"In the Nick of Time" Episode #1.23
ID | 13206612 |
---|---|
Movie Name | "In the Nick of Time" Episode #1.23 |
Release Name | Mega.Para.Pente.S01E23.DSR-GrLTv.gr.unicode |
Year | 2006 |
Kind | tv |
Language | Greek |
IMDB ID | 807476 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:14,416 --> 00:00:17,275
Η πτώση της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας.
3
00:00:17,375 --> 00:00:18,859
- Τι;
- Τίποτα.
4
00:00:18,959 --> 00:00:21,014
Σηκωθείτε λέω, έχουμε και
άλλες δουλειές να κάνουμε.
5
00:00:21,114 --> 00:00:22,635
Καλά καθόμαστε.
6
00:00:22,735 --> 00:00:24,695
Ααα, η πλήρης αλλοτρίωση!
7
00:00:24,795 --> 00:00:27,083
- Δεν κατάλαβα.
- Ε, βέβαια, εσύ πού να καταλάβεις.
8
00:00:27,183 --> 00:00:29,370
Μας πήρες και τα δωράκια μας
σήμερα και ξάπλα όλη μέρα.
9
00:00:29,470 --> 00:00:31,706
Εσύ τους αλλοτρίωσες όλους.
Και πιο πολύ αυτήν.
10
00:00:31,806 --> 00:00:33,968
- Ποια λέει;
- Εσένα.
11
00:00:34,068 --> 00:00:35,159
Γιατί, τι έχω;
12
00:00:35,259 --> 00:00:36,569
Κοιτάξου στον καθρέφτη και θα δεις.
13
00:00:36,669 --> 00:00:38,632
Σαν τους Ινδιάνους που
τους εξαγόραζαν οι λευκοί
14
00:00:38,732 --> 00:00:40,694
με ένα μάτσο γυαλιστερές χάντρες
και μπιχλιμπίδια είσαι.
15
00:00:40,794 --> 00:00:41,929
Με είπε Ινδιάνα;
16
00:00:42,029 --> 00:00:43,830
Ναι. Ζουμπαχόντας.
17
00:00:43,930 --> 00:00:47,141
Ξέρετε σαν ποιους μοιάζετε; Σαν τους
κουμμουνιστές, που έλεγε ο πατέρας μου.
18
00:00:47,241 --> 00:00:49,193
Που έχουν τα σπίτια στις Εκάλες
και στις Κηφισιές.
19
00:00:49,293 --> 00:00:52,316
Αριστερός είναι και εμένα ο μπαμπάς
μου. Αλλά μένει στο κέντρο, σε δυάρι.
20
00:00:52,416 --> 00:00:54,195
- Και ξέρετε γιατί;
- Δεν έχει γούστο;
21
00:00:54,295 --> 00:00:55,295
Έχει αρχές.
22
00:00:55,395 --> 00:00:59,456
Καλά πριν για το Ινδιάνα.
Τώρα με είπε κουμμουνίστρια;
23
00:00:59,556 --> 00:01:01,053
Σαν κομμουνίστρια.
24
00:01:01,153 --> 00:01:03,230
- Δηλαδή;
- Συνασπισμός.
25
00:01:03,760 --> 00:01:06,896
Να σου πω. Εσένα σ' έχουν
βαρέσει οι εκλογές στο κεφάλι;
26
00:01:06,996 --> 00:01:08,508
Ποιες εκλογές;
27
00:01:08,608 --> 00:01:12,445
Καλά, πού ζήσεις εσύ; Δε θα
έχουμε εκλογές το καλοκαίρι;
28
00:01:12,545 --> 00:01:14,865
Ααα! Ναι, αλλά τώρα είναι άνοιξη.
29
00:01:14,965 --> 00:01:17,847
Οπότε, χαλάρωσε και απόλαυσέ το,
Φώτη μου, αφέσου στον ήλιο.
30
00:01:17,947 --> 00:01:21,436
Μετά. Τώρα προέχει το επόμενό
μας βήμα. Σηκωθείτε.
31
00:01:21,536 --> 00:01:24,314
Μπρος, μέσα. Έλα.
32
00:01:31,777 --> 00:01:34,100
Έλα, έλα. Έλα, έλα. Έλα. Έλα.
33
00:01:35,678 --> 00:01:37,285
Πρέπει να σταματήσουμε
να βρισκόμαστε εδώ.
34
00:01:37,385 --> 00:01:39,028
Δεν ευνοεί καθόλου το περιβάλλον.
35
00:01:39,128 --> 00:01:40,228
Και πού θα συναντιόμαστε;
36
00:01:40,328 --> 00:01:42,362
Εκεί που συναντιόμασταν
μέχρι τώρα. Στο σπίτι μου.
37
00:01:45,632 --> 00:01:48,665
E! E! E! Σιωπή! Σσσσ!
38
00:01:50,533 --> 00:01:53,616
Λοιπόν, ακούστε τώρα
τα συμπεράσματα που βγαίνουν
39
00:01:53,716 --> 00:01:55,596
μετά από την επίσκεψή μας
στο σπίτι του Καστέλη,
40
00:01:55,696 --> 00:01:57,993
και με ποιον τρόπο πρέπει
να κινηθούμε από εδώ και πέρα.
41
00:01:58,093 --> 00:01:59,814
Με βάση αυτά που είπε λοιπόν
σε μένα και στην Αγγέλα,
42
00:01:59,914 --> 00:02:01,839
ο δολοφόνος της Ελευθερίας δεν
ήταν ένας αλλά περισσότεροι.
43
00:02:01,939 --> 00:02:03,538
Ένας από αυτούς ήταν
και ο Καστέλης. Σωστά;
44
00:02:03,638 --> 00:02:06,943
Σωστά. Ωστόσο είναι σίγουρο
ότι υπάρχει ένας ισχυρός άντρας,
45
00:02:07,043 --> 00:02:09,768
ο οποίος διατάζει και αποφασίσει
στη συμμορία. Σωστά;
46
00:02:09,868 --> 00:02:13,000
Σωστά. Ο Καστέλης δε γνώριζε
για τη δολοφονία Σταυριανίδη.
47
00:02:13,100 --> 00:02:17,492
Αυτό σημαίνει ότι ο άνδρας αυτός μπορεί τώρα
πια να δρα μόνος του, ανεξάρτητος. Σωστά;
48
00:02:17,592 --> 00:02:20,130
Σωστά. Και βέβαια, το πιο
σημαντικό στοιχείο από όλα
49
00:02:20,230 --> 00:02:22,474
είναι αυτό που ανέφερε
σχετικά με τον Σταυριανίδη.
50
00:02:22,574 --> 00:02:24,718
Πάντοτε έλεγε, δεν
έχουμε το ίδιο αίμα.
51
00:02:24,818 --> 00:02:27,617
Γιατί; Υπήρχε συγγένεια ανάμεσα
σε αυτούς τους δυο;
52
00:02:27,717 --> 00:02:29,607
Πάντως σίγουρα υπήρχε κάποια σχέση.
53
00:02:29,707 --> 00:02:31,883
Εξ ου και η φωτογραφία
που είδαμε στο σπίτι.
54
00:02:31,983 --> 00:02:33,782
Αυτό που πρέπει
να κάνουμε επειγόντως
55
00:02:33,882 --> 00:02:36,787
είναι να βρούμε τη σχέση
Καστέλη-Σταυριανίδη. Σωστά;
56
00:02:38,529 --> 00:02:39,533
- Σωστά.
- Ωραία.
57
00:02:39,633 --> 00:02:41,749
Αφού τα βρήκαμε και τα
αποφασίσαμε, πάμε τώρα έξω.
58
00:02:41,849 --> 00:02:44,205
Που θα με πεις εμένα
Ινδιάνα κομμουνίστρια!
59
00:02:44,305 --> 00:02:45,601
Χαμένε!
60
00:02:55,359 --> 00:02:58,039
# Στον ύπνο μου το είδα,
κρατούσα πιστόλι
61
00:02:58,139 --> 00:03:00,506
# και δίπλα μου περνούσανε
κλέφτες πολλοί
62
00:03:00,606 --> 00:03:03,557
# και μες στην καταιγίδα
και μέσα στο χιόνι
63
00:03:03,657 --> 00:03:06,045
# εγώ πυροβολούσα
και έκανα σκι.
64
00:03:06,145 --> 00:03:08,916
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
65
00:03:09,016 --> 00:03:11,497
# στις μπότες μου φορούσα
σπιρούνια χρυσά
66
00:03:11,597 --> 00:03:14,293
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
67
00:03:14,393 --> 00:03:16,879
# τους κλέφτες κυνηγούσα
μες στα βουνά
68
00:03:22,327 --> 00:03:25,342
# Στον ύπνο μου το είδα
πως έπινα τσάι
69
00:03:25,442 --> 00:03:27,789
# και μου τηλεφωνούσε
το αφεντικό
70
00:03:27,889 --> 00:03:30,737
# και μου είπε αν τους συλλάβω
πως θα μ' αγαπάει
71
00:03:30,837 --> 00:03:33,322
# και πως θα πάω ταξίδι
στον Ειρηνικό
72
00:03:33,422 --> 00:03:36,316
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
73
00:03:36,416 --> 00:03:38,792
# στις μπότες μου φορούσα
σπιρούνια χρυσά
74
00:03:38,892 --> 00:03:40,201
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
75
00:03:40,301 --> 00:03:43,968
Να σου πω βρε συμπεθέρα.
Να σε ρωτήσω κάτι;
76
00:03:45,430 --> 00:03:46,958
Σύντομα και στα ελληνικά.
77
00:03:47,058 --> 00:03:50,666
Ναι. Νομίζεις ότι μ' έχουν
απαλλοτριώσει;
78
00:03:52,066 --> 00:03:55,153
Όχι, αλλά μακάρι να γίνει κάποτε.
79
00:03:55,253 --> 00:03:57,244
Η παρέα με τη Χατζηαλεξάνδρου εννοώ.
80
00:03:57,344 --> 00:03:58,544
Αλλοτριώσει.
81
00:03:58,644 --> 00:04:00,130
Αυτό είπα κι εγώ.
82
00:04:02,063 --> 00:04:06,250
Όχι, Λία. Δυστυχώς δε βλέπω
καμία αλλαγή επάνω σου.
83
00:04:06,994 --> 00:04:09,419
Ούτε προς το καλύτερο,
ούτε προς το χειρότερο;
84
00:04:09,519 --> 00:04:12,204
Προς το χειρότερο,
έτσι κι αλλιώς, δε γινόταν.
85
00:04:13,127 --> 00:04:14,667
Γιατί αυτή η ερώτηση;
86
00:04:14,767 --> 00:04:17,474
Τίποτα. Είχαμε μία συζήτηση το πρωί.
87
00:04:17,574 --> 00:04:22,599
Μπα; Σταματήσατε τις έρευνες και
αρχίσατε τις φιλοσοφικές συζητήσεις;
88
00:04:22,699 --> 00:04:25,599
Όχι, δεν τις σταματήσαμε τις
έρευνες. Σταματάνε οι έρευνες;
89
00:04:25,699 --> 00:04:26,807
Αλίμονο!
90
00:04:26,907 --> 00:04:28,482
Βλέπεις, εμείς έχουμε ενδιαφέροντα.
91
00:04:28,582 --> 00:04:30,436
Δεν καθόμαστε όλη μέρα
να παίζουμε χαρτιά
92
00:04:30,536 --> 00:04:33,410
και να πίνουμε καφέδες στις
πλατείες, σαν κάποιες άλλες.
93
00:04:33,510 --> 00:04:36,111
Σαν ποιες άλλες δηλαδή;
94
00:04:36,211 --> 00:04:39,507
Σαν εσένα συμπεθέρα. Και τις
φίλες σου, Ντόντη, Μόντη, Κόντη.
95
00:04:39,607 --> 00:04:41,070
Υπαινίσσεσαι κάτι;
96
00:04:41,170 --> 00:04:43,804
Ναι, υπαινίσσομαι,
συμπεθέρα. Ότι ζηλεύεις.
97
00:04:43,904 --> 00:04:45,495
Τι;
98
00:04:45,595 --> 00:04:49,034
Αυτό που ακούς. Γιατί εσύ περίμενες
να κατέβω εγώ απ' το χωριό
99
00:04:49,134 --> 00:04:52,132
και να μείνω κλεισμένη μες στο
σπίτι σαν τον μπούφο. Ενώ εγώ...
100
00:04:52,232 --> 00:04:54,361
Πετάς σαν τον μπούφο έξω από αυτό.
101
00:04:54,461 --> 00:04:55,868
Είμαι δραστήρια.
102
00:04:55,968 --> 00:04:57,682
Δε θα μιλήσω, Λία.
103
00:04:57,782 --> 00:05:01,180
Γιατί μπορεί αργά ή γρήγορα να
ξαναβρεθούμε μαζί σε καμιά πισίνα
104
00:05:01,280 --> 00:05:03,193
και να στα πω όλα εκεί μαζεμένα.
105
00:05:03,293 --> 00:05:07,516
Εσύ δε θα μπορέσεις να πεις τίποτα,
βέβαια, γιατί θα βγάζεις μπουρμπουλήθρες.
106
00:05:10,919 --> 00:05:13,591
Και πώς πάνε, λοιπόν, οι έρευνές σας;
107
00:05:13,691 --> 00:05:15,411
Προχωράνε.
108
00:05:15,511 --> 00:05:17,288
Καλό δρόμο.
109
00:05:17,388 --> 00:05:21,301
Θα περιοριστείτε μόνο στην Ελλάδα
ή θα ψάξετε και στο εξωτερικό;
110
00:05:21,401 --> 00:05:22,530
Πού στο εξωτερικό;
111
00:05:22,630 --> 00:05:26,414
Κίνα, Ιαπωνία, Πλούτωνα.
Κάπου μακριά τέλος πάντων.
112
00:05:26,514 --> 00:05:28,649
Θες να με ξεφορτωθείς συμπεθέρα;
113
00:05:28,749 --> 00:05:31,414
Τέσσερις μέρες έλειψα στο
κάμπινγκ, ε... στο Μονακό...
114
00:05:31,514 --> 00:05:33,421
Στο κάμπινγκ, καλά το είπες,
τα έμαθα.
115
00:05:33,521 --> 00:05:36,104
Έστω! Και κόντεψες να σηκώσεις
τον κόσμο στο ποδάρι.
116
00:05:36,204 --> 00:05:41,656
Πάντως ενημερωτικά σου λέω ότι η διεθνής
καριέρα δεν είναι στα άμεσα σχέδιά μας.
117
00:05:41,756 --> 00:05:46,742
Θα το σκεφτούμε, άλλωστε έχουμε πάρα
πολύ καιρό, δε μας κυνηγάει κανείς.
118
00:05:46,842 --> 00:05:50,832
Μάλιστα.
119
00:05:51,632 --> 00:05:57,144
Όσο για το ποια από τις δυο μας
ζηλεύει, θα το διαπιστώσουμε σύντομα.
120
00:05:57,244 --> 00:05:59,120
Τι θες να πεις;
121
00:05:59,220 --> 00:06:01,393
Ξέρω εγώ.
122
00:06:01,493 --> 00:06:03,258
Με σύγχισε πάλι, είχε δεν είχε!
123
00:06:03,358 --> 00:06:07,305
Ψυχραιμία! Να μάθεις να είσαι ψύχραιμη.
Πόσες φορές θα το πούμε πια!
124
00:06:07,405 --> 00:06:09,633
Τι ήθελε και με ρώτησε
για τις έρευνες;
125
00:06:09,733 --> 00:06:12,287
Η γρουσούζα! Να δεις κάτι
κακό θα μας συμβεί.
126
00:06:12,387 --> 00:06:13,792
- Τι κακό;
- Δεν ξέρω,
127
00:06:13,892 --> 00:06:18,448
αλλά το έχει γρουσουζέψει. Άμα σου λέω
εγώ. Και άλλες φουρτούνες μας περιμένουν.
128
00:06:18,548 --> 00:06:22,499
Μυστήριο καλύπτει την εξαφάνιση ενός
άντρα και της οικιακής βοηθού του
129
00:06:22,599 --> 00:06:24,904
από το σπίτι του στο κέντρο της Αθήνας.
130
00:06:25,004 --> 00:06:26,787
Η αστυνομία φαίνεται πεπεισμένη ότι
131
00:06:26,887 --> 00:06:29,937
πίσω από την εξαφάνιση
κρύβεται ένα διπλό έγκλημα.
132
00:06:30,037 --> 00:06:33,094
Από τις έρευνες στην οικία και
από τη συλλογή αποτυπωμάτων,
133
00:06:33,194 --> 00:06:36,192
ύποπτος φαίνεται ο ρόλος μιας
νεαρής σεσημασμένης γυναίκας,
134
00:06:36,292 --> 00:06:39,404
τα αποτυπώματα της οποίας
βρέθηκαν παντού στο σπίτι.
135
00:06:39,504 --> 00:06:43,986
Οι αστυνομικές αρχές αναζητούν
την 24χρονη Αγγελική Ιωακειμίδου,
136
00:06:44,086 --> 00:06:47,995
αγνώστου διαμονής, προκειμένου
να ρίξει φως στη μυστηριώδη υπόθεση.
137
00:06:48,095 --> 00:06:50,563
Η αστυνομία ζητά από
όποιον γνωρίζει οτιδήποτε
138
00:06:50,663 --> 00:06:53,640
για τη νεαρή γυναίκα,
να επικοινωνήσει με τις αρχές.
139
00:07:02,955 --> 00:07:04,039
Γεια σας.
140
00:07:04,139 --> 00:07:05,879
Το 100;
141
00:07:05,979 --> 00:07:09,576
Είναι εξαιρετική κοπέλα.
Σαν τα κρύα νερά.
142
00:07:09,676 --> 00:07:11,897
Και πολύ φίλη του Σπύρου μας.
143
00:07:11,997 --> 00:07:15,057
Όχι καλέ. Η κοπελίτσα που ψάχνετε.
144
00:07:15,157 --> 00:07:16,264
Βέβαια.
145
00:07:16,364 --> 00:07:18,878
Όχι, δε μένει εδώ.
146
00:07:18,978 --> 00:07:21,184
Ένα λεπτό να ρωτήσω.
147
00:07:21,284 --> 00:07:24,886
Σόφη, πού μένει η Αγγέλα;
148
00:07:24,986 --> 00:07:26,740
Ποια Αγγέλα;
149
00:07:26,840 --> 00:07:28,519
Η φίλη του Σπύρου.
150
00:07:28,619 --> 00:07:29,887
Με τον Φώτη.
151
00:07:29,987 --> 00:07:32,161
- Πού;
- Δεν ξέρω.
152
00:07:32,261 --> 00:07:33,392
Σπύρο!
153
00:07:33,492 --> 00:07:34,492
Τι;
154
00:07:34,592 --> 00:07:37,468
Το σπίτι του Φώτη πού είναι;
155
00:07:37,568 --> 00:07:39,085
Στο Παγκράτι.
156
00:07:39,185 --> 00:07:42,299
Στο Παγκράτι. Στο σπίτι του Φώτη.
157
00:07:42,399 --> 00:07:45,866
Διεύθυνση; Τη δικιά μου;
158
00:07:45,966 --> 00:07:49,833
Και τη δικιά μου μπορώ να σας πω
και να ψάξω να βρω και του Φώτη.
159
00:07:49,933 --> 00:07:53,162
Και αν δεν τον βρείτε στο
σπίτι να πάτε και στο κανάλι.
160
00:07:53,262 --> 00:07:56,855
Αλλά είναι εξαιρετικό κορίτσι.
Τι κέρδισα;
161
00:07:56,955 --> 00:08:00,212
Λάθος, λάθος. Μεγάλο λάθος.
162
00:08:00,312 --> 00:08:03,125
Δεν ξέρω ποιος το έκανε,
η αστυνομία, τα κανάλια;
163
00:08:03,225 --> 00:08:05,600
Δεν έπρεπε να δοθεί στη δημοσιότητα
το όνομα και η φωτογραφία της.
164
00:08:05,700 --> 00:08:07,264
Τώρα η μικρή θα είναι
προετοιμασμένη.
165
00:08:07,364 --> 00:08:10,028
Άσε που μπορεί να τη φυγαδεύσουν
οι άλλοι τέσσερις.
166
00:08:10,128 --> 00:08:13,352
Θα 'θελα να ήξερα ποιος βλάκας έδωσε
τα στοιχεία ενός υπόπτου στον τύπο.
167
00:08:13,452 --> 00:08:15,365
Πρώτη φορά βλέπω τέτοιο
πράγμα να γίνεται.
168
00:08:15,465 --> 00:08:16,636
Δεν πρέπει να σας απασχολεί αυτό.
169
00:08:16,736 --> 00:08:18,465
Σημασία έχει ότι κανείς
δεν πρόκειται να ψάξει εδώ.
170
00:08:18,565 --> 00:08:22,368
Γιατί; Επρόκειτο να 'ρθει κάποιος
αστυνομικός να με ελέγξει;
171
00:08:22,468 --> 00:08:23,840
Ή να μου πάει κατάθεση εμένα;
172
00:08:23,940 --> 00:08:27,161
Όχι, αλλά και πάλι για σας είναι
καλύτερα έτσι. Γιατί αν την πιάσουν...
173
00:08:27,261 --> 00:08:29,904
Μα αν την πιάσουν ηλίθιε,
μπορεί να ξεράσει όλα όσα ξέρει.
174
00:08:30,004 --> 00:08:31,469
Δεν καταλαβαίνεις;
175
00:08:34,899 --> 00:08:36,602
Αγγελική Ιωακειμίδου.
176
00:08:36,702 --> 00:08:39,186
Τώρα έχεις και όνομα και επίθετο.
177
00:08:39,286 --> 00:08:42,604
Και δικαιολογία καμία για
να μην τη βρεις. Φύγε.
178
00:08:44,100 --> 00:08:46,248
Και μάθε γι' αυτήν
όσο γίνεται περισσότερα.
179
00:08:48,966 --> 00:08:50,485
Αγγέλα.
180
00:08:51,727 --> 00:08:53,270
Αγγέλα.
181
00:08:53,370 --> 00:08:56,327
Θα την πληρώσεις κι εσύ, σαν
τον βλάκα τον Βενετόπουλο.
182
00:08:56,427 --> 00:08:59,371
Θα πληρώσεις κι εσύ για το
έγκλημα που έκανε κάποιος άλλος.
183
00:08:59,471 --> 00:09:01,494
Αλλά εσύ θα είσαι πιο τυχερή.
184
00:09:01,594 --> 00:09:03,353
Πιο τυχερή.
185
00:09:03,453 --> 00:09:07,134
Γιατί δε θα χρειαστεί να
σαπίσεις 22 χρόνια στη φυλακή.
186
00:09:07,234 --> 00:09:09,301
Θα ξεχρεώσεις με τη μία.
187
00:09:09,401 --> 00:09:11,327
Μπαμ και κάτω.
188
00:09:13,621 --> 00:09:17,162
Τι ωραία ήταν εκεί,
χαζεύαμε την Ακρόπολη.
189
00:09:17,262 --> 00:09:19,549
Τρώγαμε, πίναμε. Τι μας έφερε εδώ;
190
00:09:19,649 --> 00:09:22,070
Τι κοιτάς τηλεόραση, μαρή, σε μιλάω!
191
00:09:22,170 --> 00:09:24,457
Πάντως πέρα από τη σχέση
Καστέλη-Σταυριανίδη,
192
00:09:24,557 --> 00:09:26,669
πρέπει να δούμε τι θα κάνουμε
με τον Βενετόπουλο.
193
00:09:26,769 --> 00:09:28,533
Αυτή τη στιγμή έχουμε
ανοιχτά δύο μέτωπα.
194
00:09:28,633 --> 00:09:30,323
Μην τριτώσει εύχομαι.
195
00:09:30,423 --> 00:09:34,347
...αναζητείται από τις διωκτικές αρχές,
για να ρίξει φως στην εξαφάνιση
196
00:09:34,447 --> 00:09:38,339
του Κωνσταντίνου Καστέλη και της οικιακής
βοηθού του Φωτεινής Κουτσιουμάρη.
197
00:09:38,439 --> 00:09:41,833
Η νεαρή κοπέλα, τα αποτυπώματα
της οποίας βρέθηκαν στο σπίτι...
198
00:09:41,933 --> 00:09:43,241
Η Αγγέλα δεν είναι αυτή;
199
00:09:43,341 --> 00:09:47,073
Ο Χριστός κι η Παναγία!
Πώς τη βρήκανε;
200
00:09:47,173 --> 00:09:49,007
Τι να πω, δεν ξέρω. Πώς τη βρήκανε;
201
00:09:49,107 --> 00:09:51,822
Ένα καλό πήγαμε να κάνουμε,
κατηγορούμενοι θα βρεθούμε.
202
00:09:51,922 --> 00:09:54,100
Άλλαξε το κανάλι, θα της
το πούμε μετά με τρόπο.
203
00:09:54,200 --> 00:09:55,462
Και το καστανό της πάει όμως, ε;
204
00:09:55,562 --> 00:09:57,158
Αυτό πρόσεξες, μαρή εσύ;
205
00:09:57,705 --> 00:09:59,105
Ιιιιιιιι!
206
00:10:02,270 --> 00:10:03,975
Ααα!
207
00:10:04,075 --> 00:10:05,550
- Η Λάτση!
- Η Λαμπίρη είναι.
208
00:10:05,650 --> 00:10:06,918
Η Λαμπίρη.
209
00:10:08,110 --> 00:10:10,017
- Κι ο Πετιλόν.
- Τι είναι το πετιλόν;
210
00:10:10,117 --> 00:10:11,453
- Επίθετο.
- Ή μετοχή.
211
00:10:11,617 --> 00:10:13,186
- Ο εδών, ο απών...
- Ο δηλών...
212
00:10:13,286 --> 00:10:15,190
- Ο πετιλών.
- Το πετιλόν.
213
00:10:15,290 --> 00:10:16,845
Και θηλυκό, η πετιλούσα.
214
00:10:16,945 --> 00:10:18,544
- Ε;
- Ε;
215
00:10:18,644 --> 00:10:20,930
- Τι βλέπατε εκεί;
- Το πετιλόν.
216
00:10:21,030 --> 00:10:22,634
Για φέρε λίγο το τηλεκοντρόλ.
217
00:10:22,734 --> 00:10:24,558
- Το πετιλόν...
- Έλα!
218
00:10:24,658 --> 00:10:27,824
Λοιπόν, καλή βδομάδα να έχετε,
πολύ πολύ καλή εβδομάδα να έχετε.
219
00:10:27,924 --> 00:10:31,130
Βλέπω τα μηνύματα σας, ήδη έχουνε
φτάσει, με το καλή μέρα σας...
220
00:10:31,618 --> 00:10:35,340
Δεν έχουν γίνει ακόμη συλλήψεις,
αλλά σύμφωνα με πηγές της αστυνομίας,
221
00:10:35,440 --> 00:10:40,263
η 24χρόνη Αγγελική Ιωακειμίδου, η οποία
στο παρελθόν είχε καταδικαστεί για κλοπή,
222
00:10:40,363 --> 00:10:43,628
είναι πιθανό να είναι η κύρια
ύποπτη στη σκοτεινή αυτή υπόθεση
223
00:10:43,728 --> 00:10:46,531
της εξαφάνισης του Καστέλη
και της Κουτσιουμάρη.
224
00:10:46,631 --> 00:10:51,364
Αλλάζουμε κλίμα, κυρίες και κύριοι,
και περνάμε στα προεκλογικά σχέ...
225
00:10:52,436 --> 00:10:54,359
Τι ήταν αυτό;
226
00:10:54,459 --> 00:10:56,513
Δεν ξέραμε και εμείς,
τώρα το είδαμε.
227
00:10:56,613 --> 00:10:58,657
Θέλαμε να στο πούμε σιγά σιγά.
228
00:10:58,757 --> 00:11:00,362
Και τώρα;
229
00:11:06,120 --> 00:11:08,161
- Ποιος είναι;
- Αστυνομία.
230
00:11:09,385 --> 00:11:10,858
Τι κάνω τώρα;
231
00:11:11,433 --> 00:11:14,335
Τώρα μίλησες, πρέπει να ανοίξεις.
232
00:11:21,940 --> 00:11:23,630
Καλησπέρα σας.
233
00:11:23,930 --> 00:11:25,991
- Καλησπέρα.
- Μπορώ να περάσω;
234
00:11:26,091 --> 00:11:27,091
Εεε...
235
00:11:27,191 --> 00:11:30,541
Δε θα σας απασχολήσω πολύ. Πρόκειται
για την καταγγελία που κάνατε.
236
00:11:30,641 --> 00:11:31,641
Γιαγιά!
237
00:11:31,741 --> 00:11:33,152
- Τι καταγγελία έκανα;
- Ναι.
238
00:11:33,252 --> 00:11:34,616
Ναι, τι...
239
00:11:34,716 --> 00:11:37,049
- Γεια σας. Πάρε αυτά.
- Τι είναι αυτά;
240
00:11:37,149 --> 00:11:39,400
Ντολμαδάκια που περίσσεψαν,
να τα πας στα παιδιά.
241
00:11:39,500 --> 00:11:40,951
Άσ' τα ντολμαδάκια τώρα.
242
00:11:41,051 --> 00:11:43,882
Εδώ ο κύριος αστυνόμος λέει
ότι κάναμε μία καταγγελία.
243
00:11:43,982 --> 00:11:44,982
- Γεια σας.
- Γεια σας.
244
00:11:45,082 --> 00:11:47,425
- Είστε η κυρία Θεοπούλα Τζίνη;
- Όχι, δεν είμαι.
245
00:11:47,525 --> 00:11:49,457
- Ούτε εγώ είμαι.
- Το βλέπω.
246
00:11:49,557 --> 00:11:50,970
Ναι.
247
00:11:51,070 --> 00:11:54,795
Συγγνώμη την καταγγελία
την έκανε η κυρία Τζίνη;
248
00:11:54,895 --> 00:11:56,941
Μάλιστα. Μένει εδώ μαζί σας;
249
00:11:57,041 --> 00:11:59,363
Ααα! Σχεδόν.
250
00:11:59,463 --> 00:12:00,981
Τι ακριβώς κατήγγειλε;
251
00:12:01,081 --> 00:12:03,336
Γιατί αν έχει να κάνει με
τη νύφη της τη Γαρουφαλλιά,
252
00:12:03,436 --> 00:12:05,192
θα σας έλεγα να μην
την πιστέψετε διότι...
253
00:12:05,292 --> 00:12:08,904
Όχι, όχι, αφορά την καταζητούμενη
Αγγελική Ιωακειμίδου.
254
00:12:11,947 --> 00:12:13,187
Ποια;
255
00:12:13,287 --> 00:12:15,148
Τη γνωρίζετε;
256
00:12:15,248 --> 00:12:17,685
Για τι ακριβώς καταζητείται
η καταζητούμενη;
257
00:12:17,785 --> 00:12:20,650
Φαίνεται να είναι η υπ' αριθμόν
ένα ύποπτη για την εξαφάνιση
258
00:12:20,750 --> 00:12:23,253
και πιθανή δολοφονία των
Καστέλη και Κουτσιουμάρη.
259
00:12:23,353 --> 00:12:24,616
Ποιοι είναι αυτοί;
260
00:12:24,716 --> 00:12:26,515
Ένας άντρας και η οικιακή βοηθός του.
261
00:12:26,615 --> 00:12:28,815
Η κυρία Τζίνη είδε τη
φωτογραφία της Ιωακειμίδου
262
00:12:28,915 --> 00:12:30,915
στις ειδήσεις και κατέθεσε
ότι τη γνωρίζει.
263
00:12:31,015 --> 00:12:33,317
Μάλιστα κατέθεσε ότι
τη γνωρίζετε κι εσείς.
264
00:12:33,417 --> 00:12:35,719
Ο κύριος Σπύρος Δελόγλου δεν είστε;
265
00:12:35,819 --> 00:12:37,056
Μάλιστα.
266
00:12:37,156 --> 00:12:40,421
Πολύ ωραία. Μήπως λοιπόν θα μπορούσα
να μιλήσω στην κυρία Τζίνη;
267
00:12:40,521 --> 00:12:42,649
Και αμέσως μετά μου λέτε
κι εσείς τι γνωρίζετε.
268
00:12:42,749 --> 00:12:44,341
Σόφη!
269
00:12:44,441 --> 00:12:46,771
Βρε, καλώς την!
270
00:12:46,871 --> 00:12:47,871
Φωτιά;
271
00:12:47,971 --> 00:12:50,684
Δεν είναι πυροσβέστης, βρε
Θεοπούλα μου. Αστυνόμος είναι.
272
00:12:50,784 --> 00:12:53,865
Α, καλά που ήρθατε.
Τηλεφώνησε η κοντή.
273
00:12:53,965 --> 00:12:56,250
Ξέχασε κάποια πράγματα
και έρχεται να τα πάρει.
274
00:12:56,350 --> 00:12:59,314
Και επί τη ευκαιρία να τη συλλάβετε
γιατί δε βρίσκω τον τρίφτη.
275
00:12:59,414 --> 00:13:01,027
Αυτή θα τον πήρε.
276
00:13:01,127 --> 00:13:02,444
Αυτή είναι η κυρία Τζίνη;
277
00:13:02,544 --> 00:13:03,544
- Όχι.
- Ναι!
278
00:13:03,644 --> 00:13:04,644
Όχι ή ναι;
279
00:13:04,744 --> 00:13:07,719
Ναι, ναι. Ναι, ναι, αυτή είναι.
280
00:13:07,819 --> 00:13:12,574
Απλώς δεν την αναγνώρισα αμέσως
γιατί άλλαξε χτένισμα στα μαλλιά.
281
00:13:12,674 --> 00:13:14,885
Α, ναι; Γιατί πριν πώς τα είχε;
282
00:13:14,985 --> 00:13:16,157
Καρφάκια!
283
00:13:16,257 --> 00:13:20,417
- Είστε η κυρία Τζίνη;
- Με ξέρετε; Εσείς ποιος είστε;
284
00:13:20,517 --> 00:13:24,409
Έχω έρθει για την καταγγελία που κάνατε
σχετικά με τη δεσποινίδα Ιωακειμίδου.
285
00:13:29,442 --> 00:13:31,042
Δεν την έχω δει ποτέ την κυρία.
286
00:13:31,142 --> 00:13:35,931
Κι όμως, μία κυρία τηλεφώνησε στο
τμήμα και είπε ότι μένει εδώ μαζί σας.
287
00:13:36,031 --> 00:13:38,540
- Ποια κυρία το είπε αυτό;
- Η κυρία Τζίνη.
288
00:13:38,640 --> 00:13:40,985
Το μικρό μου διαφεύγει
αυτή τη στιγμή.
289
00:13:41,085 --> 00:13:44,680
Τζίνη; Δεν την ξέρω.
Μένει εδώ στη γειτονιά;
290
00:13:44,780 --> 00:13:48,101
Από ό,τι βλέπω εδώ, όχι.
Μένει στα Πατήσια.
291
00:13:48,201 --> 00:13:50,636
Και την είδε από τα Πατήσια
στο Παγκράτι;
292
00:13:50,736 --> 00:13:52,814
Πού δουλεύει η κυρία;
Στο αστεροσκοπείο;
293
00:13:52,914 --> 00:13:57,223
Εσείς μένετε μόνος σας εδώ;
294
00:13:57,323 --> 00:13:58,895
Μάλιστα.
295
00:13:58,995 --> 00:14:01,919
Μήπως έμενε παλιότερα εδώ
η εν λόγω δεσποινίς;
296
00:14:02,019 --> 00:14:03,019
Σας είπα όχι.
297
00:14:03,119 --> 00:14:04,890
Μήπως σας είχε δώσει άλλο όνομα;
298
00:14:04,990 --> 00:14:06,530
Όχι, πάντα Φώτη με έλεγαν.
299
00:14:06,630 --> 00:14:10,214
Αυτή αν είχε παρουσιαστεί
σε εσάς με άλλο όνομα.
300
00:14:10,314 --> 00:14:13,020
Ααα! Όχι.
301
00:14:13,120 --> 00:14:18,454
Άλλωστε εδώ δεν έχει μείνει
ποτέ γυναίκα.
302
00:14:18,554 --> 00:14:20,229
- Είστε σίγουρος;
- Μάλιστα.
303
00:14:20,329 --> 00:14:21,509
- Ποτέ;
- Ποτέ.
304
00:14:21,609 --> 00:14:24,520
Νέο παιδί και δεν έχει μείνει
ποτέ γυναίκα εδώ μέσα;
305
00:14:24,620 --> 00:14:26,100
- Μάλιστα.
- Πώς γίνεται αυτό;
306
00:14:26,200 --> 00:14:27,281
- Γίνεται.
- Πώς;
307
00:14:27,381 --> 00:14:30,439
- Ε, δεν πάω με γυναίκες.
- Με τι πάτε;
308
00:14:30,539 --> 00:14:31,692
Τι έμεινε;
309
00:14:31,792 --> 00:14:33,823
Δεν έχει τι. Αυτή είναι.
310
00:14:33,923 --> 00:14:35,080
Είστε σίγουρη;
311
00:14:35,180 --> 00:14:37,982
Ασφαλώς. Εξαιρετική κοπέλα.
312
00:14:38,082 --> 00:14:39,914
Εσείς εξακολουθείτε να διαφωνείτε;
313
00:14:40,014 --> 00:14:41,690
Μάλιστα, δεν την έχουμε δει ποτέ.
314
00:14:41,790 --> 00:14:44,603
- Σοφία!
- Θεοπούλα!
315
00:14:44,703 --> 00:14:47,058
Καλέ, το κορίτσι είναι εδώ,
του σπιτιού.
316
00:14:47,158 --> 00:14:51,906
Και τι κορίτσι! Κορίτσαρος.
Ψηλή σαν τα κρύα νερά.
317
00:14:52,006 --> 00:14:56,182
Με ένα παράστημα, άλλο να σας
λέω και άλλο να τη βλέπετε.
318
00:14:56,282 --> 00:14:58,866
Κάτι δε μου κολλάει σε αυτή
την υπόθεση.
319
00:14:58,966 --> 00:15:01,316
Η κυρία δεν κολλάει γιατί
λέει άλλα αντ' άλλων.
320
00:15:01,416 --> 00:15:04,110
- Δεν την ξέρουμε την κοπέλα.
- Η κυρία είναι μια χαρά.
321
00:15:04,210 --> 00:15:05,642
Τον έχω γοητεύσει, ε;
322
00:15:05,742 --> 00:15:07,511
Εσείς προσπαθείτε να
τη βγάλετε τρελή.
323
00:15:07,611 --> 00:15:09,309
- Ναι, εμάς περίμενε!
- Σπύρο!
324
00:15:09,409 --> 00:15:11,506
Άσε με γιαγιά, γιατί
δε μιλάω, δε μιλάω...
325
00:15:12,130 --> 00:15:13,358
Συνεχίστε, κυρία Τζίνη.
326
00:15:13,458 --> 00:15:16,007
Με θέλει. Το έχεις καταλάβει
κι εσύ ε;
327
00:15:16,107 --> 00:15:18,914
Πότε είδατε τελευταία φορά
την καταζητούμενη. Θυμάστε;
328
00:15:19,014 --> 00:15:21,230
Σαν χτες το θυμάμαι.
329
00:15:22,823 --> 00:15:24,949
Δε θυμάμαι. Πότε ήταν;
330
00:15:25,049 --> 00:15:29,062
Ποτέ, Θεοπούλα! Δεν την ξέρεις.
Δεν το καταλαβαίνεις;
331
00:15:29,162 --> 00:15:33,585
Κύριε αστυνόμε, η κυρία Τζίνη
βρίσκεται σε μια σύγχυση.
332
00:15:33,685 --> 00:15:38,693
Έχει υποστεί ένα νευρικό κλονισμό.
Γιατί πριν από λίγο χώρισε ο γιος της.
333
00:15:38,793 --> 00:15:43,233
Και στενοχωρήθηκε πάρα πολύ,
μα πάρα πολύ! Και καταλαβαίνετε.
334
00:15:43,333 --> 00:15:46,191
Λέει αλήθεια η κυρία;
Χώρισε όντως ο γιος σας;
335
00:15:46,291 --> 00:15:49,879
Ασφαλώς! Το γλεντήσαμε κιόλα.
Πήρε πόδι η κοντή.
336
00:15:49,979 --> 00:15:52,011
- Ποια είναι η κοντή;
- Η νύφη της.
337
00:15:52,111 --> 00:15:53,997
- Και γιατί τη λέει κοντή;
- Γιατί είναι.
338
00:15:54,097 --> 00:15:56,194
- Μητέρα.
- Κατά φωνή.
339
00:15:58,091 --> 00:15:59,720
Ήρθα να πάρω και τα τελευταία.
340
00:15:59,820 --> 00:16:01,270
Τον τρίφτη να μου φέρεις.
341
00:16:01,370 --> 00:16:03,950
Ναι, τον έφερα πίσω,
τον πήρα κατά λάθος.
342
00:16:04,050 --> 00:16:05,501
Πάλι τη γλύτωσε!
343
00:16:05,601 --> 00:16:07,812
- Αυτή είναι;
- Ναι.
344
00:16:07,912 --> 00:16:10,249
- Μα αυτή δεν είναι κοντή.
- Τι έκανε λέει;
345
00:16:10,349 --> 00:16:12,771
Ε, τι σας λέμε τόση ώρα!
346
00:16:12,871 --> 00:16:15,249
Δεσποινίς, αναγνωρίζετε
αυτή την κοπέλα;
347
00:16:18,498 --> 00:16:19,646
Όχι.
348
00:16:19,746 --> 00:16:22,539
- Δεν την έχετε δει ποτέ εδώ μέσα;
- Ποτέ.
349
00:16:22,639 --> 00:16:23,739
Κύρια Τζίνη;
350
00:16:23,839 --> 00:16:25,509
Αυτή είναι, κόβω το κεφάλι μου.
351
00:16:25,609 --> 00:16:28,309
Και που να το κόψω δηλαδή,
πιο ψηλή θα είμαι από δαύτη.
352
00:16:28,409 --> 00:16:30,306
Μα τι λέτε; Η κοπέλα είναι κανονική.
353
00:16:30,406 --> 00:16:33,272
Α, θα με τρελάνει!
Στραβός είσαι, παιδάκι μου;
354
00:16:33,372 --> 00:16:35,895
Έλα εδώ εσύ να μετρηθούμε.
355
00:16:37,574 --> 00:16:40,418
Να, βλέπεις; Ως εδώ μου είναι.
356
00:16:42,686 --> 00:16:46,816
Σας το είχαμε πει. Κακώς δείξατε
εμπιστοσύνη στα λεγόμενά της.
357
00:16:46,916 --> 00:16:48,826
Την αγαπούμε, τη φροντίζουμε.
358
00:16:48,926 --> 00:16:53,237
Αλλά διαπιστώσατε και μόνος σας ότι δεν
πρέπει να παίρνουμε στα σοβαρά τα λόγια της.
359
00:16:53,337 --> 00:16:56,185
Η κοπέλα αυτή μας είναι
τελείως άγνωστη.
360
00:16:56,285 --> 00:16:57,578
Αφού αυτή είναι!
361
00:16:57,678 --> 00:17:00,457
Δεν είναι, Θεοπούλα μου, δεν είναι.
362
00:17:00,557 --> 00:17:04,923
Κύριε αστυνόμε μου,
λυπάμαι πάρα πάρα πολύ.
363
00:17:05,815 --> 00:17:08,491
Τζάμπα κόπος.
364
00:17:09,807 --> 00:17:12,726
Αυτό που ακούσατε.
Και αν δε με πιστεύετε, ελάτε.
365
00:17:12,826 --> 00:17:15,961
Και οι κυρίες από εδώ μπορούν
να σας το πιστοποιήσουν.
366
00:17:16,536 --> 00:17:18,223
Ποιες είναι οι κυρίες;
367
00:17:18,323 --> 00:17:21,390
- Ααα, είναι δυο φίλες μου λεσβίες.
- Ιιιιιι!
368
00:17:21,490 --> 00:17:23,489
Η μία πέφτει, αλλά είναι
οι μοναδικές γυναίκες
369
00:17:23,589 --> 00:17:25,289
που έχουν πατήσει
το πόδι τους εδώ μέσα.
370
00:17:25,389 --> 00:17:27,265
- Λέει αλήθεια;
- Βεβαίως.
371
00:17:27,365 --> 00:17:29,434
Είστε λεσβίες;
372
00:17:29,534 --> 00:17:31,651
Βεβαίως.
373
00:17:31,751 --> 00:17:34,858
Κι η κυρία είναι,
αλλά εγώ είμαι πιο πολύ.
374
00:17:34,958 --> 00:17:36,582
Μάλιστα.
375
00:17:36,682 --> 00:17:41,881
Και πώς μαζευτήκατε όλοι
εσείς οι... εδώ.
376
00:17:41,981 --> 00:17:43,809
Γιορτή έχετε;
377
00:17:43,909 --> 00:17:45,216
Μάλιστα.
378
00:17:45,316 --> 00:17:46,682
Τι γιορτάζετε;
379
00:17:46,782 --> 00:17:49,201
Την επέτειό μας.
380
00:17:49,301 --> 00:17:50,635
Ποιος έχει επέτειο;
381
00:17:50,735 --> 00:17:56,234
Όλοι. Εγώ και η Ντέπη
και ο Φώτης με τον Φρίξο.
382
00:17:56,334 --> 00:17:58,028
Ποιος είναι Φρίξος;
383
00:17:58,128 --> 00:18:01,194
Ο παπαγάλος στο μπαλκόνι! Ποιος
να είναι ο Φρίξος, καλέ; Ο...
384
00:18:01,294 --> 00:18:02,563
Ο δεσμός του.
385
00:18:02,663 --> 00:18:04,834
Κι όλοι μαζί έχετε επέτειο;
386
00:18:04,934 --> 00:18:06,732
Ήμασταν στο ίδιο πάρτι.
387
00:18:06,832 --> 00:18:09,605
Εσείς πώς λέγεστε;
388
00:18:09,705 --> 00:18:11,689
Λούση.
389
00:18:11,789 --> 00:18:13,257
Μάλιστα.
390
00:18:13,357 --> 00:18:15,100
Η κυρία γιατί λιποθύμησε;
391
00:18:15,200 --> 00:18:18,590
Αααα. Είναι το χόμπι της.
Έτσι κάνει.
392
00:18:18,690 --> 00:18:22,258
Κάνει ιιιιιιιιιι και πέφτει.
393
00:18:22,758 --> 00:18:23,883
Πού είμαι;
394
00:18:23,983 --> 00:18:27,144
Τώρα θα δούμε αν λέτε αλήθεια.
395
00:18:27,244 --> 00:18:28,923
Εσείς πώς λέγεστε, κυρία μου;
396
00:18:29,023 --> 00:18:30,908
Ιιιιιιιιι!
397
00:18:31,008 --> 00:18:32,931
- Να το.
- Είδατε;
398
00:18:33,031 --> 00:18:35,479
Καλά!
399
00:18:41,246 --> 00:18:42,329
Ωπ!
400
00:18:43,476 --> 00:18:44,522
Ωπ!
401
00:18:46,858 --> 00:18:49,668
Αυτά εδώ τίνος είναι;
402
00:18:49,768 --> 00:18:51,370
Δικά σας;
403
00:18:52,172 --> 00:18:53,255
Όχι.
404
00:18:53,355 --> 00:18:57,975
Μήπως της κυρίας;
Γιατί δε νομίζω να χωράει.
405
00:18:58,075 --> 00:19:00,322
Ε, ναι, όντως δε χωράει.
406
00:19:00,422 --> 00:19:01,954
Δικά σας;
407
00:19:02,054 --> 00:19:03,824
Όχι, όχι.
408
00:19:03,924 --> 00:19:05,188
Τότε τίνος είναι;
409
00:19:05,288 --> 00:19:06,567
Του Φρίξου.
410
00:19:06,667 --> 00:19:08,262
Μα αυτά είναι γυναικεία.
411
00:19:08,362 --> 00:19:11,944
Όχι, δεν είναι γυναικεία.
Είναι ανάλαφρα και χαρούμενα.
412
00:19:12,044 --> 00:19:13,244
Σαν τον Φρίξο μας.
413
00:19:13,344 --> 00:19:17,857
Και φοράει γυναικεία ρούχα
ο Φρίξος σας;
414
00:19:17,957 --> 00:19:20,910
Τι σας πειράζει καλέ εσάς,
άμα έτσι βολεύεται ο άνθρωπος;
415
00:19:21,010 --> 00:19:23,269
Και πού είναι τώρα ο Φρίξος,
416
00:19:23,369 --> 00:19:25,465
που μου φαίνεται ότι λέγεται
417
00:19:25,565 --> 00:19:28,420
Αγγελική Ιωακειμίδου
418
00:19:28,520 --> 00:19:30,037
και όχι Φρίξος;
419
00:19:30,137 --> 00:19:32,699
Α, μα καλά, εσείς είστε
τελείως παρανοϊκός.
420
00:19:32,799 --> 00:19:36,500
Εδώ είναι, πετάχτηκε να πάρει
την τούρτα για την επέτειο.
421
00:19:36,600 --> 00:19:39,294
- Ναι καλέ, να σβήσουμε κεράκια.
- Ακριβώς.
422
00:19:39,394 --> 00:19:40,837
Και τότε γιατί...
423
00:19:40,937 --> 00:19:42,933
Δεν μπορείτε να φανταστείτε...
424
00:19:44,130 --> 00:19:45,554
Ήρθες, Φρίξο μου;
425
00:19:45,654 --> 00:19:49,712
Από εδώ, ο κύριος αστυνόμος ψάχνει
μια Αγγελική μπ μπ μπ, κάτι...
426
00:19:49,812 --> 00:19:53,430
Και δεν εννοεί να καταλάβει ότι εμείς
απλώς είμαστε ένα ευτυχισμένο ζευγάρι,
427
00:19:53,530 --> 00:19:55,630
το οποίο επιθυμεί να γιορτάσει
την επέτειό του,
428
00:19:55,730 --> 00:19:57,803
όπως ακριβώς η Λούση με την...
429
00:19:57,903 --> 00:19:58,903
Ντέπη.
430
00:19:59,003 --> 00:20:00,990
Φρίξο, έφερες την τούρτα;
431
00:20:08,668 --> 00:20:10,551
Ααα, ντολμαδάκια.
432
00:20:10,651 --> 00:20:11,651
Μπράβο, καλύτερα.
433
00:20:11,751 --> 00:20:15,114
Κι ήθελα να στο πω, μη φέρεις τούρτα,
θα σβήσουμε ντολμαδάκια φέτος.
434
00:20:15,214 --> 00:20:16,741
Εσύ είσαι ο Φρίξος;
435
00:20:16,841 --> 00:20:18,558
Εγώ είμαι, ναι.
436
00:20:18,658 --> 00:20:23,233
Και έχεις δεσμό με το παιδί από εδώ;
437
00:20:25,360 --> 00:20:26,961
Έχω, ναι.
438
00:20:27,061 --> 00:20:28,865
Μάλιστα.
439
00:20:28,965 --> 00:20:34,024
Οι κυρίες είναι φίλες σας, λεσβίες;
440
00:20:37,778 --> 00:20:40,142
Είναι, ναι. Αυτή είναι πιο πολύ.
441
00:20:40,242 --> 00:20:41,928
Μάλιστα.
442
00:20:42,028 --> 00:20:43,894
Αυτή γιατί έπεσε, ξέρεις;
443
00:20:43,994 --> 00:20:45,895
Έτσι κάνει.
444
00:20:45,995 --> 00:20:48,567
Κάνει ιιιιιιιι και πέφτει.
445
00:20:48,667 --> 00:20:51,327
- Της αρέσει, δεν...
- Ε ναι, καλέ, τι περιμένετε να σας πει;
446
00:20:51,427 --> 00:20:52,427
Αφού αυτή είναι η αλήθεια.
447
00:20:52,527 --> 00:20:56,333
Αυτά εδώ τα ρούχα τίνος είναι;
448
00:21:01,654 --> 00:21:04,319
- Δικά σας δεν είναι, ε;
- Όχι, βέβαια.
449
00:21:04,419 --> 00:21:06,682
- Ε, τότε δικά μου θα είναι.
- Με δουλεύεις;
450
00:21:06,782 --> 00:21:10,962
Όχι, όχι, δικά μου είναι, αλήθεια.
Στο σπίτι πάντοτε ντύνομαι πιο ανάλαφρα.
451
00:21:11,062 --> 00:21:12,528
Πού τα πουλάτε αυτά ρε;
452
00:21:12,628 --> 00:21:17,860
Δε μου λες εσύ; Αν πάω στον πατέρα
σου στο κανάλι, τα ίδια θα μου πει;
453
00:21:17,960 --> 00:21:20,433
- Τι πράγμα;
- Αυτό που άκουσες.
454
00:21:20,533 --> 00:21:22,440
Πού μάθατε εσείς για το κανάλι;
455
00:21:22,540 --> 00:21:24,876
Από την κύρια που έκανε
την καταγγελία.
456
00:21:24,976 --> 00:21:27,458
Την Τζίνη; Ποια είναι αυτή
η Τζίνη, θα σκάσω.
457
00:21:27,558 --> 00:21:28,892
Θα σου πω εγώ ποια είναι!
458
00:21:28,992 --> 00:21:30,421
Σήκωσε και την άλλη.
459
00:21:30,521 --> 00:21:33,779
Που θα γιορτάσετε επέτειο
με ντολμαδάκια!
460
00:21:33,879 --> 00:21:38,116
Και εσύ φοράς αυτά τα πράγματα
μες στο σπίτι!
461
00:21:38,216 --> 00:21:41,569
Ποιον πάτε να δουλέψετε, ρε;
Λέξη δεν πιστεύω από όσα μου λέτε.
462
00:21:41,669 --> 00:21:44,375
Α, μα σας λέμε την αλήθεια. Δεν ξέρουμε
καμία γυναίκα με αυτό το όνομα.
463
00:21:44,475 --> 00:21:47,710
Δεν υπάρχει άλλη γυναίκα εδώ.
Εμείς είμαστε απλώς τέσσερις άνθρωποι...
464
00:21:47,810 --> 00:21:50,302
Δεν ακούω τίποτα.
Μπρος, στο κανάλι.
465
00:21:50,402 --> 00:21:55,173
Εεε! Αυτό είναι άνω ποταμών! Αν είναι
δυνατόν δηλαδή, πού ζούμε, στον μεσαίωνα;
466
00:21:55,273 --> 00:21:59,464
Γυρνάω σπίτι μου και αντί να βρω τη
χαρούμενη και γιορτινή ατμόσφαιρα
467
00:21:59,564 --> 00:22:01,025
την οποία ήλπιζα να βρω,
468
00:22:01,125 --> 00:22:04,271
βλέπω τον κύριο από εδώ
να μας ελέγχει
469
00:22:04,371 --> 00:22:07,803
και να μας αμφισβητεί.
Τι λέμε και τι δε λέμε.
470
00:22:07,903 --> 00:22:11,280
Εγώ, αγάπη μου, στο κανάλι
δεν πηγαίνω.
471
00:22:11,380 --> 00:22:17,211
Θα κάτσω εδώ, στο σπίτι μου
με τα ρούχα μου.
472
00:22:17,311 --> 00:22:23,981
Και στο κανάλι, εάν θέλετε,
μπορείτε να πάτε εσείς.
473
00:22:24,081 --> 00:22:25,661
Δε στα είπαν καλά.
474
00:22:26,615 --> 00:22:29,568
Όλοι μαζί θα πάμε.
Και η λιπόθυμη μαζί.
475
00:22:29,668 --> 00:22:33,179
Ποιος μου λέει εμένα ότι,
αν μείνει κάποιος πίσω,
476
00:22:33,279 --> 00:22:36,527
δε θα πάρει κανένα τηλέφωνο για
να δασκαλέψει τον πατέρα αυτουνού.
477
00:22:36,627 --> 00:22:37,627
Άι καλέ!
478
00:22:37,727 --> 00:22:41,059
Και εκεί που θα πάμε,
δε θα βγάλετε άχνα.
479
00:22:41,159 --> 00:22:46,965
Θα ρωτάω εγώ τον πατέρα σου, κι αν δε
μου πει τα ίδια που μου λέτε εσείς τώρα,
480
00:22:47,065 --> 00:22:51,504
θα σας κλείσω όλους μέσα
για παραπλάνηση αρχής.
481
00:22:52,571 --> 00:22:54,915
Καταλάβατε;
482
00:22:56,261 --> 00:22:58,016
Ξυπνήστε και την άλλη.
483
00:22:58,116 --> 00:23:00,109
Γρήγορα, όλοι στο κανάλι.
484
00:23:00,209 --> 00:23:01,209
Έλα!
485
00:23:01,309 --> 00:23:03,338
Μωρό, μωρό, μωρό, μωρό.
486
00:23:03,438 --> 00:23:05,303
Μισό!
487
00:23:07,148 --> 00:23:09,017
Να ρίξω κάτι πάνω μου.
488
00:23:38,766 --> 00:23:40,422
Δεν το θέλω το κουνέλι.
489
00:23:40,522 --> 00:23:41,894
Φρίντα, σοβαρέψου.
490
00:23:41,994 --> 00:23:42,994
Δεν το θέλω, θείε.
491
00:23:43,094 --> 00:23:45,931
Τι δουλειά έχει το κουνέλι στην
εκπομπή με τα ταχυδακτυλουργικά;
492
00:23:46,031 --> 00:23:47,324
Μα είναι μέρος της εκπομπής.
493
00:23:47,424 --> 00:23:50,716
Όχι. Αν είναι να παίξει οπωσδήποτε
για να βγάλουμε κάποια υποχρέωση,
494
00:23:50,816 --> 00:23:52,803
να το βάλουμε στην πρωινή μαγειρική.
495
00:23:52,903 --> 00:23:55,459
Σε δικιά μου εκπομπή
το κουνέλι δεν παίζει.
496
00:23:55,559 --> 00:23:57,971
Φρίντα, είσαι σοβαρή;
Έχεις κόντρα και με το κουνέλι;
497
00:23:58,071 --> 00:23:59,071
Καλά κάνω.
498
00:23:59,171 --> 00:24:03,244
Ξέρεις τι λένε οι Αμερικάνοι, που
ξέρουν από τηλεόραση όσο κανείς άλλος;
499
00:24:03,344 --> 00:24:07,940
Μη δείξεις ποτέ στην οθόνη ζώο ή
μωρό. Θα σου κλέψει την παράσταση.
500
00:24:08,040 --> 00:24:10,890
Οι Αμερικάνοι λέγανε και ότι
το Ιράκ έχει πυρηνικά,
501
00:24:10,990 --> 00:24:13,540
που και από αυτά ξέρουν
όσο κανείς άλλος.
502
00:24:16,134 --> 00:24:17,134
Παρακαλώ;
503
00:24:17,234 --> 00:24:20,209
Εσύ ήταν ανάγκη να βγεις τώρα;
Δώσε μου τον Θωμά.
504
00:24:20,309 --> 00:24:22,049
- Ποιος είναι;
- Η Αγγέλα.
505
00:24:22,149 --> 00:24:23,249
Η καταζητούμενη;
506
00:24:23,349 --> 00:24:26,282
Το 'μαθες κι εσύ, ε;
Δώσε μου τον Θωμά.
507
00:24:26,382 --> 00:24:28,030
- Ναι.
- Γεια.
508
00:24:28,130 --> 00:24:30,629
Η Αγγέλα είμαι. Έχουμε μπλέξει.
509
00:24:30,729 --> 00:24:32,482
Το ξέρω κορίτσι μου,
πώς έγινε αυτό;
510
00:24:32,582 --> 00:24:36,179
Δεν ξέρω. Αφήστε με εμένα τώρα
και ακούστε με προσεκτικά.
511
00:24:36,279 --> 00:24:37,742
Έρχεται από εκεί η αστυνομία.
512
00:24:37,842 --> 00:24:40,519
Μαζί με τον Φώτη, τη Ζουμπουλία,
την Ντάλια και τον Σπύρο.
513
00:24:40,619 --> 00:24:42,206
- Γιατί;
- Θα σας πω.
514
00:24:42,306 --> 00:24:44,831
Πρώτον, φροντίστε να μην πει
τίποτα η Φρίντα.
515
00:24:44,931 --> 00:24:47,418
Αν είναι δυνατόν να μην
τη συναντήσουν και καθόλου.
516
00:24:47,518 --> 00:24:50,348
Αυτή είναι ικανή από τη βλακεία
της να κάνει το χειρότερο.
517
00:24:50,448 --> 00:24:53,464
Και δεύτερον, ακούστε τι πρέπει
να πείτε εσείς.
518
00:24:53,564 --> 00:24:57,917
Ο Φώτης, ο Φρίξος,
η Ντέπη και η Λούση.
519
00:24:58,017 --> 00:25:03,533
Ο Φρίξος είναι το αγόρι του Φώτη
και η Ντέπη το κορίτσι της Λούση.
520
00:25:04,508 --> 00:25:06,733
Σήμερα θα γιόρταζαν
την επέτειό τους.
521
00:25:06,833 --> 00:25:09,287
Αλλά δεν μπόρεσα να πάω
γιατί είχα εκπομπή.
522
00:25:10,120 --> 00:25:12,581
Την κοπέλα στη φωτογραφία
δεν την ξέρω.
523
00:25:13,551 --> 00:25:17,419
Συγγνώμη, και ο γιος σας
τα έχει μ' αυτόν;
524
00:25:18,296 --> 00:25:20,316
Και δε σας ενοχλεί;
525
00:25:20,416 --> 00:25:22,004
Γιατί, τι έχει το παιδί;
526
00:25:22,104 --> 00:25:23,224
Ωραίο πανωφόρι.
527
00:25:23,324 --> 00:25:25,005
Ευχαριστώ, επίσης.
528
00:25:25,105 --> 00:25:28,446
Σωστά. Εσάς τι να σας ενοχλήσει!
529
00:25:28,546 --> 00:25:30,299
Κυρ Θωμά, μήπως έχετε κεράκια;
530
00:25:30,399 --> 00:25:33,420
Για τα ντολμαδάκια; Ναι,
πρέπει να έχω στο γραφείο.
531
00:25:33,520 --> 00:25:37,397
Έχω βαρεθεί να ακούω την ίδια
παρανοϊκή ιστορία από όλους σας.
532
00:25:37,497 --> 00:25:39,517
- Εσύ!
- Ιιιιιιιιι!
533
00:25:39,617 --> 00:25:40,617
Το αγαπημένο της.
534
00:25:40,717 --> 00:25:43,898
Ααααααα! Θα με τρελάνετε εδώ μέσα.
535
00:25:43,998 --> 00:25:46,265
Δε φταίμε εμείς, κύριε αστυνόμε.
Εσείς φταίτε.
536
00:25:46,365 --> 00:25:50,166
Που δεν μπορείτε να δεχτείτε ότι υπάρχουν
και διαφορετικοί άνθρωποι από σας.
537
00:25:50,266 --> 00:25:52,104
Μία οικογένεια είμαστε κι εμείς.
538
00:25:52,204 --> 00:25:55,641
Ίσως λίγο ασυνήθιστη αλλά αυτό
δε σημαίνει ότι δεν υπάρχουμε.
539
00:25:55,741 --> 00:25:58,773
Άλλωστε κι εμάς μας κάνει εντύπωση η δική
σας ιστορία αλλά δεν το κάνουμε θέμα.
540
00:25:58,873 --> 00:25:59,873
Ποια ιστορία μου;
541
00:25:59,973 --> 00:26:01,684
Ε, τι πάει να πει,
μία κυρία από τα Πατήσια
542
00:26:01,784 --> 00:26:03,884
είδε αυτή την κοπέλα να μπαίνει
στο σπίτι μου στο Παγκράτι.
543
00:26:03,984 --> 00:26:07,009
Και πριν σας την έκανα αυτή την ερώτηση
και δεν μπορέσατε να μου απαντήσετε.
544
00:26:07,109 --> 00:26:09,737
Ενώ εμείς ό,τι σας λέμε, το βλέπετε
εδώ μπροστά σας να πραγματοποιείται.
545
00:26:09,837 --> 00:26:10,837
- Ορίστε.
- Ορίστε.
546
00:26:10,937 --> 00:26:12,902
- Ορίστε.
- Ορίστε.
547
00:26:13,002 --> 00:26:15,954
Άλλους εργαζόμενους
δεν έχει το κανάλι;
548
00:26:16,054 --> 00:26:17,365
Όχι.
549
00:26:18,992 --> 00:26:20,713
Αυτό εδώ τι είναι;
550
00:26:20,813 --> 00:26:24,756
Η νέα μου βοηθός. Η Τζένη,
η Ολλανδέζα. Δε μιλάει ελληνικά.
551
00:26:24,856 --> 00:26:26,086
Καλό κομμάτι!
552
00:26:30,602 --> 00:26:31,868
- Ναι.
- Έλα.
553
00:26:31,968 --> 00:26:33,398
Άκυρη η καταγγελία.
554
00:26:33,498 --> 00:26:36,209
Μια τρελή ήταν αυτή που πήρε
τηλέφωνο. Δεν ξέρει τίποτα.
555
00:26:36,309 --> 00:26:38,722
- Είσαι σίγουρος;
- Ναι, την είδα και μόνος μου.
556
00:26:38,822 --> 00:26:42,111
Αλλά το έψαξα κιόλας μετά.
Έχει νοσηλευθεί και δυο φορές.
557
00:26:42,211 --> 00:26:44,254
Τζάμπα έχασα τη μέρα μου
μ' αυτή την τρελή.
558
00:26:44,354 --> 00:26:47,480
Εσύ τουλάχιστον είχες
να κάνεις μόνο με μία.
559
00:26:48,474 --> 00:26:50,925
Τέλος πάντων. Γεια.
560
00:26:57,600 --> 00:26:59,672
Λοιπόν; Τι έγινε;
561
00:27:02,879 --> 00:27:04,496
Ντολμά;
562
00:27:16,416 --> 00:27:18,217
Να ζήσετε.
563
00:27:18,317 --> 00:27:19,960
Ευχαριστούμε.
564
00:27:20,060 --> 00:27:21,687
Να είναι καλά τα παιδιά.
565
00:27:27,442 --> 00:27:29,772
- Τελικά κεράκια πού έχει;
- Σσσσσ!
566
00:27:40,878 --> 00:27:42,845
Αχ, μπαμπά, σε ευχαριστούμε.
567
00:27:45,946 --> 00:27:49,260
Θυμάστε τότε στο δρόμο
για το κάμπινγκ.
568
00:27:49,360 --> 00:27:52,350
Που σας είχα πει ότι είχα οδηγήσει
άλλη μια φορά αυτοκίνητο;
569
00:27:52,450 --> 00:27:55,061
Ε, αυτή ήταν.
570
00:27:55,161 --> 00:27:59,022
Όταν ήμουν 14 πήρα το αυτοκίνητο
του θειου μου...
571
00:27:59,122 --> 00:28:00,491
Και πού το πήγες;
572
00:28:00,591 --> 00:28:04,079
Είχε έρθει η Σοφία Αρβανίτη στα
Γιάννενα να τραγουδήσει σε ένα μαγαζί.
573
00:28:04,179 --> 00:28:05,894
Και θέλαμε να πάμε να τη δούμε.
574
00:28:05,994 --> 00:28:07,844
Ταξί δεν έχει στα Γιάννενα;
575
00:28:07,944 --> 00:28:10,103
Εντάξει μωρέ, ήθελα
να το παίξω λίγο...
576
00:28:10,203 --> 00:28:11,626
Μάγκας.
577
00:28:12,370 --> 00:28:13,561
Και τι έγινε;
578
00:28:13,661 --> 00:28:17,635
Στο γυρισμό τράκαρα
μ' έναν και με έπιασαν.
579
00:28:17,735 --> 00:28:21,509
Φώναξαν τη μάνα μου, τον θειο μου.
580
00:28:22,894 --> 00:28:24,346
Γι' αυτό έφυγα από το σπίτι.
581
00:28:24,446 --> 00:28:26,217
Προλάβαν τουλάχιστον να σε δείρουν;
582
00:28:26,317 --> 00:28:27,317
Ζουμπουλία!
583
00:28:27,417 --> 00:28:30,244
Άσε με καλέ! Που έκανε φάκελο
στην αστυνομία απ' τα 14 της
584
00:28:30,344 --> 00:28:32,362
επειδή ήθελε να πάει να δει
τη Σοφία την Αρβανίτη.
585
00:28:32,462 --> 00:28:34,202
- Ήταν καλή;
- Ναι, πολύ καλή.
586
00:28:34,302 --> 00:28:36,052
- Κι εμένα μ' αρέσει αυτή.
- Κι εμένα.
587
00:28:36,152 --> 00:28:37,234
Εσένα Ζουμπουλία σ' αρέσει;
588
00:28:37,334 --> 00:28:40,281
Δεν είναι αυτό το θέμα μας
παιδάκι μου, το καταλαβαίνεις;
589
00:28:42,053 --> 00:28:44,248
- Έλα μπαμπά.
- Φώτη, βάλε ειδήσεις.
590
00:28:44,348 --> 00:28:46,424
- Γιατί, τι έγινε;
- Βάλε, σου λέω.
591
00:28:46,524 --> 00:28:47,710
Καλά. Έλα γεια.
592
00:28:47,810 --> 00:28:50,020
Μου είπε να βάλω ειδήσεις.
593
00:28:50,681 --> 00:28:53,911
Το δικό της μήνυμα έστειλε στην
Άννα Βίσση χθες η Δέσποινα Βανδή,
594
00:28:54,011 --> 00:28:55,775
ερμηνεύοντας ένα τραγούδι
του Νίκου Καρβέλα,
595
00:28:55,875 --> 00:28:59,241
ενισχύοντας έτσι τις φήμες που θέλουν
να μεγαλώνει η κόντρα μεταξύ τους.
596
00:29:04,839 --> 00:29:06,432
Πριν από λίγη ώρα εντοπίστηκαν
597
00:29:06,532 --> 00:29:09,732
από τις αστυνομικές αρχές
σε ερημική τοποθεσία στην Ελευσίνα
598
00:29:09,832 --> 00:29:14,024
τα άψυχα σώματα των Καστέλη Κωνσταντίνου
και Κουτσιουμάρη Φωτεινής.
599
00:29:14,124 --> 00:29:18,063
Σύμφωνα με τις πρώτες πληροφορίες,
ο θάνατός τους προήρθε από πυροβολισμό.
600
00:29:18,163 --> 00:29:22,486
Η αστυνομία εξακολουθεί να αναζητά
την 24χρονη Αγγελική Ιωακειμίδου,
601
00:29:22,586 --> 00:29:24,800
για να καταθέσει σχετικά
με την υπόθεση.
602
00:29:25,630 --> 00:29:26,925
Τους βρήκανε.
603
00:29:27,025 --> 00:29:28,753
Δεν πρέπει να σας φοβίζει αυτό.
604
00:29:28,853 --> 00:29:30,492
Την Αγγέλα δεν πρέπει να βρούνε.
605
00:29:30,592 --> 00:29:31,940
Λέγε, θα τα καταφέρεις;
606
00:29:32,040 --> 00:29:34,526
Και για το δικό σου το καλό,
όχι μόνο για το δικό μου.
607
00:29:34,626 --> 00:29:38,139
Εσύ δεν το 'πες; Σε αυτή την ιστορία
είμαστε δεμένοι με την ίδια κλωστή.
608
00:29:38,239 --> 00:29:39,039
Το ξέρω.
609
00:29:39,139 --> 00:29:41,392
Αφού το ξέρεις, βρες την
πριν από την αστυνομία.
610
00:29:41,492 --> 00:29:42,969
Αυτοί τους φάγανε, ε;
611
00:29:43,069 --> 00:29:44,280
Εσύ τι λες;
612
00:29:44,380 --> 00:29:47,966
Εσένα δεν υπάρχει πιθανότητα να
σε ανακαλύψουν απ' τα αποτυπώματα;
613
00:29:48,066 --> 00:29:49,876
Εγώ δεν έχω φάκελο στην αστυνομία.
614
00:29:49,976 --> 00:29:52,434
Άσε που δεν έχω καν
ελληνική ταυτότητα.
615
00:29:52,534 --> 00:29:54,643
Στην Ελβετία γεννήθηκα.
Ελβετίδα υπήκοος είμαι.
616
00:29:54,743 --> 00:29:57,920
Έτσι το 'θελε ο πατέρας μου,
έτσι έγινε.
617
00:30:05,742 --> 00:30:07,324
Τι κάνουμε;
618
00:30:07,424 --> 00:30:11,395
Μέχρι τώρα μας κυνηγούσαν μόνο αυτοί.
Τώρα μας κυνηγάει κι η αστυνομία.
619
00:30:11,495 --> 00:30:14,576
Τουλάχιστον είναι πολύ διαφορετική
στη φωτογραφία και δεν αναγνωρίζεται.
620
00:30:14,676 --> 00:30:16,447
Ε, και λοιπόν; Πρέπει να βιαστούμε.
621
00:30:16,547 --> 00:30:20,195
Αν δε φτάσουμε εμείς πρώτοι στους
ενόχους, η Αγγέλα θα μπλέξει πολύ άσχημα.
622
00:30:20,295 --> 00:30:21,195
Τι εννοείς;
623
00:30:21,295 --> 00:30:23,318
Κινδυνεύει να μπει
στη φυλακή, Ντάλια.
624
00:30:23,418 --> 00:30:26,160
Για φόνο. Για διπλό φόνο.
625
00:30:29,766 --> 00:30:32,195
Πρέπει να κινηθούμε γρήγορα.
Υπάρχει πιθανότητα
626
00:30:32,295 --> 00:30:35,153
να κηρύξουνε πτώχευση δύο
αυτοκινητοβιομηχανίες του Ποστελθγουέιντ.
627
00:30:35,253 --> 00:30:38,623
Καθώς επίσης και η αλυσίδα εστιατορίων
του σε Βέλγιο, Γαλλία, και Ισπανία.
628
00:30:38,723 --> 00:30:41,340
- Οι υποψήφιοι αγοραστές είναι...
- Παρελθόν.
629
00:30:43,845 --> 00:30:45,237
Το αγοράζω.
630
00:30:46,778 --> 00:30:48,111
Το αγοράζω.
631
00:30:48,801 --> 00:30:50,314
Το αγοράζω.
632
00:30:50,881 --> 00:30:54,618
Το αγοράζω. Πάρ' τα τώρα από εδώ και
έλα ξανά γιατί έχουμε επισκέψεις.
633
00:30:54,718 --> 00:30:56,439
- Ποιος θα έρθει;
- Ααα!
634
00:31:01,598 --> 00:31:03,525
Αχ, όχι πάλι αυτές!
635
00:31:03,625 --> 00:31:05,934
Ρίτσα! Σε βλέπω μαγείρισσα
στο Βέλγιο.
636
00:31:06,034 --> 00:31:07,413
Μάλιστα.
637
00:31:07,513 --> 00:31:08,995
Περάστε!
638
00:31:10,227 --> 00:31:13,359
Καλορίζικο, καλορίζικο.
639
00:31:13,459 --> 00:31:14,818
Ευχαριστώ!
640
00:31:16,273 --> 00:31:19,598
Ααα, αυτή την κράτησες. Η αδελφή της;
641
00:31:19,698 --> 00:31:21,420
Έσπασε στη μετακόμιση.
642
00:31:21,520 --> 00:31:22,730
Ρίτσα!
643
00:31:22,830 --> 00:31:24,463
Ένα μικρό δωράκι για το σπίτι.
644
00:31:24,563 --> 00:31:27,096
Αχ, δεν έπρεπε.
645
00:31:27,746 --> 00:31:31,791
Ααα, κουβερτούλα!
646
00:31:31,891 --> 00:31:33,240
Είναι για τον τοίχο.
647
00:31:33,340 --> 00:31:37,251
Ααα, κουβερτούλα για τον τοίχο!
648
00:31:37,351 --> 00:31:38,751
Δεν είχαμε.
649
00:31:38,851 --> 00:31:40,517
Και αυτό απ' τη Θεοπούλα.
650
00:31:42,665 --> 00:31:45,740
Ααα! Τι είναι;
651
00:31:45,840 --> 00:31:47,686
Πετσετάκι για την τηλεόραση.
652
00:31:47,786 --> 00:31:49,864
Α, για να σκουπίζεται;
653
00:31:49,964 --> 00:31:51,910
Διακοσμητικό.
654
00:31:52,399 --> 00:31:53,399
Α!
655
00:31:54,582 --> 00:31:56,012
Από πάνω.
656
00:32:01,254 --> 00:32:03,456
Πολύ ωραίο. Ούτε από αυτό είχαμε.
657
00:32:03,556 --> 00:32:05,059
Δεν το χρειαζόμασταν, γι' αυτό.
658
00:32:05,159 --> 00:32:06,804
- Τι είπες εσύ;
- Τίποτα!
659
00:32:14,110 --> 00:32:15,248
Τους το 'πες;
660
00:32:15,348 --> 00:32:17,660
Ναι, συμφώνησαν με τη μία.
Εσύ στον Αλέξη;
661
00:32:17,760 --> 00:32:19,764
Όχι ακόμα, δεν πρόλαβα.
Πού είναι οι άλλοι;
662
00:32:19,864 --> 00:32:22,262
Η Αγγέλα κλεισμένη στο σπίτι,
η Ζουμπουλία με το μωρό.
663
00:32:22,362 --> 00:32:24,187
- Ο Φώτης κι ο Θωμάς;
- Πρόβλημα.
664
00:32:24,287 --> 00:32:27,350
Κλείνουν αύριο τα αρχεία
της εφημερίδας για ένα μήνα.
665
00:32:27,450 --> 00:32:29,289
- Γιατί;
- Θα κάνουν ανακαίνιση στο κτήριο.
666
00:32:29,389 --> 00:32:31,680
Ό,τι είναι να βρούνε πρέπει
να το βρουν σήμερα, αλλιώς...
667
00:32:31,780 --> 00:32:34,148
Ε ωραία, δεν μπορούμε να αγοράσουμε
τα αρχεία και να τα φέρουμε εδώ;
668
00:32:34,248 --> 00:32:36,146
Και κάνουμε και μια
ανακαίνιση στο κτήριο.
669
00:32:36,246 --> 00:32:37,346
Δεν είναι προς πώληση.
670
00:32:37,446 --> 00:32:39,664
Α, και τώρα τι θα κάνουμε;
671
00:32:39,764 --> 00:32:42,742
Δεν ξέρω, είπαν θα σκεφτούνε κάτι.
672
00:32:44,486 --> 00:32:48,778
Σπύρο, οδήγησε τη γιαγιά σου και την
κυρία Θεοπούλα έξω, κι ερχόμαστε κι εμείς.
673
00:32:48,878 --> 00:32:50,640
Ρίτσα!
674
00:32:51,595 --> 00:32:53,362
Φρόντισε να μην τους λείψει τίποτα.
675
00:32:53,462 --> 00:32:55,586
- Πιπεριές...
- Δεν έχουμε!
676
00:32:55,686 --> 00:32:57,235
Έλα, έλα Θεοπούλα μου.
677
00:33:12,504 --> 00:33:14,375
Τι συμβαίνει;
678
00:33:15,635 --> 00:33:18,530
Αλέξη μου, σε θέλω για
κάτι πάρα πολύ απλό.
679
00:33:18,630 --> 00:33:21,194
Σε λίγο θα γίνει μια κηδεία
στην οποία θα παρευρεθούν
680
00:33:21,294 --> 00:33:24,047
η κυρία Σοφία και η κυρία Θεοπούλα για
να μιλήσουν με τους παρευρισκόμενους
681
00:33:24,147 --> 00:33:27,512
και να αποσπάσουν πληροφορίες από φίλους
και συγγενείς του μακαρίτη του Καστέλη.
682
00:33:27,612 --> 00:33:30,705
Όπως καταλαβαίνεις, ο Σπύρος δεν μπορεί να
πάει γιατί μπορεί να τον δει κανένα μάτι
683
00:33:30,805 --> 00:33:32,845
και δεν ξέρουμε ποιοι
θα είναι εκεί παρόντες.
684
00:33:32,945 --> 00:33:36,478
Οπότε, ποιος θα πάει
για να τις προσέχει;
685
00:33:36,578 --> 00:33:38,108
Ποιος;
686
00:33:40,076 --> 00:33:41,902
Μαύρο κουστούμι έχεις;
687
00:33:51,074 --> 00:33:52,263
Αργήσαμε.
688
00:33:52,363 --> 00:33:53,709
Και τώρα;
689
00:33:53,809 --> 00:33:57,093
Τώρα θα πάμε από τραπέζι σε τραπέζι
να δούμε ποιοι είναι του Καστέλη.
690
00:33:57,193 --> 00:33:59,919
Και πώς θα γίνει αυτό;
Δεν ακούσατε τι είπε ο κύριος έξω;
691
00:34:00,019 --> 00:34:01,825
Υπάρχει κόσμος από
τέσσερις κηδείες εδώ μέσα.
692
00:34:01,925 --> 00:34:03,984
Ρωτώντας πας στην Πόλη.
693
00:34:04,084 --> 00:34:05,423
Σκορπιστείτε.
694
00:34:18,624 --> 00:34:21,616
Σήμερα δηλαδή δεν μπορούμε
να βγάλουμε καμία φωτοτυπία;
695
00:34:21,716 --> 00:34:23,705
Σας είπα όχι,
δεν υπάρχει φωτοτυπικό.
696
00:34:23,805 --> 00:34:25,883
Έχει ξεκινήσει η μετακόμιση
και το έχουν πάρει.
697
00:34:25,983 --> 00:34:27,699
Μπορούμε τότε να πεταχτούμε
εμείς απέναντι
698
00:34:27,799 --> 00:34:29,699
να βγάλουμε μερικές φωτοτυπίες,
και μετά να 'ρθουμε;
699
00:34:29,799 --> 00:34:32,887
Απαγορεύεται. Και φροντίστε
σε μια ώρα να έχετε τελειώσει.
700
00:34:32,987 --> 00:34:34,553
Πρέπει να κλείσω.
701
00:34:34,653 --> 00:34:36,152
Μάλιστα.
702
00:34:36,252 --> 00:34:37,681
Στριμμένη!
703
00:34:37,781 --> 00:34:40,055
Πού είναι κι άλλη;
Γιατί δεν έχει έρθει ακόμα;
704
00:34:40,155 --> 00:34:44,226
Καλημέρα σας. Φρίντα
Παπαπαρασκευά. Δημοσιογράφος.
705
00:34:44,326 --> 00:34:48,328
Τζακ. Φωτορεπόρτερ, φωτογράφος,
συνεργάτης μου.
706
00:34:48,428 --> 00:34:50,210
Ήρθα να σας κάνω το πορτρέτο.
707
00:34:50,310 --> 00:34:51,593
Τι;
708
00:34:56,717 --> 00:34:58,686
Ήταν τόσο καλή.
709
00:34:58,786 --> 00:35:01,234
Όντως. Όντως.
710
00:35:01,334 --> 00:35:03,494
- Γεια σας.
- Γεια σας.
711
00:35:06,512 --> 00:35:09,096
Δε θα σας πρότεινα να
επενδύσετε σε κατασκευαστικές.
712
00:35:09,196 --> 00:35:12,039
Τα νέα που έρχονται από έξω
δεν είναι και τόσο ενθαρρυντικά.
713
00:35:12,139 --> 00:35:16,180
Τηλεπικοινωνίες και εταιρείες
πληροφορικής. Αυτή είναι η πρότασή μου.
714
00:35:22,643 --> 00:35:24,439
Εσείς τίνος είστε;
715
00:35:24,539 --> 00:35:27,211
Απ' του γαμπρού το σόι.
716
00:35:30,176 --> 00:35:33,185
- Κατάλαβες, ε;
- Ναι.
717
00:35:33,285 --> 00:35:35,574
Δεν έκανα τίποτα. Εσύ ξέρεις.
718
00:35:35,674 --> 00:35:39,821
Το ξέρω. Δεν είναι ανάγκη να μου
το εξηγείς. Ξέρω που έχετε μπλέξει.
719
00:35:39,921 --> 00:35:45,336
Οι μόνοι άνθρωποι που με γνωρίζουν
εδώ στην Αθήνα είσαι εσύ,
720
00:35:45,436 --> 00:35:47,973
τα κορίτσια απ' το θέατρο
και τα παιδιά.
721
00:35:48,073 --> 00:35:51,153
Γιατί, πίστευες ποτέ ότι θα πήγαινα
και θα μιλούσα στην αστυνομία;
722
00:35:51,253 --> 00:35:52,253
Όχι, απλώς δεν...
723
00:35:52,353 --> 00:35:55,886
Και ούτε τα κορίτσια θα πουν τίποτα.
Θα τους μιλήσω εγώ σήμερα κιόλας.
724
00:35:55,986 --> 00:35:57,268
Σ' ευχαριστώ.
725
00:35:57,368 --> 00:36:01,160
Και κακώς βγήκες απ' το σπίτι. Μπορούσες
να μου τα πεις και απ' το τηλέφωνο.
726
00:36:01,260 --> 00:36:04,091
Τι νόμιζες, δε θα σε πίστευα; Ε;
727
00:36:04,191 --> 00:36:08,928
Δεν πειράζει. Καλύτερα έτσι.
Είχαμε και καιρό να συναντηθούμε.
728
00:36:09,028 --> 00:36:11,909
Όντως. Άντε με το καλό
να τελειώσει αυτή η ιστορία,
729
00:36:12,009 --> 00:36:14,309
να έρθεις να δεις και
την καινούρια παράσταση.
730
00:36:14,409 --> 00:36:15,413
Ανέβηκε;
731
00:36:15,513 --> 00:36:17,907
- Ε, όχι, τώρα γράφεται το έργο.
- Α!
732
00:36:18,007 --> 00:36:20,107
Σε ποια σελίδα είσαι;
733
00:36:20,207 --> 00:36:21,420
Στην τρία.
734
00:36:21,520 --> 00:36:24,324
Αν δεν μ’ έχουν χώσει φυλακή
μέχρι τότε θα έρθω.
735
00:36:24,424 --> 00:36:27,816
Τι βλακείες είναι αυτές, ε;
Έτσι θα σε αφήσουν οι άλλοι;
736
00:36:30,246 --> 00:36:31,870
Δεν ξέρω.
737
00:36:31,970 --> 00:36:35,308
Βρισκόμαστε σε ένα μέρος
όπου θα 'λεγε κανείς
738
00:36:35,408 --> 00:36:38,623
φυλάσσεται η ιστορία
της νεότερης Ελλάδας.
739
00:36:38,723 --> 00:36:44,690
# Ιστορία μου, αμαρτία μου.
740
00:36:44,790 --> 00:36:47,990
Αυτός άλλωστε είναι και ο λόγος
που κάνουμε το ρεπορτάζ.
741
00:36:48,090 --> 00:36:50,774
Μαζί μας η κυρία Μαρία Δέσπου.
742
00:36:50,874 --> 00:36:54,751
Πείτε μας, κυρία Δέσπου, πόσα
χρόνια εργάζεστε στο αρχείο;
743
00:36:54,851 --> 00:36:56,659
Εγώ εργάζομαι έξι χρόνια.
744
00:36:56,759 --> 00:37:02,021
Είσαστε ο θεματοφύλακας, λοιπόν, της
ιστορίας μας. Ένας σύγχρονος κέρβερος.
745
00:37:02,121 --> 00:37:03,121
Ε;
746
00:37:03,221 --> 00:37:06,675
Τι ακριβώς κάνετε εδώ;
Περιγράψτε μας μια μέρα στη δουλειά.
747
00:37:06,775 --> 00:37:09,760
- Έρχομαι στις 7.
- Στις 7.
748
00:37:09,860 --> 00:37:13,369
- Τρώω μία τυρόπιτα.
- Τυρόπιτα.
749
00:37:14,010 --> 00:37:15,566
- Τι κάνετε εκεί;
- Κατ.
750
00:37:15,666 --> 00:37:18,249
- Μισό λεπτό...
- Όχι, όχι, δε σας έκοψα γι' αυτό.
751
00:37:18,349 --> 00:37:20,735
Ίσα ίσα που θέλουμε να
σας δούμε εν ώρα εργασίας.
752
00:37:20,835 --> 00:37:22,648
- Απλώς, δε βγαίνετε ωραία.
- Τι;
753
00:37:22,748 --> 00:37:24,208
- Γυαλίζετε.
- Γυαλίζω;
754
00:37:24,308 --> 00:37:26,255
Γυαλίζετε, καθίστε.
755
00:37:27,569 --> 00:37:31,058
Πίσω το κεφαλάκι. Κλείστε.
756
00:37:36,784 --> 00:37:38,449
Βέβαια, μόνο τη Φωτεινή είχε.
757
00:37:38,549 --> 00:37:41,248
Τα τελευταία δύο χρόνια ούτε
καν έβγαινε από το σπίτι.
758
00:37:41,348 --> 00:37:43,425
Παλιότερα έκανε και καμιά
βόλτα στον κήπο.
759
00:37:43,525 --> 00:37:45,910
Δεν είχε κανένα αδελφό,
καμιά αδελφή;
760
00:37:46,010 --> 00:37:48,840
Πώς είχα την εντύπωση ότι είχε.
761
00:37:48,940 --> 00:37:52,596
Λένε... εγώ δεν ξέρω, διότι δεν
ανακατεύομαι στα προσωπικά των αλλονών.
762
00:37:52,696 --> 00:37:54,831
Δε με απασχολεί. Δεν ξέρω
αν με καταλαβαίνετε.
763
00:37:54,931 --> 00:37:59,170
Έννοια σας, και σας καταλαβαίνω
μια χαρά. Κι εγώ έτσι είμαι.
764
00:37:59,270 --> 00:38:03,095
Λοιπόν, λένε ότι από τότε που
έμπλεξε με εκείνο το σκάνδαλο
765
00:38:03,195 --> 00:38:06,263
και έμεινε δύο χρόνια φυλακή,
τον ξεγράψανε όλοι.
766
00:38:06,363 --> 00:38:07,363
Ναι, ε;
767
00:38:07,463 --> 00:38:09,486
Γυναίκα και παιδιά δεν είχε
έτσι κι αλλιώς,
768
00:38:09,586 --> 00:38:11,696
αλλά ούτε και κανένας φίλος
φάνηκε ποτέ να τον δει.
769
00:38:11,796 --> 00:38:15,091
Δέκα χρόνια τον είχαμε στη
γειτονιά, ψυχή δεν είδαμε.
770
00:38:15,191 --> 00:38:16,191
Μάλιστα.
771
00:38:16,291 --> 00:38:20,009
Α, όσο για αδέλφια που ρωτήσατε,
είχε έναν αδελφό. Ετεροθαλή.
772
00:38:20,109 --> 00:38:21,982
Αυτός ερχόταν και τον έβλεπε.
773
00:38:22,082 --> 00:38:23,390
- Συχνά;
- Μπα,
774
00:38:23,490 --> 00:38:26,380
δεν είχανε καλές σχέσεις.
Πέθανε και αυτός.
775
00:38:26,480 --> 00:38:27,934
Έχει καιρό;
776
00:38:28,034 --> 00:38:30,446
Πέρυσι το καλοκαίρι, από καρδιά.
777
00:38:30,546 --> 00:38:32,472
Ο Σταυριανίδης. Ο υπουργός.
778
00:38:32,572 --> 00:38:36,177
- Ή-ή-ήταν αδελφός του;
- Ετεροθαλής, βέβαια.
779
00:38:36,277 --> 00:38:38,068
Μά-μάλιστα.
780
00:38:47,150 --> 00:38:49,624
- Δεν έχει κανένα συγγενή.
- Το ξέρω.
781
00:38:49,724 --> 00:38:52,676
5 άνθρωποι όλοι και όλοι.
Και αυτοί απ' τη γειτονιά.
782
00:38:52,776 --> 00:38:55,735
- Άρα τι κάνουμε;
- Φεύγουμε.
783
00:38:55,835 --> 00:38:58,162
Ό,τι ήταν να μάθουμε, το μάθαμε.
784
00:38:58,262 --> 00:39:00,173
Πήγαινε να φέρεις τη Θεοπούλα.
785
00:39:01,505 --> 00:39:03,024
Εγγονός μου.
786
00:39:03,124 --> 00:39:05,987
- Να τον χαίρεστε.
- Ευχαριστώ, ευχαριστώ.
787
00:39:06,087 --> 00:39:07,922
- Σηκωθείτε.
- Όχι ακόμη.
788
00:39:08,022 --> 00:39:11,918
Βρίσκομαι σε καλό δρόμο.
Θα αποσπάσω πληροφορίες.
789
00:39:12,018 --> 00:39:15,010
Ναι, δε χρειάζεται. Έχουμε πάρει
τις πληροφορίες που θέλαμε.
790
00:39:15,110 --> 00:39:16,110
Αλήθεια;
791
00:39:16,210 --> 00:39:19,252
Ναι, η κυρία Σοφία έχει βρει
μια γειτόνισσα του συγχωρεμένου.
792
00:39:19,352 --> 00:39:22,357
Εκτός αυτού, εσείς βρίσκεστε
σε λάθος τραπέζι.
793
00:39:24,296 --> 00:39:26,340
Γιατί λάθος;
794
00:39:28,832 --> 00:39:34,758
Έτσι που λες. Ο Θωμάς με τον Φώτη
έχουν πάει στα αρχεία της εφημερίδας.
795
00:39:34,858 --> 00:39:41,052
Η Σοφία με τη Θεοπούλα και τον γραμματικό
της Ντάλιας πήγανε στην κηδεία του Καστέλη.
796
00:39:41,152 --> 00:39:43,067
Και εμείς εδώ.
797
00:39:43,167 --> 00:39:46,326
Τι ακούς και εσύ!
798
00:39:46,426 --> 00:39:50,638
Όλες οι γιαγιάδες του κόσμου λένε
στα εγγόνια τους παραμύθια κι εγώ...
799
00:39:52,523 --> 00:39:55,581
- Ανοίγεις, Λία;
- Ανοίγω, Μαρινέλλα.
800
00:39:55,681 --> 00:39:57,121
Έλα.
801
00:40:00,799 --> 00:40:02,922
Τώρα, τώρα!
802
00:40:04,873 --> 00:40:07,605
Εδώ κάτσε. Κάτσε λίγο ήσυχα εδώ.
803
00:40:11,724 --> 00:40:12,916
Ααα!
804
00:40:13,016 --> 00:40:16,028
- Καλησπέρα.
- Καλώς τον, πώς από εδώ;
805
00:40:16,128 --> 00:40:17,983
Με βρήκες και λίγο απεριποίητη.
806
00:40:18,083 --> 00:40:19,304
Όλα καλά πήγαν.
807
00:40:19,404 --> 00:40:20,762
Μπράβο, πολύ χαίρομαι.
808
00:40:20,862 --> 00:40:23,396
Ό,τι χρειάζεστε το πήραμε.
Αρχεία ενός έτους.
809
00:40:23,496 --> 00:40:25,695
Να 'σαι καλά, βρε Θωμά μου.
Πέρασε, πέρασε.
810
00:40:25,795 --> 00:40:26,989
Ο Φώτης;
811
00:40:27,089 --> 00:40:28,289
Στο σπίτι.
812
00:40:28,389 --> 00:40:32,247
Μου είπε να σου πω το βράδυ κατά
τις δέκα σας περιμένει όλους εκεί.
813
00:40:32,347 --> 00:40:34,181
Ωραία. Εσύ πώς από εδώ;
814
00:40:34,281 --> 00:40:35,994
Ήρθες, Θωμά μου;
815
00:40:36,094 --> 00:40:38,781
- Καλησπέρα.
- Καλησπέρα.
816
00:40:38,881 --> 00:40:41,549
Κομψή και εντυπωσιακή όπως πάντα.
817
00:40:41,649 --> 00:40:46,269
Σ' ευχαριστώ. Έτοιμη είμαι.
Πάμε; Μην αργήσουμε.
818
00:40:46,369 --> 00:40:49,321
Πρέπει να γυρίσω νωρίς,
για να αποδεσμεύσω και τη Λία.
819
00:40:49,421 --> 00:40:52,844
Έχει να ερευνήσει.
Έτσι δεν είναι, Λία;
820
00:40:52,944 --> 00:40:55,193
Τι ώρα έχτε ραντεβού με τα παιδιά;
821
00:40:55,293 --> 00:40:56,293
Δέκα.
822
00:40:56,393 --> 00:41:01,123
Αχ, σε ζηλεύω! Πώς σε ζηλεύω!
823
00:41:04,658 --> 00:41:06,679
Τι ήταν αυτό, Παναγία μου;
824
00:41:06,779 --> 00:41:10,622
Τι κεραμίδα μού ήρθε στο κεφάλι,
στα καλά καθούμενα.
825
00:41:10,722 --> 00:41:12,972
Την είδες; Το είδες;
826
00:41:13,072 --> 00:41:15,130
Ιιιιιιιι!
827
00:41:15,230 --> 00:41:18,821
Και δεν μπορώ και να πέσω.
Γιατί ποιος θα με σηκώσει;
828
00:41:18,921 --> 00:41:21,480
Ξανάρθε ο δράκουλας.
829
00:41:21,580 --> 00:41:23,616
Τα κλειδιά σου ξέχασες;
830
00:41:23,716 --> 00:41:27,779
Τι κάνεις μαρή εσύ εδώ;
Γιατί βγήκες έξω, τρελάθηκες;
831
00:41:29,132 --> 00:41:31,092
Τι έπαθες;
832
00:41:31,192 --> 00:41:37,693
Η αλήθεια είναι ότι τότε δεν έφυγα
απ' το σπίτι επειδή έτσι μου κάπνισε.
833
00:41:37,793 --> 00:41:40,544
Σε διώξανε;
834
00:41:42,251 --> 00:41:48,482
Άκουσα ένα βράδυ τον θειο μου να λέει
στη μάνα μου να με κλείσει σε ίδρυμα.
835
00:41:48,582 --> 00:41:52,488
Ήμουν δύσκολο παιδί, το παραδέχομαι.
836
00:41:52,588 --> 00:41:55,718
Απλώς... δεν...
837
00:41:55,818 --> 00:41:59,781
Εσύ τι θα έκανες αν η κόρη σου
έκανε κάτι τέτοιο;
838
00:41:59,881 --> 00:42:02,306
Θα την αγαπούσα.
839
00:42:02,406 --> 00:42:06,073
Θα της έριχνα ένα χέρι ξύλο στην
αρχή δηλαδή, έτσι για να εξηγούμεθα.
840
00:42:06,173 --> 00:42:10,232
Αλλά μετά θα την αγαπούσα,
θα τη φρόντιζα πιο πολύ από πριν.
841
00:42:10,332 --> 00:42:12,865
Γιατί νομίζω αυτό θα χρειαζόταν.
842
00:42:12,965 --> 00:42:14,225
Και τώρα;
843
00:42:14,325 --> 00:42:15,659
Τώρα τι;
844
00:42:16,845 --> 00:42:19,900
Θα με διώξετε;
845
00:42:20,000 --> 00:42:23,626
Αυτά σκεφτόσουνα; Γι' αυτό ήρθες;
846
00:42:23,726 --> 00:42:27,210
Πάντα ένας μπελάς ήμουνα. Για όλους.
847
00:42:27,310 --> 00:42:30,774
Και τώρα έγινα και για εσάς.
848
00:42:30,874 --> 00:42:33,938
Αν θέλετε μπορώ να παραδοθώ.
849
00:42:34,038 --> 00:42:39,877
Αν φύγω απ' τη μέση, μπορείτε να συνεχίσετε
εσείς ή να σταματήστε να ψάχνετε.
850
00:42:39,977 --> 00:42:41,901
Και δε θα πω τίποτα, ποτέ.
851
00:42:42,001 --> 00:42:43,324
Καλέ, έχεις τρελαθεί;
852
00:42:43,424 --> 00:42:45,435
Θες να σου δώσω ένα χέρι
ξύλο, αυτό θες;
853
00:42:45,535 --> 00:42:48,634
Έτσι κι αλλιώς, έχω φάει τόσο ξύλο.
854
00:42:48,734 --> 00:42:51,820
Και τίποτα δεν έγινε.
Δεν έστρωσες, οπότε...
855
00:42:53,572 --> 00:42:56,964
Τι λες, βρε, τι λες, τι είναι
αυτά που λες, είσαι τρελή;
856
00:42:57,064 --> 00:43:01,246
Θα σε εγκαταλείψουμε εμείς;
Είναι δυνατό να χωρίσουμε;
857
00:43:01,346 --> 00:43:04,333
Αχ, ή είναι εύκολο να σταματήσουμε;
858
00:43:04,433 --> 00:43:07,547
Αυτό είναι το λογικό.
Να σταματήσουμε.
859
00:43:07,647 --> 00:43:10,398
Και πότε κάναμε το λογικό
για να το κάνουμε και τώρα;
860
00:43:13,637 --> 00:43:15,777
- Καλύτερα είσαι τώρα;
- Ναι.
861
00:43:15,877 --> 00:43:18,419
Άντε πάμε μέσα να ρίξεις
λίγο νερό στα μούτρα σου,
862
00:43:18,519 --> 00:43:21,052
να κάνω κι εγώ δύο καφεδάκια,
γιατί μας περιμένει δύσκολο βράδυ.
863
00:43:21,152 --> 00:43:22,667
Άντε έλα. Σήκω!
864
00:43:29,302 --> 00:43:33,209
Ότι ο Καστέλης ήταν ετεροθαλής
αδερφός του Σταυριανίδη λέει κάτι,
865
00:43:33,309 --> 00:43:37,459
αλλά και πάλι δεν εξηγεί το κίνητρό του
να θέλει να ρίξει φως στην υπόθεση.
866
00:43:37,559 --> 00:43:40,323
Δεν είχαν καλές σχέσεις. Ε, και;
867
00:43:40,423 --> 00:43:43,226
Κάτι άλλο πρέπει να τον
συνδέει με τη δολοφονία.
868
00:43:43,326 --> 00:43:47,506
Πάντως ο Βενετόπουλος πιάστηκε,
καταδικάστηκε...
869
00:43:47,606 --> 00:43:50,319
Δεν ψάχνουμε τον Βενετόπουλο,
εγώ είμαι σίγουρος.
870
00:43:50,419 --> 00:43:53,074
Θυμάστε τι είχε πει
ο Σταυριανίδης πριν πεθάνει;
871
00:43:53,174 --> 00:43:57,272
Θα τη γλιτώσουν. Μην τους
αφήσετε να γλιτώσουν.
872
00:43:57,372 --> 00:44:01,897
Δεν το λες αυτό για κάποιον που έχει
περάσει 20 και χρόνια στη φυλακή.
873
00:44:05,620 --> 00:44:06,792
Τι ώρα πήγε;
874
00:44:06,892 --> 00:44:08,451
Τέσσερις.
875
00:44:08,551 --> 00:44:10,521
Αυτή εδώ κοιμήθηκε, να την ξυπνήσω;
876
00:44:10,621 --> 00:44:12,754
Όχι μωρέ άσ' την,
είχε πολύ δύσκολη μέρα.
877
00:44:12,854 --> 00:44:16,774
Αυτά έχουμε βρει τρόπο να τα επιστρέψουμε
ή θα σε ψάχνει και σένα η αστυνομία;
878
00:44:16,874 --> 00:44:19,640
Όπως θα πήραμε,
έτσι θα τα επιστρέψουμε.
879
00:44:21,242 --> 00:44:22,578
Νύσταξες, ε;
880
00:44:22,678 --> 00:44:24,136
Κι εγώ ρε!
881
00:44:24,236 --> 00:44:25,702
Μη μου το κάνετε αυτό τώρα.
882
00:44:25,802 --> 00:44:29,216
Άμα κοιμηθείτε κι εσείς, ποιος
θα μείνει να ψάχνει; Ο φωστήρας;
883
00:44:29,316 --> 00:44:31,573
- Ε;
- Τίποτα. Ψάχνε εσύ.
884
00:44:31,673 --> 00:44:33,710
Κι άμα βρεις τίποτα να με
τρυπήσεις εμένα τη μύτη.
885
00:44:33,810 --> 00:44:36,723
- Μα έχουμε κλείσει έξι ώρες.
- Ψάχνε είπα.
886
00:44:36,823 --> 00:44:38,996
- Αυτήν εδώ γιατί τη...
- Σσσσ!
887
00:44:40,978 --> 00:44:42,497
- Α!
- Τι;
888
00:44:42,597 --> 00:44:44,042
- Το βρήκα!
- Άι, μαρή!
889
00:44:44,142 --> 00:44:45,594
- Το βρήκα σου λέω!
- Ποιο;
890
00:44:45,694 --> 00:44:47,954
Τι σχέση έχει ο Σταυριανίδης
με τη δολοφονία.
891
00:44:48,054 --> 00:44:50,828
Αγγέλα! Αγγέλα, ξύπνα! Το βρήκα!
892
00:44:50,928 --> 00:44:52,811
Έλα, το βρήκα! Εγώ, εγώ!
892
00:44:53,305 --> 00:45:53,659
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm