"In the Nick of Time" Episode #2.13
ID | 13206634 |
---|---|
Movie Name | "In the Nick of Time" Episode #2.13 |
Release Name | Mega.Para.Pente.S02E13.DSR-GrLTv.gr.unicode |
Year | 2007 |
Kind | tv |
Language | Greek |
IMDB ID | 1017297 |
Format | srt |
1
00:00:03,820 --> 00:00:05,422
Θα πάρει πολλή ώρα;
2
00:00:05,522 --> 00:00:07,142
Αρκετή.
3
00:00:07,242 --> 00:00:09,343
Θέλετε και σ' όλους τους χώρους.
4
00:00:09,443 --> 00:00:13,655
Όχι, στην τουαλέτα μη βάλετε.
Ούτε στο "Fame Story" έχουν.
5
00:00:14,843 --> 00:00:16,785
Σε όλους τους χώρους.
6
00:00:18,000 --> 00:00:24,074
7
00:00:27,163 --> 00:00:28,373
Τι έγινε;
8
00:00:28,473 --> 00:00:30,697
Ούτε έξω είναι.
9
00:00:30,797 --> 00:00:32,862
Τι ώρα έχει πάει;
10
00:00:33,829 --> 00:00:35,026
Δωδεκάμισι.
11
00:00:35,126 --> 00:00:36,900
Μήπως τους έτυχε κάτι;
12
00:00:37,000 --> 00:00:38,703
Τι σου είπαν ακριβώς στο τηλέφωνο;
13
00:00:38,803 --> 00:00:41,142
- Ότι μας δουλεύουν ψιλό γαζί.
- Τι;
14
00:00:41,242 --> 00:00:43,366
Δεν υπάρχει ραντεβού.
Δε θα 'ρθουν ποτέ.
15
00:00:43,466 --> 00:00:45,274
Μας στείλανε εδώ
μόνο για την πλάκα τους.
16
00:00:45,374 --> 00:00:47,893
Επειδή μπορούν. Κατάλαβες;
17
00:00:49,336 --> 00:00:50,523
Θα τους σκοτώσω.
18
00:00:50,623 --> 00:00:54,669
Σ' το ορκίζομαι. Την επόμενη φορά
με το που θα τους δω θα τους σκοτώσω.
19
00:00:54,769 --> 00:00:56,214
Πάμε.
20
00:01:00,900 --> 00:01:03,412
Σπύρο, έρχονται.
21
00:01:12,253 --> 00:01:15,001
# Στον ύπνο μου το είδα
κρατούσα πιστόλι
22
00:01:15,101 --> 00:01:17,421
# Και δίπλα μου περνούσανε
κλέφτες πολλοί
23
00:01:17,521 --> 00:01:20,546
# Και μες στην καταιγίδα
και μέσα στο χιόνι
24
00:01:20,646 --> 00:01:22,961
# Εγώ πυροβολούσα
και έκανα σκι
25
00:01:23,061 --> 00:01:25,812
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
26
00:01:25,912 --> 00:01:28,435
# Στις μπότες μου φορούσα
σπιρούνια χρυσά
27
00:01:28,535 --> 00:01:31,456
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
28
00:01:31,556 --> 00:01:33,984
# Τους κλέφτες κυνηγούσα
μες στα βουνά
29
00:01:39,548 --> 00:01:42,297
# Στον ύπνο μου το είδα
πως έπινα τσάι
30
00:01:42,397 --> 00:01:44,844
# Και μου τηλεφωνούσε
το αφεντικό
31
00:01:44,944 --> 00:01:47,784
# Και μου είπε αν τους συλλάβω
πως θα μ’ αγαπάει
32
00:01:47,884 --> 00:01:50,258
# Και πως θα πάω ταξίδι
στον Ειρηνικό
33
00:01:50,358 --> 00:01:53,181
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
34
00:01:53,281 --> 00:01:55,766
# Στις μπότες μου φορούσα
σπιρούνια χρυσά
35
00:01:55,866 --> 00:01:58,660
# Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι,
του Τσάρλι, του Τσάρλι
36
00:01:58,760 --> 00:02:01,254
# Τους κλέφτες κυνηγούσα
μες στα βουνά
37
00:02:03,040 --> 00:02:04,494
Κάτω έχουμε πρόβλημα.
38
00:02:04,594 --> 00:02:07,360
Οι τεχνίτες χρειάζονται ένα έξτρα
μηχάνημα, δεν κατάλαβα ακριβώς τι,
39
00:02:07,460 --> 00:02:09,942
το οποίο ξέχασαν να το φέρουν, και τώρα
πρέπει κάποιος να πάει να το πάρει.
40
00:02:10,042 --> 00:02:11,066
Δεν προλαβαίνουμε.
41
00:02:11,166 --> 00:02:14,214
Έχει πάει δύο η ώρα. Το πολύ
σε μιάμιση ώρα αυτοί είναι πίσω.
42
00:02:14,314 --> 00:02:15,946
Και χωρίς αυτό δεν γίνεται τίποτα;
43
00:02:16,046 --> 00:02:18,572
Ο Βασίλης κι η Γαρουφαλλιά
δεν ξέρουν να μας πουν αν φτάνουνε;
44
00:02:18,672 --> 00:02:19,992
Δεν τους ακολούθησαν.
45
00:02:23,782 --> 00:02:24,790
Ναι;
46
00:02:24,890 --> 00:02:27,331
Φώτη μου, η γιαγιά του Σπύρου είμαι.
47
00:02:27,431 --> 00:02:29,001
- Α, γεια σας. Τι κάνετε;
- Καλά.
48
00:02:29,101 --> 00:02:30,201
Να σου πω, αγόρι μου.
49
00:02:30,301 --> 00:02:35,947
Έχει φέρει τούμπα μια νταλίκα έξω από
τη Στυλίδα και έχει κλείσει ο δρόμος.
50
00:02:36,047 --> 00:02:38,033
Κι εσείς πού το ξέρετε;
Το 'παν οι ειδήσεις;
51
00:02:38,133 --> 00:02:41,579
Καλέ, ποιες ειδήσεις;
Το βλέπω με τα μάτια μου.
52
00:02:41,679 --> 00:02:45,254
Σε ταξί είμαστε μαζί με τη Θεοπούλα.
53
00:02:45,354 --> 00:02:47,801
Πίσω από τους λεγάμενους.
54
00:02:47,901 --> 00:02:50,678
Δεν κινείται τίποτα.
55
00:02:50,778 --> 00:02:55,518
Να ξέρετε, έχετε ώρα ακόμα.
56
00:02:55,618 --> 00:02:57,436
Ευχαριστούμε πολύ, γεια.
57
00:02:57,536 --> 00:02:58,870
Όλα εντάξει. Έχουμε χρόνο.
58
00:02:58,970 --> 00:03:00,638
Πήγαινε μόνο κάτω
και πες τους να μην αργήσουν.
59
00:03:00,738 --> 00:03:03,050
- Ποιος...
- Πήγαινε, πήγαινε.
60
00:03:09,707 --> 00:03:14,357
Αυτή είναι εκδρομή!
Τα ΚΑΠΗ πάλι στον Άγιο Ραφαήλ πήγανε.
61
00:03:48,904 --> 00:03:50,483
Γεια μας, γεια μας, γεια μας!
62
00:03:59,830 --> 00:04:01,567
Ω ρε νεύρα!
63
00:04:19,423 --> 00:04:23,716
Γεια στα χέρια σας, κυρία Σοφία.
Πολύ νόστιμο.
64
00:04:23,816 --> 00:04:26,243
Εσύ, Γαρουφαλλιά μου,
δεν μαγείρεψες σήμερα;
65
00:04:26,343 --> 00:04:28,170
Δεν πρόλαβα, κυρία Σοφία.
66
00:04:28,270 --> 00:04:29,270
Είχατε πάει κάπου;
67
00:04:29,370 --> 00:04:32,866
Πήγαμε στην ξαδέρφη μου στην Πεύκη
να δει το μωρό.
68
00:04:32,966 --> 00:04:33,966
Εσείς;
69
00:04:34,066 --> 00:04:36,277
Μπα, τίποτα. Εδώ εμείς.
70
00:04:36,377 --> 00:04:38,341
- Πάμε, αγάπη μου;
- Να πάμε τώρα.
71
00:04:38,441 --> 00:04:40,310
Άντε, στο καλό να πάτε, στο καλό.
72
00:04:41,947 --> 00:04:42,947
Γεια σας.
73
00:04:43,047 --> 00:04:45,254
- Γεια σας, καλό βράδυ.
- Γεια σας, στο καλό.
74
00:04:49,076 --> 00:04:50,332
Τους είδες;
75
00:04:50,432 --> 00:04:52,796
Παιδιά, εγγόνια, όλοι το ίδιο.
76
00:04:52,896 --> 00:04:55,872
Μωρέ, αν δεν είμαστε εμείς!
77
00:05:10,473 --> 00:05:13,182
Απ' το mission είχα να βαρεθώ τόσο.
78
00:05:13,940 --> 00:05:16,183
Τι κάναμε; Μια τρύπα στο νερό.
79
00:05:16,283 --> 00:05:18,577
Τι λες μωρέ τώρα κι εσύ,
"μια τρύπα στο νερό";
80
00:05:18,677 --> 00:05:20,498
Τώρα είναι που τον έχουμε στο χέρι.
81
00:05:20,598 --> 00:05:23,215
Ό,τι και να κάνει,
θα το μαθαίνουμε πρώτοι-πρώτοι.
82
00:06:02,010 --> 00:06:04,084
Άσε με, μωρέ Χαράλαμπε.
83
00:06:39,046 --> 00:06:40,310
Ναι;
84
00:06:40,410 --> 00:06:43,587
Βλέπω είσαι πρωινός τύπος.
Αμέσως απάντησες.
85
00:06:43,687 --> 00:06:45,184
Καλημέρα σας.
86
00:06:45,284 --> 00:06:47,275
Θα δείξει αν θα 'ναι καλή ή όχι.
87
00:06:47,375 --> 00:06:49,282
Είναι επείγον να 'ρθεις από 'δώ.
88
00:06:49,382 --> 00:06:51,381
Θέλω να γνωρίσεις κάποιον.
89
00:06:51,481 --> 00:06:53,279
Τώρα; Στο γραφείο σας;
90
00:06:54,208 --> 00:06:56,364
Μάλιστα. Έρχομαι αμέσως.
91
00:07:09,124 --> 00:07:11,051
Ε! Ξυπνήστε. Ξυπνήστε.
92
00:07:11,151 --> 00:07:12,194
- Ε;
- Φτάσαμε;
93
00:07:12,294 --> 00:07:15,678
- Τι έγινε;
- Σηκωθείτε. Πιάσαμε δουλειά.
94
00:07:21,654 --> 00:07:24,697
Πώς κατάλαβες ότι στο τηλέφωνο
ήταν ο πρωθυπουργός;
95
00:07:24,797 --> 00:07:27,433
Απ' τον τρόπο που του μιλούσε.
Ήταν πολύ φοβισμένος.
96
00:07:27,533 --> 00:07:30,143
Κι είμαι σίγουρος ότι ήθελε
να του πει κάτι πολύ σημαντικό.
97
00:07:30,243 --> 00:07:31,951
Δεν τον είδες πώς τσακίστηκε να 'ρθει;
98
00:07:32,051 --> 00:07:34,640
Άρα, τον περιμένουμε να κατέβει
απ' το γραφείο
99
00:07:34,740 --> 00:07:37,381
και θα τον παρακολουθήσουμε
να δούμε πού θα πάει.
100
00:07:39,881 --> 00:07:41,527
Το φανταζόσουν ποτέ;
101
00:07:41,627 --> 00:07:45,265
Ότι θα φτάναμε εμείς οι 5 να
παρακολουθούμε το γραφείο του πρωθυπουργού;
102
00:07:45,365 --> 00:07:48,273
Από κει που παρακολουθήσαμε
έναν σερβιτόρο στο κάμπινγκ...
103
00:07:48,373 --> 00:07:50,039
Πήραμε προαγωγή.
104
00:07:54,530 --> 00:07:56,864
Έχουν σοβαρέψει πολύ τα πράγματα.
105
00:07:56,964 --> 00:07:59,256
Αλλά κι εμείς δεν είμαστε
όπως ήμασταν κάποτε.
106
00:07:59,356 --> 00:08:01,023
Είμαστε επαγγελματίες.
107
00:08:01,123 --> 00:08:03,514
Ακόμα κι η Ντάλια κι η Ζουμπουλία
έχουν αλλάξει.
108
00:08:03,614 --> 00:08:07,515
Είναι πολύ πιο συγκεντρωμένες στην
αποστολή τους απ' ό,τι ήταν πριν.
109
00:08:10,678 --> 00:08:14,409
Συγκρίνεται το ωραίο το τραπεζομάντηλο,
με την νταντέλα του, με τα όλα του;
110
00:08:14,509 --> 00:08:16,784
Πάνε και βάζουν αυτά τα χαρτιά
κάτω απ' τα πιάτα.
111
00:08:16,884 --> 00:08:18,860
- Σουπλά;
- "Σουπλιά", "μουπλιά"...
112
00:08:18,960 --> 00:08:20,553
Τι αηδίες είναι αυτές;
113
00:08:20,653 --> 00:08:23,251
Έχει γεμίσει με χαρτόνια το τραπέζι.
Η ηλίθια.
114
00:08:23,351 --> 00:08:24,891
Όλο το σπίτι.
Αφού μπαίνω στην τραπεζαρία
115
00:08:24,991 --> 00:08:27,167
και δεν ξέρω. Θα βάψουμε, θα φάμε;
Δεν καταλαβαίνω.
116
00:08:27,267 --> 00:08:29,526
Σκέφτομαι τώρα τις απόκριες
να βάλω σιδεράκια και γυαλιά
117
00:08:29,626 --> 00:08:32,838
σαν τη Μαρία την άσχημη,
και να ντυθώ Ντάλια η χάλια.
118
00:08:35,028 --> 00:08:38,855
Το "σουπλιά" δηλαδή, τι; Είναι
αριστοκρατικό και η λαδόκολλα δεν είναι;
119
00:08:38,955 --> 00:08:40,958
Την ίδια δουλειά
δεν κάνουνε πάνω κάτω;
120
00:08:41,058 --> 00:08:42,993
Μη σου πω η λαδόκολλα
είναι πιο χρήσιμη.
121
00:08:43,093 --> 00:08:46,115
Εσύ τι πιστεύεις; Τα λαχανάκια
Βρυξελλών βγαίνουν τόσο μικρά
122
00:08:46,215 --> 00:08:48,541
ή τα κόβουν πριν μεγαλώσουν;
123
00:08:50,020 --> 00:08:51,950
Άμα σου πω, δεν τρώω λάχανο;
124
00:08:52,050 --> 00:08:56,062
Λαχανοντολμάδες τρώω δηλαδή, αλλά
έτσι σκέτο στη σαλάτα δεν μ' αρέσει.
125
00:08:56,162 --> 00:08:58,867
Εγώ έχω δυσανεξία στο μαρούλι.
126
00:09:00,188 --> 00:09:02,006
Τι μαρούλι είναι αυτό;
127
00:09:02,106 --> 00:09:03,106
Ποιο;
128
00:09:03,206 --> 00:09:05,349
Το "δυσανεξίαστο".
129
00:09:05,449 --> 00:09:07,249
Τι μαρούλι είναι;
130
00:09:16,581 --> 00:09:19,701
Συγγνώμη, μήπως γίνεται
να αλλάξουμε αυτοκίνητα;
131
00:09:21,417 --> 00:09:24,222
Και έτσι όπως ήρχονταν
το μηχανάκι με τις μπομπονιέρες,
132
00:09:24,322 --> 00:09:25,451
στη γέφυρα του Διαβολούδα
133
00:09:25,551 --> 00:09:28,201
φέρνει μια τούμπα το μηχανάκι
και πέφτει μες στο ποτάμι.
134
00:09:28,301 --> 00:09:30,251
Με τις μπομπονιέρες μαζί.
135
00:09:30,351 --> 00:09:34,085
Και το ίδιο βράδυ πάμε εγώ, η Πίταινα
και η Ζαχαρούλα του Μπούρα, θυμάμαι,
136
00:09:34,185 --> 00:09:36,028
με τις απόχες να τις μαζέψουμε.
137
00:09:36,128 --> 00:09:37,645
Λιώσαν τα κουφέτα!
138
00:09:51,959 --> 00:09:53,451
Τι κοιτάς;
139
00:09:53,551 --> 00:09:55,587
Μην έρθει κανείς ξαφνικά.
140
00:09:55,687 --> 00:09:56,750
Να κάνει τι;
141
00:09:56,850 --> 00:09:58,158
Ξέρω 'γώ; Να μας πιάσει.
142
00:09:58,258 --> 00:10:00,495
Ποιος θα μας πιάσει, μωρέ;
Και γιατί να μας πιάσει;
143
00:10:00,595 --> 00:10:03,855
Καταρχήν, μας ξέρει κανείς;
Δεν μας ξέρει.
144
00:10:11,819 --> 00:10:13,420
Τι κάνετε εσείς εδώ;
145
00:10:13,520 --> 00:10:15,116
Ε, όχι ρε!
146
00:10:15,216 --> 00:10:18,114
Δεν χρειάζεται να είσαι τόσο ανήσυχος.
147
00:10:18,214 --> 00:10:20,801
Δεν φταις εσύ για όλα.
148
00:10:20,901 --> 00:10:24,578
Ούτε σε κάλεσα εδώ για να
σου επιρρίψω ευθύνες.
149
00:10:24,678 --> 00:10:27,804
Απλώς τα πράγματα θα ήταν διαφορετικά
150
00:10:27,904 --> 00:10:30,562
αν σε είχα ενημερώσει απ' την αρχή.
151
00:10:30,662 --> 00:10:33,895
Αν σε είχα προειδοποιήσει
κι αν σου είχα δώσει κάποια στοιχεία
152
00:10:33,995 --> 00:10:39,027
που θα σε βοηθούσαν να φέρεις εις πέρας
την υπόθεση που ανέλαβες.
153
00:10:39,127 --> 00:10:41,098
Δεν σας καταλαβαίνω.
154
00:10:44,927 --> 00:10:46,923
Σε αυτή την ιστορία
155
00:10:47,423 --> 00:10:49,286
ήμασταν 5.
156
00:10:49,386 --> 00:10:50,953
Αυτό μου το 'χετε πει.
157
00:10:51,053 --> 00:10:52,502
Ναι.
158
00:10:53,351 --> 00:10:57,855
Δε σου είπα όμως ποτέ
ποιοι είναι οι άλλοι τέσσερις.
159
00:10:57,955 --> 00:11:00,595
Αν τους ήξερες απ' την αρχή,
160
00:11:00,695 --> 00:11:05,580
ενδεχομένως να είχες προλάβει
πολλές καταστάσεις.
161
00:11:05,680 --> 00:11:08,039
Στο θέμα του Πολίτη για παράδειγμα.
162
00:11:08,139 --> 00:11:13,857
Αν το ήξερες απ' την αρχή
ίσως να τον παρακολουθούσες.
163
00:11:13,957 --> 00:11:16,609
Και να ξέραμε αν ποτέ
συναντήθηκαν μαζί του.
164
00:11:16,709 --> 00:11:19,638
Αν προσπαθούσαν να τον παρακολουθήσουν.
165
00:11:19,738 --> 00:11:25,598
Αλλά βλέπεις κι εγώ δεν το περίμενα ότι
θα μας ανακάλυπταν τον έναν μετά τον άλλον.
166
00:11:25,698 --> 00:11:27,256
Αυτό είναι αλήθεια.
167
00:11:27,356 --> 00:11:31,055
Καταλαβαίνεις φαντάζομαι ότι, μετά
απ' αυτήν την ιστορία στη Θεσσαλονίκη,
168
00:11:31,155 --> 00:11:34,368
είχαμε ορκιστεί να μη μιλήσουμε
ποτέ και σε κανέναν.
169
00:11:36,637 --> 00:11:40,762
Γι' αυτό δεν μπορούσα να σου αποκαλύψω
ποιοι ήταν οι άλλοι τέσσερις.
170
00:11:40,862 --> 00:11:49,305
Στο μεταξύ αυτοί οι τύποι φτάσανε
πρώτα στον Καστέλη μετά στον Δημοσθένη...
171
00:11:51,043 --> 00:11:55,734
Κι εμείς; Τρέχαμε και δεν φτάναμε.
172
00:11:57,762 --> 00:12:04,982
Έχω καλέσει εδώ
τον τέταρτο αυτής της ομάδας.
173
00:12:05,082 --> 00:12:07,759
Όταν λέτε... εδώ;
174
00:12:07,859 --> 00:12:10,312
Εδώ.
175
00:12:10,412 --> 00:12:12,158
Στο γραφείο μου.
176
00:12:12,258 --> 00:12:15,985
Δεν φοβάστε ότι αυτό είναι
κάπως επικίνδυνο;
177
00:12:16,085 --> 00:12:18,886
Ε, δεν φαντάζομαι πια
να παρακολουθούν κι εμένα.
178
00:12:18,986 --> 00:12:20,927
Όσο ριψοκίνδυνοι κι αν είναι,
179
00:12:21,027 --> 00:12:25,259
δεν θα τολμούσαν να παρακολουθούν
το γραφείο του πρωθυπουργού,
180
00:12:25,359 --> 00:12:27,422
με τόση αστυνομία γύρω.
181
00:12:27,522 --> 00:12:29,612
Εμείς τι κάνουμε εδώ
ή εσείς τι κάνετε εδώ;
182
00:12:29,712 --> 00:12:31,688
- Εγώ δουλεύω εδώ.
- Και τι δουλειά κάνετε;
183
00:12:31,788 --> 00:12:32,949
Έχω τον φούρνο απέναντι.
184
00:12:33,049 --> 00:12:34,691
Μα εμείς δεν κάναμε τίποτα,
κύριε υπαστυνόμε.
185
00:12:34,791 --> 00:12:37,141
Εδώ, καθόμασταν ήσυχα-ήσυχα
στα αυτοκίνητά μας και συζητούσαμε.
186
00:12:37,241 --> 00:12:40,046
- Δεν τ' αφήνετε αυτά λέω εγώ;
- Δεν έχει φούρνο απέναντι.
187
00:12:40,146 --> 00:12:41,609
Μα καλά λέμε, κύριε υπαστυνόμε.
188
00:12:41,709 --> 00:12:45,522
Με πολύ κακό μάτι μας έχετε πάρει.
Ό,τι στραβό γίνεται, εμάς κατηγορείτε.
189
00:12:45,622 --> 00:12:46,889
Αφού μπλέκεστε συνέχεια στα πόδια μου.
190
00:12:46,989 --> 00:12:48,089
- Εμείς ή εσύ;
- Σσσσ!
191
00:12:48,189 --> 00:12:49,407
Ε, μα μ' έχει φέρει ως εδώ!
192
00:12:49,507 --> 00:12:50,707
Δεν μας αφήνει σε ησυχία πια!
193
00:12:50,807 --> 00:12:53,092
Δεν τολμάμε να βήξουμε σ' αυτή
τη χώρα, τσουπ, να τος!
194
00:12:53,192 --> 00:12:55,239
Καλά λέει. Τι ωραία ήσασταν
στο γραφείο σας.
195
00:12:55,339 --> 00:12:56,895
Τι πάθατε και πήρατε τους δρόμους;
196
00:12:56,995 --> 00:13:00,555
Πήρα μετάθεση. Στο προσωπικό ασφαλείας
του πρωθυπουργικού γραφείου.
197
00:13:01,645 --> 00:13:04,226
Δηλαδή τώρα εσείς είστε
στη φρουρά του πρωθυπουργού;
198
00:13:04,326 --> 00:13:06,766
Όχι. Εγώ είμαι στη φρουρά του κτιρίου.
Προσέχω το κτίριο.
199
00:13:06,866 --> 00:13:10,671
Ααα! Δεν σας νοιάζει δηλαδή
μην πάθει τίποτα ο πρωθυπουργός.
200
00:13:10,771 --> 00:13:12,652
Μην πάθει τίποτα το κτίριο σας νοιάζει.
201
00:13:12,752 --> 00:13:15,291
Άρα εμείς τι σας φταίμε;
Με μπουλντόζες ήρθαμε;
202
00:13:15,391 --> 00:13:18,219
Και την Αμερικανική Πρεσβεία
εσείς τη φυλάγατε; Μεγάλη επιτυχία!
203
00:13:18,319 --> 00:13:20,378
Θα το βουλώσετε; Με αποσυντονίζετε.
204
00:13:20,478 --> 00:13:24,196
Α πα πα, τι τρόπος! Ντροπή, φοράτε
και στολή. Πολύ με απογοητεύσατε.
205
00:13:24,296 --> 00:13:26,655
Έτσι είναι. Εγώ θυμάμαι
την πρώτη φορά στο νεκροτομείο,
206
00:13:26,755 --> 00:13:27,855
με το "σεις" και με το "σας"
μας είχατε.
207
00:13:27,955 --> 00:13:30,878
Βέβαια, καλέ. Αφού έλεγα εγώ,
"Τι ωραίος κύριος, τι τζέντλεμαν!"
208
00:13:30,978 --> 00:13:32,998
Πολύ θετική εντύπωση μου είχατε κάνει.
209
00:13:33,098 --> 00:13:35,838
Γιατί εγώ χήρα γυναίκα είμαι.
Τα προσέχω αυτά σ' έναν άντρα.
210
00:13:35,938 --> 00:13:37,468
Στο νεκροτομείο με είχατε πει χοντρό.
211
00:13:37,568 --> 00:13:41,390
Ε, κι εσείς όμως ήσασταν λιγάκι τσουπωτός.
Χάσατε κιλά, δεν χάσατε;
212
00:13:41,490 --> 00:13:43,882
Ε, βέβαια. Τώρα είστε πιο κομψός.
213
00:13:43,982 --> 00:13:46,610
Κι όσο για το χοντρός,
κακώς το πήρατε τόσο τοις μετρητοίς.
214
00:13:46,710 --> 00:13:49,131
Στο κάτω-κάτω και η κυρία που
σας το 'πε δεν είναι η Τουίγκι.
215
00:13:49,231 --> 00:13:50,964
- Ποια είναι αυτή;
- Ένα μοντέλο, παλιά.
216
00:13:51,064 --> 00:13:53,011
- Δεν είναι ένα πουλάκι κίτρινο;
- Ησυχία!
217
00:13:53,111 --> 00:13:54,648
Θα σας πω εγώ τι έχει συμβεί.
218
00:13:54,748 --> 00:13:58,668
Θυμάστε παλιά στη "Λάμψη",
που ό,τι υπόθεση και να τύχαινε,
219
00:13:58,768 --> 00:14:01,687
από δολοφονία μέχρι παράνομο παρκάρισμα,
τα πήγαιναν όλα στη Βίρνα;
220
00:14:01,787 --> 00:14:02,787
Όχι μόνο στη "Λάμψη".
221
00:14:02,887 --> 00:14:05,314
Και στο "Καλημέρα Ζωή" συνέβαινε αυτό,
με τον Ταξίαρχο Λεβένταγα.
222
00:14:05,414 --> 00:14:07,189
Ε, αυτό συμβαίνει και τώρα.
223
00:14:07,289 --> 00:14:08,533
Πού κολλάει τώρα αυτό;
224
00:14:08,633 --> 00:14:11,652
Προσπαθώ να καταλάβω πώς γίνεται
να είστε και στο αστυνομικό τμήμα,
225
00:14:11,752 --> 00:14:13,766
και στο νεκροτομείο,
και στην Αμερικανική Πρεσβεία,
226
00:14:13,866 --> 00:14:16,637
και έξω από το γραφείο του πρωθυπουργού.
Είστε σαν τη Βίρνα.
227
00:14:16,737 --> 00:14:20,194
Μα το θέμα δεν είναι γιατί είμαι εγώ
εδώ αλλά γιατί είστε εσείς εδώ.
228
00:14:20,294 --> 00:14:23,693
Να με συγχωρείτε, αλλά εμένα η δική σας
παρουσία μου προκαλεί εντύπωση.
229
00:14:23,793 --> 00:14:26,392
Για να είμαι ειλικρινής,
τη δική μου και των παιδιών την περίμενα.
230
00:14:26,492 --> 00:14:28,831
- Κι εγώ.
- Κι εγώ.
231
00:14:28,931 --> 00:14:30,576
- 5-1.
- Ε;
232
00:14:30,676 --> 00:14:33,299
Πάρα πολύ ύποπτος μου φαίνεστε.
233
00:14:33,399 --> 00:14:35,379
Βέβαια, για να πούμε
και του στραβού το δίκιο,
234
00:14:35,479 --> 00:14:37,379
εγώ με το που φύγαμε
από το σπίτι το είπα.
235
00:14:37,479 --> 00:14:39,345
Να δεις, πάλι σκατά θα τα κάνουμε!
236
00:14:39,445 --> 00:14:41,785
Θέλω να του πεις όλα όσα ξέρεις.
237
00:14:41,885 --> 00:14:43,930
Ονόματα, περιγραφές,
238
00:14:44,030 --> 00:14:47,165
τον τρόπο που δρουν και κινούνται
σαν ομάδα, τα πάντα.
239
00:14:47,265 --> 00:14:50,034
Επίσης θέλω να τον ελέγχεις
κι εσύ ο ίδιος.
240
00:14:50,134 --> 00:14:54,770
Ποιοι τον παρακολουθούν, ποιοι προσπαθούν
να τον προσεγγίσουν, καταλαβαίνεις.
241
00:14:54,870 --> 00:14:56,296
Μάλιστα.
242
00:14:56,396 --> 00:14:57,725
Αυτός;
243
00:14:57,825 --> 00:14:59,001
Τι;
244
00:14:59,101 --> 00:15:00,559
Θα ξέρει για μένα;
245
00:15:00,659 --> 00:15:04,515
Αυτός ξέρει ήδη για σένα.
246
00:15:04,615 --> 00:15:08,367
Εσένα άλλωστε έρχεται να συναντήσει.
247
00:15:18,294 --> 00:15:20,420
Τέρμα! Αυτό που λέω εγώ είναι.
248
00:15:20,520 --> 00:15:23,210
Είσαι η Βίρνα και χώνεις
τη μύτη σου παντού.
249
00:15:23,310 --> 00:15:25,255
Γι' αυτό θα 'χεις και το ίδιο τέλος.
250
00:15:25,355 --> 00:15:27,329
Τι έγινε μ' αυτή στο τέλος;
Δεν θυμάμαι.
251
00:15:27,429 --> 00:15:29,811
Νομίζω το 'κανε με τον Αλέξη,
αλλά μετά το μετάνιωσε.
252
00:15:29,911 --> 00:15:33,178
Α, ναι; Καλά, τότε εγώ είμαι η Βίρνα.
Αλλά εσύ είσαι ο Λεβένταγας.
253
00:15:33,278 --> 00:15:35,324
- Ααα, σκασμός!
- Λεβένταγα!
254
00:15:35,424 --> 00:15:38,800
Κυρία Χατζηαλεξάνδρου, σας έκανα τη χάρη
και σας άφησα να φύγετε μία φορά,
255
00:15:38,900 --> 00:15:40,266
σεβόμενος την κατάστασή σας.
256
00:15:40,366 --> 00:15:42,451
Αλλά η υπομονή και η κατανόηση
έχουν τα όρια τους.
257
00:15:42,551 --> 00:15:44,651
Είπαμε, έχετε το ακαταλόγιστο.
Αλλά μέχρι ενός σημείου.
258
00:15:44,751 --> 00:15:46,529
- Με λέει βλαμμένη;
- Καλά τώρα κι εσύ, χαλάρωσε.
259
00:15:46,629 --> 00:15:48,659
- Πρώτη φορά τ' ακούς;
- Ε, δεν είναι το ίδιο.
260
00:15:48,759 --> 00:15:50,958
Καλά να σε λένε οι φίλοι σου.
Αλλά όχι κι ο Λεβένταγας.
261
00:15:51,058 --> 00:15:54,087
Σας παρακαλώ πολύ να μπείτε αυτή
τη στιγμή στα αυτοκίνητα σας και δρόμο.
262
00:15:54,187 --> 00:15:56,824
Και δεν θέλω να σας ξαναδώ
ούτε εδώ ούτε πουθενά αλλού.
263
00:15:56,924 --> 00:15:57,924
Γιατί θα σας συλλάβω.
264
00:15:58,024 --> 00:16:00,849
Και δεν θα λογαριάσω ούτε
το όνομά σας, ούτε τα λεφτά σας,
265
00:16:00,949 --> 00:16:04,055
ούτε την κατάστασή σας, ούτε τίποτα.
Έγινα κατανοητός;
266
00:16:04,155 --> 00:16:05,355
Μάλιστα.
267
00:16:05,455 --> 00:16:06,888
Έτσι μπράβο.
268
00:16:42,015 --> 00:16:43,604
Χοντρέ!
269
00:16:47,034 --> 00:16:49,154
"Σπύρο μου, εμείς σ' ευχαριστούμε."
270
00:16:49,254 --> 00:16:51,028
Στο σημείο, αυτό θα σηκωθείς όρθια.
271
00:16:51,128 --> 00:16:53,031
- Να το σημειώσω;
- Δεν χρειάζεται.
272
00:16:53,131 --> 00:16:55,269
Σ' το 'χω γράψει σε παρένθεση.
273
00:16:55,369 --> 00:17:00,135
"Διότι μας έδωσες την ευκαιρία να
αποδείξουμε για άλλη μια φορά την αξία μας."
274
00:17:00,235 --> 00:17:01,235
Μπηχτή!
275
00:17:01,335 --> 00:17:02,916
Καμία ευκαιρία δεν μας έδωσε.
276
00:17:03,016 --> 00:17:05,757
Μωρέ, αν δεν ήμουνα εγώ να κρυφακούω,
να δω τι ετοιμάζουνε,
277
00:17:05,857 --> 00:17:07,869
ποιος ξέρει τι θα είχε συμβεί.
278
00:17:07,969 --> 00:17:08,969
Και συνεχίζεις.
279
00:17:09,069 --> 00:17:13,672
"Με τη δική μας συμβολή,
όλοι μαζί θα φτάσουμε στον στόχο,
280
00:17:13,772 --> 00:17:18,140
που δεν είναι άλλος από την
παραδειγματική τιμωρία των ενόχων.
281
00:17:18,240 --> 00:17:20,138
Θα μπορέσεις να τα πεις απ' έξω;
282
00:17:20,238 --> 00:17:21,479
Δύσκολο.
283
00:17:21,579 --> 00:17:23,143
Δύσκολο, ε;
284
00:17:23,243 --> 00:17:24,933
Καλά, άσε.
285
00:17:25,033 --> 00:17:30,736
Εσύ ντύσου, στολίσου και φρόντισε
να είσαι γενικώς λαμπερή και όμορφη.
286
00:17:30,836 --> 00:17:31,836
Εύκολο!
287
00:17:31,936 --> 00:17:33,618
Αλλά γιατί τα κάνουμε όλα αυτά;
288
00:17:33,718 --> 00:17:36,755
Θα μάθει που θα μάθει
ότι πήγαμε στη Λάρισα.
289
00:17:36,855 --> 00:17:38,526
Τουλάχιστον να το μάθει από μας.
290
00:17:38,626 --> 00:17:41,946
Δεν θέλω ν' αρχίσουμε πάλι
τους καυγάδες.
291
00:17:42,046 --> 00:17:47,082
Κι εκτός αυτού, σε μια οικογένεια
δεν πρέπει να υπάρχουν μυστικά.
292
00:17:47,182 --> 00:17:51,146
- Όχι, ε;
- Όχι, βέβαια.
293
00:17:51,246 --> 00:17:54,869
Έτσι τουλάχιστον θα αντιδράσει
πιο ψύχραιμα.
294
00:17:54,969 --> 00:17:55,969
ΤΙ;
295
00:17:56,069 --> 00:17:57,069
Ηρέμησε, Σπύρο.
296
00:17:57,169 --> 00:18:00,035
Τι εννοείς, γιαγιά, πήγατε στη Λάρισα;
Ποιος σας είπε να πάτε;
297
00:18:00,135 --> 00:18:01,135
Σπύρο!
298
00:18:01,235 --> 00:18:03,117
Γιατί, χρειαζόταν να μας το πει κανείς;
299
00:18:03,217 --> 00:18:05,995
Γιαγιά, έχω πει δεν θέλω
να ανακατεύεστε από μόνες σας.
300
00:18:06,095 --> 00:18:07,195
Αν γινόταν κάτι...
301
00:18:07,295 --> 00:18:09,100
Βρε, αν δεν ήμαστε εμείς τι θα κάνατε;
302
00:18:09,200 --> 00:18:11,060
Εμείς δεν σας ειδοποιήσαμε;
303
00:18:11,160 --> 00:18:13,341
Αλλά δεν φταίει κανείς άλλος.
Εγώ φταίω.
304
00:18:13,441 --> 00:18:16,244
Που ετοίμασα ολόκληρο τραπέζι
για να το γιορτάσουμε.
305
00:18:16,344 --> 00:18:18,479
Γιαγιά, δεν είχες καμία δουλειά
να πας στη Λάρισα.
306
00:18:18,579 --> 00:18:21,949
Πόσο μάλλον να κάθεσαι και να κρυφακούς
τι λέω εγώ με τη Γαρουφαλλιά και τον Βασίλη.
307
00:18:22,049 --> 00:18:23,577
Αυτό είναι το ευχαριστώ;
Που σας σώσαμε;
308
00:18:23,677 --> 00:18:25,104
Δεν ήθελα να με σώσεις, εντάξει;
309
00:18:25,204 --> 00:18:27,398
Ήθελα να σωθώ από μόνος μου,
το καταλαβαίνεις;
310
00:18:27,498 --> 00:18:29,790
Τι νομίζεις δηλαδή, ότι μόνο εσύ
έχεις την έννοια μου;
311
00:18:29,890 --> 00:18:30,890
Εγώ δεν την έχω;
312
00:18:30,990 --> 00:18:32,180
Άμα γινότανε τίποτα;
313
00:18:32,280 --> 00:18:33,890
Για ποιο πράγμα να σου πω
ευχαριστώ δηλαδή;
314
00:18:33,990 --> 00:18:35,411
Που θα πήγαινε η ψυχή μου
στην Κούλουρη;
315
00:18:35,511 --> 00:18:37,557
Ή που κάθεσαι και με κρυφακούς
όλη την ώρα;
316
00:18:37,657 --> 00:18:40,156
Άντε, να σ' το πω. Ευχαριστώ!
317
00:18:41,207 --> 00:18:44,390
Σπύρο μου, εμείς σ' ευχαριστούμε.
318
00:18:44,490 --> 00:18:45,540
Όρθια.
319
00:18:45,640 --> 00:18:49,703
Διότι μας έδωσες την ευκαιρία να
αποδείξουμε για άλλη μια φορά την αξία μας.
320
00:18:49,803 --> 00:18:50,903
Μπηχτή.
321
00:18:51,003 --> 00:18:54,937
Με τη δική μας συμβολή και όλοι μαζί
θα επιτύχουμε τον στόχο μας,
322
00:18:55,037 --> 00:18:58,164
που είναι η παραδειγματική
τιμωρία των ενόχων.
323
00:18:58,264 --> 00:19:01,858
Εδώ θέλω να συμπληρώσω, Βασίλη,
324
00:19:01,958 --> 00:19:05,910
ότι για δύο χρόνια τα είχα
με τον θείο σου τον Νέστορα.
325
00:19:06,010 --> 00:19:07,726
Αλλά δεν έφταιγα εγώ.
326
00:19:07,826 --> 00:19:11,202
Ήμουνα κουκλάρα και με θέλανε πολλοί.
327
00:19:11,302 --> 00:19:14,452
Ο δε μπαμπάς σου κοιμόταν όρθιος.
328
00:19:25,949 --> 00:19:29,768
Από 'δώ και πέρα, θα πρέπει να μάθετε
να ενημερώνεστε για τα νέα της αγοράς.
329
00:19:29,868 --> 00:19:32,017
Να πάρετε τον όμιλο στα χέρια σας.
330
00:19:32,117 --> 00:19:34,667
Τι να τον κάνω εγώ
τον όμιλο στα χέρια μου;
331
00:19:34,767 --> 00:19:36,613
Αφού έχω εσένα
να μου τα κανονίζεις αυτά.
332
00:19:36,713 --> 00:19:39,737
Ναι, ναι. Απλά λέω.
Αν συμβεί κάτι σε μένα...
333
00:19:39,837 --> 00:19:40,837
Τι να συμβεί;
334
00:19:40,937 --> 00:19:43,809
Τίποτα. Ένα παράδειγμα έφερα.
335
00:19:43,909 --> 00:19:45,921
Εν πάση περιπτώσει, κάντε το για μένα.
336
00:19:46,021 --> 00:19:48,539
Νιώθω τύψεις που σας άφησα
στην άγνοια τόσο καιρό
337
00:19:48,639 --> 00:19:51,320
σε ό,τι έχει να κάνει
με τις επιχειρήσεις σας.
338
00:19:51,420 --> 00:19:54,594
Όπως κάθε μέρα διαβάζετε τα κουτσομπολιά
και τα καλλιτεχνικά νέα,
339
00:19:54,694 --> 00:19:57,517
έτσι από 'δώ και πέρα
θα ενημερώνεστε από τις εφημερίδες
340
00:19:57,617 --> 00:19:59,670
για την επικαιρότητα,
τις εσωτερικές ειδήσεις,
341
00:19:59,770 --> 00:20:02,326
θα μελετάτε τον διεθνή Τύπο,
τους δείκτες των χρηματιστηρίων...
342
00:20:02,426 --> 00:20:04,700
- Γιατί;
- Γιατί πρέπει.
343
00:20:08,092 --> 00:20:10,237
Μήπως έχεις δουλειά στην κουζίνα εσύ;
344
00:20:10,337 --> 00:20:12,270
Μάλιστα.
345
00:20:13,430 --> 00:20:14,617
[άφωνα] Μετά.
346
00:20:25,814 --> 00:20:27,997
- Λέγε τώρα τι ξέρεις.
- Έφυγε;
347
00:20:28,097 --> 00:20:29,197
Ναι, έφυγε.
348
00:20:29,297 --> 00:20:31,536
- Θα φύγει.
- Έφυγε σου λέω.
349
00:20:31,636 --> 00:20:33,985
Θα φύγει. Θα φύγει. Θα φύγει για πάντα.
350
00:20:34,085 --> 00:20:35,085
Τι;
351
00:20:35,185 --> 00:20:36,613
Χθες που λείπατε, του έπεσε ένα φαξ.
352
00:20:36,713 --> 00:20:37,913
Το βρήκα και το μάζεψα.
353
00:20:38,013 --> 00:20:40,534
- Από ποιον;
- Από ένα πανεπιστήμιο στη Μελβούρνη.
354
00:20:40,634 --> 00:20:43,419
Έχει υποβάλει τα χαρτιά του
για να πάει να διδάξει εκεί.
355
00:20:43,519 --> 00:20:45,185
Α! Για ποιες μέρες;
356
00:20:45,285 --> 00:20:46,972
Τι λέτε, κυρία Ντάλια;
357
00:20:47,072 --> 00:20:49,360
Ξέρω 'γώ; Άμα είναι
κάνα δευτερότριτο μόνο...
358
00:20:49,460 --> 00:20:51,294
Φεύγει, κυρία Ντάλια. Για πάντα.
359
00:20:51,394 --> 00:20:53,201
Για αυτό σας άρχισε την εκπαίδευση.
360
00:20:53,301 --> 00:20:56,037
Για να είστε έτοιμη όταν χρειαστεί.
361
00:20:57,975 --> 00:21:00,411
Ναι, αλλά άμα δεν τον δεχτούν
στη Μελβούρνη;
362
00:21:00,511 --> 00:21:04,739
Τον δέχτηκαν ήδη. Αυτό έλεγε το φαξ.
363
00:21:15,241 --> 00:21:16,618
Συγγνώμη.
364
00:21:16,718 --> 00:21:18,234
Τι ήταν αυτό;
365
00:21:18,334 --> 00:21:20,562
Ντρέπομαι και για τα παιδιά.
Τι θα λένε τώρα;
366
00:21:20,662 --> 00:21:23,684
Για τον θείο τους τον Νέστορα
λένε τα παιδιά, μην ντρέπεσαι.
367
00:21:23,784 --> 00:21:25,988
Τι έπαθες όμως; Μπορείς να μου πεις;
368
00:21:26,088 --> 00:21:29,416
Και λάθος ακόμα να έκανα.
Τι φωνές ήταν αυτές;
369
00:21:29,516 --> 00:21:32,122
Δεν παν καλά τα πράγματα, βρε γιαγιά.
370
00:21:32,222 --> 00:21:35,662
Όλο νομίζουμε ότι πλησιάζουμε...
371
00:21:35,762 --> 00:21:37,919
κι όλο εμπόδια συναντάμε.
372
00:21:38,019 --> 00:21:42,161
Κάνουμε ένα καλό και στο καπάκι
έρχεται η αναποδιά.
373
00:21:44,060 --> 00:21:47,072
- Σπάσαν τα νεύρα σου, ε;
- Ναι!
374
00:21:48,554 --> 00:21:50,977
Δεν ξέρω.
375
00:21:51,077 --> 00:21:54,471
Έχω κι έναν φόβο ότι...
376
00:21:54,571 --> 00:21:58,465
κάτι θα γίνει αυτή τη φορά,
και δεν θα 'χει καλό τέλος.
377
00:22:01,412 --> 00:22:04,645
Του είπα όλα όσα ήξερα
και του έδωσα πλήρη περιγραφή
378
00:22:04,745 --> 00:22:06,593
και γι' αυτούς τους 5
και για τους υπόλοιπους.
379
00:22:06,693 --> 00:22:09,765
Ούτως ώστε αν ποτέ τον πλησιάσουν,
να είναι ψυλλιασμένος απ' την αρχή.
380
00:22:09,865 --> 00:22:13,006
- Όλα αυτά απ' το τηλέφωνο;
- Όχι ρε, σου λέω. Τον είδα.
381
00:22:13,106 --> 00:22:15,301
- Δηλαδή ήταν εκεί τη μέρα που πήγες;
- Ναι.
382
00:22:15,401 --> 00:22:17,415
Άρα είναι κι αυτός ένας απ' τους 5.
383
00:22:17,515 --> 00:22:18,873
Ε, τι σου λέω;
384
00:22:18,973 --> 00:22:22,540
Μόλις τον είδα
έμεινα με ανοιχτό το στόμα.
385
00:22:22,640 --> 00:22:26,510
Ποιος ξέρει ποιος άλλος
είναι μπλεγμένος σ' αυτή την ιστορία.
386
00:22:26,610 --> 00:22:29,271
Έπρεπε να τον είχες δει
με τι άνεση μιλούσε.
387
00:22:29,371 --> 00:22:31,693
Ούτε τον ένοιαζε που ήξερα
τι είχε κάνει.
388
00:22:31,793 --> 00:22:34,603
- Θα μου πεις κι εμείς...
- Εμάς είναι η δουλειά μας.
389
00:22:34,703 --> 00:22:36,427
Ενώ αυτοί κάναν το κέφι τους.
390
00:22:36,527 --> 00:22:38,896
Και μαζί κάνανε και καριέρες
και περιουσίες...
391
00:22:38,996 --> 00:22:40,839
Ξέρεις τι λεφτά έχει αυτός;
392
00:22:40,939 --> 00:22:42,039
Έτσι είναι.
393
00:22:42,139 --> 00:22:45,469
Εμάς έχουν για τις βρομοδουλειές τους,
αλλά αυτοί τα κονομάνε.
394
00:22:45,569 --> 00:22:48,081
Και δηλαδή τώρα ανοίξαμε παρτίδες
και με αυτόν;
395
00:22:48,181 --> 00:22:49,181
Όχι.
396
00:22:49,281 --> 00:22:52,576
Δεν θα συναντηθούμε ποτέ ξανά.
Το έθεσε σαν όρο.
397
00:22:52,676 --> 00:22:54,077
Πάλι καλά!
398
00:22:54,177 --> 00:22:55,717
Άντε, σήκω.
399
00:22:55,817 --> 00:22:56,817
Τι;
400
00:22:56,917 --> 00:22:59,980
Πάμε για κάνα καφέ. Εδώ θα κάτσουμε;
401
00:23:04,636 --> 00:23:06,226
Φίλες και φίλοι, γεια σας.
402
00:23:06,326 --> 00:23:09,339
Η παρεούλα μας είναι
και σήμερα εδώ μαζί σας,
403
00:23:09,439 --> 00:23:13,770
για να συζητήσουμε,
να κουτσομπολέψουμε,
404
00:23:13,870 --> 00:23:17,870
να γελάσουμε και να
περάσουμε πολύ, πολύ ωραία.
405
00:23:17,970 --> 00:23:20,859
Να σας παρουσιάσω όμως
τους καλεσμένους μας.
406
00:23:20,959 --> 00:23:24,595
Η κυρία Βοζίκη, χορεύτρια-χορογράφος.
407
00:23:24,695 --> 00:23:26,305
- Καλησπέρα σας.
- Καλησπέρα σας.
408
00:23:26,405 --> 00:23:29,854
Ο κύριος Λυκουράκης. Επιχειρηματίας.
409
00:23:29,954 --> 00:23:31,663
- Καλησπέρα σας.
- Καλησπέρα σας.
410
00:23:31,763 --> 00:23:38,260
Ο κύριος Ισίδωρος Δρούγκας.
Στιχουργός, σεναριογράφος, ηθοποιός...
411
00:23:38,360 --> 00:23:40,292
Και σκηνοθέτης.
412
00:23:40,392 --> 00:23:42,491
Και σκηνοθέτης, βεβαίως.
413
00:23:42,591 --> 00:23:45,605
Με πάμπολλες επιτυχίες
σε όλους τους χώρους.
414
00:23:45,705 --> 00:23:47,803
Η κυρία Μπεφούση.
415
00:23:47,903 --> 00:23:53,645
Ποιήτρια, διαλογίστρια,
φυσιοθεραπεύτρια και δημοσιογράφος.
416
00:23:53,745 --> 00:23:56,218
- Καλησπέρα σας.
- Καλησπέρα σας.
417
00:23:56,318 --> 00:23:57,953
Τον άκουσα εγώ η ίδια σου λέω.
418
00:23:58,053 --> 00:24:00,931
Τη μέρα που ήμασταν έξω
απ' το γραφείο του πρωθυπουργού.
419
00:24:01,031 --> 00:24:02,950
Εκτός απ' τον νέο μας γείτονα,
420
00:24:03,050 --> 00:24:05,454
στο γραφείο ήταν κι ο τέταρτος
απ' τους 5 δολοφόνους.
421
00:24:05,554 --> 00:24:06,980
Και δεν είπαν το όνομά του;
422
00:24:07,080 --> 00:24:09,455
Όχι. Αλλά σίγουρα ήταν κάποιος γνωστός.
423
00:24:09,555 --> 00:24:12,813
Όπως ήταν και ο Πολίτης προφανώς,
κι όπως είναι κι ο Παυρινός.
424
00:24:13,988 --> 00:24:16,482
Μπαμπά; Έχεις καμιά ιδέα;
425
00:24:16,582 --> 00:24:19,623
Είχε δηλαδή ραντεβού
στο γραφείο του πρωθυπουργού;
426
00:24:19,723 --> 00:24:20,723
Ναι.
427
00:24:20,823 --> 00:24:23,898
- Αυτό κάπου πρέπει να είναι γραμμένο.
- Ποιο;
428
00:24:23,998 --> 00:24:26,074
Δεν πας, αγόρι μου,
έτσι στον πρωθυπουργό.
429
00:24:26,174 --> 00:24:27,981
"Γεια σου, Άρη, ήρθα να δω τι κάνεις."
430
00:24:28,081 --> 00:24:29,870
Κλείνεις ραντεβού. Περνάς από έλεγχο.
431
00:24:29,970 --> 00:24:31,804
Κάτω, στην είσοδο, υπάρχει το όνομά σου.
432
00:24:31,904 --> 00:24:34,521
Ότι σε περιμένει την τάδε μέρα και ώρα.
433
00:24:34,621 --> 00:24:37,078
- Αν βρείτε αυτά τα αρχεία...
- Άσ' το, άσ' το.
434
00:24:37,178 --> 00:24:39,438
Έχουμε γνωριστεί
με την ασφάλεια του κτιρίου.
435
00:24:39,538 --> 00:24:41,953
Και δεν έχουμε τις καλύτερες σχέσεις.
436
00:24:42,053 --> 00:24:43,787
Πού πας;
437
00:24:43,887 --> 00:24:46,068
Έχω εκπομπή με την ηλίθια.
438
00:24:49,484 --> 00:24:52,784
Πάντως δεν ήταν κακή
αυτή η ιδέα που είπατε.
439
00:24:52,884 --> 00:24:54,990
Αλλά πώς να ξαναπάμε εμείς εκεί μέσα;
440
00:24:55,090 --> 00:24:57,893
Μας έχουν πιάσει ήδη μία φορά.
Αφήστε που...
441
00:24:57,993 --> 00:25:00,152
έχουμε ιστορία μ' έναν
απ' τους αστυνόμους.
442
00:25:00,252 --> 00:25:03,723
Αγγέλα... Εσύ ειδικά
δεν πρέπει να ξαναπάς.
443
00:25:03,823 --> 00:25:05,594
Γιατί;
444
00:25:11,800 --> 00:25:16,310
Ποια είναι η Τάμτα; Ποια είναι
η Τάμτα και ποιος ο Σαρμπέλ;
445
00:25:16,410 --> 00:25:20,885
Η πατρίς της Σοφίας Βέμπο
εναποθέτει τας στίχας της
446
00:25:20,985 --> 00:25:23,005
εις τυχάρπαστα σχολιαρόπαιδα
447
00:25:23,105 --> 00:25:25,384
τα οποία άδουσιν εις την γλώσσαν
448
00:25:25,484 --> 00:25:29,676
των στυγνότερων αποικιοκρατών
του κόσμου, φίλτατοι συνομιληταί;
449
00:25:31,636 --> 00:25:36,717
Έλα, Μαρία Φαραντούρη! Κωφεύεις;
450
00:25:36,817 --> 00:25:41,960
Όπως εκώφευε η Ελλάς το 1984,
451
00:25:42,060 --> 00:25:46,458
όταν επέτρεψε στη Σουηδία
να πάρει την πρώτη θέση,
452
00:25:46,558 --> 00:25:51,468
με το κατάπτυστο τραγούδι
"Diggi-Loo Diggi-Ley";
453
00:25:51,568 --> 00:25:55,197
Πώς επέτρεψε αυτή η χώρα,
η χώρα του Πίνδαρου,
454
00:25:55,297 --> 00:25:58,477
του... του... του Σοφοκλή,
του Θεόδωρου Κολοκοτρώνη,
455
00:25:58,577 --> 00:26:00,469
ένα τέτοιο έγκλημα;
456
00:26:00,975 --> 00:26:04,096
Και στην Ευρώπη, κυρίες και κύριοι,
457
00:26:04,196 --> 00:26:07,788
την Ευρώπη του "Diggi-Loo Diggi-Ley"
και "Ding-A-Dong"
458
00:26:07,888 --> 00:26:10,939
- Ολλανδία, 1975, πρώτη θέση -
459
00:26:11,039 --> 00:26:17,324
ημείς έχομε επιλέξει να εβρισκόμαστε
στον πάτο και ουχί στην κορυφή.
460
00:26:18,604 --> 00:26:22,705
"Μη γιγνώσκοντες την ένδεια
των ψυχών τους,
461
00:26:22,805 --> 00:26:29,178
χαριεντίζονται ασύστολα
εις ρυθμούς της ράθυμης ανατολής",
462
00:26:29,278 --> 00:26:32,020
έγραψα σ' ένα ποίημά μου.
463
00:26:32,120 --> 00:26:33,730
Μελοποιήστε το, κύριοι.
464
00:26:33,830 --> 00:26:39,307
Όλοι εσείς οι ταλαντούχοι οι μεγαλοσυνθέται
επιτυχημένοι των σουξέ της νεολαίας.
465
00:26:39,407 --> 00:26:42,226
Μελοποιήστε τον λόγο
του Λυσία περί αδυνάτων.
466
00:26:42,326 --> 00:26:43,898
Ξέρετε τι θα γινόταν;
467
00:26:43,998 --> 00:26:45,253
Πλατινένιο.
468
00:26:45,353 --> 00:26:49,755
Θα ερυθριούσαν από ντροπή
οι κουτοπόνηροι Φράγκοι,
469
00:26:49,855 --> 00:26:54,997
διότι θα αναγνώριζαν, θα αναγνώριζαν λέγω,
στον περίφημο αυτόν δικανικό λόγο
470
00:26:55,097 --> 00:26:59,439
τας ανομίας και τα αμαρτήματα
που διέπραξαν
471
00:26:59,539 --> 00:27:05,477
εις βάρος των φτωχοτέρων και
αδυνατοτέρων λαών πανταχού της υφηλίου.
472
00:27:05,577 --> 00:27:07,706
Αυτή είναι η Γιουροβίζιον!
473
00:27:07,806 --> 00:27:10,118
Τι μεγαλείο!
474
00:27:10,218 --> 00:27:11,694
Θεός!
475
00:27:14,690 --> 00:27:17,788
Ουχί, αγαπητή μου. Θνητός.
476
00:27:17,888 --> 00:27:20,525
Τι σεμνότης!
477
00:27:20,625 --> 00:27:22,486
Τον θαυμάζω.
478
00:27:22,586 --> 00:27:24,062
Να!
479
00:27:38,410 --> 00:27:41,290
Δεν έχετε ξεμπερδέψει
μ' αυτή την ιστορία, Αγγέλα.
480
00:27:41,390 --> 00:27:44,011
Μπορεί να έχετε γλιτώσει ως τώρα
αλλά δεν τελειώσατε.
481
00:27:44,111 --> 00:27:47,387
Είσαι καταζητούμενη και παρ' όλα αυτά
προκαλείς συνεχώς την τύχη σου.
482
00:27:47,487 --> 00:27:48,908
Από μικρή ήμουνα έτσι.
483
00:27:49,008 --> 00:27:50,620
Ναι, τώρα πια όμως μεγάλωσες.
484
00:27:50,720 --> 00:27:53,598
Μένετε στην ίδια πολυκατοικία
με τους διώκτες σας.
485
00:27:53,698 --> 00:27:55,558
Πιάνετε κουβέντα με την αστυνομία.
486
00:27:55,658 --> 00:27:57,616
Ως πού θα πάει αυτή η κατάσταση;
487
00:27:57,716 --> 00:28:00,820
Δεν έχω πει ποτέ στον Φώτη τι να κάνει.
488
00:28:00,920 --> 00:28:03,414
Είναι ελεύθερος να κάνει
ό,τι θέλει στη ζωή του.
489
00:28:03,514 --> 00:28:06,929
Αλλά αυτή τη στιγμή εσύ βρίσκεσαι
στη χειρότερη θέση απ' όλους.
490
00:28:07,029 --> 00:28:09,308
Και δεν το αντιλαμβάνεσαι.
491
00:28:10,953 --> 00:28:13,301
Δεν είσαι η Χατζηαλεξάνδρου.
492
00:28:13,401 --> 00:28:15,997
Μπορεί να είστε φίλες
αλλά δεν είσαι αυτή.
493
00:28:16,097 --> 00:28:18,395
Το καταλαβαίνεις;
494
00:28:18,495 --> 00:28:22,027
Αν μου τα λέτε πάντως αυτά
επειδή ανησυχείτε για τον Φώτη...
495
00:28:22,127 --> 00:28:24,602
Δεν ανησυχώ για τον Φώτη.
496
00:28:24,702 --> 00:28:27,301
Για σένα ανησυχώ, κορίτσι μου.
497
00:28:27,401 --> 00:28:30,290
Σαν πατέρας σου.
498
00:28:31,475 --> 00:28:35,633
Πείτε μου ένα τραγούδι της Κοκκίνου.
Ένα τραγούδι της Κοκκίνου πείτε μου.
499
00:28:35,733 --> 00:28:37,741
Ποιο; Η "Κοσμοθεωρία";
500
00:28:37,841 --> 00:28:39,974
"Μα εγώ ζω στον κόσμο τον δικό μου";
501
00:28:40,074 --> 00:28:44,574
Ε λοιπόν, την οικτίρω και αυτήν
και το τραγούδι της.
502
00:28:51,158 --> 00:28:54,731
- Δηλαδή ήταν εκεί τη μέρα που πήγες;
- Ναι.
503
00:28:54,831 --> 00:28:56,894
Άρα είναι κι αυτός ένας απ' τους 5.
504
00:28:56,994 --> 00:28:59,864
Είχε δηλαδή ραντεβού
στο γραφείο του πρωθυπουργού;
505
00:28:59,964 --> 00:29:01,923
Αυτό κάπου πρέπει να είναι γραμμένο.
506
00:29:02,023 --> 00:29:04,022
Κλείνεις ραντεβού. Περνάς από έλεγχο.
507
00:29:04,122 --> 00:29:06,180
Κάτω, στην είσοδο, υπάρχει το όνομά σου.
508
00:29:06,280 --> 00:29:08,648
Ότι σε περιμένει την τάδε μέρα και ώρα.
509
00:29:08,748 --> 00:29:11,012
Έχουμε γνωριστεί
με την ασφάλεια του κτιρίου.
510
00:29:11,112 --> 00:29:12,769
Και δεν έχουμε τις καλύτερες σχέσεις.
511
00:29:12,869 --> 00:29:15,085
Εγώ είμαι στη φρουρά του κτιρίου,
προσέχω το κτίριο.
512
00:29:15,185 --> 00:29:18,801
Κυρία Χατζηαλεξάνδρου, σας έκανα
τη χάρη και σας άφησα να φύγετε μία φορά,
513
00:29:18,901 --> 00:29:20,232
σεβόμενος την κατάστασή σας.
514
00:29:20,332 --> 00:29:22,792
Αλλά η υπομονή και η κατανόηση
έχουν τα όρια τους.
515
00:29:22,892 --> 00:29:25,475
Δεν είσαι η Χατζηαλεξάνδρου.
516
00:29:25,575 --> 00:29:28,793
Μπορεί να είστε φίλες
αλλά δεν είσαι αυτή.
517
00:29:28,893 --> 00:29:32,538
Είσαι καταζητούμενη και παρ' όλα αυτά
προκαλείς συνεχώς την τύχη σου.
518
00:29:37,955 --> 00:29:39,730
Φώτη; Φώτη!
519
00:29:59,653 --> 00:30:01,376
Μας ανακαλύψανε;
520
00:30:01,476 --> 00:30:03,986
Αν μας ανακαλύψουν,
στην μπανιέρα θα κρυφτείς;
521
00:30:04,086 --> 00:30:05,186
Ε;
522
00:30:05,286 --> 00:30:07,176
Φώτη;
523
00:30:07,876 --> 00:30:09,932
Ξέρω τι πρέπει να κάνουμε
524
00:30:10,032 --> 00:30:12,197
για να μάθουμε ποιος είναι
ο τέταρτος απ' την πεντάδα.
525
00:30:12,297 --> 00:30:14,811
Αλλά θα το οργανώσουμε οι δυο μας.
Χωρίς τους άλλους.
526
00:30:14,911 --> 00:30:15,911
Γιατί;
527
00:30:16,011 --> 00:30:18,366
Γιατί δεν θα συμφωνήσουν ποτέ
μ' αυτό που σκέφτηκα.
528
00:30:18,466 --> 00:30:19,849
Και θα 'μαστε μόνο οι δυο μας;
529
00:30:19,949 --> 00:30:21,527
Όχι. Όλοι μαζί θα 'μαστε.
530
00:30:21,627 --> 00:30:24,762
Αλλά οι άλλοι δεν θα ξέρουν
τι πρόκειται να κάνουμε.
531
00:30:30,098 --> 00:30:31,960
- Πού θα πας;
- Έξω.
532
00:30:32,060 --> 00:30:34,601
- Τι να κάνεις;
- Στης Ντάλιας θα πάω, βρε γιαγιά.
533
00:30:34,701 --> 00:30:37,333
- Όλοι μαζί θα είστε;
- Ναι.
534
00:30:37,433 --> 00:30:39,180
Τι θα λέτε;
535
00:30:39,280 --> 00:30:40,686
Τι έπαθες;
536
00:30:40,786 --> 00:30:42,842
Δεν έχω τι να κάνω.
537
00:30:43,753 --> 00:30:45,046
Θεοπούλα.
538
00:30:45,146 --> 00:30:46,634
Ορίστε.
539
00:30:47,583 --> 00:30:49,341
Καλώς την!
540
00:30:49,441 --> 00:30:51,405
Και οι πέρλες λαχανί, βλέπω. Μπράβο.
541
00:30:51,505 --> 00:30:53,803
- Χάλια είμαι.
- Ωχ!
542
00:30:55,383 --> 00:30:57,993
Στο σπίτι μου έχω πέσει σε δυσμένεια.
543
00:30:58,093 --> 00:31:00,503
Ο Βασίλης ούτε που μου μιλάει.
544
00:31:00,603 --> 00:31:02,164
Μου το κρατάει μανιάτικο.
545
00:31:02,264 --> 00:31:04,849
Η μπέμπα νομίζω με αποφεύγει.
546
00:31:04,949 --> 00:31:07,303
Μόνο η Γαρυφαλλίτσα
μού συμπαραστέκεται.
547
00:31:07,403 --> 00:31:08,603
Χρυσό κορίτσι!
548
00:31:08,703 --> 00:31:10,478
Ζήσαμε για να το ακούσουμε κι αυτό!
549
00:31:10,578 --> 00:31:13,224
Πρέπει να με αποκαταστήσετε
στα μάτια του παιδιού μου.
550
00:31:13,324 --> 00:31:15,295
Καλά, το βράδυ θα μιλήσω εγώ
στον Βασίλη.
551
00:31:15,395 --> 00:31:16,904
Τώρα όμως δεν μπορώ, πρέπει να φύγω.
552
00:31:17,004 --> 00:31:19,542
Δεν παίρνει από λόγια.
Εδώ χρειάζονται έργα.
553
00:31:19,642 --> 00:31:22,953
Και στο κάτω-κάτω, τι άλλο
μου μένει να κάνω στη ζωή μου;
554
00:31:23,053 --> 00:31:25,803
Το παιδί μου το μεγάλωσα,
εγγόνι απέκτησα...
555
00:31:25,903 --> 00:31:27,783
Είναι καιρός να ξαναπαντρευτώ.
556
00:31:27,883 --> 00:31:30,523
Αχ, ειλικρινά, δεν θέλω
να κάτσω σ' αυτή τη συζήτηση.
557
00:31:30,623 --> 00:31:33,570
Να τακτοποιηθώ, να αποκατασταθώ,
να κάνω οικογένεια.
558
00:31:33,670 --> 00:31:35,994
Κι εγώ θέλω να πάρουμε σκύλο, Σπύρο μου.
559
00:31:36,094 --> 00:31:37,761
Είναι ωραία παρέα μες στο σπίτι.
560
00:31:37,861 --> 00:31:40,042
Πω πω, γιαγιά, δεν ξέρω
τι απ' τα δύο είναι χειρότερο.
561
00:31:40,142 --> 00:31:41,319
Ο άντρας νομίζω.
562
00:31:41,419 --> 00:31:44,400
Ο σκύλος και πιστός είναι,
και μπορείς να τον εκπαιδεύσεις.
563
00:31:44,500 --> 00:31:48,066
Το μόνο μειονέκτημα με τον σκύλο είναι
ότι πρέπει να τον βγάζεις βόλτα.
564
00:31:48,166 --> 00:31:51,898
Ενώ τον άντρα τον αφήνεις στο σπίτι
και πας όπου θες.
565
00:31:51,998 --> 00:31:53,650
- Θα πάρουμε;
- Όχι.
566
00:31:53,750 --> 00:31:55,687
- Γιατί;
- Γιατί έτσι!
567
00:31:55,787 --> 00:31:58,033
Καταρχήν, εγώ έχω τραυματική
εμπειρία με τα σκυλιά.
568
00:31:58,133 --> 00:31:59,966
Δεν με είχε δαγκώσει
στη δευτέρα δημοτικού ένας;
569
00:32:00,066 --> 00:32:02,327
- Συμμαθητής;
- Σκύλος, Θεοπούλα. Σκύλος.
570
00:32:02,427 --> 00:32:04,025
Τώρα μιλάμε για της γιαγιάς μου το θέμα.
571
00:32:04,125 --> 00:32:05,506
Με το δικό σου ούτε που ασχολούμαστε.
572
00:32:05,606 --> 00:32:07,120
- Γιατί;
- Γιατί δεν μας συμφέρει!
573
00:32:07,220 --> 00:32:09,956
- Πάντως εκείνο ήταν πολύ ωραίο σκυλί.
- Ναι, αλλά με δάγκωσε.
574
00:32:10,056 --> 00:32:12,085
- Κάτι θα του 'πες.
- Άσε μας, βρε γιαγιά.
575
00:32:12,185 --> 00:32:13,949
Δεν ξέρω. Εγώ πάντως θέλω σκύλο.
576
00:32:14,049 --> 00:32:15,358
Εγώ θέλω άντρα.
577
00:32:15,458 --> 00:32:17,382
Κι εγώ θέλω να φύγω. Άντε, γεια.
578
00:32:17,482 --> 00:32:20,709
Τον είδες; Έχουν συγκέντρωση.
579
00:32:20,809 --> 00:32:22,712
Και πάλι δεν μου λέει τίποτα.
580
00:32:22,812 --> 00:32:25,535
Πώς να μη θέλω εγώ μετά μια παρέα;
581
00:32:25,635 --> 00:32:29,264
Εγώ, να σου πω την αλήθεια,
άντρα δεν πολυθέλω.
582
00:32:29,364 --> 00:32:32,586
Για το παιδί μου το κάνω.
Να με δει με άλλο μάτι.
583
00:32:32,686 --> 00:32:36,310
Καλό θα είναι να λανσάρω
ένα προφίλ νοικοκυράς.
584
00:32:36,410 --> 00:32:39,840
Κουράστηκα να είμαι φαμ φατάλ.
585
00:32:45,102 --> 00:32:47,154
"Γρηγόρη του λαχανιασμένου".
586
00:32:47,254 --> 00:32:49,806
Ένα, δύο, τρία... Πέντε γράμματα.
587
00:32:49,906 --> 00:32:52,103
Ξεκινάει από "αν"
και τελειώνει σε άλφα.
588
00:32:52,203 --> 00:32:54,767
"Γρηγόρη του λαχανιασμένου".
Ποιος Γρηγόρης είναι αυτός;
589
00:32:54,867 --> 00:32:56,832
Και δεν μας είπαν καν τι μας θέλουν;
590
00:32:56,932 --> 00:32:57,932
Όχι.
591
00:32:58,032 --> 00:33:00,562
Και γιατί έξι σερβίτσια;
Ποιος θα είναι ο έκτος;
592
00:33:00,662 --> 00:33:04,117
Δεν ξέρω σου λέω.
"Γρηγόρη του λαχανιασμένου";
593
00:33:14,609 --> 00:33:16,094
Γεια σας.
594
00:33:16,194 --> 00:33:17,917
Ήρθαμε.
595
00:33:22,858 --> 00:33:27,190
Νομίζω ότι οι συστάσεις είναι περιττές.
Τον κύριο Τζουμάνη τον ξέρετε όλοι.
596
00:34:08,841 --> 00:34:10,882
Γιατί τον έφεραν εδώ;
597
00:34:14,320 --> 00:34:16,348
Μόλις τον είδα, μου κόπηκε η ανάσα.
598
00:34:17,437 --> 00:34:18,705
Ανάσα!
599
00:34:18,805 --> 00:34:21,529
Γρήγορη του λαχανιασμένου.
600
00:34:32,289 --> 00:34:33,464
Ναι;
601
00:34:33,564 --> 00:34:35,056
Έλα, μπαμπά. Εγώ είμαι.
602
00:34:35,156 --> 00:34:39,345
Να σου πω. Τι ώρα φεύγετε
με τη Μαριλένα για το αεροδρόμιο;
603
00:34:40,178 --> 00:34:43,694
Ωραία. Πριν φύγετε,
θέλω να μου κάνεις μια χάρη.
604
00:34:43,794 --> 00:34:46,127
Θα κάνουμε κάτι πολύ παράτολμο απόψε
605
00:34:46,227 --> 00:34:49,017
και δεν ξέρω τι τροπή
θα πάρουν τα πράγματα.
606
00:34:58,897 --> 00:35:01,301
Και τι δηλαδή θέλει να μας πει
ο Παπακαλιάτης;
607
00:35:01,401 --> 00:35:04,311
Ερωτώ. Τι θέλει να μας πει
ο Παπακαλιάτης;
608
00:35:04,411 --> 00:35:05,901
- Τίποτα.
- Όχι.
609
00:35:06,001 --> 00:35:09,786
Κάτι θέλει να μας πει.
Αλλά ημείς οφείλομε να τον ακούσουμε;
610
00:35:09,886 --> 00:35:11,695
- Όχι.
- Ακριβώς.
611
00:35:14,714 --> 00:35:19,891
Λάκης Λαζόπουλος.
Εδώ θα είμαι καταπέλτης.
612
00:35:19,991 --> 00:35:21,497
Αχ, ναι!
613
00:35:25,411 --> 00:35:28,534
Τι κάνετε; Τα λέτε, τα λέτε;
614
00:35:28,634 --> 00:35:31,955
Ποια να πούμε;
Σάμπως ξέρω γιατί με καλέσατε εδώ;
615
00:35:32,055 --> 00:35:33,684
Α, ούτε εσείς ξέρετε.
616
00:35:33,784 --> 00:35:36,701
Για να γνωριστούμε, να μιλήσουμε...
617
00:35:36,801 --> 00:35:37,952
Τι γίνεται;
618
00:35:38,052 --> 00:35:39,763
Δεν καταλαβαίνω.
619
00:35:42,471 --> 00:35:45,047
- Έλληνας είστε;
- Ναι.
620
00:35:46,521 --> 00:35:49,593
- Μέσα απ' την Ελλάδα;
- Όχι, απ' έξω. Απ' το Βέλγιο.
621
00:35:49,693 --> 00:35:51,596
Απ' το Βέλγιο είστε;
622
00:35:53,010 --> 00:35:54,533
Α, ναι.
623
00:36:14,766 --> 00:36:15,850
Τι έγινε;
624
00:36:15,950 --> 00:36:17,380
Παρακολουθούν το σπίτι μου.
625
00:36:17,480 --> 00:36:20,264
- Ο Παυρινός;
- Δεν νομίζω. Δεν έχει λόγο.
626
00:36:20,364 --> 00:36:22,200
Τότε ποιος;
627
00:36:22,300 --> 00:36:23,375
Αυτοί;
628
00:36:23,475 --> 00:36:24,585
Μάλλον.
629
00:36:24,685 --> 00:36:27,326
Βρήκα ένα μικρόφωνο και μία κάμερα.
630
00:36:27,426 --> 00:36:29,476
- Μα πώς;
- Η Λάρισα.
631
00:36:29,576 --> 00:36:31,300
Γι' αυτό μας στείλανε.
632
00:36:31,400 --> 00:36:33,353
Από πού σε βρήκανε;
633
00:36:33,453 --> 00:36:35,873
Κι από πού σε παρακολουθούν;
634
00:36:35,973 --> 00:36:37,567
Γεια σας!
635
00:36:37,667 --> 00:36:38,667
Γεια σας, γεια σας.
636
00:36:38,767 --> 00:36:40,267
Τι έγινε τελικά;
637
00:36:40,367 --> 00:36:43,655
Τα βρήκατε τα παιδιά;
Τους δώσατε το πουκάμισο;
638
00:36:44,155 --> 00:36:45,529
Ναι.
639
00:36:46,029 --> 00:36:47,297
Ποια παιδιά;
640
00:36:47,397 --> 00:36:49,996
Μια κοπέλα δεν μου είπατε
ότι μένει από πάνω;
641
00:36:50,096 --> 00:36:52,550
Είναι κι ένα αγόρι μαζί.
Χτες τον είδα.
642
00:36:52,650 --> 00:36:55,346
- Με ένα μαλλάκι...
- Τι;
643
00:36:55,446 --> 00:36:58,464
Έχει ένα κερατάκι στο κεφάλι του.
644
00:36:58,564 --> 00:37:00,968
Καλό παιδάκι!
645
00:37:01,468 --> 00:37:04,093
Μόνο αυτοί οι δύο μένουν στο σπίτι;
646
00:37:04,193 --> 00:37:06,061
Εγώ μόνο αυτούς τους δύο έχω δει.
647
00:37:06,161 --> 00:37:07,410
Καλημέρα.
648
00:37:10,933 --> 00:37:13,195
- Δύο;
- Δύο.
649
00:37:13,295 --> 00:37:18,345
Και ένας λαγός, μια αρκούδα
και ένας πειρατής... μας κάνουν 5.
650
00:37:55,529 --> 00:37:57,577
- Κυρία Χατζηαλεξάνδρου!
- Όπα!
651
00:37:57,677 --> 00:38:01,156
Μήπως μπορείτε να μου εξηγήσετε
για ποιον λόγο με καλέσατε εδώ σήμερα;
652
00:38:01,256 --> 00:38:03,082
Α, δεν σας κάλεσα εγώ. Αλήθεια.
653
00:38:03,182 --> 00:38:05,048
Μου είπαν, "βάλε άλλο ένα σερβίτσιο",
654
00:38:05,148 --> 00:38:06,947
το 'πα στη Μάρθα, το 'βαλε... Αυτό.
655
00:38:07,047 --> 00:38:08,673
Και τότε ποιος θα μου εξηγήσει;
656
00:38:08,773 --> 00:38:10,756
Θα σας εξηγήσουμε εμείς, κύριε Τζουμάνη.
657
00:38:10,856 --> 00:38:14,870
Αφού εμείς σας πήραμε τηλέφωνο, νομίζω ότι
είναι προτιμότερο να σας τα πούμε εμείς.
658
00:38:14,970 --> 00:38:18,322
Και τι θέλετε να μου πείτε;
Για τη Βίρνα και τον Λεβένταγα πάλι;
659
00:38:18,422 --> 00:38:19,859
Όχι.
660
00:38:20,859 --> 00:38:25,525
Αυτή τη φορά θα σας μιλήσουμε
για τον μακαρίτη Δημοσθένη Πολίτη.
661
00:38:25,625 --> 00:38:27,800
Για τον πρωθυπουργό, Άρη Παυρινό,
662
00:38:27,900 --> 00:38:31,868
για ένα έγκλημα που συνέβη
στη Θεσσαλονίκη πριν από 30 χρόνια...
663
00:38:31,968 --> 00:38:34,602
Για τη δολοφονία του υπουργού
Ευάγγελου Σταυριανίδη,
664
00:38:34,702 --> 00:38:36,659
της οποίας ήμασταν όλοι μάρτυρες,
665
00:38:36,759 --> 00:38:39,288
γιατί παρακολουθούσαμε τον Πολίτη,
666
00:38:39,388 --> 00:38:42,530
και γιατί τώρα παρακολουθούμε
τον πρωθυπουργό.
667
00:38:42,630 --> 00:38:43,630
Γι' αυτά.
668
00:38:43,730 --> 00:38:46,236
- Τι λέτε;
- Την αλήθεια.
669
00:38:47,806 --> 00:38:49,641
Κύριε υπαστυνόμε;
670
00:38:50,141 --> 00:38:55,707
Η αστυνομία, εδώ κι έναν χρόνο
περίπου, καταζητά μια κοπέλα
671
00:38:55,807 --> 00:38:57,638
για τη δολοφονία δύο ανθρώπων.
672
00:38:58,138 --> 00:39:03,153
Του Κωνσταντίνου Καστέλη
και της Φωτεινής Κουτσιουμάρη.
673
00:39:03,253 --> 00:39:07,445
Η κοπέλα αυτή λέγεται
Αγγελική Ιωακειμίδου.
674
00:39:09,168 --> 00:39:11,627
Και είμαι εγώ.
675
00:39:33,991 --> 00:39:35,479
Κοίτα.
676
00:39:35,979 --> 00:39:39,002
Αυτό ήταν μέσα στην ντουλάπα.
677
00:39:43,666 --> 00:39:44,976
Τα χαρτιά του Σταυριανίδη.
678
00:39:45,076 --> 00:39:46,282
- Ψάξε.
- Τι πράγμα;
679
00:39:46,382 --> 00:39:49,186
Για οτιδήποτε μπορεί να φανεί χρήσιμο.
680
00:39:57,713 --> 00:40:00,656
Ήμουν 14 όταν τραβήχτηκε
αυτή η φωτογραφία.
681
00:40:00,756 --> 00:40:05,594
Το ξέρω ότι έχουν περάσει 10 χρόνια,
αλλά φαίνεται ότι λέω την αλήθεια.
682
00:40:08,071 --> 00:40:11,601
Δυστυχώς, δεν υπάρχουν έγγραφα
που να πιστοποιούν αυτά που λέω.
683
00:40:11,701 --> 00:40:13,268
Φρόντισα να καταστραφούν.
684
00:40:13,368 --> 00:40:17,325
Ο συγχωρεμένος ο Σταυριανίδης μάς είχε
ζητήσει να μην πάμε ποτέ στην αστυνομία.
685
00:40:17,425 --> 00:40:19,172
Γιατί θα βρούμε τον μπελά μας.
686
00:40:19,272 --> 00:40:20,944
Εσείς όμως μας ξέρετε.
687
00:40:21,044 --> 00:40:25,286
Απ' το λίγο που μας γνωρίζετε,
πιστεύετε ότι είμαστε δολοφόνοι;
688
00:40:25,386 --> 00:40:28,381
Δείτε τους. Πέσανε κάτω με τη μία.
689
00:40:28,481 --> 00:40:31,512
Δεν ξέρανε ότι θα σας μιλούσαμε σήμερα.
690
00:40:31,612 --> 00:40:33,027
Δείτε μας.
691
00:40:33,127 --> 00:40:36,003
Θα τα έλεγα όλα αυτά
αν ήμουν εγώ η ενοχή;
692
00:40:36,103 --> 00:40:38,714
Αν είχα σκοτώσει εγώ
αυτούς τους δύο ανθρώπους;
693
00:40:40,696 --> 00:40:43,013
Και τότε ποιος τους σκότωσε;
694
00:40:43,113 --> 00:40:45,433
Ο πρωθυπουργός κι οι άνθρωποί του.
695
00:40:45,533 --> 00:40:47,389
- Είστε τρελοί.
- Γιατί;
696
00:40:47,489 --> 00:40:50,043
Επειδή είναι υπεράνω πάσης υποψίας;
697
00:40:50,143 --> 00:40:54,243
Κι ο Πολίτης ήτανε, πριν αποκαλυφθεί
ότι σκότωσε τη γυναίκα του.
698
00:40:54,343 --> 00:40:56,469
Το μάθατε αυτό, δεν το μάθατε;
699
00:40:56,569 --> 00:40:58,424
Δεν παρακολουθούσαμε κάποιον τυχαία.
700
00:40:58,524 --> 00:41:00,229
Παρακολουθούσαμε έναν δολοφόνο.
701
00:41:00,329 --> 00:41:03,464
Και για τον ίδιο ακριβώς λόγο
παρακολουθούμε και τον Παυρινό.
702
00:41:03,564 --> 00:41:06,056
Οι δολοφόνοι είναι 5.
Εμείς ξέρουμε τους τρεις.
703
00:41:06,156 --> 00:41:09,492
Και με τη βοήθειά σας,
μπορούμε να φτάσουμε στον τέταρτο.
704
00:41:11,759 --> 00:41:14,413
- Άφησες πάνω ανοιχτά;
- Ναι.
705
00:41:16,319 --> 00:41:18,679
Τώρα; Θα πάρεις τον Παυρινό;
706
00:41:18,779 --> 00:41:20,890
Πρώτα σιγουρεύουμε κάπου το αρχείο.
707
00:41:20,990 --> 00:41:23,524
- Και μετά;
- Και μετά...
708
00:41:37,810 --> 00:41:41,873
Τη μέρα και την ώρα που μας πιάσατε να
παρακολουθούμε το γραφείο του πρωθυπουργού,
709
00:41:41,973 --> 00:41:44,547
δέχθηκε από κάποιον μια επίσκεψη
στο γραφείο του.
710
00:41:44,647 --> 00:41:47,283
Αυτός ο κάποιος είναι
ο τέταρτος που ψάχνουμε.
711
00:41:47,383 --> 00:41:51,118
Ξέρουμε ότι υπάρχει λίστα επισκεπτών
και ότι εσείς έχετε πρόσβαση σ' αυτή.
712
00:41:51,218 --> 00:41:53,598
Θέλουμε μόνο το όνομά του.
713
00:41:54,646 --> 00:41:56,092
Δεν...
714
00:41:56,192 --> 00:41:58,296
- Νομίζω ότι πρέπει να φύγω.
- Όχι.
715
00:41:58,396 --> 00:42:00,070
Μη με πλησιάζεις!
716
00:42:00,170 --> 00:42:02,143
Πού θα πάρετε τηλέφωνο;
717
00:42:03,143 --> 00:42:05,050
Τι θέλετε από μένα;
718
00:42:05,150 --> 00:42:06,689
Να μας πιστέψετε.
719
00:42:06,789 --> 00:42:09,630
Αυτό μόνο. Να μας πιστέψετε.
720
00:42:20,474 --> 00:42:23,542
Να μαζέψουμε εδώ τον χαμό,
να μην καταλάβουν ότι μπήκαμε;
721
00:42:23,642 --> 00:42:28,126
Θα γίνουν όλα τόσο γρήγορα
που δεν θα καταλάβουν απολύτως τίποτα.
721
00:42:29,305 --> 00:43:29,464
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm