"In the Nick of Time" Episode #1.19

ID13206608
Movie Name"In the Nick of Time" Episode #1.19
Release NameMega.Para.Pente.S01E19.DSR-GrLTv.gr.unicode
Year2006
Kindtv
LanguageGreek
IMDB ID801407
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:12,865 --> 00:00:20,518 # Θα τα κάψω τα ρημάδια τα λεφτά μου 3 00:00:20,618 --> 00:00:23,379 # Για να δω αν την καρδιά μου 4 00:00:23,479 --> 00:00:24,521 Έλα, έλα! 5 00:00:24,621 --> 00:00:26,484 # Ή το χρήμα αγαπάς - Τι γίνεται εδώ; 6 00:00:26,584 --> 00:00:28,934 Τι να γίνει; Δε βλέπεις; Έχω αφήσει και το φαΐ στη μέση. 7 00:00:29,034 --> 00:00:31,221 - Γιατί; - Εε, γιατί με έχει εδώ να βαράω παλαμάκια. 8 00:00:31,321 --> 00:00:33,266 Ακούς τραγούδι; Ακούς τραγούδι με νόημα; 9 00:00:33,366 --> 00:00:35,299 Όχι σαν αυτά τα πεθαμενατζίδικα που μου κουβαλάς. 10 00:00:35,399 --> 00:00:37,426 Το ρέκβιεμ του ενός και του άλλου. Αίσχος! 11 00:00:37,526 --> 00:00:40,122 - Κυρία Ντάλια, έχουμε δουλειές! - Σήμερα δε θα εργαστώ. 12 00:00:40,222 --> 00:00:41,834 Ναι, ενώ άλλες μέρες σκοτώνεστε! 13 00:00:41,934 --> 00:00:44,001 - Τι μου είπε; - Α, μη με μπλέκετε με τα δικά σας. 14 00:00:44,101 --> 00:00:46,266 Εγώ σκέφτομαι την κατσαρόλα μου, που θα έχει γίνει κάρβουνο. 15 00:00:46,366 --> 00:00:50,417 Μην τα σκέφτεσαι αυτά Μάρθα μου. Άκου, άκου, άκου, άκου. 16 00:00:54,191 --> 00:00:55,776 Όπα! 17 00:00:55,876 --> 00:00:59,431 Επιτέλους, ν' ακουστεί και λίγη χαρούμενη μουσική μέσα σε αυτό το σπίτι. 18 00:00:59,531 --> 00:01:03,258 Όλο Μότσαρτ και Ροσίνι και Σούμπερτ και δεν ξέρω 'γώ τι. 19 00:01:03,358 --> 00:01:05,533 Τι CD είναι αυτό; Πώς το λένε; 20 00:01:05,633 --> 00:01:07,194 Τραγουδάρες volume 1. 21 00:01:07,294 --> 00:01:10,137 - Και πού το βρήκε; - Σε μια εφημερίδα, το είχε δώρο. 22 00:01:10,237 --> 00:01:11,953 Και το λένε τραγουδάρες volume 1! 23 00:01:12,053 --> 00:01:13,788 Όχι καλέ, μόνη της το βάφτισε. 24 00:01:13,888 --> 00:01:15,470 Μας έχει φάει τα αυτιά από το πρωί. 25 00:01:15,570 --> 00:01:17,187 Κι είχα και ημικρανίες σήμερα. 26 00:01:17,287 --> 00:01:20,464 Άκου, άκου τι λέει για τα λεφτά. Άκου, σε σένα μιλάω. 27 00:01:20,564 --> 00:01:22,513 # ...κι από χτες; 28 00:01:22,613 --> 00:01:26,240 # Χέρια αλλάζουν τακτικά 29 00:01:26,340 --> 00:01:29,931 # Μήπως τα 'χες κι από χθες; 30 00:01:30,031 --> 00:01:33,259 Ειδικά εσείς τα είχατε πολύ πριν γεννηθείτε. 31 00:01:45,314 --> 00:01:49,316 # Γλέντα τη ζωή, γλέντα τη ζωή 32 00:01:49,416 --> 00:01:53,155 # Όλοι δύο μέτρα παίρνουν γη 33 00:01:53,255 --> 00:01:54,356 - Εδώ τι εννοεί; - Πού; 34 00:01:54,456 --> 00:01:56,404 Όλοι δύο μέτρα παίρνουν γη. Για οικόπεδα λέει; 35 00:01:56,504 --> 00:01:57,966 - Για τον τάφο. - Ποιον τάφο; 36 00:01:58,066 --> 00:02:01,492 Του Ινδού. Ποιον τάφο; Ότι όλοι θα πεθάνουμε μια μέρα και θα μας θάψουν. 37 00:02:01,592 --> 00:02:05,345 # Τι τα θέλεις, τι τα θες; 38 00:02:05,445 --> 00:02:08,933 # Μήπως τα 'χες κι από χθες; 39 00:02:09,033 --> 00:02:10,697 Τότε εγώ τι το χορεύω; 40 00:02:23,081 --> 00:02:25,737 Κι έκανε επιτυχία αυτό το τραγούδι; 41 00:02:26,335 --> 00:02:29,030 Τελικά δεν ξέρω τι είναι καλύτερο για αυτή τη γυναίκα. 42 00:02:29,130 --> 00:02:32,455 Να την ενημερώνεις ή να την αφήνεις στην άγνοιά της; 43 00:02:32,555 --> 00:02:35,745 Τώρα γιατί μου το είπες αυτό; Πάνω που το χόρευα. 44 00:02:35,845 --> 00:02:36,870 Φύγε. 45 00:02:36,970 --> 00:02:40,626 Δεν υπογράφω τίποτα σήμερα. Είμαι στεναχωρημένη. 46 00:02:42,363 --> 00:02:44,268 Το δεύτερο. 47 00:02:53,659 --> 00:02:56,339 # Στον ύπνο μου το είδα, κρατούσα πιστόλι 48 00:02:56,439 --> 00:02:58,806 # και δίπλα μου περνούσανε κλέφτες πολλοί 49 00:02:58,906 --> 00:03:01,857 # και μες στην καταιγίδα και μέσα στο χιόνι 50 00:03:01,957 --> 00:03:04,345 # εγώ πυροβολούσα και έκανα σκι. 51 00:03:04,445 --> 00:03:07,216 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 52 00:03:07,316 --> 00:03:09,797 # στις μπότες μου φορούσα σπιρούνια χρυσά 53 00:03:09,897 --> 00:03:12,593 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 54 00:03:12,693 --> 00:03:15,179 # τους κλέφτες κυνηγούσα μες στα βουνά 55 00:03:20,627 --> 00:03:23,642 # Στον ύπνο μου το είδα πως έπινα τσάι 56 00:03:23,742 --> 00:03:26,089 # και μου τηλεφωνούσε το αφεντικό 57 00:03:26,189 --> 00:03:29,037 # και μου είπε αν τους συλλάβω πως θα μ' αγαπάει 58 00:03:29,137 --> 00:03:31,622 # και πως θα πάω ταξίδι στον Ειρηνικό 59 00:03:31,722 --> 00:03:34,616 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 60 00:03:34,716 --> 00:03:37,092 # στις μπότες μου φορούσα σπιρούνια χρυσά 61 00:03:37,192 --> 00:03:40,062 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 62 00:03:40,162 --> 00:03:40,876 # τους κλέφτες κυνηγούσα μες στα βουνά 63 00:03:40,976 --> 00:03:42,233 Τι διαβάζεις; 64 00:03:42,333 --> 00:03:43,528 Ψάχνω για δουλειά. 65 00:03:43,628 --> 00:03:46,417 Ααα! Δεν έχεις βρει τίποτα ακόμα, ε; 66 00:03:46,517 --> 00:03:49,239 Κάτι ψιλά. Άμα δε βρω και τίποτα καλό και σήμερα, 67 00:03:49,339 --> 00:03:53,013 από αύριο θα αρχίσω να παίρνω τηλέφωνο σε αυτά που έχω σημειώσει ως τώρα. 68 00:03:53,113 --> 00:03:58,510 Δε βαριέσαι! Ό,τι δουλειά και να βρεις. Κι εσύ μια μέρα... 69 00:03:58,610 --> 00:04:00,388 Τι θα πάθω; 70 00:04:21,329 --> 00:04:23,274 Τι έχει αυτή; 71 00:04:23,374 --> 00:04:25,222 Α, δεν ξέρω. 72 00:04:25,322 --> 00:04:27,799 Απ' την ώρα που ήρθε είναι έτσι. 73 00:04:27,899 --> 00:04:29,725 Άμα σου πω τι μου έλεγε! 74 00:04:29,825 --> 00:04:30,825 Τι; 75 00:04:30,925 --> 00:04:32,781 Περίεργα πράγματα, δεν τα καταλάβαινα. 76 00:04:32,881 --> 00:04:34,680 Κάτι για το τσουλούφι μου μού έλεγε. 77 00:04:34,780 --> 00:04:37,288 Ότι μπορεί τώρα να στέκεται έτσι περήφανο και ακμαίο, 78 00:04:37,388 --> 00:04:39,443 αλλά κάποια στιγμή θα γίνει μια φαλάκρα να! 79 00:04:39,543 --> 00:04:41,715 Και μου έφερε κάτι αμπούλες για την τριχόπτωση. 80 00:04:41,815 --> 00:04:43,297 - Και; - Τις δοκίμασα. 81 00:04:43,397 --> 00:04:46,682 Τώρα βέβαια τι αποτελέσματα θα έχουν δεν ξέρω. Σε 15 μέρες θα δείξει. 82 00:04:46,782 --> 00:04:48,750 - Πού κατέληξε εννοώ. - Α! 83 00:04:48,850 --> 00:04:50,177 Πουθενά. 84 00:04:50,277 --> 00:04:52,130 Πάντως δεν είναι πολύ καλά. 85 00:04:52,230 --> 00:04:54,005 Πήγαινε να της κάνει λίγο παρέα. 86 00:04:54,105 --> 00:04:56,209 Βάλ' την να ασχοληθεί με κάτι, να ξεχαστεί. 87 00:04:56,309 --> 00:04:58,195 Ξέρεις τι κυκλοθυμική που είναι. 88 00:05:08,652 --> 00:05:10,880 Να σου πω. 89 00:05:10,980 --> 00:05:13,280 Λογικά θα το μετανιώσω, αλλά... 90 00:05:13,380 --> 00:05:15,397 Θες να με βοηθήσεις στο ψάξιμο; 91 00:05:16,112 --> 00:05:17,213 - Αλήθεια; - Μμ! 92 00:05:17,313 --> 00:05:18,890 Ναι. Τι ωραία! 93 00:05:26,282 --> 00:05:27,680 Βοηθός κομμώτρια. 94 00:05:27,780 --> 00:05:29,562 Τι κάνει η βοηθός κομμώτρια; 95 00:05:29,662 --> 00:05:31,912 Σαν τι να κάνει; Βοηθάει την κομμώτρια. 96 00:05:32,012 --> 00:05:33,012 Ποιανού; 97 00:05:33,112 --> 00:05:34,312 Άσ' το. 98 00:05:38,369 --> 00:05:40,992 Εσύ δε χρειάστηκε να δουλέψεις ποτέ, ε; 99 00:05:41,092 --> 00:05:43,458 Πώς δε χρειάστηκε; Δεν έχω τις επιχειρήσεις μου; 100 00:05:43,558 --> 00:05:47,190 Μια τέτοια δουλειά χρειάζομαι κι εγώ. Να μην κάνω τίποτα και να βγάζω λεφτά. 101 00:05:47,290 --> 00:05:48,963 Θες να έρθεις σπίτι να σου δείξω; 102 00:05:49,063 --> 00:05:51,531 Ναι. Να φέρω κι εγώ τις δικές μου επιχειρήσεις... 103 00:05:51,631 --> 00:05:52,931 Και να κάνουνε παρέα. 104 00:05:53,031 --> 00:05:56,086 Καλά, αλλά δε θα τις φέρω όλες. Θα αφήσω μερικές εδώ. 105 00:05:56,186 --> 00:05:57,186 Ε; 106 00:05:57,286 --> 00:05:58,764 Τίποτα, συνέχισε. 107 00:06:02,037 --> 00:06:05,131 - Σερβιτόρα, σερβιτόρα, σερβιτόρα... - Δε θέλω σερβιτόρα. 108 00:06:05,231 --> 00:06:07,389 Έχω βαρεθεί να δουλεύω σε καφετέριες και μπαρ. 109 00:06:07,489 --> 00:06:10,852 Σερβιτόρα και μπαργούμαν, μην τα κοιτάς καθόλου. 110 00:06:10,952 --> 00:06:12,728 Α, καλά. 111 00:06:20,710 --> 00:06:23,883 Γέρακας, Γέρακας, Γέρακας, Γέρακας, Γέρακας, Γέρακας, Γέρακας... 112 00:06:23,983 --> 00:06:27,454 Γιατί πρέπει να κάνεις τον Γέρακα; Ζητάνε πολλούς. 113 00:06:27,554 --> 00:06:29,865 Αλλά δε λέει τι ακριβώς πρέπει να κάνεις. 114 00:06:29,965 --> 00:06:33,119 Να κάθομαι δίπλα στην Παλλήνη και να της κρατάω παρέα. 115 00:06:33,219 --> 00:06:34,669 Α, μπέιμπι σίτινγκ. 116 00:06:34,769 --> 00:06:37,775 Τι μπέιμπι σίτινγκ, μωρέ; Περιοχή είναι ο Γέρακας. 117 00:06:37,875 --> 00:06:40,288 Στο εύρεση εργασίας να κοιτάς. Μη γυρνάς σελίδα. 118 00:06:40,388 --> 00:06:42,329 Από πίσω είναι τα ακίνητα. 119 00:06:42,429 --> 00:06:43,770 Α, συγγνώμη. 120 00:06:51,757 --> 00:06:54,083 Α! Ιδιωτικό ιατρικό κέντρο... 121 00:06:54,183 --> 00:06:56,991 Άσ' τα αυτά με τα ιατρικά κέντρα. Θέλουν όλα απολυτήριο λυκείου. 122 00:06:57,091 --> 00:06:58,161 Μην τα κοιτάς. 123 00:06:58,261 --> 00:06:59,361 Δε λέει τέτοιο πράγμα. 124 00:06:59,461 --> 00:07:02,270 Ιδιωτικό ιατρικό κέντρο ζητάει καθαρίστρια. 125 00:07:02,370 --> 00:07:05,691 Μισθός ικανοποιητικός, πλήρης ασφάλιση... Δεν ξέρω τι είναι. 126 00:07:05,791 --> 00:07:08,999 Ώρες επικοινωνίας 9 με 3. Έχει και τηλέφωνο. 127 00:07:09,099 --> 00:07:10,502 Καθαρίστρια, ε; 128 00:07:10,602 --> 00:07:11,602 Δε θες. 129 00:07:11,702 --> 00:07:13,615 Μπα, δε με νοιάζει. Δουλειά να είναι... 130 00:07:13,715 --> 00:07:15,827 Για να δω. 131 00:07:20,113 --> 00:07:21,404 Άιντε, άιντε! 132 00:07:21,504 --> 00:07:23,258 Ρε Ντάλια, αυτό είναι στην Κέρκυρα. 133 00:07:23,358 --> 00:07:25,250 Πώς θα πηγαίνω κάθε πρωί στην Κέρκυρα; 134 00:07:25,350 --> 00:07:26,974 Α, θα σου δώσω το ελικόπτερό μου. 135 00:07:27,074 --> 00:07:29,216 Και άμα θες πες ότι είναι δικό σου, δε με πειράζει. 136 00:07:29,316 --> 00:07:31,678 Και θα σκάω μύτη σαν καθαρίστρια με ελικόπτερο; 137 00:07:31,778 --> 00:07:33,895 Τι τους νοιάζει αυτούς; Άμα είσαι στην ώρα σου. 138 00:07:33,995 --> 00:07:36,592 Οι καθαρίστριες δεν πηγαίνουν στη δουλειά τους με ελικόπτερο. 139 00:07:36,692 --> 00:07:38,697 - Με τι πηγαίνουν; - Με τη σκούπα τους. 140 00:07:38,797 --> 00:07:41,948 Λάθος κάνεις, με τη σκούπα τους πάνε οι μάγισσες. 141 00:07:43,949 --> 00:07:45,417 Φώτη! 142 00:07:45,517 --> 00:07:47,397 - Τι έγινε; - Πάρ' την από εδώ. 143 00:07:47,497 --> 00:07:48,703 Α, γιατί; Δεν είπα τίποτα. 144 00:07:48,803 --> 00:07:51,113 Έλα, έλα. Φύγε, φύγε όπως είσαι τώρα, μη μιλάς καθόλου. 145 00:07:51,213 --> 00:07:52,951 - Μα δεν είπα τίποτα. - Δεν πειράζει, έλα. 146 00:07:53,051 --> 00:07:54,733 Αλήθεια, τίποτα δεν είπα. 147 00:07:55,649 --> 00:07:57,685 Έχουμε κανένα νεότερο; 148 00:07:57,785 --> 00:07:59,689 Σας είπα, θα σας ενημερώσω εγώ. 149 00:07:59,789 --> 00:08:02,045 Έχουν περάσει ήδη τρεις μέρες. 150 00:08:02,145 --> 00:08:04,011 Μου δώσατε μια εβδομάδα, υπομονή. 151 00:08:04,111 --> 00:08:05,695 Τι σημαίνει αυτό; 152 00:08:05,795 --> 00:08:08,593 Ότι στο τέλος της εβδομάδας θα τους έχεις ανακαλύψει; 153 00:08:08,693 --> 00:08:09,997 Πολύ πιθανόν. 154 00:08:10,097 --> 00:08:13,885 Πολύ καλά. Συνέχισε. 155 00:08:25,831 --> 00:08:27,320 Σπύρο! 156 00:08:28,692 --> 00:08:30,352 Ααα! Καλώς την. 157 00:08:31,641 --> 00:08:32,769 - Κοίτα! - Τι είναι; 158 00:08:32,869 --> 00:08:36,144 - Τα τετράδια μου για το σχολείο. - Α, ναι. Έχουμε και αυτό τώρα. 159 00:08:36,244 --> 00:08:38,211 - Δεν είναι πολύ ωραία; - Καλά είναι. 160 00:08:38,311 --> 00:08:40,614 Της κοντής τα έχεις δει; Δε βλέπονται. 161 00:08:40,714 --> 00:08:43,039 Μες στη μουτζούρα. Και λείπουν και σελίδες. 162 00:08:43,139 --> 00:08:44,908 - Γιατί; - Τις έσκισα. 163 00:08:45,008 --> 00:08:47,812 Άλγεβρα αύριο και θα πάει αδιάβαστη. 164 00:08:47,912 --> 00:08:51,242 Τώρα κανονικά δεν πρέπει να της ρίξουν πέντε μέρες αποβολή; 165 00:08:51,342 --> 00:08:53,341 Κανονικά όχι, δεν πρέπει. 166 00:08:53,441 --> 00:08:55,350 Α, όχι. Το σωστό να λέγεται. 167 00:08:55,450 --> 00:08:58,414 Βασικό μάθημα και να μην έχει λύσει μια άσκηση; 168 00:08:58,514 --> 00:09:02,070 Ή πας κυρά μου στο σχολείο για να μάθεις ή αν δε θες κάτσε σπίτι σου. 169 00:09:02,170 --> 00:09:04,084 Άκου ποιος μιλάει. Εσύ γιατί πας; 170 00:09:04,184 --> 00:09:06,150 Εγώ πάω για να διώξω την κοντή. 171 00:09:06,250 --> 00:09:09,265 Και που θα τη διώξεις τι θα καταλάβεις; Θα την έχεις στο σπίτι μετά. 172 00:09:09,365 --> 00:09:12,536 Είδες τι ύπουλη που είναι; Παντού εξαπλώνεται, σαν ιός. 173 00:09:12,636 --> 00:09:14,459 Κοντίτιδα! 174 00:09:14,559 --> 00:09:16,608 Το ξέρεις ότι μας βάλανε στο ίδιο θρανίο; 175 00:09:16,708 --> 00:09:18,771 Πρέπει να αλλάξω θέση. 176 00:09:19,397 --> 00:09:23,251 Τα τετράδιά μου όμως είναι πιο ωραία και θα μου τα ντύσεις εσύ. 177 00:09:23,351 --> 00:09:24,351 Εγώ; Γιατί; 178 00:09:24,451 --> 00:09:26,038 Ε, της γιαγιάς σου πώς θα τα ντύσεις; 179 00:09:26,138 --> 00:09:28,022 - Τι; - Α, δεν το 'ξερες; 180 00:09:28,122 --> 00:09:30,376 Θα της τα ντύσεις. Τα κανονίσαμε χθες. 181 00:09:30,476 --> 00:09:32,869 Ναι καλά! Δεν υπάρχει περίπτωση, πες της. 182 00:09:32,969 --> 00:09:35,251 Άντε, πάμε πάνω τώρα. 183 00:09:41,499 --> 00:09:43,422 Κι ήταν σίγουρα αυτός; 184 00:09:43,522 --> 00:09:44,949 Σίγουρα. 185 00:09:45,049 --> 00:09:48,843 Σπύρος Δελόγλου. Φοιτητής. Ορφανός από γονείς. Μένει μαζί με τη γιαγιά του. 186 00:09:48,943 --> 00:09:51,387 Την είδα κιόλας. Ήταν μαζί του στο δρόμο. 187 00:09:51,487 --> 00:09:53,355 Πώς τα έμαθες όλα αυτά; 188 00:09:53,455 --> 00:09:56,278 Ρώτησα τους γείτονες. Καλό παιδί μου είπαν, ήσυχος. 189 00:09:56,378 --> 00:09:58,330 Μάλιστα. Και τώρα τι θα κάνεις; 190 00:09:58,430 --> 00:10:01,616 Θα τον παρακολουθήσω να μάθω ποιοι είναι οι υπόλοιποι τέσσερις. 191 00:10:01,716 --> 00:10:03,892 Αυτούς τελικά ποιος τους ψάχνει; 192 00:10:05,178 --> 00:10:08,750 Δε σου είπα πως όσο λιγότερα ξέρεις σ' αυτή τη δουλειά, τόσο το καλύτερο; 193 00:10:08,850 --> 00:10:11,211 Καλά, ούτε και σε εμένα που είμαι αδελφός σου δε θα το πεις; 194 00:10:11,311 --> 00:10:12,950 Ακριβώς ρε. Επειδή είσαι αδελφός μου 195 00:10:13,050 --> 00:10:15,924 και δε θέλω να πάθεις τίποτα κακό, γι' αυτό δε θα σου πω. 196 00:10:16,024 --> 00:10:17,994 - Φεύγω. - Πού πας; 197 00:10:18,094 --> 00:10:20,433 Να ξαναπιάσω δουλειά. Τώρα που έμαθα πού μένει 198 00:10:20,533 --> 00:10:22,673 θα είμαι μέρα νύχτα κάτω απ' το σπίτι του. 199 00:10:22,773 --> 00:10:26,311 Δεν μπορεί. Αργά ή γρήγορα θα με οδηγήσει στους υπόλοιπους. 200 00:10:29,522 --> 00:10:31,074 Λία. 201 00:10:31,174 --> 00:10:33,227 Ωχ Παναγία μου, τι θέλει πάλι; 202 00:10:33,327 --> 00:10:34,427 Ναι. 203 00:10:34,527 --> 00:10:36,088 Θα πάρω το μπάνιο μου. 204 00:10:36,188 --> 00:10:38,567 Ιιιιιι! Και πού θα το πας; 205 00:10:38,667 --> 00:10:40,999 Θα μπω στο μπάνιο και θα κάνω ντους εννοώ. 206 00:10:41,099 --> 00:10:44,013 Και τι με θέλεις εμένα; Να έρθω να σου ρίχνω νερό με το κανάτι; 207 00:10:44,113 --> 00:10:45,998 Μμμ! Χωριάτικες ανοησίες! 208 00:10:46,098 --> 00:10:49,058 Αν πάρει η Γκέλυ τηλέφωνο, πες της σε μία ώρα θα είμαι εκεί. 209 00:10:49,158 --> 00:10:50,158 Πού; 210 00:10:50,258 --> 00:10:52,777 - Στης Γκέλυς, για Κουμ Καν. - Και το μωρό; 211 00:10:52,877 --> 00:10:56,611 Το μωρό δεν ξέρει Κουμ Καν. Όταν με το καλό μάθει, θα έρχεται. 212 00:10:56,711 --> 00:10:59,555 - Δεν εννοούσα αυτό. - Για πες μου σε παρακαλώ τι εννοούσες, 213 00:10:59,655 --> 00:11:03,086 γιατί μου φαίνεται θα γελάσουμε πολύ σήμερα. Τι εννοούσες; 214 00:11:03,186 --> 00:11:05,507 Εννοούσα ότι έχω ραντεβού με τα παιδιά σήμερα. 215 00:11:05,607 --> 00:11:06,407 Ναι; 216 00:11:06,507 --> 00:11:08,992 - Και δεν μπορώ να λείψω. - Γιατί; 217 00:11:09,092 --> 00:11:11,252 Γιατί πρέπει να συναντηθούμε να τα πούμε. 218 00:11:11,352 --> 00:11:13,609 Να τα πείτε. Από το τηλέφωνο. 219 00:11:13,709 --> 00:11:15,685 Δεν μπορούμε να τα πούμε, συμπεθέρα, από το τηλέφωνο. 220 00:11:15,785 --> 00:11:17,444 Πρέπει να τα πούμε από κοντά. 221 00:11:17,544 --> 00:11:21,143 Άκουσε να σου πω, Λία, εγώ θα πάω στις Γκέλυς για χαρτιά. 222 00:11:21,243 --> 00:11:23,502 Γυναίκα να έρθει σήμερα δε γίνεται. 223 00:11:23,602 --> 00:11:26,631 Εσύ να πάρεις το μωρό μαζί σου στου Φώτη επίσης δε γίνεται. 224 00:11:26,731 --> 00:11:27,731 Άρα τι μας μένει; 225 00:11:27,831 --> 00:11:32,359 Μας μένει να μείνεις εσύ εδώ ωραιότατα στα αυγά σου και εγώ να συναντηθώ με τα παιδιά. 226 00:11:32,459 --> 00:11:34,824 Πολύ αστείο. Έχεις το θράσος και μιλάς. 227 00:11:34,924 --> 00:11:36,960 Αντί να μου ζητήσεις συγγνώμη που με έχεις μπλέξει 228 00:11:37,060 --> 00:11:39,060 παρά τη βούλησή μου σε μια τέτοια περιπέτεια. 229 00:11:39,160 --> 00:11:42,224 Επειδή εσένα σου κάπνισε να κατέβεις από το χωριό σου στην Αθήνα 230 00:11:42,324 --> 00:11:43,979 και να γίνεις Ηρακλής Πουαρό. 231 00:11:44,079 --> 00:11:47,133 Όλοι για κάποιο λόγο κατεβαίνουν από το χωριό τους στην Αθήνα. 232 00:11:47,233 --> 00:11:50,493 Άλλοι για να γίνουν ηθοποιοί, άλλοι για να γίνουν τραγουδιστές. 233 00:11:50,593 --> 00:11:52,655 Εγώ για να γίνω αυτό πώς το 'πες. 234 00:11:52,755 --> 00:11:56,196 Και ο προπάππος σου ο μανάβης για να γίνει πρόξενος. 235 00:11:56,296 --> 00:11:57,735 Τι είπες; 236 00:11:57,835 --> 00:11:59,258 Αυτό που άκουσες. 237 00:11:59,358 --> 00:12:02,967 Μανάβης στη Νεοχωρούδα Ευρυτανίας δεν ήταν ο πατέρας του; 238 00:12:04,961 --> 00:12:06,562 Πού το ξέρεις; 239 00:12:06,662 --> 00:12:08,444 Το γράφει στο οικογενειακό σας άλμπουμ. 240 00:12:08,544 --> 00:12:10,589 Ας μην το άφησες στην κρεβατοκάμαρά μου. 241 00:12:10,689 --> 00:12:12,071 Τι νόμιζες, δε διαβάζω; 242 00:12:12,171 --> 00:12:14,295 Από την πρώτη στιγμή που πάτησα το πόδι μου εδώ το ξέρω. 243 00:12:14,395 --> 00:12:15,567 Μην κοιτάς που δε μιλάω. 244 00:12:15,667 --> 00:12:17,514 Έτσι είμαι και εγώ από το Κολωνάκι. 245 00:12:17,614 --> 00:12:20,413 Εγώ είμαι από το Κολωνάκι. 246 00:12:20,513 --> 00:12:23,693 Βεβαίως! Και τα αγγούρια που ντερλίκωσες το μεσημέρι στη σαλάτα σου 247 00:12:23,793 --> 00:12:25,912 από μανάβικο του Κολωνακίου τα αγόρασα. 248 00:12:26,012 --> 00:12:27,522 Αλλά και αυτά από κάπου ήρθαν. 249 00:12:27,622 --> 00:12:29,448 Δε φυτρώσαν στο Da Capo. 250 00:12:29,548 --> 00:12:31,501 Και τα είπες έτσι; Αλήθεια; 251 00:12:31,601 --> 00:12:33,255 Όπως σε βλέπω και με βλέπεις. 252 00:12:33,355 --> 00:12:35,601 Το Da Capo ρε πώς το θυμόσουνα; 253 00:12:35,701 --> 00:12:38,281 Ένας θεός ξέρει. Τελευταία στιγμή με ήρθε στο μυαλό. 254 00:12:38,381 --> 00:12:39,962 Ταμτάκο θα έλεγα. 255 00:12:40,905 --> 00:12:44,086 Πάντως βρε Ζουμπουλία μου, δεν πρέπει να της μιλάς τόσο απότομα. 256 00:12:44,186 --> 00:12:46,620 Μην ξεχνάς ότι και αυτή βοήθησε για να σε σώσουμε. 257 00:12:46,720 --> 00:12:47,720 Δεν το ξεχνάω. 258 00:12:47,820 --> 00:12:49,790 Γι' αυτό δεν την έκανα βούκινο για το μανάβικο του πρόξενου. 259 00:12:49,890 --> 00:12:50,890 Αλλιώς θα σ' έλεγα εγώ. 260 00:12:50,990 --> 00:12:52,398 Και τελικά έκατσε σπίτι; 261 00:12:52,498 --> 00:12:53,897 Ναι, χαρτοπαίζει εκεί. 262 00:12:53,997 --> 00:12:56,105 Άστε την αυτήν. Εμείς τι κάνουμε πέστε μου. 263 00:12:56,205 --> 00:12:59,235 Ε, περιμένουμε και τους άλλους και οργανωνόμαστε. 264 00:13:02,945 --> 00:13:05,070 Σπυράκο μου, αυτό όμως δεν το έκανες καλό. 265 00:13:05,170 --> 00:13:06,870 Γιαγιά, με το ζόρι κρατιέμαι. 266 00:13:06,970 --> 00:13:09,071 Ξεκόλλησε το και ξανακάνε το από την αρχή. 267 00:13:09,171 --> 00:13:10,801 Με περιμένουν τα παιδιά σου λέω. 268 00:13:10,901 --> 00:13:12,766 Καλά ντε, δεν πειράζει. Θα πας αργότερα. 269 00:13:12,866 --> 00:13:15,960 Δηλαδή η μόρφωση της γιαγιάς σου δεν έχει καμιά σημασία για σένα; 270 00:13:16,060 --> 00:13:18,423 Σε πληροφορώ ότι είμαι ο μόνος εγγονός στην Ελλάδα 271 00:13:18,523 --> 00:13:21,193 που ασχολείται αυτή τη στιγμή με τη μόρφωση της γιαγιάς του. 272 00:13:21,293 --> 00:13:22,956 Γιατί είσαι σπάνιο παιδί. 273 00:13:23,056 --> 00:13:25,686 Όχι, γιατί κανενός άλλου η γιαγιά δεν πηγαίνει στο λύκειο. 274 00:13:25,786 --> 00:13:28,817 Ναι καλά! Έλα, ξαναφτιάξε το τώρα γιατί έχει ζάρες. 275 00:13:28,917 --> 00:13:31,158 - Δεν πειράζει. - Πειράζει! 276 00:13:31,258 --> 00:13:35,337 Στην ηλικία μου ό,τι γίνεται να μην έχει ζάρες καλό είναι να μην έχει. 277 00:13:35,437 --> 00:13:38,133 - Τι ώρα θα πας τα παιδιά; - Έπρεπε να είμαι ήδη εκεί. 278 00:13:38,233 --> 00:13:41,975 Εμάς δηλαδή δεν προλαβαίνεις να μας πετάξεις με το αυτοκίνητο στο σχολείο; 279 00:13:42,075 --> 00:13:45,776 Όχι γιατί το αυτοκίνητο είναι στο συνεργείο. Κι εγώ με ταξί θα πάω. 280 00:13:52,877 --> 00:13:53,921 Καλώς την. 281 00:13:54,021 --> 00:13:58,159 Σας έφερα κόλλυβα από το μνημόσυνο της Σπυριδούλας. 282 00:13:58,259 --> 00:13:59,632 Ααα, Σπύρο! 283 00:13:59,732 --> 00:14:01,468 Πάρ' τα, Σπύρο, να τα πας στα παιδιά. 284 00:14:01,568 --> 00:14:03,162 Άντε βρε γιαγιά, που θα τους πάω κόλλυβα τώρα. 285 00:14:03,262 --> 00:14:04,262 Να τους πας καλέ! 286 00:14:04,362 --> 00:14:05,830 Τι γίνεται κάτω; 287 00:14:05,930 --> 00:14:08,814 Χαμός, χαμός! Η κοντή κοντεύει να τρελαθεί. 288 00:14:08,914 --> 00:14:13,351 Έχει φάει τον τόπο να ψάχνει την έκθεση που έγραψε για την ανακύκλωση. 289 00:14:13,451 --> 00:14:16,587 - Τι την έκανες; - Τύλιξε τα κόλλυβα, εδώ κοίτα! 290 00:14:16,687 --> 00:14:18,024 Μπράβο Θεοπούλα! 291 00:14:18,124 --> 00:14:22,205 Τι μπράβο βρε γιαγιά, σωστό είναι; Πήρε την έκθεση της κοπέλας και τύλιξε κόλλυβα; 292 00:14:22,305 --> 00:14:26,514 - Αφού λέει ότι ήταν και την ανακύκλωση. - Γιαγιά, ντροπή! 293 00:14:26,614 --> 00:14:30,311 Άιντε! Λοιπόν, πάρτε και τα τετράδιά σας. Έτοιμα είναι. 294 00:14:30,411 --> 00:14:32,064 Εγώ φεύγω. 295 00:14:32,164 --> 00:14:33,744 Άντε, στο καλό, στο καλό. 296 00:14:45,450 --> 00:14:47,412 Δεν τα πέτυχαν! 297 00:15:25,399 --> 00:15:28,314 Τελείωσε! Πρέπει να αναλάβουμε και πάλι δράση! 298 00:15:28,414 --> 00:15:29,850 Ε, γι' αυτό είμαστε εδώ. 299 00:15:29,950 --> 00:15:32,078 Ε μα, ναι. Εγώ γι' αυτό έχω τις μελαγχολίες μου τόσο καιρό. 300 00:15:32,178 --> 00:15:33,278 Καταλαβαίνω ότι μου λείπει... 301 00:15:33,378 --> 00:15:36,530 - Νους. - Όχι. Μου λείπει η περιπέτεια. 302 00:15:36,630 --> 00:15:40,332 Τι να πω εγώ; Που δεν έχω ούτε σπίτι, ούτε δουλειά, ούτε λεφτά, ούτε τίποτα. 303 00:15:40,432 --> 00:15:41,701 Ε καλά, αυτά δεν είναι σημαντικά. 304 00:15:41,801 --> 00:15:43,408 Δεν είναι σημαντικά λέει, θα την πνίξω! 305 00:15:43,508 --> 00:15:45,304 Γιατί δε γυρίζεις ξανά στο θέατρο; 306 00:15:45,404 --> 00:15:47,735 Η ομάδα που ήσουν δεν κάνει καμιά καινούρια παράσταση; 307 00:15:47,835 --> 00:15:50,166 - Ναι αλλά δεν έχω καμία όρεξη να πάω. - Γιατί; 308 00:15:50,266 --> 00:15:52,906 Γιατί θα ανεβάσουν τη ζωή του Κολοκοτρώνη σε μιούζικαλ. 309 00:15:53,006 --> 00:15:55,550 Βάλε με το νου σου τι σόι παράσταση θα είναι αυτή. 310 00:15:55,650 --> 00:15:56,706 Υπάρχει τέτοιο έργο; 311 00:15:56,806 --> 00:15:59,667 Είσαι καλά; Ο Αβραάμ το γράφει από μόνος του. 312 00:15:59,767 --> 00:16:02,543 Α ναι; Ωραία ιδέα. 313 00:16:02,643 --> 00:16:05,227 Είδες; Της άρεσε. Καταλαβαίνεις. 314 00:16:05,327 --> 00:16:07,202 Κι εγώ θα μπορούσα να γράψω κάτι τέτοιο. 315 00:16:07,302 --> 00:16:10,124 Όπως έγραψα τα δάκρυα της Κονσουέλα, θα μπορούσα να γράψω κι αυτό. 316 00:16:10,224 --> 00:16:12,378 Και τι ξέρεις εσύ για τον Κολοκοτρώνη, βρε Ντάλια μου; 317 00:16:12,478 --> 00:16:15,314 Για αυτόν τίποτα. Θα μπορούσα όμως να γράψω για κάποιον που να ξέρω. 318 00:16:15,414 --> 00:16:16,614 Για ποιον; 319 00:16:20,693 --> 00:16:22,012 Ζουμπουλία; 320 00:16:23,117 --> 00:16:25,128 Να κάνω τη ζωή σου μιούζικαλ; 321 00:16:25,228 --> 00:16:26,719 - Όχι. - Γιατί; 322 00:16:26,819 --> 00:16:30,838 Δε φτάνει που με την έχεις κάνει άνω κάτω, θα με την κάνεις και μιούζικαλ. 323 00:16:30,938 --> 00:16:33,325 Ζούμπη, Ζούμπη. 324 00:16:33,552 --> 00:16:35,477 Ζούμπη, Ζούμπη. 325 00:16:35,577 --> 00:16:37,170 - Γεια. - Καλώς τον. 326 00:16:37,270 --> 00:16:38,483 Τι γίνεται; 327 00:16:38,583 --> 00:16:40,759 Ε, εδώ. Τίποτα, συνηθισμένα πράγματα. 328 00:16:40,859 --> 00:16:43,088 Η Αγγέλα δεν έχει βρει ακόμα δουλειά. 329 00:16:43,188 --> 00:16:45,489 Η Ντάλια περνάει μια φάση μελαγχολίας. 330 00:16:45,589 --> 00:16:48,423 Και η ζωή της Ζουμπουλίας γίνεται μιούζικαλ. 331 00:16:48,523 --> 00:16:50,383 - Από ποιον; - Απ' την Ντάλια. 332 00:16:50,483 --> 00:16:52,564 - Ζουμπουλί- - Μαρή! 333 00:16:52,664 --> 00:16:53,664 α! 334 00:16:53,764 --> 00:16:56,906 Σωστά. Λοιπόν, έχω νέα. 335 00:16:57,006 --> 00:16:58,006 Για πες. 336 00:17:20,535 --> 00:17:23,638 Τα γραφεία της Εξιτέρ ήταν στην Αγία Παρασκευή. 337 00:17:23,738 --> 00:17:26,922 Μη φανταστείτε τίποτα τεράστιο, δύο γραφεία ήταν όλα κι όλα. 338 00:17:27,022 --> 00:17:30,628 Και τώρα το ένα είναι άδειο, ενώ το άλλο λειτουργεί ως οδοντιατρείο. 339 00:17:30,728 --> 00:17:33,814 Εγώ νομίζω από εκεί πρέπει να ξεκινήσουμε τις έρευνές μας. 340 00:17:33,914 --> 00:17:36,692 Ωραία! Θα σας πω εγώ τι πρέπει να κάνουμε. 341 00:17:36,792 --> 00:17:39,661 Πάμε, ορμάμε και παφ-πουφ-παφ... 342 00:17:39,761 --> 00:17:41,876 Άσ' το καλέ, άσ' το. Θα μας σκοτώσεις κιόλας, καταλάβαμε. 343 00:17:41,976 --> 00:17:45,544 Αρπάζουμε τον οδοντίατρο, του δίνουμε μια μπουνιά, του σπάμε πέντε-έξι δόντια, 344 00:17:45,644 --> 00:17:48,009 έτσι για το καλώς σας βρήκαμε, και μας λέει όσα ξέρει. 345 00:17:48,109 --> 00:17:49,576 - Ναι. - Απορρίπτεται. 346 00:17:49,676 --> 00:17:52,778 Ε, τότε μια είναι η λύση. Θα πάμε σαν πελάτες. 347 00:17:52,878 --> 00:17:54,084 Τι; 348 00:17:54,184 --> 00:17:55,613 Σαν ασθενείς, πώς το λένε! 349 00:17:55,713 --> 00:17:58,919 Θα πάμε, θα του πιάσουμε τη συζήτηση και θα μάθουμε τι ξέρει. 350 00:17:59,019 --> 00:18:01,241 Αν το νοικιάζει, ποιος είναι ο ιδιοκτήτης... 351 00:18:01,341 --> 00:18:02,811 Και έτσι θα πάμε παρακάτω. 352 00:18:02,911 --> 00:18:05,476 Αν μάθουμε τον ιδιοκτήτη, θα ξέρει να μας πει 353 00:18:05,576 --> 00:18:08,276 σε ποιον το έχει νοικιάσει τότε που ήταν γραφεία. 354 00:18:09,837 --> 00:18:11,127 Ποιος είναι; 355 00:18:14,237 --> 00:18:15,237 Ναι; 356 00:18:17,002 --> 00:18:18,002 Ναι. 357 00:18:20,903 --> 00:18:22,482 - Ναι. - Ποιος είναι; 358 00:18:23,408 --> 00:18:26,813 Δεν ξέρω, δε μιλάνε. Λάθος θα κάνανε. 359 00:18:26,913 --> 00:18:30,740 Λοιπόν, μην το σκέφτεστε. Αυτό θα κάνουμε. Είναι το τέλειο σχέδιο. 360 00:18:37,067 --> 00:18:39,734 Βουλινός. Περισσότερα στοιχεία δεν ξέρω. 361 00:18:39,834 --> 00:18:41,237 Πώς τον βρήκες; 362 00:18:41,337 --> 00:18:42,906 Ακολούθησα αυτόν τον Σπύρο. 363 00:18:43,006 --> 00:18:46,506 Μπήκε σε μια πολυκατοικία στο Παγκράτι, ανέβηκε με το ασανσέρ στον 5ο. 364 00:18:46,606 --> 00:18:50,486 Δύο διαμερίσματα είχε όλα και όλα ο όροφος. Το ένα είχε φως, το άλλο δεν είχε. 365 00:18:50,586 --> 00:18:54,579 Χτύπησα τα δύο θυροτηλέφωνα. Αυτό που μας απάντησε ήταν το δικό μας. 366 00:18:54,679 --> 00:18:57,383 Και πού ξέρεις ότι δεν είναι τυχαία επίσκεψη; 367 00:18:57,483 --> 00:18:59,442 Ήταν και η κοκκινομάλλα μαζί του; 368 00:18:59,542 --> 00:19:03,200 Όχι, αυτό περιμένω να δω. Αν είναι πάντως, έχουμε άλλο ένα στοιχείο. 369 00:19:03,300 --> 00:19:07,589 Αλλά κάτι μέσα μου μού λέει ότι τους βρήκα. Το μυρίζομαι το χρήμα από μακριά. 370 00:19:07,689 --> 00:19:10,814 Ξέρεις πόσα θα πάρουμε αν τους ανακαλύψω και τους 5; 371 00:19:14,039 --> 00:19:16,454 Σε κλείνω, κάτι γίνεται. 372 00:19:19,531 --> 00:19:22,213 Εσύ μαρή, γιατί κατέβηκες κάτω; Να μας ξεπροβοδίσεις; 373 00:19:22,313 --> 00:19:23,466 Να πάρω τσιγάρα λέμε. 374 00:19:23,566 --> 00:19:26,944 Καθισιό, καφέδες, τσιγάρα. Να κάνεις μια δουλειά πάνω δεν ξέρεις. 375 00:19:27,044 --> 00:19:29,300 Να κάνεις εσύ. Άντε γεια. 376 00:19:33,585 --> 00:19:35,242 Θα την πας εσύ τη Ζούμπη σπίτι; 377 00:19:35,342 --> 00:19:37,903 Δεν έχω το αμάξι σήμερα είπαμε. Είναι στο συνεργείο. 378 00:19:38,003 --> 00:19:40,539 - Άρα θα σας πάρω εγώ. - Όχι μωρέ, σιγά, θα πάρουμε ταξί. 379 00:19:40,639 --> 00:19:43,353 Όχι, να μας πάει. Να μας πάει. Να χρησιμεύσει κι αυτή σε κάτι. 380 00:19:43,453 --> 00:19:46,454 - Η λιμουζίνα με τον σοφέρ πού είναι; - Από εκεί. 381 00:20:23,560 --> 00:20:27,283 Πάντως αυτό που πάμε τώρα στον οδοντογιατρό σαν πελάτες δεν το καταλαβαίνω. 382 00:20:27,383 --> 00:20:29,982 Εγώ καταρχάς έχω καταπληκτικό γιατρό στας Σέρρας. 383 00:20:30,082 --> 00:20:34,049 Οδοντογιατρό... Του Μάκη του Τσιτσιρή το γιο. Καταπληκτικός γιατρός. 384 00:20:35,157 --> 00:20:36,157 Καλά. 385 00:20:36,257 --> 00:20:40,123 Όχι καλά. Πήγε πέρυσι η Φωφώκα. Της έφτιαξε όλα τα μπροστά τα δόντια. 386 00:20:40,223 --> 00:20:43,240 Πορσελάνη άσπρη γυαλιστερή, την έκανε λουξ. 387 00:20:43,340 --> 00:20:44,440 Φέγγει. 388 00:20:44,540 --> 00:20:46,408 Η Φωφώκα είναι πολύ φίλη σου, ε; 389 00:20:46,508 --> 00:20:47,508 Ναι καλέ! 390 00:20:47,608 --> 00:20:50,309 Αααα! Άλλες φίλες; Η Βαγγελιώ... 391 00:20:50,409 --> 00:20:54,387 Η Βαγγελιώ πολύ καλή φίλη μου είναι. Η Τούλα του Ζιγούδη είναι πολύ καλή. 392 00:20:54,487 --> 00:20:59,459 Τούλα του Ζιγούδη. 393 00:21:00,304 --> 00:21:07,721 # Θα σας πω ένα τραγούδι για την Τούλα του Ζιγούδη. 394 00:21:07,821 --> 00:21:09,477 Ωραία μουσική έβγαλα. 395 00:21:09,577 --> 00:21:11,301 Τι μουρμουράς μαρή εκεί; 396 00:21:11,401 --> 00:21:13,440 Ε; Τίποτα. 397 00:21:13,540 --> 00:21:17,717 Δε μου λες; Την έπεσε καμιά από αυτές στο Χαράλαμπο όσο ήσασταν παντρεμένοι; 398 00:21:17,817 --> 00:21:22,543 Υπήρχε ποτέ έτσι καμιά απιστία... Να ήσασταν ποτέ σε διάσταση... 399 00:21:22,643 --> 00:21:24,982 Ξέρεις τέτοια πράγματα, με βοηθάνε στην πλοκή. 400 00:21:25,082 --> 00:21:26,282 Τι; 401 00:21:26,382 --> 00:21:28,613 Καλά άσε, θα βρω εγώ τι θα βάλω. 402 00:21:29,948 --> 00:21:33,324 Δώσε το εδώ. Δώσε το εδώ, τι γράφεις τόση ώρα, να δω. 403 00:21:34,282 --> 00:21:36,721 Ζουμπουλία, το λουλούδι του χωριού. 404 00:21:36,821 --> 00:21:37,821 Ααα! 405 00:21:38,513 --> 00:21:40,414 Γεννήθηκε το χίλια εννιακόσια... 406 00:21:40,514 --> 00:21:41,586 Το πόσο; 407 00:21:41,686 --> 00:21:44,215 Τι; Πιο πριν; Ε καλά, πόσο είσαι; 408 00:21:44,315 --> 00:21:47,659 Σιγά μαρή, σε λίγο θα με βγάλεις ότι είμαι της εθνικής αντιστάσεως! 409 00:21:49,448 --> 00:21:50,948 Δεν εννοεί την οδό. 410 00:21:51,048 --> 00:21:52,547 Α! 411 00:21:52,647 --> 00:21:56,593 Άξινος! Α να χαθείς πια. Θα με κάνεις ρεζίλι σε όλο τον κόσμο. Α να χαθείς πια! 412 00:22:03,008 --> 00:22:05,859 Ζουμπουλία Αμπατζίδου. Τους τελευταίους μήνες ζει 413 00:22:05,959 --> 00:22:08,568 με τη συμπεθέρα της, Μαριλένα Δορκοφίκη, στο Κολωνάκι. 414 00:22:08,668 --> 00:22:10,209 Έχει μια κόρη στην Αμερική. 415 00:22:10,309 --> 00:22:12,864 Κατέβηκε στην Αθήνα για να φροντίζει τον εγγονό της. 416 00:22:12,964 --> 00:22:14,707 Απ' τη γειτονιά τα έμαθες κι αυτά; 417 00:22:14,807 --> 00:22:18,484 Καλά, είναι απίστευτο το τι μπορεί να σου πει ο γείτονας κάποιου για ένα κατοστάρικο. 418 00:22:18,584 --> 00:22:21,602 - Και στο Κολωνάκι; - Στο Κολωνάκι μπορεί και με λιγότερα. 419 00:22:21,702 --> 00:22:22,843 Οι άλλοι; 420 00:22:22,943 --> 00:22:26,537 Φώτης Βουλινός. Ο ιδιοκτήτης του σπιτιού που συναντήθηκαν χθες. 421 00:22:26,637 --> 00:22:30,045 Δημοσιογράφος σε κάποιο κανάλι που ούτε είχα ξανακούσει ποτέ. 422 00:22:30,145 --> 00:22:31,532 Τηλεβόας. 423 00:22:31,632 --> 00:22:32,632 Δεν το ξέρω. 424 00:22:32,732 --> 00:22:35,970 Δε νομίζω να το ξέρει και κανείς. Μένει μαζί με την κοκκινομάλλα, την Αγγέλα. 425 00:22:36,070 --> 00:22:40,349 Το επίθετο της δεν το ξέρω. Αλλά δεν είναι αυτό που με απασχολεί προς το παρόν. 426 00:22:40,449 --> 00:22:42,395 Άλλο είναι το ζητούμενο. 427 00:22:42,495 --> 00:22:43,495 Ποιο; 428 00:22:43,595 --> 00:22:45,958 Ξέρεις με τι κυκλοφορούσαν τα πουλάκια μου χθες; 429 00:22:46,058 --> 00:22:48,298 Με μια λιμουζίνα από εδώ μέχρι εκεί κάτω. 430 00:22:48,398 --> 00:22:50,495 Ο Σπύρος, η Ζουμπουλία και η 5η, η ξανθιά. 431 00:22:50,595 --> 00:22:54,301 Δική της πρέπει να ήταν γιατί άφησε τους άλλους δύο και μετά συνέχισε μόνη της. 432 00:22:54,401 --> 00:22:56,053 - Πού πήγε; - Την έχασα. 433 00:22:56,153 --> 00:22:58,950 Για να τσεκάρω πού μένει η Ζουμπουλία, έχασα το καλύτερο. 434 00:22:59,050 --> 00:23:02,040 - Μιλάμε για πολλά λεφτά. - Μπορεί να μην ήταν δικιά της η λιμουζίνα. 435 00:23:02,140 --> 00:23:05,883 Αν είναι όμως; Αυτή πρέπει να την ανακαλύψω οπωσδήποτε. 436 00:23:05,983 --> 00:23:11,781 Αφού κάνω όμως μια επίσκεψη πρώτα στον κύριο Φώτη. 437 00:23:12,729 --> 00:23:14,815 Έτσι για να δούμε τη φάτσα του. 438 00:23:14,915 --> 00:23:17,043 Για πες, τι κανονίστηκε; 439 00:23:17,143 --> 00:23:19,571 Πηγαίνουμε στο γιατρό σε μια ώρα ακριβώς. 440 00:23:19,671 --> 00:23:21,176 Θα περάσω να σε πάρω εγώ από το σπίτι. 441 00:23:21,276 --> 00:23:23,239 Έχουμε δώσει ραντεβού με τους άλλους απ' έξω. 442 00:23:23,339 --> 00:23:25,606 Μπαίνει ο ένας μετά τον άλλο και ξεκινάει η ανάκριση. 443 00:23:25,706 --> 00:23:28,349 Και στον γιατρό τι θα πούμε; Ότι και καλά μας πονάει το δόντι; 444 00:23:28,449 --> 00:23:29,449 Ναι. 445 00:23:29,549 --> 00:23:30,757 Και αν δε βρει τίποτα; 446 00:23:30,857 --> 00:23:33,386 Ε, και να μη βρει, όσο να είναι θα ψάξει. Θα έχουμε χρόνο. 447 00:23:33,486 --> 00:23:36,254 Και αν βρει; Στα καλά καθούμενα θα κάνω σφράγισμα; 448 00:23:36,354 --> 00:23:39,752 - Φοβάσαι Αγγέλα; - Όχι ρε. Έτσι ρωτάω. 449 00:23:42,242 --> 00:23:43,982 Συγγνώμη, ο κύριος Βουλινός; 450 00:23:44,082 --> 00:23:45,787 Ο πατέρας ή ο γιος; 451 00:23:45,887 --> 00:23:47,458 Α, είναι δύο; Ο γιος μάλλον. 452 00:23:47,558 --> 00:23:48,558 Εκεί. 453 00:23:48,658 --> 00:23:51,849 Ναι, ναι. Έχω τελειώσει από εδώ. Ξεκινάω και έρχομαι να σε πάρω. 454 00:23:51,949 --> 00:23:54,899 Εσείς όμως μάλλον ψάχνετε την ξαδέλφη του. 455 00:23:54,999 --> 00:23:56,257 Ποια ψάχνω; 456 00:23:57,877 --> 00:24:02,240 Ήρθες παιδί μου; Άργησες. Πάμε για ζέσταμα. 457 00:24:06,351 --> 00:24:08,836 Κανόνισε να περπατάει ο άνθρωπος μετά την εκπομπή. 458 00:24:08,936 --> 00:24:10,765 Μη φύγει με φορείο σαν τον άλλον. 459 00:24:10,865 --> 00:24:12,054 Γελοίε! 460 00:24:16,304 --> 00:24:17,304 Όλε! 461 00:24:22,104 --> 00:24:24,236 Εντάξει. Ζεστή είμαι. 462 00:24:24,336 --> 00:24:26,978 Βάλε τις επιγονατίδες σου και ξεκινάμε. 463 00:24:32,213 --> 00:24:34,127 Σε δέκα λεπτά θα είμαι πίσω. 464 00:24:34,227 --> 00:24:37,180 Μην αργήσεις γιατί έχω να βγω. 465 00:24:37,280 --> 00:24:40,078 Α, και πού είσαι; Λέω να κάνω γεμιστά αύριο. 466 00:24:40,178 --> 00:24:42,821 Όπως θα έρχεσαι σταμάτα σ' ένα μανάβικο και πάρε τίποτα ντομάτες. 467 00:24:42,921 --> 00:24:44,834 Από τις καλές. Ξέρεις εσύ. 468 00:25:03,177 --> 00:25:05,085 Έλα μαρή. Εγώ είμαι. 469 00:25:06,000 --> 00:25:07,746 Αν έχω αδέρφια; 470 00:25:07,846 --> 00:25:09,909 Ναι, την Πούλια και τον Αυγερινό. 471 00:25:10,009 --> 00:25:12,949 Παράτα με μ' αυτό το πράμα. Δε θέλω να με κάνεις μιούζικαλ. 472 00:25:13,049 --> 00:25:15,757 Να κάνεις την Μαρινέλλα, που έχει κάνει και οχτώ γάμους. 473 00:25:15,857 --> 00:25:17,755 Έχω και το γενεαλογικό δέντρο έτοιμο. 474 00:25:17,855 --> 00:25:20,590 Τίποτα δε θα χρειαστεί για σκηνικό. Ένα μανάβικο μόνο. 475 00:25:20,690 --> 00:25:23,338 Πού είσαι εσύ τώρα; Άντε, ξεκίνησες; 476 00:25:23,438 --> 00:25:25,928 Ναι και εγώ έτοιμη είμαι. Σε ένα τέταρτο ξεκινάω. 477 00:25:26,028 --> 00:25:27,028 Άντε, άντε γεια. 478 00:25:29,841 --> 00:25:33,256 Γιαγιά. Τέλειωσε το χαρτί στην τουαλέτα. 479 00:25:34,875 --> 00:25:36,046 - Να. - Τι είναι αυτό; 480 00:25:36,146 --> 00:25:37,651 Η χημεία της κοντής. 481 00:25:37,751 --> 00:25:39,911 Θεοπούλα, άσε με και βιάζομαι. 482 00:25:40,011 --> 00:25:41,116 Τι είναι; 483 00:25:41,216 --> 00:25:43,471 Τέλειωσε μέσα το χαρτί. Αν πας το απόγευμα... 484 00:25:43,571 --> 00:25:46,378 Α, δεν προλαβαίνω. Έχω διάβασμα. Να πας εσύ. 485 00:25:46,478 --> 00:25:49,330 Α, θα το διαλύσουμε το σπίτι με το εσπερινό που μπλέξαμε. 486 00:25:49,430 --> 00:25:50,886 Εγώ δεν μπορώ, έχω δουλειές. 487 00:25:50,986 --> 00:25:52,241 Τι δουλειές; 488 00:25:53,493 --> 00:25:54,751 Οδοντίατρο. 489 00:26:07,475 --> 00:26:11,317 Αχ! Να μπω πρώτη εγώ που θέλω να προλάβω και το Βαλεντίνα, Έρωτας XL; 490 00:26:11,417 --> 00:26:13,074 Όχι. 491 00:26:13,174 --> 00:26:14,977 Καλά. 492 00:26:16,676 --> 00:26:18,439 Για πες τελικά εσύ τι έκανες; 493 00:26:18,539 --> 00:26:20,732 Θα πάω μεθαύριο να με δουν. 494 00:26:20,832 --> 00:26:23,262 - Πού; - Σε πρακτορείο για κομπάρσους. 495 00:26:23,362 --> 00:26:25,248 Βοηθητικούς ηθοποιούς θα τους λες. 496 00:26:25,348 --> 00:26:26,830 Έχει καλά λεφτά; 497 00:26:26,930 --> 00:26:31,255 Δεν ξέρω. Μου τα μάσαγαν στο τηλέφωνο. Μάλλον με την ώρα πληρώνουν. 498 00:26:31,355 --> 00:26:33,328 Πόσα μωβ την ώρα; 499 00:26:33,428 --> 00:26:35,910 Άσ' τηνα μωρέ. Άσ' την αυτή. Άντε να την πάρει ο άλλος μέσα, 500 00:26:36,010 --> 00:26:38,457 να της κάνει κανένα σφράγισμα, να τη μουδιάσει, να ησυχάσουμε λίγο. 501 00:26:38,557 --> 00:26:40,319 Τι κάνει ένας βοηθητικός ηθοποιός; 502 00:26:40,419 --> 00:26:43,314 Κάθεται σε μια γωνία... Αυτό. 503 00:26:43,414 --> 00:26:45,595 Α, αυτό θα μπορούσα να το κάνω κι εγώ. 504 00:26:45,695 --> 00:26:49,878 Εσένα βρε Ντάλια μου, με αυτό το μαλλί μόνο στο της αγάπης μαχαιριά θα σε παίρνανε. 505 00:26:52,536 --> 00:26:55,720 Πάντως δεν αισθάνεστε έτσι ένα ρίγος; 506 00:26:55,820 --> 00:26:58,645 Ναι μωρέ. Ένα καλοριφέρ δεν έχει; 507 00:26:58,745 --> 00:27:01,395 Δεν εννοώ αυτό. Σκεφτείτε. 508 00:27:01,495 --> 00:27:05,242 Βρισκόμαστε σε ένα χώρο που είναι σχεδόν ιστορικός. 509 00:27:05,342 --> 00:27:09,761 Εδώ κάποτε δρούσαν και εργάζονταν οι άνθρωποι που ψάχνουμε. 510 00:27:09,861 --> 00:27:14,228 Το νιώθεις στον αέρα ότι τους πλησιάζουμε. 511 00:27:14,328 --> 00:27:18,373 Ποιος να φανταζόταν τότε, όταν έστηναν τις απάτες τους, 512 00:27:18,473 --> 00:27:26,162 ότι 15 χρόνια μετά, 5 άνθρωποι, εμείς, θα βαδίζαμε στα χνάρια τους. 513 00:27:26,262 --> 00:27:29,046 Θα ακολουθούσαμε ένα προς ένα τα σημάδια τους. 514 00:27:29,146 --> 00:27:33,690 Στην πορεία μας για την ανακάλυψη της αλήθειας και την απονομή της δικαιοσύνης. 515 00:27:33,790 --> 00:27:35,575 Αχ! 516 00:27:36,457 --> 00:27:39,157 Δεν τον βαριέστε πολύ όταν λέει τέτοια; 517 00:27:39,257 --> 00:27:40,955 Εμένα μ' αρέσουν λίγο. 518 00:27:41,055 --> 00:27:42,728 Εσένα οπωσδήποτε. 519 00:27:42,828 --> 00:27:45,617 Κι εσύ βρε σερσερή. Ποιον ιστορικό χώρο; 520 00:27:45,717 --> 00:27:48,361 Στην Ακρόπολη σε φέραμε; Σε οδοντίατρο είμαστε. 521 00:27:48,461 --> 00:27:51,002 Σσσστ! Μη μιλάτε δυνατά. Ακούγεστε μέσα. 522 00:27:51,102 --> 00:27:53,606 Δεν πρέπει να καταλάβει ότι έχουμε έρθει όλοι μαζί. 523 00:27:53,706 --> 00:27:55,474 Τι θα ρωτήσουμε θυμάστε; 524 00:27:55,574 --> 00:27:57,929 Ναι, ναι. Απλώς έχω την εντύπωση 525 00:27:58,029 --> 00:28:00,817 ότι κάτι έχουμε ξεχάσει να διευθετήσουμε, βρε σερσερή. 526 00:28:00,917 --> 00:28:02,459 Τίποτα δεν έχουμε ξεχάσει. 527 00:28:02,559 --> 00:28:05,694 Εμένα κανένα δόντι δε θέλω να με βγάλει. Όλα τα άλλα δε με νοιάζουν. 528 00:28:05,794 --> 00:28:07,915 - Φοβάσαι; - Γιατί, εσύ δε φοβάσαι; 529 00:28:08,015 --> 00:28:11,576 Καθόλου. Και έχω και ένα προαίσθημα ότι όλα θα πάνε πάρα πολύ καλά. 530 00:28:11,676 --> 00:28:13,563 Διότι είμαστε άψογα προετοιμασμένοι. 531 00:28:16,371 --> 00:28:19,269 - Καλησπέρα. - Καλησπέρα. 532 00:28:19,369 --> 00:28:20,669 Ποιος έχει σειρά; 533 00:28:26,219 --> 00:28:28,804 Μμ! Να τι είχαμε ξεχάσει. 534 00:28:43,432 --> 00:28:44,480 Ανοίξτε. 535 00:28:44,580 --> 00:28:46,564 Εσείς πότε το ανοίξατε; 536 00:28:46,664 --> 00:28:49,579 Έχει 12... 13 χρόνια. 537 00:28:50,531 --> 00:28:51,731 Πόσα; 538 00:28:51,831 --> 00:28:53,670 5 σφραγίσματα. 539 00:28:56,328 --> 00:28:57,712 5 τι; 540 00:28:59,447 --> 00:29:01,636 Μέχρι τότε τι ήταν εδώ; 541 00:29:01,736 --> 00:29:03,578 Διάφορα πράγματα. 542 00:29:03,678 --> 00:29:06,180 Συγγνώμη, πάντα ήθελα να ρωτήσω. 543 00:29:06,280 --> 00:29:08,857 Τι ενοίκιο πληρώνετε για ένα ιατρείο; 544 00:29:08,957 --> 00:29:10,400 Εξαρτάται από την περιοχή. 545 00:29:10,500 --> 00:29:12,488 Εσείς ας πούμε αυτό εδώ το νοικιάζετε; 546 00:29:12,588 --> 00:29:13,972 Όχι, εμένα είναι δικό μου. 547 00:29:14,072 --> 00:29:17,293 Δηλαδή, ο χώρος εδώ ήταν πάντα δικός σας; 548 00:29:17,393 --> 00:29:18,707 Ναι. 549 00:29:22,698 --> 00:29:26,050 Αυτό φαίνεται παλιό κτίριο. Το έχετε από παλιά; 550 00:29:26,150 --> 00:29:27,250 Από τον πατέρα μου. 551 00:29:27,350 --> 00:29:28,733 Από ποια χρονολογία; 552 00:29:28,833 --> 00:29:31,330 '85, '86. 553 00:29:31,430 --> 00:29:33,685 Οι πετσετούλες βγαίνουν και σε άλλο χρώμα; 554 00:29:33,785 --> 00:29:36,804 Α, μάλιστα. Άρα είστε πολλά χρόνια γιατρός. 555 00:29:36,904 --> 00:29:38,140 Αρκετά. 556 00:29:38,240 --> 00:29:40,632 Ήταν πάντα ιατρείο; 557 00:29:40,732 --> 00:29:42,670 Από όσο ξέρω όχι. 558 00:29:44,558 --> 00:29:48,419 Το '93 ήρθα στην Ελλάδα. Μέχρι τότε ζούσα στην Ελβετία. 559 00:29:48,519 --> 00:29:53,184 Α, πολύ ενδιαφέρον. Εγώ γράφω, ξέρετε. Κυρίως μιούζικαλ. 560 00:29:56,390 --> 00:29:59,125 Άρα από το '93 και μετά εσείς αυτό το κάνατε ιατρείο. 561 00:29:59,225 --> 00:30:00,225 Ναι. 562 00:30:00,325 --> 00:30:01,696 Τι ήταν πριν; 563 00:30:01,796 --> 00:30:03,359 Εσείς γιατί ρωτάτε; 564 00:30:03,459 --> 00:30:06,506 Τίποτα καλέ. Έτσι συζήτηση κάνουμε. 565 00:30:06,606 --> 00:30:08,889 Νομίζω γραφεία μιας εταιρείας. 566 00:30:08,989 --> 00:30:10,694 Που τα νοίκιαζε από εσάς; 567 00:30:10,794 --> 00:30:12,636 Όχι, από τον πατέρα μου. 568 00:30:12,736 --> 00:30:14,631 Και ο πατέρας σας οδοντίατρος είναι; 569 00:30:14,731 --> 00:30:16,356 Στρατιωτικός. 570 00:30:16,456 --> 00:30:17,727 Ήταν. 571 00:30:17,827 --> 00:30:19,314 Έχει πεθάνει τώρα. 572 00:30:19,414 --> 00:30:21,429 Συλλυπητήρια. 573 00:30:24,869 --> 00:30:27,983 Κουράγιο! Ακόμα δύο μείνανε. 574 00:30:28,904 --> 00:30:32,196 Το ξέρετε το τραγούδι που λέει όλοι οι δύο μέτρα παίρνουν γη; 575 00:30:32,296 --> 00:30:34,122 Το ξέρω. 576 00:30:34,222 --> 00:30:36,071 Εγώ δεν το 'ξερα. 577 00:30:36,597 --> 00:30:41,149 Εσείς δηλαδή, αυτούς που τα νοίκιαζαν τα γραφεία από τον πατέρα σας. 578 00:30:41,249 --> 00:30:42,927 Δεν τους είδατε ποτέ, ε; 579 00:30:43,027 --> 00:30:44,774 Δεν καταλαβαίνω. Γιατί ρωτάτε; 580 00:30:44,874 --> 00:30:48,275 Τελικά τι απαντήσατε στην κοπέλα με τα κόκκινα μαλλιά στην ερώτηση 27β, 581 00:30:48,375 --> 00:30:52,234 αν αγόρασε το χώρο, από ποιον τον αγόρασε και πότε; 582 00:30:53,479 --> 00:30:54,839 Να φτύσω; 583 00:30:56,271 --> 00:30:58,873 Ποιοι είστε και τι θέλετε; 584 00:31:10,477 --> 00:31:13,831 Γιατρέ; Έτσι στραβό θα μείνει αυτό; 585 00:31:13,931 --> 00:31:15,214 Είναι από την ένεση. 586 00:31:15,314 --> 00:31:17,332 Λοιπόν, για πείτε μας. 587 00:31:17,432 --> 00:31:22,359 Αυτά που λέτε τα άκουσα κι εγώ από τον πατέρα μου. 588 00:31:22,459 --> 00:31:27,898 Θυμάμαι όταν είχε ξεσπάσει το σκάνδαλο, μου τηλεφωνούσε κάθε μέρα και με ενημέρωνε. 589 00:31:27,998 --> 00:31:30,137 Είχε θορυβηθεί κι ο ίδιος πολύ. 590 00:31:30,237 --> 00:31:33,307 Νομίζω είχε δώσει και κατάθεση στο τμήμα. 591 00:31:33,407 --> 00:31:37,655 Γλυκούλης ο γιατρός. Θα μπορούσε λες να παίξει το Χαράλαμπο; 592 00:31:37,755 --> 00:31:39,140 Πάψε, μαρή. 593 00:31:39,240 --> 00:31:40,715 Πείτε μας γιατρέ. 594 00:31:40,815 --> 00:31:43,051 Αυτά, δεν έχω να σας πω άλλα. 595 00:31:43,151 --> 00:31:45,264 Τι είχε καταθέσει τότε ο πατέρας σας; 596 00:31:45,364 --> 00:31:48,728 Φαντάζομαι πότε είχε γίνει η ενοικίαση του χώρου, από ποιον... 597 00:31:48,828 --> 00:31:50,256 Εσείς δεν τα ξέρετε αυτά, ε; 598 00:31:50,356 --> 00:31:51,847 Σας είπα, ήμουν στην Ελβετία. 599 00:31:51,947 --> 00:31:55,597 Μάθανε όλα παρατάνε τους γονείς τους, τρέχουνε. Αμερικές, Ελβετίες... 600 00:31:55,697 --> 00:31:57,309 - Πώς είπατε; - Τίποτα, 601 00:31:57,409 --> 00:31:59,286 κάτι δικά μου έλεγα. 602 00:31:59,386 --> 00:32:02,021 Τι νόημα έχει να ξανανοίξει αυτή η υπόθεση τώρα; 603 00:32:02,121 --> 00:32:03,580 Για μας έχει. 604 00:32:03,680 --> 00:32:04,913 Είστε της δίωξης; 605 00:32:05,013 --> 00:32:06,116 Η κυρία. 606 00:32:06,216 --> 00:32:07,993 Μεγάλο λαγωνικό! 607 00:32:08,093 --> 00:32:10,487 Δεν είμαστε της δίωξης. 608 00:32:10,587 --> 00:32:13,930 Απλώς προσπαθούμε να φτάσουμε στη λύση ενός μυστηρίου. 609 00:32:14,030 --> 00:32:17,369 [μουρμουρίζει] 610 00:32:18,625 --> 00:32:21,911 Ίσως μας το επέβαλε η μοίρα να το προσπαθήσουμε αυτό. 611 00:32:22,011 --> 00:32:25,594 [μουρμουρίζει] 612 00:32:25,694 --> 00:32:27,454 Θα το πεις ή να το πω; 613 00:32:27,554 --> 00:32:30,985 Για αυτό οτιδήποτε μπορεί να ξέρετε, για μας είναι σημαντικό. 614 00:32:31,085 --> 00:32:32,366 Μάλιστα. 615 00:32:32,466 --> 00:32:36,702 Όπως σας είπα ο πατέρας μου ήταν στρατιωτικός. Άνθρωπος της τάξης. 616 00:32:36,802 --> 00:32:39,473 Δεν πετούσε τίποτα, αρχειοθετούσε τα πάντα. 617 00:32:39,573 --> 00:32:41,378 Τα πράγματά του τα έχω κρατήσει. 618 00:32:41,478 --> 00:32:44,359 Ίσως αν ψάξω, να βρω το ενοικιαστήριο. 619 00:32:44,459 --> 00:32:47,563 Αν και αυτά θα μπορούσατε να τα πάρετε και από την αστυνομία. 620 00:32:47,663 --> 00:32:49,691 Θα προτιμούσαμε από σας. 621 00:32:49,791 --> 00:32:51,503 Εντάξει. 622 00:32:53,915 --> 00:32:56,890 Θα ψάξω και θα σας ειδοποιήσω. 623 00:32:56,990 --> 00:32:58,753 Το συντομότερο σας παρακαλούμε. 624 00:32:58,853 --> 00:33:00,952 Το συντομότερο. Αύριο κιόλας. 625 00:33:53,591 --> 00:33:57,704 Λοιπόν. Η προθεσμία εκπνέει. 626 00:33:57,804 --> 00:34:01,922 Το ξέρω. Μην ανησυχείτε πάντως, βρίσκομαι σε πολύ καλό δρόμο. 627 00:34:02,022 --> 00:34:04,668 Τα ίδια έλεγε κι ο άλλος. 628 00:34:04,768 --> 00:34:06,097 Αυτόν ξεχάστε τον. 629 00:34:06,197 --> 00:34:09,714 Αν θέλετε μάλιστα μπορώ να τον βγάλω από τη μέση. Και σήμερα κιόλας. 630 00:34:09,814 --> 00:34:11,265 Όχι. 631 00:34:11,365 --> 00:34:13,881 Θέλω πρώτα να μου βρεις αυτούς τους 5 632 00:34:13,981 --> 00:34:15,283 και μετά. 633 00:34:15,383 --> 00:34:17,172 Όπως νομίζετε. 634 00:34:17,272 --> 00:34:20,331 Πώς πάει; 635 00:34:20,431 --> 00:34:24,141 Σας είπα. Είμαι σε πολύ καλό δρόμο. 636 00:34:25,584 --> 00:34:28,882 Ξέρεις ποιοι είναι; 637 00:34:30,083 --> 00:34:31,471 Ντάλια Χατζηαλεξάνδρου. 638 00:34:31,571 --> 00:34:33,928 - Ποια; - Κόρη του Βελισάριου Χατζηαλεξάνδρου. 639 00:34:34,028 --> 00:34:35,635 Η πιο πλούσια γυναίκα της Ελλάδας. 640 00:34:35,735 --> 00:34:36,859 Τι λέω της Ελλάδας; Της Ευρώπης. 641 00:34:36,959 --> 00:34:38,122 Για να μην πω και του κόσμου ολόκληρου. 642 00:34:38,222 --> 00:34:40,327 Ακουστά την έχω. Αυτή ζει; 643 00:34:40,427 --> 00:34:43,563 Και βασιλεύει. Και κρύβεται πίσω από όλη αυτή την ιστορία. 644 00:34:43,663 --> 00:34:45,253 Απίστευτο! Του το 'πες; 645 00:34:45,353 --> 00:34:46,709 - Όχι βέβαια. - Γιατί; 646 00:34:46,809 --> 00:34:48,644 Δεν πάει το μυαλό σου γιατί; 647 00:34:48,744 --> 00:34:50,618 Αυτοί οι 5 είναι μια ομάδα. Δεμένοι. 648 00:34:50,718 --> 00:34:53,517 Θα έκαναν τα πάντα ο ένας για τον άλλο. Το έχουν αποδείξει. 649 00:34:53,617 --> 00:34:56,781 Ρίσκαραν τη ζωή τους για να φυγαδεύσουν τη Ζουμπουλία από το νοσοκομείο. 650 00:34:56,881 --> 00:34:57,881 Ε, και; 651 00:34:57,981 --> 00:35:00,854 Εγώ τώρα πια δε θέλω τις ζωές τους. Ξέρω πόσο αξίζουν. 652 00:35:00,954 --> 00:35:03,843 Είναι πολλά τα λεφτά που μου δίνει ο άλλος για να τους βγάλω από τη μέση. 653 00:35:03,943 --> 00:35:06,380 Είναι πολύ περισσότερα όμως αυτά που θα μου δώσουν εκείνοι. 654 00:35:06,480 --> 00:35:08,399 - Η Χατζηαλεξάνδρου θες να πεις. - Ακριβώς. 655 00:35:08,499 --> 00:35:11,536 Και θα μπεις στο σπίτι της Χατζηαλεξάνδρου; Αυτό θα είναι φρούριο. 656 00:35:11,636 --> 00:35:15,051 Είναι, το είδα. Όχι βέβαια. Δεν είμαι τρελός. Αλλού θα χτυπήσω. 657 00:35:15,151 --> 00:35:17,421 - Πού; - Στον πιο εύκολο στόχο από τους 5. 658 00:35:17,521 --> 00:35:19,382 Και ίσως τον πιο χρήσιμο. 659 00:35:19,482 --> 00:35:22,304 Εκεί που, από όσο ξέρω, βρίσκεται το αρχείο. 660 00:35:23,237 --> 00:35:24,804 - Καλησπέρα. - Καλησπέρα. 661 00:35:25,252 --> 00:35:26,428 Καλησπέρα. 662 00:35:34,742 --> 00:35:36,749 Πώς είσαστε σήμερα, κυρία Θεοπούλα; 663 00:35:36,849 --> 00:35:38,078 Καλύτερα. 664 00:35:38,178 --> 00:35:40,649 Δε θα μου πείτε να αλλάξετε θέση και πάλι; 665 00:35:40,749 --> 00:35:43,996 Όχι, όχι. Τώρα πια συνήθισα. Μ' αρέσει. 666 00:35:44,096 --> 00:35:46,074 Έτσι μπράβο! Μα είπα και εγώ. 667 00:35:46,174 --> 00:35:48,914 Η κυρία Θεοπούλα και η Γαρουφαλιά είναι μάνα και κόρη. 668 00:35:49,014 --> 00:35:50,878 Να τις βάλω να κάτσουν ξεχωριστά; 669 00:35:50,978 --> 00:35:53,252 Όλο ωραίες ιδέες έχεις εσύ! 670 00:35:53,352 --> 00:35:56,758 Η Γαρουφαλιά είναι η καλύτερη μου μαθήτρια. Να τη χαίρεστε. 671 00:35:56,858 --> 00:35:58,714 Τη χαίρομαι, τη χαίρομαι. 672 00:35:58,814 --> 00:36:00,853 Πρέπει να είστε υπερήφανη για αυτή. 673 00:36:00,953 --> 00:36:03,551 Σόφη πάρ' την, γιατί θα τη δείρω 674 00:36:03,651 --> 00:36:05,912 και θα με σέρνουν στον λυκειάρχη. 675 00:36:06,012 --> 00:36:08,148 Έχει τους πιο ψηλούς βαθμούς στην τάξη. 676 00:36:08,248 --> 00:36:10,467 Κάτι έπρεπε να έχει ψηλό κι αυτή. 677 00:36:10,567 --> 00:36:14,546 Να σας αφήσω να διαβάσετε όμως. Αν και πρέπει και να ξεκουράζεστε. 678 00:36:14,646 --> 00:36:15,853 Δεν αρχίσαμε ακόμα. 679 00:36:15,953 --> 00:36:17,950 Εμείς κορίτσι μου δεν κουραζόμαστε ποτέ. 680 00:36:18,050 --> 00:36:21,968 Εγώ ειδικά αν δεν ξεφορτωθώ την κοντή δεν πρόκειται να ησυχάσω. 681 00:36:22,068 --> 00:36:23,068 Πώς είπατε; 682 00:36:23,168 --> 00:36:25,647 Τίποτα, τίποτα. Διαβάζουμε λέει. 683 00:36:25,747 --> 00:36:28,365 - Να σας αφήσω λοιπόν. - Ναι. 684 00:36:28,817 --> 00:36:30,644 Θεοπούλα καρφώνεσαι! 685 00:36:30,744 --> 00:36:32,769 Μα να μου την παινεύει μες στη μούρη μου; 686 00:36:33,212 --> 00:36:35,957 Αλήθεια, πού είναι η Γαρουφαλιά; Γιατί δεν ήρθε ακόμα; 687 00:36:36,057 --> 00:36:38,840 Την κλείδωσα στο μπάνιο. Ούτε που κατάλαβε πώς. 688 00:36:38,940 --> 00:36:42,561 Η πόρτα είναι χαλασμένη έτσι κι αλλιώς εδώ και ένα μήνα. Αυτή τη χάλασε. 689 00:36:42,661 --> 00:36:46,307 Τώρα θα νομίζει πως έχει σκαλώσει και θα σπρώχνει για να βγει. 690 00:36:46,407 --> 00:36:49,887 Άρα, άμα δούμε και δεν έρχεται, θα έρθεις να κάτσεις δίπλα μου 691 00:36:49,987 --> 00:36:51,236 να μην είσαι κι εσύ μόνη σου. 692 00:36:51,336 --> 00:36:55,870 Ναι, αλλά να το πεις εσύ αυτή τη φορά. Μη λέει η καθηγήτρια ότι είμαι παράξενη. 693 00:36:55,970 --> 00:36:57,826 Έννοια σου, έννοια σου. Εγώ θα το πω. 694 00:36:57,926 --> 00:36:59,677 Είναι όλοι στις θέσεις τους; 695 00:37:00,273 --> 00:37:02,365 Κάποια λείπει. 696 00:37:04,517 --> 00:37:06,155 Η Γαρουφαλιά δε θα έρθει; 697 00:37:06,255 --> 00:37:09,841 Κοπάνα μάλλον. Δεν την είδα να διαβάζει και πολύ εχθές. 698 00:37:09,941 --> 00:37:12,215 Η Γαρουφαλιά; Αποκλείεται. 699 00:37:12,695 --> 00:37:13,987 Την ακούς; 700 00:37:14,087 --> 00:37:16,196 Την ακούω. Σταμάτα. 701 00:37:18,443 --> 00:37:22,270 Βαγγέλη σήκω στον πίνακα να λύσουμε την άσκηση που αφήσαμε από χθες. 702 00:37:25,414 --> 00:37:26,945 Σόφη. 703 00:37:27,045 --> 00:37:29,030 - Τι είναι; - Έρχεται η κοντή. 704 00:37:29,130 --> 00:37:32,624 - Πού την είδες; - Δεν την είδα. Ακούω τα τακούνια. 705 00:37:32,724 --> 00:37:34,453 Εγώ δεν ακούω τίποτα βρε Θεοπούλα. 706 00:37:34,553 --> 00:37:36,456 Από το δρόμο τα ακούω, έρχεται. 707 00:37:36,556 --> 00:37:38,740 Ε, πώς έρχεται; Δεν την έχεις κλειδώσει; 708 00:37:38,840 --> 00:37:40,830 Έρχεται σου λέω. Θα τρελαθώ. 709 00:37:40,930 --> 00:37:42,575 Ησυχία εκεί πίσω. 710 00:37:43,337 --> 00:37:44,337 Να τα. 711 00:37:45,422 --> 00:37:46,422 Να τα. 712 00:37:47,112 --> 00:37:48,312 Τ' ακούς; 713 00:37:51,554 --> 00:37:52,816 Καλησπέρα. 714 00:37:53,644 --> 00:37:54,954 Τα χάπια σου. 715 00:37:55,054 --> 00:37:58,182 Καλά, πώς βγήκε; Από τη χαραμάδα; 716 00:37:58,282 --> 00:38:00,179 Σαν τις κατσαρίδες. 717 00:38:00,279 --> 00:38:02,711 Αχ, χίλια συγγνώμη που άργησα. 718 00:38:02,811 --> 00:38:07,592 Αλλά η μητέρα έχει χαλάσει την πόρτα του μπάνιου εδώ και ένα μήνα και σκαλώνει. 719 00:38:07,692 --> 00:38:10,795 Μπαίνω λοιπόν μέσα, κάνω να βγω, τίποτα. 720 00:38:10,895 --> 00:38:13,527 Έσπρωξα, έσπρωξα και τελικά βγήκα. 721 00:38:13,627 --> 00:38:16,333 Δεν πειράζει Γαρουφαλιά. Κάθισε. 722 00:38:23,437 --> 00:38:25,109 Τι κάνετε μητέρα; 723 00:38:25,981 --> 00:38:27,700 Να αλλάξω θέση; 724 00:38:27,800 --> 00:38:30,481 Αυτά είναι. Ό,τι μπόρεσα να βρω. 725 00:38:30,581 --> 00:38:32,742 Και τι έχει μέσα; 726 00:38:32,842 --> 00:38:35,350 Το ενοικιαστήριο συμβόλαιο του 1988. 727 00:38:35,450 --> 00:38:37,391 Α, τότε νοικιάστηκε. 728 00:38:37,491 --> 00:38:38,491 Έτσι φαίνεται. 729 00:38:38,591 --> 00:38:39,853 Σας ευχαριστούμε πολύ. 730 00:38:39,953 --> 00:38:42,635 Παράξενο δεν είναι; Δε σας ξέρω 731 00:38:42,735 --> 00:38:45,553 και όμως αισθάνομαι ότι αυτό που κάνετε είναι για καλό. 732 00:38:46,771 --> 00:38:49,891 Είναι. Πιστέψτε μας. 733 00:38:49,991 --> 00:38:54,442 Άρα, ψι ίσον τρία. 734 00:38:54,542 --> 00:38:57,494 Και αφού ψι ίσον τρία, 735 00:38:57,594 --> 00:39:01,554 τότε χι ίσον πέντε. 736 00:39:01,654 --> 00:39:03,691 Πολύ σωστά. Μπράβο. 737 00:39:03,791 --> 00:39:05,266 Ευχαριστώ. 738 00:39:05,366 --> 00:39:07,466 Καθίστε κυρία Σοφία. 739 00:39:08,878 --> 00:39:09,878 Πώς ήμουνα; 740 00:39:09,978 --> 00:39:12,065 Πολύ καλή. Και ωραία ζακέτα. 741 00:39:12,165 --> 00:39:13,626 Ευχαριστώ. 742 00:39:15,728 --> 00:39:17,486 Ποιος θα έρθει για την επόμενη; 743 00:39:17,586 --> 00:39:19,021 Την ξέρεις; 744 00:39:19,121 --> 00:39:20,252 Όλες τις ξέρω. 745 00:39:20,352 --> 00:39:23,141 "Όλες τις ξέρω"! Να ξεραθείς. 746 00:39:23,241 --> 00:39:24,508 Έλα Γαρουφαλιά μου. 747 00:39:30,038 --> 00:39:31,187 Σβήσε τον πίνακα. 748 00:39:31,287 --> 00:39:33,187 Φτάνει; 749 00:39:34,021 --> 00:39:35,605 Αχ! 750 00:39:35,705 --> 00:39:36,765 Τι έπαθες; 751 00:39:36,865 --> 00:39:40,053 Δεν είναι τίποτε. Πες της να σβήσει και τα πάνω πάνω. 752 00:39:40,153 --> 00:39:42,414 Νομίζω ότι ζαλίστηκα. 753 00:39:42,514 --> 00:39:44,761 Καλά είμαι τώρα. 754 00:39:44,861 --> 00:39:46,441 Ζαλίστηκε. 755 00:39:48,893 --> 00:39:50,089 Είναι έγκυος. 756 00:39:50,189 --> 00:39:52,703 Πάει, αυτό ήτανε. Τώρα είναι που δε θα φύγει ποτέ. 757 00:39:52,803 --> 00:39:54,510 Δεν είναι σίγουρο βρε Θεοπούλα μου. 758 00:39:54,610 --> 00:39:58,093 Κατάλαβες; Εμείς λέμε να τη διώξουμε και αυτή πολλαπλασιάζεται. 759 00:39:58,193 --> 00:40:01,425 Ησύχασε, ησύχασε. Να σου πω. Θα πάω στην κόρη της Σπυριδούλας. 760 00:40:01,525 --> 00:40:03,894 Δεν πήγα στον μνημόσυνο, ντροπή είναι. Πάω να τη δω. 761 00:40:03,994 --> 00:40:06,231 - Θα έρθεις κι εσύ μαζί μου; - Για επισκέψεις είμαι εγώ τώρα; 762 00:40:06,331 --> 00:40:09,015 Καλά, καλά. Πήγαινε απάνω και θα έρθω και εγώ. Κλειδιά έχεις έτσι; 763 00:40:09,115 --> 00:40:11,180 Ναι. Σε σένα θα πάω. Μόνη με αυτή δε μένω. 764 00:40:11,280 --> 00:40:13,971 Σε μένα, σε μένα. Πήγαινε και θα έρθω και εγώ. Άντε. 765 00:40:30,253 --> 00:40:31,600 Γεια σας. 766 00:40:37,871 --> 00:40:42,297 Να πιω λίγο νερό, γιατί με το ζόρι με βαστάνε τα πόδια μου. 767 00:40:58,728 --> 00:41:00,376 Χάλια είμαι, χάλια! 768 00:41:00,476 --> 00:41:01,736 Το βλέπω. 769 00:41:02,409 --> 00:41:05,532 Μ' έκανε πάλι είχε δεν είχε. 770 00:41:05,632 --> 00:41:06,798 Πώς είστε; 771 00:41:06,898 --> 00:41:08,828 Ε, νομίζω καλύτερα. 772 00:41:08,928 --> 00:41:10,614 Καθίστε. 773 00:41:20,393 --> 00:41:21,725 Ήρθα για τον εγγονό σας. 774 00:41:21,825 --> 00:41:23,450 - Αγόρι είναι; - Ε; 775 00:41:23,550 --> 00:41:25,662 Ετοιμάζει κληρονόμο η πανούργα. 776 00:41:25,762 --> 00:41:28,287 Θα με κάνει να βγω στους δρόμους να φωνάζω. 777 00:41:28,387 --> 00:41:29,787 Δεν έχετε να πάτε πουθενά. 778 00:41:30,542 --> 00:41:34,856 Μάλιστα. Άρα, τι τα κάνουμε τώρα αυτά; 779 00:41:34,956 --> 00:41:37,077 Κάτσε ντε, ακόμα δεν τα διαβάσαμε. 780 00:41:37,177 --> 00:41:39,397 Θα γράφουν τίποτα μέσα ή... 781 00:41:43,740 --> 00:41:44,801 Ναι. 782 00:41:44,901 --> 00:41:46,890 - Σπύρο! - Έλα γιαγιά, τι έγινε; 783 00:41:46,990 --> 00:41:48,799 Σπύρο αγόρι μου, έλα αμέσως! 784 00:41:48,899 --> 00:41:50,015 Τι έγινε; 785 00:41:50,115 --> 00:41:51,396 Η Θεοπούλα! 786 00:41:51,496 --> 00:41:52,987 Τι έπαθε; 786 00:41:53,305 --> 00:42:53,945 Προβάλετε το προϊόν σας ή την εταιρεία σας εδώ επικοινωνήστε στο www.OpenSubtitles.org σήμερα