18+

ID13206811
Movie Name18+
Release NameJourney Of Love 18+ (2023) Malayalam WEB-DL - 1080p - AVC - AAC - 2.4GB - ESub
Year2023
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID26733205
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:48,120 --> 00:01:49,840 Deepak! You sure? 3 00:01:49,880 --> 00:01:52,600 - Asking seriously. - Ah! Yes! 4 00:01:52,640 --> 00:01:54,680 - Listen, I- - Shut up, you scoudrel! 5 00:01:54,720 --> 00:01:55,720 Ok! 6 00:02:01,280 --> 00:02:02,280 Hmm! 7 00:02:04,920 --> 00:02:06,080 I'll wait here? 8 00:02:06,120 --> 00:02:07,800 No, you must come. 9 00:02:08,040 --> 00:02:09,240 I'll need a boost-up! 10 00:02:09,280 --> 00:02:10,680 Oh, I see... 11 00:02:10,720 --> 00:02:12,240 - Deepak! - Uh! 12 00:02:12,280 --> 00:02:13,760 Uh... Akash is here. 13 00:02:15,040 --> 00:02:16,760 What's all this petrol for? 14 00:02:16,800 --> 00:02:18,800 - To burn! - Eh! Is that really necessary? 15 00:02:19,480 --> 00:02:21,920 - We could just break it's glasses, right? - That won't do. 16 00:02:21,960 --> 00:02:23,680 This is not enough. 17 00:02:23,720 --> 00:02:25,200 They tried to run the bus over kids. 18 00:02:25,240 --> 00:02:26,720 Such stunts won't happen here again. 19 00:02:26,760 --> 00:02:29,200 Arjun brother asked to burn. We will burn it. 20 00:02:29,400 --> 00:02:30,600 - Come! - Ah! 21 00:03:00,240 --> 00:03:01,240 Uh... 22 00:03:02,080 --> 00:03:03,240 What is it? 23 00:03:03,560 --> 00:03:06,040 To the bathroom... 24 00:03:07,200 --> 00:03:10,240 Hmm... What's almirah for then? 25 00:03:10,320 --> 00:03:12,160 Eh... well... pad! 26 00:03:12,680 --> 00:03:13,680 Ah! 27 00:03:32,200 --> 00:03:33,640 - Akash, hold this. - Give. 28 00:03:40,640 --> 00:03:43,120 - Ugh! - Uff! 29 00:03:47,640 --> 00:03:49,679 Deepak! This should also be burnt right? 30 00:03:49,680 --> 00:03:52,640 - Only then will it... eh.. - No! Right now this will do. 31 00:03:52,840 --> 00:03:54,840 Uh... Pick up! Just pick up... 32 00:03:58,680 --> 00:03:59,920 Ugh! 33 00:04:00,840 --> 00:04:02,400 Pick up, you rascal! 34 00:04:06,840 --> 00:04:09,200 Shit! What a nag! 35 00:04:09,240 --> 00:04:11,960 - What the hell!? - Err... err.. it's from home. 36 00:04:12,080 --> 00:04:14,439 - Now? - I'll be back... let me pick this. 37 00:04:14,440 --> 00:04:16,240 - Whatever, you scoundrel! - Don't make noise! 38 00:04:16,280 --> 00:04:18,600 I know! Goddamn phone! 39 00:04:20,800 --> 00:04:22,640 - Hmm! - Hello! 40 00:04:22,840 --> 00:04:25,599 Can't talk much. Just listen to what I have to say. 41 00:04:25,600 --> 00:04:26,600 Eh!? Ah! 42 00:04:27,840 --> 00:04:30,480 I will elope with you.. you have a problem? 43 00:04:30,640 --> 00:04:32,000 Eh? Er... 44 00:04:32,200 --> 00:04:34,720 That time... that day.. you... 45 00:04:34,840 --> 00:04:36,079 Sorry! 46 00:04:36,080 --> 00:04:38,920 I blurted it out amidst all those issues... 47 00:04:38,960 --> 00:04:41,520 Next week, they are going to send me to Ahmedabad... 48 00:04:41,560 --> 00:04:43,000 To aunt's home. 49 00:04:43,040 --> 00:04:45,079 Uh... Shall I elope with you? 50 00:04:45,080 --> 00:04:46,519 If you say, I'll for sure come. 51 00:04:46,520 --> 00:04:47,800 - Err.. - Say it? 52 00:04:52,400 --> 00:04:54,160 Er.. Then come! 53 00:04:58,520 --> 00:05:02,440 Next, I will be calling you only on the eve of the day I elope with you. 54 00:05:02,480 --> 00:05:05,320 There is no charge in my phone. Can't charge it here either... 55 00:05:06,160 --> 00:05:07,840 Cutting the call, ok? Alright then... 56 00:05:07,880 --> 00:05:09,000 Love you! 57 00:05:09,040 --> 00:05:11,200 Bye! Mmuah! 58 00:05:11,600 --> 00:05:12,800 Love you! 59 00:05:13,080 --> 00:05:14,240 Love you! 60 00:05:14,480 --> 00:05:15,760 Akash! Come! 61 00:05:16,080 --> 00:05:17,280 - Akhil! Run! - Eh!? 62 00:05:17,320 --> 00:05:18,320 Run! 63 00:05:19,520 --> 00:05:21,080 - Akhil! Run! - Come! 64 00:05:54,400 --> 00:06:00,880 Oh rainy dream of summer... 65 00:06:01,400 --> 00:06:07,080 Don't go away... 66 00:06:09,160 --> 00:06:13,199 In you alone... 67 00:06:13,200 --> 00:06:16,320 My heart sinks 68 00:06:16,400 --> 00:06:20,199 Unending thoughts... 69 00:06:20,200 --> 00:06:23,320 Flow like a river... 70 00:06:23,400 --> 00:06:30,280 Oh the entity of my nights! 71 00:06:30,320 --> 00:06:37,159 The golden light of my days... 72 00:06:37,160 --> 00:06:41,080 You constantly... 73 00:06:41,120 --> 00:06:44,399 Lead the way... 74 00:06:44,400 --> 00:06:48,040 Without leaving my side 75 00:06:48,080 --> 00:06:51,920 You accompany me... 76 00:06:52,200 --> 00:06:54,200 - Ah! Stop! Stop! Stop! - Hey! 77 00:06:54,960 --> 00:06:56,880 - Where the hell... - He didn't stop! 78 00:07:06,200 --> 00:07:10,199 Uh... you... just go there and see if there's someone there. 79 00:07:10,200 --> 00:07:12,280 My soul burns... 80 00:07:12,520 --> 00:07:17,479 Playfully like a lovely breeze 81 00:07:17,480 --> 00:07:19,800 You wrap me in your hands... 82 00:07:19,840 --> 00:07:22,880 - Akhil! - Yeah, tell me... 83 00:07:22,920 --> 00:07:25,720 - I love you! - Ah! 84 00:07:26,200 --> 00:07:28,080 - Eh? - Eh!? 85 00:07:28,600 --> 00:07:30,880 I... Love... You! 86 00:07:36,680 --> 00:07:39,560 - Give! - Er... uh... Here! 87 00:07:40,040 --> 00:07:47,039 You are the ray of light that touches my core... 88 00:07:47,040 --> 00:07:50,920 You constantly... 89 00:07:50,960 --> 00:07:54,079 Lead the way... 90 00:07:54,080 --> 00:07:57,999 Without leaving my side 91 00:07:58,000 --> 00:08:01,880 You accompany me... 92 00:08:27,080 --> 00:08:30,080 - Hmm? - Nah! You carry on.. 93 00:08:35,120 --> 00:08:40,400 Recently communalism is getting severe amidst the masses. 94 00:08:40,440 --> 00:08:43,200 Fueling it to further one's political ambitions. 95 00:08:43,240 --> 00:08:46,040 Is the only goal they have. 96 00:08:46,080 --> 00:08:47,840 What we can only do is to 97 00:08:47,880 --> 00:08:51,680 Love our fellow beings equally! 98 00:08:53,080 --> 00:08:54,639 - Akhil... - Hmm? 99 00:08:54,640 --> 00:08:57,240 He is asking us to love... 100 00:08:58,480 --> 00:08:59,879 Then what is your problem? 101 00:08:59,880 --> 00:09:01,479 Err... 102 00:09:01,480 --> 00:09:03,000 Hmm... what!? 103 00:09:03,240 --> 00:09:04,640 Uh.. 104 00:09:11,080 --> 00:09:14,880 Inside my heart... with golden letters... 105 00:09:14,920 --> 00:09:18,319 Like an honest writing, one day... 106 00:09:18,320 --> 00:09:20,080 You appear as a blessing! 107 00:09:20,120 --> 00:09:25,080 Let's bid farewell... fly away far far away... 108 00:09:25,120 --> 00:09:28,879 Even if the winds, seas and the seven lands... 109 00:09:28,880 --> 00:09:32,160 Turn against us... 110 00:09:32,200 --> 00:09:39,160 Let us smile and move forward in the path of love! 111 00:09:39,200 --> 00:09:42,999 In you alone... 112 00:09:43,000 --> 00:09:46,199 My heart sinks... 113 00:09:46,200 --> 00:09:50,039 Unending thoughts... 114 00:09:50,040 --> 00:09:53,240 Flow like a river... 115 00:10:19,920 --> 00:10:21,200 - Move it. - Hold both the sides. 116 00:10:21,240 --> 00:10:23,040 - It's ok right? - Aah! Ok, ok! 117 00:10:23,600 --> 00:10:26,000 - Take what we get what else? - It's slanting a bit? 118 00:10:26,040 --> 00:10:27,159 Adjust it a bit. 119 00:10:27,160 --> 00:10:28,240 Thanks! 120 00:10:28,280 --> 00:10:29,880 - Ah! - Ah! 121 00:10:29,920 --> 00:10:31,559 Straighten it, Roopesh... 122 00:10:31,560 --> 00:10:33,520 - So you won! - Congrats! 123 00:10:33,560 --> 00:10:36,039 - Thank you! - How is it? 124 00:10:36,040 --> 00:10:37,239 Ha! Good education 125 00:10:37,240 --> 00:10:38,680 - Eh? - Good education! 126 00:10:38,720 --> 00:10:41,479 Higher E.d.u.c.y.ation... Yeah! It's correct! 127 00:10:41,480 --> 00:10:42,720 Hehehe! 128 00:10:42,760 --> 00:10:45,240 Well.. the matter was written by him.. 129 00:10:45,280 --> 00:10:47,239 - Thought so... - What's the problem? 130 00:10:47,240 --> 00:10:48,960 - No.. No problem... - It's correct right? 131 00:10:49,000 --> 00:10:50,199 Ah! Its correct! 132 00:10:50,200 --> 00:10:56,880 Your face... moonlit face... gifts such pleasure to the eyes... 133 00:10:56,920 --> 00:11:00,479 My life, this body, and my fortune... 134 00:11:00,480 --> 00:11:01,799 I am a changed man... 135 00:11:01,800 --> 00:11:06,480 They'll do everything to win the election. We must not cede. Do what's needed. 136 00:11:07,680 --> 00:11:10,960 Waiting to kiss the flower petal... 137 00:11:11,000 --> 00:11:16,079 Is this heart that years... 138 00:11:16,080 --> 00:11:17,800 Akhil, you listening? 139 00:11:18,040 --> 00:11:24,520 You constantly lead the way... 140 00:11:24,880 --> 00:11:31,960 Without leaving my side, you accompany me! 141 00:12:10,800 --> 00:12:13,480 - Which is this bike? - Bought it. 142 00:12:14,040 --> 00:12:15,240 Yeah! 143 00:12:15,680 --> 00:12:17,680 Shall I come? 144 00:12:19,280 --> 00:12:22,200 - Later... - So be it! 145 00:12:28,680 --> 00:12:32,519 At various points in Aashan's poems, it is after all love 146 00:12:32,520 --> 00:12:33,719 Uh... this... 147 00:12:33,720 --> 00:12:39,480 That cuts across caste, class and hierarchies... 148 00:12:39,520 --> 00:12:42,679 Love appears as the experiential remedy. 149 00:12:42,680 --> 00:12:48,400 It is not in the materialistic or common meaning of attraction between two people... 150 00:12:48,440 --> 00:12:52,759 "Not many know love, those who know err and even when all seems right, 151 00:12:52,760 --> 00:12:54,600 Love just does not get fulfilled!" 152 00:12:54,640 --> 00:12:59,240 Thus says Aashan. Love, not as mere attraction between two individuals 153 00:12:59,280 --> 00:13:06,160 Instead, between two unique individuals... that which can be felt only amongst them 154 00:13:06,200 --> 00:13:11,520 That unique harmony is called love! 155 00:13:38,880 --> 00:13:40,720 Shit! Apple is also gone... 156 00:13:40,760 --> 00:13:43,000 What's his problem at this midnight? 157 00:13:43,040 --> 00:13:46,120 - Ah, what's up? - Can you come here quickly? 158 00:13:46,160 --> 00:13:48,199 Eh? What is it? Is Dad- 159 00:13:48,200 --> 00:13:49,600 - Not that... - Then? 160 00:13:49,640 --> 00:13:52,280 Athira had called. Come quickly near the well. 161 00:13:52,320 --> 00:13:54,199 Huh! Aah! Alright! 162 00:13:54,200 --> 00:13:56,560 - Ah! Call Pattaru also... - Ah! 163 00:13:56,640 --> 00:13:57,640 Hmm... 164 00:13:58,320 --> 00:14:02,280 You're mad! It's only last week she dumped you in front of her folks, right? 165 00:14:02,320 --> 00:14:04,399 And now she calls and says she is ready to elope! 166 00:14:04,400 --> 00:14:06,719 You are an idiot to give up sleep and fret over this! 167 00:14:06,720 --> 00:14:08,479 It's not going to happen, just forget it! 168 00:14:08,480 --> 00:14:11,479 Pattaru! That's not it. Their relation goes back to the kids club days! 169 00:14:11,480 --> 00:14:14,320 So what if she had to say all that in front of her folks... 170 00:14:14,400 --> 00:14:16,919 Don't defend her! What if she goes back on her words again? 171 00:14:16,920 --> 00:14:19,599 If he goes to get her, her brother will hack him into pieces! 172 00:14:19,600 --> 00:14:22,079 Pattaru! She will come. I am sure. 173 00:14:22,080 --> 00:14:24,439 - And then? - Then what! We will marry! 174 00:14:24,440 --> 00:14:26,719 How? Where? Who will conduct? 175 00:14:26,720 --> 00:14:27,720 Huh! 176 00:14:28,680 --> 00:14:31,639 Akhil, dear... It's not as easy as you think... 177 00:14:31,640 --> 00:14:33,600 If anybody comes to know, you are done for! 178 00:14:33,640 --> 00:14:34,880 Not just you, us too! 179 00:14:34,920 --> 00:14:37,559 Stop it! You were called not to put it off but to pull it off! 180 00:14:37,560 --> 00:14:39,879 Calling him was a mistake! What a waste! 181 00:14:39,880 --> 00:14:42,720 Akhil. Nobody from our village has eloped. 182 00:14:42,760 --> 00:14:46,319 Even if there is, it's with party's intervention. Will that happen here? 183 00:14:46,320 --> 00:14:48,200 - All of this I know too! - Then!? 184 00:14:48,240 --> 00:14:49,840 You both find a way... 185 00:14:50,280 --> 00:14:52,200 Hmm... way... 186 00:14:55,160 --> 00:14:56,760 What if we say that she is pregnant. 187 00:14:56,800 --> 00:14:58,719 I'll break your jaw, you scoundrel! 188 00:14:58,720 --> 00:15:00,080 Blabbering nonsense like that! 189 00:15:00,120 --> 00:15:02,240 - Eh? What is he doing? - Why do you smell of petrol? 190 00:15:02,280 --> 00:15:04,239 - Did you try to kill yourself? - Ugh! 191 00:15:04,240 --> 00:15:06,200 - The bike leaked. - Oh! 192 00:15:06,240 --> 00:15:09,319 - Stop smelling me and suggest a solution. - Wait, let me think. 193 00:15:09,320 --> 00:15:12,160 - What will we do now. - Say something! 194 00:15:12,440 --> 00:15:16,680 Eh!? Uh... Hey... Do you know Rajesh of 10th mile? 195 00:15:16,720 --> 00:15:18,599 - Who? - The lefty who drives the tipper lorry. 196 00:15:18,600 --> 00:15:19,760 Ah! 197 00:15:19,800 --> 00:15:23,840 Do you remember him eloping with a lady when he was working in the Milk Society? 198 00:15:23,920 --> 00:15:27,319 - Ah! Have heard. - He told his friends after 3 whole days. 199 00:15:27,320 --> 00:15:28,600 He is the best. 200 00:15:28,640 --> 00:15:29,640 Uh... 201 00:15:29,840 --> 00:15:31,600 Err... But how? 202 00:15:31,640 --> 00:15:35,479 To marry defying society and family and instead of fleeing to some random place... 203 00:15:35,480 --> 00:15:39,039 To live and work honourably in his own native... that's him... 204 00:15:39,040 --> 00:15:40,160 Uh... 205 00:15:40,200 --> 00:15:42,759 But how do I ask him... That's... 206 00:15:42,760 --> 00:15:47,000 Hmm... Hey, isn't he your Deepak's relative... you could ask him right? 207 00:15:47,040 --> 00:15:48,400 That won't work... 208 00:15:48,440 --> 00:15:49,959 - If Deepak knows, Arjun will too. - True 209 00:15:49,960 --> 00:15:52,720 - We will find another way to approach him. - Ugh! 210 00:15:53,240 --> 00:15:55,680 Come. We will look for another way then. Let's see... 211 00:15:55,720 --> 00:15:56,720 Come! 212 00:15:58,640 --> 00:15:59,640 Let's go... 213 00:16:01,800 --> 00:16:04,080 Ugh... Will you kill us... 214 00:16:05,720 --> 00:16:08,800 - Stop staring and just come. - Haven't even brushed teeth today. 215 00:16:08,840 --> 00:16:10,520 But when do you ever brush? 216 00:16:15,640 --> 00:16:17,600 - Who are you? - Rajesh brother? 217 00:16:19,760 --> 00:16:21,840 Yes, what's the matter? 218 00:16:25,800 --> 00:16:27,200 Hmm! 219 00:16:28,480 --> 00:16:31,080 - So elopement is the matter. - Yeah. 220 00:16:31,640 --> 00:16:32,759 Akhil! 221 00:16:32,760 --> 00:16:33,880 Yeah... yes! 222 00:16:33,920 --> 00:16:38,720 Akhil... It's been 4 to 5 years since Treesa went to her home. 223 00:16:38,960 --> 00:16:42,200 Sometimes, even I feel, it was cruel to do it. 224 00:16:42,280 --> 00:16:45,519 Isn't it better to convince your families first and then marry? 225 00:16:45,520 --> 00:16:47,640 You are all young kids right? 226 00:16:47,680 --> 00:16:48,879 There's so much more time. 227 00:16:48,880 --> 00:16:50,680 Isn't it better to after your education? Eh? 228 00:16:50,720 --> 00:16:52,440 - That's not it, brother. - Uh? 229 00:16:52,480 --> 00:16:54,000 Issue is a little serious. 230 00:16:54,040 --> 00:16:56,120 - Rajesh bro, just come here. - Uh? 231 00:16:56,480 --> 00:16:59,240 - Just go smell him. He poured petrol over- - Pattaru! Hey! 232 00:16:59,280 --> 00:17:02,559 Wait. Let me say. He tried to kill himself by pouring petrol over himself. 233 00:17:02,560 --> 00:17:04,440 And then it was us who brought him here. 234 00:17:04,600 --> 00:17:05,600 Hehe! 235 00:17:06,480 --> 00:17:09,999 If it's so serious, then tell this to your party. Aren't you a party worker? 236 00:17:10,000 --> 00:17:12,320 What issue is there that can't be solved by him? 237 00:17:12,400 --> 00:17:15,520 - That's the problem. - Eh? What? 238 00:17:16,160 --> 00:17:19,400 Rajesh bro, her father's name is Raveendran. 239 00:17:19,960 --> 00:17:22,400 - Which one? - Madapally. 240 00:17:22,960 --> 00:17:23,960 Ah! 241 00:17:24,080 --> 00:17:25,480 Amazing! 242 00:17:25,520 --> 00:17:26,520 Hmm... 243 00:17:26,800 --> 00:17:29,880 You didn't find any other girl other than the daughter of the local secretary? 244 00:17:29,920 --> 00:17:33,040 But this relationship began before he turned a secretary, Rajesh bro. 245 00:17:33,080 --> 00:17:36,039 Ah! That means, the families caught you, right? 246 00:17:36,040 --> 00:17:38,959 Yeah. At the beach, Arjun brother... 247 00:17:38,960 --> 00:17:39,960 And then? 248 00:17:40,400 --> 00:17:41,920 Then... 249 00:17:44,120 --> 00:17:47,440 Hey Dinesh... it's been so long since we saw you this way... 250 00:17:47,480 --> 00:17:48,920 - Eh! - Heh! 251 00:17:49,080 --> 00:17:52,040 When we calculate, the distance between your home and this home... 252 00:17:52,080 --> 00:17:54,680 - Is just 150 meters, right? - Yes... 253 00:17:54,880 --> 00:17:57,840 Your father until he died, used to come here everyday. 254 00:17:57,920 --> 00:17:59,440 That's not the matter, Ravi bro... 255 00:17:59,480 --> 00:18:02,119 After the day's work, it gets really late... 256 00:18:02,120 --> 00:18:05,319 So there won't be time for anything else... That's why, Ravi brother... 257 00:18:05,320 --> 00:18:07,920 - You must be knowing it all... - Hmm... 258 00:18:08,520 --> 00:18:10,280 Kid, take some tea. 259 00:18:10,320 --> 00:18:12,599 - Uh.. ah! - Hey! Go on, take it. 260 00:18:12,600 --> 00:18:13,600 Ah! 261 00:18:19,160 --> 00:18:21,519 Hmm... Hey, sit! 262 00:18:21,520 --> 00:18:22,560 Uh... 263 00:18:22,600 --> 00:18:23,919 - Uh... - Sit! 264 00:18:23,920 --> 00:18:24,920 Hmm... 265 00:18:24,960 --> 00:18:25,999 By the way... 266 00:18:26,000 --> 00:18:28,720 Dinesh, I was telling this Aju... 267 00:18:28,760 --> 00:18:33,200 - Not to trouble you both calling you here. - That's ok. 268 00:18:33,480 --> 00:18:36,040 They just went to the beach... so what? 269 00:18:37,440 --> 00:18:40,440 They have known each other for so many years... right Akhil? 270 00:18:40,640 --> 00:18:43,520 No... I saw only that... 271 00:18:51,720 --> 00:18:53,000 No.. 272 00:18:54,720 --> 00:18:56,000 We are in love. 273 00:18:56,040 --> 00:18:58,760 - You! I will gouge your eyes out.. - Hey! Aju! 274 00:18:58,880 --> 00:19:00,120 Huh! 275 00:19:02,440 --> 00:19:03,440 Akhil! 276 00:19:03,640 --> 00:19:05,279 That's just this age.. 277 00:19:05,280 --> 00:19:08,640 When she mingled well with you, you just assumed it... 278 00:19:08,680 --> 00:19:11,040 Uh! Leave it! Just forget it! 279 00:19:19,640 --> 00:19:23,080 That's not how it is, Raveendra brother... We are serious! 280 00:19:25,280 --> 00:19:26,280 Oh! 281 00:19:27,040 --> 00:19:31,880 But then, this seriousness was not shown when I asked her... 282 00:19:32,120 --> 00:19:33,680 - Eh? - Hmm... 283 00:19:34,320 --> 00:19:35,320 Aju! 284 00:19:35,400 --> 00:19:36,800 You just call her. 285 00:19:37,440 --> 00:19:38,760 Hmm... huh! 286 00:19:41,080 --> 00:19:43,480 Let her come and say it. That's better. 287 00:19:58,200 --> 00:19:59,719 - And then? - Then what! 288 00:19:59,720 --> 00:20:01,839 She was like, "We are just friends, right?" and left! 289 00:20:01,840 --> 00:20:03,080 - Ugh! - What!? Truth, right? 290 00:20:03,120 --> 00:20:04,639 So then we have a closure, right!? 291 00:20:04,640 --> 00:20:06,960 Instead of racking brains over this, go to your classes. 292 00:20:07,000 --> 00:20:08,640 - I've to unload goods. - But, Rajesh bro. 293 00:20:08,680 --> 00:20:09,840 Get lost! 294 00:20:10,000 --> 00:20:11,880 - He is incapable, Akhil! - Not over? 295 00:20:11,920 --> 00:20:13,440 What are you? Wait! 296 00:20:13,720 --> 00:20:14,720 Hmm! 297 00:20:15,280 --> 00:20:17,680 - Rajesh brother.. - What's with that ride of Nandini bus! 298 00:20:17,720 --> 00:20:19,480 I too have felt like burning the bus! 299 00:20:20,280 --> 00:20:22,240 Students and conductor got into a big fight. 300 00:20:22,280 --> 00:20:24,239 SI is a new person. Connections won't work. 301 00:20:24,240 --> 00:20:26,640 Uh... don't be upset... We will set this right. 302 00:20:26,680 --> 00:20:28,200 - I will take care of him. - Ah! 303 00:20:28,240 --> 00:20:30,760 - Will this work? - Let's go? I will make it work. 304 00:20:30,840 --> 00:20:32,400 Hmm... 305 00:20:33,240 --> 00:20:34,640 None of this is going to work. 306 00:20:34,680 --> 00:20:37,920 - Stop blabbering, scoudrel. - Stop yapping. You should have faith. 307 00:20:40,080 --> 00:20:43,120 Ugh, why can't you go around. Why from here itself? 308 00:20:44,120 --> 00:20:45,680 Hey, there... Rajesh brother... 309 00:20:45,720 --> 00:20:47,280 - Ah! - Rajesh bro... 310 00:20:47,320 --> 00:20:49,320 - What now! - Bro, that matter! 311 00:20:49,400 --> 00:20:51,800 - Get lost! Go back home. - Bro, bro, don't say that 312 00:20:51,840 --> 00:20:53,280 - I- - Brother... 1 crore! 313 00:20:53,320 --> 00:20:55,480 - No! - It's onam bumper! Just take it. 314 00:20:55,520 --> 00:20:56,720 - No! - Dear sister! 315 00:20:56,760 --> 00:20:58,040 - Please just take it, son! - No! 316 00:20:58,080 --> 00:20:59,999 - Son, pick one! - No, sister! 317 00:21:00,000 --> 00:21:01,960 Shit! Don't say that! We too gotta live, right? 318 00:21:02,000 --> 00:21:03,639 Amidst this! 319 00:21:03,640 --> 00:21:05,160 She had called me yesterday. 320 00:21:05,200 --> 00:21:07,520 She is saying she will elope with me. 321 00:21:07,560 --> 00:21:09,600 Why Akhil, are you so excited? 322 00:21:09,640 --> 00:21:10,919 Not that, bro... 323 00:21:10,920 --> 00:21:14,319 Next week they will take her to Ahmedabad. 324 00:21:14,320 --> 00:21:16,039 - Then, I will- - Where is that? 325 00:21:16,040 --> 00:21:19,639 - Andhra Pradesh! - Gujarat... Ahmedabad is in Gujarat... 326 00:21:19,640 --> 00:21:21,759 Here... One ticket, one crore! Bumper prize! 327 00:21:21,760 --> 00:21:23,440 - Here! - Just one? 328 00:21:23,480 --> 00:21:24,800 Bumper! Bumper! Onam bumper.. 329 00:21:24,840 --> 00:21:26,520 - It's in Gujarat? - Yeah! 330 00:21:28,560 --> 00:21:31,560 Dry state it is. Do you drink? 331 00:21:31,600 --> 00:21:33,280 - No way! - Ah yes! 332 00:21:33,680 --> 00:21:35,159 Once in a while... 333 00:21:35,160 --> 00:21:37,040 Did you buy BDF? 334 00:21:37,920 --> 00:21:39,200 - Come! - Hey! 335 00:21:39,240 --> 00:21:40,720 - Come! - Ah! 336 00:21:44,320 --> 00:21:45,600 Uh! 337 00:21:45,720 --> 00:21:48,839 So, you just are that Deepak's friend, right? 338 00:21:48,840 --> 00:21:50,239 - Yes! - Ah! 339 00:21:50,240 --> 00:21:52,119 I have seen you with him. 340 00:21:52,120 --> 00:21:53,440 Rajesh bro, 341 00:21:53,760 --> 00:21:55,440 - You are not drinking? - No! No! 342 00:21:55,760 --> 00:21:58,280 - Then have to beef pieces. - No, I am vegetarian. 343 00:21:59,040 --> 00:22:00,760 - What's your name? - Reji 344 00:22:00,920 --> 00:22:03,160 - From which house? - Rejiman Abdul Basheer! 345 00:22:03,200 --> 00:22:04,600 - Ranju! - Oh! Eh! 346 00:22:05,200 --> 00:22:07,440 With such stylish name, you don't eat beef!? 347 00:22:07,480 --> 00:22:09,079 - Why? Can't Muslims eat? - Pattaru! 348 00:22:09,080 --> 00:22:10,720 Eh!? 349 00:22:12,920 --> 00:22:14,759 You don't have anything. Don't eat anything. 350 00:22:14,760 --> 00:22:18,080 - Yeah that's right! - Brother, my matter... 351 00:22:18,280 --> 00:22:20,480 Please suggest a solution for it. 352 00:22:20,640 --> 00:22:21,680 Listen! 353 00:22:21,720 --> 00:22:23,839 This is a little bit of trouble. 354 00:22:23,840 --> 00:22:26,759 I am incapable to contribute to this cause... 355 00:22:26,760 --> 00:22:31,480 To hang around in a place defying the party workers is impossible... 356 00:22:33,600 --> 00:22:34,600 Bro! 357 00:22:36,400 --> 00:22:39,280 We came to you as our last hope. 358 00:22:39,880 --> 00:22:43,720 There is no other person in this village who married causing a revolution. 359 00:22:44,720 --> 00:22:47,159 We look upon you as a revolutionary lion. 360 00:22:47,160 --> 00:22:48,640 Yeah! That's true! 361 00:22:52,160 --> 00:22:53,760 If you abandon me... 362 00:22:54,160 --> 00:22:56,040 This wedding won't happen... 363 00:22:56,720 --> 00:22:58,400 If this doesn't happen... 364 00:22:59,080 --> 00:23:00,720 She will commit suicide. 365 00:23:03,080 --> 00:23:05,280 If she goes, I will go along with her. 366 00:23:05,480 --> 00:23:06,480 Hey! 367 00:23:11,400 --> 00:23:13,599 You should consider me your own little brother 368 00:23:13,600 --> 00:23:15,040 And help me. 369 00:23:15,080 --> 00:23:18,999 Rajesh bro, If you abandon him and he ends up doing something terrible... 370 00:23:19,000 --> 00:23:22,480 Will you ever find peace then? Just think! Will you? 371 00:23:22,520 --> 00:23:25,440 Ha! You guys are all so emotional. 372 00:23:25,600 --> 00:23:29,520 Aren't we the comrades who swam ahead through streams of blood? 373 00:23:29,560 --> 00:23:31,800 - Eh!? - I will conduct this wedding. 374 00:23:31,960 --> 00:23:33,720 - Lal Salaam! - Lal Salaam! 375 00:23:33,840 --> 00:23:36,200 - Huh! Now pour! - Exactly! 376 00:23:37,680 --> 00:23:38,680 By the way, 377 00:23:39,200 --> 00:23:41,280 - How will we do this? - Eh!? 378 00:23:41,840 --> 00:23:44,799 What's so hard! It's simple! A register marriage is enough right? 379 00:23:44,800 --> 00:23:46,600 Have you conducted a register marriage before? 380 00:23:46,640 --> 00:23:49,799 - No. Have seen in movies. - Ooh! Seen in cinema, it seems! 381 00:23:49,800 --> 00:23:53,560 - It's not like that. It's complicated. - What complication? 382 00:23:53,800 --> 00:23:55,280 Well... 383 00:23:55,320 --> 00:23:57,960 At registrar office, forms with both your photos have to be given. 384 00:23:58,000 --> 00:24:00,720 - Rajesh brother. One minute. - Eh!? What? 385 00:24:00,760 --> 00:24:02,759 Don't tell Deepak. 386 00:24:02,760 --> 00:24:04,880 - Why? - If he knows, Arjun will also know. 387 00:24:04,920 --> 00:24:06,120 He will tell? 388 00:24:06,800 --> 00:24:08,040 Will you tell? 389 00:24:08,840 --> 00:24:10,320 Hmm. Sometimes! 390 00:24:10,480 --> 00:24:12,080 Then, he is out. 391 00:24:13,480 --> 00:24:16,600 First, at registrar office, forms with both your photos have to be given. 392 00:24:16,640 --> 00:24:19,599 And the fees for it also has to be paid. Not that the wedding is over. 393 00:24:19,600 --> 00:24:23,200 Once they accept it, they will stick a copy of it on the notice board. 394 00:24:23,240 --> 00:24:26,319 That's done to check if anybody has a problem with it. 395 00:24:26,320 --> 00:24:29,439 - The moment that photo is up- - Raveendran! 396 00:24:29,440 --> 00:24:31,120 What will happen then? 397 00:24:31,800 --> 00:24:34,400 Athira will reach Gujarat in that second. 398 00:24:36,240 --> 00:24:37,880 Where you should reach.. 399 00:24:37,920 --> 00:24:39,520 Arjun will decide. 400 00:24:44,920 --> 00:24:48,559 Oh no! I didn't know registrar office is such a headache. 401 00:24:48,560 --> 00:24:50,000 - Huh! - Now what will we do? 402 00:24:50,040 --> 00:24:53,640 What if we pack them to Bangalore? There's registrar office in Karnataka also, right? 403 00:24:53,680 --> 00:24:56,399 There, a few of my friends are also there. They will handle. 404 00:24:56,400 --> 00:24:58,039 You donkey! 405 00:24:58,040 --> 00:25:01,879 The girl and boy can only register in the taluk that they both belongs to! 406 00:25:01,880 --> 00:25:03,999 In that case, don't register! 407 00:25:04,000 --> 00:25:05,680 - Then? - Let them go somewhere and live. 408 00:25:05,720 --> 00:25:07,040 Ah let them live! 409 00:25:07,080 --> 00:25:08,160 Ah! 410 00:25:08,200 --> 00:25:09,399 That's nice. 411 00:25:09,400 --> 00:25:11,120 Then listen to this. 412 00:25:11,160 --> 00:25:14,080 Both of them in Bangalore, Tavarekere, 413 00:25:14,120 --> 00:25:16,600 Near Lakshmi Theatre, rents a house... 414 00:25:16,680 --> 00:25:19,600 and live happily eating Puliyodharai... 415 00:25:19,840 --> 00:25:22,039 Looking for them, arriving, to their place, is... 416 00:25:22,040 --> 00:25:23,320 Arjun! 417 00:25:28,440 --> 00:25:29,680 Rest I will tell. 418 00:25:30,280 --> 00:25:32,800 Arjun bro draws out his sword in slo-mo 419 00:25:32,840 --> 00:25:35,040 And then he hacks him! Hack him! 420 00:25:35,720 --> 00:25:38,960 Next day she gets on a train and leaves to Gujarat. 421 00:25:40,000 --> 00:25:42,800 Eh? Why would she go to Gujarat, if he is hacked? 422 00:25:42,840 --> 00:25:45,240 She can live here peacefully, right? 423 00:25:45,560 --> 00:25:46,880 What a fool I am. 424 00:25:47,160 --> 00:25:49,959 Ah! Otherwise, there is an idea. Let's announce she is pregnant. 425 00:25:49,960 --> 00:25:51,840 - Eh!? - Shut up, you rascal! 426 00:25:54,640 --> 00:25:58,120 My dear Rakesh bro... Instead of explaining the fails in such detail... 427 00:25:58,160 --> 00:26:00,760 Tell something workable in short! 428 00:26:07,920 --> 00:26:10,680 - There is one idea. - Ah! What's that? 429 00:26:10,720 --> 00:26:12,400 Will tell tomorrow... 430 00:26:13,160 --> 00:26:14,720 Ugh! Huh! 431 00:26:16,520 --> 00:26:18,160 You do one thing now. 432 00:26:18,560 --> 00:26:20,560 Find a full charged battery 433 00:26:20,600 --> 00:26:22,200 To give her. 434 00:26:22,440 --> 00:26:24,600 - Hmm! - Hmm! 435 00:26:24,680 --> 00:26:26,159 Dear people, 436 00:26:26,160 --> 00:26:29,240 To protest against the undemocratic policies of the central government.. 437 00:26:29,280 --> 00:26:32,600 CPK(S) organizes a human chain... 438 00:26:33,520 --> 00:26:35,200 - Hey! - Rajesh brother! 439 00:26:39,160 --> 00:26:42,040 Ghulam brother... I'll be back soon. 440 00:26:44,560 --> 00:26:46,680 I can see only one way out. 441 00:26:48,200 --> 00:26:51,640 The news of your wedding should be known to the entire village... 442 00:26:51,680 --> 00:26:54,000 For that the wedding should happen at a temple. 443 00:26:54,800 --> 00:26:56,120 But isn't he a communist!? 444 00:26:56,160 --> 00:26:58,639 If he can play chenda in the temple, he can marry there too! 445 00:26:58,640 --> 00:27:00,919 - Shut up! - Don't mind it, Rakesh bro... 446 00:27:00,920 --> 00:27:02,839 Just tell us which temple... 447 00:27:02,840 --> 00:27:04,279 That's the problem... 448 00:27:04,280 --> 00:27:06,280 It's going to be difficult to marry here. 449 00:27:06,320 --> 00:27:08,560 - Hmm! - Let's go to Thaliparamba. 450 00:27:08,600 --> 00:27:10,880 I have a friend there. It's safe there too. 451 00:27:10,920 --> 00:27:12,520 - Ha! - Also, 452 00:27:12,560 --> 00:27:14,959 - Wedding cannot be a scam. - Hmm! 453 00:27:14,960 --> 00:27:17,600 Because it should feel convincing to the society. 454 00:27:18,160 --> 00:27:19,799 But, I did not understand. 455 00:27:19,800 --> 00:27:21,080 Ugh! Kid, 456 00:27:21,120 --> 00:27:24,520 It's going to be costly... The wedding chain has to be in gold. 457 00:27:24,560 --> 00:27:26,640 Then, saree to wear and another to change. 458 00:27:26,680 --> 00:27:30,199 Garland, bouquet... And don't you need a shirt and mundu? 459 00:27:30,200 --> 00:27:34,280 Photographer... That's a must. We should be able to make evidence... 460 00:27:34,320 --> 00:27:36,520 And all of this will cost around 50000 rupees. 461 00:27:36,560 --> 00:27:39,760 - 50000 rupees!? - Arrange for all of this. 462 00:27:40,840 --> 00:27:43,199 Rajesh bro, I contribute a 500/- 463 00:27:43,200 --> 00:27:45,200 - What about you? - Get lost! 464 00:27:45,240 --> 00:27:47,160 Boy, look, did you give her the battery? 465 00:27:47,200 --> 00:27:51,320 - No! - Communication is must in this matter. 466 00:27:51,400 --> 00:27:52,879 Dont mess around. 467 00:27:52,880 --> 00:27:54,840 Hmm... What will we do? 468 00:27:54,880 --> 00:27:57,440 His plan is to sell his bike for the money. 469 00:27:57,480 --> 00:27:58,920 I would have bought it. Nice bike. 470 00:27:58,960 --> 00:28:03,039 Ghulam brother.. if somebody asks for the Ray Z, just tell them... 471 00:28:03,040 --> 00:28:04,640 I am giving it away. 472 00:28:04,680 --> 00:28:08,239 - Why? - Nothing. Felt like taking Pulsar. 473 00:28:08,240 --> 00:28:09,959 Petrol is 44 rupees 474 00:28:09,960 --> 00:28:11,280 Two stroke won't be feasible. 475 00:28:11,320 --> 00:28:13,959 For mileage though, don't take Pulsar, take Platinum. That's best. 476 00:28:13,960 --> 00:28:15,440 Where are you- 477 00:28:20,280 --> 00:28:22,640 There's no way other than to sell Sundari. 478 00:28:22,680 --> 00:28:24,640 If I had money, I would have bought it. 479 00:28:24,680 --> 00:28:27,680 - Hey Akhil... Just come here... - Aah! 480 00:28:28,640 --> 00:28:30,920 - Mohanan brother - Boy, get everyone there early enough. 481 00:28:30,960 --> 00:28:32,520 - Did you hire vehicle? Reji... - Yes! 482 00:28:32,560 --> 00:28:33,800 You will come tomorrow, right? 483 00:28:33,840 --> 00:28:36,520 - Nah! - If you come, you'll be part of history. 484 00:28:36,560 --> 00:28:38,479 Just tell him, Akhil... Go... 485 00:28:38,480 --> 00:28:40,280 - Alright! - Ok! 486 00:28:44,240 --> 00:28:46,680 Hey! So will she come for the chain? 487 00:28:46,840 --> 00:28:48,080 Chance is less. 488 00:28:48,120 --> 00:28:49,759 - Everyone will come. - Eh? 489 00:28:49,760 --> 00:28:52,040 If she doesn't come, Raveendran's image will be ruined. 490 00:28:52,080 --> 00:28:53,559 Kindly request! 491 00:28:53,560 --> 00:28:57,479 The increasing prices of petrol, gas and food items... 492 00:28:57,480 --> 00:29:00,240 - Breaking the back of common man. - Communication is very important. 493 00:29:00,280 --> 00:29:04,720 - Against this CPK(S) organizes... - We need to hire people. We are doing it. 494 00:29:05,200 --> 00:29:07,679 - Go there... - Ah! Ah! Ah! 495 00:29:07,680 --> 00:29:11,120 Son! Hold my hand please. Legs are hurting. 496 00:29:12,640 --> 00:29:14,040 Hey, hey! What! Send people here. 497 00:29:14,080 --> 00:29:16,240 Slowly get them down. Be careful... 498 00:29:16,760 --> 00:29:19,680 Zakir! There are not enough people here. Send more... yeah! 499 00:29:19,720 --> 00:29:22,000 Hey! Such less people! 500 00:29:22,040 --> 00:29:24,119 Everyday there are programmes like this right? 501 00:29:24,120 --> 00:29:26,080 They are all working people, right, Mohanan bro. 502 00:29:26,120 --> 00:29:30,000 You shouldn't be talking like that, Akhil. We should show the strength of our party. 503 00:29:30,040 --> 00:29:32,880 You do one thing. You take your phone and ask all of them to come here. 504 00:29:32,920 --> 00:29:34,800 - Ah! I'll see. - Ah! 505 00:29:34,840 --> 00:29:36,240 - Hey, Reji! - Oh! 506 00:29:36,280 --> 00:29:38,240 You abandoned apathy and began social service? 507 00:29:38,280 --> 00:29:39,640 Eh! I didn't get it. 508 00:29:39,680 --> 00:29:42,039 Just saying that it's great you came for the human chain. 509 00:29:42,040 --> 00:29:43,679 It's for the benefit of this country. 510 00:29:43,680 --> 00:29:44,680 Wow! 511 00:29:46,080 --> 00:29:47,840 Deepak! I think this is going to be trouble. 512 00:29:47,880 --> 00:29:49,960 - What trouble? - At the correct time- 513 00:29:51,440 --> 00:29:53,640 At the correct time, the SI has changed... 514 00:29:53,920 --> 00:29:55,960 Is there nobody who can do something? 515 00:29:56,160 --> 00:29:57,640 What are you smoking? 516 00:29:57,920 --> 00:29:59,320 That won't happen. 517 00:30:01,960 --> 00:30:02,960 Come here. 518 00:30:04,440 --> 00:30:05,440 What is it? 519 00:30:06,680 --> 00:30:07,760 Will it blow!? 520 00:30:07,880 --> 00:30:08,880 What blow! 521 00:30:09,520 --> 00:30:11,600 - Ugh! - Uh? Yeah! 522 00:30:12,000 --> 00:30:13,760 Eh! She has come. 523 00:30:13,800 --> 00:30:16,840 - Hey Akhil, your- - You! Shut up! There's Deepak! 524 00:30:16,920 --> 00:30:18,439 - You wait here. I will come - Hmm! 525 00:30:18,440 --> 00:30:20,599 As the bus was in loss, for insurance, they burnt it 526 00:30:20,600 --> 00:30:21,719 Is what people are saying. 527 00:30:21,720 --> 00:30:23,160 - Oh! - That will die down... 528 00:30:23,200 --> 00:30:25,319 Ah.. What about Akash? 529 00:30:25,320 --> 00:30:27,640 - He went to Adimali. - Oh! 530 00:30:28,120 --> 00:30:29,320 Don't be upset. 531 00:30:29,440 --> 00:30:31,000 Arjun bro will take care of it. 532 00:30:31,040 --> 00:30:32,040 Akhil... 533 00:30:32,080 --> 00:30:33,080 One minute.. 534 00:30:33,081 --> 00:30:35,000 - Come here.. Just come. - Err.. uh.. uh... 535 00:30:35,040 --> 00:30:37,159 - What! Tell what it is! - I will tell. 536 00:30:37,160 --> 00:30:39,719 You future wife, mother-in-law, father-in-law have all come. 537 00:30:39,720 --> 00:30:41,600 - Where? - Look, there! 538 00:30:41,640 --> 00:30:42,959 - Aah! - Hmm? 539 00:30:42,960 --> 00:30:44,519 - Hmm? - Looking for father? 540 00:30:44,520 --> 00:30:47,000 - What if I just go there... - Go confidently. 541 00:30:47,040 --> 00:30:48,599 - Go! - MN Nambiar is gone. 542 00:30:48,600 --> 00:30:49,920 Ah! 543 00:31:09,320 --> 00:31:11,480 - Uh! - Akhil! 544 00:31:11,520 --> 00:31:13,319 - Ah! - Where are you, boy! 545 00:31:13,320 --> 00:31:15,400 Been a while since we saw you at meetings. 546 00:31:15,440 --> 00:31:17,599 There was work at the shop, bro. 547 00:31:17,600 --> 00:31:21,120 Huh! I know that's not the reason you aren't coming. 548 00:31:22,000 --> 00:31:23,520 Just leave it, man! 549 00:31:23,560 --> 00:31:25,200 For us, party is bigger. 550 00:31:25,480 --> 00:31:27,240 We should make this event a success. 551 00:31:27,680 --> 00:31:29,720 Since you didn't come for meeting yesterday, listen 552 00:31:29,760 --> 00:31:32,920 Day after tomorrow, BSNL office is protesting against petrol price hike 553 00:31:32,960 --> 00:31:34,759 The poly students will come only if you tell. 554 00:31:34,760 --> 00:31:36,200 - Huh? - Ah! 555 00:31:36,720 --> 00:31:38,920 Then come, gotta discuss a few things. 556 00:31:38,960 --> 00:31:41,200 It blew! Plan B! Plan B! 557 00:31:41,240 --> 00:31:42,960 Eh! Plan battery! 558 00:31:43,000 --> 00:31:44,720 - Ah! - Go! Go! 559 00:31:44,760 --> 00:31:46,080 Mom! 560 00:31:48,800 --> 00:31:51,120 Let's see if people from Maniyoor area has come. 561 00:31:51,160 --> 00:31:52,640 - You have the bag, right? - Yeah! 562 00:31:57,320 --> 00:31:59,720 - Ah! You are here! Mom! - Eh!? 563 00:31:59,760 --> 00:32:01,399 - What are you doing? - What, son! 564 00:32:01,400 --> 00:32:04,319 Been a month since Ravi bro's mom got bed ridden. Did you go see her? 565 00:32:04,320 --> 00:32:06,760 You know how busy I am in the house. Where's the time!? 566 00:32:06,800 --> 00:32:09,280 - There's Shobha sister. Come. Let's talk - Eh? Now? 567 00:32:09,320 --> 00:32:11,480 Yes right now. Come here. 568 00:32:13,760 --> 00:32:15,240 Shobha! 569 00:32:15,280 --> 00:32:17,599 - Ah! You got late? - Yes, a bit. 570 00:32:17,600 --> 00:32:19,839 - Oh never mind, sis. - How's your mother? 571 00:32:19,840 --> 00:32:21,639 - Ah! Space out everyone! - Take this, sis! 572 00:32:21,640 --> 00:32:24,879 - Sis, Stand at arm's length. Don't crowd. - Space out! 573 00:32:24,880 --> 00:32:26,919 Sister, this is not a human wall. It's a chain. 574 00:32:26,920 --> 00:32:29,520 Hoist the flag a little higher. 575 00:32:29,560 --> 00:32:31,919 Sister! Space out. Space out. 576 00:32:31,920 --> 00:32:35,040 Ah! Higher... Sister... In that gap! Come on! 577 00:32:35,080 --> 00:32:39,200 Even more! Ah! Yes! Ah! That's it! Higher! 578 00:32:39,240 --> 00:32:42,640 Look alive! Space out! Higher! More! Come on! Yes! Yes 579 00:32:42,680 --> 00:32:45,679 - I think of coming always, but no time. - It's ok, sister! 580 00:32:45,680 --> 00:32:48,159 Let it rise! Hoist it higher! Ah yes! Come on! 581 00:32:48,160 --> 00:32:50,280 Hope there won't be any trouble. 582 00:32:50,320 --> 00:32:51,320 No way! 583 00:33:02,160 --> 00:33:04,160 - Ah! It's chammanthi! - Ah! 584 00:33:09,040 --> 00:33:11,440 - Mom! - What, son? 585 00:33:11,680 --> 00:33:13,400 - Athira, right? - Hmm? 586 00:33:15,720 --> 00:33:16,720 Mom! 587 00:33:18,040 --> 00:33:19,680 - She is saying... - Hmm... 588 00:33:19,720 --> 00:33:21,600 That she will come any time. 589 00:33:22,600 --> 00:33:25,079 Last time you went there, that wasn't what she told! 590 00:33:25,080 --> 00:33:26,760 That she was threatened to say it. 591 00:33:26,800 --> 00:33:29,240 - Oh! - This time's different. She'll surely come 592 00:33:29,280 --> 00:33:30,760 - Is it? - Yes! 593 00:33:31,120 --> 00:33:33,280 Then, only after she comes, should anybody know. 594 00:33:33,320 --> 00:33:35,759 - Ah! - Not even your father or Anil should know. 595 00:33:35,760 --> 00:33:37,159 - Ok? - Ah! 596 00:33:37,160 --> 00:33:39,560 - Nothing more I hope? - Wait! 597 00:33:39,720 --> 00:33:41,280 So, mom... 598 00:33:41,760 --> 00:33:44,400 Mom! Mom! Mom! Mom! Ugh! 599 00:33:44,760 --> 00:33:46,160 - What!? - So... 600 00:33:46,200 --> 00:33:48,239 - There are expenses. - Ah! Listen... 601 00:33:48,240 --> 00:33:51,760 If you are getting hitched, my son should only do it honourably. 602 00:33:51,800 --> 00:33:52,800 Uh... 603 00:33:53,480 --> 00:33:54,680 - Mom.. - Hmm... 604 00:33:55,080 --> 00:33:58,119 You think you can help me with 50000 rupees. 605 00:33:58,120 --> 00:34:02,120 - 50000 rupees!? - When I sell Sundari, I'll repay on spot. 606 00:34:04,120 --> 00:34:05,120 Eh? 607 00:34:08,880 --> 00:34:09,959 What? 608 00:34:09,960 --> 00:34:13,199 What? How long has it been since you went to bathe!? 609 00:34:13,200 --> 00:34:14,960 You have nothing to study? 610 00:34:15,560 --> 00:34:19,040 Have you decided, like him, to make bad friends, fail and sit at home? 611 00:34:19,080 --> 00:34:20,760 - Nuh! - Go sit and study. 612 00:34:21,200 --> 00:34:24,720 So what if I fail? My brother loved the most studious girl in the area. 613 00:34:24,760 --> 00:34:26,600 - Keep it up! - Ow! Donkey! 614 00:34:28,040 --> 00:34:31,120 Boy, why do you need 50000 rupees? 615 00:34:31,680 --> 00:34:33,840 To marry honourably... 616 00:34:35,400 --> 00:34:38,760 When you sell Sundari, will you return that money? 617 00:34:38,800 --> 00:34:40,199 For sure! 618 00:34:40,200 --> 00:34:41,519 I will! 619 00:34:41,520 --> 00:34:42,560 Hmm! 620 00:34:42,600 --> 00:34:46,760 If so, then tomorrow Molly sister's chit fund auction is being held. Let's see. 621 00:34:46,960 --> 00:34:47,960 Ah! Yes! 622 00:34:48,320 --> 00:34:49,920 - Carry on... grind... - Hmm! Alright! 623 00:34:50,680 --> 00:34:51,680 Heh! 624 00:34:52,680 --> 00:34:56,840 Can't happen Baby. Prema has been asking for the money from last month. 625 00:34:57,120 --> 00:34:58,120 Just talk. 626 00:34:59,160 --> 00:35:00,719 Can nothing be done, sister? 627 00:35:00,720 --> 00:35:03,640 You try asking her. If she is not allowing, 628 00:35:03,680 --> 00:35:05,319 We will bid and take. 629 00:35:05,320 --> 00:35:06,760 - Ok? - Yes! 630 00:35:06,920 --> 00:35:08,559 - Won't happen, Baby. - Eh? 631 00:35:08,560 --> 00:35:09,920 What are you even saying? 632 00:35:09,960 --> 00:35:12,279 I have to get this month's auction money. 633 00:35:12,280 --> 00:35:14,280 My boy has to go to the Gulf next week. 634 00:35:14,320 --> 00:35:16,760 I left home promising that I will bring the money. 635 00:35:16,800 --> 00:35:18,999 So you find a way on your own. 636 00:35:19,000 --> 00:35:20,640 I won't allow! 637 00:35:22,600 --> 00:35:24,799 If you don't allow, I wil bid and take. 638 00:35:24,800 --> 00:35:26,600 Then you bid. Let's see. 639 00:35:26,640 --> 00:35:29,199 - Ah yes! Let's see. - Ah! Let's see! Huh! 640 00:35:29,200 --> 00:35:32,279 Right when my boy need money... she comes! 641 00:35:32,280 --> 00:35:33,880 Why didn't you come to the human chain? 642 00:35:33,920 --> 00:35:37,080 - There was work in the house. - There's something to be said to all. 643 00:35:37,640 --> 00:35:41,320 This time since Prema needs the money... the decision was to give it to her. 644 00:35:41,600 --> 00:35:45,800 But since Baby also needs it, they are both going to bid for the money. 645 00:35:45,840 --> 00:35:48,280 Now if any of you too wants to bid, you may. 646 00:35:48,320 --> 00:35:49,439 I'll also bid. 647 00:35:49,440 --> 00:35:50,680 Ah sure! 648 00:35:51,120 --> 00:35:52,600 Uh.. 649 00:35:52,640 --> 00:35:54,520 So then, let's start at 2000, eh? 650 00:35:54,600 --> 00:35:56,280 I am not there. Y'all go ahead. 651 00:35:56,320 --> 00:35:57,680 Then begin. 652 00:35:59,000 --> 00:36:00,479 653 652 00:36:00,480 --> 00:36:02,240 654 653 00:36:03,080 --> 00:36:04,440 655 654 00:36:04,480 --> 00:36:06,520 656 655 00:36:07,160 --> 00:36:08,600 657 656 00:36:08,920 --> 00:36:10,600 658 657 00:36:11,440 --> 00:36:12,839 659 658 00:36:12,840 --> 00:36:14,320 660 659 00:36:14,960 --> 00:36:16,720 661 660 00:36:16,880 --> 00:36:18,240 662 661 00:36:18,480 --> 00:36:19,760 663 662 00:36:19,920 --> 00:36:21,240 664 663 00:36:21,480 --> 00:36:23,400 - 10000! - For 10000!? 665 00:36:23,440 --> 00:36:24,720 Is he nuts? 666 00:36:25,320 --> 00:36:27,000 10000 is such a loss! 667 00:36:27,040 --> 00:36:28,759 For whom! Her, right! You keep quiet. 668 00:36:28,760 --> 00:36:30,400 Who is he to bid? 669 00:36:31,800 --> 00:36:32,920 So what if he bids? 670 00:36:33,000 --> 00:36:36,400 He is my son. It can't be an issue. Let him. 671 00:36:37,880 --> 00:36:38,880 Huh! 672 00:36:39,600 --> 00:36:40,600 Heh! Heh! 673 00:36:43,200 --> 00:36:44,920 His damn 10000 674 00:36:45,840 --> 00:36:47,439 What an imbecile you are! 675 00:36:47,440 --> 00:36:49,599 She would have stopped at at least 45000. 676 00:36:49,600 --> 00:36:53,640 - Mom. My state. - Your state! Don't make me curse. 677 00:36:53,800 --> 00:36:55,160 Mom! Mom! 678 00:36:55,200 --> 00:36:56,480 That money... 679 00:36:56,800 --> 00:36:59,440 Hmm. Huh.. Just a minute. 680 00:37:01,880 --> 00:37:02,880 Mom! 681 00:37:03,400 --> 00:37:05,560 When she comes, we'll need two new bedsheets. 682 00:37:05,600 --> 00:37:08,640 - Baby sister, who is coming? - Aunt's daughter. 683 00:37:11,800 --> 00:37:13,440 What can we do with this 38000. 684 00:37:13,480 --> 00:37:14,800 Gold prices are so high.. 685 00:37:14,840 --> 00:37:18,120 1.5 sovereigns of gold itself would cost, after the making charges around 20000 686 00:37:18,160 --> 00:37:21,400 Atleast 3 sovereigns have to be there. That's honourable, right? 687 00:37:21,440 --> 00:37:24,160 I don't know Pattaru, what to do! Dammit! 688 00:37:24,320 --> 00:37:27,680 Hey, don't get tensed. We'll find a way. 689 00:37:27,880 --> 00:37:30,720 By the way, leave all that. Are you going to the protest tomorrow? 690 00:37:30,760 --> 00:37:33,760 I am not going. I can't see that Arjun rascal's face. 691 00:37:33,800 --> 00:37:35,719 - You should go. Uh... Akhil... - Yes! 692 00:37:35,720 --> 00:37:38,119 It's bad if you don't go even after he asked you to. 693 00:37:38,120 --> 00:37:39,400 - Ugh! Not that! - Then what? 694 00:37:39,440 --> 00:37:41,000 If he doesn't go, Arjun bro'll sense it 695 00:37:41,040 --> 00:37:42,239 Look. You should go. 696 00:37:42,240 --> 00:37:44,240 Tomorrow I will come with the kids of poly. 697 00:37:44,280 --> 00:37:46,200 - Do whatever! - Yeah! It will be done! 698 00:37:49,040 --> 00:37:50,799 - Oil for 10 rupees. - Hmm! 699 00:37:50,800 --> 00:37:52,680 - Hey Deepak! - Hmm. 700 00:37:52,720 --> 00:37:55,400 We organized the human chain against this petrol price hike right? 701 00:37:55,440 --> 00:37:58,040 Now the BSNL march too! Crap! 702 00:37:58,080 --> 00:37:59,560 We should react. 703 00:37:59,600 --> 00:38:01,640 - Rather, riot! - Dude! 704 00:38:06,320 --> 00:38:07,720 - Aey! - Hmm? 705 00:38:07,760 --> 00:38:09,200 Will you help me once? 706 00:38:09,760 --> 00:38:10,760 What? 707 00:38:11,080 --> 00:38:13,080 Will you help me sell Sundari? 708 00:38:13,200 --> 00:38:14,200 Hmm? 709 00:38:19,440 --> 00:38:20,440 Sundari! 710 00:38:20,441 --> 00:38:22,799 - Hehe! Oh I see... - Pour! 711 00:38:22,800 --> 00:38:23,800 Ah yes! 712 00:38:25,440 --> 00:38:28,960 - What's the hurry? - It's for aunt's daughter's wedding. 713 00:38:29,080 --> 00:38:31,880 Father had promised to help. But didn't work out. 714 00:38:31,920 --> 00:38:33,600 And I am done with bike. 715 00:38:33,680 --> 00:38:36,399 Will see, will ask the boys of Logan street. 716 00:38:36,400 --> 00:38:37,400 Aha! 717 00:38:38,240 --> 00:38:40,399 - Aey Akhil! - Yes? 718 00:38:40,400 --> 00:38:42,279 What's the update on Athira's case? 719 00:38:42,280 --> 00:38:44,760 That won't work out, man! I gave up. 720 00:38:45,040 --> 00:38:46,040 Good! 721 00:38:46,520 --> 00:38:49,200 - What a crook she turned out to be! - Yeah! 722 00:38:50,080 --> 00:38:52,560 - When is the wedding? - Eh? Whose? 723 00:38:52,760 --> 00:38:56,440 - Aunt's daughter's? - Ah, that will be next month. 724 00:38:56,560 --> 00:38:58,120 Ah! So there's time. 725 00:38:58,320 --> 00:38:59,960 Need the money soon. 726 00:39:00,520 --> 00:39:01,520 Hmm. 727 00:39:01,521 --> 00:39:04,480 - Inquilab Zindabad! - KCYF Zindabad! 728 00:39:04,520 --> 00:39:07,479 - Inquilab Zindabad! - SFK Zindabad! 729 00:39:07,480 --> 00:39:10,440 - Inquilab Zindabad! - KCYF Zindabad! 730 00:39:10,480 --> 00:39:11,720 Inquilab Zindabad! 731 00:39:11,760 --> 00:39:13,599 The undemocratic policies of the central govt 732 00:39:13,600 --> 00:39:15,720 continues day after day without any change. 733 00:39:15,760 --> 00:39:17,679 Last month petro price hike was 50 paise. 734 00:39:17,680 --> 00:39:19,600 And diesel by 35 paise. 735 00:39:19,640 --> 00:39:22,320 We know this month too the price has increased further. 736 00:39:22,400 --> 00:39:25,520 There's no need to hope that they can silence us with the Police. 737 00:39:26,120 --> 00:39:29,480 We know very well how to resist it. 738 00:39:29,560 --> 00:39:31,440 Today is the birth anniversary of Ayyankali. 739 00:39:31,600 --> 00:39:34,440 If then, he marked his protest by riding the bullock cart... 740 00:39:34,720 --> 00:39:38,079 Today we are forced to be in the streets riding the same bullock cart. 741 00:39:38,080 --> 00:39:41,520 - If it's just bulls- - It's Athira.. 742 00:39:42,200 --> 00:39:45,119 Upon the heads of ordinary citizens like us 743 00:39:45,120 --> 00:39:48,200 It's like a thunder blow, this petrol policy by the prime minister 744 00:39:48,240 --> 00:39:52,160 When such oppressive policies are carried out, we should all protest. 745 00:39:52,640 --> 00:39:54,680 There is no point sitting idle. 746 00:39:56,000 --> 00:39:57,680 Ah! What! What happened? 747 00:39:58,160 --> 00:40:00,639 A Porbandhar Express ticket is booked for day after tomorrow. 748 00:40:00,640 --> 00:40:02,440 Eh? Aunt has come? 749 00:40:02,480 --> 00:40:04,119 No Paramveer has come. 750 00:40:04,120 --> 00:40:05,960 - Eh!? - Aunt's son. 751 00:40:06,560 --> 00:40:10,519 There is time until day after tomorrow morning. Before that you have to take me. 752 00:40:10,520 --> 00:40:12,679 - I'll call at night. - No.. er... 753 00:40:12,680 --> 00:40:14,119 Inquilab Zindabad. 754 00:40:14,120 --> 00:40:15,120 Thief! 755 00:40:15,160 --> 00:40:16,599 Inquilab Zindabad! 756 00:40:16,600 --> 00:40:17,679 - Inquilab Zindabad! - Beat him! 757 00:40:17,680 --> 00:40:19,119 Inquilab Zindabad! 758 00:40:19,120 --> 00:40:20,959 - Inquilab Zindabad! - Just move! 759 00:40:20,960 --> 00:40:22,720 - Inquilab Zindabad! - Just move! 760 00:40:22,960 --> 00:40:25,000 - Inquilab Zindabad! - Move, sir! 761 00:40:25,400 --> 00:40:26,680 Move away! 762 00:40:26,720 --> 00:40:28,080 Move away! 763 00:40:28,400 --> 00:40:29,720 Aargh! Argh! 764 00:40:29,760 --> 00:40:31,280 Inquilab Zindabad! 765 00:40:31,320 --> 00:40:32,800 - Inquilab Zindabad! - Beat him! 766 00:40:34,840 --> 00:40:37,440 Tomorrow, harthal. At various areas across the district, 767 00:40:37,480 --> 00:40:41,399 in the blockade organized by KCYF against petrol price hike... 768 00:40:41,400 --> 00:40:42,999 police lathi charge has fired up... 769 00:40:43,000 --> 00:40:46,160 the party to call for a 24 hour harthal. 770 00:40:46,200 --> 00:40:50,000 More than 100 workers are in the hospital due to serious injuries. 771 00:40:50,040 --> 00:40:54,080 There will be serious implications to the inhumane tactics of the police 772 00:40:54,120 --> 00:40:56,200 Says, Shri. Raghavan Master. 773 00:40:56,240 --> 00:40:59,119 Milk, newspaper, wedding and death will be the only ones 774 00:40:59,120 --> 00:41:00,800 Exempted from harthal, 775 00:41:00,840 --> 00:41:03,679 informed the district secretary during the press meet. 776 00:41:03,680 --> 00:41:07,080 Kudumbasree Onam Market began in Vadakara community hall... 777 00:41:07,560 --> 00:41:10,159 Ah! Y'all together cooked up harthal tomorrow, eh? 778 00:41:10,160 --> 00:41:11,160 Yeah! 779 00:41:11,520 --> 00:41:14,240 - You too seem to have been thrashed up. - One or two... 780 00:41:14,400 --> 00:41:15,600 Rajesh bro, 781 00:41:15,680 --> 00:41:18,320 Day after tomorrow, they will take her away. 782 00:41:18,400 --> 00:41:20,640 - Will have to fetch her in the morning. - How nice. 783 00:41:20,680 --> 00:41:23,920 You came so early for this and tomorrow is harthal. 784 00:41:23,960 --> 00:41:25,479 She too came to know only today. 785 00:41:25,480 --> 00:41:27,080 She called me immediately too. 786 00:41:28,120 --> 00:41:30,480 Did you buy the wedding chain and saree? 787 00:41:30,520 --> 00:41:34,640 No.. we had taken the injured to the hospital. We were there. 788 00:41:34,680 --> 00:41:37,319 - That's why. - Is this a joke to you? 789 00:41:37,320 --> 00:41:40,639 This is not child's play. 24 hours is the harthal. 790 00:41:40,640 --> 00:41:43,079 Within one day tomorrow, how are we going to get this done. 791 00:41:43,080 --> 00:41:45,520 Isn't that why we came to you, Rajesh brother. 792 00:41:46,120 --> 00:41:47,720 Rajesh brother. Please. 793 00:41:49,600 --> 00:41:52,680 - Rajesh bro! - Move aside! 794 00:41:53,600 --> 00:41:55,880 - Did you all eat? - No! 795 00:41:56,080 --> 00:41:58,679 - Then shall I make some tea? - No, sister... 796 00:41:58,680 --> 00:42:01,120 - Don't worry. Everything will be fine. - Hmm... 797 00:42:01,800 --> 00:42:02,839 - Hey.. - Eh? 798 00:42:02,840 --> 00:42:05,040 - Will this work? - Hmm. He'll come. 799 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 Ah! 800 00:42:14,160 --> 00:42:16,120 - I have called up for wedding chain. - Ah! 801 00:42:16,160 --> 00:42:18,000 Tomorrow go to bypass and call George brother. 802 00:42:18,040 --> 00:42:19,240 - Ah! - Number I'll give. 803 00:42:19,280 --> 00:42:23,080 - So then saree? - Of course. I will arrange that too! 804 00:42:23,120 --> 00:42:25,479 Tomorrow is harthal right? Party workers can go out. 805 00:42:25,480 --> 00:42:27,640 Break into a shop and get one. 806 00:42:28,480 --> 00:42:31,080 Idiots searching for paddle up the creek! 807 00:42:35,800 --> 00:42:37,320 So then! 808 00:42:38,080 --> 00:42:39,880 - Getting hitched tomorrow!? - As you say! 809 00:42:39,920 --> 00:42:42,680 - Aaha!? - Yes brother! 810 00:42:42,880 --> 00:42:43,880 Ah! 811 00:42:43,881 --> 00:42:48,280 In that case, you come with her to Thaliparambu temple. 812 00:42:48,320 --> 00:42:49,799 - I will take care of everything there. - Ok! 813 00:42:49,800 --> 00:42:51,959 What about the vehicle for y'all to come? Eh? 814 00:42:51,960 --> 00:42:54,599 - Ranju... Yeah! It will be ready... - Ready? Ok! 815 00:42:54,600 --> 00:42:57,120 Then, you go confidently, eh! 816 00:42:57,600 --> 00:42:58,600 - See you! - Ok! 817 00:42:58,720 --> 00:43:01,400 - Ok! - Alright! 818 00:43:02,000 --> 00:43:04,560 - Akhil! Don't forget the wedding chain. - Ah yes! 819 00:43:06,960 --> 00:43:08,639 - Akhil! - Eh? 820 00:43:08,640 --> 00:43:09,800 Athira! 821 00:43:11,960 --> 00:43:12,960 Hmm... 822 00:43:13,840 --> 00:43:16,400 - By the way, tell her, everything's ok. - Eh? Ah! 823 00:43:18,960 --> 00:43:20,440 Aa! What happened? 824 00:43:20,760 --> 00:43:24,840 Nothing, just that brother is in the hospital. Mom is also there. 825 00:43:25,040 --> 00:43:27,159 I was the one who took them to the hospital 826 00:43:27,160 --> 00:43:28,639 Ah! That was good. 827 00:43:28,640 --> 00:43:29,759 By the way, 828 00:43:29,760 --> 00:43:33,080 What's the plan? When will you come? Tomorrow is harthal, right? 829 00:43:33,120 --> 00:43:35,040 But, where will you come? 830 00:43:35,080 --> 00:43:36,839 I won't come anywhere. 831 00:43:36,840 --> 00:43:38,560 I can't go out of here. 832 00:43:38,800 --> 00:43:40,680 You have to come, get me out of here somehow. 833 00:43:40,720 --> 00:43:42,960 - Ugh... I'll find a way! - Aah! 834 00:43:44,800 --> 00:43:45,999 - So... - Ah! 835 00:43:46,000 --> 00:43:47,280 - Then... - Ah... 836 00:43:47,320 --> 00:43:51,559 Day after tomorrow, morning, in the auspicious time between 10 am and 11 am... 837 00:43:51,560 --> 00:43:53,799 At Thaliparambu Devi Temple... 838 00:43:53,800 --> 00:43:55,279 Is our wedding. 839 00:43:55,280 --> 00:43:57,280 You are ok, right? 840 00:43:58,080 --> 00:43:59,799 Day after tomorrow... 841 00:43:59,800 --> 00:44:02,559 Day after tomorrow, I can't enter temple. 842 00:44:02,560 --> 00:44:05,800 Eh!? Don't talk communism at such a time, woman! 843 00:44:05,840 --> 00:44:07,599 Register marriage is too much trouble. 844 00:44:07,600 --> 00:44:08,920 Won't happen that easy. 845 00:44:08,960 --> 00:44:10,679 - Not that you fool! - Then? 846 00:44:10,680 --> 00:44:13,960 From day after tomorrow onwards, for a week, I won't be able to enter temple. 847 00:44:14,000 --> 00:44:15,720 - Eh? - Understood? 848 00:44:15,760 --> 00:44:17,960 - Uh.. oh! One minute. - Ah! 849 00:44:18,000 --> 00:44:20,760 I'll call back now. Don't switch off the phone. 850 00:44:20,800 --> 00:44:22,280 Ah! No! No! 851 00:44:25,200 --> 00:44:28,000 - There's a problem. - What, is there no end to this? 852 00:44:28,040 --> 00:44:30,240 - What's it now? - She can't enter temple it seems! 853 00:44:30,280 --> 00:44:31,960 What nonsense is she saying! 854 00:44:32,000 --> 00:44:33,880 She is realising her father is an LC right now? 855 00:44:33,920 --> 00:44:35,600 How difficult is it for us to do this! 856 00:44:35,640 --> 00:44:37,680 - Not that, Pattare! - Then what? 857 00:44:37,960 --> 00:44:40,560 - It's her period date. - So what, she can't enter temple? 858 00:44:40,600 --> 00:44:41,600 No! 859 00:44:41,640 --> 00:44:44,080 - She can if she won't get her periods? - That she can. 860 00:44:44,120 --> 00:44:45,680 Then she can just lie, right? 861 00:44:45,720 --> 00:44:48,080 We can lie to reach our goal, is said even in Mahabharata. 862 00:44:48,120 --> 00:44:50,800 - Don't just blabber shit, you scoundrel! - Then what do we do! 863 00:44:51,960 --> 00:44:53,160 Akhil! 864 00:44:53,200 --> 00:44:55,039 Don't worry! 865 00:44:55,040 --> 00:44:57,880 It's not like olden days. Science has grown so much. 866 00:44:57,920 --> 00:44:59,159 There is a way. 867 00:44:59,160 --> 00:45:00,400 - What way? - What way? 868 00:45:00,440 --> 00:45:02,919 - There is a pill to change it's date. - Where do we get that? 869 00:45:02,920 --> 00:45:03,960 Tell! 870 00:45:04,000 --> 00:45:07,680 Give that Sundari's key that you only give Deepak. I will buy and come. 871 00:45:07,720 --> 00:45:08,720 Ah! 872 00:45:09,040 --> 00:45:11,400 - Me too - No. Move aside. 873 00:45:12,800 --> 00:45:14,240 Come. Let's walk.. 874 00:45:15,680 --> 00:45:17,080 - Akhil! - Ah? 875 00:45:17,120 --> 00:45:19,399 - Don't scold her unnecessarily! - Eh? 876 00:45:19,400 --> 00:45:22,280 She is coming because of her trust upon you. Don't forget that. 877 00:45:23,440 --> 00:45:24,440 Ah! 878 00:45:25,000 --> 00:45:26,880 - Hey! Come! - Ah! 879 00:45:28,400 --> 00:45:31,440 Ah! There's one here. Bro, two tennis balls. 880 00:45:38,440 --> 00:45:39,720 Tell your plan. 881 00:45:39,760 --> 00:45:41,399 She will open her window at 12 am right? 882 00:45:41,400 --> 00:45:42,960 - She will. - She'll send signal right? 883 00:45:43,000 --> 00:45:45,280 - Yes she will. - Then we will throw this ball to her. 884 00:45:45,320 --> 00:45:47,480 - Isn't that brilliant? - Ugh! Why does she need it? 885 00:45:47,520 --> 00:45:49,760 - To play cricket? - You bloody fool. 886 00:45:49,800 --> 00:45:53,280 Talk softly. MN Nambiar will hear. His room is down there. 887 00:45:53,320 --> 00:45:57,000 - Oh! Ok! Wait! - Ah! 888 00:46:02,520 --> 00:46:03,520 Eh? 889 00:46:07,960 --> 00:46:09,240 Eh? Hmm? 890 00:46:13,040 --> 00:46:14,040 Wow! 891 00:46:15,800 --> 00:46:18,240 Whoa! Akhil! 892 00:46:18,640 --> 00:46:20,800 - He is this clever? - Damn! 893 00:46:20,840 --> 00:46:22,639 - He is an intelligent man. - So true! 894 00:46:22,640 --> 00:46:23,880 Right? Howzzat! 895 00:46:23,920 --> 00:46:26,040 - Yes! You are a lion. - I know! 896 00:46:26,520 --> 00:46:27,880 - Ah! Ok! - Come! Come! 897 00:46:32,760 --> 00:46:36,720 Ugh! Will this cow wake up everyone here. Dammit! 898 00:46:37,720 --> 00:46:39,880 It's full moon right. That's why. 899 00:46:40,120 --> 00:46:41,120 Eh!? 900 00:46:41,240 --> 00:46:44,440 - Pattare... I wanted to ask you... - What? 901 00:46:44,480 --> 00:46:46,880 You know the pill to change women's period dates. 902 00:46:46,920 --> 00:46:48,879 - Yeah! - You know the correct gold rates. 903 00:46:48,880 --> 00:46:51,720 As if that's not enough, you even know that cows cry during full moon 904 00:46:51,760 --> 00:46:53,239 - Err... yeah... - Tell me the truth. 905 00:46:53,240 --> 00:46:55,640 How do you know so much about women? Eh? Eh? 906 00:46:55,680 --> 00:46:57,759 - Ah! Look! She opened the window. - Ah! She came. 907 00:46:57,760 --> 00:46:59,840 - Ah she came? - Look, look! Ah! 908 00:47:03,120 --> 00:47:06,320 - What? - Right now, a ball will come there. 909 00:47:06,400 --> 00:47:09,160 - Ball? - Ah! There is medicine in it. 910 00:47:09,240 --> 00:47:10,840 Have it. Your periods won't come. 911 00:47:10,880 --> 00:47:12,280 Ah! Ok! Ok! 912 00:47:12,480 --> 00:47:14,639 Alright, now move away from the window. 913 00:47:14,640 --> 00:47:15,840 Hmm! Alright! 914 00:47:17,920 --> 00:47:19,680 - Throw! - Who will throw? 915 00:47:19,720 --> 00:47:21,440 - I can't! - Why 916 00:47:21,480 --> 00:47:23,640 - My hands and legs are shaking! - Heh! You! 917 00:47:23,680 --> 00:47:25,479 2008 State Meet Kottayam. 918 00:47:25,480 --> 00:47:27,120 Opposite Palakkad. 919 00:47:27,160 --> 00:47:29,200 Last ball. To win, three runs! 920 00:47:29,240 --> 00:47:31,999 Palakkad's star stricker running for his second run, 921 00:47:32,000 --> 00:47:34,999 Who was run out from a throw from the long boundary by this Ranjith KP. 922 00:47:35,000 --> 00:47:36,480 Give me that ball! 923 00:47:37,000 --> 00:47:38,199 Move aside. 924 00:47:38,200 --> 00:47:39,200 Huh!? 925 00:47:39,320 --> 00:47:41,840 Hmm... Easy task it is! 926 00:47:41,880 --> 00:47:43,319 It's easy! 927 00:47:43,320 --> 00:47:45,120 Hmm!? Hmm! 928 00:47:45,160 --> 00:47:48,640 Projectile motion. Only then will it enter. 929 00:47:49,840 --> 00:47:50,840 Uh... 930 00:47:51,320 --> 00:47:52,960 Ah! 931 00:47:53,560 --> 00:47:54,560 Huh! 932 00:47:54,561 --> 00:47:55,880 - I'll throw? - Yes! Do it! 933 00:47:55,960 --> 00:47:57,520 - Check it out, sons! - Ah! 934 00:47:57,800 --> 00:47:59,480 - Uh.. Ugh! - Ow! 935 00:47:59,520 --> 00:48:00,600 Aiyo! 936 00:48:01,560 --> 00:48:02,560 Aiyo! 937 00:48:04,160 --> 00:48:05,720 - Eh? - Hmm! 938 00:48:05,920 --> 00:48:07,680 Where did you say you threw from? 939 00:48:07,720 --> 00:48:10,879 Long on... It's because the ball was cut. No air. 940 00:48:10,880 --> 00:48:12,039 Hey! 941 00:48:12,040 --> 00:48:13,040 The pill! 942 00:48:13,080 --> 00:48:16,320 - Err.. hmm... - I knew it. That's why I bought two. 943 00:48:16,640 --> 00:48:17,640 Ah! 944 00:48:18,280 --> 00:48:19,480 Ah! 945 00:48:19,520 --> 00:48:21,079 Bret Lee, go pick up the ball. 946 00:48:21,080 --> 00:48:23,080 Let's not create trouble with the ball there. Go! 947 00:48:23,120 --> 00:48:25,120 - Go pick it up. Go! - Just go! 948 00:48:26,560 --> 00:48:28,280 Ah! What's happening here! 949 00:48:28,720 --> 00:48:30,000 Nothing. Will get this right. 950 00:48:30,040 --> 00:48:32,879 - Ugh.. Make it fast. Dad will wake up now! - Calm down. Hey! Quick! 951 00:48:32,880 --> 00:48:34,399 - Just do something. - Doing it! 952 00:48:34,400 --> 00:48:36,079 - Ball is coming. Move. - Ok! 953 00:48:36,080 --> 00:48:37,720 This I will throw. Hmm? 954 00:48:38,600 --> 00:48:39,720 I'll throw. 955 00:48:39,760 --> 00:48:41,719 Nobody will play ball with my life! 956 00:48:41,720 --> 00:48:44,240 - Oh! - My dear Lord! Save me! 957 00:48:46,440 --> 00:48:47,440 Ugh! 958 00:48:51,720 --> 00:48:54,280 Ah! Thank goodness! 959 00:48:54,320 --> 00:48:56,440 - Ha! Saw that! - Yes! Brilliant throw! 960 00:48:56,600 --> 00:48:58,439 - Ah! - Huh! 961 00:48:58,440 --> 00:48:59,440 Hehe! 962 00:48:59,920 --> 00:49:01,480 Where is this ball! 963 00:49:01,760 --> 00:49:02,760 Ah! 964 00:49:03,400 --> 00:49:04,400 Hmm!? 965 00:49:05,800 --> 00:49:06,800 Hmm! 966 00:49:09,040 --> 00:49:11,160 Ah! Heh! 967 00:49:11,520 --> 00:49:13,120 Hey! Got it! Got it! 968 00:49:13,160 --> 00:49:14,840 - Got it! - What!? Ball, right? 969 00:49:14,880 --> 00:49:16,520 - No! An idea - What? 970 00:49:16,560 --> 00:49:18,480 Come. Will tell you! Come here. 971 00:49:19,520 --> 00:49:21,800 Ranju! Your idea won't work... 972 00:49:22,320 --> 00:49:24,079 Ah! Ah! Keep it! 973 00:49:24,080 --> 00:49:25,080 Hmm! 974 00:49:26,280 --> 00:49:27,680 Ah! Keep it here! 975 00:49:27,720 --> 00:49:30,760 Aey! There will be some shop open on our way, right? 976 00:49:31,200 --> 00:49:32,880 - There must be.. - Hmm... 977 00:49:36,640 --> 00:49:39,640 - Ranju! We are trapped! - Aiyo! It's our people here. 978 00:49:39,680 --> 00:49:40,960 It's Sanoop bro. 979 00:49:41,320 --> 00:49:43,840 Ah! Come! Let's try going. 980 00:49:43,880 --> 00:49:45,920 - Ah! - Where are you scuttling off to? 981 00:49:45,960 --> 00:49:47,799 - It's urgent, friend. - It's harthal today. 982 00:49:47,800 --> 00:49:50,759 Just take this and scurry off! Go! Go! 983 00:49:50,760 --> 00:49:52,000 Irritating! 984 00:49:52,800 --> 00:49:54,679 - Sanoop bro! - Ah Akhil! You came! 985 00:49:54,680 --> 00:49:57,480 Ah Roopesh! Y'all were here, eh! 986 00:49:57,520 --> 00:49:59,880 We both will go to the town and check 987 00:49:59,920 --> 00:50:01,280 - Ah! That's good! - Ah! Ah! 988 00:50:01,320 --> 00:50:03,960 Some of them rats might have opened shops. Inform immediately! 989 00:50:04,000 --> 00:50:06,199 - Oh! Alright then! - Ok then! Go! 990 00:50:06,200 --> 00:50:08,400 - We'll go! - Come! Let's go, quick! 991 00:50:08,480 --> 00:50:10,040 Hey! Hey! 992 00:50:11,120 --> 00:50:13,720 Go back home, you! 993 00:50:18,440 --> 00:50:20,400 There! There! We will go there and see. 994 00:50:25,400 --> 00:50:27,399 What if we steal one of mom's wedding sarees? 995 00:50:27,400 --> 00:50:28,400 Get lost! 996 00:50:34,400 --> 00:50:35,400 Dammit! 997 00:50:36,400 --> 00:50:39,799 Not even one medical shop is open. Forget saree! 998 00:50:39,800 --> 00:50:42,520 - Let's search some more. - Yeah. Go! 999 00:50:43,840 --> 00:50:46,000 Hey, what if we go to Kannur and look? 1000 00:50:46,840 --> 00:50:47,879 - Kannur!? - Ah! 1001 00:50:47,880 --> 00:50:50,240 So easy to go to Kannur! 1002 00:50:50,440 --> 00:50:52,240 Only in our area will we not be hacked! 1003 00:50:57,480 --> 00:50:59,160 - Stop! Stop! Stop! - Eh! Eh! Where? 1004 00:50:59,240 --> 00:51:03,280 - There! There! One shop looks half opened. - Ah! 1005 00:51:03,320 --> 00:51:04,559 We might find there. 1006 00:51:04,560 --> 00:51:07,080 - Ah! Shobika is there. - Ah! Go there. 1007 00:51:08,520 --> 00:51:10,239 Look at this! Isn't it nice. 1008 00:51:10,240 --> 00:51:12,240 - Party workers! - Eh! Uh! 1009 00:51:13,080 --> 00:51:14,800 Eh! Looks like party workers. 1010 00:51:14,840 --> 00:51:16,080 Are we screwed!? 1011 00:51:16,120 --> 00:51:17,320 Dear Lord! 1012 00:51:18,200 --> 00:51:20,400 Son, don't harass us! They are a wedding group. 1013 00:51:20,440 --> 00:51:21,920 We opened only because it's urgent. 1014 00:51:21,960 --> 00:51:24,199 As soon as they are done, we'll close... 1015 00:51:24,200 --> 00:51:25,839 Son, won't you please co-operate? 1016 00:51:25,840 --> 00:51:27,719 It's only because we don't have a choice. 1017 00:51:27,720 --> 00:51:29,280 Tomorrow it's my daughter's marriage. 1018 00:51:29,320 --> 00:51:31,000 Brother, I need a saree. 1019 00:51:31,320 --> 00:51:34,440 - He needs a saree, it seems. Hehehe! - Hehehe! 1020 00:51:35,080 --> 00:51:36,640 Wedding saree. 1021 00:51:37,640 --> 00:51:41,000 - I'll be waiting outside, ok? Come fast! - Blouse piece is attached ok? 1022 00:51:41,680 --> 00:51:42,680 Hmm! 1023 00:51:43,880 --> 00:51:44,880 Ok! 1024 00:51:46,200 --> 00:51:48,999 Let's go! All set right? Underskirt and blouse is there too? 1025 00:51:49,000 --> 00:51:51,760 That's all attached, man... Go straight to jewellery now. 1026 00:51:51,920 --> 00:51:53,919 When it's wedding, 1027 00:51:53,920 --> 00:51:56,120 There is a ritual of buying dresses for the friends. 1028 00:51:56,160 --> 00:51:57,559 Hmm? 1029 00:51:57,560 --> 00:52:00,679 Or no! Could also be for your baby's naming ceremony. 1030 00:52:00,680 --> 00:52:01,680 Heh... 1031 00:52:01,880 --> 00:52:04,600 Aww... Look at that smile! Go on! Go on now! 1032 00:52:09,520 --> 00:52:12,199 11280 rupees... huh! 1033 00:52:12,200 --> 00:52:13,240 What a world! 1034 00:52:14,320 --> 00:52:15,320 Hmm! 1035 00:52:18,120 --> 00:52:19,839 This is of 3 sovereigns. 1036 00:52:19,840 --> 00:52:22,760 This is 4 sovereigns. This is 3.5 sovereigns. 1037 00:52:22,800 --> 00:52:24,279 This is 2 sovereigns. 1038 00:52:24,280 --> 00:52:26,439 Anything lesser available, brother? 1039 00:52:26,440 --> 00:52:28,120 Only these are in stock. 1040 00:52:28,320 --> 00:52:31,200 If you want only after two days, I can arrange. 1041 00:52:31,240 --> 00:52:35,120 It's because Rajesh said, that I came... In spite of it being harthal today. 1042 00:52:36,160 --> 00:52:38,479 - Ah! This is the one of 2 sovereigns? - Yes, 2. 1043 00:52:38,480 --> 00:52:39,480 Hmm! 1044 00:52:39,760 --> 00:52:41,480 - This... - Careful! 1045 00:52:44,320 --> 00:52:45,760 It's good design. 1046 00:52:45,840 --> 00:52:47,240 How much will it be? 1047 00:52:47,400 --> 00:52:51,320 12, 12.5, 13, 13.5, 14, 14.5, 15, 16.5 1048 00:52:51,400 --> 00:52:52,760 Uh! What is it? 1049 00:52:52,800 --> 00:52:54,880 Shit! There's not enough. 1050 00:52:54,960 --> 00:52:56,999 - How much will we need? - I don't know! 1051 00:52:57,000 --> 00:53:00,600 Here. Keep this. I have been carrying this in my pocket since morning. 1052 00:53:00,760 --> 00:53:02,920 - Give that here! - You are giving this now!? 1053 00:53:03,080 --> 00:53:04,800 - Felt no need if there was enough. - Super 1054 00:53:04,840 --> 00:53:06,959 The second I sell Sundari, I will repay. 1055 00:53:06,960 --> 00:53:09,120 Yes please! It's the money to go to Goa. 1056 00:53:09,160 --> 00:53:10,880 - Will give. - Ah! 1057 00:53:11,240 --> 00:53:13,720 Just stop it! His antics! 1058 00:53:19,600 --> 00:53:23,399 - Ah! What's up? - Hello Rajesh bro! All set here. 1059 00:53:23,400 --> 00:53:25,560 - Did you get car? - Yes! We did. 1060 00:53:25,760 --> 00:53:26,960 There all good? 1061 00:53:27,000 --> 00:53:28,800 Ah! On my way to Thaliparambu. 1062 00:53:28,840 --> 00:53:30,160 You come with her 1063 00:53:30,200 --> 00:53:32,280 - Ok! Ok, Rajesh brother! - Alright! 1064 00:53:32,640 --> 00:53:35,239 - What!? All ok? - That's what he says. 1065 00:53:35,240 --> 00:53:36,919 - Are you scared? - A little... 1066 00:53:36,920 --> 00:53:38,480 A little? I am very scared. 1067 00:53:38,520 --> 00:53:40,560 - Why are you scared? - Dude, I will be scared! 1068 00:53:40,600 --> 00:53:43,440 It's in front of me, that Arjun bro beat the conductor of Nandini bus. 1069 00:53:43,480 --> 00:53:44,480 I am scared. 1070 00:53:44,520 --> 00:53:45,520 What, man! 1071 00:53:46,000 --> 00:53:47,520 - You! - Eh? 1072 00:53:47,560 --> 00:53:49,480 Why are you not picking up calls? 1073 00:53:49,520 --> 00:53:52,039 - When there is a matter... Come here! - Ugh! 1074 00:53:52,040 --> 00:53:53,120 Coming. 1075 00:53:53,160 --> 00:53:54,679 - Why is he here now? - Who knows? 1076 00:53:54,680 --> 00:53:58,080 Ah, Deepak!? It was silent. That's why I didn't know. 1077 00:53:58,120 --> 00:54:00,800 Hmm! I have got someone who'll buy the bike. 1078 00:54:00,840 --> 00:54:02,799 - A boy from Thalassery. - Ah! 1079 00:54:02,800 --> 00:54:05,879 He wants to see the bike. You will be there at home tomorrow right? 1080 00:54:05,880 --> 00:54:08,320 Eh!? Ah! Yes, yes! 1081 00:54:08,600 --> 00:54:09,600 Ugh! 1082 00:54:09,960 --> 00:54:11,640 Will be there. Ugh! 1083 00:54:13,000 --> 00:54:15,120 - Hey... well, that... - Hmm! Alright then... 1084 00:54:15,520 --> 00:54:16,960 Need to go to the hospital. 1085 00:54:17,040 --> 00:54:18,520 You carry on... 1086 00:54:18,760 --> 00:54:20,840 That..err... hey! 1087 00:54:21,160 --> 00:54:23,480 Ugh! Will this be a problem? 1088 00:54:23,560 --> 00:54:24,960 Hmm! 1089 00:54:25,160 --> 00:54:26,480 Ugh! 1090 00:54:26,720 --> 00:54:27,720 Her! 1091 00:54:28,040 --> 00:54:29,960 - What is it? - What's up? 1092 00:54:30,000 --> 00:54:32,800 It's all set. At 3 am you'll get a signal. 1093 00:54:32,960 --> 00:54:35,560 - What's the signal? - You'll know! 1094 00:54:35,600 --> 00:54:36,960 Ok! 1095 00:54:37,000 --> 00:54:39,440 - Did you buy saree? - Ah! Yes! 1096 00:54:39,480 --> 00:54:41,280 - Which colour? - Ugh! 1097 00:54:41,320 --> 00:54:43,240 Erhm... Pink! 1098 00:54:43,320 --> 00:54:45,760 - What the heck did you do!? - What!? 1099 00:54:46,800 --> 00:54:47,999 You idiot! 1100 00:54:48,000 --> 00:54:50,399 Don't you know I don't like pink? 1101 00:54:50,400 --> 00:54:53,160 That wouldn't be a problem if you think it's not pink! 1102 00:54:55,880 --> 00:54:58,480 - So then what about blouse? - That's all attached. 1103 00:54:58,640 --> 00:55:01,120 - Alright! Cut now! I'll call. - Hmm. 1104 00:55:02,920 --> 00:55:05,800 Hmm... What did you say the blouse was? 1105 00:55:05,840 --> 00:55:09,040 - That's all attached. - Attach-... You morons! 1106 00:55:09,160 --> 00:55:11,719 That means some piece of cloth attached at the end of the saree. 1107 00:55:11,720 --> 00:55:14,200 This is why someone with some basic sense should have come. 1108 00:55:14,240 --> 00:55:16,320 - Idiots! - So!? Just needs to be stitched, right? 1109 00:55:16,400 --> 00:55:18,439 Your aunt will come and stitch it at midnight? 1110 00:55:18,440 --> 00:55:21,240 Ugh! Such fools! 1111 00:55:22,320 --> 00:55:26,760 What will we do? Won't happen, Ranju. Just look there. 1112 00:55:27,040 --> 00:55:28,040 Eh! 1113 00:55:29,200 --> 00:55:30,200 Ugh! 1114 00:55:30,480 --> 00:55:33,600 Saw? There is cloth to be stitched for more than two weeks. 1115 00:55:33,680 --> 00:55:35,720 Only I am there to do all of this. 1116 00:55:35,760 --> 00:55:38,839 If you really want to do this, come tomorrow evening. 1117 00:55:38,840 --> 00:55:40,720 We'll see what can be done. 1118 00:55:40,760 --> 00:55:43,480 Don't say that, sis! This is life or death. 1119 00:55:43,520 --> 00:55:45,520 Then what else should I say, Ranju? 1120 00:55:45,560 --> 00:55:49,800 If you come at 11 in the night and ask me to stitch a blouse in an hour! 1121 00:55:49,840 --> 00:55:51,439 How will that happen? Eh? 1122 00:55:51,440 --> 00:55:54,199 I came here only because I know no one else can do it. 1123 00:55:54,200 --> 00:55:56,600 Is there anybody else who stitches so fast in our district? 1124 00:55:56,640 --> 00:56:00,479 Hmm! That's true. But it won't happen now. 1125 00:56:00,480 --> 00:56:01,480 Shit! 1126 00:56:01,520 --> 00:56:03,999 Soumya, tell you mom, please... tell her to stitch it please. 1127 00:56:04,000 --> 00:56:07,240 Mom, do it... after all it's our Ranju. 1128 00:56:07,640 --> 00:56:10,280 - Our Ranju? What does that mean? - Just shut up. 1129 00:56:10,320 --> 00:56:11,559 Just go away, kid! 1130 00:56:11,560 --> 00:56:14,200 Please, please, sister! Only you can do it. 1131 00:56:14,240 --> 00:56:16,120 Please sister. You will get blessings. 1132 00:56:16,160 --> 00:56:17,920 Ranju! I will need 100 rupees extra. 1133 00:56:17,960 --> 00:56:19,200 - Ah! - Ah! Then give. 1134 00:56:19,240 --> 00:56:20,720 - Sure! Why not! - Give. 1135 00:56:20,760 --> 00:56:22,480 - Ah! Here! - By the way, 1136 00:56:22,520 --> 00:56:25,439 Isn't this our Baby sister's son? The one expelled from polytechnic? 1137 00:56:25,440 --> 00:56:27,920 - Ah! - Hmm! 1138 00:56:28,760 --> 00:56:29,760 Silk? 1139 00:56:30,720 --> 00:56:34,160 - What! Is it elopement? - No! It's for drama. I swear! 1140 00:56:34,200 --> 00:56:36,160 Huh! Drama, it seems! Got it! 1141 00:56:36,200 --> 00:56:38,280 Hey, where is the reference blouse? 1142 00:56:38,320 --> 00:56:41,320 - Eh! Blouse... Give blouse - Ranju... To you... where is the blouse? 1143 00:56:41,400 --> 00:56:42,720 - That.. - Is not there? 1144 00:56:42,760 --> 00:56:43,879 Err.. no! 1145 00:56:43,880 --> 00:56:46,440 Without measurement how will I stitch. 1146 00:56:46,720 --> 00:56:49,640 - That.. sister... but now... - What a mess! 1147 00:56:49,680 --> 00:56:53,200 - Ah! Sister... - What? 1148 00:56:53,240 --> 00:56:55,960 - It would be somewhat this measurment. - Eh? 1149 00:56:56,920 --> 00:56:58,280 Hehe! 1150 00:57:00,960 --> 00:57:01,960 Hmm! 1151 00:57:02,320 --> 00:57:03,960 No! Not her! 1152 00:57:04,480 --> 00:57:06,240 - Go inside! - Err.. oh! Heh! 1153 00:57:06,280 --> 00:57:08,319 Y'all go out and wait. 1154 00:57:08,320 --> 00:57:10,800 I will call once I have stitched. Now get out! Get out! 1155 00:57:10,840 --> 00:57:13,000 Come! Come! Just need it to be stitched. 1156 00:57:13,040 --> 00:57:15,160 Hey! Might get it quickly, right? 1157 00:57:15,440 --> 00:57:17,080 Just let that woman stitch. 1158 00:57:17,120 --> 00:57:19,479 Ranju, tell the truth. You and Sowmya are in love right? 1159 00:57:19,480 --> 00:57:21,000 Ah sometimes! 1160 00:57:25,160 --> 00:57:27,480 - Ah! Stop here. - Hmm. 1161 00:57:29,240 --> 00:57:31,040 - Get down! - Will get down! 1162 00:57:32,480 --> 00:57:33,919 - Listen! - Yes!? 1163 00:57:33,920 --> 00:57:36,280 It's 3 am. You go. Do like I told you. 1164 00:57:36,320 --> 00:57:37,999 Eh! So you both are not coming? 1165 00:57:38,000 --> 00:57:39,559 No use going together. If there 1166 00:57:39,560 --> 00:57:41,320 If anh sound is made, entire area will know. 1167 00:57:41,400 --> 00:57:42,720 - Go! - Yeah! 1168 00:57:43,560 --> 00:57:45,160 - Akhil! - Ah!? 1169 00:57:45,400 --> 00:57:46,800 Are you scared? 1170 00:57:47,520 --> 00:57:48,559 A little bit. 1171 00:57:48,560 --> 00:57:51,480 There should be some fear. For such activities, fear is good. 1172 00:57:51,920 --> 00:57:55,239 Do you know who the bravest man in the world is? 1173 00:57:55,240 --> 00:57:57,480 Err... no. That man is the lover. 1174 00:57:57,600 --> 00:57:59,640 - Ugh! - Hey! You see... 1175 00:57:59,880 --> 00:58:01,680 In the first call, she might not come. 1176 00:58:01,800 --> 00:58:04,400 But if you do as I said, she will come with you. 1177 00:58:05,280 --> 00:58:06,400 Go! Go! 1178 00:58:06,440 --> 00:58:08,000 - Go! Go! - Hmm! Go! 1179 00:58:12,520 --> 00:58:16,560 - Ranju! Will all of this work? - For sure. Just wait and watch. 1180 00:58:17,800 --> 00:58:19,240 Come, lady! Just come! 1181 00:58:19,520 --> 00:58:21,399 Come fast. There is no time. 1182 00:58:21,400 --> 00:58:23,160 Sssh! Come! Come! 1183 00:58:23,840 --> 00:58:26,840 Come! Just come! Your child is out there. Come! 1184 00:58:26,880 --> 00:58:29,000 Come. There is no time. 1185 00:58:29,640 --> 00:58:30,640 Come, woman! 1186 00:58:36,880 --> 00:58:38,999 Ah! Walk! Ah! There! 1187 00:58:39,000 --> 00:58:40,120 There it goes. 1188 00:58:40,160 --> 00:58:41,840 Walk. Yes, like that. 1189 00:58:45,200 --> 00:58:46,200 Come. 1190 00:58:46,320 --> 00:58:47,320 Come. 1191 00:58:48,680 --> 00:58:50,119 Don't cry now, ok? 1192 00:58:50,120 --> 00:58:51,120 Yes! 1193 00:58:51,480 --> 00:58:52,480 Walk, woman. 1194 00:58:54,720 --> 00:58:56,840 Stop! Stop! Where are you going? 1195 00:58:57,120 --> 00:58:58,920 Huh! Err... 1196 00:58:59,680 --> 00:59:02,080 What... wait... don't circle like that, dear... 1197 00:59:02,160 --> 00:59:04,120 Errm... hmm... 1198 00:59:05,120 --> 00:59:06,840 So then, shall we start? 1199 00:59:07,760 --> 00:59:09,520 Cow! Cry, cow! 1200 00:59:10,160 --> 00:59:12,000 - Cry, cow! - Ugh! 1201 00:59:14,440 --> 00:59:17,080 Cow, your child ran away... 1202 00:59:17,400 --> 00:59:18,960 My dear, just cry... 1203 00:59:19,040 --> 00:59:20,040 Cry! 1204 00:59:20,880 --> 00:59:22,680 Cry! Why is she not crying? 1205 00:59:22,800 --> 00:59:23,800 Ugh! 1206 00:59:24,800 --> 00:59:27,480 Aah! I'll straighten this out. 1207 00:59:31,440 --> 00:59:33,480 Sorry... I don't have a choice. 1208 00:59:36,280 --> 00:59:37,280 Ugh... 1209 00:59:46,840 --> 00:59:49,719 Eh! Paramveer! Come fast! The cow is going away. 1210 00:59:49,720 --> 00:59:51,439 Kya hua? (What happened?) Not Kya, kyu! 1211 00:59:51,440 --> 00:59:52,839 Just come fast. 1212 00:59:52,840 --> 00:59:55,040 - Come. - Hey uncle! The cow ran away. 1213 00:59:55,080 --> 00:59:57,280 - Hey! Cow! Stop! Hey! - Just stop there. 1214 00:59:57,320 --> 00:59:58,720 - Just stop, cow! - Hey! cow! 1215 00:59:58,760 --> 01:00:00,159 Cow! 1216 01:00:00,160 --> 01:00:01,160 Cow! Stop! 1217 01:00:01,640 --> 01:00:02,720 Just stop you! 1218 01:00:02,760 --> 01:00:03,760 Just go and catch it. 1219 01:00:16,520 --> 01:00:18,240 Come! Come! 1220 01:00:18,480 --> 01:00:20,320 Fast! Uh! 1221 01:00:21,400 --> 01:00:22,919 Shit! Where are they? Been so long. 1222 01:00:22,920 --> 01:00:24,720 I told you this plan is not going to work. 1223 01:00:24,760 --> 01:00:28,320 - Cow must have hit him. - Shut up you, my patience is running out. 1224 01:00:28,400 --> 01:00:29,560 - Wow! Here they are! - Saw!? 1225 01:00:29,600 --> 01:00:32,480 - Saw how my plan worked out, you swine? - Start the car, quick! 1226 01:00:32,520 --> 01:00:35,640 - I'll start. I know how to start. - Stop blabbering and start the car. 1227 01:00:35,680 --> 01:00:38,640 - Ok right? Success! - Yes! 1228 01:00:39,080 --> 01:00:40,240 Rascals! 1229 01:00:42,040 --> 01:00:43,400 - Eh!? Guys! - What? What? 1230 01:00:43,440 --> 01:00:45,200 - Ravi brother! - Oh my God! 1231 01:00:45,240 --> 01:00:46,280 Aiyo, father! 1232 01:00:46,320 --> 01:00:50,800 - Switch off the light! Bend down! - Cow! Cow! Paramveer! 1233 01:00:50,840 --> 01:00:55,080 - Hey, stop there, cow! - Don't look up. Start the car! Start! 1234 01:00:55,120 --> 01:00:57,120 Start the car fast, you scoundrel! 1235 01:01:05,760 --> 01:01:10,560 - Cow! Just stop! Stop! Don't go dear! - What did he think? We are all fools? 1236 01:01:10,600 --> 01:01:13,239 We had all talked and decided on the case. 1237 01:01:13,240 --> 01:01:15,079 It's then he committed this atrocity. 1238 01:01:15,080 --> 01:01:17,199 - That, son... I did not.. - Dinesh brother! 1239 01:01:17,200 --> 01:01:19,919 Really I know it's all in your cognizance. 1240 01:01:19,920 --> 01:01:21,280 Tell me where they are. 1241 01:01:21,320 --> 01:01:23,000 Then this will end without much trouble. 1242 01:01:23,040 --> 01:01:27,200 Let me just say! Truth be told, just like you, I have no idea where they are. 1243 01:01:27,240 --> 01:01:28,920 Just tell him, Baby... 1244 01:01:30,120 --> 01:01:32,600 He transgressed the Chembakassery Tharavadu (mansion). 1245 01:01:32,640 --> 01:01:34,840 If I catch him, he will not live. 1246 01:01:34,880 --> 01:01:36,239 If by nightfall, 1247 01:01:36,240 --> 01:01:37,759 There will be judgement upon your son 1248 01:01:37,760 --> 01:01:40,239 Then, instead of you standing here cracking your throat... 1249 01:01:40,240 --> 01:01:41,920 Find out where he is. 1250 01:01:41,960 --> 01:01:44,640 The place where his dead body will be... Just let us know please? 1251 01:01:44,680 --> 01:01:47,440 - What the hell are you saying? - Then, what do I say? 1252 01:01:47,480 --> 01:01:49,320 Just get lost, boy! 1253 01:01:51,440 --> 01:01:52,440 Come! 1254 01:02:17,440 --> 01:02:18,440 Eh? 1255 01:02:19,680 --> 01:02:20,720 Hey! 1256 01:02:20,760 --> 01:02:23,959 You must be crying because of all the hardships you faced to conduct this wedding 1257 01:02:23,960 --> 01:02:25,960 Don't get emotional like this! 1258 01:02:26,680 --> 01:02:28,560 That's not it, Rajesh brother. 1259 01:02:28,600 --> 01:02:31,000 I was just thinking of the hacking when I get back home. 1260 01:02:33,680 --> 01:02:34,960 Wow! 1261 01:02:41,600 --> 01:02:44,960 All of you look here... a little... nearer... a little... ah! 1262 01:02:45,720 --> 01:02:47,320 Smile please! 1263 01:02:48,880 --> 01:02:50,599 Rajesh bro, come! 1264 01:02:50,600 --> 01:02:51,880 - No, boy! - Come! 1265 01:02:51,920 --> 01:02:54,640 - Hey! Come! Rajesh bro... - Nah! It's ok.. Take it... 1266 01:02:54,680 --> 01:02:55,720 Ranju... 1267 01:02:55,760 --> 01:02:57,440 - Hehe! - Move, move... move aside. 1268 01:02:57,480 --> 01:02:58,880 Rajesh brother, let's take a photo. 1269 01:02:58,920 --> 01:03:00,999 Not that, I have a small headache. 1270 01:03:01,000 --> 01:03:03,040 Heh! Don't try to scoot like that. 1271 01:03:03,080 --> 01:03:05,560 If there's going to be abuse, let's all suffer. 1272 01:03:05,600 --> 01:03:07,399 Hey move aside... Rajesh bro is coming. 1273 01:03:07,400 --> 01:03:08,640 New chappal. Don't step on it. 1274 01:03:08,680 --> 01:03:11,000 - Smile please! - Ready! 1275 01:03:12,400 --> 01:03:14,799 Huh! Now you are at peace, right? 1276 01:03:14,800 --> 01:03:17,039 - Now I am really happy... - Ah! 1277 01:03:17,040 --> 01:03:18,080 Eh!? 1278 01:03:18,120 --> 01:03:20,920 - Don't publicize what the astrologer said. - Never! 1279 01:03:20,960 --> 01:03:22,440 Aiyo! Hey! Narayanan brother. 1280 01:03:22,480 --> 01:03:24,000 - Eh!? Where? - Where! 1281 01:03:24,040 --> 01:03:25,960 - Oh my Lord! - Why is he here? 1282 01:03:26,000 --> 01:03:27,040 Wait! Wait! My God! 1283 01:03:27,080 --> 01:03:29,400 - Aiyo! He saw! - Dear God! 1284 01:03:29,440 --> 01:03:31,720 - You do one thing. Go to the temple. - Ok! 1285 01:03:33,240 --> 01:03:34,720 - Go! Just go! - Me? 1286 01:03:34,760 --> 01:03:35,960 Just go! 1287 01:03:36,000 --> 01:03:37,000 Ugh! 1288 01:03:37,480 --> 01:03:39,679 - Will there be a problem? - Rajesh bro, you come too. 1289 01:03:39,680 --> 01:03:41,800 - Eh! Why me? - Just for support. 1290 01:03:42,120 --> 01:03:44,479 - Ah! What's up, kid? Short film? - Heh! 1291 01:03:44,480 --> 01:03:46,519 - Everyone's here.. - Brother, why are you here? 1292 01:03:46,520 --> 01:03:49,759 Well, that, Omana had an temple offering to make. 1293 01:03:49,760 --> 01:03:52,280 I came just to accompany her. 1294 01:03:52,880 --> 01:03:57,160 - Isn't that our Ravi's daughter. - Err... well... for the short film. 1295 01:03:57,200 --> 01:04:00,440 - She is the heroine. - Our Akhil, right? He is the hero. 1296 01:04:00,480 --> 01:04:02,639 And this is Rajesh brother. He is our producer. 1297 01:04:02,640 --> 01:04:06,120 Producer... Didn't you get anybody else to make a hero? 1298 01:04:06,160 --> 01:04:08,160 Err.. uh... huh... 1299 01:04:08,200 --> 01:04:11,600 - He isn't much to look at, good actor, but. - Oh! 1300 01:04:11,640 --> 01:04:15,000 Hmm... So, there is an uncle missing in that wedding photo. 1301 01:04:15,040 --> 01:04:17,920 Will uncle come and stand? Err... Narayanan bro.. 1302 01:04:17,960 --> 01:04:20,759 Why not! We are full support for art. 1303 01:04:20,760 --> 01:04:22,720 Ranju come. Come on! 1304 01:04:22,880 --> 01:04:25,680 Heh! Look! We got one more person from our village. 1305 01:04:25,720 --> 01:04:28,160 - As witness! - Let's hope it's seen. 1306 01:04:29,000 --> 01:04:31,040 - Acting for the first time. - Uh! Ah! 1307 01:04:31,080 --> 01:04:33,399 - Are you ready? - Look here. Start, camera! 1308 01:04:33,400 --> 01:04:34,520 Just a minute. 1309 01:04:34,560 --> 01:04:36,880 Let's move a little that side. 1310 01:04:36,920 --> 01:04:38,160 What's that for? 1311 01:04:39,320 --> 01:04:42,000 Derriere shall not face the deity, you see! 1312 01:04:42,040 --> 01:04:44,160 Ah! Uh! So be it! 1313 01:04:44,200 --> 01:04:46,200 - You take yellow. - Hmm... 1314 01:04:49,200 --> 01:04:51,520 It looks so nice, right? 1315 01:04:51,600 --> 01:04:52,600 - Uh.. Come... - Hmm? 1316 01:04:53,800 --> 01:04:56,080 - Pink actually suits you. - Get lost! 1317 01:04:57,200 --> 01:04:58,480 Hehe! 1318 01:05:00,480 --> 01:05:01,840 Ugh! 1319 01:05:03,600 --> 01:05:05,719 Where did you stitch the blouse? 1320 01:05:05,720 --> 01:05:07,480 - Heh! - Hmm! 1321 01:05:08,080 --> 01:05:12,760 - It's correct fit, eh? - Yeah right! 10 to 15 pins were needed. 1322 01:05:17,720 --> 01:05:20,320 Ah! Eat this green peas. 1323 01:05:20,680 --> 01:05:22,320 Hmm! It's nice. 1324 01:05:23,880 --> 01:05:24,880 Hehe! 1325 01:05:29,960 --> 01:05:30,960 Oh! 1326 01:05:30,961 --> 01:05:33,120 Who is it? It's dad. I'll be back. 1327 01:05:33,400 --> 01:05:34,600 - Hmm... - Ah... 1328 01:05:38,000 --> 01:05:39,000 Ah.. 1329 01:05:42,600 --> 01:05:44,159 Ah... Hello dad! 1330 01:05:44,160 --> 01:05:46,080 - Uh... son! - Yeah!? 1331 01:05:46,120 --> 01:05:47,399 Did your wedding take place? 1332 01:05:47,400 --> 01:05:49,079 Is Arjun the problem? 1333 01:05:49,080 --> 01:05:50,839 Err... that... a little bit! 1334 01:05:50,840 --> 01:05:53,080 Crap! You son of a b%^&h! What did you think? 1335 01:05:53,120 --> 01:05:56,079 When you decide to elope with a woman at midnight, should ask me right? 1336 01:05:56,080 --> 01:05:57,960 Did you swallow your tongue. 1337 01:05:58,000 --> 01:05:59,480 Talk, you scoundrel! 1338 01:05:59,520 --> 01:06:02,400 Dad, due to a very special circumstance... 1339 01:06:02,440 --> 01:06:04,200 I had told mom. 1340 01:06:04,240 --> 01:06:06,800 It's mom who told not to tell anyone. 1341 01:06:06,840 --> 01:06:07,840 Eh? 1342 01:06:08,120 --> 01:06:10,120 Hello! Hello? 1343 01:06:10,720 --> 01:06:11,720 Dad!? 1344 01:06:12,040 --> 01:06:13,760 What's your plan now? 1345 01:06:14,120 --> 01:06:15,600 We are getting ready to come home. 1346 01:06:15,640 --> 01:06:17,080 Don't come near this area. 1347 01:06:17,120 --> 01:06:20,640 Aiyo, Dad! Don't say that. Where else will we go? 1348 01:06:20,680 --> 01:06:23,200 I don't know where you are. Neither do I want to know. 1349 01:06:23,280 --> 01:06:25,000 - Go wherever. - Dad! 1350 01:06:25,040 --> 01:06:26,760 After 3 to 4 days... 1351 01:06:26,800 --> 01:06:28,640 Once the noise dies down, come then. 1352 01:06:28,680 --> 01:06:29,720 I'll call.. 1353 01:06:29,760 --> 01:06:31,319 Ah, by the way, do you have money? 1354 01:06:31,320 --> 01:06:33,800 There is a 40000 chit fund auction money. 1355 01:06:33,840 --> 01:06:34,840 Eh? 1356 01:06:35,600 --> 01:06:40,440 When I asked for a mere 3500 for CC, you denied.. Instead you supported this? 1357 01:06:40,800 --> 01:06:43,439 - When Akhil baby asked like that... heh.. - Akhil baby!? 1358 01:06:43,440 --> 01:06:47,039 If it was your daughter who left like that, will you be smiling like this? 1359 01:06:47,040 --> 01:06:48,279 Ugh! 1360 01:06:48,280 --> 01:06:50,039 Shouldn't I be taking care of my son's life? 1361 01:06:50,040 --> 01:06:54,040 - When are you bringing a girl like this? - That, dad, it's not the right time yet. 1362 01:06:54,080 --> 01:06:56,480 Time! My time is like this! Huh! 1363 01:06:57,920 --> 01:07:00,080 It's a mess in the village, eh? 1364 01:07:00,120 --> 01:07:02,960 - Yeah! - Arjun is going berserk, is what I heard. 1365 01:07:03,000 --> 01:07:05,440 What? What happened? Eh? 1366 01:07:06,200 --> 01:07:09,480 - What is it, Rajesh bro? - There! Ask him. 1367 01:07:10,120 --> 01:07:11,440 What will we do? 1368 01:07:11,920 --> 01:07:14,080 Dad is suggesting I lay low in some other place. 1369 01:07:14,120 --> 01:07:16,160 Uh... where will we go now? 1370 01:07:16,200 --> 01:07:17,680 Who knows! 1371 01:07:21,240 --> 01:07:23,640 Oh dear Goddess mother, Mookambika! 1372 01:07:23,840 --> 01:07:25,920 - Huh! - Mookambika! 1373 01:07:25,960 --> 01:07:27,840 Eh!? Mookambika is a good place. 1374 01:07:27,920 --> 01:07:30,399 Ah! Mookambika is a good place. I have been there. 1375 01:07:30,400 --> 01:07:32,080 Me too. Let's go there. 1376 01:07:32,640 --> 01:07:35,640 Two days we will stay there. Nobody will find that place that fast. 1377 01:07:35,720 --> 01:07:37,960 - Ah! Yes! - Eh!? Ah! 1378 01:07:38,000 --> 01:07:39,800 - Correct! - Hmm! 1379 01:07:40,280 --> 01:07:42,400 Dear Goddess Mother Mookambika! 1380 01:07:45,280 --> 01:07:46,760 - Rajesh bro, - Ah? 1381 01:07:47,160 --> 01:07:49,119 What's it's mileage? 1382 01:07:49,120 --> 01:07:50,599 - This one? - Yeah... 1383 01:07:50,600 --> 01:07:52,960 Around 9 to 10... 1384 01:07:53,000 --> 01:07:54,719 - We might get often. - 9 to 10? 1385 01:07:54,720 --> 01:07:56,440 - That's it eh? - Yeah! 1386 01:07:56,560 --> 01:07:58,639 In that case, we should have taken our car. 1387 01:07:58,640 --> 01:07:59,960 We are only 5 of us. 1388 01:08:00,000 --> 01:08:01,800 Hehe! Which one. 1389 01:08:01,840 --> 01:08:03,519 - That yellow car? - Yeah! 1390 01:08:03,520 --> 01:08:05,319 Is just right for eloping. 1391 01:08:05,320 --> 01:08:07,920 Boy, this vehicle is used regularly for long trips right? 1392 01:08:07,960 --> 01:08:09,640 So, people won't suspect. 1393 01:08:09,880 --> 01:08:12,400 - Oh! They won't notice, eh.. - Understood!? 1394 01:08:12,440 --> 01:08:13,440 Yeah! 1395 01:08:13,640 --> 01:08:15,640 - Hmm... Rajesh bro... - Yeah? 1396 01:08:15,720 --> 01:08:17,960 How many times have you done this? 1397 01:08:18,200 --> 01:08:19,200 Hmm! 1398 01:08:19,320 --> 01:08:21,119 Twice in a month. 1399 01:08:21,120 --> 01:08:22,840 - Can't do more than that. - Oh? 1400 01:08:23,080 --> 01:08:25,480 - Yeah! - Wow! 1401 01:08:26,520 --> 01:08:29,240 This actually feels exciting. Like a tamizh movie! 1402 01:08:29,320 --> 01:08:31,440 Very soon, it will become that. 1403 01:08:31,680 --> 01:08:32,680 Hmm! 1404 01:08:40,680 --> 01:08:43,480 - What? - Are you scared? 1405 01:08:43,560 --> 01:08:45,720 - No way! Err... - Then? 1406 01:08:47,320 --> 01:08:49,000 Till now it's not there. 1407 01:08:49,080 --> 01:08:51,000 Now, a little bit. 1408 01:08:51,080 --> 01:08:54,599 Hmm... the angry youth that shook polytechic! 1409 01:08:54,600 --> 01:08:57,160 - Hahaha! - Hehe! Hmm! 1410 01:09:01,320 --> 01:09:04,440 Now, I can get on your Sundari? 1411 01:09:05,080 --> 01:09:07,720 - That won't happen anymore. - Eh!? 1412 01:09:08,320 --> 01:09:09,479 Hmm!? 1413 01:09:09,480 --> 01:09:10,800 Uh.. 1414 01:09:12,920 --> 01:09:14,680 - Aargh! - Aiyo! 1415 01:09:16,040 --> 01:09:17,640 Did we reach Mookambika? 1416 01:09:17,680 --> 01:09:19,240 - Eh? - Did we reach Mookambika? 1417 01:09:19,480 --> 01:09:21,880 - What? - Err... 1418 01:09:23,560 --> 01:09:25,640 - Hehehe! - Hehehe! 1419 01:09:30,640 --> 01:09:32,759 - We have reached Mookambika. - So this is Mookambika!? 1420 01:09:32,760 --> 01:09:34,839 - Yeah! - Hey, get up. we have reached Mookambika. 1421 01:09:34,840 --> 01:09:36,599 Eh, reached? 1422 01:09:36,600 --> 01:09:38,240 Sit here. I'll be back. 1423 01:09:38,280 --> 01:09:39,520 Ah, ok! 1424 01:09:56,560 --> 01:09:59,400 - Ah! Akhil'll 've to buy all of this soon - True! 1425 01:09:59,440 --> 01:10:00,999 The other one's better right? Good, eh? 1426 01:10:01,000 --> 01:10:02,800 - How's this? - No problem. 1427 01:10:02,840 --> 01:10:05,120 What are you hatching up here? Eh? 1428 01:10:05,200 --> 01:10:07,720 We have been inside the vehicle for so long. 1429 01:10:07,760 --> 01:10:08,760 Eh!? 1430 01:10:08,920 --> 01:10:11,120 Because of Onam, it's very crowded. 1431 01:10:11,480 --> 01:10:12,999 Full of Malayalis 1432 01:10:13,000 --> 01:10:15,120 I had to beg to arrange two rooms. 1433 01:10:15,160 --> 01:10:17,240 Shit! We should have gone to Coorg. 1434 01:10:17,520 --> 01:10:20,159 - Don't even- - Err... I haven't even seen Coorg.. 1435 01:10:20,160 --> 01:10:22,000 - And they can have a honeymoon also... - Hey! 1436 01:10:22,040 --> 01:10:24,520 Why not Goa then! That's better, right? 1437 01:10:24,560 --> 01:10:26,040 You both come here. 1438 01:10:26,080 --> 01:10:28,560 - Come! - But why is he getting angry? 1439 01:10:28,800 --> 01:10:30,640 My Goa! 1440 01:10:30,680 --> 01:10:32,839 Uh... Ranju! Here! 1441 01:10:32,840 --> 01:10:33,840 Meh! 1442 01:10:36,840 --> 01:10:38,880 - Akhil... Don't venture out. - Ah! 1443 01:10:38,920 --> 01:10:41,520 - If you need anything, just call me. - Ok... 1444 01:10:41,560 --> 01:10:44,320 Most of the people are from our place only, ok? 1445 01:10:45,120 --> 01:10:47,120 - Here's the key. - Uh.. Heh! 1446 01:10:47,160 --> 01:10:51,160 Also, remember that we are hiding here. 1447 01:10:51,320 --> 01:10:52,320 - Eh? - Heh! 1448 01:10:52,640 --> 01:10:54,200 This is for you too. Here! 1449 01:10:54,280 --> 01:10:56,160 - Uh... - This is not a tour. 1450 01:10:56,240 --> 01:10:58,120 - Ah! Come. - Get in! 1451 01:10:58,160 --> 01:11:00,200 - Alright! - Alright! 1452 01:11:11,560 --> 01:11:13,120 - Ranju... - Eh? 1453 01:11:13,400 --> 01:11:14,480 - Just... - Ah! 1454 01:11:15,720 --> 01:11:16,959 What is it? Eh? 1455 01:11:16,960 --> 01:11:19,200 - Will you help? - What's it? 1456 01:11:19,240 --> 01:11:22,040 - Will you go to the medical shop and buy 2... - Hey! 1457 01:11:22,120 --> 01:11:23,959 I have stood by you for all your stunts. 1458 01:11:23,960 --> 01:11:25,240 Hey, calm down. 1459 01:11:25,280 --> 01:11:27,280 I stood by you for all your stunts. This I can't! 1460 01:11:27,320 --> 01:11:29,960 - This is not- - You eloped today morning. 1461 01:11:30,000 --> 01:11:32,039 - Can't wait for 2 days? - This is not that. 1462 01:11:32,040 --> 01:11:33,840 No. I can't. I won't. I am going. 1463 01:11:33,880 --> 01:11:36,255 - I have other work... - Hey! This aint' that, you scoundrel! 1464 01:11:36,280 --> 01:11:38,839 - Then what is it, you scoundrel? - She has headche. 1465 01:11:38,840 --> 01:11:40,520 Needed two paracetamol. 1466 01:11:40,800 --> 01:11:42,400 That's it? 1467 01:11:42,440 --> 01:11:44,240 That I'll bring. 1468 01:11:45,160 --> 01:11:48,199 - Ugh! Got worried for nothing. - Been so long. Why is lift not coming? 1469 01:11:48,200 --> 01:11:50,160 Sister. Lift does not work. Will have to walk. 1470 01:11:50,200 --> 01:11:51,600 Such a scoundrel! 1471 01:11:54,840 --> 01:11:55,840 Ugh! 1472 01:11:56,280 --> 01:11:58,000 - Uh! - Uh! 1473 01:11:59,520 --> 01:12:00,960 It's me Ranju... 1474 01:12:01,000 --> 01:12:02,400 Ah! 1475 01:12:02,560 --> 01:12:03,760 - Akhil! - Ah! 1476 01:12:04,440 --> 01:12:05,440 Here... 1477 01:12:07,000 --> 01:12:08,000 Hmm? 1478 01:12:09,040 --> 01:12:10,720 - Hmm! - Did you get? 1479 01:12:10,840 --> 01:12:12,040 - Take that water. - Eh? 1480 01:12:12,120 --> 01:12:13,560 Take that water... 1481 01:12:13,680 --> 01:12:16,600 Athira, how is your headache? 1482 01:12:16,840 --> 01:12:20,200 - Hmm.. - Ah! Have this, then. 1483 01:12:22,960 --> 01:12:25,320 Take that water... Stop holding it and give... 1484 01:12:25,440 --> 01:12:26,440 Here.. 1485 01:12:30,600 --> 01:12:32,159 How is it? 1486 01:12:32,160 --> 01:12:33,560 - Hmm... - Ah! 1487 01:12:33,720 --> 01:12:35,639 Lie down, ok? Eh? 1488 01:12:35,640 --> 01:12:38,040 - Akhil! - It will be gone, soon. 1489 01:12:38,200 --> 01:12:39,560 Here... Keep this 1490 01:12:40,560 --> 01:12:41,560 Akhil... 1491 01:12:42,000 --> 01:12:43,520 - You come here. - Eh? 1492 01:12:43,840 --> 01:12:44,999 - Come here. - What? 1493 01:12:45,000 --> 01:12:46,000 Give that. 1494 01:12:46,800 --> 01:12:49,080 Get up. We have to plan a bit. 1495 01:12:49,520 --> 01:12:51,120 - You sleep. - Hmm... 1496 01:12:51,200 --> 01:12:52,840 - You scoundrel... - Come! 1497 01:12:53,040 --> 01:12:54,519 - Won't allow. - I'll be back. 1498 01:12:54,520 --> 01:12:55,880 Ok... Ah! 1499 01:12:56,480 --> 01:12:58,480 - Sleep! - Come here. Come... come... 1500 01:12:59,640 --> 01:13:01,840 They did not lodge a case with the police. 1501 01:13:01,880 --> 01:13:03,935 That's good right? Maybe, all the issues are all solved. 1502 01:13:03,960 --> 01:13:05,560 - What solved! - Eh? 1503 01:13:05,600 --> 01:13:08,399 Do you know why they haven't filed a case? 1504 01:13:08,400 --> 01:13:10,680 Ah! If they file a case, 1505 01:13:10,720 --> 01:13:12,719 Police and court will interfere. 1506 01:13:12,720 --> 01:13:14,600 - People will know. - Hmm... 1507 01:13:14,640 --> 01:13:17,599 This is a ploy to finish everything without any of it. 1508 01:13:17,600 --> 01:13:19,440 They will do it. I know. 1509 01:13:19,880 --> 01:13:21,760 One thing is for sure. Arjun. 1510 01:13:21,800 --> 01:13:25,240 He will find us and screw us up too. 1511 01:13:25,480 --> 01:13:26,520 That's for sure. 1512 01:13:26,560 --> 01:13:29,400 My dear brother, are youo with Akhil or Arjun? 1513 01:13:29,440 --> 01:13:30,720 Just! 1514 01:13:30,960 --> 01:13:33,080 I was just generally speaking... 1515 01:13:33,200 --> 01:13:35,800 This general speech is kind of out of hands... 1516 01:13:38,760 --> 01:13:39,760 Hello? 1517 01:13:39,800 --> 01:13:40,960 This is Rajesh. 1518 01:13:42,240 --> 01:13:43,240 Eh? 1519 01:13:43,720 --> 01:13:44,720 When? 1520 01:13:45,840 --> 01:13:46,840 Ah! 1521 01:13:49,520 --> 01:13:50,760 When was it? 1522 01:13:51,840 --> 01:13:52,840 Ah! 1523 01:13:53,520 --> 01:13:55,040 Ok! Alright! 1524 01:13:58,200 --> 01:13:59,200 What? 1525 01:14:01,160 --> 01:14:02,840 There is a small issue. 1526 01:14:03,320 --> 01:14:04,720 What is it, tell. 1527 01:14:06,400 --> 01:14:07,680 Athira's grandma passed away. 1528 01:14:07,720 --> 01:14:09,799 - Oh no! - Ah! That's all? I thought... 1529 01:14:09,800 --> 01:14:11,680 - Ugh! Just shut up. - What is he- 1530 01:14:11,720 --> 01:14:13,439 Shut up. 1531 01:14:13,440 --> 01:14:16,440 It's trouble one after the other, oh dear lord! 1532 01:14:17,080 --> 01:14:19,080 What do we do now? 1533 01:14:19,520 --> 01:14:21,000 What can be done? 1534 01:14:21,040 --> 01:14:22,040 Eh? 1535 01:14:22,080 --> 01:14:23,080 Uh.. 1536 01:14:23,600 --> 01:14:24,600 Have to go, Rajesh bro. 1537 01:14:25,280 --> 01:14:27,160 Her and grandma was great company 1538 01:14:27,240 --> 01:14:29,040 It's risk, ok? 1539 01:14:29,840 --> 01:14:32,640 It's risk but it won't be right 1540 01:14:32,880 --> 01:14:33,880 She will be sad. 1541 01:14:35,560 --> 01:14:37,400 Are you sure we have to go? 1542 01:14:37,600 --> 01:14:38,600 Ah! 1543 01:14:38,800 --> 01:14:41,640 But how do we tell her now? 1544 01:14:44,480 --> 01:14:47,120 Don't say anything. We will tell when we are about to reach there. 1545 01:14:47,200 --> 01:14:48,559 - That's better. - Yeah. 1546 01:14:48,560 --> 01:14:50,320 - But, so fast... - eh? 1547 01:14:50,680 --> 01:14:52,760 Where will we say we are going? 1548 01:14:53,480 --> 01:14:55,880 We can say we are going to Goa. Right? 1549 01:14:56,880 --> 01:15:03,040 What is this specimen? I've nothing to say. 1550 01:15:24,720 --> 01:15:26,440 Hmm? What's the issue? 1551 01:15:27,440 --> 01:15:29,440 Nobody is talking? 1552 01:15:29,560 --> 01:15:32,240 Not revealing where we are going, either. 1553 01:15:33,600 --> 01:15:38,480 What's with this starting trouble? Tell! Tell me? 1554 01:15:41,520 --> 01:15:44,160 Your grandma passed away. 1555 01:15:48,920 --> 01:15:50,560 Uh... Athira.. 1556 01:16:03,080 --> 01:16:04,320 Are you not sad? 1557 01:16:07,920 --> 01:16:10,840 Yes! So what should I do? Break into tears? 1558 01:16:13,520 --> 01:16:15,080 Uh.. no... 1559 01:16:29,080 --> 01:16:30,760 - Hey! - Yeah? 1560 01:16:31,440 --> 01:16:33,400 Grandma is 87 years old. 1561 01:16:35,680 --> 01:16:37,320 Three heart attacks... 1562 01:16:38,960 --> 01:16:41,560 She has been bedridden for a month now. 1563 01:16:42,600 --> 01:16:44,800 Mother took care of everything. 1564 01:16:46,280 --> 01:16:48,760 In a way, isn't this better? 1565 01:16:49,840 --> 01:16:50,920 Hmm... 1566 01:17:01,520 --> 01:17:02,760 So should we go? 1567 01:17:03,640 --> 01:17:05,640 - Yes! - Ah! 1568 01:17:06,960 --> 01:17:08,600 Hmm. Will go. 1569 01:17:09,400 --> 01:17:10,400 No issues? 1570 01:17:10,960 --> 01:17:12,519 - Rajesh bro - Eh? 1571 01:17:12,520 --> 01:17:14,599 - Will you play songs? - Eh? Dude! 1572 01:17:14,600 --> 01:17:16,560 - What? - What's with you man! 1573 01:17:17,560 --> 01:17:19,800 Rajesh bro, no need of songs. 1574 01:17:40,280 --> 01:17:42,200 There's no one! 1575 01:18:01,640 --> 01:18:03,560 Death. Elopement. 1576 01:18:03,600 --> 01:18:05,119 What's all this that's happening. 1577 01:18:05,120 --> 01:18:08,120 Such a pity... she was bedridden for a long while, eh? 1578 01:18:08,160 --> 01:18:09,600 Ah. Over a month.. 1579 01:18:10,040 --> 01:18:13,040 What's the status of the sister from Gujarat? 1580 01:18:13,080 --> 01:18:14,959 - She is not coming, it seems. - Oh! 1581 01:18:14,960 --> 01:18:16,599 Her son is here. 1582 01:18:16,600 --> 01:18:18,600 Can I have the lighter please? 1583 01:18:19,480 --> 01:18:21,240 Raghavan master? 1584 01:18:21,400 --> 01:18:25,079 Raghavan master will drop by on his way to Thiruvananthapuram, he said. 1585 01:18:25,080 --> 01:18:26,880 - Now where is he? - You have beedi? 1586 01:18:26,920 --> 01:18:27,920 Ah! 1587 01:18:29,040 --> 01:18:31,200 - He is past Payyoli. - Hmm! 1588 01:18:32,080 --> 01:18:33,680 - Then, he will reach. - Ah! 1589 01:18:36,160 --> 01:18:40,280 Also, this Raghavan master and Raveendran is in some trouble, eh? 1590 01:18:40,520 --> 01:18:43,800 Ah, anyway, they will have to reach a truce, right? 1591 01:18:44,760 --> 01:18:47,640 No point dragging it forward like this... 1592 01:18:52,320 --> 01:18:54,079 - Akhil. - Ah! 1593 01:18:54,080 --> 01:18:55,640 It's the right time. 1594 01:18:55,680 --> 01:18:57,720 Uh! I mean, I didn't mean that.. 1595 01:18:57,800 --> 01:19:00,280 Right now there are not too many people.. 1596 01:19:00,320 --> 01:19:02,000 Arjun is not seen either. 1597 01:19:02,400 --> 01:19:04,400 Raghavan master will reach soon. 1598 01:19:04,480 --> 01:19:07,000 Which means there shouldn't be too much of a problem. 1599 01:19:07,040 --> 01:19:09,200 - Let's see and leave quick. - Hmm. Ok. 1600 01:19:09,240 --> 01:19:10,600 - Come, let's go. - Hey! Get down. 1601 01:19:17,000 --> 01:19:18,000 Come. 1602 01:19:22,600 --> 01:19:25,040 Rajesh bro, will this become trouble? 1603 01:19:25,880 --> 01:19:27,440 I am here, right... 1604 01:19:27,680 --> 01:19:28,680 Hmm... 1605 01:19:30,680 --> 01:19:32,720 Where is Sobha's daughter? 1606 01:19:33,480 --> 01:19:35,479 She has gone to Bangalore to write exams. 1607 01:19:35,480 --> 01:19:36,480 Hmm! 1608 01:19:54,600 --> 01:19:57,640 - Rajesh bro, should we go? - Just come! Come! 1609 01:20:03,520 --> 01:20:05,279 Suren, isn't that Raveendran's daughter? 1610 01:20:05,280 --> 01:20:06,680 Yeah! That's her! 1611 01:20:23,720 --> 01:20:25,639 Eh! My God! 1612 01:20:25,640 --> 01:20:27,520 Let me just go to the toilet 1613 01:20:31,200 --> 01:20:32,640 Hmm! 1614 01:20:32,680 --> 01:20:35,399 Your damn short film, scoundrel! 1615 01:20:35,400 --> 01:20:37,120 Producer... 1616 01:20:48,240 --> 01:20:51,800 Hmm... Is this the girl who went to Bangalore!? 1617 01:20:53,160 --> 01:20:55,159 There's wedding chain on her.. 1618 01:20:55,160 --> 01:20:57,320 I came to know about her. 1619 01:20:57,920 --> 01:20:59,840 Dear sister, just keep quiet. 1620 01:21:04,320 --> 01:21:05,800 Sobha! 1621 01:21:17,680 --> 01:21:20,199 Ah! Howdy, Narayana!? Are you not coming? 1622 01:21:20,200 --> 01:21:22,200 - I'll be back in a minute. - Ah! Go and come. 1623 01:21:23,880 --> 01:21:25,279 - Raveendra... - Hmm... 1624 01:21:25,280 --> 01:21:27,000 - Your daughter. - Eh? 1625 01:21:45,240 --> 01:21:47,440 - You crook! - Hey! No! Don't do that.. 1626 01:21:47,600 --> 01:21:49,720 - Rajesh bro.. - No. Leave him.. Don't beat him. 1627 01:21:51,440 --> 01:21:53,120 Leave him.. leave him... 1628 01:21:55,920 --> 01:21:58,320 Raveendra... what are you doing? 1629 01:21:58,440 --> 01:21:59,440 Move aside! 1630 01:21:59,960 --> 01:22:01,240 You leave him! 1631 01:22:01,280 --> 01:22:02,640 Just move! Move! Move! 1632 01:22:02,680 --> 01:22:04,240 Pattare, take him... 1633 01:22:05,320 --> 01:22:07,680 Shit! Raghavan Master is hit! 1634 01:22:08,000 --> 01:22:09,160 Just take him away... 1635 01:22:09,680 --> 01:22:12,440 Raveendra, do you know who you laid hands on? Eh? 1636 01:22:13,560 --> 01:22:16,440 That... that happened unintentionally.. 1637 01:22:16,920 --> 01:22:18,800 - Arjun... you let go off me... - Aju... 1638 01:22:21,240 --> 01:22:23,920 Aju.. Leave him. Don't create trouble. 1639 01:22:24,200 --> 01:22:25,920 Run! Run! Run!! 1640 01:22:28,640 --> 01:22:30,679 Athira! Come! Come! Come! 1641 01:22:30,680 --> 01:22:32,920 Run, run, run, run! 1642 01:22:33,000 --> 01:22:35,119 Akhil.. what are you staring at... just come fast! 1643 01:22:35,120 --> 01:22:37,680 - Hey! Athira! Athira! - Just run! Run! 1644 01:22:40,280 --> 01:22:41,440 Come, come... 1645 01:22:42,120 --> 01:22:44,280 Run, run, run, run! 1646 01:22:44,320 --> 01:22:45,760 He is behind us... 1647 01:22:45,960 --> 01:22:47,280 Aju! Come fast! 1648 01:22:49,280 --> 01:22:50,400 Run... run... 1649 01:22:51,400 --> 01:22:53,960 Come on, boys! Come... get in... come, come! 1650 01:22:56,560 --> 01:22:57,960 Come fast and get in... 1651 01:22:58,000 --> 01:22:59,960 Akhil! Drive it away! Go! Go! Go! 1652 01:23:00,000 --> 01:23:01,480 Stop there! 1653 01:23:02,720 --> 01:23:04,080 Huh! Aju! 1654 01:23:04,600 --> 01:23:06,040 Hey! 1655 01:23:13,480 --> 01:23:15,759 What did you do.. you ran away amidst trouble? 1656 01:23:15,760 --> 01:23:19,480 Ah yes, I ran. That's your problem. Imagine if I hadn't. 1657 01:23:19,520 --> 01:23:21,520 The four of you wouldn't be here in this vehicle 1658 01:23:21,560 --> 01:23:23,600 Those people would have thrashed you up. 1659 01:23:23,640 --> 01:23:25,319 - That's what I... - Don't run your mouth! 1660 01:23:25,320 --> 01:23:28,080 - Where is it y'all wanna go! Tell that! - I don't know! Wherever! 1661 01:23:28,120 --> 01:23:29,800 Don't try to act smart! 1662 01:23:31,800 --> 01:23:34,440 Rajesh bro! Let's go to Kuttiyadi. 1663 01:23:34,800 --> 01:23:36,800 Who is in damn Kuttiyadi now!? 1664 01:23:37,120 --> 01:23:38,520 My aunt is there. 1665 01:23:40,560 --> 01:23:42,200 His damn Ammayi! 1666 01:23:59,920 --> 01:24:00,920 Come! 1667 01:24:05,760 --> 01:24:06,960 Go on! 1668 01:24:09,200 --> 01:24:10,200 Come! 1669 01:24:15,760 --> 01:24:17,239 Mom! 1670 01:24:17,240 --> 01:24:20,160 Hmm... I thought these buffalos would bring a woman... 1671 01:24:20,240 --> 01:24:22,240 That never happened. Let this! 1672 01:24:25,720 --> 01:24:28,599 Even though it's not, think it's your house and enter, kid! 1673 01:24:28,600 --> 01:24:30,280 Are they problem makers? 1674 01:24:31,320 --> 01:24:32,799 No vermillion? 1675 01:24:32,800 --> 01:24:35,239 Why didn't you apply it on her. 1676 01:24:35,240 --> 01:24:36,559 I'll bring. 1677 01:24:36,560 --> 01:24:40,800 - Wait there. - Oh! That's all that's left! This woman! 1678 01:24:43,600 --> 01:24:45,280 Shiju! I can't bear this! 1679 01:24:48,160 --> 01:24:49,160 - Here!! - Ah! 1680 01:24:59,000 --> 01:25:00,240 Enter in, child! 1681 01:25:00,280 --> 01:25:02,320 Ah! What's your name? 1682 01:25:02,400 --> 01:25:03,400 Athira. 1683 01:25:03,640 --> 01:25:05,240 Auntie, I am hungry. 1684 01:25:12,240 --> 01:25:13,639 - Akhil! - Ah? 1685 01:25:13,640 --> 01:25:14,879 - I am leaving. - Eh!? 1686 01:25:14,880 --> 01:25:17,200 - Have to give the vehicle back. - We are also there. 1687 01:25:17,280 --> 01:25:20,000 Car is also there. Not just that, call from home... 1688 01:25:20,240 --> 01:25:21,240 Hmm! 1689 01:25:25,200 --> 01:25:26,200 Ok then.. 1690 01:25:26,320 --> 01:25:28,080 Shouldn't be a problem. 1691 01:25:28,480 --> 01:25:29,559 But, 1692 01:25:29,560 --> 01:25:31,919 But there is a chance they might come here looking for you. 1693 01:25:31,920 --> 01:25:33,320 Nah.. It's ok. 1694 01:25:33,520 --> 01:25:35,080 And these two Biju and Shiju... 1695 01:25:35,120 --> 01:25:39,560 They are convicts of a popular case of brawl out here. So, nothing to worry! 1696 01:25:41,240 --> 01:25:42,680 They will be here. 1697 01:25:42,920 --> 01:25:43,920 Hmm... 1698 01:25:44,040 --> 01:25:46,520 - You tell her. - Call me if needed. 1699 01:25:46,560 --> 01:25:48,200 - Come! - Ok! Alright, man! 1700 01:25:48,480 --> 01:25:50,760 - Take care! - See you! 1701 01:25:51,040 --> 01:25:52,239 Let's go home.. 1702 01:25:52,240 --> 01:25:54,000 That's where we are going. 1703 01:26:00,480 --> 01:26:03,720 That's right! Now grandpa will do. 1704 01:26:03,760 --> 01:26:05,760 The car will come to you, grandpa, ok? 1705 01:26:06,520 --> 01:26:08,320 Vroom... vroom... 1706 01:26:08,720 --> 01:26:10,440 Please tell him... Ah! 1707 01:26:10,920 --> 01:26:12,599 Come Rajesh bro, we'll drop you in car. 1708 01:26:12,600 --> 01:26:14,480 No need, boy. There's bike. 1709 01:26:14,520 --> 01:26:17,520 There is a friend's home here. I have to see him. 1710 01:26:18,440 --> 01:26:20,120 Rajesh bro, 1711 01:26:20,840 --> 01:26:21,840 Err... 1712 01:26:22,800 --> 01:26:23,800 So... 1713 01:26:24,320 --> 01:26:28,280 You don't know Akhil or us... why did you help us? Eh? 1714 01:26:31,320 --> 01:26:33,159 Because I have no other job! 1715 01:26:33,160 --> 01:26:34,560 What else? 1716 01:26:35,720 --> 01:26:38,960 Now what's gonna follow this.. only God knows! 1717 01:26:39,000 --> 01:26:42,760 Hmm! Anyway, don't give the car back. There will be more of these rides. 1718 01:26:42,800 --> 01:26:43,800 Hmm... 1719 01:26:46,320 --> 01:26:48,520 - Hmm! Rajesh bro... - Ah! 1720 01:26:48,880 --> 01:26:50,760 Uh... Err... 1721 01:26:51,800 --> 01:26:53,880 Will you have a 100 rupees for petrol? 1722 01:26:58,960 --> 01:27:01,159 Did you intend to drop me with this no petrol car? 1723 01:27:01,160 --> 01:27:02,800 - Yeah! - Shame! 1724 01:27:05,240 --> 01:27:06,240 Hmm! 1725 01:27:12,440 --> 01:27:13,800 A good human, right? 1726 01:27:13,840 --> 01:27:16,040 - Was that necessary? - Heh! 1727 01:27:17,400 --> 01:27:18,919 - Akhil! - Oh? 1728 01:27:18,920 --> 01:27:20,600 How old are you now? 1729 01:27:20,720 --> 01:27:22,519 21 years. Why? 1730 01:27:22,520 --> 01:27:24,920 Hmm. What about us? 1731 01:27:25,760 --> 01:27:27,760 Biju brother is 35. 1732 01:27:27,920 --> 01:27:30,640 Shiju bro must be 32 right? 1733 01:27:30,680 --> 01:27:31,680 Oh is it? 1734 01:27:32,200 --> 01:27:34,999 Then what guts you had to bring a woman to this house? 1735 01:27:35,000 --> 01:27:38,439 You merciless human! You already know we have no peace with this old hag! 1736 01:27:38,440 --> 01:27:40,640 We did not have any other choice. 1737 01:27:42,240 --> 01:27:44,920 And... if I have a need, y'all are the only ones... 1738 01:27:45,240 --> 01:27:47,799 If you talk like that, we will be sad. 1739 01:27:47,800 --> 01:27:50,080 - You both can still get married. - Hmm! 1740 01:27:50,240 --> 01:27:51,240 Eh!? 1741 01:27:51,560 --> 01:27:54,239 Police! Mom! Look, police! Tell them I am not here... 1742 01:27:54,240 --> 01:27:55,560 Why are you shouting? 1743 01:27:55,600 --> 01:27:58,520 Woman! Don't open your mouth. There's police. 1744 01:28:20,120 --> 01:28:21,680 Get down fast, you! 1745 01:28:22,160 --> 01:28:23,920 - Ah! - Hey! I'll be there. 1746 01:28:23,960 --> 01:28:25,160 Ok sir! 1747 01:28:25,800 --> 01:28:27,000 Hmm! Walk! 1748 01:28:34,760 --> 01:28:36,960 - Come, come! Come fast! - Coming! 1749 01:28:38,760 --> 01:28:41,040 Eh!? Ah! He's here. 1750 01:28:43,480 --> 01:28:46,200 Why were you arrested? Wedding is over, right? 1751 01:28:46,880 --> 01:28:49,840 Only we know that he has married, right? 1752 01:28:49,920 --> 01:28:51,519 - Ah! - Ah! 1753 01:28:51,520 --> 01:28:55,879 This is because the entire village came to know, that a missing case has been filed. 1754 01:28:55,880 --> 01:28:59,719 Since I already predicted, that I had arranged for a lawyer. 1755 01:28:59,720 --> 01:29:01,280 How is the lawyer? 1756 01:29:01,320 --> 01:29:02,720 - Good? - Perfect! 1757 01:29:02,760 --> 01:29:04,439 - Will come now. - Really! That's enough! 1758 01:29:04,440 --> 01:29:05,680 Hmm! 1759 01:29:13,840 --> 01:29:16,159 Why are you scared like this? Everything will be alright. 1760 01:29:16,160 --> 01:29:17,800 Car's fuel got over. 1761 01:29:17,840 --> 01:29:19,239 - Satheesh - Reji 1762 01:29:19,240 --> 01:29:20,440 - Satheesh! - Ranju! 1763 01:29:20,480 --> 01:29:22,120 - Satheesh! - Akhil! 1764 01:29:22,640 --> 01:29:24,439 Ah! So it's you. 1765 01:29:24,440 --> 01:29:25,839 Ah! Heh! 1766 01:29:25,840 --> 01:29:28,320 Don't worry... it's a small case, we can easily slip out. 1767 01:29:28,400 --> 01:29:30,600 The magistrate is new. First day. Sony. 1768 01:29:30,640 --> 01:29:33,080 Your honour, here, my client is innocent. 1769 01:29:33,120 --> 01:29:35,480 Seriously, don't know what's happening here. 1770 01:29:35,520 --> 01:29:38,599 Your honour, just a look at the documents will tell that this is a false case. 1771 01:29:38,600 --> 01:29:40,039 This is the Judge? 1772 01:29:40,040 --> 01:29:42,400 - She is a young woman? - Not a judge. Magistrate. 1773 01:29:42,480 --> 01:29:44,480 Why? Young women can't be magistrates? 1774 01:29:44,520 --> 01:29:46,639 I have only seen courts in films... Sir! 1775 01:29:46,640 --> 01:29:48,120 Just comes and blocks way! 1776 01:29:48,160 --> 01:29:50,440 Cinema's judges are alwasy oldies. 1777 01:29:50,480 --> 01:29:52,839 Akhil! This is amazing. You are safe. For sure. 1778 01:29:52,840 --> 01:29:53,880 Satheesh.. photos... 1779 01:29:53,920 --> 01:29:56,400 What's this? No vetting before bringing? 1780 01:29:56,440 --> 01:29:58,255 You should verify everything before you submit. 1781 01:29:58,280 --> 01:29:59,280 Next! 1782 01:29:59,320 --> 01:30:00,480 Ah! 1783 01:30:00,600 --> 01:30:02,280 - Photo - Next is your case. 1784 01:30:02,320 --> 01:30:04,000 - Ah! Hold this. - Rajesh bro... 1785 01:30:04,040 --> 01:30:05,600 - Let's get in character. - Don't worry. 1786 01:30:05,640 --> 01:30:07,239 Come here, coat! 1787 01:30:07,240 --> 01:30:08,240 Ah! 1788 01:30:08,960 --> 01:30:09,960 Ok. 1789 01:30:10,440 --> 01:30:12,120 169/2009 1790 01:30:12,160 --> 01:30:13,160 Athira. 1791 01:30:13,800 --> 01:30:15,080 Get on it. 1792 01:30:15,520 --> 01:30:16,520 Hmm. 1793 01:30:20,320 --> 01:30:23,520 Force is very efficient. The man was found on the day of complaint itself? 1794 01:30:23,640 --> 01:30:24,880 - Thank you. - Hmm! 1795 01:30:25,680 --> 01:30:27,440 Police took me by force. 1796 01:30:27,680 --> 01:30:29,440 I came here by my own choice. 1797 01:30:29,520 --> 01:30:31,560 Where? Where is he? 1798 01:30:32,120 --> 01:30:33,120 Eh? 1799 01:30:33,200 --> 01:30:35,400 Ah! There! Came with him. 1800 01:30:35,880 --> 01:30:37,520 Stand there. 1801 01:30:38,720 --> 01:30:41,160 Don't get animated. You'll be asked. 1802 01:30:41,480 --> 01:30:42,480 Hmm. 1803 01:30:45,680 --> 01:30:48,720 - She is not saying what's written here. - Uh... err... 1804 01:30:50,120 --> 01:30:51,440 Athira speak up. 1805 01:30:52,000 --> 01:30:53,000 Madam... 1806 01:30:53,880 --> 01:30:56,120 - May I call you madam? - Hmm! 1807 01:30:56,680 --> 01:30:59,639 Me and Akhil are in love for the past 3 or 4 years. 1808 01:30:59,640 --> 01:31:03,240 Our wedding is also over yesterday. I don't know why we have been brought here. 1809 01:31:03,320 --> 01:31:05,120 As proof of their wedding 1810 01:31:05,160 --> 01:31:09,040 Copy of the temple register and pictures... 1811 01:31:09,080 --> 01:31:10,720 Are being submitted. 1812 01:31:19,760 --> 01:31:21,039 Athira's parents? 1813 01:31:21,040 --> 01:31:23,680 Your honour, the girl's uncle has come. 1814 01:31:24,120 --> 01:31:25,120 Ah! 1815 01:31:25,960 --> 01:31:26,960 You? 1816 01:31:27,000 --> 01:31:29,320 I represent Athira's father, Raveendran. 1817 01:31:29,600 --> 01:31:33,120 Since he has to attend his mother's funeral, he has not been able to come. 1818 01:31:35,920 --> 01:31:40,160 We left before grandma passed away. 1819 01:31:40,800 --> 01:31:42,400 I didn't ask, did I? 1820 01:31:43,280 --> 01:31:44,600 - Sorry! - Hmm... 1821 01:31:47,400 --> 01:31:48,720 Good. 1822 01:31:49,760 --> 01:31:52,519 So since she is 18+, 1823 01:31:52,520 --> 01:31:56,040 She can decide whom to live with or go with... 1824 01:31:56,240 --> 01:31:57,240 Right? 1825 01:31:58,280 --> 01:32:00,200 Your honour. There is a small problem there. 1826 01:32:00,560 --> 01:32:01,960 - Eh? - Eh? 1827 01:32:02,000 --> 01:32:03,320 - What is it? - Heh! 1828 01:32:04,440 --> 01:32:06,760 - The girl is not of 18 years of age. - Eh? 1829 01:32:07,160 --> 01:32:09,120 - Hmm? - Eh? No? 1830 01:32:09,480 --> 01:32:11,120 - Err.. - Who said that? 1831 01:32:11,200 --> 01:32:12,639 I am 18 years old. 1832 01:32:12,640 --> 01:32:15,480 1991 August 6th is my birthday. 1833 01:32:15,640 --> 01:32:17,200 It has been... 1834 01:32:19,080 --> 01:32:20,759 - She says she is... - Yes she is... 1835 01:32:20,760 --> 01:32:23,240 - Ah! It's been 24 days. - No your honour. 1836 01:32:23,280 --> 01:32:24,960 The girl is not yet 18. 1837 01:32:25,160 --> 01:32:29,280 Athira's date of birth is 1991 September 5th. 1838 01:32:29,320 --> 01:32:30,400 Eh! Nuh.. uh! 1839 01:32:31,640 --> 01:32:35,520 As evidence submitting Athira's SSLC Certificate. 1840 01:32:35,560 --> 01:32:36,680 Please verify. 1841 01:32:37,320 --> 01:32:39,120 - What is this? - Rajesh bro, I- 1842 01:32:46,320 --> 01:32:48,320 Dear teacher... 1843 01:32:50,960 --> 01:32:52,320 Madam. 1844 01:32:52,400 --> 01:32:55,160 My father made a mistake when he gave this to school. 1845 01:32:55,200 --> 01:32:57,039 My birthday is on August 6th itself. 1846 01:32:57,040 --> 01:33:00,399 That day, when we went to the beach to cut the cake, is when my brother caught us 1847 01:33:00,400 --> 01:33:02,240 And this reached until here. 1848 01:33:04,160 --> 01:33:07,720 Your honour, there is no evidence to prove the girl's claims. 1849 01:33:07,760 --> 01:33:10,840 On the other hand, there is evidence to prove she is not 18. 1850 01:33:10,880 --> 01:33:12,880 So this wedding may please be seen as null and void 1851 01:33:12,920 --> 01:33:16,760 And the minor girl may please be sent back with her parents. 1852 01:33:23,760 --> 01:33:25,560 I am screwed. 1853 01:33:28,840 --> 01:33:30,120 5 minute recess. 1854 01:33:33,880 --> 01:33:35,599 Aaha! Come here Rakesh... 1855 01:33:35,600 --> 01:33:36,720 - Come, come! - Satheesh! 1856 01:33:36,760 --> 01:33:38,880 - Come, come! - Satheesh! Satheesh! 1857 01:33:41,080 --> 01:33:42,160 - Satheesh! - Hmm! 1858 01:33:42,200 --> 01:33:43,200 - Satheesh! - Hmm! 1859 01:33:43,201 --> 01:33:45,160 - Why didn't you speak there? - Shut up scoundrel 1860 01:33:45,200 --> 01:33:47,519 You married off kids not even 18+. 1861 01:33:47,520 --> 01:33:50,519 - This case will become a serious one. - Bro, she is 18+ 1862 01:33:50,520 --> 01:33:51,679 - Is she? Is she? - Yes! Yes! 1863 01:33:51,680 --> 01:33:53,720 - Do you have birth certificate? - No! 1864 01:33:53,760 --> 01:33:55,880 Panchayat certificate? 1865 01:33:55,920 --> 01:33:57,600 Atleast a ration card? 1866 01:33:57,640 --> 01:33:59,200 Suddenly how will I- 1867 01:33:59,240 --> 01:34:02,680 Ah! Ah! Ah! Rajesh! This is a serious issue. 1868 01:34:03,440 --> 01:34:05,280 How will I face that girl? 1869 01:34:05,320 --> 01:34:08,560 - Athira's? - Not Athira's.. Magistrate's! 1870 01:34:08,840 --> 01:34:10,879 My image. It's broken. 1871 01:34:10,880 --> 01:34:13,759 Akhil! In between this where did she get up and go.. that judge? 1872 01:34:13,760 --> 01:34:15,880 Aargh! To the toilet! 1873 01:34:15,920 --> 01:34:19,240 Would have gone to the toilet. What is your problem? 1874 01:34:22,120 --> 01:34:24,320 Aaargh! Hmmm! 1875 01:34:24,400 --> 01:34:26,320 Ugh! 1876 01:34:43,680 --> 01:34:45,160 Hello!? 1877 01:34:45,200 --> 01:34:47,239 - Sir! - What Soni? 1878 01:34:47,240 --> 01:34:48,960 YSRI. I am fed up! 1879 01:34:49,000 --> 01:34:50,080 You tell me. 1880 01:34:50,120 --> 01:34:52,919 All the cases since the joining has been twisted ones! 1881 01:34:52,920 --> 01:34:55,760 You married off these underage kids... 1882 01:34:56,680 --> 01:34:59,760 They are like this. What happened to you, Rajesh? 1883 01:35:01,080 --> 01:35:03,120 Satheesh! You screwed up again, eh? 1884 01:35:03,200 --> 01:35:04,200 Eh? 1885 01:35:05,000 --> 01:35:06,120 That's it? 1886 01:35:06,160 --> 01:35:07,280 I'll tell you. 1887 01:35:07,760 --> 01:35:10,640 - Will this become an issue, sir? - Soni! 1888 01:35:10,680 --> 01:35:12,160 You are a magistrate now. 1889 01:35:12,200 --> 01:35:13,320 Do not forget! 1890 01:35:13,800 --> 01:35:14,800 Go! 1891 01:35:14,840 --> 01:35:15,880 Alright then. 1892 01:35:19,840 --> 01:35:21,600 Dear Lord! 1893 01:35:21,640 --> 01:35:25,440 I should have just been an IAS or something. 1894 01:35:32,800 --> 01:35:34,720 Come! Let's go and see. 1895 01:35:41,000 --> 01:35:45,640 Your honour, if that SSLC certificate can be shown... 1896 01:35:46,760 --> 01:35:47,760 Hmm. 1897 01:35:50,000 --> 01:35:51,440 That... 1898 01:35:51,520 --> 01:35:53,480 Hmm.. hehe... 1899 01:35:54,960 --> 01:35:55,960 Your honour... 1900 01:35:56,040 --> 01:36:01,320 As per this SSLC certificate, there is just five days for the girl to become 18 years 1901 01:36:01,400 --> 01:36:03,760 Actually she is 18 years old. 1902 01:36:04,240 --> 01:36:07,080 Hmm... I too know that the girl will become a major in 6 days. 1903 01:36:08,200 --> 01:36:11,280 Do you have any evidence to prove that the girl is of 18 years of age? 1904 01:36:11,320 --> 01:36:14,560 I mean, birth certificate, or something like that? 1905 01:36:14,600 --> 01:36:15,600 You have? 1906 01:36:15,640 --> 01:36:17,840 - I can go check and come. - Don't talk! 1907 01:36:20,400 --> 01:36:24,839 It's not there. If you could give me a day's time, I could bring... 1908 01:36:24,840 --> 01:36:26,720 But it's holiday for the next 6 days, right? 1909 01:36:26,760 --> 01:36:29,160 - Oh Onam vacation... - Hehe! 1910 01:36:33,080 --> 01:36:34,999 In that case, we will gather after that. 1911 01:36:35,000 --> 01:36:36,720 - Now what will happen? - I don't know. 1912 01:36:36,920 --> 01:36:39,000 By that time, the girl will become 18 legally, right? 1913 01:36:39,040 --> 01:36:40,999 Until then let her stay with her parents. 1914 01:36:41,000 --> 01:36:44,240 Uh... sister... I will not go even if I am killed. 1915 01:36:45,040 --> 01:36:48,399 If I go home, they will brainwash me. 1916 01:36:48,400 --> 01:36:49,920 Sometimes, I will be beaten too. 1917 01:36:50,000 --> 01:36:51,840 - I'll commit suicide. - Eh? 1918 01:36:51,880 --> 01:36:53,400 She will? 1919 01:36:55,040 --> 01:36:56,640 I'll not go. 1920 01:36:56,880 --> 01:36:57,880 Will not go. 1921 01:37:01,240 --> 01:37:03,679 She will commit suicide. Please would you consider? 1922 01:37:03,680 --> 01:37:04,680 Please!? 1923 01:37:05,200 --> 01:37:07,280 It's a matter of a life, right? 1924 01:37:09,600 --> 01:37:11,760 - 5 minute recess. - Ah! 1925 01:37:13,640 --> 01:37:15,159 This is not to pee. 1926 01:37:15,160 --> 01:37:17,640 It's loose motion. How many times is she going!? 1927 01:37:17,680 --> 01:37:20,280 - Ah! Ugh! - Stay still. 1928 01:37:29,600 --> 01:37:31,880 - Going home is the problem. - Yeah! 1929 01:37:32,800 --> 01:37:34,279 One thing can be done. 1930 01:37:34,280 --> 01:37:36,840 Until September 7th, let her stay in children's home. 1931 01:37:53,240 --> 01:38:00,519 Searching for a shore always... 1932 01:38:00,520 --> 01:38:07,200 I see in the skies... 1933 01:38:12,560 --> 01:38:15,040 Listen, it's good that she has the funeral rituals. 1934 01:38:15,080 --> 01:38:17,239 Otherwise, we would all have been thrashed by Arjun. 1935 01:38:17,240 --> 01:38:18,599 What good!? 1936 01:38:18,600 --> 01:38:20,680 - This is a screw up. 364. - Eh? 1937 01:38:20,720 --> 01:38:22,559 Kidnapping. Jail time 1938 01:38:22,560 --> 01:38:25,880 - Jail? - Ah! Go into hiding. That's safe. 1939 01:38:26,480 --> 01:38:30,560 They can file a case whenever they want. Then the case will take a U-turn. 1940 01:38:31,400 --> 01:38:32,440 Ah! 1941 01:38:32,480 --> 01:38:33,600 That's better. 1942 01:38:34,040 --> 01:38:36,719 You three should leave this place for a while. 1943 01:38:36,720 --> 01:38:38,320 By that time, 1944 01:38:38,400 --> 01:38:39,799 Man, IPC 34 1945 01:38:39,800 --> 01:38:44,160 Common intention. Including you all who came and went will be trapped! 1946 01:38:44,600 --> 01:38:46,560 - Court won't function for 5 days. - So... 1947 01:38:46,600 --> 01:38:49,320 It's only the court that does not funciton. There is sub-jail. 1948 01:38:51,800 --> 01:38:53,119 What I don't understand is... 1949 01:38:53,120 --> 01:38:55,280 Why is that lawyer not filing a harrasment case? 1950 01:38:55,320 --> 01:38:57,600 The case would have been stronger. 1951 01:38:57,920 --> 01:39:02,240 - Ah! Yes! It's true! - What's this, Satheesh! 1952 01:39:03,000 --> 01:39:05,319 Don't talk nonsense, Suresh. 1953 01:39:05,320 --> 01:39:08,240 A case like that will land him in jail. 1954 01:39:08,280 --> 01:39:10,480 It's my kid who will suffer. 1955 01:39:10,760 --> 01:39:13,040 In front of the world, she is the one who will be shamed. 1956 01:39:13,080 --> 01:39:15,320 Ravi brother, she defied her family and left. 1957 01:39:15,400 --> 01:39:19,240 Let her live in the shelter home for 5 to 6 days. She will learn by herself. 1958 01:39:19,280 --> 01:39:22,959 I made her. I don't have a choice but to look after her. 1959 01:39:22,960 --> 01:39:26,400 - Hey Raveendra.. - I was just saying it! 1960 01:39:52,160 --> 01:39:55,720 In burning sun... 1961 01:39:55,760 --> 01:39:59,520 Sis, here onlyt these will be available. You should eat. 1962 01:40:00,880 --> 01:40:03,200 In the distance... 1963 01:40:03,240 --> 01:40:06,159 This body... 1964 01:40:06,160 --> 01:40:09,159 Is melting... 1965 01:40:09,160 --> 01:40:12,839 Smiles are fading... 1966 01:40:12,840 --> 01:40:14,760 On it's own! 1967 01:40:15,080 --> 01:40:16,319 Throughout the roads... 1968 01:40:16,320 --> 01:40:18,920 Akhil! You should go home. 1969 01:40:18,960 --> 01:40:21,040 In the village it's told that you are under arrest. 1970 01:40:21,080 --> 01:40:22,800 Anyway, that's not needed. 1971 01:40:22,840 --> 01:40:25,040 Look into the matter of the flex. Ok? 1972 01:40:43,120 --> 01:40:44,640 Eh!? 1973 01:40:45,600 --> 01:40:47,280 Ranju... our flex! 1974 01:40:47,720 --> 01:40:49,960 Where did it go? 1975 01:40:54,800 --> 01:41:00,599 Searching for shores always... 1976 01:41:00,600 --> 01:41:06,200 I see in the skies... 1977 01:41:06,600 --> 01:41:12,479 Searching for shores always... 1978 01:41:12,480 --> 01:41:18,040 I see in the skies... 1979 01:41:21,520 --> 01:41:23,840 Why are you whining? 1980 01:41:29,000 --> 01:41:32,000 Kid, this thrill of present will not last long. 1981 01:41:32,040 --> 01:41:35,000 Only when you start living, will you realise it's difficulties. 1982 01:41:35,080 --> 01:41:37,040 So, be careful... 1983 01:41:37,240 --> 01:41:40,960 Your life will be spoiled! Do you understand? 1984 01:41:41,680 --> 01:41:44,640 Akhil! Where is your Athira? 1985 01:41:44,680 --> 01:41:47,639 Athira? She will come only after two days.. 1986 01:41:47,640 --> 01:41:51,400 - I heard she is in jail? - No! Nothing like that. 1987 01:41:51,440 --> 01:41:53,599 It's a hostel. 1988 01:41:53,600 --> 01:41:56,559 Alone... 1989 01:41:56,560 --> 01:41:59,480 Is the unseen backwaters... 1990 01:41:59,520 --> 01:42:04,680 Even the waves are gone! 1991 01:42:04,800 --> 01:42:07,680 Alone as we 1992 01:42:07,720 --> 01:42:10,640 Shed tears.. 1993 01:42:10,680 --> 01:42:16,520 When will this time come back! 1994 01:42:16,560 --> 01:42:22,440 Without being burnt out by darkness... 1995 01:42:22,480 --> 01:42:27,800 You should be my companion forever! 1996 01:42:28,960 --> 01:42:35,080 Searching for shores always... 1997 01:42:35,440 --> 01:42:40,319 I see in the skies... 1998 01:42:40,320 --> 01:42:44,760 - Guys... carry on! I wanna be alone.. - Ok! 1999 01:42:47,280 --> 01:42:52,920 I see in the skies... 2000 01:43:01,600 --> 01:43:05,400 - What? - Bro. Akhil's compromise meeting. 2001 01:43:05,840 --> 01:43:08,280 - This is not over yet? - You are not coming? 2002 01:43:08,320 --> 01:43:11,399 - Not coming. - What happened Narayanan bro, not coming? 2003 01:43:11,400 --> 01:43:13,319 - Get lost, scoundrel! - Narayanan bro! 2004 01:43:13,320 --> 01:43:14,520 Get lost! 2005 01:43:21,160 --> 01:43:24,200 Even if it was not intentional, in the name of Akhil's issue... 2006 01:43:24,240 --> 01:43:28,000 the fact that Raveendran hit people's beloved comrade Raghavan Master... 2007 01:43:28,040 --> 01:43:32,439 Has caused such a dent to the party's image... are you aware of it? 2008 01:43:32,440 --> 01:43:34,720 The common man sees it as a rift amongst party people. 2009 01:43:34,760 --> 01:43:37,879 There were calls even from the State committee. This is a serious incident 2010 01:43:37,880 --> 01:43:41,200 Raveendra! It's true that Akhil did not inform the party. 2011 01:43:41,240 --> 01:43:43,920 If he had informed, all this wouldn't have happened. 2012 01:43:44,000 --> 01:43:47,079 So, the fact that he didn't inform is what's wrong. 2013 01:43:47,080 --> 01:43:51,519 And not that he seduced my daughter and kidnapped her. 2014 01:43:51,520 --> 01:43:53,999 Right? Mohanan brother... 2015 01:43:54,000 --> 01:43:57,279 All of this is resolved matter right? Eh? 2016 01:43:57,280 --> 01:44:00,040 She said in court that she left by her own wish. 2017 01:44:00,080 --> 01:44:01,560 - Isn't that what she said? - Yes. 2018 01:44:01,600 --> 01:44:02,600 Raveendra... 2019 01:44:03,480 --> 01:44:06,240 To solve all these latest problems without too much of noise.. 2020 01:44:06,280 --> 01:44:08,279 Isn't it better to support the kids? 2021 01:44:08,280 --> 01:44:10,560 Raghavan Master's opinion is also the same. 2022 01:44:10,600 --> 01:44:12,600 Father, didn't I tell you they will side with him? 2023 01:44:12,640 --> 01:44:15,039 - Why is that? - This is our family problem right? 2024 01:44:15,040 --> 01:44:17,040 - We will solve it ourselves. - Arjun! 2025 01:44:17,080 --> 01:44:19,280 Have we ever shown that kind of partiality? 2026 01:44:19,320 --> 01:44:22,640 - Aren't we all equal? Eh? - I'll blame the ancestors! 2027 01:44:23,200 --> 01:44:26,119 They gifted land for homes to coconut climbers and field workers... 2028 01:44:26,120 --> 01:44:28,520 And ate food together with them to develop villages... 2029 01:44:28,560 --> 01:44:29,919 Arjun! Stop it! 2030 01:44:29,920 --> 01:44:31,560 You'll not utter such nonsense in here. 2031 01:44:31,600 --> 01:44:33,000 You should withdraw your words. 2032 01:44:33,040 --> 01:44:35,520 Otherwise there will be disciplinary action against you. 2033 01:44:35,560 --> 01:44:37,720 Don't make it small. Make it big. 2034 01:44:37,760 --> 01:44:40,440 - There are other parties in this country. - Aju! 2035 01:44:42,040 --> 01:44:43,679 Heh! What is he even saying? 2036 01:44:43,680 --> 01:44:45,840 Father... Don't listen to them.. 2037 01:44:46,680 --> 01:44:48,120 - Go out. - Hmm. 2038 01:44:49,200 --> 01:44:50,200 Just go! 2039 01:44:51,480 --> 01:44:52,480 Huh! 2040 01:44:58,640 --> 01:44:59,840 Raveendra... 2041 01:45:00,000 --> 01:45:03,080 Party will conduct the marriage of Akhil and Athira. 2042 01:45:03,120 --> 01:45:04,120 Ah! 2043 01:45:04,720 --> 01:45:05,720 Hmm.. heh! 2044 01:45:07,240 --> 01:45:10,040 But Mohanan brother, the case is still in court, right? 2045 01:45:10,080 --> 01:45:12,080 Shouldn't we wait for the judgement from there? 2046 01:45:12,120 --> 01:45:14,600 This discussion need to happen only after that right? 2047 01:45:16,040 --> 01:45:18,080 Mohanan brother. That's enough. 2048 01:45:19,440 --> 01:45:20,720 I'll take leave. 2049 01:45:23,800 --> 01:45:25,159 Akhil! Look! 2050 01:45:25,160 --> 01:45:26,160 Uh! 2051 01:45:40,120 --> 01:45:41,320 Akhil! 2052 01:45:41,400 --> 01:45:44,600 You know who I am and what I am capable of, right? 2053 01:45:45,160 --> 01:45:47,200 Oh! I have! 2054 01:45:47,240 --> 01:45:48,680 Have seen so much. 2055 01:45:49,280 --> 01:45:52,640 But, all that time, there was this party behind you. 2056 01:45:52,960 --> 01:45:54,760 You do what you have to do. 2057 01:45:55,320 --> 01:45:57,640 I don't have plans to run away anymore. 2058 01:45:57,680 --> 01:45:58,680 Aju! 2059 01:46:16,640 --> 01:46:18,200 I will tell a truth. 2060 01:46:19,240 --> 01:46:21,320 Don't have high hopes about the court. 2061 01:46:21,760 --> 01:46:23,760 Legally she is 18 years old since yesterday. 2062 01:46:24,280 --> 01:46:27,880 So! Whatever Athira's decision is, will be accepted by the court. 2063 01:46:29,320 --> 01:46:31,559 So, before going to court, 2064 01:46:31,560 --> 01:46:33,680 Try to convince her about everything. 2065 01:46:35,040 --> 01:46:36,280 - Uncle. - Hmm? 2066 01:46:36,320 --> 01:46:37,760 - I am leaving. - Ah! 2067 01:46:41,520 --> 01:46:42,640 - Come... - Ah! 2068 01:46:44,160 --> 01:46:45,720 - Arjun! - Ah! 2069 01:46:47,400 --> 01:46:49,679 If that boy does not reach court, 2070 01:46:49,680 --> 01:46:51,320 Then we can play a game. 2071 01:46:51,800 --> 01:46:54,480 Hmm? If you can do something about it, do it. 2072 01:46:54,560 --> 01:46:56,200 Hmm? Hope you understood? 2073 01:46:58,240 --> 01:47:00,640 In such a situation, how will they react 2074 01:47:00,680 --> 01:47:01,880 We cannot say. 2075 01:47:01,960 --> 01:47:04,680 They will make sure that you don't reach court tomorrow. 2076 01:47:04,720 --> 01:47:06,080 Hmm! You do one thing. 2077 01:47:06,120 --> 01:47:08,720 You come to my place with me. We can go to court from there... 2078 01:47:08,760 --> 01:47:10,280 Ah! That's good. 2079 01:47:10,720 --> 01:47:13,399 How much will we fear and run away from. 2080 01:47:13,400 --> 01:47:16,600 I will reach the court from here tomorrow morning. 2081 01:47:17,680 --> 01:47:20,879 If so, can't we have Shiju and Biju come and stay here? 2082 01:47:20,880 --> 01:47:22,880 - For a support? - Heh! 2083 01:47:23,560 --> 01:47:24,920 That's not needed, brother. 2084 01:47:24,960 --> 01:47:26,960 I will reach tomorrow morning. 2085 01:47:30,080 --> 01:47:32,080 Roopesh! He will blabber like that. 2086 01:47:32,240 --> 01:47:34,920 Y'all should always be around. 2087 01:47:35,280 --> 01:47:37,960 We can't say when Arjun will go berserk! 2088 01:47:39,280 --> 01:47:40,319 - I am leaving. - Ok. 2089 01:47:40,320 --> 01:47:42,640 - If there is any need, call me. - Ah! 2090 01:47:51,160 --> 01:47:53,680 Wait! I will drop you there. 2091 01:47:53,760 --> 01:47:57,080 - No! I will go and come. - Ah! Do you have money? 2092 01:47:57,280 --> 01:47:58,719 Ah! Must be there. 2093 01:47:58,720 --> 01:48:00,040 Eh! Hmm! 2094 01:48:01,560 --> 01:48:02,840 Son, be careful. 2095 01:48:03,000 --> 01:48:04,640 I'll go, dad! 2096 01:48:04,720 --> 01:48:06,160 Ah! Do whatever... 2097 01:48:16,240 --> 01:48:18,599 - Akhil, right? - Yes! What is the issue, sir? 2098 01:48:18,600 --> 01:48:20,720 This bike is yours right? 2099 01:48:23,080 --> 01:48:26,279 On August 23rd didn't you go in this bike to Kappur side. 2100 01:48:26,280 --> 01:48:27,400 Err.. No! 2101 01:48:27,440 --> 01:48:28,960 No? But you seem to have! 2102 01:48:29,000 --> 01:48:30,039 Sir, what is it? 2103 01:48:30,040 --> 01:48:32,320 You know about a bus fire around this area on the 21st? 2104 01:48:32,400 --> 01:48:35,160 People have seen this bike there. This one's not too common right!? 2105 01:48:35,200 --> 01:48:36,560 Is it true, son? 2106 01:48:37,480 --> 01:48:40,839 Nothing to worry... After inquiry, we will bring him back here. 2107 01:48:40,840 --> 01:48:43,200 Walk, come! Take that bike. Come come. 2108 01:48:43,240 --> 01:48:45,760 - Sir don't take... - Aiyo! Dinesh... 2109 01:48:46,400 --> 01:48:49,960 Sir.. He is innocent, sir... 2110 01:48:55,200 --> 01:48:57,000 - Son! - Get inside 2111 01:48:57,400 --> 01:48:58,400 Get inside. 2112 01:49:00,600 --> 01:49:02,440 - Sir! - Eh? 2113 01:49:07,320 --> 01:49:08,600 What? 2114 01:49:09,960 --> 01:49:12,959 - Sir, the bike was taken by me on 23rd. - Then you too come. 2115 01:49:12,960 --> 01:49:14,519 Sir, I burnt the bus alone... 2116 01:49:14,520 --> 01:49:17,039 That too upon orders of Arjun Nambiar. So then am I not enough? 2117 01:49:17,040 --> 01:49:18,840 Not enough. Both of you will come. Rest we- 2118 01:49:18,880 --> 01:49:21,199 How will that work, sir. He confessed, right? 2119 01:49:21,200 --> 01:49:22,640 In that case, isn't he enough? 2120 01:49:22,680 --> 01:49:25,839 Now if both are needed, I will bring Akhil. 2121 01:49:25,840 --> 01:49:26,840 Instead, 2122 01:49:26,880 --> 01:49:29,080 Dont create noise here... 2123 01:49:29,120 --> 01:49:30,320 You leave, sir! 2124 01:49:31,680 --> 01:49:33,200 You! Get in, hmm... 2125 01:49:33,400 --> 01:49:34,760 Deepak... 2126 01:49:35,320 --> 01:49:36,680 I have done... err... 2127 01:49:38,920 --> 01:49:39,920 Akhil... 2128 01:49:40,400 --> 01:49:44,320 In our friendship... only you had doubts... not me.. 2129 01:49:45,800 --> 01:49:47,840 You are the one who called me a comrade... 2130 01:49:47,880 --> 01:49:49,240 Not Arjun brother 2131 01:49:51,240 --> 01:49:52,440 You go! 2132 01:49:52,840 --> 01:49:54,160 Don't waste time. 2133 01:50:21,040 --> 01:50:22,040 Daughter... 2134 01:50:22,960 --> 01:50:28,800 All these years... all your wishes, we have fulfilled.. 2135 01:50:30,720 --> 01:50:32,919 Whatever you feel is right today... 2136 01:50:32,920 --> 01:50:35,320 You might realize is wrong tomorrow. 2137 01:50:37,120 --> 01:50:38,120 Child... 2138 01:50:38,480 --> 01:50:40,639 For the bright future of children 2139 01:50:40,640 --> 01:50:45,000 The decisions that any parent would take, is what we have taken too. 2140 01:50:53,480 --> 01:50:57,080 This is a phase of your studies, right? 2141 01:50:57,120 --> 01:51:00,640 Sometimes, you will have to stop your studies midway... 2142 01:51:02,120 --> 01:51:03,120 So... 2143 01:51:03,440 --> 01:51:05,240 After your studies, 2144 01:51:05,280 --> 01:51:07,400 If this love stays this way... 2145 01:51:08,080 --> 01:51:10,480 We will conduct this wedding for you. 2146 01:51:13,560 --> 01:51:14,560 Hmm... 2147 01:51:15,960 --> 01:51:16,960 Therefore, 2148 01:51:17,520 --> 01:51:19,480 You should think about your future... 2149 01:51:19,520 --> 01:51:21,640 And tell a good decision in court. 2150 01:51:22,400 --> 01:51:23,400 Really 2151 01:51:23,680 --> 01:51:24,680 That... 2152 01:51:25,000 --> 01:51:26,320 Is also our wish. 2153 01:51:28,200 --> 01:51:29,200 Uh... 2154 01:51:30,080 --> 01:51:31,080 Hmm... 2155 01:51:32,560 --> 01:51:36,600 In that case, will you write whatever you promised just now in a stamp paper? 2156 01:51:36,640 --> 01:51:37,640 Eh? 2157 01:51:40,800 --> 01:51:41,800 Hmm! 2158 01:51:41,840 --> 01:51:42,840 Err... 2159 01:51:43,680 --> 01:51:45,080 Yes! Yes! 2160 01:51:57,640 --> 01:52:00,040 - Where were you? - We were in a block... 2161 01:52:00,280 --> 01:52:01,480 - No problems right? - No! 2162 01:52:01,520 --> 01:52:03,400 - Everyone's here right? - Ah! 2163 01:52:25,520 --> 01:52:27,680 So both the parties are of 18 years of age right? 2164 01:52:27,720 --> 01:52:31,440 - Yes your honour! - Then, let the girl speak her decision. 2165 01:52:31,480 --> 01:52:32,680 Athira... Talk. 2166 01:52:35,640 --> 01:52:36,640 Well... 2167 01:52:38,040 --> 01:52:42,040 Madam, before the court session, my father came and talked to me. 2168 01:52:42,120 --> 01:52:44,560 - Father? - Hmm! There... 2169 01:52:45,160 --> 01:52:46,160 Ah! 2170 01:52:46,880 --> 01:52:47,880 Hmm! 2171 01:52:48,840 --> 01:52:53,080 If I wait until degree... he will conduct this marriage, he said. 2172 01:52:54,480 --> 01:52:57,440 And if needed, he will sign in an agreement. 2173 01:52:59,600 --> 01:53:02,320 Eh!? She is dumping him. I had told you, right, that she will cheat. 2174 01:53:02,400 --> 01:53:03,400 Shut up! 2175 01:53:08,440 --> 01:53:09,440 Uh! 2176 01:53:10,240 --> 01:53:13,039 Father has been my life's biggest 2177 01:53:13,040 --> 01:53:14,279 uh... 2178 01:53:14,280 --> 01:53:15,720 Role model.. 2179 01:53:15,800 --> 01:53:17,400 - What's in your hand? - Ah... that... 2180 01:53:17,640 --> 01:53:20,000 In order not to forget... points... 2181 01:53:20,280 --> 01:53:22,440 Ah! That's good.. And then? 2182 01:53:22,640 --> 01:53:23,919 Father, role model, the rest? 2183 01:53:23,920 --> 01:53:26,960 Ah! I have always accompanied my father to party conferences... 2184 01:53:27,040 --> 01:53:29,520 meetings and all.. 2185 01:53:29,640 --> 01:53:34,880 And his principles and speeches have always like others, inspired me also. 2186 01:53:38,000 --> 01:53:41,199 Father... when he heard about my relation with Akhil... 2187 01:53:41,200 --> 01:53:43,839 Never really created a problem or any hue and cry. 2188 01:53:43,840 --> 01:53:48,200 He only called Akhil and his father to talk it out. 2189 01:53:48,320 --> 01:53:50,880 It is my brother who created problems. 2190 01:53:53,960 --> 01:53:54,960 But... 2191 01:53:56,280 --> 01:53:57,720 After they left... 2192 01:54:05,840 --> 01:54:10,120 - Why did you make noise? - Then, we'll feed them and send them off! 2193 01:54:11,600 --> 01:54:13,080 Aju! 2194 01:54:13,240 --> 01:54:14,960 Do you know one thing? 2195 01:54:16,280 --> 01:54:17,880 Up to my generation, 2196 01:54:18,120 --> 01:54:20,160 They were our workers... 2197 01:54:22,280 --> 01:54:24,840 We tell. They work. 2198 01:54:26,120 --> 01:54:29,480 That slavery even if they don't realize... 2199 01:54:29,600 --> 01:54:31,280 Is still inside them. 2200 01:54:32,120 --> 01:54:34,320 Huh! That's inside the DNA. 2201 01:54:34,960 --> 01:54:36,960 Ours and theirs. 2202 01:54:38,920 --> 01:54:41,600 All of this needs to be said in a knack. 2203 01:54:42,640 --> 01:54:44,320 Even if it takes a while, 2204 01:54:44,960 --> 01:54:46,720 They will obey. 2205 01:54:47,880 --> 01:54:51,400 Only if provoked, will they react. 2206 01:54:54,440 --> 01:54:56,040 Getting Athira 2207 01:54:56,080 --> 01:54:57,800 Is a credit for Akhil. 2208 01:54:58,880 --> 01:55:00,320 But for us... 2209 01:55:01,000 --> 01:55:02,000 Huh! 2210 01:55:02,280 --> 01:55:03,280 Hmm! 2211 01:55:04,960 --> 01:55:08,400 Even then, that dalit boy's guts! 2212 01:55:10,320 --> 01:55:11,640 There is a poem. 2213 01:55:12,080 --> 01:55:14,040 In spite of the lashes and blows, 2214 01:55:14,080 --> 01:55:19,599 The modesty of a dog wagging it's tails in utter obedience 2215 01:55:19,600 --> 01:55:22,240 That is their enemy! 2216 01:55:28,920 --> 01:55:30,640 That second, I decided... 2217 01:55:32,120 --> 01:55:34,000 I will live with Akhil only. 2218 01:55:36,320 --> 01:55:38,080 Hey Akhil! 2219 01:55:40,960 --> 01:55:42,400 Uh.. Hehe! 2220 01:55:42,440 --> 01:55:44,560 Saw that! That's a woman. Now you understood? 2221 01:55:44,600 --> 01:55:45,880 Yeah! 2222 01:55:45,920 --> 01:55:46,920 Hehe! 2223 01:55:48,520 --> 01:55:51,680 As per Indian law, only religion can be changed, right!? 2224 01:55:51,720 --> 01:55:53,440 Can't change caste right!? 2225 01:55:57,480 --> 01:55:59,040 Hmm, hehe! 2226 01:56:02,120 --> 01:56:03,280 Dad! 2227 01:56:04,880 --> 01:56:06,840 You shouldn't have said that. 2228 01:56:08,400 --> 01:56:10,080 This is not DNA's problem. 2229 01:56:10,440 --> 01:56:11,880 It is your mind's! 2230 01:56:14,320 --> 01:56:15,320 Huh! 2231 01:56:18,080 --> 01:56:20,600 I have only this to say, Madam. 2232 01:56:23,480 --> 01:56:25,840 Is there anybody who wants to speak? 2233 01:56:27,280 --> 01:56:29,039 There is no use speaking anymore. 2234 01:56:29,040 --> 01:56:34,000 Since Athira has now become an adult, the court can only stand by her decision. 2235 01:56:42,040 --> 01:56:44,240 Also, completely off the record... 2236 01:56:44,520 --> 01:56:48,119 Mr. Raveendran. All these principles that you exhort in your speeches... 2237 01:56:48,120 --> 01:56:50,200 Try practicing it first in your home. 2238 01:56:52,920 --> 01:56:55,039 As per the wish of Athira, who is an adult 2239 01:56:55,040 --> 01:56:57,480 her decision to live with Akhil... 2240 01:56:58,200 --> 01:56:59,920 Is accepted by the court. 2241 01:57:04,480 --> 01:57:05,919 It's new bedsheet and all! 2242 01:57:05,920 --> 01:57:07,680 - Eh! - Ah! 2243 01:57:08,280 --> 01:57:09,320 That... 2244 01:57:09,400 --> 01:57:10,640 Mother bought... 2245 01:57:10,680 --> 01:57:13,399 Ah! There is snow white... hehe! 2246 01:57:13,400 --> 01:57:15,160 - Eh! Who is that? - This! 2247 01:57:15,320 --> 01:57:16,560 Oh! 2248 01:57:17,960 --> 01:57:20,640 Athira! Can I ask you something. 2249 01:57:20,680 --> 01:57:23,880 Ugh! Your question and answers are not over? 2250 01:57:23,920 --> 01:57:25,599 This is not like that. 2251 01:57:25,600 --> 01:57:27,000 This is a little serious 2252 01:57:27,040 --> 01:57:29,640 Oh it's serious! Then tell. 2253 01:57:29,680 --> 01:57:30,680 Aa! Heh! 2254 01:57:31,000 --> 01:57:32,000 Actually... 2255 01:57:32,040 --> 01:57:35,960 Is it because of your love or anger towards your father, that you came with me? 2256 01:57:36,000 --> 01:57:37,000 Hmm... 2257 01:57:37,680 --> 01:57:39,400 Hmm... 2258 01:57:39,440 --> 01:57:41,080 - Tell... - Huh? 2259 01:57:41,200 --> 01:57:42,920 What do you think? 2260 01:57:43,560 --> 01:57:46,039 I asked you because I didn't get it... 2261 01:57:46,040 --> 01:57:47,120 In that case, 2262 01:57:47,160 --> 01:57:50,159 You can guess and fill in the blanks. Ok? 2263 01:57:50,160 --> 01:57:51,600 Oh! 2264 01:57:53,720 --> 01:57:54,720 So... 2265 01:57:55,920 --> 01:57:58,640 What is Induchoodan's future plan? 2266 01:57:58,680 --> 01:58:00,080 Hmm... 2267 01:58:00,120 --> 01:58:01,680 Nothing like that... 2268 01:58:01,720 --> 01:58:03,680 Uh... Wedding is over... 2269 01:58:03,720 --> 01:58:05,520 Yeah! It's first night and all. 2270 01:58:05,560 --> 01:58:07,440 Hehe.. ah.. shut up! 2271 01:58:07,480 --> 01:58:08,960 First night, it seems... 2272 01:58:09,000 --> 01:58:12,160 Day after tomorrow, you should carry your bag and go to college. 2273 01:58:12,200 --> 01:58:15,240 Nobody should say that your future got ruined after you married me 2274 01:58:15,280 --> 01:58:17,120 No... My... 2275 01:58:17,200 --> 01:58:18,720 record and all is at home. 2276 01:58:18,760 --> 01:58:21,520 - Then come, we'll go take it - No need. 2277 01:58:21,680 --> 01:58:24,480 - What you don't want? - Ah! Heh! 2278 01:58:24,600 --> 01:58:26,920 After some days we will go and get it, eh? 2279 01:58:26,960 --> 01:58:28,440 Yeah! Hehe! 2280 01:58:28,640 --> 01:58:31,480 - Malu! I learned the technique. - What? 2281 01:58:31,520 --> 01:58:34,080 - The next day you turn 18 - Ah!? 2282 01:58:34,120 --> 01:58:36,160 I'll come. Will you come with me? 2283 01:58:36,200 --> 01:58:37,799 - Our wedding at the temple. - No way! 2284 01:58:37,800 --> 01:58:40,560 - Sometimes, you might have to go to court. - Aiyo! 2285 01:58:40,600 --> 01:58:43,400 Before that, we will kick out two people from here. 2286 01:58:43,440 --> 01:58:44,719 What's that for? 2287 01:58:44,720 --> 01:58:47,200 Do we not need space to sleep? There are only two rooms! 2288 01:58:48,000 --> 01:58:50,880 - We will also keep Monday first night. - Aww... go away, you! 2289 01:59:23,680 --> 01:59:26,399 ♫ Bride of the groom... ♫ 2290 01:59:26,400 --> 01:59:29,079 ♫ Rainflowery beauty! ♫ 2291 01:59:29,080 --> 01:59:31,759 ♫ You are sought ♫ 2292 01:59:31,760 --> 01:59:34,400 ♫ By your lover! ♫ 2293 01:59:34,440 --> 01:59:35,840 ♫ When in sight, ♫ 2294 01:59:35,880 --> 01:59:37,320 ♫ When we unite ♫ 2295 01:59:37,400 --> 01:59:39,799 ♫ It's Diwali within! ♫ 2296 01:59:39,800 --> 01:59:42,560 ♫ It's time, It has arrived ♫ 2297 01:59:42,600 --> 01:59:45,560 ♫ The wedding day ♫ 2298 02:00:12,400 --> 02:00:15,119 ♫ Up above, like jasmine flowers ♫ 2299 02:00:15,120 --> 02:00:17,800 ♫ The starry sky decks up ♫ 2300 02:00:17,840 --> 02:00:20,520 ♫ Here comes in the chariot ♫ 2301 02:00:20,560 --> 02:00:23,160 ♫ Lady, to take you away ♫ 2302 02:00:23,200 --> 02:00:25,879 ♫ She is the beauty, the music of life ♫ 2303 02:00:25,880 --> 02:00:28,639 ♫ Garlands feel like mist amidst heat ♫ 2304 02:00:28,640 --> 02:00:31,399 ♫ She accompanies as the rhythm ♫ 2305 02:00:31,400 --> 02:00:34,079 ♫ Of the beats of life ♫ 2306 02:00:34,080 --> 02:00:37,000 ♫ When in sight, when we unite ♫ 2307 02:00:37,040 --> 02:00:39,480 ♫ It's Diwali within ♫ 2308 02:00:39,520 --> 02:00:42,200 ♫ It's time, it has arrived ♫ 2309 02:00:42,240 --> 02:00:44,880 ♫ The wedding day! ♫ 2310 02:01:28,640 --> 02:01:31,000 ♫ You are the Panchari melam, Shinkari melam! ♫ 2311 02:01:31,040 --> 02:01:33,680 ♫ You are the divine nectar! ♫ 2312 02:01:33,720 --> 02:01:39,080 ♫ The entire village wishes you sweet days ahead! ♫ 2313 02:01:39,120 --> 02:01:41,840 ♫ You are the Panchari melam, Shinkari melam! ♫ 2314 02:01:41,880 --> 02:01:44,559 ♫ You are the divine nectar! ♫ 2315 02:01:44,560 --> 02:01:49,959 ♫ The entire village wishes you sweet days ahead! ♫ 2316 02:01:49,960 --> 02:01:52,720 ♫ When in sight, when we unite ♫ 2317 02:01:52,760 --> 02:01:55,440 ♫ It's Diwali within ♫ 2318 02:01:55,480 --> 02:01:57,919 ♫ It's time, it has arrived ♫ 2319 02:01:57,920 --> 02:02:00,920 ♫ The wedding day! ♫ 2331 02:02:01,305 --> 02:03:01,285 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-