"It's Always Sunny in Philadelphia" The Gang Goes to a Dog Track
ID | 13206695 |
---|---|
Movie Name | "It's Always Sunny in Philadelphia" The Gang Goes to a Dog Track |
Release Name | It's.Always.Sunny.in.Philadelphia.S17E05.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Swedish |
IMDB ID | 35252527 |
Format | srt |
1
00:00:07,341 --> 00:00:09,384
KL 09:30
2
00:00:09,551 --> 00:00:10,551
På en lördag
3
00:00:10,552 --> 00:00:11,802
<i>- Dee, en korv?
- Nej. Stick.</i>
4
00:00:11,803 --> 00:00:12,887
I närheten av West Virginia
5
00:00:12,888 --> 00:00:13,971
Dennis, korv?
6
00:00:13,972 --> 00:00:15,264
Ta bort korven.
7
00:00:15,265 --> 00:00:17,517
Jag får korvfett på kostymen.
8
00:00:17,518 --> 00:00:19,268
Varför är ni så uppklädda?
9
00:00:19,269 --> 00:00:20,895
Det gör man på hästkapplöpningar.
10
00:00:20,896 --> 00:00:23,315
Vi ska inte på fotboll.
Ni kommer att se ut som slöfockar.
11
00:00:23,899 --> 00:00:26,442
Okej. Mac, vill du ha en rå korv?
12
00:00:26,443 --> 00:00:28,444
- Nej.
- Vad? Charlie, äter du dem råa?
13
00:00:28,445 --> 00:00:31,530
Ja. Mac och jag gör en rå korv-grej.
14
00:00:31,531 --> 00:00:33,783
- Rätt coolt.
- Det är inte vad "raw-dogging" är.
15
00:00:33,784 --> 00:00:36,202
- Inte?
- Det är en sexgrej, Charlie.
16
00:00:36,203 --> 00:00:37,286
Det är sant, Frank.
17
00:00:37,287 --> 00:00:39,956
Men i det här fallet
är det en annan grej.
18
00:00:39,957 --> 00:00:41,415
Det är som en TikTok-trend
19
00:00:41,416 --> 00:00:43,834
där folk berövar sig själva bekvämligheter
20
00:00:43,835 --> 00:00:45,586
när de reser nånstans.
21
00:00:45,587 --> 00:00:48,089
- Jag fattar inte poängen.
- Poängen är
22
00:00:48,090 --> 00:00:51,300
att gå tillbaka till hur det var
innan vi blev bortskämda och mjuka.
23
00:00:51,301 --> 00:00:52,718
Du går miste om något.
24
00:00:52,719 --> 00:00:56,013
Upplevelsen handlar om glamour, överflöd
25
00:00:56,014 --> 00:00:59,225
och majestätiska fullblod
som klampar fram på en bana
26
00:00:59,226 --> 00:01:01,811
medan vi smuttar på mintjuleps
och äter ostsnittar
27
00:01:01,812 --> 00:01:03,646
med Söderns elit.
28
00:01:03,647 --> 00:01:06,232
Kentucky Derby, här kommer vi.
29
00:01:06,233 --> 00:01:08,025
Hoppsan. Nej.
30
00:01:08,026 --> 00:01:09,819
Vad menar du med "hoppsan"?
31
00:01:09,820 --> 00:01:11,237
Vi ska nån annanstans.
32
00:01:11,238 --> 00:01:14,366
Nån annanstans? Vart tar du oss?
33
00:01:15,158 --> 00:01:18,161
"Gänget går på hundkapplöpning"
34
00:01:20,000 --> 00:01:26,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
35
00:01:38,599 --> 00:01:41,225
{\an8}Herregud. Det här stället är ett skithål.
36
00:01:41,226 --> 00:01:44,979
{\an8}Vad snackar du om?
Hundkapplöpning blir toppen.
37
00:01:44,980 --> 00:01:47,606
{\an8}Jag borde ha insett
när vi fick bussbiljetterna,
38
00:01:47,607 --> 00:01:50,484
att Kentucky Derby inte
hålls i West Virginia.
39
00:01:50,485 --> 00:01:52,403
Sluta gnälla. Vad vill vi göra?
40
00:01:52,404 --> 00:01:55,656
- Ska vi satsa lite?
- De är så lågt.
41
00:01:55,657 --> 00:01:58,492
Visst. Då köper vi fler råa korvar.
42
00:01:58,493 --> 00:02:00,077
Vi gör väl Macs råa korv-grej.
43
00:02:00,078 --> 00:02:03,080
Du fattar inte.
Jag är korven i den här situationen.
44
00:02:03,081 --> 00:02:05,791
Jag vill varken äta korv,
titta på korv eller vara korv.
45
00:02:05,792 --> 00:02:07,585
Det här är inte
den stilfulla stämning jag sökte.
46
00:02:07,586 --> 00:02:08,794
Varför är vi här?
47
00:02:08,795 --> 00:02:10,671
För att stället ska stänga,
48
00:02:10,672 --> 00:02:13,633
och jag är minoritetsägare
till en av hundarna.
49
00:02:13,634 --> 00:02:15,676
Äger du en del av en hund?
50
00:02:15,677 --> 00:02:18,471
Ja, 40 % av Pennies From Heaven.
51
00:02:18,472 --> 00:02:19,555
Pennies From Heaven?
52
00:02:19,556 --> 00:02:21,349
Om jag skulle få något från himlen,
53
00:02:21,350 --> 00:02:22,600
skulle det inte bli småmynt.
54
00:02:22,601 --> 00:02:25,353
- De är värdelösa.
- Jag måste upp till ägarlogen
55
00:02:25,354 --> 00:02:28,272
för att snacka med majoritetsägaren först.
56
00:02:28,273 --> 00:02:29,857
- Så...
- Ägarens loge.
57
00:02:29,858 --> 00:02:31,984
Det låter bra.
58
00:02:31,985 --> 00:02:34,236
Bort från slöddret
innan vi blir knivhuggna.
59
00:02:34,237 --> 00:02:37,365
Jag kan få en hyfsad cocktail däruppe.
Jag gör det.
60
00:02:37,366 --> 00:02:39,408
Okej. Vill du satsa lite?
61
00:02:39,409 --> 00:02:40,619
Det blir bra.
62
00:02:41,244 --> 00:02:42,746
Då kör vi. Kom igen.
63
00:02:43,246 --> 00:02:46,375
Hur gör vi?
Hur vet vi vilken hund vi ska satsa på?
64
00:02:47,292 --> 00:02:48,919
Jag antar att vi väljer den råaste.
65
00:02:49,419 --> 00:02:51,087
Ja, men hur vet vi vilken det är?
66
00:02:51,088 --> 00:02:53,297
Finns det en enögd hund?
67
00:02:53,298 --> 00:02:55,383
Jag är säker på att alla har båda ögonen.
68
00:02:55,384 --> 00:02:57,093
Det är det jag oroar mig för.
69
00:02:57,094 --> 00:02:59,720
Vi kanske borde fråga en av byrackorna.
70
00:02:59,721 --> 00:03:01,681
- De ser råa ut.
- Ta in en expert? Ja.
71
00:03:01,682 --> 00:03:03,767
Det är råa människor vi är med...
72
00:03:04,393 --> 00:03:05,851
Titta på honom.
73
00:03:05,852 --> 00:03:08,104
Han ser ut som Dog the Bounty Hunter.
Han är råast.
74
00:03:08,105 --> 00:03:11,607
Ja, det gör han. Men hans hår-rutin
75
00:03:11,608 --> 00:03:14,193
verkar kräva mycket jobb,
och det är inte rått.
76
00:03:14,194 --> 00:03:16,362
Nej, för mycket piffande.
77
00:03:16,363 --> 00:03:18,781
För mycket balsam och hårtorkar.
78
00:03:18,782 --> 00:03:21,867
Det är inte rått att bry sig så mycket.
Han då?
79
00:03:21,868 --> 00:03:24,286
Han avger Snoop Dogg-vibbar.
80
00:03:24,287 --> 00:03:26,038
- Vem är råare än Snoop?
- Ingen.
81
00:03:26,039 --> 00:03:29,208
Men när han blev
bästa vän med Martha Stewart
82
00:03:29,209 --> 00:03:31,043
- på OS, det...
- Det var konstigt.
83
00:03:31,044 --> 00:03:32,878
- Det tog hunden ur honom.
- Ja.
84
00:03:32,879 --> 00:03:34,756
- Tog hunden ur honom.
- Slut för mig.
85
00:03:35,507 --> 00:03:36,591
Den killen då.
86
00:03:37,092 --> 00:03:38,384
- Kolla in honom.
- Vem?
87
00:03:38,385 --> 00:03:41,095
På väg mot dörren där. Han är rå.
88
00:03:41,096 --> 00:03:43,055
- Varför?
- Han har inga skor på sig.
89
00:03:43,056 --> 00:03:44,974
Vilket är jävligt äckligt.
90
00:03:44,975 --> 00:03:46,434
Titta på marken.
91
00:03:46,435 --> 00:03:48,102
Nej. Det är nåt rått...
92
00:03:48,103 --> 00:03:50,604
- Nåt med den mannen...
- Det är inget rått med det.
93
00:03:50,605 --> 00:03:53,482
Nej, jag får bra vibbar.
Jag känner det som en hund.
94
00:03:53,483 --> 00:03:55,067
- Lägg av.
- Du förstår inte
95
00:03:55,068 --> 00:03:56,153
vad jag är ute efter.
96
00:03:56,653 --> 00:03:57,778
Ursäkta mig, sir.
97
00:03:57,779 --> 00:04:00,614
Min vän och jag ska satsa på nästa lopp.
98
00:04:00,615 --> 00:04:02,825
Vi vet inte vilken hund som är duktig.
99
00:04:02,826 --> 00:04:06,705
Om ni söker en vinnare skulle jag
satsa mitt sista ben på Squeaky Wheel.
100
00:04:07,289 --> 00:04:09,458
Springer bra efter regn.
101
00:04:10,083 --> 00:04:11,877
Älskar sydostlig vind.
102
00:04:12,544 --> 00:04:15,212
Squeaky Wheel vinner om du frågar mig.
103
00:04:15,213 --> 00:04:18,300
- Squeaky Wheel. Bra tips.
- Är det din korv?
104
00:04:20,093 --> 00:04:22,094
Förlåt. Jag höll påsen upp och ner.
105
00:04:22,095 --> 00:04:23,263
Jag måste ha tappat den.
106
00:04:24,264 --> 00:04:25,723
Ska du äta den?
107
00:04:25,724 --> 00:04:27,184
Nej.
108
00:04:27,976 --> 00:04:30,312
- Den är rå, så du vet.
- Det är okej.
109
00:04:31,354 --> 00:04:32,605
Lycka till med loppet.
110
00:04:32,606 --> 00:04:34,858
Okej. Tack så mycket.
111
00:04:36,568 --> 00:04:38,861
Snyggt. Han var toppen. Vi satsar på den.
112
00:04:38,862 --> 00:04:41,614
Va? Jag tror att han äter korven.
113
00:04:41,615 --> 00:04:44,033
- Än sen?
- En rå varmkorv som legat på golvet?
114
00:04:44,034 --> 00:04:46,203
- Charlie...
- Ursäkta mig!
115
00:04:47,204 --> 00:04:50,331
- Jag kan bara äta mat serverad på...
- Han hade inga skor!
116
00:04:50,332 --> 00:04:51,749
- Såg du fötterna?
- Jag måste...
117
00:04:51,750 --> 00:04:54,085
Jag måste ha skor på mig jämt.
118
00:04:54,878 --> 00:04:57,213
- Han är nog sjuk.
- Du bara...
119
00:04:57,214 --> 00:04:58,798
Jag följer din "raw dog"-idé,
120
00:04:58,799 --> 00:05:01,258
men när jag föreslår nåt skiter du på det.
121
00:05:01,259 --> 00:05:03,594
Vi tar inte råd från en skolös luffare.
122
00:05:03,595 --> 00:05:05,471
Han var grym. Jag vet inte.
123
00:05:05,472 --> 00:05:08,057
- Jag försöker som du.
- Fötterna såg ut som skinkor.
124
00:05:08,058 --> 00:05:09,642
Han är sjuk. Säkert jättesjuk.
125
00:05:09,643 --> 00:05:13,062
- Jag gillar ljudet av en ägarloge.
- Ja, det passar oss.
126
00:05:13,063 --> 00:05:15,106
- Det stämmer. Vi hör hemma här.
- Förstår du vad jag menar?
127
00:05:16,525 --> 00:05:18,067
- Lite rökigt.
- Ja, ögonen svider.
128
00:05:18,068 --> 00:05:20,027
- Det är mentolen.
- Är det?
129
00:05:20,028 --> 00:05:22,404
- Hej. Mannen.
- Hej!
130
00:05:22,405 --> 00:05:24,157
- Läget?
- Toppen.
131
00:05:24,908 --> 00:05:27,034
Det här är Dennis och Dee.
132
00:05:27,035 --> 00:05:29,703
- De är mina barn, eller nåt.
- Okej.
133
00:05:29,704 --> 00:05:31,580
Jag ser att ni är uppklädda.
134
00:05:31,581 --> 00:05:34,083
Det sas att vi skulle till Kentucky Derby.
135
00:05:34,084 --> 00:05:35,709
Ja, vi trodde att vi skulle kliva in
136
00:05:35,710 --> 00:05:37,878
på en mer elegant tillställning.
137
00:05:37,879 --> 00:05:41,799
Ja. Hundbanan är elegant. Mentol?
138
00:05:41,800 --> 00:05:44,176
- Nej tack.
- Det är bra.
139
00:05:44,177 --> 00:05:47,638
På tal om elegant,
låt oss prata hingsträttigheter.
140
00:05:47,639 --> 00:05:49,849
Har du vad du vill ha? Dina 40 procent.
141
00:05:49,850 --> 00:05:51,308
- Du har redan gjort det.
- Ja.
142
00:05:51,309 --> 00:05:53,561
Jag skulle filma det åt saudierna.
143
00:05:53,562 --> 00:05:54,645
- Saudierna?
- Ja.
144
00:05:54,646 --> 00:05:55,938
Jag gör inte affärer med dem.
145
00:05:55,939 --> 00:05:58,732
- Vad pratar de om?
- Gör det igen så jag kan filma det.
146
00:05:58,733 --> 00:06:00,860
- Före loppet? Aldrig.
- Jo.
147
00:06:00,861 --> 00:06:02,695
- Mjölkningen är klar.
- Ja, ja.
148
00:06:02,696 --> 00:06:04,738
De pratar nog om att onanera en hund.
149
00:06:04,739 --> 00:06:05,906
Det var det jag var rädd för.
150
00:06:05,907 --> 00:06:08,158
Okej, vi drar.
151
00:06:08,159 --> 00:06:11,871
Vänta. Saudierna betalar bra för det.
152
00:06:11,872 --> 00:06:14,582
- Jaså?
- Ja, men burken
153
00:06:14,583 --> 00:06:17,626
kan ha collie-sperma i.
154
00:06:17,627 --> 00:06:19,420
- Ja.
- Jag måste vara säker.
155
00:06:19,421 --> 00:06:21,839
Jag har... Okej, vi borde
156
00:06:21,840 --> 00:06:25,552
smyga ner dit,
och jag filmar när ni hämtar den.
157
00:06:27,262 --> 00:06:29,305
Han vill att vi hämtar den.
Vi runkar inte av en hund.
158
00:06:29,306 --> 00:06:30,639
Det är inget vi gör i dag.
159
00:06:30,640 --> 00:06:32,266
Det är inte en sån dag vi vill ha.
160
00:06:32,267 --> 00:06:34,727
Okej. Ni behöver inte
hjälpa mig med hunden.
161
00:06:34,728 --> 00:06:36,729
Men ta inte ut det på banan.
162
00:06:36,730 --> 00:06:38,272
Jag menar, ni kan fortfarande ha kul.
163
00:06:38,273 --> 00:06:40,649
Ni kan väl satsa på första loppet?
164
00:06:40,650 --> 00:06:44,069
Satsa 10 dollar på Squeaky Wheel.
165
00:06:44,070 --> 00:06:45,821
- Jag hatar hundnamn.
- Du med. Här.
166
00:06:45,822 --> 00:06:48,116
- Du också.
- Jag tänker inte låta bli.
167
00:06:50,994 --> 00:06:53,038
Jävlar. De är snabba.
168
00:06:54,623 --> 00:06:55,706
Imponerande.
169
00:06:55,707 --> 00:06:57,917
<i>Runt den sista svängen.
Squeaky Wheel gör ett drag.</i>
170
00:06:59,419 --> 00:07:00,711
<i>Här kommer de in på rakan.</i>
171
00:07:00,712 --> 00:07:02,463
<i>Det är Squeaky Wheel!</i>
172
00:07:02,464 --> 00:07:03,840
Oj!
173
00:07:04,799 --> 00:07:06,300
Älskling! Vem vann?
174
00:07:06,301 --> 00:07:09,511
- Squeaky Wheel med 1,5 km.
- Vi skulle ha vunnit.
175
00:07:09,512 --> 00:07:12,557
Vi måste hitta råa hundkillen.
Han är vår kille, och vår hund.
176
00:07:13,141 --> 00:07:15,601
- Squeaky Wheel!
- Okej!
177
00:07:15,602 --> 00:07:17,102
- Vad var det jag sa?
- Ja.
178
00:07:17,103 --> 00:07:18,187
Hur mycket vinner vi?
179
00:07:18,188 --> 00:07:19,480
Tvåhundra dollar var.
180
00:07:19,481 --> 00:07:21,023
- Verkligen? Herregud.
- Ja.
181
00:07:21,024 --> 00:07:23,442
Frank, jag måste säga
att det här är spännande.
182
00:07:23,443 --> 00:07:24,610
Vill nån ha en drink?
183
00:07:24,611 --> 00:07:27,946
Ja. Släng hit en mentolcigg
när du ändå håller på.
184
00:07:27,947 --> 00:07:30,199
Äckligt. När är nästa lopp?
185
00:07:30,200 --> 00:07:32,786
Vi har en minut. Ville du ha action?
186
00:07:33,370 --> 00:07:34,703
- Kanske.
- Vad tror du?
187
00:07:34,704 --> 00:07:36,288
Rochambeau om 100 dollar.
188
00:07:36,289 --> 00:07:37,706
- Jag är med. Redo?
- Vänta?
189
00:07:37,707 --> 00:07:39,376
Sten, sax, påse, kör.
190
00:07:40,377 --> 00:07:42,461
- Sten slår sax. Jag leder med 300 dollar.
- Ja.
191
00:07:42,462 --> 00:07:44,505
- Jag kör.
- Jag leder med 300 dollar.
192
00:07:44,506 --> 00:07:47,008
Ja, ja. Sten, sax, påse, kör.
193
00:07:48,093 --> 00:07:50,302
Samma? Allvarligt, dummer?
194
00:07:50,303 --> 00:07:51,845
Betala mig, bitch.
195
00:07:51,846 --> 00:07:54,139
Vi säger 500 dollar var, okej?
196
00:07:54,140 --> 00:07:55,933
- Här. Redo?
- Absolut.
197
00:07:55,934 --> 00:07:57,142
Jag väljer den här. Redo?
198
00:07:57,143 --> 00:07:59,187
- Okej.
- Ja. Sten, sax, påse, kör.
199
00:08:00,105 --> 00:08:03,273
Jag visste inte att han
skulle göra samma tre gånger.
200
00:08:03,274 --> 00:08:06,026
Vi förlorade allt, eller hur?
201
00:08:06,027 --> 00:08:07,486
Är det allt?
202
00:08:07,487 --> 00:08:09,738
- Vi vinner tillbaka det.
- Ja, det gör vi.
203
00:08:09,739 --> 00:08:11,573
- Vad mer kan vi satsa på?
- Okej.
204
00:08:11,574 --> 00:08:14,660
Vilken siffra tänker jag på
mellan ett och tio? Hundra dollar.
205
00:08:14,661 --> 00:08:16,662
Den var bra. Ja.
206
00:08:16,663 --> 00:08:17,830
- Sju.
- Två.
207
00:08:17,831 --> 00:08:19,082
Nix, fel.
208
00:08:19,666 --> 00:08:21,668
- Du är skyldig mig 100. Hit med den.
- Fan.
209
00:08:25,922 --> 00:08:28,632
Jag vet inte om vi hittar honom.
Han kanske bara hade tur.
210
00:08:28,633 --> 00:08:30,217
Nej, det är han.
211
00:08:30,218 --> 00:08:32,886
Det här är vår råa hund.
Ja, vet du var han är?
212
00:08:32,887 --> 00:08:35,389
Han är nog vid biljettluckan
och hämtar sin vinst.
213
00:08:35,390 --> 00:08:36,474
Jag vet inte.
214
00:08:37,183 --> 00:08:39,268
Vänta lite. Är det han på alla fyra?
215
00:08:39,269 --> 00:08:40,686
Letar han efter mer mat?
216
00:08:40,687 --> 00:08:42,563
Han tappade nog bara sin biljett. Kom.
217
00:08:42,564 --> 00:08:44,023
- Vi pratar med honom.
- Okej.
218
00:08:45,066 --> 00:08:46,442
Ursäkta mig.
219
00:08:46,443 --> 00:08:49,945
Sir. Jag vet inte om du minns oss.
Vi uppfattade inte ditt namn tidigare.
220
00:08:49,946 --> 00:08:52,614
- Sparky.
- Vad letar du efter där nere?
221
00:08:52,615 --> 00:08:54,158
Majsnöt.
222
00:08:54,159 --> 00:08:55,993
Jag sa ju att han letade efter mat.
223
00:08:55,994 --> 00:08:57,162
Nej, inte för att äta.
224
00:08:57,746 --> 00:09:00,247
Folk tappar dem och de blåser ut på banan.
225
00:09:00,248 --> 00:09:04,210
En enda majsnöt kan vrida en hunds fotled
och förstöra dess karriär.
226
00:09:05,336 --> 00:09:08,505
Så du är som en vaktmästare här.
Jag med. Coolt.
227
00:09:08,506 --> 00:09:10,924
Nej. Jag tar hand om hundarna.
228
00:09:10,925 --> 00:09:12,886
Men jag gillar att städa ibland.
229
00:09:13,386 --> 00:09:15,180
Som varmkorven ni hittade.
230
00:09:15,680 --> 00:09:17,264
Hundarna gillade den, förresten.
231
00:09:17,265 --> 00:09:19,016
Så det var det du gjorde.
232
00:09:19,017 --> 00:09:21,602
Men varför inga skor?
233
00:09:21,603 --> 00:09:23,813
Hundar har inte skor, så varför ska jag?
234
00:09:24,606 --> 00:09:27,775
Jag vill känna vad de känner,
veta vad de vet.
235
00:09:27,776 --> 00:09:29,652
Hundar är majestätiska varelser.
236
00:09:30,612 --> 00:09:33,948
Det är ingen slump
att "gud" baklänges blir "hund".
237
00:09:37,744 --> 00:09:41,705
Jag hade nog helt fel om dig.
Du är superrå.
238
00:09:41,706 --> 00:09:43,165
- Rå?
- Ja.
239
00:09:43,166 --> 00:09:44,875
Min kompis och jag gör en rå hundgrej.
240
00:09:44,876 --> 00:09:47,461
Jag bejakar min råa hund-natur.
241
00:09:47,462 --> 00:09:50,339
Jag har inte känt glädje på sistone,
har frossat för mycket.
242
00:09:50,340 --> 00:09:52,049
Jag har tagit galna risker.
243
00:09:52,050 --> 00:09:54,635
Jag hoppade från toppen
av en klätterställning häromdagen.
244
00:09:54,636 --> 00:09:56,929
Jag gick till en nattklubb
och blev riktigt rå.
245
00:09:56,930 --> 00:09:58,347
Jag blev lite rädd.
246
00:09:58,348 --> 00:10:00,015
Jag har sökt njutning genom spänning
247
00:10:00,016 --> 00:10:03,811
och sexuella erövringar,
och jag tror att jag behöver vara råare.
248
00:10:03,812 --> 00:10:05,896
"Rå" baklänges blir "krig",
249
00:10:05,897 --> 00:10:08,858
och du låter som om du
krigar mot dig själv.
250
00:10:11,027 --> 00:10:12,194
Det här är otroligt.
251
00:10:12,195 --> 00:10:15,197
Jag med. Vad mer kan du stava baklänges?
252
00:10:15,198 --> 00:10:18,742
Ja, vi kan lära oss nåt av dig.
253
00:10:18,743 --> 00:10:20,452
Ni vill lära er hundens sätt.
254
00:10:20,453 --> 00:10:21,829
- Absolut.
- Ja.
255
00:10:21,830 --> 00:10:24,414
- Får vi hänga med?
- Gör det.
256
00:10:24,415 --> 00:10:26,208
Förresten, hur mycket vann du?
257
00:10:26,209 --> 00:10:27,793
- Vann?
- På ditt vad.
258
00:10:27,794 --> 00:10:29,711
Jag satsar inte på hundar.
259
00:10:29,712 --> 00:10:31,880
Spel kan driva en man till vansinne,
260
00:10:31,881 --> 00:10:34,092
få honom att göra saker
mot sin bättre natur.
261
00:10:35,093 --> 00:10:37,554
Hasardspel gör en lägre
än den lägsta av hundar.
262
00:10:45,145 --> 00:10:47,230
Ja, kom igen!
263
00:10:47,772 --> 00:10:49,273
Ja! Ja!
264
00:10:49,274 --> 00:10:51,608
- Ge mig 18 dollar!
- Han vann 18 dollar.
265
00:10:51,609 --> 00:10:52,943
Jag satte din slips på den.
266
00:10:52,944 --> 00:10:54,695
Nej, ge mig slipsen. Vad gör du?
267
00:10:54,696 --> 00:10:56,530
- Ge mig 18 dollar.
- Rulla om det då.
268
00:10:56,531 --> 00:10:57,865
Okej. Här har du.
269
00:10:57,866 --> 00:11:00,326
- Kom igen.
- Ja, ja.
270
00:11:01,870 --> 00:11:02,996
Fan också.
271
00:11:03,872 --> 00:11:04,913
- Du är så dum.
- Fan.
272
00:11:04,914 --> 00:11:08,000
Louis, jag ger dig den här hatten
för hundens rättigheter.
273
00:11:08,001 --> 00:11:09,168
- Aldrig.
- Kom igen.
274
00:11:09,169 --> 00:11:11,503
Hundra tusen, du kan runka av honom nu.
275
00:11:11,504 --> 00:11:13,505
Nu håller vi stilen. Nästa vad. Kom igen.
276
00:11:13,506 --> 00:11:16,383
- Jämna nummer, så får jag kavajen.
- Nej, vi satsar kontanter.
277
00:11:16,384 --> 00:11:18,010
- Inte min kavaj...
- Du har inga kontanter.
278
00:11:18,011 --> 00:11:19,887
- Jag har tre dollar i fickan.
- Du är pank.
279
00:11:19,888 --> 00:11:21,388
Tio dollar om du äter tuggummit på golvet.
280
00:11:21,389 --> 00:11:23,599
- Jag gör det.
- Nej. Vad gör du? Sluta.
281
00:11:23,600 --> 00:11:25,559
Tjugo dollar om du
river sönder Dennis kavaj.
282
00:11:25,560 --> 00:11:28,605
Jag vill bara vinna tillbaka pengarna.
Riv inte sönder ärmen.
283
00:11:30,231 --> 00:11:31,231
Fan också!
284
00:11:31,232 --> 00:11:33,276
- Varsågod.
- Tack. Ja.
285
00:11:33,985 --> 00:11:36,570
Okej. Rochambeau
för att få den skräddarsydd!
286
00:11:36,571 --> 00:11:37,697
Inga problem.
287
00:11:39,407 --> 00:11:40,407
Sug på den, bitch.
288
00:11:40,408 --> 00:11:42,367
Du måste få den skräddarsydd!
289
00:11:42,368 --> 00:11:44,369
- Jag gillar det så.
- Ja, det är bättre så.
290
00:11:44,370 --> 00:11:46,456
- Nu ser det bättre ut. Kom igen.
- Nästa vad.
291
00:11:48,708 --> 00:11:49,708
Ja.
292
00:11:49,709 --> 00:11:52,212
Vissa jagar bara fel kanin.
293
00:11:53,087 --> 00:11:55,173
De som springer i cirklar.
294
00:11:58,218 --> 00:12:00,093
Varför spottar du i skålarna?
295
00:12:00,094 --> 00:12:02,596
Då vet de att jag är alfan.
296
00:12:02,597 --> 00:12:04,890
Grabben. Det är sjukt.
297
00:12:04,891 --> 00:12:07,434
Jag ska börja spotta i folks öl på jobbet.
298
00:12:07,435 --> 00:12:09,478
- Visa dem att jag är...
- Gör inte det.
299
00:12:09,479 --> 00:12:12,814
Jävla byracka. Har du nån aning om
hur mycket pengar jag ödslat på dig?
300
00:12:12,815 --> 00:12:14,650
Ursäkta mig ett ögonblick.
301
00:12:14,651 --> 00:12:15,859
Har vi ett problem här?
302
00:12:15,860 --> 00:12:17,611
Jag vill vara rå,
303
00:12:17,612 --> 00:12:21,365
men varje gång han gör nåt coolt
gör han nåt rått,
304
00:12:21,366 --> 00:12:22,532
och det äcklar mig.
305
00:12:22,533 --> 00:12:24,660
Gillar du inte
att han spottar i hundmaten?
306
00:12:24,661 --> 00:12:27,871
Nej, jag gillar inte att han tömde
hundens analkörtlar med bara händerna.
307
00:12:27,872 --> 00:12:29,373
Ja, men vill du vara rå
308
00:12:29,374 --> 00:12:31,875
måste du smutsa ner händerna.
309
00:12:31,876 --> 00:12:34,211
Det behövs inte, det finns handskar där.
310
00:12:34,212 --> 00:12:36,130
Det låg ett par handskar där, eller hur?
311
00:12:37,465 --> 00:12:39,758
Ta det lugnt. Okej.
312
00:12:39,759 --> 00:12:41,134
Han har hunden i sig.
313
00:12:41,135 --> 00:12:42,886
- Ta det lugnt.
- Han ger sig på honom.
314
00:12:42,887 --> 00:12:44,514
Glöm det.
315
00:12:45,473 --> 00:12:46,849
Det var intensivt.
316
00:12:47,642 --> 00:12:49,434
Jag är ledsen att ni behövde se det,
317
00:12:49,435 --> 00:12:52,104
men ibland är jag bara lösaktig
och skyddar min flock.
318
00:12:52,105 --> 00:12:55,232
Ja. Är det den du tömde körteln med?
319
00:12:55,233 --> 00:12:56,316
- Ja.
- Ja.
320
00:12:56,317 --> 00:12:58,987
Den här hunden är skadad.
321
00:12:59,779 --> 00:13:02,614
Han kan inte tävla längre.
Det gör honom till min.
322
00:13:02,615 --> 00:13:03,699
Får du behålla hunden?
323
00:13:03,700 --> 00:13:06,410
Jag får ta hem honom,
ta hand om honom. Jag bor här.
324
00:13:06,411 --> 00:13:07,786
I hundgården?
325
00:13:07,787 --> 00:13:10,665
Om det vore så väl.
Nej, i en husvagn på parkeringen.
326
00:13:12,417 --> 00:13:14,627
Kom, vi sticker härifrån.
327
00:13:15,461 --> 00:13:17,630
Innan det här stället gör oss till djur.
328
00:13:19,340 --> 00:13:21,134
Klara, färdiga, gå!
329
00:13:29,767 --> 00:13:31,978
Fortsätt, fortsätt.
330
00:13:33,146 --> 00:13:34,314
Åh nej!
331
00:13:37,775 --> 00:13:39,526
Ge inte upp, ge inte upp.
332
00:13:39,527 --> 00:13:41,611
De klarar det inte.
333
00:13:41,612 --> 00:13:42,780
Jo, det gör de.
334
00:13:43,489 --> 00:13:45,407
Nej. Gänget, ge inte upp.
335
00:13:45,408 --> 00:13:48,453
Ni har inte fått tillbaka era pengar än.
336
00:13:51,205 --> 00:13:52,664
Ni har inte fått tillbaka pengarna.
337
00:13:52,665 --> 00:13:54,082
Det är för mycket.
338
00:13:54,083 --> 00:13:56,043
Okej, min syster och jag drar.
339
00:13:56,044 --> 00:13:59,671
- Du är skyldig mig 15 000 dollar!
- Fan också.
340
00:13:59,672 --> 00:14:01,339
- Tio dollar på att de stannar.
- Okej.
341
00:14:01,340 --> 00:14:03,925
Nej. Inga fler vad, för fan!
342
00:14:03,926 --> 00:14:06,845
Vi har förnedrats nog! Vi drar.
343
00:14:06,846 --> 00:14:08,889
Inte flott, Frank!
344
00:14:08,890 --> 00:14:12,685
Inte flott!
345
00:14:13,895 --> 00:14:14,895
Det var illa.
346
00:14:14,896 --> 00:14:16,230
Det var för mycket.
347
00:14:17,065 --> 00:14:18,733
Han förvandlade oss till hundar.
348
00:14:22,403 --> 00:14:23,445
Du måste sluta.
349
00:14:23,446 --> 00:14:25,489
Jag försöker,
men lukten av hundmat i din andedräkt...
350
00:14:25,490 --> 00:14:27,116
- Okej, lyssna.
- Det är riktigt illa.
351
00:14:32,705 --> 00:14:34,039
Jag har en plan.
352
00:14:34,040 --> 00:14:36,124
Hur vi kan få tillbaka
våra pengar och lite till.
353
00:14:36,125 --> 00:14:38,251
- Kvitt eller dubbelt för våra kläder?
- Nej.
354
00:14:38,252 --> 00:14:40,837
Vi måste vara smartare än så!
355
00:14:40,838 --> 00:14:42,923
Vi kan inte spela deras spel längre.
356
00:14:42,924 --> 00:14:45,676
Vi ska få tillbaka våra pengar
och tjäna ännu mer pengar.
357
00:14:47,011 --> 00:14:49,472
Men vi måste göra något rått.
358
00:14:55,311 --> 00:14:57,105
Kom, Sherlock Bones. Nu går vi.
359
00:14:59,148 --> 00:15:02,150
Det här är min kennel.
360
00:15:02,151 --> 00:15:03,568
Coolt. Att bo på hundkapplöpningsbanan.
361
00:15:03,569 --> 00:15:05,571
- Det är rått.
- Ja.
362
00:15:07,365 --> 00:15:08,783
Ursäkta presenningen.
363
00:15:09,659 --> 00:15:11,576
Hundar blir lite kladdiga då och då.
364
00:15:11,577 --> 00:15:13,245
Och du sätter hundens behov först.
365
00:15:13,246 --> 00:15:16,915
- Javisst. Han tänker på hunden.
- Du har öppnat mina ögon.
366
00:15:16,916 --> 00:15:19,960
Du har ägnat hela ditt liv åt att ge,
och allt jag gör är att ta.
367
00:15:19,961 --> 00:15:22,003
- Du är en stor tagare.
- Ja. Lite av en...
368
00:15:22,004 --> 00:15:23,338
Det är du också.
369
00:15:23,339 --> 00:15:26,883
Men att vara rå
är att sätta sig själv sist.
370
00:15:26,884 --> 00:15:28,301
Det är bra att leva så.
371
00:15:28,302 --> 00:15:30,595
Ja. Sätta sig själv sist.
372
00:15:30,596 --> 00:15:33,890
Och presenningar är rätt häftigt.
Jag kanske köper en till Frank.
373
00:15:33,891 --> 00:15:35,183
Vad är Frank för ras?
374
00:15:35,184 --> 00:15:37,727
Frank är en man.
375
00:15:37,728 --> 00:15:39,688
- En människa.
- Ja, människa.
376
00:15:39,689 --> 00:15:41,648
- Människa.
- Men han är kladdig som en hund.
377
00:15:41,649 --> 00:15:43,191
Ja.
378
00:15:43,192 --> 00:15:44,485
Men han är en man.
379
00:15:49,574 --> 00:15:51,992
- Ja. Hur som helst...
- Ja.
380
00:15:51,993 --> 00:15:54,119
Tack igen för allt.
381
00:15:54,120 --> 00:15:55,620
Det var en fantastisk dag.
382
00:15:55,621 --> 00:15:58,291
Jag är ledsen att de stänger stället.
383
00:15:59,625 --> 00:16:00,876
Vad ska de göra?
384
00:16:00,877 --> 00:16:02,002
Har du inte hört?
385
00:16:02,003 --> 00:16:04,504
Stället ska stängas.
386
00:16:04,505 --> 00:16:08,426
Det kommer inte
att finnas fler hundbanor i Amerika.
387
00:16:11,179 --> 00:16:12,471
Det visste jag inte.
388
00:16:14,807 --> 00:16:16,309
Någon skulle ha sagt det.
389
00:16:16,809 --> 00:16:17,809
- Ja.
- Tja,
390
00:16:17,810 --> 00:16:19,520
jag får alltid veta sist.
391
00:16:20,021 --> 00:16:21,022
Ja.
392
00:16:21,522 --> 00:16:22,647
Okej.
393
00:16:22,648 --> 00:16:27,652
Har ni nåt emot om jag spenderar
ett par minuter med mina tankar?
394
00:16:27,653 --> 00:16:31,657
Visst. Ta en minut, så stannar vi här och...
395
00:16:32,241 --> 00:16:34,534
- Fan att han inte visste.
- Ja, det känns förjävligt.
396
00:16:34,535 --> 00:16:37,120
Otroligt att de höll honom ovetande.
397
00:16:37,121 --> 00:16:39,789
Han har en så bra livssyn.
398
00:16:39,790 --> 00:16:42,251
- Han kommer säkert tillbaka.
- Definitivt.
399
00:16:45,254 --> 00:16:46,504
Det lät som ett skott.
400
00:16:46,505 --> 00:16:48,298
Det gjorde det.
401
00:16:48,299 --> 00:16:49,592
Sköt han hunden?
402
00:16:51,177 --> 00:16:52,510
- Varför skulle...
- Jag vet inte.
403
00:16:52,511 --> 00:16:55,013
Det kanske var det han menade
med att ta hand om dem.
404
00:16:55,014 --> 00:16:56,681
Skjuter han dem när de inte kan tävla mer?
405
00:16:56,682 --> 00:16:58,475
- Det kan vara en grej.
- Jag vet inte.
406
00:16:58,476 --> 00:17:01,019
Det kan vara därför
de stänger alla ställen i landet.
407
00:17:01,020 --> 00:17:03,231
- För att de skjuter hundarna när de...
- Ja.
408
00:17:07,026 --> 00:17:08,694
Om han inte sköt hunden, vad sköt han?
409
00:17:12,240 --> 00:17:13,281
Du.
410
00:17:13,282 --> 00:17:15,326
Han kände sig lite för rå.
411
00:17:16,327 --> 00:17:17,328
Hej.
412
00:17:18,621 --> 00:17:19,746
Hej.
413
00:17:19,747 --> 00:17:22,958
- Det är en brottsplats nu, va?
- Ja.
414
00:17:22,959 --> 00:17:24,960
- Torka bort våra fingeravtryck.
- Ja.
415
00:17:24,961 --> 00:17:27,255
Vi tänker samma sak.
Få bort fingeravtrycken.
416
00:17:28,464 --> 00:17:30,590
Vi sticker härifrån.
417
00:17:30,591 --> 00:17:31,884
Vill du bränna ner den?
418
00:17:32,802 --> 00:17:33,802
Spring.
419
00:17:33,803 --> 00:17:36,471
- Vi måste sticka. Nu.
- Där är han, vi drar.
420
00:17:36,472 --> 00:17:37,847
Vi måste gå.
421
00:17:37,848 --> 00:17:39,391
Det finns en sjaskig baksida här.
422
00:17:39,392 --> 00:17:41,851
- Kanske en fingeravtryckssituation.
- Dåliga saker har hänt.
423
00:17:41,852 --> 00:17:43,186
Definitivt fingeravtrycksproblem.
424
00:17:43,187 --> 00:17:44,855
- Vi måste gå.
- Vi måste dra.
425
00:17:45,439 --> 00:17:47,149
Vi gjorde det.
426
00:17:48,276 --> 00:17:49,859
- Bitch!
- Varför är du klädd så där?
427
00:17:49,860 --> 00:17:51,069
Glöm det.
428
00:17:51,070 --> 00:17:52,153
Ja, inte nu.
429
00:17:52,154 --> 00:17:53,863
Vi vill ha våra kläder och pengar.
430
00:17:53,864 --> 00:17:56,700
Och vi vill ha 50 % av
vad saudierna tänkte betala er.
431
00:17:56,701 --> 00:17:59,661
- Gjorde ni det?
- Ja, din jävel.
432
00:17:59,662 --> 00:18:01,955
- Bevisa det.
- Inga problem.
433
00:18:01,956 --> 00:18:04,082
- Jag tänkte att vi inte skulle visa det.
- Jo.
434
00:18:04,083 --> 00:18:05,585
- Nej, de ska se det.
<i>- Nu kör vi.</i>
435
00:18:06,877 --> 00:18:08,212
Så där. Okej.
436
00:18:09,839 --> 00:18:10,840
Kör.
437
00:18:12,174 --> 00:18:16,345
Hej, kronprinsar
och andra hedervärda saudier.
438
00:18:20,391 --> 00:18:23,811
Med stor respekt
presenterar vi Pennies From Heaven.
439
00:18:24,854 --> 00:18:26,730
En mästerlig kapplöpningshund.
440
00:18:26,731 --> 00:18:31,319
Låt videon vara ett bevis på äkthet.
441
00:18:32,486 --> 00:18:35,071
Herregud. Då kör vi.
442
00:18:35,072 --> 00:18:36,156
<i>Ja.</i>
443
00:18:36,157 --> 00:18:37,991
<i>Ja, under honom.</i>
444
00:18:37,992 --> 00:18:39,577
Herregud.
445
00:18:46,542 --> 00:18:48,210
Herregud!
446
00:18:49,253 --> 00:18:50,420
Fan.
447
00:18:50,421 --> 00:18:51,713
De gjorde det!
448
00:18:51,714 --> 00:18:53,799
Du är skyldig mig, Louis.
449
00:18:55,343 --> 00:18:56,594
Jag vann.
450
00:19:00,222 --> 00:19:01,514
Hit med den.
451
00:19:01,515 --> 00:19:03,726
- Snyggt!
- Lugn.
452
00:19:04,518 --> 00:19:06,561
- Vad händer?
- Jag vann.
453
00:19:06,562 --> 00:19:07,812
- Vann vad?
- Vadet.
454
00:19:07,813 --> 00:19:11,692
Jag slog vad med Louis
att jag kunde få er att runka av en hund.
455
00:19:12,818 --> 00:19:14,527
Saudierna. Vad är det med dem?
456
00:19:14,528 --> 00:19:16,197
Jag känner inga saudier.
457
00:19:17,073 --> 00:19:19,407
- Jag äger inte ens en hund.
- Vad säger du?
458
00:19:19,408 --> 00:19:23,036
Vi är bara här så jag kan satsa på er.
459
00:19:23,037 --> 00:19:25,705
Ni är mina råa hundar och ni vann.
460
00:19:25,706 --> 00:19:28,875
Nej, vi är här för att du ville
satsa på hundkapplöpningarna.
461
00:19:28,876 --> 00:19:33,339
Jag har inte satsat på hundkapplöpningar.
Det är lågklassigt.
462
00:19:42,056 --> 00:19:43,933
Råhundar ni hem?
463
00:19:47,269 --> 00:19:48,562
Vill nån ha en majsnöt?
464
00:20:18,384 --> 00:20:20,386
Översättning: Madeleine Person
464
00:20:21,305 --> 00:21:21,666
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm