"In the Nick of Time" Episode #1.18

ID13206607
Movie Name"In the Nick of Time" Episode #1.18
Release NameMega.Para.Pente.S01E18.DSR-GrLTv.gr.unicode
Year2006
Kindtv
LanguageGreek
IMDB ID784559
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,100 --> 00:00:03,198 Και κάπως έτσι καταλήγουμε στη σύνδεση της Εξιτέρ 2 00:00:03,298 --> 00:00:05,381 με άλλες 5 off-shore εταιρείες 3 00:00:05,481 --> 00:00:08,337 τις οποίες χρησιμοποιούσαν οι ιδιοκτήτες της Εξιτέρ 4 00:00:08,437 --> 00:00:10,737 για να κάνουν ξέπλυμα βρώμικο χρήματος. 5 00:00:10,837 --> 00:00:12,703 Κάτι που φυσικά δεν αποδείχτηκε ποτέ. 6 00:00:13,003 --> 00:00:14,770 - Ναι, ε; - Ναι. 7 00:00:14,870 --> 00:00:16,323 Τα καταλάβατε; 8 00:00:16,423 --> 00:00:20,421 Τα κατάλαβα, τα κατάλαβα. Απλώς δεν κατάλαβα κάποια σημεία. 9 00:00:20,521 --> 00:00:21,888 Τι δεν καταλάβατε; 10 00:00:21,988 --> 00:00:24,313 Απ' την αρχή ας πούμε. 11 00:00:24,413 --> 00:00:26,527 Δεν κατάλαβα την αρχή. 12 00:00:26,627 --> 00:00:27,788 Ναι. 13 00:00:27,888 --> 00:00:31,238 Απ' τη μέση, δεν κατάλαβα τη μέση. 14 00:00:31,338 --> 00:00:32,969 - Και απ' το τέλος, το τέλος. - Ναι. 15 00:00:33,069 --> 00:00:34,189 - Κατά τα άλλα... - Μια χαρά. 16 00:00:34,289 --> 00:00:36,166 - Μπράβο. - Το πάμε τώρα πάλι την αρχή; 17 00:00:36,266 --> 00:00:37,266 Υπάρχει λόγος; 18 00:00:37,366 --> 00:00:39,720 Έλα βρε Αλέξη μου, δεν τα εξηγείς κι εσύ σωστά. 19 00:00:39,820 --> 00:00:44,957 Η Εξιτέρ, off-shore, πολιτικο-οικονομική κρίση, το συμβούλιο των μετοχών... 20 00:00:45,057 --> 00:00:46,844 - Των μετόχων. - Τι είναι όλα αυτά; 21 00:00:46,944 --> 00:00:48,144 Συγκεντρωθείτε κυρία Ντάλια! 22 00:00:48,244 --> 00:00:51,547 Τις στοιχειώδεις γνώσεις να έχει κάποιος στα οικονομικά, μπορεί να καταλάβει. 23 00:00:51,647 --> 00:00:53,803 Την Τόλμη και η γοητεία πώς την καταλαβαίνετε; 24 00:00:53,903 --> 00:00:55,351 Η Τόλμη και γοητεία είναι σίριαλ. 25 00:00:55,451 --> 00:00:57,172 Ναι, που όλοι έχουν παντρευτεί με όλους. 26 00:00:57,272 --> 00:01:00,120 Απορώ αν ξέρει κάποιος εκεί μέσα ποιος είναι συγγενής με ποιον. 27 00:01:00,220 --> 00:01:02,803 Α, καλέ είναι απλούστατο. Η Μπρουκ στην αρχή παντρεύτηκε... 28 00:01:02,903 --> 00:01:05,618 Δε θέλω να μου πείτε για την Μπρουκ. Και δε μου χρειάζεται κιόλας. 29 00:01:05,718 --> 00:01:08,826 Εδώ έχουμε να κάνουμε με ένα από τα μεγαλύτερα οικονομικά σκάνδαλα της χώρας. 30 00:01:08,926 --> 00:01:11,995 Μια σκοτεινή ιστορία που κρατούσε κρυφά τα χαρτιά της τόσα χρόνια. 31 00:01:12,095 --> 00:01:15,049 Και αυτά ακριβώς τα χαρτιά βρίσκονται μέσα στο αρχείο του Σταυριανίδη. 32 00:01:15,149 --> 00:01:16,149 - Ναι, ε; - Ναι. 33 00:01:16,249 --> 00:01:20,724 Αν όλα αυτά βγουν στη δημοσιότητα τότε η ιστορία της Εξιτέρ θα ξανανοίξει. 34 00:01:20,824 --> 00:01:25,423 Και πολίτες υπεράνω πάσης υποψίας θα αρχίσουν να τρέμουν από το φόβο τους. 35 00:01:27,407 --> 00:01:30,439 Άρα όλα αυτά τα χαρτιά σε τι χρησιμεύουν; 36 00:01:31,814 --> 00:01:33,626 Τώρα δεν το είπα; 37 00:01:33,726 --> 00:01:35,352 - Πότε; - Τώρα. 38 00:01:35,452 --> 00:01:37,199 Πριν την Μπρουκ και μετά; 39 00:01:38,963 --> 00:01:42,061 - Πάμε πάλι. - Ναι! 40 00:01:50,909 --> 00:01:53,489 # Στον ύπνο μου το είδα, κρατούσα πιστόλι 41 00:01:53,589 --> 00:01:55,956 # και δίπλα μου περνούσανε κλέφτες πολλοί 42 00:01:56,056 --> 00:01:59,007 # και μες στην καταιγίδα και μέσα στο χιόνι 43 00:01:59,107 --> 00:02:01,495 # εγώ πυροβολούσα και έκανα σκι. 44 00:02:01,595 --> 00:02:04,366 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 45 00:02:04,466 --> 00:02:06,947 # στις μπότες μου φορούσα σπιρούνια χρυσά 46 00:02:07,047 --> 00:02:09,743 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 47 00:02:09,843 --> 00:02:12,329 # τους κλέφτες κυνηγούσα μες στα βουνά 48 00:02:17,777 --> 00:02:20,792 # Στον ύπνο μου το είδα πως έπινα τσάι 49 00:02:20,892 --> 00:02:23,239 # και μου τηλεφωνούσε το αφεντικό 50 00:02:23,339 --> 00:02:26,187 # και μου είπε αν τους συλλάβω πως θα μ' αγαπάει 51 00:02:26,287 --> 00:02:28,772 # και πως θα πάω ταξίδι στον Ειρηνικό 52 00:02:28,872 --> 00:02:31,766 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 53 00:02:31,866 --> 00:02:33,442 # στις μπότες μου φορούσα σπιρούνια χρυσά 54 00:02:33,542 --> 00:02:34,637 Το ξέρω. 55 00:02:34,737 --> 00:02:39,037 Το κινητό της είναι κλειστό και στο σταθερό βγαίνει η μαγείρισσά της και μου λέει, 56 00:02:39,137 --> 00:02:42,123 η κυρία Ντάλια βρίσκεται σε σύσκεψη... 57 00:02:43,025 --> 00:02:44,802 Σας βλέπω! 58 00:02:47,137 --> 00:02:50,170 Βρίσκεται σε σύσκεψη εδώ και πολλή ώρα με τον κύριο Αλέξη 59 00:02:50,270 --> 00:02:53,198 και έχει ζητήσει να μην την ενοχλήσει κανένας. 60 00:02:55,416 --> 00:02:57,227 Μιλάω στο τηλέφωνο. 61 00:02:57,327 --> 00:02:59,222 Και εμείς θέλουμε να σου μιλήσουμε. 62 00:03:01,656 --> 00:03:04,172 Έλα ναι, ναι, δεν μπορώ να μιλήσω τώρα. 63 00:03:04,272 --> 00:03:06,886 Όχι ότι μπορώ και ποτέ άλλοτε, αλλά τέλος πάντων. 64 00:03:06,986 --> 00:03:10,479 Ναι. Καλά, αν πάρει εσένα ή τα κορίτσια ενημερώστε με. 65 00:03:10,579 --> 00:03:11,767 Έλα, γεια. 66 00:03:12,624 --> 00:03:14,774 Καταρχήν αυτό που κάνετε είναι απαράδεκτο. 67 00:03:14,874 --> 00:03:16,708 - Ποιο; - Κάθε φορά που μιλάω στο τηλέφωνο 68 00:03:16,808 --> 00:03:19,005 στήνετε αυτί για να μ' ακούσετε. Ειδικά εσύ γιαγιά. 69 00:03:19,105 --> 00:03:23,215 Δεύτερον, σας έχω ήδη ξεκαθαρίσει ότι όσο ασχοληθήκατε, ασχοληθήκατε. 70 00:03:23,315 --> 00:03:27,864 Ζητήσαμε τη βοήθειά σας, μας τη δώσατε, σας ευχαριστούμε, φτάνει. 71 00:03:27,964 --> 00:03:31,716 Το τι θα κάνω από εδώ και πέρα με αυτό το ζήτημα είναι δικιά μου δουλειά. 72 00:03:31,816 --> 00:03:34,560 Δε γινόταν να είστε λίγο έτσι σαν τον μπαμπά του Φώτη; 73 00:03:34,660 --> 00:03:35,907 Που δεν έχει μαλλιά; 74 00:03:36,007 --> 00:03:39,441 - Διακριτικές εννοούσα. - Διακριτικές είμαστε κι εμείς. 75 00:03:39,541 --> 00:03:40,736 Ναι, πώς! 76 00:03:40,836 --> 00:03:43,775 Γιατί βρε; Ασχοληθήκαμε ποτέ με τα προβλήματα σου; 77 00:03:43,875 --> 00:03:45,267 Δεν έχουμε εμείς τα δικά μας; 78 00:03:45,367 --> 00:03:46,367 - Έχετε; - Βέβαια. 79 00:03:46,467 --> 00:03:48,560 - Ωραία. - Ε, γι' αυτό ήρθαμε να σου μιλήσουμε. 80 00:03:48,660 --> 00:03:49,660 Φτου! 81 00:03:49,760 --> 00:03:51,134 Τι έπαθες; 82 00:03:51,710 --> 00:03:53,168 Τίποτα, για πες. 83 00:03:53,268 --> 00:03:54,268 Να αρχίσω πρώτα εγώ; 84 00:03:54,368 --> 00:03:56,322 Γιατί, και οι δυο το ίδιο δε θέλετε να μου πείτε; 85 00:03:56,422 --> 00:03:58,579 - Όχι, κάθε μία έχει το δικό της. - Ωχ! 86 00:03:58,679 --> 00:04:00,584 Θα μιλήσω πρώτα εγώ. 87 00:04:00,684 --> 00:04:05,923 Όπως ίσως ξέρεις, Σπύρο μου, την κοντή εγώ τη μισώ. 88 00:04:06,023 --> 00:04:08,165 Κάτι είχα ακούσει, δεν ήμουν και σίγουρος. 89 00:04:08,265 --> 00:04:11,247 Και τη μισώ διότι όπως όλοι ξέρουμε, 90 00:04:11,347 --> 00:04:15,099 εκτός του ότι είναι μοχθηρή, θέλει να με δηλητηριάσει. 91 00:04:15,199 --> 00:04:17,651 Κάτι μου ρίχνει στο φαΐ. 92 00:04:17,751 --> 00:04:20,307 Το ξέρεις ότι δεν μπορώ να ενεργηθώ; 93 00:04:20,407 --> 00:04:23,278 Κάθε τρεις μέρες πάω στην τουαλέτα. 94 00:04:23,378 --> 00:04:26,870 Και όταν πηγαίνω, έχουν ένα χρώμα... 95 00:04:26,970 --> 00:04:28,875 Σταματάμε λίγο εδώ όμως. 96 00:04:28,975 --> 00:04:32,919 Συγγνώμη που σε κόβω έτσι στο κρίσιμο σημείο, Θεοπούλα. 97 00:04:33,019 --> 00:04:35,627 Για να περάσουμε στο δικό σου θέμα, γιαγιά, 98 00:04:35,727 --> 00:04:38,586 το οποίο εύχομαι να είναι έτσι πιο... 99 00:04:38,686 --> 00:04:40,225 προς συζήτηση. 100 00:04:40,325 --> 00:04:41,612 Βέβαια, βέβαια. 101 00:04:41,712 --> 00:04:44,147 Σπυράκο μου, τα χρόνια περνάνε. 102 00:04:44,247 --> 00:04:46,912 Υπάρχουν κάποια πράγματα που δεν τα έκανα στη ζωή μου. 103 00:04:47,012 --> 00:04:49,418 Και τώρα πια θέλω να τα κάνω. 104 00:04:51,626 --> 00:04:54,655 Μοιάζει το δικό σου το πρόβλημα με αυτό της Θεοπούλας; 105 00:04:54,755 --> 00:04:58,374 - Όχι, καμία σχέση. - Α, γιατί προς στιγμήν... 106 00:04:58,474 --> 00:05:02,353 Ναι, πάντως ούτε εσύ ξεκίνησες πολύ ελπιδοφόρα. Για συνέχισε. 107 00:05:02,453 --> 00:05:05,879 Ένα από αυτά ήτανε πως δεν πρόφτασα να σπουδάσω. 108 00:05:05,979 --> 00:05:06,979 Ε; 109 00:05:07,079 --> 00:05:09,309 Ήταν και οι συνθήκες δύσκολες εκεί στην επαρχία. 110 00:05:09,409 --> 00:05:11,984 Στα 15 μου λοιπόν αναγκάστηκα να σταματήσω το σχολείο, 111 00:05:12,084 --> 00:05:13,422 που τόσο πολύ αγαπούσα. 112 00:05:13,522 --> 00:05:18,156 Έμαθα λοιπόν ότι εδώ στη γειτονιά μας λειτουργεί εσπερινό λύκειο. 113 00:05:18,256 --> 00:05:21,205 Και αποφάσισα να γραφτώ για να πάρω τα απολυτήριό μου. 114 00:05:23,155 --> 00:05:25,033 ...σκούρο πράσινο. 115 00:05:25,133 --> 00:05:26,133 Μάλιστα. 116 00:05:26,233 --> 00:05:29,249 Θέλω λοιπόν να σου ζητήσω, αφού έχετε μπλέξει 117 00:05:29,349 --> 00:05:34,015 με δολοφόνους και εγκληματίες και συναναστρέφεστε με τέτοιο κόσμο, 118 00:05:34,115 --> 00:05:39,483 να βρείτε έναν τρόπο να με βοηθήσετε να ξεφορτωθώ επιτέλους την κοντή. 119 00:05:44,589 --> 00:05:46,430 - Τελειώσατε; - Εγώ ναι. 120 00:05:46,530 --> 00:05:47,997 Και εγώ. 121 00:05:48,097 --> 00:05:49,578 Για λέγε. 122 00:05:56,289 --> 00:06:00,271 Δεν ξέρω από ποιο να πρωτοξεκινήσω, είναι και τα δύο τόσο... 123 00:06:02,159 --> 00:06:03,655 Γιαγιά. 124 00:06:04,470 --> 00:06:07,911 Καταρχήν εσύ από όσο ξέρω στα 15 σου σταμάτησες το σχολείο 125 00:06:08,011 --> 00:06:11,101 επειδή κλέφτηκες με τον παππού. Όχι ότι σε ανάγκασε κανείς. 126 00:06:11,201 --> 00:06:14,803 Όχι, λάθος. Στα 15 κλέφτηκα με τον γιο του μπακάλη. 127 00:06:14,903 --> 00:06:17,190 Με τον παππού σου κλέφτηκα στα 14. 128 00:06:17,290 --> 00:06:20,037 Για να γλιτώσω απ' τις εξετάσεις στο τέλος της χρονιάς. 129 00:06:20,137 --> 00:06:24,405 Κι ύστερα πάλι με τον παππού σου στα 16, αφού ήδη είχα σταματήσει για έναν χρόνο. 130 00:06:24,505 --> 00:06:26,123 - Να κλέβεσαι. - Ναι... όχι! 131 00:06:26,223 --> 00:06:28,463 - Να πηγαίνω σχολείο. - Ααα! 132 00:06:28,563 --> 00:06:30,392 Ε, δεν είναι έτσι όπως ακούγονται. 133 00:06:30,492 --> 00:06:31,742 Νέα κοπέλα ήμουνα, όμορφη. 134 00:06:31,842 --> 00:06:34,018 Δεν είχαμε τότε τηλεόραση για να περνάει η ώρα μας. 135 00:06:34,118 --> 00:06:35,318 Με κάτι έπρεπε να ασχοληθώ. 136 00:06:35,418 --> 00:06:37,245 Να πας κανένα σινεμά δεν το σκέφτηκες. 137 00:06:37,345 --> 00:06:38,965 Δεν είχαμε σινεμά στο Διδυμότειχο. 138 00:06:39,065 --> 00:06:41,040 Τη Θεοπούλα γιατί δεν την έκλεψε κανείς ποτέ; 139 00:06:41,140 --> 00:06:42,633 Σε έκλεψε ποτέ κανείς, Θεοπούλα; 140 00:06:42,733 --> 00:06:43,988 - Ποτέ. - Ορίστε. 141 00:06:44,088 --> 00:06:46,325 Ναι αλλά εμείς βάλαμε συναγερμό. 142 00:06:46,425 --> 00:06:49,953 3000 ευρώ πλήρωσε πρόπερσι ο γιος μου. 143 00:06:50,053 --> 00:06:55,554 Μόλις μπαίνω στο σπίτι πατάω 48 12 52 και έχω το κεφάλι μου ήσυχο. 144 00:06:55,654 --> 00:06:57,086 Άλλο ρώτησα. 145 00:06:57,186 --> 00:07:02,127 Εσύ είσαι σίγουρη ότι θες να πας στο σχολείο για να μάθεις ή θες πάλι να κλεφτείς; 146 00:07:02,227 --> 00:07:03,978 Έλα Σπύρο μου, τι είναι αυτά που λες; 147 00:07:04,078 --> 00:07:05,804 Καταρχήν θα πάμε μαζί με τη Θεοπούλα. 148 00:07:05,904 --> 00:07:09,594 Εγώ αν δε λύσω το εντερικό μου δεν το κουνάω από το σπίτι. 149 00:07:09,694 --> 00:07:11,027 Τα δαμάσκηνα είναι η λύση. 150 00:07:11,127 --> 00:07:13,130 Να πάρει πόδι η κοντή είναι η λύση. 151 00:07:13,230 --> 00:07:14,713 Να τα βράσω τα δαμάσκηνα. 152 00:07:14,813 --> 00:07:17,281 Για να τα βράσεις, γι' αυτό στο είπα. 153 00:07:17,381 --> 00:07:18,938 - Να πάω; - Δεν ξέρω 154 00:07:19,038 --> 00:07:21,278 - Θα πάω. - Ήμουν σίγουρος. 155 00:07:21,378 --> 00:07:23,069 Τι να πω, πήγαινε. 156 00:07:24,201 --> 00:07:27,958 Και ερχόμαστε στο δεύτερο θέμα της εκπομπής μας για σήμερα. 157 00:07:28,058 --> 00:07:29,058 Ναι. 158 00:07:29,158 --> 00:07:33,967 Θέλω να προσθέσω ότι η κοντή έχει εραστή. 159 00:07:34,067 --> 00:07:36,329 Τον οποίο βλέπει σχεδόν κάθε βράδυ. 160 00:07:36,429 --> 00:07:40,987 Από τότε που ο γιος μου δουλεύει τη νύχτα, διαρκώς ξεπορτίζει. 161 00:07:41,087 --> 00:07:43,631 Κι εσύ πού το ξέρεις; Αφού όλο εδώ είσαι. 162 00:07:43,731 --> 00:07:46,517 Έχουμε βάλει κάμερα στο σαλόνι. 163 00:07:46,617 --> 00:07:48,690 Είναι ζήτημα τιμής, Σπύρο μου. 164 00:07:48,790 --> 00:07:50,790 Εμ να μας κερατώνει, 165 00:07:50,890 --> 00:07:54,244 εμ να θέλει να με στείλει στον τάφο πάνω στο άνθος της ηλικίας μου; 166 00:07:54,344 --> 00:07:56,595 Αυτή είναι στο άνθος της ηλικίας της. 167 00:07:56,695 --> 00:07:59,263 Οι θάμνοι δεν ανθίζουν. 168 00:07:59,363 --> 00:08:00,783 Γι' αυτό σου λέω. 169 00:08:00,883 --> 00:08:04,987 Αν συναντήσετε αυτούς που ψάχνετε, μην τους αποπάρετε αμέσως. 170 00:08:05,087 --> 00:08:08,155 Να μας κάνουν πρώτα την εξυπηρέτηση. 171 00:08:08,255 --> 00:08:12,718 Το 1990, μία εταιρεία, η Εξιτέρ, 172 00:08:12,818 --> 00:08:16,441 εκμεταλλευόμενη και την πολιτικο-οικονομική κρίση 173 00:08:16,541 --> 00:08:18,577 που υπήρχε τότε στη χώρα, 174 00:08:18,677 --> 00:08:23,467 κατάφερε, με παράνομες δραστηριότητες που ποτέ δεν ήρθαν στο φως, 175 00:08:23,567 --> 00:08:27,306 να υπεξαιρέσει γιγαντιώδη ποσά... 176 00:08:27,406 --> 00:08:32,930 ποσά από επενδυτές ή από εταιρείες που συνεργαζόταν 177 00:08:33,030 --> 00:08:35,234 είτε από θυγατρικές της επιχειρήσεις. 178 00:08:35,334 --> 00:08:37,160 Ακριβώς. 179 00:08:37,260 --> 00:08:40,263 Στη δικαιοσύνη... 180 00:08:42,568 --> 00:08:44,922 Στη δικαιοσύνη... 181 00:08:45,022 --> 00:08:48,548 δεν έφτασαν ποτέ τα απαιτούμενα στοιχεία για να οδηγηθούμε σε διώξεις, 182 00:08:48,648 --> 00:08:51,297 συλλήψεις ή έστω ανακρίσεις για την όλη υπόθεση. 183 00:08:51,397 --> 00:08:55,161 Απλώς χάθηκαν τεράστια ποσά χρημά...των... 184 00:08:56,869 --> 00:08:58,670 χρημάτων... 185 00:08:59,637 --> 00:09:02,303 Αυτά τα τεράστια ποσά χρημάτων, πόσα ήταν; 186 00:09:02,403 --> 00:09:03,945 Σε ευρώ ή σε δραχμές; 187 00:09:04,045 --> 00:09:05,973 Σε μωβ. 188 00:09:06,073 --> 00:09:07,588 - Τι; - Τίποτα! 189 00:09:07,688 --> 00:09:10,152 Δε θα συνεννοηθούμε, παρακάτω, παρακάτω. 190 00:09:10,252 --> 00:09:11,253 Ε πώς; Να μη μάθω; 191 00:09:11,353 --> 00:09:12,693 Ναι, ενώ αυτά τα έχετε μάθει. 192 00:09:12,793 --> 00:09:15,308 Απλώς τα έχετε αποστηθίσει για να μπορέσετε να τα πείτε και στους άλλους. 193 00:09:15,408 --> 00:09:16,693 Ε, κι αν με ρωτήσουν τα παιδιά, τι θα πω; 194 00:09:16,793 --> 00:09:18,463 Να πείτε ότι "δεν θυμάμαι". 195 00:09:18,563 --> 00:09:21,865 Καλύτερα. Από το να πείτε καμία ανοησία, πείτε δεν θυμάμαι. 196 00:09:21,965 --> 00:09:24,095 Δεν θυμάμαι. 197 00:09:24,195 --> 00:09:25,735 Συνεχίζω. 198 00:09:26,457 --> 00:09:31,988 Το πρωτοφανές στην υπόθεση της Εξιτέρ είναι 199 00:09:32,088 --> 00:09:33,658 ότι οι ιδρυτές της... 200 00:09:33,758 --> 00:09:36,548 και γενικά οι άνθρωποι που υπεξαίρεσαν αυτά τα χρήματα 201 00:09:36,648 --> 00:09:37,769 δε φαινόντουσαν πουθενά. 202 00:09:37,869 --> 00:09:41,507 Ακόμα και σήμερα δηλαδή κανείς δεν ξέρει ποιοι κρύβονται πίσω από αυτή την απάτη. 203 00:09:41,607 --> 00:09:42,707 Μάλιστα! 204 00:09:42,807 --> 00:09:47,113 Και μέσα από αυτά τα χαρτιά αποκαλύπτεται ποιοι κρύβονται πίσω από αυτή την απάτη; 205 00:09:49,435 --> 00:09:51,279 Γιατί δε μιλάς, μαρή; 206 00:09:52,686 --> 00:09:56,249 Γιατί τώρα κανονικά εδώ ή πρέπει να πω "δε θυμάμαι" 207 00:09:56,349 --> 00:09:59,653 ή είναι αυτή η παράγραφος στην τρίτη σελίδα που την μπερδεύω. 208 00:09:59,753 --> 00:10:00,785 Ε; 209 00:10:00,885 --> 00:10:04,523 Α, θυμήθηκα! Τρίτη σελίδα, πάνω πάνω. 210 00:10:04,623 --> 00:10:08,189 Όχι, το αρχείο του Σταυριανίδη δεν αποκαλύπτει τους ενόχους, 211 00:10:08,289 --> 00:10:11,333 αποκαλύπτει όμως το γεγονός... 212 00:10:13,421 --> 00:10:16,169 Αποκαλύπτει όμως το γεγονός. Τελεία. 213 00:10:16,269 --> 00:10:18,994 - Μέχρι εκεί. - Ναι, την απάτη δηλαδή. 214 00:10:19,583 --> 00:10:20,583 Ναι. 215 00:10:20,683 --> 00:10:22,590 Μάλιστα. Να ρωτήσω κάτι άλλο; 216 00:10:22,690 --> 00:10:24,742 Άντε πάλι! Όλο ρωτάς εσύ! 217 00:10:24,842 --> 00:10:29,140 Αυτά τα χαρτιά με το έγκλημα στη Θεσσαλονίκη τι σχέση μπορεί να έχουν; 218 00:10:30,485 --> 00:10:32,130 Δε θυμάμαι. 219 00:10:32,230 --> 00:10:37,660 Τι θες να πεις; Ότι όντως ανακάλυψες σχέση και τώρα δεν τη θυμάσαι; 220 00:10:38,457 --> 00:10:40,201 Δε θυμάμαι. 221 00:10:40,832 --> 00:10:42,883 Ηλιθία είσαι, μαρή; 222 00:10:44,230 --> 00:10:45,912 Δε θυμάσαι. 223 00:10:46,012 --> 00:10:47,073 Η Αγγέλα. 224 00:10:47,173 --> 00:10:49,069 Α! Α! Εγώ θα ανοίξω, εγώ θα ανοίξω. 225 00:10:49,169 --> 00:10:50,427 Ευτυχώς! 226 00:10:51,975 --> 00:10:52,975 Γεια! 227 00:10:53,075 --> 00:10:54,372 Ήρθες; Τι καλά! 228 00:10:54,472 --> 00:10:57,357 Αγγέλα, άσε τις βαλίτσες εκεί, θα τις τακτοποιήσουμε μετά. 229 00:10:57,457 --> 00:10:58,457 Τι είναι; 230 00:10:58,557 --> 00:10:59,557 Μετακομίζω. 231 00:10:59,657 --> 00:11:00,657 Πού; 232 00:11:00,757 --> 00:11:01,757 Εδώ. 233 00:11:01,857 --> 00:11:04,902 Το θέατρο τελείωσε, μέχρι να βρω άλλη δουλειά θα μένω στου Φώτη. 234 00:11:05,002 --> 00:11:06,218 Λεφτά για ενοίκιο δεν έχω. 235 00:11:06,318 --> 00:11:07,318 Α, θα σου δώσω εγώ. 236 00:11:07,418 --> 00:11:08,447 - Ντάλια! - Τι; 237 00:11:08,547 --> 00:11:11,861 Χρήματα από σένα για προσωπικές μας υποθέσεις δεν πρόκειται να πάρουμε ποτέ. 238 00:11:11,961 --> 00:11:14,500 Θα είναι σαν να σε εκμεταλλευόμαστε, τα έχουμε πει αυτά. 239 00:11:14,600 --> 00:11:15,131 Πότε; 240 00:11:15,231 --> 00:11:18,195 Μέσα στις τόσες βλακείες που είπαμε μέσα σε αυτό το σπίτι είπαμε κι αυτό! 241 00:11:18,295 --> 00:11:19,295 - Τι; - Τίποτα. 242 00:11:19,395 --> 00:11:20,430 Τι ωραία που τα λες, λέω. 243 00:11:20,530 --> 00:11:23,557 Γιατί βρε; Χάρη θα μου κάνεις, εγώ να τα ξεφορτωθώ θέλω. 244 00:11:23,657 --> 00:11:25,873 - Ε, άμα είναι να βοηθήσω... - Αγγέλα! 245 00:11:26,762 --> 00:11:27,894 Καλά. 246 00:11:27,994 --> 00:11:29,454 Για πείτε; Τι τρέχει; 247 00:11:29,554 --> 00:11:31,990 Γιατί μαζευτήκαμε εδώ άρον άρον απόψε; 248 00:11:32,090 --> 00:11:35,617 Η Ντάλια ανακάλυψε τι έκρυβε το αρχείο του Σταυριανίδη όλο αυτό το καιρό. 249 00:11:35,717 --> 00:11:37,095 - Μόνη μου. - Αλήθεια; 250 00:11:37,195 --> 00:11:38,977 - Εεε! - Έλα, πες της. 251 00:11:39,077 --> 00:11:40,838 Πλάκα κάνεις! Πάλι; 252 00:11:40,938 --> 00:11:42,452 Θα μου πεις; 253 00:11:44,000 --> 00:11:50,074 Προβάλετε το προϊόν σας ή την εταιρεία σας εδώ επικοινωνήστε στο www.OpenSubtitles.org σήμερα 254 00:11:55,446 --> 00:11:58,006 Έλα Αλέξη μου, εγώ είμαι. 255 00:11:58,106 --> 00:12:00,535 Για πες λίγο, πώς ξεκινάει; 256 00:12:00,635 --> 00:12:04,831 Έφυγε έμαθα ο συνεργάτης σου πάλι για Γερμανία. 257 00:12:04,931 --> 00:12:07,696 Πώς το ξέρετε; 258 00:12:07,796 --> 00:12:09,889 Μαθαίνω. 259 00:12:09,989 --> 00:12:14,100 Θα σου χρειαστεί ένας νέος συνεργάτης, δε νομίζεις; 260 00:12:14,200 --> 00:12:15,344 Ναι. 261 00:12:15,444 --> 00:12:18,180 Θα προσπαθήσω να βρω. 262 00:12:18,280 --> 00:12:20,820 Θα βάλεις αγγελία; 263 00:12:20,920 --> 00:12:22,872 Όχι. 264 00:12:22,972 --> 00:12:24,578 Γελάς. 265 00:12:24,678 --> 00:12:26,058 Μ' αρέσει αυτό. 266 00:12:26,158 --> 00:12:28,913 Προτιμώ να σε βλέπω έτσι, παρά φοβισμένο. 267 00:12:29,013 --> 00:12:32,512 Γιατί πίστευες ότι σε κάλεσα; 268 00:12:32,612 --> 00:12:34,439 Δεν ξέρω. 269 00:12:34,539 --> 00:12:37,860 Δεν περίμενες όμως μια τόσο χαλαρή συζήτηση, έτσι δεν είναι; 270 00:12:37,960 --> 00:12:40,415 Για να πω την αλήθεια, όχι. 271 00:12:40,515 --> 00:12:43,579 Βάλε μου ακόμη ένα ποτό. 272 00:12:43,679 --> 00:12:46,664 Και γέμισε άλλο ένα ποτήρι. 273 00:12:52,355 --> 00:12:55,821 Επειδή βαριέμαι τις συστάσεις θα περάσω κατευθείαν στο θέμα. 274 00:12:55,921 --> 00:13:00,343 Δεν παράτας τη δουλειά που έχεις αναλάβει, ούτε μειώνεται ο μισθός σου. 275 00:13:00,443 --> 00:13:03,043 Τα χρήματα θα είναι αυτά που έχουμε συμφωνήσει. 276 00:13:03,143 --> 00:13:06,123 Απλά από σήμερα θα δουλεύετε μαζί. 277 00:13:06,223 --> 00:13:10,034 Θα ενημερώσεις το φίλο μας από εδώ για όλα τα στοιχεία που έχεις συλλέξει. 278 00:13:10,134 --> 00:13:14,293 Τα ονόματά τους, τη φωτογραφία με τους δύο από τους 5 και τα λοιπά, όλα. 279 00:13:14,393 --> 00:13:15,668 Ξέρεις εσύ. 280 00:13:22,092 --> 00:13:23,528 Μάλιστα. 281 00:13:32,066 --> 00:13:34,912 Και τι σχέση έχουν όλα αυτά με το φόνο; 282 00:13:35,012 --> 00:13:36,992 Εμένα άσχετα με φαίνονται. 283 00:13:37,092 --> 00:13:40,638 Νομίζω ότι έχουμε φθάσει σε ένα σημείο που δεν ξέρουμε προς τα πού να ψάξουμε. 284 00:13:40,738 --> 00:13:42,943 Γι' αυτό εγώ λέω να ξαναπάμε σ' αυτόν, να τον μπαγλαρώσουμε... 285 00:13:43,043 --> 00:13:44,460 Να πάτε. 286 00:13:44,560 --> 00:13:45,560 Δε θα 'ρθεις; 287 00:13:45,660 --> 00:13:47,836 Δεν πέρασα και πολύ ωραία την τελευταία φορά. 288 00:13:47,936 --> 00:13:50,139 Εκτός αυτού, δεν ξέρουμε και πού μένει τώρα πια. 289 00:13:50,239 --> 00:13:51,574 Μετακόμισε, δε μετακόμισε; 290 00:13:51,674 --> 00:13:55,131 Να τον πάρουμε τηλέφωνο. Το έχουμε το νούμερο, μας το έχει δώσει η Ζάννα. 291 00:13:55,231 --> 00:13:58,174 Α, άλλη επιτυχημένη βεγγέρα κι εκείνη! 292 00:13:58,274 --> 00:14:00,109 Γιατί; Μια χαρά τα καταφέραμε. 293 00:14:00,209 --> 00:14:01,209 Τη δεύτερη φορά. 294 00:14:01,309 --> 00:14:04,459 Γιατί την πρώτη φορά, από ό,τι θυμάμαι, βρεθήκαμε δεμένοι χειροπόδαρα, 295 00:14:04,559 --> 00:14:06,075 με μια βόμβα πάνω απ' το κεφάλι μας. 296 00:14:06,175 --> 00:14:08,645 Πάντως στατιστικά την πρώτη φορά πάντοτε αποτυγχάνουμε. 297 00:14:08,745 --> 00:14:11,327 - Αλλά τη δεύτερη φορά τα καταφέρνουμε. - Συμφωνώ. 298 00:14:11,427 --> 00:14:13,625 Ναι, εσύ μην ακούσεις βλακεία, ναι θα πεις. 299 00:14:13,725 --> 00:14:15,274 Έμαθες και τα στατιστικά! 300 00:14:15,374 --> 00:14:16,590 Να τον πάρουμε τηλέφωνο, λέει. 301 00:14:16,690 --> 00:14:17,991 Και τι να του πούμε, μαρή; 302 00:14:18,091 --> 00:14:20,220 Μάθαμε ότι μετακόμισες, σε πήραμε και μια φοντανιέρα. 303 00:14:20,320 --> 00:14:23,158 Τι ώρα θα είσαι εκεί να σε κάνουμε επίσκεψη; 304 00:14:23,258 --> 00:14:24,258 Σόρι. 305 00:14:27,986 --> 00:14:29,165 Την αναίσθητη κοίτα! 306 00:14:29,265 --> 00:14:31,373 Πάρε, μαρή, ένα φαράσι και μια σκούπα να τα μαζέψεις. 307 00:14:31,473 --> 00:14:32,746 Ε, μετά. 308 00:14:32,846 --> 00:14:35,264 Καλώς τα δέχτηκες! 309 00:14:35,886 --> 00:14:39,783 Ζουμπούλια, εσύ δεν έχεις έναν Άγιο που βρίσκει πράγματα; 310 00:14:40,812 --> 00:14:43,240 - Ποιον Άγιο λέει; - Το Φανούριο. 311 00:14:43,340 --> 00:14:44,908 Επίθετο; 312 00:14:45,008 --> 00:14:47,281 Μη μιλήσεις άλλο, δεν είναι η μέρα σου σήμερα. 313 00:14:47,381 --> 00:14:49,728 Θα βάλουμε τον Άγιο Φανούριο να μας βρει το δολοφόνο! 314 00:14:49,828 --> 00:14:51,887 Ο άγιος Φανούριος βρε είναι για να μας βρίσκει άμα χάσουμε 315 00:14:51,987 --> 00:14:54,473 κανένα δαχτυλίδι, κάνα μενταγιόν, κάνα βραχιόλι, χρυσαφικά, τέτοια. 316 00:14:54,573 --> 00:14:55,783 Α, βλακεία! 317 00:14:55,883 --> 00:14:59,609 Αυτά τα βρίσκεις με ανιχνευτή μετάλλων. Μπορώ να κατασκευάσω έναν άμα θέλετε. 318 00:14:59,709 --> 00:15:01,074 Τι είναι ο ανιχνευτής μετάλλων; 319 00:15:01,174 --> 00:15:03,302 - Είναι ένας μηχανισμός... - Ε, φτάνει! 320 00:15:03,402 --> 00:15:04,850 Ξεφεύγουμε από το θέμα. 321 00:15:04,950 --> 00:15:06,312 Σόρι. 322 00:15:07,549 --> 00:15:08,760 Προκομμένη! 323 00:15:09,340 --> 00:15:12,228 Δεν ξέρω παιδιά, αλλά δεν τα βλέπω καλά τα πράγματα. 324 00:15:12,328 --> 00:15:14,895 Το μόνο παρήγορο είναι ότι όπως εμείς δεν ξέρουμε 325 00:15:14,995 --> 00:15:17,483 προς τα πού να ψάξουμε, το ίδιο έχουν πάθει κι αυτοί. 326 00:15:17,583 --> 00:15:21,305 Το περίμενες ποτέ αυτός ο άνθρωπος να είναι μπλεγμένος σε κάτι τέτοιο; 327 00:15:23,939 --> 00:15:25,506 Δε μιλάς πολύ, ε; 328 00:15:25,606 --> 00:15:26,706 Αυτή ποια είναι; 329 00:15:26,806 --> 00:15:28,530 Η γραμματέας του υπουργού. 330 00:15:28,630 --> 00:15:30,509 Εξαφανισμένη. 331 00:15:30,609 --> 00:15:32,995 Τη φυγαδεύσανε μάλλον στο εξωτερικό. 332 00:15:33,095 --> 00:15:35,516 Αυτός είναι ο Σπύρος 333 00:15:35,616 --> 00:15:37,242 κι αυτή η Αγγέλα. 334 00:15:37,342 --> 00:15:39,743 Είναι όντως τα δικά τους ονόματα; 335 00:15:39,843 --> 00:15:41,358 Έτσι πιστεύω. 336 00:15:41,458 --> 00:15:43,837 Τους άλλους τρεις δεν τους έχεις σε φωτογραφία; 337 00:15:43,937 --> 00:15:45,037 Όχι. 338 00:15:45,137 --> 00:15:47,375 Αν θες μπορώ να σου τους περιγράψω. 339 00:15:47,475 --> 00:15:48,650 Δε χρειάζεται. 340 00:15:48,750 --> 00:15:50,292 Είναι όλα γραμμένα εδώ μέσα. 341 00:15:50,392 --> 00:15:54,661 Το αρχείο που ψάχνουμε είναι μάλλον σπίτι του. 342 00:15:57,114 --> 00:15:58,185 Οκέι. 343 00:15:58,285 --> 00:15:59,660 Φεύγεις; 344 00:15:59,760 --> 00:16:00,889 Ναι. 345 00:16:00,989 --> 00:16:02,632 Πού πας; 346 00:16:02,732 --> 00:16:05,880 Αν σου έρθει καμιά ιδέα χτύπα ένα τηλέφωνο. 347 00:16:08,187 --> 00:16:12,016 Και ένα και δύο και τρία και τέσσερα 348 00:16:12,116 --> 00:16:16,180 και πέντε και έξι και εφτά και οχτώ. 349 00:16:16,280 --> 00:16:19,960 Ελάτε όλοι μαζί. Πάμε να διώξουμε το άγχος. 350 00:16:20,060 --> 00:16:23,847 Πάμε να φτιάξουμε ένα δυνατό και σφριγηλό σώμα. 351 00:16:23,947 --> 00:16:29,097 Δέκα λεπτά άσκησης την ημέρα και θα αποκτήσετε τη χαμένη σας αυτοπεποίθηση. 352 00:16:29,197 --> 00:16:33,537 Και ένα και δύο και τρία και τέσσερα και πέντε... 353 00:16:33,637 --> 00:16:35,351 Ααα! 354 00:16:36,304 --> 00:16:38,577 Τι θα κάνω, θείε; Δεν μπορώ να κουνηθώ. 355 00:16:38,677 --> 00:16:40,496 Καλά πώς έγινε; Έτσι ξαφνικά; 356 00:16:40,596 --> 00:16:42,059 Τίποτα δεν είναι τυχαίο θείε. 357 00:16:42,159 --> 00:16:43,809 - Με μάτιαξαν. - Ποιος; 358 00:16:43,909 --> 00:16:45,663 Όλες αυτές οι πρωινατζούδες. 359 00:16:45,763 --> 00:16:48,986 Μη βγει ένα πρόσωπο φρέσκο και άκαυτο, αμέσως να το φάνε. 360 00:16:49,086 --> 00:16:52,051 Ναι, η σκολίωση που έχεις από μικρή δεν παίζει ρόλο λες, ε; 361 00:16:52,151 --> 00:16:54,639 Ποια σκολίωση θείε μου; Εγώ έχω κορμί λαμπάδα. 362 00:16:54,739 --> 00:16:56,132 Ποτέ μου δεν είχα σκολίωση. 363 00:16:56,232 --> 00:17:00,017 Με 'γειά τότε γιατί δε νομίζω να επανέλθεις ποτέ πια σε πλήρη ευθεία. 364 00:17:00,117 --> 00:17:01,555 Μια στροφούλα θα την έχεις. 365 00:17:01,655 --> 00:17:04,736 Θα τρελαθώ! Έτσι μου έρχεται να πάω να πέσω απ' το παράθυρο. 366 00:17:04,836 --> 00:17:07,518 - Είχα σώμα σαν κλαράκι... - Και έγινες δέντρο. 367 00:17:07,618 --> 00:17:10,443 Και το βράδυ είχα κανονίσει να πάω και σε μια δημοπρασία. 368 00:17:10,543 --> 00:17:11,765 Δεν μπορώ να το ακυρώσω. 369 00:17:11,865 --> 00:17:14,977 Μην πας, κορίτσι μου. Αν πας έτσι θα τα αγοράσεις όλα. 370 00:17:15,077 --> 00:17:16,177 Τι εννοείς; 371 00:17:16,277 --> 00:17:17,637 Άσ' το. 372 00:17:17,737 --> 00:17:18,937 Τι είπε ο γιατρός; 373 00:17:19,037 --> 00:17:20,323 Όπου να είναι έρχεται. 374 00:17:20,423 --> 00:17:21,860 - Ευτυχώς. - Καλημέρα μπαμπά. 375 00:17:21,960 --> 00:17:23,625 Καλημέρα αγόρι μου. Έχουμε κάνα νέο; 376 00:17:23,725 --> 00:17:26,228 Κάτι ανακαλύψαμε αλλά δεν ξέρουμε πόσο σχετικό μπορεί να είναι. 377 00:17:26,328 --> 00:17:28,867 Θα σ' τα πω μετά, πάω στο μοντάζ. 378 00:17:28,967 --> 00:17:30,231 Τι έπαθε αυτή; 379 00:17:30,331 --> 00:17:32,048 - Μάτι. - Σκολίωση. 380 00:17:32,148 --> 00:17:35,236 - Μάτι! - Ό,τι και να είναι, δεν μπορεί να κουνηθεί. 381 00:17:42,524 --> 00:17:45,586 Επιτέλους, χρησίμευσες και σε κάτι! 382 00:17:55,940 --> 00:17:57,557 Ξύπνα, έχουμε δουλειά. 383 00:17:57,657 --> 00:17:58,657 Τι έγινε, ρε; 384 00:17:58,757 --> 00:17:59,957 Ξύπνα είπα, ρε! 385 00:18:04,731 --> 00:18:06,634 Πόσο χρονών τον κάνεις; 386 00:18:06,734 --> 00:18:07,859 Ξέρω 'γώ; 387 00:18:07,959 --> 00:18:09,647 25; 388 00:18:09,747 --> 00:18:11,289 26. 389 00:18:11,389 --> 00:18:12,733 Αυτήν; 390 00:18:13,748 --> 00:18:15,110 Το πολύ 24. 391 00:18:15,210 --> 00:18:18,199 Ωραία, συμφωνούμε. Βρες όλα τα διπλώματα που εκδόθηκαν... 392 00:18:18,299 --> 00:18:19,697 26 είπες. 393 00:18:19,797 --> 00:18:21,031 Απ' το '98 και μετά. 394 00:18:21,131 --> 00:18:22,131 Περιοχή; 395 00:18:22,231 --> 00:18:23,929 Ξεκινάμε από Αθήνα και βλέπουμε. 396 00:18:24,029 --> 00:18:27,394 Ψάχνουμε άντρα, με χρονολογία γέννησης από το '80 και μετά, 397 00:18:27,494 --> 00:18:28,503 κάτοικο Αθηνών, 398 00:18:28,603 --> 00:18:31,218 όνομα Σπύρος ή Σπυρίδων, δεν ξέρουμε πώς είναι γραμμένο. 399 00:18:31,318 --> 00:18:33,299 Και η φωτογραφία να ταιριάζει με το παλικάρι εδώ. 400 00:18:33,399 --> 00:18:35,620 - Για να τον ξαναδώ. - Άσ' το κάτω μην κάνεις καμιά βλακεία, ρε. 401 00:18:35,720 --> 00:18:38,018 Βρες όλους όσους συγκεντρώνουν τα παραπάνω χαρακτηριστικά 402 00:18:38,118 --> 00:18:40,049 και την ταυτοπροσωπία θα την κάνω μόνος μου. 403 00:18:40,149 --> 00:18:42,558 Ναι. Κι αν δεν έχει δίπλωμα; 404 00:18:42,658 --> 00:18:45,332 Αν δεν έχει δίπλωμα πάμε για την κοπέλα. 405 00:18:45,432 --> 00:18:47,399 Δεν μπορεί, ένας από τους δύο θα έχει. 406 00:18:48,308 --> 00:18:50,381 Βρε γιαγιά, βρε γιαγιά! 407 00:18:50,481 --> 00:18:52,434 Βάζεις πλυντήριο, βλέπε τις τσέπες. 408 00:18:52,534 --> 00:18:54,009 - Κοίτα πώς έγινε! - Τι έπαθες; 409 00:18:54,109 --> 00:18:55,297 Κοίτα πώς το 'κανες το δίπλωμα. 410 00:18:55,397 --> 00:18:57,688 Γι' αυτό με ήθελες; Άσε με και βιάζομαι, 411 00:18:57,788 --> 00:18:58,788 θέλω να ετοιμαστώ. 412 00:18:58,888 --> 00:18:59,888 Γιατί, πού θα πας; 413 00:18:59,988 --> 00:19:01,167 Στο λύκειο, να γραφτώ. 414 00:19:01,267 --> 00:19:04,401 Εμ, άμα χτυπήσει το κουδούνι, να ανοίξεις. Θα είναι η Θεοπούλα. 415 00:19:04,501 --> 00:19:06,529 - Εσύ θα βγεις; - Ναι, θα πάω στο Φώτη. 416 00:19:06,629 --> 00:19:07,829 Καλά. 417 00:19:25,239 --> 00:19:26,658 Έχουν καταργηθεί. 418 00:19:27,542 --> 00:19:30,353 Ααα! Να πάω να αλλάξω; 419 00:19:30,453 --> 00:19:31,653 Ναι. 420 00:19:39,382 --> 00:19:40,561 Ποιος ήτανε; 421 00:19:40,661 --> 00:19:42,394 Η Πετροβασίλη. 422 00:19:46,069 --> 00:19:47,814 Τι έγινε; 423 00:19:47,914 --> 00:19:49,691 - Τα έχει ρημάξει όλα. - Η Αγγέλα; 424 00:19:49,791 --> 00:19:52,730 Αμ, ποιος; Είπε, σήμερα θα καθαρίσει την κουζίνα. 425 00:19:52,830 --> 00:19:53,830 Και; 426 00:19:53,930 --> 00:19:57,280 Την καθάρισε. Ολοσχερώς! Δώδεκα φλιτζάνια σε μια ώρα. 427 00:19:57,380 --> 00:20:00,384 Γι' αυτό σας έφερα τα πλαστικά, συγγνώμη κιόλας. 428 00:20:00,484 --> 00:20:04,768 Αυτήν στον Δράκουλα πρέπει να την πάω. Σε ένα τέταρτο χαλίκια θα τον κάνει τον Βούδα. 429 00:20:04,868 --> 00:20:07,600 Οδοστρωτήρας είναι, παιδιά. Περνάει και σπάνε πράγματα. 430 00:20:07,700 --> 00:20:10,859 Κακομοίρη! Είπες κι εσύ να βάλεις γυναίκα στο σπίτι σου. 431 00:20:10,959 --> 00:20:13,464 - Άσ' τα, άσ' τα, άσ' τα, άσ' τα! - Πού είναι τώρα; 432 00:20:13,564 --> 00:20:16,499 Στην τουαλέτα. Απ' το θόρυβο την εντοπίζω. 433 00:20:16,599 --> 00:20:17,887 Σαν τις κατσίκες. 434 00:20:17,987 --> 00:20:19,713 Πηγαίνουν οι κατσίκες τουαλέτα; 435 00:20:19,813 --> 00:20:21,293 Αχ, την είχα ξεχάσει αυτή. 436 00:20:21,393 --> 00:20:24,494 Καλά δε μιλούσες, μαρή, τόση ώρα. Τι το 'θελες; 437 00:20:24,594 --> 00:20:26,168 Έπεσε η κουρτίνα του μπάνιου. 438 00:20:26,268 --> 00:20:28,885 - Το ακούσαμε. - Καφέ πίνετε; 439 00:20:28,985 --> 00:20:32,697 - Καφέ θες; Θα σου φέρω εγώ. - Δε θέλω. Πάω να βάλω λίγο χυμό. 440 00:20:32,797 --> 00:20:33,999 Απαπα! 441 00:20:38,097 --> 00:20:41,153 Άντε να έρθει, να τα βάλουμε κάτω τα πράγματα, να δούμε που βρισκόμαστε, 442 00:20:41,253 --> 00:20:42,932 γιατί εγώ προσωπικά δε βγάζω άκρη. 443 00:20:43,032 --> 00:20:46,086 Σωστά. Για δες αν έχει κανένα αναψυκτικό στο ψυγείο; 444 00:20:49,502 --> 00:20:52,451 Στο ψυγείο δεν έχει. Έχει όμως στο πάτωμα. 445 00:20:53,859 --> 00:20:57,275 Αν τους βρεις σε λιγότερο από δέκα μέρες, 446 00:20:57,375 --> 00:21:01,305 θα πάρεις το διπλάσιο ποσό απ' αυτό που συμφωνήσαμε. 447 00:21:01,405 --> 00:21:03,919 Κι αν τους βρω σε μια εβδομάδα; 448 00:21:04,019 --> 00:21:06,759 Πολύ σίγουρος είσαι. 449 00:21:06,859 --> 00:21:11,658 Και ο προκάτοχός σου ήταν και τώρα είναι με το ένα πόδι στον τάφο. 450 00:21:11,758 --> 00:21:15,051 Δε μου απαντήσατε. 451 00:21:15,779 --> 00:21:18,778 Ψάχνεις τρόπο να βγάλεις περισσότερα λεφτά; 452 00:21:18,878 --> 00:21:20,092 Πάντα. 453 00:21:20,192 --> 00:21:22,063 Μάλιστα. 454 00:21:22,163 --> 00:21:25,091 Αν τους βρεις λοιπόν και μετά με απαλλάξεις 455 00:21:25,191 --> 00:21:27,848 από την παρουσία αυτού του ανίκανου, 456 00:21:27,948 --> 00:21:29,552 θα πάρεις τα τριπλά. 457 00:21:29,652 --> 00:21:31,688 Γιατί αυτό; 458 00:21:31,788 --> 00:21:34,220 Γιατί δεν έκανε καλά τη δουλειά του. 459 00:21:34,320 --> 00:21:37,363 Γι' αυτό ή επειδή ξέρει τα πάντα; 460 00:21:38,795 --> 00:21:40,425 Λέγε. 461 00:21:40,525 --> 00:21:42,429 Θα το κάνεις; 462 00:21:42,529 --> 00:21:45,604 Για τα τριπλά; 463 00:21:47,575 --> 00:21:49,818 Για τα τριπλά. 464 00:21:54,073 --> 00:21:55,891 Εεεεε! Σκασμός! 465 00:21:55,991 --> 00:21:57,777 Αααα, θα πω καμιά κουβέντα. 466 00:21:57,877 --> 00:22:00,615 Μη μου λες εμένα σκασμός. Σ' αυτήν να το πεις, αυτή το ξεκίνησε. 467 00:22:00,715 --> 00:22:02,429 Άντε, μαρή, κουκουμάφκα! 468 00:22:02,529 --> 00:22:05,576 - Πώς με είπε; - Δεν ξέρω, πάντως καλό δεν πρέπει να ήταν. 469 00:22:05,676 --> 00:22:07,525 Έχεις γίνει βασιλικότερη του βασιλέως Ζούμπη. 470 00:22:07,625 --> 00:22:08,947 Δεν κάνω αυτό, δεν κάνω εκείνο. 471 00:22:09,047 --> 00:22:10,376 Είπαμε, είμαστε ομάδα ή δεν είμαστε; 472 00:22:10,476 --> 00:22:12,377 Ναι, την είδα την προκοπή μου και την άλλη φορά που σας άκουσα 473 00:22:12,477 --> 00:22:15,201 και έκανα αυτά που θέλατε. Ετοιμοθάνατη στο νοσοκομείο βρέθηκα! 474 00:22:15,301 --> 00:22:17,317 Μμμ, γρίπη να είχες, χειρότερα θα την περνούσες. 475 00:22:17,417 --> 00:22:19,161 Αχ, υπάρχει μια ένταση... 476 00:22:19,261 --> 00:22:20,524 Άλλος φωστήρας από 'κει! 477 00:22:20,624 --> 00:22:22,847 - Δεν κατάλαβα; - Ε, δεν είναι και η πρώτη φορά. 478 00:22:22,947 --> 00:22:24,414 Αυτό που λέω εγώ είναι το σωστό. 479 00:22:24,514 --> 00:22:26,496 Θα τον πάρουμε τηλέφωνο, θα τον ρωτήσουμε πού μένει 480 00:22:26,596 --> 00:22:28,298 και ποιος κρύβεται πίσω απ' όλη αυτή την ιστορία. 481 00:22:28,398 --> 00:22:30,241 - Άμα θέλετε το κάνω εγώ. - Δε θέλουμε. 482 00:22:30,341 --> 00:22:31,441 Τα πολλά λόγια είναι φτώχια. 483 00:22:31,541 --> 00:22:33,804 Πάμε, τον πλακώνουμε στο ξύλο και τα ξερνάει όλα. 484 00:22:33,904 --> 00:22:35,008 Εγώ δεν πάω πουθενά. 485 00:22:35,108 --> 00:22:37,330 Αν είναι θέλημα Θεού να βρούμε 486 00:22:37,430 --> 00:22:38,430 Διαφωνώ κάθετα! 487 00:22:38,530 --> 00:22:41,825 Άμαν ήμασταν τώρα στο χωριό, στο κοτέτσι θα σε κλείδωνα. 488 00:22:41,925 --> 00:22:42,925 Τι είναι κοτέτσι; 489 00:22:43,025 --> 00:22:44,594 Εκεί που βάζουν τα κοτόπουλα. 490 00:22:44,694 --> 00:22:47,744 Α, χα, κουζίνα το λένε! 491 00:22:47,844 --> 00:22:50,121 Όχι τα μαγειρεμένα, μαρή. 492 00:22:50,221 --> 00:22:51,820 Οι κότες πού ζούνε; 493 00:22:51,920 --> 00:22:52,920 Πού ζούνε; 494 00:22:53,020 --> 00:22:55,602 Ευκαλύπτων 44, σε μια μεζονέτα στη Γλυφάδα. 495 00:22:55,702 --> 00:22:57,560 Τη τύφλα σου δεν ξέρεις, μ' έχεις και άποψη. 496 00:22:57,660 --> 00:22:58,697 Πάψε, μη μιλάς καθόλου. 497 00:22:58,797 --> 00:23:02,101 Μόνο αν πρυτανεύσει η λογική και η ηρεμία θα μπορέσουμε να πάμε μπροστά. 498 00:23:02,201 --> 00:23:05,420 Ναι. Αν πρυτανεύσει η δική σου λογική και ηρεμία, όχι μπροστά θα πάμε, 499 00:23:05,520 --> 00:23:06,976 χιλιόμετρα πίσω θα καταλήξουμε. 500 00:23:07,076 --> 00:23:08,706 Φαντασία και ευρηματικότητα χρειάζεται. 501 00:23:08,806 --> 00:23:10,395 Κι απ' όλους εδώ μέσα μόνο εγώ τη διαθέτω. 502 00:23:10,495 --> 00:23:12,460 Χαρά σ' αυτή που θα σε πάρει! 503 00:23:12,560 --> 00:23:15,122 Από το πρωί ως το βράδυ εφευρέσεις θα τρώτε. 504 00:23:15,222 --> 00:23:18,799 Βρε! Βρείτε λίγο τσαμπουκά, ρε. Δεν γινόταν να μου μοιάζατε λίγο; 505 00:23:18,899 --> 00:23:20,670 Δέκα φορές θα 'χαμε καθαρίσει ως τώρα. 506 00:23:20,770 --> 00:23:21,770 Κότες! 507 00:23:21,870 --> 00:23:23,483 - Ποιες λέει; - Αυτές στη Γλυφάδα. 508 00:23:23,583 --> 00:23:25,582 Αν ήμασταν σαν εσένα θα είχαμε φάει τα μούτρα μας. 509 00:23:25,682 --> 00:23:27,407 Ενώ αν ήμασταν σαν εσένα θα τα 'χαμε καταφέρει. 510 00:23:27,507 --> 00:23:29,839 Κλεισμένοι μέσα σ' ένα σπίτι να μην τολμάμε να κάνουμε βήμα. 511 00:23:29,939 --> 00:23:32,469 Ούτε μια χρήσιμη ιδέα δεν έχεις κατεβάσει, μόνο θεωρίες. 512 00:23:32,569 --> 00:23:35,607 Έχουμε εσένα να κατεβάζεις ιδέες. Άμαν ήμασταν όλοι έτσι! 513 00:23:35,707 --> 00:23:37,007 - Πώς; - Έτσι! 514 00:23:37,107 --> 00:23:39,403 Ο φωτεινός παντογνώστης με το τσουλούφι! 515 00:23:39,503 --> 00:23:42,071 Πάντως εγώ αν μου μοιάζατε, θα σας έκανα παρέα. 516 00:23:42,171 --> 00:23:44,643 Εγώ πάντως αν σου έμοιαζα, θα μου έκανα χαρακίρι. 517 00:23:48,817 --> 00:23:50,379 Όχι που θα τ' άφηνες! 518 00:23:50,479 --> 00:23:51,974 Σόρι. 519 00:23:59,416 --> 00:24:00,973 Ορίστε κατάσταση! 520 00:24:01,073 --> 00:24:02,377 Δώδεκα και μισή. 521 00:24:02,477 --> 00:24:05,866 Είναι η τέταρτη συνεχόμενη μέρα που γυρνάς μετά τις δώδεκα. 522 00:24:05,966 --> 00:24:09,522 Είχα την ελπίδα ότι όταν θα γυρίσω θα είχες γίνει κολοκύθα. Αλλά πού; 523 00:24:09,622 --> 00:24:13,334 Κι εγώ. Αλλά κολοκύθα φεύγεις, κολοκύθα έρχεσαι. 524 00:24:13,434 --> 00:24:16,093 Άσε με συμπεθέρα γιατί από τη μύτη να με πιάσεις, θα σκάσω. 525 00:24:16,193 --> 00:24:19,732 Σε διαβεβαιώ ότι δεν είχα ποτέ πρόθεση να πιάσω τη μύτη σου. 526 00:24:19,832 --> 00:24:23,647 Μου δίνεις βέβαια τώρα ένα ισχυρό κίνητρο, αλλά και πάλι. 527 00:24:23,747 --> 00:24:27,273 Ε, άει παράτα μας λοιπόν. Γιατί είμαι μέχρι εδώ, μέχρι εδώ όμως. 528 00:24:27,373 --> 00:24:29,175 Άντε, άλλη κουκουμάφκα κι εσύ. 529 00:24:29,275 --> 00:24:30,596 Τι είναι αυτό; 530 00:24:30,696 --> 00:24:32,547 Ούτε εσύ ξέρεις; 531 00:24:32,647 --> 00:24:36,106 Καλά τι Ελληνικά σάς μαθαίνουν εδώ δεν ξέρω. 532 00:24:36,206 --> 00:24:39,298 Κουκουμάφκα; Πού είναι το λεξικό; 533 00:24:39,398 --> 00:24:44,690 Μπερδευτήκαμε. Αυτά που ανακαλύψαμε στο αρχείο δε βγάζουν κάποιο νόημα. 534 00:24:44,790 --> 00:24:45,790 Γιατί; 535 00:24:45,890 --> 00:24:51,197 Γιατί εμείς υποτίθεται ότι ψάχνουμε για ένα φόνο που έγινε το 1975. 536 00:24:51,297 --> 00:24:55,745 Και ξαφνικά ξεφυτρώνει ένα οικονομικό σκάνδαλο του 1990. 537 00:24:55,845 --> 00:24:59,646 Και πάνω στο αδιέξοδό μας δημιουργήθηκαν νεύρα, εντάσεις και τσακωθήκαμε. 538 00:24:59,746 --> 00:25:02,434 Καλά, μη στεναχωριέσαι. Αύριο πάλι μια χαρά θα είστε. 539 00:25:02,534 --> 00:25:03,589 Εεε. Εντάξει, αλλά... 540 00:25:03,689 --> 00:25:04,689 Αλλά τι; 541 00:25:04,789 --> 00:25:08,545 Ε να ορίστε. Ήρθε μια δύσκολη στιγμή και δεν μπορέσαμε να συνεννοηθούμε. 542 00:25:08,645 --> 00:25:10,101 Είμαστε αταίριαστοι τελικά. 543 00:25:10,201 --> 00:25:12,250 Καλά δεν το 'ξερες; Τώρα το ανακάλυψες; 544 00:25:12,350 --> 00:25:14,804 Το 'ξερα. Αλλά ως τώρα αυτό δεν ήταν πρόβλημα. 545 00:25:14,904 --> 00:25:17,308 Αν μπορούσαν λίγο να σκεφτούν όπως σκέφτομαι εγώ... 546 00:25:17,408 --> 00:25:19,661 Αν μπορούσαν να σκεφτούν όπως σκέφτεσαι εσύ, 547 00:25:19,761 --> 00:25:22,376 πιθανότατα δε θα είχατε πετύχει τίποτα ως τώρα. 548 00:25:22,476 --> 00:25:25,883 Αυτή είναι η δύναμή σας. Ότι σέβεται ο ένας τη διαφορετικότητα του άλλου. 549 00:25:25,983 --> 00:25:28,221 Ξέρεις πόσο σημαντικό και πόσο σπάνιο είναι αυτό; 550 00:25:28,321 --> 00:25:29,527 Εσείς όμως το πετύχατε. 551 00:25:29,627 --> 00:25:31,194 - Το ξέρω αλλά... - Δεν έχει αλλά. 552 00:25:31,294 --> 00:25:34,069 Αύριο πρωί-πρωί θα τους πάρεις τηλέφωνο για να τα ξαναβρείτε. 553 00:25:34,169 --> 00:25:37,884 Ο κόσμος θα ήταν βαρετός αν ήμασταν όλοι ίδιοι. 554 00:25:50,349 --> 00:25:51,821 Θες βοήθεια; 555 00:25:51,921 --> 00:25:53,338 Εεεε; 556 00:25:58,057 --> 00:26:00,069 Και λίγο πιο αριστερά. 557 00:26:01,052 --> 00:26:02,989 Ακόμα λίγο. 558 00:26:03,089 --> 00:26:04,653 Καλά είναι εκεί. 559 00:26:06,523 --> 00:26:07,841 Πονάς; 560 00:26:07,941 --> 00:26:10,514 Θα καταφέρεις να βγάλεις εκπομπή μόνη σου; 561 00:26:11,107 --> 00:26:14,263 Θα δω πώς θα πάει το ζέσταμα κι αναλόγως. 562 00:26:17,851 --> 00:26:19,524 Καλή επιτυχία. 563 00:26:20,280 --> 00:26:21,995 Ευχαριστώ! 564 00:26:23,956 --> 00:26:25,745 # Scoppia, scoppia mi sco- 565 00:26:25,845 --> 00:26:27,767 # Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor 566 00:26:27,867 --> 00:26:29,701 Να σου πω. Σε βοήθησα. 567 00:26:29,801 --> 00:26:32,486 Περίμενε τουλάχιστον να απομακρυνθώ λίγο. 568 00:26:36,426 --> 00:26:38,485 # Liebe, liebe, liebe lei 569 00:26:38,585 --> 00:26:40,293 # Να, να, να, να, να, να, να, lei 570 00:26:40,393 --> 00:26:42,175 # Scoppia, scoppia mi sco- 571 00:28:06,851 --> 00:28:10,539 Αυτή είναι η δύναμή σας. Ότι σέβεται ο ένας τη διαφορετικότητα του άλλου. 572 00:28:10,639 --> 00:28:12,868 Ξέρεις πόσο σημαντικό και πόσο σπάνιο είναι αυτό; 573 00:28:12,968 --> 00:28:16,013 Ο κόσμος θα ήταν βαρετός αν ήμασταν όλοι ίδιοι. 574 00:28:16,113 --> 00:28:18,790 Πάντως εγώ αν μου μοιάζατε, θα σας έκανα παρέα. 575 00:28:18,890 --> 00:28:21,780 Εγώ πάντως αν σου έμοιαζα, θα μου έκανα χαρακίρι. 576 00:29:17,938 --> 00:29:20,969 Ευχαριστούμε πολύ, Αλέξη μου, δε θα σε χρειαστούμε άλλο. 577 00:29:21,069 --> 00:29:23,070 Πάρε και τα χαρτιά σου και φύγε. 578 00:29:23,170 --> 00:29:26,206 Και μη μας ενοχλήσει κανείς! 579 00:29:30,374 --> 00:29:34,588 Λοιπόν. Ακούστε τι σκέφτηκα για να βρούμε τους κακούς. 580 00:29:34,688 --> 00:29:37,600 Θα τον πάρουμε αυτόν τηλέφωνο και θα τον ρωτήσουμε πού μένει, 581 00:29:37,700 --> 00:29:39,804 για να πάμε να τον πιάσουμε και να τον πάμε φυλακή. 582 00:29:39,904 --> 00:29:41,646 - Ουάου! - Πάρα πολύ ωραίο! 583 00:29:41,746 --> 00:29:43,459 - Σας αρέσει; - Εμένα πολύ! 584 00:29:43,559 --> 00:29:46,155 - Και εμένα! - Φοβερή ιδέα, πώς τη σκέφτηκες; 585 00:29:49,689 --> 00:29:51,138 Λοιπόν, παίρνω. 586 00:29:52,315 --> 00:29:54,153 Πω πω, έχω πολύ αγωνία. 587 00:29:54,253 --> 00:29:55,712 Κι εγώ. 588 00:30:06,639 --> 00:30:08,131 Ναι; Γεια. 589 00:30:08,231 --> 00:30:11,334 Πήρα να σε ρωτήσω πού μένεις και για ποιον δουλεύεις 590 00:30:11,434 --> 00:30:13,075 και πρέπει να μου πεις οπωσδήποτε. 591 00:30:13,175 --> 00:30:15,029 Με το αζημίωτο φυσικά. 592 00:30:15,922 --> 00:30:16,945 Θα μας πει! 593 00:30:17,045 --> 00:30:19,407 Ήμουν σίγουρη. Ήταν το τέλειο κόλπο. 594 00:30:19,507 --> 00:30:21,994 Ναι... Ναι, ναι, ναι, σημειώνω. 595 00:30:23,745 --> 00:30:25,006 Ναι... 596 00:30:27,321 --> 00:30:28,392 Ωραία! 597 00:30:28,492 --> 00:30:31,125 Τώρα θέλω να μου πεις ποιος είναι το αφεντικό σου. 598 00:30:31,225 --> 00:30:34,387 Α, δεν έχει όχι. Θα μου πεις οπωσδήποτε. 599 00:30:34,487 --> 00:30:35,487 Τι λέει; 600 00:30:35,587 --> 00:30:37,783 Τον έπεισα. Θα μας πει. 601 00:30:38,303 --> 00:30:40,570 Ναι. Είναι ο... 602 00:30:40,670 --> 00:30:42,900 Ααα! Σε κλείνω, σε κλείνω. 603 00:30:43,000 --> 00:30:44,662 Έχει Φιλοδοξίες, γεια! 604 00:30:44,762 --> 00:30:46,241 Φιλοδοξίες! 605 00:30:46,341 --> 00:30:48,462 - Θα τον πάρουμε μετά. - Σσστ! 606 00:30:53,682 --> 00:30:56,217 Ενώ αν ήμασταν σαν κι εσένα θα τα είχαμε καταφέρει. 607 00:30:56,317 --> 00:30:58,789 Κλεισμένοι μέσα σ' ένα σπίτι, να μην τολμάμε να κάνουμε βήμα. 608 00:30:58,889 --> 00:31:02,004 Μια χρήσιμη ιδέα δεν έχεις κατεβάσει τόσο καιρό, μόνο θεωρίες. 609 00:31:03,323 --> 00:31:07,003 Όπως όλοι ξέρουμε, έχουμε βρεθεί σ' ένα αδιέξοδο. 610 00:31:07,103 --> 00:31:11,429 Εγώ λοιπόν προτείνω να σκεφτούμε, ώριμα και με σύνεση, 611 00:31:11,529 --> 00:31:14,379 ενδεχόμενες λύσεις για να βγούμε απ' αυτό το αδιέξοδο. 612 00:31:14,479 --> 00:31:16,183 Πάρα πολύ ωραίο σχέδιο! 613 00:31:16,283 --> 00:31:19,794 Ειλικρινά, δε θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο! 614 00:31:19,894 --> 00:31:22,107 Για άλλη μια φορά, μίλησες σωστά. 615 00:31:23,614 --> 00:31:29,795 Αυτό λοιπόν που προτείνω είναι να γράψει ο καθένας σε μία κόλλα χαρτί 616 00:31:29,895 --> 00:31:32,980 μία έκθεση για το τι πρέπει να κάνουμε. 617 00:31:33,080 --> 00:31:35,268 Τέλειο, ε; 618 00:31:35,368 --> 00:31:36,567 Το συζητάς; 619 00:31:37,854 --> 00:31:41,699 Και μετά, αυτός που θα γράψει την πιο ωραία έκθεση, 620 00:31:41,799 --> 00:31:44,527 να κερδίσει ένα διήμερο ταξίδι στην Κέρκυρα, 621 00:31:44,627 --> 00:31:47,495 για ένα άτομο, χωρίς τη γιαγιά του! 622 00:31:47,595 --> 00:31:49,287 Χωρίς! 623 00:31:54,275 --> 00:31:57,482 Βρε! Βρείτε λίγο τσαμπουκά, ρε! Δε γινόταν να μου μοιάζατε λίγο; 624 00:31:57,582 --> 00:31:59,557 Δέκα φορές θα είχαμε καθαρίσει ως τώρα. 625 00:31:59,657 --> 00:32:01,076 Κότες! 626 00:32:03,971 --> 00:32:06,421 Πέθανε η Αρχοντούλα του Διαβολούδα. 627 00:32:06,521 --> 00:32:08,086 Θεός σχωρέσ' την. 628 00:32:08,186 --> 00:32:10,088 Η κλεφτοκοτού; Από τι; 629 00:32:10,188 --> 00:32:12,104 - Καρδιά. - Εσύ πού το ξέρεις; 630 00:32:12,204 --> 00:32:15,582 Με το είπε η Φωφώκα. Βρήκε την Παγούδενα στα ΚΤΕΛ. 631 00:32:16,532 --> 00:32:19,137 Και ποιος άλλος πέθανε τις προάλλες; 632 00:32:19,237 --> 00:32:20,739 Ποιος; 633 00:32:20,839 --> 00:32:25,604 Άμα θα σας πω! Ο Φούλης! 634 00:32:25,704 --> 00:32:28,129 - Ο μυτόγκας; - Μάλιστα. 635 00:32:28,229 --> 00:32:30,252 Ιιιιιιι! 636 00:32:30,352 --> 00:32:32,449 Τι θόρυβος είναι αυτός; 637 00:32:33,982 --> 00:32:37,666 Ααα, έγιναν 5! 638 00:32:43,599 --> 00:32:45,489 Κουκουμάφκα! Φτου! 639 00:32:45,589 --> 00:32:47,361 - Από το στόμα μου το πήρες. - Α. 640 00:32:47,461 --> 00:32:48,838 Τι έλεγα; 641 00:32:48,938 --> 00:32:50,377 - Για το Φούλη. - Α, ναι. 642 00:32:50,477 --> 00:32:54,849 Ε, γι' αυτό σας λέω. Ο ένας μετά τον άλλον, όλοι κατά πάνω τραβάμε. 643 00:32:54,949 --> 00:32:57,728 Αργά ή γρήγορα θα τους πάρει και αυτούς τους σατανάδες 644 00:32:57,828 --> 00:33:00,377 που ψάχνουμε ο Άγιος Πέτρος και θα ησυχάσουμε. 645 00:33:09,918 --> 00:33:13,741 Έχουμε εσένα να κατεβάζεις ιδέες. Άμαν ήμασταν όλοι έτσι! 646 00:33:13,841 --> 00:33:15,153 - Πώς; - Έτσι! 647 00:33:15,253 --> 00:33:18,154 Ο φωτεινός παντογνώστης με το τσουλούφι. 648 00:33:19,322 --> 00:33:23,949 Με αυτό εδώ το μηχάνημα, που για να το κατασκευάσω μου πήρε... 649 00:33:24,668 --> 00:33:26,099 μόλις μία μέρα. 650 00:33:26,199 --> 00:33:27,439 Τσσσσς! 651 00:33:27,539 --> 00:33:30,259 Θα καταφέρουμε να εντοπίσουμε όλους αυτούς που έχουν σχέση 652 00:33:30,359 --> 00:33:31,959 με τη δολοφονία του Σταυριανίδη. 653 00:33:32,059 --> 00:33:34,637 Αλήθεια; Πώς; 654 00:33:34,737 --> 00:33:37,312 Στον κεντρικό υπολογιστή του μηχανήματος 655 00:33:37,412 --> 00:33:41,228 θα περάσω όλα τα στοιχεία που έχουμε βρει μέχρι τώρα. 656 00:33:41,328 --> 00:33:43,903 Ο υπολογιστής θα τα επεξεργαστεί 657 00:33:44,003 --> 00:33:47,576 και πολύ σύντομα θα μας οδηγήσει στα ίχνη τους. 658 00:33:56,370 --> 00:33:57,470 Πώς; 659 00:33:57,570 --> 00:34:00,563 Θα βγούμε στον δρόμο και θα έχουμε ο καθένας από ένα τέτοιο. 660 00:34:00,663 --> 00:34:04,064 Κάθε φορά που θα συναντάμε κάποιον που θα 'χει σχέση με τη δολοφονία, 661 00:34:04,164 --> 00:34:05,789 το μηχάνημα θα τον εντοπίζει. 662 00:34:05,889 --> 00:34:07,456 Και τι ακριβώς θα κάνει; 663 00:34:07,556 --> 00:34:10,186 Θα κάνει αυτόν εδώ τον ήχο. 664 00:34:11,749 --> 00:34:13,114 Εεε; 665 00:34:13,214 --> 00:34:15,145 Καταπληκτικό! 666 00:34:16,517 --> 00:34:18,604 Δεν είμαι πάρα πολύ λαγωνικό; 667 00:34:18,704 --> 00:34:21,441 Φσσσς! 668 00:34:23,094 --> 00:34:26,712 Βρε! Βρείτε λίγο τσαμπουκά, ρε. Δε γινόταν να μου μοιάζατε λίγο; 669 00:34:26,812 --> 00:34:29,963 Αν ήμασταν σαν εσένα θα είχαμε φάει τα μούτρα μας. 670 00:34:34,312 --> 00:34:38,158 Συνεννοηθήκαμε; Ορμάμε, τον πλακώνουμε στα μπουνίδια, στα κλωτσίδια, 671 00:34:38,258 --> 00:34:39,981 - και τα ξερνάει όλα. - Γουστάρω! 672 00:34:40,081 --> 00:34:42,806 Θα τον κάνω να φτύσει το γάλα της μάνας του, τον καραγκιόζη. 673 00:34:42,906 --> 00:34:46,381 Έτσι μπράβο! Θα τον κάνω εγώ να μετανιώσει την ώρα και τη στιγμή που γεννήθηκε. 674 00:34:46,481 --> 00:34:49,598 Αυτό που μου τη δίνει πιο πολύ είναι τότε που μας έδεσε στην αποθήκη. 675 00:34:49,698 --> 00:34:53,568 Και δε θα πλακώσουμε μόνο αυτόν, θα πλακώσουμε και τον άλλον, τον ψηλό. 676 00:34:53,668 --> 00:34:55,517 Αυτός ο ψηλός εδώ μου κάθεται. 677 00:34:55,617 --> 00:34:56,617 Τον μπαγλαμά! 678 00:34:56,717 --> 00:34:58,653 Τσαμπουκά θέλει ρε, τίποτα άλλο, τσαμπουκά. 679 00:34:58,753 --> 00:34:59,753 Ναι ρε, τσαμπουκά! 680 00:34:59,853 --> 00:35:01,124 Τσσσς! 681 00:35:01,224 --> 00:35:03,227 - Να ρωτήσω κάτι; - Ρώτα. 682 00:35:03,327 --> 00:35:05,092 Αυτόν τον ψηλό και τον άλλον, 683 00:35:05,192 --> 00:35:08,297 πού θα τους δούμε για να τους δείρουμε; 684 00:35:11,653 --> 00:35:14,318 Κοίτα, αυτό δεν το έχω σκεφτεί ακόμα. 685 00:35:14,418 --> 00:35:17,983 Αλλά άμα τους βρούμε θα έχουμε τσαμπουκά, πολύ τσαμπουκά, τσαμπουκά! 686 00:35:18,083 --> 00:35:19,083 Τσσσς! 687 00:35:25,986 --> 00:35:27,499 Τσου ρε! 688 00:35:38,361 --> 00:35:40,092 Ε, άει στο διάολο! 689 00:35:40,192 --> 00:35:41,626 Σόρι. 690 00:35:45,351 --> 00:35:48,263 Τελείωσα. Τους έχω εκτυπώσει. 691 00:35:48,363 --> 00:35:51,406 Έλα να τους δεις. Γεια. 692 00:35:52,208 --> 00:35:53,451 Πρέπει να φύγω. 693 00:35:53,551 --> 00:35:54,660 Είχαμε κανένα νέο; 694 00:35:54,760 --> 00:35:56,635 Μπα, όχι. Άσχετο ήταν το τηλεφώνημα. 695 00:35:56,735 --> 00:35:58,344 Προς τα πού κινείσαι περίπου; 696 00:35:58,444 --> 00:36:01,113 Το ψάχνω. Δεν έχω σκεφτεί κάτι ακόμα, 697 00:36:01,213 --> 00:36:03,227 αν είναι θα σου πω. 698 00:36:09,392 --> 00:36:10,667 Ζουμπουλία. 699 00:36:10,767 --> 00:36:13,685 Ποια χρονιά γκρεμίστηκε το τείχος του Βερολίνου; 700 00:36:15,316 --> 00:36:16,516 Ποιο; 701 00:36:16,616 --> 00:36:17,903 Το τείχος του Βερολίνου. 702 00:36:18,003 --> 00:36:19,393 Τι είναι αυτό; 703 00:36:19,493 --> 00:36:21,805 Ένα τείχος στο Βερολίνο. 704 00:36:21,905 --> 00:36:23,348 Και γιατί το γκρέμισαν; 705 00:36:23,448 --> 00:36:26,199 Γιατί ήταν αυθαίρετο! Άμα δεν το ξέρεις να πάμε παρακάτω. 706 00:36:26,299 --> 00:36:28,148 Ποιανού ήταν αυτό το τείχος, ξέρεις εσύ; 707 00:36:28,248 --> 00:36:30,586 Πού να ξέρω εγώ, ρε; Γυμνάσιο τέλειωσα. 708 00:36:30,686 --> 00:36:34,476 Αυτός που το 'χε όμως θα πήρε πολλά λεφτά από την αντιπαροχή. 709 00:36:34,576 --> 00:36:36,644 Πολύ χαίρομαι που δεν είμαστε πια μαλωμένοι. 710 00:36:36,744 --> 00:36:39,652 Και δεν πειράζει που μπερδευτήκαμε με τα αρχεία, θα βρούμε λύση. 711 00:36:39,752 --> 00:36:42,948 Α! Και να σας πω και κάτι άλλο; Καλύτερα που δεν είμαστε ίδιοι. 712 00:36:43,048 --> 00:36:44,248 Α, σ' αυτό συμφωνώ κι εγώ. 713 00:36:44,348 --> 00:36:45,448 Επίσης. 714 00:36:46,524 --> 00:36:47,720 Ποιος παίζει; 715 00:36:47,820 --> 00:36:50,445 - Εγώ. - Ήρεμα με το ζάρι, ε; 716 00:36:57,861 --> 00:37:00,017 Τι λέει; Τι λέει; Τι λέει; 717 00:37:01,054 --> 00:37:03,509 Γιατί κάνετε έτσι κάθε φορά που έρχεται η σειρά μου; 718 00:37:03,609 --> 00:37:06,016 Θυμόμαστε τις προηγούμενες απαντήσεις που είχες δώσει, γι' αυτό. 719 00:37:06,116 --> 00:37:08,037 Ποιος ηθοποιός υποδύεται την Τούτσι; Ο Βέγγος! 720 00:37:08,137 --> 00:37:10,099 Ποιος έχει γράψει τον Δον Κιχώτη; Ο Φώσκολος! 721 00:37:10,199 --> 00:37:12,268 Και μην ξεχάσουμε και το αλησμόνητο... 722 00:37:12,368 --> 00:37:15,451 Πώς λεγόταν πριν η Σρι Λάνκα; 723 00:37:15,551 --> 00:37:18,042 Πριν παντρευτεί; 724 00:37:18,142 --> 00:37:19,577 Αυτή τι λέει; 725 00:37:19,677 --> 00:37:23,799 Να το βρει αποκλείεται, αλλά δεν μπορεί να πετάξει κοτσάνα. 726 00:37:23,899 --> 00:37:25,493 Αγγέλα. 727 00:37:25,593 --> 00:37:31,965 Ποιοι δώρισαν στους Αμερικανούς το άγαλμα της ελευθερίας για την ανεξαρτησία τους; 728 00:37:36,619 --> 00:37:38,830 Οι αρχαίοι Έλληνες. 729 00:37:38,930 --> 00:37:40,179 Μπόρεσε. 730 00:37:40,279 --> 00:37:41,279 Τι; 731 00:37:41,379 --> 00:37:44,670 Δεν ήταν οι αρχαίοι Έλληνες, Αγγέλα μου. 732 00:37:44,770 --> 00:37:46,787 - Γιατί; - Επιμένει κιόλας! 733 00:37:46,887 --> 00:37:49,875 Γιατί όταν φτιάχτηκε το άγαλμα της ελευθερίας, δεν ήταν καν αρχαίοι. 734 00:37:49,975 --> 00:37:53,281 - Αυτοί δεν έφτιαχναν συνέχεια αγάλματα; - Ε, αυτό τους ξέφυγε! 735 00:37:53,381 --> 00:37:54,628 Παίζω. 736 00:38:02,938 --> 00:38:04,880 Για ποιο λόγο... 737 00:38:06,018 --> 00:38:08,355 Δεν μπορούσε να τύχει σε εμένα αυτό; 738 00:38:08,455 --> 00:38:13,955 Για ποιο λόγο καταδικάστηκε σε φυλάκιση ο Αλ Καπόνε; 739 00:38:14,055 --> 00:38:16,180 - Το ξέρεις; - Ό,τι στοίχημα! 740 00:38:16,280 --> 00:38:17,397 Ε, για φόνο. 741 00:38:17,497 --> 00:38:18,975 Για φοροδιαφυγή. 742 00:38:19,075 --> 00:38:21,451 - Τι; - Για φοροδιαφυγή. 743 00:38:21,551 --> 00:38:23,475 Αυτός, μαρή, δεν ήταν ένας εγκληματίας που 744 00:38:23,575 --> 00:38:25,575 δολοφονούσε τον κόσμο; Τι φοροδιαφυγή με λες; 745 00:38:25,675 --> 00:38:27,386 Για φοροδιαφυγή τον βάλαν μέσα. 746 00:38:27,486 --> 00:38:30,143 Δεν μπορούσαν να βρουν στοιχεία για να τον καταδικάσουν σε φόνο 747 00:38:30,243 --> 00:38:32,029 και έτσι τον έχωσαν για φοροδιαφυγή. 748 00:38:32,129 --> 00:38:36,446 Κάνανε φύλλο και φτερό τα οικονομικά του και έτσι του τη φέρανε. 749 00:38:36,546 --> 00:38:40,093 Κι απ' όλες τις ερωτήσεις σήμερα, εσύ μόνο αυτή ήξερες; 750 00:38:40,193 --> 00:38:42,343 Έκαστος στο είδος του! 751 00:38:42,443 --> 00:38:43,859 Παίζω. 752 00:38:49,509 --> 00:38:50,509 Ροζ. 753 00:38:53,288 --> 00:38:54,542 Λοιπόν, Ντάλια. 754 00:38:54,642 --> 00:38:59,357 Θα μας πεις ποια τραγούδησε το ομώνυμο τραγούδι στο σίριαλ Αναστασία. 755 00:38:59,457 --> 00:39:01,194 Μμμ! Η Ελευθερία Αρβανιτάκη. 756 00:39:01,294 --> 00:39:04,656 Στο σίριαλ έπαιζαν ο Μηνάς Χατζησάββας, η Μυρτώ Αλικάκη, ο Άλκης Κούρκουλος. 757 00:39:04,756 --> 00:39:06,602 Τι έγινε στο πέμπτο επεισόδιο; 758 00:39:06,702 --> 00:39:08,913 Εεε! Η Αναστασία γυρνώντας από ένα πάρτι... 759 00:39:09,013 --> 00:39:11,249 Εντάξει, εντάξει, εντάξει. Ένα αστείο έκανα, άιντε! 760 00:39:11,349 --> 00:39:12,598 Ξαναπαίζω! 761 00:39:12,698 --> 00:39:14,566 - Σταμάτα! - Τι έγινε; 762 00:39:14,666 --> 00:39:16,446 Τίποτα δεν έγινε, άσ' την, όπως το λέω είναι. 763 00:39:16,546 --> 00:39:17,746 Σταματήστε είπα. 764 00:39:17,846 --> 00:39:19,460 Σταματήστε και ακούστε. 765 00:39:19,560 --> 00:39:23,642 Αν έβρισκε ο Σταυριανίδης τους δολοφόνους αυτής της γυναίκας, 766 00:39:23,742 --> 00:39:25,645 θα πάθαιναν τίποτα; 767 00:39:25,745 --> 00:39:27,282 Έχει μέσα αυτή την ερώτηση; 768 00:39:27,382 --> 00:39:29,995 Σσστ, πείτε! 769 00:39:30,095 --> 00:39:31,394 Εεε... Ε... 770 00:39:31,494 --> 00:39:34,148 Όχι. Γιατί το έγκλημα έχει παραγραφεί. 771 00:39:34,248 --> 00:39:37,682 Έχουν περάσει 30 χρόνια. Και δε θα έμπαινε κανείς φυλακή. 772 00:39:37,782 --> 00:39:42,297 Μήπως ο μόνος τρόπος για να τιμωρηθούν ήταν για κάτι άλλο; 773 00:39:42,397 --> 00:39:46,382 Για κάτι άλλο που έκαναν και για το οποίο συγκέντρωνε στοιχεία; 774 00:39:49,734 --> 00:39:51,189 Τι άλλο; 775 00:39:52,066 --> 00:39:54,198 Το αρχείο... 776 00:39:54,784 --> 00:39:56,937 Η απάτη... 777 00:40:17,839 --> 00:40:20,218 Αν το καλοσκεφτείς, δένει. 778 00:40:20,318 --> 00:40:24,288 Καταρχήν, σίγουρα όποιος ή όποιοι κάναν αυτή την απάτη 779 00:40:24,388 --> 00:40:26,850 τώρα όντως θα βρίσκονται πολύ ψηλά. 780 00:40:26,950 --> 00:40:29,644 Αποκλείεται κάποιος τυχαίος να κατάφερνε κάτι τέτοιο. 781 00:40:29,744 --> 00:40:31,653 Και να τη βγάλει και λάδι μετά. 782 00:40:33,006 --> 00:40:34,874 Δηλαδή τώρα εμείς το βρήκαμε; 783 00:40:35,515 --> 00:40:36,577 Ίσως. 784 00:40:36,677 --> 00:40:39,509 Είναι πολύ πιθανό η σύνδεση που ψάχναμε ανάμεσα στα δύο, 785 00:40:39,609 --> 00:40:42,568 έγκλημα και οικονομικό σκάνδαλο, να είναι αυτή. 786 00:40:42,668 --> 00:40:43,668 Κι αν δεν είναι; 787 00:40:43,768 --> 00:40:46,005 Ε, τουλάχιστον θα ξέρουμε προς τα πού να κινηθούμε. 788 00:40:46,105 --> 00:40:47,105 Μπράβο Αγγέλα! 789 00:40:47,205 --> 00:40:49,228 - Για ποιο πράγμα; - Μπράβο, εσύ το βρήκες! 790 00:40:49,328 --> 00:40:52,106 Όλοι μαζί το βρήκαμε. Όλοι μαζί δεν παίζαμε; 791 00:40:52,206 --> 00:40:54,829 Σωστά, όλοι μαζί. Τ' ακούς Ζούμπη; 792 00:40:54,929 --> 00:40:56,417 Γιατί, μαρή, εγώ τι είπα; 793 00:40:56,517 --> 00:41:00,317 Πάω να ανοίξω ένα κρασί που έχουμε στο ψυγείο να το γιορτάσουμε. 794 00:41:04,778 --> 00:41:05,934 Το άνοιξε. 795 00:41:06,034 --> 00:41:07,034 Σόρι. 796 00:41:07,134 --> 00:41:10,086 Δεν πειράζει αυτή τη φορά, χαλάλι σου. 797 00:41:20,984 --> 00:41:22,641 Γιαγιά; 798 00:41:24,086 --> 00:41:25,517 Τι έγινε; 799 00:41:25,617 --> 00:41:27,025 Άσ' τα βρε αγόρι μου, άσ' τα! 800 00:41:27,125 --> 00:41:30,595 - Τι έπαθε η Θεοπούλα, γιαγιά; - Σήμερα γραφτήκαμε στο εσπερινό λύκειο. 801 00:41:30,695 --> 00:41:33,373 Κι η Θεοπούλα γιατί είναι τέζα; Γυμναστική είχατε την τελευταία ώρα; 802 00:41:33,473 --> 00:41:34,903 Ποια γυμναστική; Η κοντή. 803 00:41:35,003 --> 00:41:36,003 Τι έκανε; 804 00:41:36,103 --> 00:41:38,040 Τελικά δεν τον κερατώνει τον γιο της Θεοπούλας. 805 00:41:38,140 --> 00:41:39,217 Αυτό είναι καλό. 806 00:41:39,317 --> 00:41:40,667 Όπως το πάρει κανείς. 807 00:41:40,767 --> 00:41:44,578 Ξέρεις γιατί έλειπε με τις ώρες απ' το σπίτι κρυφά και μάλιστα βράδυ; 808 00:41:44,678 --> 00:41:48,764 Γιατί πάει και αυτή σε εσπερινό σχολείο, στην ίδια τάξη είμαστε. 809 00:41:48,864 --> 00:41:51,558 Και η καθηγήτρια την έβαλε να κάτσει στο ίδιο θρανίο. 810 00:41:51,658 --> 00:41:54,200 - Στο ίδιο θρανίο η Θεοπούλα και η νύφη της; - Ναι. 811 00:41:54,300 --> 00:41:55,500 Αχ θα τη σκοτώσω! 812 00:41:55,600 --> 00:41:57,171 Ήσυχα, ήσυχα Θεοπούλα, ήσυχα. 813 00:41:57,271 --> 00:41:59,555 Βρε γιαγιά, μήπως να φωνάξουμε κανένα γιατρό; 814 00:41:59,655 --> 00:42:03,373 Μην ανησυχείς. Θα της δώσω εγώ το χάπι της και αύριο θα ξυπνήσει περδίκι. 815 00:42:03,473 --> 00:42:05,678 Δε θέλω να ξυπνήσω περδίκι. 816 00:42:05,778 --> 00:42:07,686 Γύπας θέλω να ξυπνήσω! 817 00:42:07,786 --> 00:42:10,112 Αητός! Γεράκι αρπαχτικό! 818 00:42:10,212 --> 00:42:14,107 Να την αρπάξω απ' το μαλλί και να την πετάξω από τον Όλυμπο! 819 00:42:14,207 --> 00:42:17,419 Ε, ρε τι έχει να γίνει σ' αυτό το σχολείο! 820 00:42:17,519 --> 00:42:20,324 Εσένα έτσι χαρούμενο σε βλέπω σήμερα, γιατί; 821 00:42:20,424 --> 00:42:22,459 Ανακαλύψαμε κάτι γιαγιά σήμερα. 822 00:42:22,559 --> 00:42:23,759 Κάτι πολύ σημαντικό. 823 00:42:23,859 --> 00:42:26,151 Πάνω που είχαμε κολλήσει και δεν ξέραμε πού βρισκόμαστε, 824 00:42:26,251 --> 00:42:28,305 ξαφνικά σήμερα ξεκαθάρισαν τα πράγματα. 825 00:42:28,405 --> 00:42:33,219 Μπράβο βρε αγόρι μου! Να τους πιάσετε τους κακούργους, να τους πάτε στην αστυνομία, ε; 826 00:42:33,319 --> 00:42:34,319 Τους πλησιάζουμε. 827 00:42:34,419 --> 00:42:37,648 Ενώ αυτοί έχουνε μείνει στάσιμοι, ιδέα δεν έχουν ποιοι είμαστε. 828 00:42:37,748 --> 00:42:39,951 Γιούπι! 829 00:42:41,930 --> 00:42:43,249 Βρήκες διεύθυνση; 830 00:42:43,349 --> 00:42:45,027 Ναι. Από την εφορία του. 831 00:42:45,127 --> 00:42:46,623 Ηρακλειτού 11, κάτω Πατήσια. 832 00:42:46,723 --> 00:42:48,174 Ηράκλειτου ρε, τι Ηρακλειτού; 833 00:42:48,274 --> 00:42:49,274 Εντάξει μωρέ, ό,τι είναι! 834 00:42:49,374 --> 00:42:51,834 Στα φιλολογικά ήσουν στούρνος αδελφούλη, η μάνα μας είχε να το λέει. 835 00:42:51,934 --> 00:42:53,063 Ναι, στην πληροφορική όμως; 836 00:42:53,163 --> 00:42:55,452 Δεν έχω παράπονο. Το άλλο το τσέκαρες; 837 00:42:55,552 --> 00:42:58,074 Ναι. Την ημερομηνία που μου έδωσες, στο ξενοδοχείο 838 00:42:58,174 --> 00:43:01,197 Μετρόπολις Παλάς δεν έμενε κανείς μ' αυτό το όνομα. 839 00:43:01,297 --> 00:43:04,180 Έμενε όμως κάποιος Ιωάννης Δελόγλου. 840 00:43:04,280 --> 00:43:05,784 Μπορεί να είναι συγγενής. 841 00:43:05,884 --> 00:43:08,779 Και να πήγε εκείνη την ημέρα ο Σπύρος μας για επίσκεψη 842 00:43:08,879 --> 00:43:10,975 και να είδε αυτό που δεν έπρεπε να δει. 843 00:43:11,075 --> 00:43:12,706 Να 'μαστε καλυμμένοι κι εμείς. 844 00:43:12,806 --> 00:43:15,403 Μη σκοτώσουμε λάθος άνθρωπο. 845 00:43:15,503 --> 00:43:16,944 Πάω να την πέσω. 846 00:43:18,177 --> 00:43:19,772 Στο καλό. 847 00:43:20,715 --> 00:43:23,532 Καληνύχτα και όνειρα γλυκά... 848 00:43:25,792 --> 00:43:27,593 Σπύρο. 848 00:43:28,305 --> 00:44:28,557 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm