 00:18:18,199
Ωραία, συμφωνούμε. Βρες όλα
τα διπλώματα που εκδόθηκαν...
392
00:18:18,299 --> 00:18:19,697
26 είπες.
393
00:18:19,797 --> 00:18:21,031
Απ' το '98 και μετά.
394
00:18:21,131 --> 00:18:22,131
Περιοχή;
395
00:18:22,231 --> 00:18:23,929
Ξεκινάμε από Αθήνα και βλέπουμε.
396
00:18:24,029 --> 00:18:27,394
Ψάχνουμε άντρα, με χρονολογία
γέννησης από το '80 και μετά,
397
00:18:27,494 --> 00:18:28,503
κάτοικο Αθηνών,
398
00:18:28,603 --> 00:18:31,218
όνομα Σπύρος ή Σπυρίδων,
δεν ξέρουμε πώς είναι γραμμένο.
399
00:18:31,318 --> 00:18:33,299
Και η φωτογραφία να ταιριάζει
με το παλικάρι εδώ.
400
00:18:33,399 --> 00:18:35,620
- Για να τον ξαναδώ.
- Άσ' το κάτω μην κάνεις καμιά βλακεία, ρε.
401
00:18:35,720 --> 00:18:38,018
Βρες όλους όσους συγκεντρώνουν
τα παραπάνω χαρακτηριστικά
402
00:18:38,118 --> 00:18:40,049
και την ταυτοπροσωπία
θα την κάνω μόνος μου.
403
00:18:40,149 --> 00:18:42,558
Ναι. Κι αν δεν έχει δίπλωμα;
404
00:18:42,658 --> 00:18:45,332
Αν δεν έχει δίπλωμα
πάμε για την κοπέλα.
405
00:18:45,432 --> 00:18:47,399
Δεν μπορεί, ένας από τους δύο
θα έχει.
406
00:18:48,308 --> 00:18:50,381
Βρε γιαγιά, βρε γιαγιά!
407
00:18:50,481 --> 00:18:52,434
Βάζεις πλυντήριο, βλέπε τις τσέπες.
408
00:18:52,534 --> 00:18:54,009
- Κοίτα πώς έγινε!
- Τι έπαθες;
409
00:18:54,109 --> 00:18:55,297
Κοίτα πώς το 'κανες το δίπλωμα.
410
00:18:55,397 --> 00:18:57,688
Γι' αυτό με ήθελες;
Άσε με και βιάζομαι,
411
00:18:57,788 --> 00:18:58,788
θέλω να ετοιμαστώ.
412
00:18:58,888 --> 00:18:59,888
Γιατί, πού θα πας;
413
00:18:59,988 --> 00:19:01,167
Στο λύκειο, να γραφτώ.
414
00:19:01,267 --> 00:19:04,401
Εμ, άμα χτυπήσει το κουδούνι,
να ανοίξεις. Θα είναι η Θεοπούλα.
415
00:19:04,501 --> 00:19:06,529
- Εσύ θα βγεις;
- Ναι, θα πάω στο Φώτη.
416
00:19:06,629 --> 00:19:07,829
Καλά.
417
00:19:25,239 --> 00:19:26,658
Έχουν καταργηθεί.
418
00:19:27,542 --> 00:19:30,353
Ααα! Να πάω να αλλάξω;
419
00:19:30,453 --> 00:19:31,653
Ναι.
420
00:19:39,382 --> 00:19:40,561
Ποιος ήτανε;
421
00:19:40,661 --> 00:19:42,394
Η Πετροβασίλη.
422
00:19:46,069 --> 00:19:47,814
Τι έγινε;
423
00:19:47,914 --> 00:19:49,691
- Τα έχει ρημάξει όλα.
- Η Αγγέλα;
424
00:19:49,791 --> 00:19:52,730
Αμ, ποιος; Είπε, σήμερα
θα καθαρίσει την κουζίνα.
425
00:19:52,830 --> 00:19:53,830
Και;
426
00:19:53,930 --> 00:19:57,280
Την καθάρισε. Ολοσχερώς!
Δώδεκα φλιτζάνια σε μια ώρα.
427
00:19:57,380 --> 00:20:00,384
Γι' αυτό σας έφερα τα πλαστικά,
συγγνώμη κιόλας.
428
00:20:00,484 --> 00:20:04,768
Αυτήν στον Δράκουλα πρέπει να την πάω. Σε
ένα τέταρτο χαλίκια θα τον κάνει τον Βούδα.
429
00:20:04,868 --> 00:20:07,600
Οδοστρωτήρας είναι, παιδιά.
Περνάει και σπάνε πράγματα.
430
00:20:07,700 --> 00:20:10,859
Κακομοίρη! Είπες κι εσύ να
βάλεις γυναίκα στο σπίτι σου.
431
00:20:10,959 --> 00:20:13,464
- Άσ' τα, άσ' τα, άσ' τα, άσ' τα!
- Πού είναι τώρα;
432
00:20:13,564 --> 00:20:16,499
Στην τουαλέτα.
Απ' το θόρυβο την εντοπίζω.
433
00:20:16,599 --> 00:20:17,887
Σαν τις κατσίκες.
434
00:20:17,987 --> 00:20:19,713
Πηγαίνουν οι κατσίκες τουαλέτα;
435
00:20:19,813 --> 00:20:21,293
Αχ, την είχα ξεχάσει αυτή.
436
00:20:21,393 --> 00:20:24,494
Καλά δε μιλούσες, μαρή,
τόση ώρα. Τι το 'θελες;
437
00:20:24,594 --> 00:20:26,168
Έπεσε η κουρτίνα του μπάνιου.
438
00:20:26,268 --> 00:20:28,885
- Το ακούσαμε.
- Καφέ πίνετε;
439
00:20:28,985 --> 00:20:32,697
- Καφέ θες; Θα σου φέρω εγώ.
- Δε θέλω. Πάω να βάλω λίγο χυμό.
440
00:20:32,797 --> 00:20:33,999
Απαπα!
441
00:20:38,097 --> 00:20:41,153
Άντε να έρθει, να τα βάλουμε κάτω
τα πράγματα, να δούμε που βρισκόμαστε,
442
00:20:41,253 --> 00:20:42,932
γιατί εγώ προσωπικά δε βγάζω άκρη.
443
00:20:43,032 --> 00:20:46,086
Σωστά. Για δες αν έχει κανένα
αναψυκτικό στο ψυγείο;
444
00:20:49,502 --> 00:20:52,451
Στο ψυγείο δεν έχει.
Έχει όμως στο πάτωμα.
445
00:20:53,859 --> 00:20:57,275
Αν τους βρεις σε λιγότερο
από δέκα μέρες,
446
00:20:57,375 --> 00:21:01,305
θα πάρεις το διπλάσιο ποσό
απ' αυτό που συμφωνήσαμε.
447
00:21:01,405 --> 00:21:03,919
Κι αν τους βρω σε μια εβδομάδα;
448
00:21:04,019 --> 00:21:06,759
Πολύ σίγουρος είσαι.
449
00:21:06,859 --> 00:21:11,658
Και ο προκάτοχός σου ήταν και τώρα
είναι με το ένα πόδι στον τάφο.
450
00:21:11,758 --> 00:21:15,051
Δε μου απαντήσατε.
451
00:21:15,779 --> 00:21:18,778
Ψάχνεις τρόπο να βγάλεις
περισσότερα λεφτά;
452
00:21:18,878 --> 00:21:20,092
Πάντα.
453
00:21:20,192 --> 00:21:22,063
Μάλιστα.
454
00:21:22,163 --> 00:21:25,091
Αν τους βρεις λοιπόν
και μετά με απαλλάξεις
455
00:21:25,191 --> 00:21:27,848
από την παρουσία αυτού του ανίκανου,
456
00:21:27,948 --> 00:21:29,552
θα πάρεις τα τριπλά.
457
00:21:29,652 --> 00:21:31,688
Γιατί αυτό;
458
00:21:31,788 --> 00:21:34,220
Γιατί δεν έκανε καλά τη δουλειά του.
459
00:21:34,320 --> 00:21:37,363
Γι' αυτό ή επειδή ξέρει τα πάντα;
460
00:21:38,795 --> 00:21:40,425
Λέγε.
461
00:21:40,525 --> 00:21:42,429
Θα το κάνεις;
462
00:21:42,529 --> 00:21:45,604
Για τα τριπλά;
463
00:21:47,575 --> 00:21:49,818
Για τα τριπλά.
464
00:21:54,073 --> 00:21:55,891
Εεεεε! Σκασμός!
465
00:21:55,991 --> 00:21:57,777
Αααα, θα πω καμιά κουβέντα.
466
00:21:57,877 --> 00:22:00,615
Μη μου λες εμένα σκασμός. Σ' αυτήν
να το πεις, αυτή το ξεκίνησε.
467
00:22:00,715 --> 00:22:02,429
Άντε, μαρή, κουκουμάφκα!
468
00:22:02,529 --> 00:22:05,576
- Πώς με είπε;
- Δεν ξέρω, πάντως καλό δεν πρέπει να ήταν.
469
00:22:05,676 --> 00:22:07,525
Έχεις γίνει βασιλικότερη
του βασιλέως Ζούμπη.
470
00:22:07,625 --> 00:22:08,947
Δεν κάνω αυτό, δεν κάνω εκείνο.
471
00:22:09,047 --> 00:22:10,376
Είπαμε, είμαστε ομάδα ή δεν είμαστε;
472
00:22:10,476 --> 00:22:12,377
Ναι, την είδα την προκοπή μου
και την άλλη φορά που σας άκουσα
473
00:22:12,477 --> 00:22:15,201
και έκανα αυτά που θέλατε.
Ετοιμοθάνατη στο νοσοκομείο βρέθηκα!
474
00:22:15,301 --> 00:22:17,317
Μμμ, γρίπη να είχες,
χειρότερα θα την περνούσες.
475
00:22:17,417 --> 00:22:19,161
Αχ, υπάρχει μια ένταση...
476
00:22:19,261 --> 00:22:20,524
Άλλος φωστήρας από 'κει!
477
00:22:20,624 --> 00:22:22,847
- Δεν κατάλαβα;
- Ε, δεν είναι και η πρώτη φορά.
478
00:22:22,947 --> 00:22:24,414
Αυτό που λέω εγώ είναι το σωστό.
479
00:22:24,514 --> 00:22:26,496
Θα τον πάρουμε τηλέφωνο,
θα τον ρωτήσουμε πού μένει
480
00:22:26,596 --> 00:22:28,298
και ποιος κρύβεται πίσω
απ' όλη αυτή την ιστορία.
481
00:22:28,398 --> 00:22:30,241
- Άμα θέλετε το κάνω εγώ.
- Δε θέλουμε.
482
00:22:30,341 --> 00:22:31,441
Τα πολλά λόγια είναι φτώχια.
483
00:22:31,541 --> 00:22:33,804
Πάμε, τον πλακώνουμε στο ξύλο
και τα ξερνάει όλα.
484
00:22:33,904 --> 00:22:35,008
Εγώ δεν πάω πουθενά.
485
00:22:35,108 --> 00:22:37,330
Αν είναι θέλημα Θεού να βρούμε
486
00:22:37,430 --> 00:22:38,430
Διαφωνώ κάθετα!
487
00:22:38,530 --> 00:22:41,825
Άμαν ήμασταν τώρα στο χωριό,
στο κοτέτσι θα σε κλείδωνα.
488
00:22:41,925 --> 00:22:42,925
Τι είναι κοτέτσι;
489
00:22:43,025 --> 00:22:44,594
Εκεί που βάζουν τα κοτόπουλα.
490
00:22:44,694 --> 00:22:47,744
Α, χα, κουζίνα το λένε!
491
00:22:47,844 --> 00:22:50,121
Όχι τα μαγειρεμένα, μαρή.
492
00:22:50,221 --> 00:22:51,820
Οι κότες πού ζούνε;
493
00:22:51,920 --> 00:22:52,920
Πού ζούνε;
494
00:22:53,020 --> 00:22:55,602
Ευκαλύπτων 44,
σε μια μεζονέτα στη Γλυφάδα.
495
00:22:55,702 --> 00:22:57,560
Τη τύφλα σου δεν ξέρεις,
μ' έχεις και άποψη.
496
00:22:57,660 --> 00:22:58,697
Πάψε, μη μιλάς καθόλου.
497
00:22:58,797 --> 00:23:02,101
Μόνο αν πρυτανεύσει η λογική και η
ηρεμία θα μπορέσουμε να πάμε μπροστά.
498
00:23:02,201 --> 00:23:05,420
Ναι. Αν πρυτανεύσει η δική σου λογική
και ηρεμία, όχι μπροστά θα πάμε,
499
00:23:05,520 --> 00:23:06,976
χιλιόμετρα πίσω θα καταλήξουμε.
500
00:23:07,076 --> 00:23:08,706
Φαντασία και ευρηματικότητα
χρειάζεται.
501
00:23:08,806 --> 00:23:10,395
Κι απ' όλους εδώ μέσα
μόνο εγώ τη διαθέτω.
502
00:23:10,495 --> 00:23:12,460
Χαρά σ' αυτή που θα σε πάρει!
503
00:23:12,560 --> 00:23:15,122
Από το πρωί ως το βράδυ
εφευρέσεις θα τρώτε.
504
00:23:15,222 --> 00:23:18,799
Βρε! Βρείτε λίγο τσαμπουκά, ρε.
Δεν γινόταν να μου μοιάζατε λίγο;
505
00:23:18,899 --> 00:23:20,670
Δέκα φορές θα 'χαμε
καθαρίσει ως τώρα.
506
00:23:20,770 --> 00:23:21,770
Κότες!
507
00:23:21,870 --> 00:23:23,483
- Ποιες λέει;
- Αυτές στη Γλυφάδα.
508
00:23:23,583 --> 00:23:25,582
Αν ήμασταν σαν εσένα
θα είχαμε φάει τα μούτρα μας.
509
00:23:25,682 --> 00:23:27,407
Ενώ αν ήμασταν σαν εσένα
θα τα 'χαμε καταφέρει.
510
00:23:27,507 --> 00:23:29,839
Κλεισμένοι μέσα σ' ένα σπίτι
να μην τολμάμε να κάνουμε βήμα.
511
00:23:29,939 --> 00:23:32,469
Ούτε μια χρήσιμη ιδέα δεν έχεις
κατεβάσει, μόνο θεωρίες.
512
00:23:32,569 --> 00:23:35,607
Έχουμε εσένα να κατεβάζεις
ιδέες. Άμαν ήμασταν όλοι έτσι!
513
00:23:35,707 --> 00:23:37,007
- Πώς;
- Έτσι!
514
00:23:37,107 --> 00:23:39,403
Ο φωτεινός παντογνώστης
με το τσουλούφι!
515
00:23:39,503 --> 00:23:42,071
Πάντως εγώ αν μου μοιάζατε,
θα σας έκανα παρέα.
516
00:23:42,171 --> 00:23:44,643
Εγώ πάντως αν σου έμοιαζα,
θα μου έκανα χαρακίρι.
517
00:23:48,817 --> 00:23:50,379
Όχι που θα τ' άφηνες!
518
00:23:50,479 --> 00:23:51,974
Σόρι.
519
00:23:59,416 --> 00:24:00,973
Ορίστε κατάσταση!
520
00:24:01,073 --> 00:24:02,377
Δώδεκα και μισή.
521
00:24:02,477 --> 00:24:05,866
Είναι η τέταρτη συνεχόμενη μέρα
που γυρνάς μετά τις δώδεκα.
522
00:24:05,966 --> 00:24:09,522
Είχα την ελπίδα ότι όταν θα γυρίσω
θα είχες γίνει κολοκύθα. Αλλά πού;
523
00:24:09,622 --> 00:24:13,334
Κι εγώ. Αλλά κολοκύθα φεύγεις,
κολοκύθα έρχεσαι.
524
00:24:13,434 --> 00:24:16,093
Άσε με συμπεθέρα γιατί από
τη μύτη να με πιάσεις, θα σκάσω.
525
00:24:16,193 --> 00:24:19,732
Σε διαβεβαιώ ότι δεν είχα ποτέ
πρόθεση να πιάσω τη μύτη σου.
526
00:24:19,832 --> 00:24:23,647
Μου δίνεις βέβαια τώρα ένα
ισχυρό κίνητρο, αλλά και πάλι.
527
00:24:23,747 --> 00:24:27,273
Ε, άει παράτα μας λοιπόν. Γιατί
είμαι μέχρι εδώ, μέχρι εδώ όμως.
528
00:24:27,373 --> 00:24:29,175
Άντε, άλλη κουκουμάφκα κι εσύ.
529
00:24:29,275 --> 00:24:30,596
Τι είναι αυτό;
530
00:24:30,696 --> 00:24:32,547
Ούτε εσύ ξέρεις;
531
00:24:32,647 --> 00:24:36,106
Καλά τι Ελληνικά σάς μαθαίνουν
εδώ δεν ξέρω.
532
00:24:36,206 --> 00:24:39,298
Κουκουμάφκα; Πού είναι το λεξικό;
533
00:24:39,398 --> 00:24:44,690
Μπερδευτήκαμε. Αυτά που ανακαλύψαμε
στο αρχείο δε βγάζουν κάποιο νόημα.
534
00:24:44,790 --> 00:24:45,790
Γιατί;
535
00:24:45,890 --> 00:24:51,197
Γιατί εμείς υποτίθεται ότι ψάχνουμε
για ένα φόνο που έγινε το 1975.
536
00:24:51,297 --> 00:24:55,745
Και ξαφνικά ξεφυτρώνει ένα
οικονομικό σκάνδαλο του 1990.
537
00:24:55,845 --> 00:24:59,646
Και πάνω στο αδιέξοδό μας δημιουργήθηκαν
νεύρα, εντάσεις και τσακωθήκαμε.
538
00:24:59,746 --> 00:25:02,434
Καλά, μη στεναχωριέσαι.
Αύριο πάλι μια χαρά θα είστε.
539
00:25:02,534 --> 00:25:03,589
Εεε. Εντάξει, αλλά...
540
00:25:03,689 --> 00:25:04,689
Αλλά τι;
541
00:25:04,789 --> 00:25:08,545
Ε να ορίστε. Ήρθε μια δύσκολη στιγμή
και δεν μπορέσαμε να συνεννοηθούμε.
542
00:25:08,645 --> 00:25:10,101
Είμαστε αταίριαστοι τελικά.
543
00:25:10,201 --> 00:25:12,250
Καλά δεν το 'ξερες;
Τώρα το ανακάλυψες;
544
00:25:12,350 --> 00:25:14,804
Το 'ξερα. Αλλά ως τώρα αυτό
δεν ήταν πρόβλημα.
545
00:25:14,904 --> 00:25:17,308
Αν μπορούσαν λίγο να σκεφτούν
όπως σκέφτομαι εγώ...
546
00:25:17,408 --> 00:25:19,661
Αν μπορούσαν να σκεφτούν
όπως σκέφτεσαι εσύ,
547
00:25:19,761 --> 00:25:22,376
πιθανότατα δε θα είχατε
πετύχει τίποτα ως τώρα.
548
00:25:22,476 --> 00:25:25,883
Αυτή είναι η δύναμή σας. Ότι σέβεται
ο ένας τη διαφορετικότητα του άλλου.
549
00:25:25,983 --> 00:25:28,221
Ξέρεις πόσο σημαντικό και
πόσο σπάνιο είναι αυτό;
550
00:25:28,321 --> 00:25:29,527
Εσείς όμως το πετύχατε.
551
00:25:29,627 --> 00:25:31,194
- Το ξέρω αλλά...
- Δεν έχει αλλά.
552
00:25:31,294 --> 00:25:34,069
Αύριο πρωί-πρωί θα τους πάρεις
τηλέφωνο για να τα ξαναβρείτε.
553
00:25:34,169 --> 00:25:37,884
Ο κόσμος θα ήταν βαρετός
αν ήμασταν όλοι ίδιοι.
554
00:25:50,349 --> 00:25:51,821
Θες βοήθεια;
555
00:25:51,921 --> 00:25:53,338
Εεεε;
556
00:25:58,057 --> 00:26:00,069
Και λίγο πιο αριστερά.
557
00:26:01,052 --> 00:26:02,989
Ακόμα λίγο.
558
00:26:03,089 --> 00:26:04,653
Καλά είναι εκεί.
559
00:26:06,523 --> 00:26:07,841
Πονάς;
560
00:26:07,941 --> 00:26:10,514
Θα καταφέρεις να βγάλεις
εκπομπή μόνη σου;
561
00:26:11,107 --> 00:26:14,263
Θα δω πώς θα πάει το ζέσταμα
κι αναλόγως.
562
00:26:17,851 --> 00:26:19,524
Καλή επιτυχία.
563
00:26:20,280 --> 00:26:21,995
Ευχαριστώ!
564
00:26:23,956 --> 00:26:25,745
# Scoppia, scoppia mi sco-
565
00:26:25,845 --> 00:26:27,767
# Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
566
00:26:27,867 --> 00:26:29,701
Να σου πω. Σε βοήθησα.
567
00:26:29,801 --> 00:26:32,486
Περίμενε τουλάχιστον
να απομακρυνθώ λίγο.
568
00:26:36,426 --> 00:26:38,485
# Liebe, liebe, liebe lei
569
00:26:38,585 --> 00:26:40,293
# Να, να, να, να, να, να, να, lei
570
00:26:40,393 --> 00:26:42,175
# Scoppia, scoppia mi sco-
571
00:28:06,851 --> 00:28:10,539
Αυτή είναι η δύναμή σας. Ότι σέβεται
ο ένας τη διαφορετικότητα του άλλου.
572
00:28:10,639 --> 00:28:12,868
Ξέρεις πόσο σημαντικό και
πόσο σπάνιο είναι αυτό;
573
00:28:12,968 --> 00:28:16,013
Ο κόσμος θα ήταν βαρετός
αν ήμασταν όλοι ίδιοι.
574
00:28:16,113 --> 00:28:18,790
Πάντως εγώ αν μου μοιάζατε,
θα σας έκανα παρέα.
575
00:28:18,890 --> 00:28:21,780
Εγώ πάντως αν σου έμοιαζα,
θα μου έκανα χαρακίρι.
576
00:29:17,938 --> 00:29:20,969
Ευχαριστούμε πολύ, Αλέξη μου,
δε θα σε χρειαστούμε άλλο.
577
00:29:21,069 --> 00:29:23,070
Πάρε και τα χαρτιά σου και φύγε.
578
00:29:23,170 --> 00:29:26,206
Και μη μας ενοχλήσει κανείς!
579
00:29:30,374 --> 00:29:34,588
Λοιπόν. Ακούστε τι σκέφτηκα
για να βρούμε τους κακούς.
580
00:29:34,688 --> 00:29:37,600
Θα τον πάρουμε αυτόν τηλέφωνο
και θα τον ρωτήσουμε πού μένει,
581
00:29:37,700 --> 00:29:39,804
για να πάμε να τον πιάσουμε
και να τον πάμε φυλακή.
582
00:29:39,904 --> 00:29:41,646
- Ουάου!
- Πάρα πολύ ωραίο!
583
00:29:41,746 --> 00:29:43,459
- Σας αρέσει;
- Εμένα πολύ!
584
00:29:43,559 --> 00:29:46,155
- Και εμένα!
- Φοβερή ιδέα, πώς τη σκέφτηκες;
585
00:29:49,689 --> 00:29:51,138
Λοιπόν, παίρνω.
586
00:29:52,315 --> 00:29:54,153
Πω πω, έχω πολύ αγωνία.
587
00:29:54,253 --> 00:29:55,712
Κι εγώ.
588
00:30:06,639 --> 00:30:08,131
Ναι; Γεια.
589
00:30:08,231 --> 00:30:11,334
Πήρα να σε ρωτήσω πού μένεις
και για ποιον δουλεύεις
590
00:30:11,434 --> 00:30:13,075
και πρέπει να μου πεις οπωσδήποτε.
591
00:30:13,175 --> 00:30:15,029
Με το αζημίωτο φυσικά.
592
00:30:15,922 --> 00:30:16,945
Θα μας πει!
593
00:30:17,045 --> 00:30:19,407
Ήμουν σίγουρη. Ήταν το τέλειο κόλπο.
594
00:30:19,507 --> 00:30:21,994
Ναι... Ναι, ναι, ναι, σημειώνω.
595
00:30:23,745 --> 00:30:25,006
Ναι...
596
00:30:27,321 --> 00:30:28,392
Ωραία!
597
00:30:28,492 --> 00:30:31,125
Τώρα θέλω να μου πεις
ποιος είναι το αφεντικό σου.
598
00:30:31,225 --> 00:30:34,387
Α, δεν έχει όχι.
Θα μου πεις οπωσδήποτε.
599
00:30:34,487 --> 00:30:35,487
Τι λέει;
600
00:30:35,587 --> 00:30:37,783
Τον έπεισα. Θα μας πει.
601
00:30:38,303 --> 00:30:40,570
Ναι. Είναι ο...
602
00:30:40,670 --> 00:30:42,900
Ααα! Σε κλείνω, σε κλείνω.
603
00:30:43,000 --> 00:30:44,662
Έχει Φιλοδοξίες, γεια!
604
00:30:44,762 --> 00:30:46,241
Φιλοδοξίες!
605
00:30:46,341 --> 00:30:48,462
- Θα τον πάρουμε μετά.
- Σσστ!
606
00:30:53,682 --> 00:30:56,217
Ενώ αν ήμασταν σαν κι εσένα
θα τα είχαμε καταφέρει.
607
00:30:56,317 --> 00:30:58,789
Κλεισμένοι μέσα σ' ένα σπίτι,
να μην τολμάμε να κάνουμε βήμα.
608
00:30:58,889 --> 00:31:02,004
Μια χρήσιμη ιδέα δεν έχεις
κατεβάσει τόσο καιρό, μόνο θεωρίες.
609
00:31:03,323 --> 00:31:07,003
Όπως όλοι ξέρουμε,
έχουμε βρεθεί σ' ένα αδιέξοδο.
610
00:31:07,103 --> 00:31:11,429
Εγώ λοιπόν προτείνω να σκεφτούμε,
ώριμα και με σύνεση,
611
00:31:11,529 --> 00:31:14,379
ενδεχόμενες λύσεις για να
βγούμε απ' αυτό το αδιέξοδο.
612
00:31:14,479 --> 00:31:16,183
Πάρα πολύ ωραίο σχέδιο!
613
00:31:16,283 --> 00:31:19,794
Ειλικρινά, δε θα μπορούσα
να συμφωνήσω περισσότερο!
614
00:31:19,894 --> 00:31:22,107
Για άλλη μια φορά, μίλησες σωστά.
615
00:31:23,614 --> 00:31:29,795
Αυτό λοιπόν που προτείνω είναι να
γράψει ο καθένας σε μία κόλλα χαρτί
616
00:31:29,895 --> 00:31:32,980
μία έκθεση για το
τι πρέπει να κάνουμε.
617
00:31:33,080 --> 00:31:35,268
Τέλειο, ε;
618
00:31:35,368 --> 00:31:36,567
Το συζητάς;
619
00:31:37,854 --> 00:31:41,699
Και μετά, αυτός που θα γράψει
την πιο ωραία έκθεση,
620
00:31:41,799 --> 00:31:44,527
να κερδίσει ένα διήμερο ταξίδι
στην Κέρκυρα,
621
00:31:44,627 --> 00:31:47,495
για ένα άτομο, χωρίς τη γιαγιά του!
622
00:31:47,595 --> 00:31:49,287
Χωρίς!
623
00:31:54,275 --> 00:31:57,482
Βρε! Βρείτε λίγο τσαμπουκά, ρε!
Δε γινόταν να μου μοιάζατε λίγο;
624
00:31:57,582 --> 00:31:59,557
Δέκα φορές θα είχαμε καθαρίσει
ως τώρα.
625
00:31:59,657 --> 00:32:01,076
Κότες!
626
00:32:03,971 --> 00:32:06,421
Πέθανε η Αρχοντούλα του Διαβολούδα.
627
00:32:06,521 --> 00:32:08,086
Θεός σχωρέσ' την.
628
00:32:08,186 --> 00:32:10,088
Η κλεφτοκοτού; Από τι;
629
00:32:10,188 --> 00:32:12,104
- Καρδιά.
- Εσύ πού το ξέρεις;
630
00:32:12,204 --> 00:32:15,582
Με το είπε η Φωφώκα.
Βρήκε την Παγούδενα στα ΚΤΕΛ.
631
00:32:16,532 --> 00:32:19,137
Και ποιος άλλος πέθανε τις προάλλες;
632
00:32:19,237 --> 00:32:20,739
Ποιος;
633
00:32:20,839 --> 00:32:25,604
Άμα θα σας πω! Ο Φούλης!
634
00:32:25,704 --> 00:32:28,129
- Ο μυτόγκας;
- Μάλιστα.
635
00:32:28,229 --> 00:32:30,252
Ιιιιιιι!
636
00:32:30,352 --> 00:32:32,449
Τι θόρυβος είναι αυτός;
637
00:32:33,982 --> 00:32:37,666
Ααα, έγιναν 5!
638
00:32:43,599 --> 00:32:45,489
Κουκουμάφκα! Φτου!
639
00:32:45,589 --> 00:32:47,361
- Από το στόμα μου το πήρες.
- Α.
640
00:32:47,461 --> 00:32:48,838
Τι έλεγα;
641
00:32:48,938 --> 00:32:50,377
- Για το Φούλη.
- Α, ναι.
642
00:32:50,477 --> 00:32:54,849
Ε, γι' αυτό σας λέω. Ο ένας μετά
τον άλλον, όλοι κατά πάνω τραβάμε.
643
00:32:54,949 --> 00:32:57,728
Αργά ή γρήγορα θα τους πάρει
και αυτούς τους σατανάδες
644
00:32:57,828 --> 00:33:00,377
που ψάχνουμε ο Άγιος Πέτρος
και θα ησυχάσουμε.
645
00:33:09,918 --> 00:33:13,741
Έχουμε εσένα να κατεβάζεις ιδέες.
Άμαν ήμασταν όλοι έτσι!
646
00:33:13,841 --> 00:33:15,153
- Πώς;
- Έτσι!
647
00:33:15,253 --> 00:33:18,154
Ο φωτεινός παντογνώστης
με το τσουλούφι.
648
00:33:19,322 --> 00:33:23,949
Με αυτό εδώ το μηχάνημα, που για
να το κατασκευάσω μου πήρε...
649
00:33:24,668 --> 00:33:26,099
μόλις μία μέρα.
650
00:33:26,199 --> 00:33:27,439
Τσσσσς!
651
00:33:27,539 --> 00:33:30,259
Θα καταφέρουμε να εντοπίσουμε
όλους αυτούς που έχουν σχέση
652
00:33:30,359 --> 00:33:31,959
με τη δολοφονία του Σταυριανίδη.
653
00:33:32,059 --> 00:33:34,637
Αλήθεια; Πώς;
654
00:33:34,737 --> 00:33:37,312
Στον κεντρικό υπολογιστή
του μηχανήματος
655
00:33:37,412 --> 00:33:41,228
θα περάσω όλα τα στοιχεία
που έχουμε βρει μέχρι τώρα.
656
00:33:41,328 --> 00:33:43,903
Ο υπολογιστής θα τα επεξεργαστεί
657
00:33:44,003 --> 00:33:47,576
και πολύ σύντομα
θα μας οδηγήσει στα ίχνη τους.
658
00:33:56,370 --> 00:33:57,470
Πώς;
659
00:33:57,570 --> 00:34:00,563
Θα βγούμε στον δρόμο και θα
έχουμε ο καθένας από ένα τέτοιο.
660
00:34:00,663 --> 00:34:04,064
Κάθε φορά που θα συναντάμε κάποιον
που θα 'χει σχέση με τη δολοφονία,
661
00:34:04,164 --> 00:34:05,789
το μηχάνημα θα τον εντοπίζει.
662
00:34:05,889 --> 00:34:07,456
Και τι ακριβώς θα κάνει;
663
00:34:07,556 --> 00:34:10,186
Θα κάνει αυτόν εδώ τον ήχο.
664
00:34:11,749 --> 00:34:13,114
Εεε;
665
00:34:13,214 --> 00:34:15,145
Καταπληκτικό!
666
00:34:16,517 --> 00:34:18,604
Δεν είμαι πάρα πολύ λαγωνικό;
667
00:34:18,704 --> 00:34:21,441
Φσσσς!
668
00:34:23,094 --> 00:34:26,712
Βρε! Βρείτε λίγο τσαμπουκά, ρε.
Δε γινόταν να μου μοιάζατε λίγο;
669
00:34:26,812 --> 00:34:29,963
Αν ήμασταν σαν εσένα θα είχαμε
φάει τα μούτρα μας.
670
00:34:34,312 --> 00:34:38,158
Συνεννοηθήκαμε; Ορμάμε, τον πλακώνουμε
στα μπουνίδια, στα κλωτσίδια,
671
00:34:38,258 --> 00:34:39,981
- και τα ξερνάει όλα.
- Γουστάρω!
672
00:34:40,081 --> 00:34:42,806
Θα τον κάνω να φτύσει το γάλα
της μάνας του, τον καραγκιόζη.
673
00:34:42,906 --> 00:34:46,381
Έτσι μπράβο! Θα τον κάνω εγώ να μετανιώσει
την ώρα και τη στιγμή που γεννήθηκε.
674
00:34:46,481 --> 00:34:49,598
Αυτό που μου τη δίνει πιο πολύ είναι
τότε που μας έδεσε στην αποθήκη.
675
00:34:49,698 --> 00:34:53,568
Και δε θα πλακώσουμε μόνο αυτόν, θα
πλακώσουμε και τον άλλον, τον ψηλό.
676
00:34:53,668 --> 00:34:55,517
Αυτός ο ψηλός εδώ μου κάθεται.
677
00:34:55,617 --> 00:34:56,617
Τον μπαγλαμά!
678
00:34:56,717 --> 00:34:58,653
Τσαμπουκά θέλει ρε,
τίποτα άλλο, τσαμπουκά.
679
00:34:58,753 --> 00:34:59,753
Ναι ρε, τσαμπουκά!
680
00:34:59,853 --> 00:35:01,124
Τσσσς!
681
00:35:01,224 --> 00:35:03,227
- Να ρωτήσω κάτι;
- Ρώτα.
682
00:35:03,327 --> 00:35:05,092
Αυτόν τον ψηλό και τον άλλον,
683
00:35:05,192 --> 00:35:08,297
πού θα τους δούμε
για να τους δείρουμε;
684
00:35:11,653 --> 00:35:14,318
Κοίτα, αυτό δεν το έχω σκεφτεί ακόμα.
685
00:35:14,418 --> 00:35:17,983
Αλλά άμα τους βρούμε θα έχουμε
τσαμπουκά, πολύ τσαμπουκά, τσαμπουκά!
686
00:35:18,083 --> 00:35:19,083
Τσσσς!
687
00:35:25,986 --> 00:35:27,499
Τσου ρε!
688
00:35:38,361 --> 00:35:40,092
Ε, άει στο διάολο!
689
00:35:40,192 --> 00:35:41,626
Σόρι.
690
00:35:45,351 --> 00:35:48,263
Τελείωσα. Τους έχω εκτυπώσει.
691
00:35:48,363 --> 00:35:51,406
Έλα να τους δεις. Γεια.
692
00:35:52,208 --> 00:35:53,451
Πρέπει να φύγω.
693
00:35:53,551 --> 00:35:54,660
Είχαμε κανένα νέο;
694
00:35:54,760 --> 00:35:56,635
Μπα, όχι. Άσχετο ήταν το τηλεφώνημα.
695
00:35:56,735 --> 00:35:58,344
Προς τα πού κινείσαι περίπου;
696
00:35:58,444 --> 00:36:01,113
Το ψάχνω. Δεν έχω σκεφτεί κάτι ακόμα,
697
00:36:01,213 --> 00:36:03,227
αν είναι θα σου πω.
698
00:36:09,392 --> 00:36:10,667
Ζουμπουλία.
699
00:36:10,767 --> 00:36:13,685
Ποια χρονιά γκρεμίστηκε
το τείχος του Βερολίνου;
700
00:36:15,316 --> 00:36:16,516
Ποιο;
701
00:36:16,616 --> 00:36:17,903
Το τείχος του Βερολίνου.
702
00:36:18,003 --> 00:36:19,393
Τι είναι αυτό;
703
00:36:19,493 --> 00:36:21,805
Ένα τείχος στο Βερολίνο.
704
00:36:21,905 --> 00:36:23,348
Και γιατί το γκρέμισαν;
705
00:36:23,448 --> 00:36:26,199
Γιατί ήταν αυθαίρετο! Άμα δεν
το ξέρεις να πάμε παρακάτω.
706
00:36:26,299 --> 00:36:28,148
Ποιανού ήταν αυτό το τείχος,
ξέρεις εσύ;
707
00:36:28,248 --> 00:36:30,586
Πού να ξέρω εγώ, ρε;
Γυμνάσιο τέλειωσα.
708
00:36:30,686 --> 00:36:34,476
Αυτός που το 'χε όμως θα πήρε
πολλά λεφτά από την αντιπαροχή.
709
00:36:34,576 --> 00:36:36,644
Πολύ χαίρομαι που δεν
είμαστε πια μαλωμένοι.
710
00:36:36,744 --> 00:36:39,652
Και δεν πειράζει που μπερδευτήκαμε
με τα αρχεία, θα βρούμε λύση.
711
00:36:39,752 --> 00:36:42,948
Α! Και να σας πω και κάτι άλλο;
Καλύτερα που δεν είμαστε ίδιοι.
712
00:36:43,048 --> 00:36:44,248
Α, σ' αυτό συμφωνώ κι εγώ.
713
00:36:44,348 --> 00:36:45,448
Επίσης.
714
00:36:46,524 --> 00:36:47,720
Ποιος παίζει;
715
00:36:47,820 --> 00:36:50,445
- Εγώ.
- Ήρεμα με το ζάρι, ε;
716
00:36:57,861 --> 00:37:00,017
Τι λέει; Τι λέει; Τι λέει;
717
00:37:01,054 --> 00:37:03,509
Γιατί κάνετε έτσι κάθε φορά
που έρχεται η σειρά μου;
718
00:37:03,609 --> 00:37:06,016
Θυμόμαστε τις προηγούμενες απαντήσεις
που είχες δώσει, γι' αυτό.
719
00:37:06,116 --> 00:37:08,037
Ποιος ηθοποιός υποδύεται
την Τούτσι; Ο Βέγγος!
720
00:37:08,137 --> 00:37:10,099
Ποιος έχει γράψει τον Δον Κιχώτη;
Ο Φώσκολος!
721
00:37:10,199 --> 00:37:12,268
Και μην ξεχάσουμε και το αλησμόνητο...
722
00:37:12,368 --> 00:37:15,451
Πώς λεγόταν πριν η Σρι Λάνκα;
723
00:37:15,551 --> 00:37:18,042
Πριν παντρευτεί;
724
00:37:18,142 --> 00:37:19,577
Αυτή τι λέει;
725
00:37:19,677 --> 00:37:23,799
Να το βρει αποκλείεται, αλλά
δεν μπορεί να πετάξει κοτσάνα.
726
00:37:23,899 --> 00:37:25,493
Αγγέλα.
727
00:37:25,593 --> 00:37:31,965
Ποιοι δώρισαν στους Αμερικανούς το άγαλμα
της ελευθερίας για την ανεξαρτησία τους;
728
00:37:36,619 --> 00:37:38,830
Οι αρχαίοι Έλληνες.
729
00:37:38,930 --> 00:37:40,179
Μπόρεσε.
730
00:37:40,279 --> 00:37:41,279
Τι;
731
00:37:41,379 --> 00:37:44,670
Δεν ήταν οι αρχαίοι Έλληνες,
Αγγέλα μου.
732
00:37:44,770 --> 00:37:46,787
- Γιατί;
- Επιμένει κιόλας!
733
00:37:46,887 --> 00:37:49,875
Γιατί όταν φτιάχτηκε το άγαλμα της
ελευθερίας, δεν ήταν καν αρχαίοι.
734
00:37:49,975 --> 00:37:53,281
- Αυτοί δεν έφτιαχναν συνέχεια αγάλματα;
- Ε, αυτό τους ξέφυγε!
735
00:37:53,381 --> 00:37:54,628
Παίζω.
736
00:38:02,938 --> 00:38:04,880
Για ποιο λόγο...
737
00:38:06,018 --> 00:38:08,355
Δεν μπορούσε να τύχει σε εμένα αυτό;
738
00:38:08,455 --> 00:38:13,955
Για ποιο λόγο καταδικάστηκε
σε φυλάκιση ο Αλ Καπόνε;
739
00:38:14,055 --> 00:38:16,180
- Το ξέρεις;
- Ό,τι στοίχημα!
740
00:38:16,280 --> 00:38:17,397
Ε, για φόνο.
741
00:38:17,497 --> 00:38:18,975
Για φοροδιαφυγή.
742
00:38:19,075 --> 00:38:21,451
- Τι;
- Για φοροδιαφυγή.
743
00:38:21,551 --> 00:38:23,475
Αυτός, μαρή, δεν ήταν
ένας εγκληματίας που
744
00:38:23,575 --> 00:38:25,575
δολοφονούσε τον κόσμο;
Τι φοροδιαφυγή με λες;
745
00:38:25,675 --> 00:38:27,386
Για φοροδιαφυγή τον βάλαν μέσα.
746
00:38:27,486 --> 00:38:30,143
Δεν μπορούσαν να βρουν στοιχεία
για να τον καταδικάσουν σε φόνο
747
00:38:30,243 --> 00:38:32,029
και έτσι τον έχωσαν για φοροδιαφυγή.
748
00:38:32,129 --> 00:38:36,446
Κάνανε φύλλο και φτερό τα οικονομικά
του και έτσι του τη φέρανε.
749
00:38:36,546 --> 00:38:40,093
Κι απ' όλες τις ερωτήσεις σήμερα,
εσύ μόνο αυτή ήξερες;
750
00:38:40,193 --> 00:38:42,343
Έκαστος στο είδος του!
751
00:38:42,443 --> 00:38:43,859
Παίζω.
752
00:38:49,509 --> 00:38:50,509
Ροζ.
753
00:38:53,288 --> 00:38:54,542
Λοιπόν, Ντάλια.
754
00:38:54,642 --> 00:38:59,357
Θα μας πεις ποια τραγούδησε το
ομώνυμο τραγούδι στο σίριαλ Αναστασία.
755
00:38:59,457 --> 00:39:01,194
Μμμ! Η Ελευθερία Αρβανιτάκη.
756
00:39:01,294 --> 00:39:04,656
Στο σίριαλ έπαιζαν ο Μηνάς Χατζησάββας,
η Μυρτώ Αλικάκη, ο Άλκης Κούρκουλος.
757
00:39:04,756 --> 00:39:06,602
Τι έγινε στο πέμπτο επεισόδιο;
758
00:39:06,702 --> 00:39:08,913
Εεε! Η Αναστασία γυρνώντας
από ένα πάρτι...
759
00:39:09,013 --> 00:39:11,249
Εντάξει, εντάξει, εντάξει.
Ένα αστείο έκανα, άιντε!
760
00:39:11,349 --> 00:39:12,598
Ξαναπαίζω!
761
00:39:12,698 --> 00:39:14,566
- Σταμάτα!
- Τι έγινε;
762
00:39:14,666 --> 00:39:16,446
Τίποτα δεν έγινε, άσ' την,
όπως το λέω είναι.
763
00:39:16,546 --> 00:39:17,746
Σταματήστε είπα.
764
00:39:17,846 --> 00:39:19,460
Σταματήστε και ακούστε.
765
00:39:19,560 --> 00:39:23,642
Αν έβρισκε ο Σταυριανίδης τους
δολοφόνους αυτής της γυναίκας,
766
00:39:23,742 --> 00:39:25,645
θα πάθαιναν τίποτα;
767
00:39:25,745 --> 00:39:27,282
Έχει μέσα αυτή την ερώτηση;
768
00:39:27,382 --> 00:39:29,995
Σσστ, πείτε!
769
00:39:30,095 --> 00:39:31,394
Εεε... Ε...
770
00:39:31,494 --> 00:39:34,148
Όχι. Γιατί το έγκλημα έχει παραγραφεί.
771
00:39:34,248 --> 00:39:37,682
Έχουν περάσει 30 χρόνια.
Και δε θα έμπαινε κανείς φυλακή.
772
00:39:37,782 --> 00:39:42,297
Μήπως ο μόνος τρόπος για να
τιμωρηθούν ήταν για κάτι άλλο;
773
00:39:42,397 --> 00:39:46,382
Για κάτι άλλο που έκαναν και
για το οποίο συγκέντρωνε στοιχεία;
774
00:39:49,734 --> 00:39:51,189
Τι άλλο;
775
00:39:52,066 --> 00:39:54,198
Το αρχείο...
776
00:39:54,784 --> 00:39:56,937
Η απάτη...
777
00:40:17,839 --> 00:40:20,218
Αν το καλοσκεφτείς, δένει.
778
00:40:20,318 --> 00:40:24,288
Καταρχήν, σίγουρα όποιος ή
όποιοι κάναν αυτή την απάτη
779
00:40:24,388 --> 00:40:26,850
τώρα όντως θα βρίσκονται πολύ ψηλά.
780
00:40:26,950 --> 00:40:29,644
Αποκλείεται κάποιος τυχαίος
να κατάφερνε κάτι τέτοιο.
781
00:40:29,744 --> 00:40:31,653
Και να τη βγάλει και λάδι μετά.
782
00:40:33,006 --> 00:40:34,874
Δηλαδή τώρα εμείς το βρήκαμε;
783
00:40:35,515 --> 00:40:36,577
Ίσως.
784
00:40:36,677 --> 00:40:39,509
Είναι πολύ πιθανό η σύνδεση
που ψάχναμε ανάμεσα στα δύο,
785
00:40:39,609 --> 00:40:42,568
έγκλημα και οικονομικό σκάνδαλο,
να είναι αυτή.
786
00:40:42,668 --> 00:40:43,668
Κι αν δεν είναι;
787
00:40:43,768 --> 00:40:46,005
Ε, τουλάχιστον θα ξέρουμε
προς τα πού να κινηθούμε.
788
00:40:46,105 --> 00:40:47,105
Μπράβο Αγγέλα!
789
00:40:47,205 --> 00:40:49,228
- Για ποιο πράγμα;
- Μπράβο, εσύ το βρήκες!
790
00:40:49,328 --> 00:40:52,106
Όλοι μαζί το βρήκαμε.
Όλοι μαζί δεν παίζαμε;
791
00:40:52,206 --> 00:40:54,829
Σωστά, όλοι μαζί. Τ' ακούς Ζούμπη;
792
00:40:54,929 --> 00:40:56,417
Γιατί, μαρή, εγώ τι είπα;
793
00:40:56,517 --> 00:41:00,317
Πάω να ανοίξω ένα κρασί που έχουμε
στο ψυγείο να το γιορτάσουμε.
794
00:41:04,778 --> 00:41:05,934
Το άνοιξε.
795
00:41:06,034 --> 00:41:07,034
Σόρι.
796
00:41:07,134 --> 00:41:10,086
Δεν πειράζει αυτή τη φορά,
χαλάλι σου.
797
00:41:20,984 --> 00:41:22,641
Γιαγιά;
798
00:41:24,086 --> 00:41:25,517
Τι έγινε;
799
00:41:25,617 --> 00:41:27,025
Άσ' τα βρε αγόρι μου, άσ' τα!
800
00:41:27,125 --> 00:41:30,595
- Τι έπαθε η Θεοπούλα, γιαγιά;
- Σήμερα γραφτήκαμε στο εσπερινό λύκειο.
801
00:41:30,695 --> 00:41:33,373
Κι η Θεοπούλα γιατί είναι τέζα;
Γυμναστική είχατε την τελευταία ώρα;
802
00:41:33,473 --> 00:41:34,903
Ποια γυμναστική; Η κοντή.
803
00:41:35,003 --> 00:41:36,003
Τι έκανε;
804
00:41:36,103 --> 00:41:38,040
Τελικά δεν τον κερατώνει
τον γιο της Θεοπούλας.
805
00:41:38,140 --> 00:41:39,217
Αυτό είναι καλό.
806
00:41:39,317 --> 00:41:40,667
Όπως το πάρει κανείς.
807
00:41:40,767 --> 00:41:44,578
Ξέρεις γιατί έλειπε με τις ώρες
απ' το σπίτι κρυφά και μάλιστα βράδυ;
808
00:41:44,678 --> 00:41:48,764
Γιατί πάει και αυτή σε εσπερινό
σχολείο, στην ίδια τάξη είμαστε.
809
00:41:48,864 --> 00:41:51,558
Και η καθηγήτρια την έβαλε
να κάτσει στο ίδιο θρανίο.
810
00:41:51,658 --> 00:41:54,200
- Στο ίδιο θρανίο η Θεοπούλα και η νύφη της;
- Ναι.
811
00:41:54,300 --> 00:41:55,500
Αχ θα τη σκοτώσω!
812
00:41:55,600 --> 00:41:57,171
Ήσυχα, ήσυχα Θεοπούλα, ήσυχα.
813
00:41:57,271 --> 00:41:59,555
Βρε γιαγιά, μήπως να φωνάξουμε
κανένα γιατρό;
814
00:41:59,655 --> 00:42:03,373
Μην ανησυχείς. Θα της δώσω εγώ το χάπι
της και αύριο θα ξυπνήσει περδίκι.
815
00:42:03,473 --> 00:42:05,678
Δε θέλω να ξυπνήσω περδίκι.
816
00:42:05,778 --> 00:42:07,686
Γύπας θέλω να ξυπνήσω!
817
00:42:07,786 --> 00:42:10,112
Αητός! Γεράκι αρπαχτικό!
818
00:42:10,212 --> 00:42:14,107
Να την αρπάξω απ' το μαλλί και
να την πετάξω από τον Όλυμπο!
819
00:42:14,207 --> 00:42:17,419
Ε, ρε τι έχει να γίνει
σ' αυτό το σχολείο!
820
00:42:17,519 --> 00:42:20,324
Εσένα έτσι χαρούμενο
σε βλέπω σήμερα, γιατί;
821
00:42:20,424 --> 00:42:22,459
Ανακαλύψαμε κάτι γιαγιά σήμερα.
822
00:42:22,559 --> 00:42:23,759
Κάτι πολύ σημαντικό.
823
00:42:23,859 --> 00:42:26,151
Πάνω που είχαμε κολλήσει και
δεν ξέραμε πού βρισκόμαστε,
824
00:42:26,251 --> 00:42:28,305
ξαφνικά σήμερα ξεκαθάρισαν
τα πράγματα.
825
00:42:28,405 --> 00:42:33,219
Μπράβο βρε αγόρι μου! Να τους πιάσετε τους
κακούργους, να τους πάτε στην αστυνομία, ε;
826
00:42:33,319 --> 00:42:34,319
Τους πλησιάζουμε.
827
00:42:34,419 --> 00:42:37,648
Ενώ αυτοί έχουνε μείνει στάσιμοι,
ιδέα δεν έχουν ποιοι είμαστε.
828
00:42:37,748 --> 00:42:39,951
Γιούπι!
829
00:42:41,930 --> 00:42:43,249
Βρήκες διεύθυνση;
830
00:42:43,349 --> 00:42:45,027
Ναι. Από την εφορία του.
831
00:42:45,127 --> 00:42:46,623
Ηρακλειτού 11, κάτω Πατήσια.
832
00:42:46,723 --> 00:42:48,174
Ηράκλειτου ρε, τι Ηρακλειτού;
833
00:42:48,274 --> 00:42:49,274
Εντάξει μωρέ, ό,τι είναι!
834
00:42:49,374 --> 00:42:51,834
Στα φιλολογικά ήσουν στούρνος
αδελφούλη, η μάνα μας είχε να το λέει.
835
00:42:51,934 --> 00:42:53,063
Ναι, στην πληροφορική όμως;
836
00:42:53,163 --> 00:42:55,452
Δεν έχω παράπονο. Το άλλο το τσέκαρες;
837
00:42:55,552 --> 00:42:58,074
Ναι. Την ημερομηνία που μου έδωσες,
στο ξενοδοχείο
838
00:42:58,174 --> 00:43:01,197
Μετρόπολις Παλάς δεν έμενε
κανείς μ' αυτό το όνομα.
839
00:43:01,297 --> 00:43:04,180
Έμενε όμως κάποιος Ιωάννης Δελόγλου.
840
00:43:04,280 --> 00:43:05,784
Μπορεί να είναι συγγενής.
841
00:43:05,884 --> 00:43:08,779
Και να πήγε εκείνη την ημέρα
ο Σπύρος μας για επίσκεψη
842
00:43:08,879 --> 00:43:10,975
και να είδε αυτό που δεν έπρεπε να δει.
843
00:43:11,075 --> 00:43:12,706
Να 'μαστε καλυμμένοι κι εμείς.
844
00:43:12,806 --> 00:43:15,403
Μη σκοτώσουμε λάθος άνθρωπο.
845
00:43:15,503 --> 00:43:16,944
Πάω να την πέσω.
846
00:43:18,177 --> 00:43:19,772
Στο καλό.
847
00:43:20,715 --> 00:43:23,532
Καληνύχτα και όνειρα γλυκά...
848
00:43:25,792 --> 00:43:27,593
Σπύρο.
848
00:43:28,305 --> 00:44:28,557
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm