"It's Always Sunny in Philadelphia" The Gang Goes to a Dog Track
ID | 13206686 |
---|---|
Movie Name | "It's Always Sunny in Philadelphia" The Gang Goes to a Dog Track |
Release Name | It's.Always.Sunny.in.Philadelphia.S17E05.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Danish |
IMDB ID | 35252527 |
Format | srt |
1
00:00:09,551 --> 00:00:10,551
På en Lørdag
2
00:00:10,552 --> 00:00:11,802
<i>- Dee, en pølse?
- Nej.</i>
3
00:00:11,803 --> 00:00:12,887
Nær West Virginia
4
00:00:12,888 --> 00:00:13,971
Dennis, pølse?
5
00:00:13,972 --> 00:00:15,264
Få den pølse væk fra mig.
6
00:00:15,265 --> 00:00:17,517
Du får pølsefedt
på mit seersucker-jakkesæt.
7
00:00:17,518 --> 00:00:20,895
- Hvorfor har I klædt jer så fint på?
- Det gør man til hestevæddeløb.
8
00:00:20,896 --> 00:00:23,315
Vi skal ikke til fodboldkamp.
I ligner fjolser.
9
00:00:23,899 --> 00:00:26,442
Okay. Mac, vil du have en rå hotdog?
10
00:00:26,443 --> 00:00:28,444
- Nej.
- Hvad? Charlie, spiser du dem rå?
11
00:00:28,445 --> 00:00:31,530
Ja. Mac og jeg laver en rå hotdog-ting.
12
00:00:31,531 --> 00:00:33,783
- Det er ret fedt.
- Det er ikke rawdogging.
13
00:00:33,784 --> 00:00:36,202
- Er det ikke?
- Det er noget seksuelt, Charlie.
14
00:00:36,203 --> 00:00:37,286
Det er sandt, Frank.
15
00:00:37,287 --> 00:00:39,956
Men i dette tilfælde er det
en helt anden slags rawdog.
16
00:00:39,957 --> 00:00:41,415
Det er en TikTok-trend,
17
00:00:41,416 --> 00:00:43,834
hvor folk berøver sig selv
bekvemmeligheder,
18
00:00:43,835 --> 00:00:45,586
mens de rejser et sted hen.
19
00:00:45,587 --> 00:00:48,089
- Jeg forstår ikke pointen.
- Pointen er
20
00:00:48,090 --> 00:00:51,300
at komme tilbage til det basale,
fra før vi blev forkælede.
21
00:00:51,301 --> 00:00:52,718
Du går glip af noget, Mac.
22
00:00:52,719 --> 00:00:56,013
Hele oplevelsen handler
om glamour, overdådighed,
23
00:00:56,014 --> 00:00:59,225
majestætiske fuldblodsheste,
der tordner ned ad banen,
24
00:00:59,226 --> 00:01:03,646
mens vi drikker mint juleps
og spiser ostesandwich blandt eliten.
25
00:01:03,647 --> 00:01:06,232
Kentucky Derby, her kommer vi.
26
00:01:06,233 --> 00:01:09,819
- Ups. Nej.
- Hvad mener du med "ups"?
27
00:01:09,820 --> 00:01:14,366
- Vi skal et andet sted hen.
- Et andet sted? Frank, hvor skal vi hen?
28
00:01:16,000 --> 00:01:22,074
29
00:01:38,599 --> 00:01:41,225
{\an8}Åh gud. Det her sted er et hul.
30
00:01:41,226 --> 00:01:44,979
{\an8}Hvad snakker du om?
Det er fantastisk. Hundevæddeløb, skat.
31
00:01:44,980 --> 00:01:47,606
{\an8}Set i bakspejlet burde jeg have indset,
32
00:01:47,607 --> 00:01:50,484
at Kentucky Derby ikke afholdes
i West Virginia.
33
00:01:50,485 --> 00:01:52,403
Okay, nok brok. Hvad vil vi lave?
34
00:01:52,404 --> 00:01:55,656
- Skal vi vædde eller noget?
- Det er så underklasseagtigt.
35
00:01:55,657 --> 00:01:58,492
Okay, lige meget.
Så lad os få nogle flere rå pølser.
36
00:01:58,493 --> 00:02:00,077
Vi laver Macs rawdog-ting.
37
00:02:00,078 --> 00:02:03,080
Du forstår det ikke, Charlie.
Jeg er den, der er rawdog her.
38
00:02:03,081 --> 00:02:05,791
Jeg vil ikke spise hotdogs,
se hunde eller være køtere.
39
00:02:05,792 --> 00:02:08,794
Det er ikke den stil, jeg gik efter.
Hvorfor er vi her, Frank?
40
00:02:08,795 --> 00:02:10,671
Fordi stedet her lukker,
41
00:02:10,672 --> 00:02:13,633
og jeg er medejer af en af de hunde.
42
00:02:13,634 --> 00:02:15,676
Ejer du en del af en hund?
43
00:02:15,677 --> 00:02:19,555
- Ja, 40 procent af Pennies From Heaven.
- Pennies From Heaven?
44
00:02:19,556 --> 00:02:22,600
Hvis jeg skulle have noget fra himlen,
var det ikke pennies.
45
00:02:22,601 --> 00:02:25,353
- De er værdiløse.
- Jeg skal op til ejerloungen
46
00:02:25,354 --> 00:02:28,272
for at tale med hovedaktionæren først.
47
00:02:28,273 --> 00:02:29,857
- Så...
- Ejerloungen.
48
00:02:29,858 --> 00:02:34,236
Det lyder godt.
At komme væk, før en her stikker os ned.
49
00:02:34,237 --> 00:02:37,365
Jeg kan få en ordentlig cocktail deroppe.
Ja, det gør jeg.
50
00:02:37,366 --> 00:02:40,619
- Okay. Mac, skal vi vædde?
- Det er fint.
51
00:02:41,244 --> 00:02:42,746
Lad os gøre det. Kom nu, mand.
52
00:02:43,246 --> 00:02:46,375
Hvordan ved vi,
hvilken hund vi skal satse på?
53
00:02:47,292 --> 00:02:48,919
Vi vælger den mest rå.
54
00:02:49,419 --> 00:02:53,297
Hvordan ved vi, hvilken hund det er?
Tror du, der er en enøjet hund?
55
00:02:53,298 --> 00:02:57,093
- De har nok alle begge øjne.
- Ja. Det er det, der bekymrer mig.
56
00:02:57,094 --> 00:02:59,720
Måske skulle vi spørge en af køterne her.
57
00:02:59,721 --> 00:03:01,681
- De ser alle ret rå ud.
- Få et tip.
58
00:03:01,682 --> 00:03:03,767
Det er rå, rå mennesker, vi er sammen med...
59
00:03:04,393 --> 00:03:05,851
Se ham lige.
60
00:03:05,852 --> 00:03:08,104
Han ligner dusørjægeren Dog.
Hvem er mere rå?
61
00:03:08,105 --> 00:03:11,607
Det gør han. Men hans hårpleje
62
00:03:11,608 --> 00:03:14,193
lægger han energi i, og det er ikke råt.
63
00:03:14,194 --> 00:03:18,781
- Ja, der er meget nusseri involveret.
- Der er balsam og hårtørrere.
64
00:03:18,782 --> 00:03:21,867
Det er ikke råt at gå op i.
Hvad med ham her?
65
00:03:21,868 --> 00:03:24,286
Jeg får en Snoop Dogg-vibe fra ham.
66
00:03:24,287 --> 00:03:26,038
- Hvem er mere rå end Snoop?
- Ingen.
67
00:03:26,039 --> 00:03:29,208
Men siden han blev bedste venner
med Martha Stewart
68
00:03:29,209 --> 00:03:31,043
- til OL, tog det...
- Det var underligt.
69
00:03:31,044 --> 00:03:34,756
- Tog det hunden ud af ham.
- Der døde det for mig.
70
00:03:35,507 --> 00:03:36,591
Ham der.
71
00:03:37,092 --> 00:03:38,384
- Se lige ham.
- Hvilken fyr?
72
00:03:38,385 --> 00:03:41,095
Han står op ad døren. Han er rå.
73
00:03:41,096 --> 00:03:43,055
- Hvorfor?
- Han har ikke sko på.
74
00:03:43,056 --> 00:03:48,102
- Hvilket er ulækkert. Se på gulvet.
- Mand. Nej, mand. Der er noget råt...
75
00:03:48,103 --> 00:03:50,604
- Noget ved den mand...
- Der er intet råt ved det.
76
00:03:50,605 --> 00:03:53,482
Nej, jeg har en god fornemmelse.
Jeg mærker det som en hund.
77
00:03:53,483 --> 00:03:56,153
- Kom nu.
- Du forstår ikke, hvad jeg går efter.
78
00:03:56,653 --> 00:04:00,614
Undskyld mig.
Min ven og jeg vil vædde i det næste løb.
79
00:04:00,615 --> 00:04:02,825
Vi ved bare ikke, hvem der er en god hund.
80
00:04:02,826 --> 00:04:06,705
Hvis du vil vinde, vil jeg vædde
mit sidste ben på Squeaky Wheel.
81
00:04:07,289 --> 00:04:09,458
Den løber godt efter regn.
82
00:04:10,083 --> 00:04:11,877
Elsker sydøstlig vind.
83
00:04:12,544 --> 00:04:15,212
Squeaky Wheel tager sejren,
hvis du spørger mig.
84
00:04:15,213 --> 00:04:18,300
- Squeaky Wheel. Godt tip.
- Er det din pølse på jorden?
85
00:04:20,093 --> 00:04:23,263
Undskyld. Jeg holdt posen omvendt.
Jeg må have tabt den.
86
00:04:24,264 --> 00:04:27,184
- Vil du spise den?
- Nej.
87
00:04:27,976 --> 00:04:30,312
- Den er rå, bare så du ved det.
- Det er okay.
88
00:04:31,354 --> 00:04:32,605
Held og lykke med løbet.
89
00:04:32,606 --> 00:04:34,858
Okay, ja. Mange tak.
90
00:04:36,568 --> 00:04:38,861
Fedt. Den fyr var fantastisk.
Lad os vædde.
91
00:04:38,862 --> 00:04:41,614
Hvad snakker du om?
Jeg tror, han spiser den pølse.
92
00:04:41,615 --> 00:04:44,033
- Og hvad så?
- En rå pølse fra gulvet?
93
00:04:44,034 --> 00:04:46,203
- Charlie...
- Undskyld mig!
94
00:04:47,204 --> 00:04:50,331
- Jeg kan kun spise mad serveret på...
- Han var skoløs!
95
00:04:50,332 --> 00:04:51,749
- Så du de fødder?
- Jeg skal...
96
00:04:51,750 --> 00:04:54,085
Jeg skal have sko på hele tiden.
97
00:04:54,878 --> 00:04:57,213
- Jeg tror, han er meget syg.
- Du er bare...
98
00:04:57,214 --> 00:04:58,798
Jeg følger din idé,
99
00:04:58,799 --> 00:05:01,258
og så snart jeg foreslår noget,
skider du på det.
100
00:05:01,259 --> 00:05:03,594
Vi følger ikke en skoløs vagabonds råd.
101
00:05:03,595 --> 00:05:05,471
Han var fantastisk.
102
00:05:05,472 --> 00:05:08,057
- Jeg prøver at gøre som dig.
- Fødderne ligner skinker.
103
00:05:08,058 --> 00:05:09,642
Jeg tror, han er meget syg.
104
00:05:09,643 --> 00:05:13,062
- Jeg kan lide lyden af en ejerboks.
- Ja, vi er ejerboks-folk.
105
00:05:13,063 --> 00:05:15,106
Nemlig. Vi hører til her.
106
00:05:16,525 --> 00:05:18,067
- Lidt røget.
- Ja, mine øjne svier.
107
00:05:18,068 --> 00:05:20,027
- Det er mentolerne.
- Er det?
108
00:05:20,028 --> 00:05:22,404
- Hej, Frank. Min ven.
- Hej! Hej.
109
00:05:22,405 --> 00:05:24,157
- Hvordan går det?
- Skidegodt.
110
00:05:24,908 --> 00:05:27,034
Det er Dennis, og det er Dee.
111
00:05:27,035 --> 00:05:29,703
- De er mine børn eller sådan noget.
- Okay.
112
00:05:29,704 --> 00:05:31,580
Jeg kan se, I er fine i tøjet.
113
00:05:31,581 --> 00:05:34,083
Vi blev bildt ind,
at vi skulle til Kentucky Derby.
114
00:05:34,084 --> 00:05:37,878
Ja, vi troede,
vi var på vej til en mere elegant affære.
115
00:05:37,879 --> 00:05:41,799
Ja. Jeg tror, du vil synes,
at hundevæddeløb er ret elegant. Mentol?
116
00:05:41,800 --> 00:05:44,176
- Ja, nej. Tak.
- Ellers tak. Ellers tak.
117
00:05:44,177 --> 00:05:47,638
Apropos elegance,
lad os tale om avlsrettigheder.
118
00:05:47,639 --> 00:05:49,849
Jeg har det, du vil have. Dine 40 %.
119
00:05:49,850 --> 00:05:51,308
- Har du gjort det?
- Ja.
120
00:05:51,309 --> 00:05:53,561
Jeg skulle filme det til saudierne.
121
00:05:53,562 --> 00:05:54,645
- Saudierne?
- Ja.
122
00:05:54,646 --> 00:05:55,938
Jeg handler ikke med dem.
123
00:05:55,939 --> 00:05:58,732
- Hvad taler de om?
- Gør det igen, så jeg kan filme det.
124
00:05:58,733 --> 00:06:00,860
- Før et løb? Glem det, Frank.
- Ja, før løbet.
125
00:06:00,861 --> 00:06:02,695
- Malkningen er færdig.
- Ja.
126
00:06:02,696 --> 00:06:05,906
- De taler om at onanere på en hund.
- Det var jeg bange for.
127
00:06:05,907 --> 00:06:08,158
Okay, venner, vi smutter.
128
00:06:08,159 --> 00:06:11,871
Nej, vent. Saudierne vil betale
mange penge for det.
129
00:06:11,872 --> 00:06:14,582
- Virkelig?
- Ja, men det glas
130
00:06:14,583 --> 00:06:17,626
kunne indeholde border colliesperm.
131
00:06:17,627 --> 00:06:19,420
- Ja.
- Jeg må være sikker.
132
00:06:19,421 --> 00:06:21,839
Jeg har... Det, vi skal gøre, er
133
00:06:21,840 --> 00:06:25,552
at vi kan snige os derned,
og jeg kan filme, at I skaffer det.
134
00:06:27,262 --> 00:06:29,305
Vi spiller den ikke af på en hund.
135
00:06:29,306 --> 00:06:32,266
- Det skal vi ikke.
- Det er ikke den slags dag, vi håbede på.
136
00:06:32,267 --> 00:06:34,727
Okay. I behøver ikke
hjælpe mig med hunden.
137
00:06:34,728 --> 00:06:36,729
Men lad det ikke gå ud over banen.
138
00:06:36,730 --> 00:06:40,649
I kan stadig more jer.
Hvorfor vædder I ikke på det første løb?
139
00:06:40,650 --> 00:06:44,069
Nu skal I høre.
Sæt ti dollar på Squeaky Wheel.
140
00:06:44,070 --> 00:06:45,821
Jeg hader de dumme hundenavne.
141
00:06:45,822 --> 00:06:48,116
- Også dig.
- Jeg tager den.
142
00:06:50,994 --> 00:06:53,038
Hold da kæft. De er hurtige.
143
00:06:54,623 --> 00:06:55,706
Det er imponerende.
144
00:06:55,707 --> 00:06:57,917
<i>Det sidste sving. Squeaky Wheel er på vej.</i>
145
00:06:59,419 --> 00:07:02,463
<i>Ned ad langsiden, her kommer de.
Det er Squeaky Wheel!</i>
146
00:07:02,464 --> 00:07:03,840
Hold da op!
147
00:07:04,799 --> 00:07:06,300
Hvem vandt? Hvem vandt?
148
00:07:06,301 --> 00:07:09,511
- Squeaky Wheel uden tvivl.
- Vi ville have vundet. Kom nu.
149
00:07:09,512 --> 00:07:12,557
Vi må finde den rå hundefyr. Det er ham.
150
00:07:13,141 --> 00:07:15,601
- Squeaky Wheel!
- Okay. Okay.
151
00:07:15,602 --> 00:07:17,102
- Hvad sagde jeg?
- Ja.
152
00:07:17,103 --> 00:07:18,187
Hvor meget vinder vi?
153
00:07:18,188 --> 00:07:19,480
To hundrede dollar hver.
154
00:07:19,481 --> 00:07:21,023
- Virkelig? Åh gud.
- Ja.
155
00:07:21,024 --> 00:07:24,610
- Frank, jeg må sige, at det er spændende.
- Vil nogen have en screwdriver?
156
00:07:24,611 --> 00:07:27,946
Ja. Ja, giv mig også en mentol,
nu du er i gang.
157
00:07:27,947 --> 00:07:30,199
Ja, klamt. Frank, hvornår er næste løb?
158
00:07:30,200 --> 00:07:32,786
Vi har et øjeblik. Hvad? Vil du satse?
159
00:07:33,370 --> 00:07:34,703
- Måske. Ja.
- Hvad tænker du?
160
00:07:34,704 --> 00:07:36,288
Vi hugger om 100 dollar.
161
00:07:36,289 --> 00:07:37,706
- Jeg er med.
- Vent, hvad?
162
00:07:37,707 --> 00:07:39,376
Sten, saks, papir, nu.
163
00:07:40,377 --> 00:07:44,505
- Sten slår saks. Jeg har 300 dollar.
- Okay. Nu er det mig.
164
00:07:44,506 --> 00:07:47,008
Ja. Sten, saks, papir, nu.
165
00:07:48,093 --> 00:07:50,302
Det samme? Seriøst, fjols?
166
00:07:50,303 --> 00:07:54,139
- Betal, bitch.
- Hør her. Vi satser 500 dollar hver.
167
00:07:54,140 --> 00:07:55,933
- Lige her. Klar?
- Absolut.
168
00:07:55,934 --> 00:07:57,142
Jeg kører den. Klar?
169
00:07:57,143 --> 00:07:59,187
- Okay.
- Ja. Sten, saks, papir, nu.
170
00:08:00,105 --> 00:08:03,273
Jeg vidste ikke,
han ville gøre det samme tre gange.
171
00:08:03,274 --> 00:08:06,026
Ja, vi mistede vist det hele, ikke?
172
00:08:06,027 --> 00:08:07,486
Er det alt?
173
00:08:07,487 --> 00:08:09,738
- Vi vinder dem tilbage.
- Ja. Det gør vi.
174
00:08:09,739 --> 00:08:11,573
- Hvad kan vi ellers vædde om?
- Okay.
175
00:08:11,574 --> 00:08:14,660
Hvilket tal tænker jeg på mellem et og ti?
Hundrede dollar.
176
00:08:14,661 --> 00:08:16,662
Den er god. Okay, ja.
177
00:08:16,663 --> 00:08:17,830
- Syv.
- To.
178
00:08:17,831 --> 00:08:19,082
Nej, forkert.
179
00:08:19,666 --> 00:08:21,668
- I skylder mig 100 dollar.
- Pis.
180
00:08:25,922 --> 00:08:28,632
Jeg ved ikke, om vi finder ham.
Måske var han bare heldig.
181
00:08:28,633 --> 00:08:30,217
Nej, det er ham.
182
00:08:30,218 --> 00:08:32,886
Det er vores rå hund.
Ja, ved du, hvor han er?
183
00:08:32,887 --> 00:08:36,474
- Han vel ved at hente sin gevinst, ikke?
- Det ved jeg ikke.
184
00:08:37,183 --> 00:08:39,268
Vent lidt.
Er det ham dernede på alle fire?
185
00:08:39,269 --> 00:08:42,563
- Leder han efter mere mad?
- Han har nok tabt sin billet. Kom nu.
186
00:08:42,564 --> 00:08:44,023
Lad os tale med ham.
187
00:08:45,066 --> 00:08:46,442
Undskyld mig.
188
00:08:46,443 --> 00:08:49,945
Hej. Jeg ved ikke, om du kan huske os.
Vi fik ikke dit navn før.
189
00:08:49,946 --> 00:08:52,614
- Det er Sparky.
- Hvad leder du efter dernede, Sparky?
190
00:08:52,615 --> 00:08:55,993
- Majssnack.
- Jeg sagde jo, han ledte efter mad.
191
00:08:55,994 --> 00:09:00,247
Nej, ikke til at spise.
Folk taber dem, og de blæser ud på banen.
192
00:09:00,248 --> 00:09:04,210
Sådan en kan forvride en hunds ankel
og ødelægge dens karriere.
193
00:09:05,336 --> 00:09:08,505
Så du er en slags pedel her.
Det er jeg også. Det er ret sejt.
194
00:09:08,506 --> 00:09:12,886
Nej. Jeg tager mig af hundene.
Men jeg kan godt lide at rydde op.
195
00:09:13,386 --> 00:09:17,264
Som den pølse, du fandt.
Den satte hundene pris på.
196
00:09:17,265 --> 00:09:21,602
Det var det, du gjorde.
Okay. Men hvorfor ingen sko?
197
00:09:21,603 --> 00:09:23,813
Hunde går ikke med sko,
så hvorfor skulle jeg?
198
00:09:24,606 --> 00:09:27,775
Jeg vil føle,
hvad de føler, vide, hvad de ved.
199
00:09:27,776 --> 00:09:29,652
Hunde er majestætiske.
200
00:09:30,612 --> 00:09:33,948
Det er ikke tilfældigt,
at "god" stavet bagfra er "dog".
201
00:09:37,744 --> 00:09:41,705
Jeg tror, jeg tog helt fejl af dig.
Du er så rå.
202
00:09:41,706 --> 00:09:43,165
- Rå?
- Ja.
203
00:09:43,166 --> 00:09:47,461
- Min ven og jeg laver rawdogging.
- Ja, jeg prøver at genfinde min rå natur.
204
00:09:47,462 --> 00:09:50,339
Jeg har ikke følt glæde. Jeg har fråset.
205
00:09:50,340 --> 00:09:52,049
Jeg har løbet vilde risici.
206
00:09:52,050 --> 00:09:54,635
Jeg sprang ud
fra et klatrestativ forleden.
207
00:09:54,636 --> 00:09:58,347
Jeg tog på natklub og blev meget rå.
Jeg blev lidt forskrækket.
208
00:09:58,348 --> 00:10:00,015
Jeg har søgt mine nydelser
209
00:10:00,016 --> 00:10:03,811
gennem spænding og seksuelle erobringer,
og jeg tror, jeg skal være mere rå.
210
00:10:03,812 --> 00:10:05,896
"Raw" stavet bagfra er "war",
211
00:10:05,897 --> 00:10:08,858
og du lyder,
som om du er i krig med dig selv.
212
00:10:11,027 --> 00:10:12,194
Det er helt vildt.
213
00:10:12,195 --> 00:10:15,197
Ja, mand.
Hvad kan man ellers stave baglæns?
214
00:10:15,198 --> 00:10:20,452
- Jeg tror, vi kan lære noget af dig.
- I vil lære hundens vej.
215
00:10:20,453 --> 00:10:21,829
- Ja. Totalt.
- Ja. Ja.
216
00:10:21,830 --> 00:10:24,414
- Må vi følge med dig?
- Lad os det.
217
00:10:24,415 --> 00:10:26,208
Okay. Hvor meget har du vundet?
218
00:10:26,209 --> 00:10:27,793
- Vundet?
- På dit væddemål.
219
00:10:27,794 --> 00:10:31,880
Jeg satser ikke på hunde.
Hasardspil kan drive en mand til vanvid,
220
00:10:31,881 --> 00:10:34,092
få ham til at gøre ting
mod sin dømmekraft.
221
00:10:35,093 --> 00:10:37,554
Hasardspil gør dig lavere
end den laveste hund.
222
00:10:45,145 --> 00:10:47,230
Ja, kom så, skat. Kom så.
223
00:10:47,772 --> 00:10:51,608
- Juhu! Ja! Giv mig de 18 dollar, bitch!
- Han vandt 18 dollar.
224
00:10:51,609 --> 00:10:52,943
Jeg vandt dit slips.
225
00:10:52,944 --> 00:10:54,695
Nej, giv mig slipset, Dee.
226
00:10:54,696 --> 00:10:56,530
- Giv mig 18 dollar.
- Så kast om det.
227
00:10:56,531 --> 00:10:57,865
Okay.
228
00:10:57,866 --> 00:11:00,326
- Kom nu.
- Ja, ja.
229
00:11:01,870 --> 00:11:02,996
Pokkers.
230
00:11:03,872 --> 00:11:04,913
- Du er så dum.
- Pis.
231
00:11:04,914 --> 00:11:08,000
Louis, du får denne hat
for hundens avlsrettigheder.
232
00:11:08,001 --> 00:11:09,168
- Nej, Frank.
- Kom nu.
233
00:11:09,169 --> 00:11:11,503
For 100.000 kan du gokke den af på ham.
234
00:11:11,504 --> 00:11:13,505
Hold det stuerent. Næste indsats. Kom så.
235
00:11:13,506 --> 00:11:16,383
- Lige tal, jeg får din jakke.
- Nej. Kun kontanter.
236
00:11:16,384 --> 00:11:18,010
- Du får ikke...
- Du er flad.
237
00:11:18,011 --> 00:11:19,887
- Jeg har tre dollar.
- Du er flad.
238
00:11:19,888 --> 00:11:23,599
- Ti dollar, hvis du æder fra gulvet.
- Nej. Hvad laver du? Stop.
239
00:11:23,600 --> 00:11:28,605
- Tyve dollar for at rive jakken i stykker.
- Jeg vil bare vinde mine penge tilbage.
240
00:11:30,231 --> 00:11:31,231
For fanden da!
241
00:11:31,232 --> 00:11:33,276
- Værsgo.
- Tak. Ja.
242
00:11:33,985 --> 00:11:36,570
Dee. Okay.
Hugge om at få det skræddersyet!
243
00:11:36,571 --> 00:11:37,697
Intet problem.
244
00:11:39,407 --> 00:11:40,407
- Tag den.
- Åh gud.
245
00:11:40,408 --> 00:11:42,367
Du skal få den skræddersyet. Din bitch!
246
00:11:42,368 --> 00:11:44,369
- Jeg kan lide den sådan.
- Det er bedre.
247
00:11:44,370 --> 00:11:46,456
- Næste indsats.
- Kom så.
248
00:11:48,708 --> 00:11:49,708
Ja, mand.
249
00:11:49,709 --> 00:11:55,173
Nogle jagter bare den forkerte kanin.
Det er dem, der løber i cirkler.
250
00:11:58,218 --> 00:12:02,596
- Hvorfor spytter du i skålene?
- Så ved de, at jeg er alfaen.
251
00:12:02,597 --> 00:12:07,434
Makker. Det er sygt, mand.
Jeg vil spytte i folks øl på mit arbejde,
252
00:12:07,435 --> 00:12:09,478
- Så de ved, at jeg er...
- Nej, lad være.
253
00:12:09,479 --> 00:12:12,814
Forbandede køter. Ved du,
hvor mange penge jeg har spildt på dig?
254
00:12:12,815 --> 00:12:14,650
Undskyld mig et øjeblik.
255
00:12:14,651 --> 00:12:15,859
Har vi et problem?
256
00:12:15,860 --> 00:12:17,611
Jeg vil være rå,
257
00:12:17,612 --> 00:12:21,365
men hver gang han gør noget sejt,
gør han noget meget råt,
258
00:12:21,366 --> 00:12:22,532
og det er klamt.
259
00:12:22,533 --> 00:12:24,660
Kan du ikke lide,
at han spytter i skålene?
260
00:12:24,661 --> 00:12:27,871
Nej, jeg kan ikke lide,
at han tømte analkirtler med hænderne.
261
00:12:27,872 --> 00:12:31,875
Ja. Men hvis du vil være rå,
må du få beskidte hænder.
262
00:12:31,876 --> 00:12:36,130
- Det "må" man ikke, for der er handsker.
- Der var handsker lige der, ikke?
263
00:12:37,465 --> 00:12:39,758
Tag det roligt. Okay.
264
00:12:39,759 --> 00:12:41,134
Han har hunden i sig.
265
00:12:41,135 --> 00:12:42,886
- Tag det roligt.
- Han går i hundene.
266
00:12:42,887 --> 00:12:44,514
Glem det. Glem det.
267
00:12:45,473 --> 00:12:46,849
Det var intenst.
268
00:12:47,642 --> 00:12:49,434
Jeg er ked af, at I så det,
269
00:12:49,435 --> 00:12:52,104
men nogle gange er jeg uden snor
og beskytter min flok.
270
00:12:52,105 --> 00:12:55,232
Ja. Det er den, du tømte kirtlen med.
271
00:12:55,233 --> 00:12:56,316
- Ja.
- Ja.
272
00:12:56,317 --> 00:12:58,987
Hunden her er såret.
273
00:12:59,779 --> 00:13:02,614
Han kan ikke løbe mere.
Det gør ham til min nu.
274
00:13:02,615 --> 00:13:03,699
Må du beholde hunden?
275
00:13:03,700 --> 00:13:06,410
Ja, jeg må tage ham med hjem
og passe ham. Jeg bor her.
276
00:13:06,411 --> 00:13:07,786
I hundekennelen?
277
00:13:07,787 --> 00:13:10,665
Gid det var så vel.
Jeg bor i en vogn på parkeringspladsen.
278
00:13:12,417 --> 00:13:14,627
Kom, lad os smutte.
279
00:13:15,461 --> 00:13:17,630
Før dette sted gør os til dyr.
280
00:13:19,340 --> 00:13:21,134
Klar, parat, start!
281
00:13:29,767 --> 00:13:31,978
Fortsæt, fortsæt, fortsæt.
282
00:13:33,146 --> 00:13:34,314
Åh nej.
283
00:13:37,775 --> 00:13:39,526
Giv ikke op.
284
00:13:39,527 --> 00:13:42,780
- De klarer den ikke, Frank.
- Jo, de gør.
285
00:13:43,489 --> 00:13:45,407
Nej. I må ikke give op.
286
00:13:45,408 --> 00:13:48,453
I har ikke vundet jeres penge tilbage.
287
00:13:51,205 --> 00:13:54,082
- I har ikke vundet pengene tilbage.
- Det er for meget.
288
00:13:54,083 --> 00:13:56,043
Okay, min søster og jeg smutter.
289
00:13:56,044 --> 00:13:59,671
- Du skylder mig 15.000, Frank!
- Pokkers! For fanden da.
290
00:13:59,672 --> 00:14:01,339
- Ti dollar på, at de bliver.
- Ja.
291
00:14:01,340 --> 00:14:03,925
Nej. Ikke flere væddemål, for fanden!
292
00:14:03,926 --> 00:14:06,845
Vi er blevet nedgjort nok.
Frank, vi er skredet.
293
00:14:06,846 --> 00:14:11,266
Ikke stilfuldt! Ikke stilfuldt, Frank!
Ikke stilfuldt! Ikke stilfuldt!
294
00:14:11,267 --> 00:14:14,895
- Ikke stilfuldt!
- Det var slemt.
295
00:14:14,896 --> 00:14:16,230
Det gik for vidt, Dee.
296
00:14:17,065 --> 00:14:18,733
Han gjorde os til hunde.
297
00:14:22,403 --> 00:14:23,445
Du må stoppe, Dee.
298
00:14:23,446 --> 00:14:25,489
Jeg prøver, men lugten af hundemad...
299
00:14:25,490 --> 00:14:27,116
- Okay, hør her.
- Det er slemt.
300
00:14:32,705 --> 00:14:36,124
Jeg har en plan. Jeg har en plan.
For at få vores penge tilbage og lidt til.
301
00:14:36,125 --> 00:14:38,251
- Kvit eller dobbelt for vores tøj?
- Nej.
302
00:14:38,252 --> 00:14:42,923
Vi må være klogere end det, Dee!
Vi skal ikke spille deres spil længere.
303
00:14:42,924 --> 00:14:45,676
Vi får vores penge tilbage
og tjener endnu flere penge.
304
00:14:47,011 --> 00:14:49,472
Men vi må gøre noget ret råt.
305
00:14:55,311 --> 00:14:57,105
Kom så, Sherlock Bones. Kom så.
306
00:14:59,148 --> 00:15:03,568
- Det er min kennel.
- Fedt. At bo på hundevæddeløbsbanen.
307
00:15:03,569 --> 00:15:05,571
- Det er råt.
- Ja.
308
00:15:07,365 --> 00:15:08,783
Undskyld for presenningen.
309
00:15:09,659 --> 00:15:11,576
Hunde sviner lidt nu og da.
310
00:15:11,577 --> 00:15:13,245
Og du sætter hundens behov først.
311
00:15:13,246 --> 00:15:16,915
- Ja, klart. Han tænker på hunden.
- Hele dagen. Du har åbnet mine øjne.
312
00:15:16,916 --> 00:15:19,960
Du har brugt hele dit liv på at give,
og jeg tager kun.
313
00:15:19,961 --> 00:15:22,003
- Ja, du tager meget.
- Ja, det gør jeg. Det...
314
00:15:22,004 --> 00:15:23,338
Det gør du også.
315
00:15:23,339 --> 00:15:26,883
Men at være rå er
at sætte sig selv til sidst.
316
00:15:26,884 --> 00:15:30,595
- Og det er en god måde at være på.
- Ja, mand. Sæt dig selv sidst.
317
00:15:30,596 --> 00:15:33,890
Og presenninger. Det er ret fedt.
Jeg skaffer en presenning til Frank.
318
00:15:33,891 --> 00:15:37,727
- Hvilken race er Frank?
- Frank er en mand.
319
00:15:37,728 --> 00:15:39,688
- Han er en menneskemand.
- Et menneske.
320
00:15:39,689 --> 00:15:41,648
- Menneske.
- Men han sviner som en hund.
321
00:15:41,649 --> 00:15:43,191
Ja.
322
00:15:43,192 --> 00:15:44,485
Men han er en mand.
323
00:15:49,574 --> 00:15:51,992
- Ja. Nå, men...
- Ja.
324
00:15:51,993 --> 00:15:55,620
Tak for alt.
Det har været en fantastisk dag.
325
00:15:55,621 --> 00:15:58,291
Jeg er ked af, at de lukker stedet.
326
00:15:59,625 --> 00:16:04,504
- Hvad gør de?
- Har du ikke hørt det? Stedet lukker.
327
00:16:04,505 --> 00:16:08,426
Jeg tror ikke,
der vil være flere hundebaner i USA.
328
00:16:11,179 --> 00:16:12,471
Det vidste jeg ikke.
329
00:16:14,807 --> 00:16:16,309
Nogen burde have sagt det.
330
00:16:16,809 --> 00:16:19,520
- Ja.
- Jeg er den sidste, der får noget at vide.
331
00:16:20,021 --> 00:16:21,022
Ja.
332
00:16:21,522 --> 00:16:22,647
Okay.
333
00:16:22,648 --> 00:16:27,652
Drenge, må jeg bruge
et par minutter med mine tanker her?
334
00:16:27,653 --> 00:16:31,657
Ja. Tag et øjeblik,
så hænger vi ud her og...
335
00:16:32,241 --> 00:16:34,534
- Jeg har dårlig samvittighed.
- Jeg har ondt af ham.
336
00:16:34,535 --> 00:16:37,120
Tænk, at de holdt ham udenfor.
337
00:16:37,121 --> 00:16:39,789
Ved du hvad?
Han har sådan et godt livssyn.
338
00:16:39,790 --> 00:16:42,251
- Han kommer sig nok.
- Det gør han helt sikkert.
339
00:16:45,254 --> 00:16:48,298
- Det lød som et skud.
- Ja, det lød som et skud.
340
00:16:48,299 --> 00:16:49,592
Tror du, han skød hunden?
341
00:16:51,177 --> 00:16:52,510
- Hvorfor?
- Det ved jeg ikke.
342
00:16:52,511 --> 00:16:55,013
Måske er det sådan,
han tager sig af hundene:
343
00:16:55,014 --> 00:16:56,681
Han skyder dem, når de er færdige?
344
00:16:56,682 --> 00:16:58,475
- Gør man det?
- Det ved jeg ikke.
345
00:16:58,476 --> 00:17:01,019
Det er måske derfor,
de lukker de her steder.
346
00:17:01,020 --> 00:17:03,231
- Fordi de skyder hundene, når de...
- Ja.
347
00:17:07,026 --> 00:17:08,694
Hunden er okay, så hvad skød han?
348
00:17:12,240 --> 00:17:15,326
Mand. Det var for råt for ham.
349
00:17:16,327 --> 00:17:17,328
Hej.
350
00:17:18,621 --> 00:17:19,746
Hej.
351
00:17:19,747 --> 00:17:22,958
- Det er et gerningssted nu, ikke?
- Et gerningssted.
352
00:17:22,959 --> 00:17:24,960
- Tør vores fingeraftryk af.
- Ja.
353
00:17:24,961 --> 00:17:27,255
Vi tænker det samme.
Fjern fingeraftrykkene.
354
00:17:28,464 --> 00:17:31,884
Lad os bare komme væk.
Vil du brænde den eller?
355
00:17:32,802 --> 00:17:33,802
Afsted.
356
00:17:33,803 --> 00:17:36,471
- Frank, vi skal afsted. Lige nu.
- Der er han.
357
00:17:36,472 --> 00:17:37,847
Vi skal afsted.
358
00:17:37,848 --> 00:17:39,391
Der er en skummel bagside her.
359
00:17:39,392 --> 00:17:41,851
- Noget med fingeraftryk.
- Der er sket slemme ting.
360
00:17:41,852 --> 00:17:44,855
- Et problem med fingeraftryk.
- Vi må afsted.
361
00:17:45,439 --> 00:17:47,149
Vi gjorde det.
362
00:17:48,276 --> 00:17:49,859
- Bitch!
- Hvorfor er I klædt sådan?
363
00:17:49,860 --> 00:17:52,153
- Glem det.
- Ja, ikke nu.
364
00:17:52,154 --> 00:17:56,700
Vi vil have vores tøj, vores penge
og 50 % af, hvad saudierne ville betale.
365
00:17:56,701 --> 00:17:59,661
- Gjorde I det?
- Ja, vi gjorde det, din skiderik.
366
00:17:59,662 --> 00:18:01,955
- Bevis det.
- Intet problem.
367
00:18:01,956 --> 00:18:04,082
Jeg håbede, vi ikke ville vise det.
368
00:18:04,083 --> 00:18:05,585
- Nej, de skal se det.
<i>- Sådan.</i>
369
00:18:06,877 --> 00:18:08,212
Sådan. Okay.
370
00:18:09,839 --> 00:18:10,840
Kør.
371
00:18:12,174 --> 00:18:16,345
Hej, kronprinser
og andre hæderlige saudiere.
372
00:18:20,391 --> 00:18:23,811
Med al respekt præsenterer
vi Pennies From Heaven.
373
00:18:24,854 --> 00:18:26,730
Mestervæddeløbshund.
374
00:18:26,731 --> 00:18:31,319
Lad denne video være bevis på ægtheden.
375
00:18:32,486 --> 00:18:35,071
Åh gud. Okay, så er det nu.
376
00:18:35,072 --> 00:18:36,156
<i>Ja.</i>
377
00:18:36,157 --> 00:18:37,991
<i>Ned under ham. Nedenunder.</i>
378
00:18:37,992 --> 00:18:39,577
Åh gud.
379
00:18:46,542 --> 00:18:48,210
Åh gud!
380
00:18:49,253 --> 00:18:50,420
Hold nu kæft.
381
00:18:50,421 --> 00:18:53,799
De gjorde det! Du skylder mig, Louis.
382
00:18:55,343 --> 00:18:56,594
Jeg vandt.
383
00:19:00,222 --> 00:19:01,514
Giv mig dem.
384
00:19:01,515 --> 00:19:03,726
- Fedt!
- Rolig. Rolig.
385
00:19:04,518 --> 00:19:06,561
- Hvad sker der?
- Jeg vandt.
386
00:19:06,562 --> 00:19:07,812
- Hvad?
- Væddemålet.
387
00:19:07,813 --> 00:19:11,692
Jeg væddede med Louis om, at I ville
rive den af på en hund, og I gjorde det.
388
00:19:12,818 --> 00:19:16,197
- Saudierne. Hvad med saudierne?
- Jeg kender ingen saudiere.
389
00:19:17,073 --> 00:19:19,407
- Jeg ejer ikke engang en hund.
- Hvad snakker du om?
390
00:19:19,408 --> 00:19:25,705
Vi er her kun, så jeg kan vædde på jer.
I er mine rå hunde, og I vandt.
391
00:19:25,706 --> 00:19:28,875
Nej, vi er her,
fordi du ville vædde på hundevæddeløb.
392
00:19:28,876 --> 00:19:33,339
Hundevæddeløb? Jeg har aldrig spillet
på hundevæddeløb. Det er tarveligt.
393
00:19:42,056 --> 00:19:43,933
Rawdogger I den hjemad?
394
00:19:47,269 --> 00:19:48,562
Vil nogen have en majssnack?
395
00:20:18,384 --> 00:20:20,386
Tekster af: Satine von Gersdorff
395
00:20:21,305 --> 00:21:21,666
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm