Ballo a tre passi
ID | 13206868 |
---|---|
Movie Name | Ballo a tre passi |
Release Name | Ballo A Tre Passi (2003) |
Year | 2003 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 389778 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:49,800 --> 00:00:53,031
SPRING
3
00:03:40,800 --> 00:03:43,030
Scram or I'll kill ya, hear me ?
4
00:04:02,040 --> 00:04:04,429
Ya hear me, scram or I'll kill ya ?
5
00:04:08,720 --> 00:04:10,836
Scram before I kill ya!
6
00:04:50,880 --> 00:04:52,791
Now you're gettin' it!
7
00:05:52,800 --> 00:05:54,756
Mama, why are you following me ?
8
00:06:00,040 --> 00:06:02,031
Let me stay and help you.
9
00:06:03,000 --> 00:06:04,513
Go back up.
10
00:06:05,040 --> 00:06:07,031
Who spilled all this water ?
11
00:06:24,640 --> 00:06:27,712
If you spit again
I'll wring your neck!
12
00:06:29,720 --> 00:06:30,994
Light it.
13
00:06:32,760 --> 00:06:36,070
- Hand it over.
- Wait, I didn't light it for you.
14
00:06:36,600 --> 00:06:40,149
- Leave some for me.
- My turn, I lit it.
15
00:06:43,480 --> 00:06:45,948
- Gimme some.
- Here.
16
00:06:48,560 --> 00:06:50,516
You got it all "salivery”.
17
00:06:52,320 --> 00:06:54,390
Look who's talkin', dumbo!
18
00:06:54,640 --> 00:06:56,551
Let him smoke too.
19
00:06:57,120 --> 00:06:59,680
- It's my turn.
- Pass it to him.
20
00:07:02,560 --> 00:07:06,394
- You've never tried this one.
- Where'd you get it ?
21
00:07:10,280 --> 00:07:11,952
Here, try it.
22
00:07:13,800 --> 00:07:15,756
Careful, don't get it wet.
23
00:07:18,480 --> 00:07:20,357
Give it back.
24
00:07:20,840 --> 00:07:22,558
It's our turn now.
25
00:07:35,480 --> 00:07:37,232
Hi, Michele.
26
00:07:37,600 --> 00:07:40,319
- Where you goin' ?
- To the mountains, wanna come ?
27
00:07:40,560 --> 00:07:42,596
When school's out.
28
00:07:43,560 --> 00:07:45,232
See ya.
29
00:07:46,480 --> 00:07:49,153
Why did you say "hi"
if you don't know him ?
30
00:07:49,640 --> 00:07:53,155
- I was counting the sheep...
- I don't care.
31
00:08:43,840 --> 00:08:45,558
Pa, is that the sea ?
32
00:08:48,800 --> 00:08:50,597
Those are mountains.
33
00:08:54,160 --> 00:08:55,991
Where's the sea ?
34
00:08:56,480 --> 00:08:58,516
Can't see it from here,
it's far away.
35
00:09:05,360 --> 00:09:07,112
One's comin' up.
36
00:09:09,040 --> 00:09:10,792
Come on, make it fast,
37
00:09:11,480 --> 00:09:13,232
hold on to me.
38
00:09:20,840 --> 00:09:22,910
Get this picture!
39
00:09:36,600 --> 00:09:38,556
There's another one, hurry!
40
00:09:50,880 --> 00:09:52,598
They've got their asses out.
41
00:09:56,320 --> 00:09:58,038
He's comin'.
42
00:10:03,840 --> 00:10:06,957
Gonna cut it out ?
I'll kick you off otherwise.
43
00:10:29,120 --> 00:10:31,156
Has the sea got lots of water ?
44
00:10:36,920 --> 00:10:38,990
Pa, has the sea got lots of water ?
45
00:10:39,880 --> 00:10:41,791
More than a river.
46
00:10:44,920 --> 00:10:47,878
- Lemme go.
- Ruin my T-shirt and I'll kill you!
47
00:10:54,440 --> 00:10:56,078
Knock it off.
48
00:10:59,200 --> 00:11:01,191
Get down, it's the police!
49
00:11:04,840 --> 00:11:06,831
It's the police, hit the floor!
50
00:11:21,880 --> 00:11:24,030
Good day, license please.
51
00:11:44,040 --> 00:11:45,792
You can't go down there,
52
00:11:46,400 --> 00:11:48,072
is a militarized area,
53
00:11:48,320 --> 00:11:50,197
you can't load sand.
54
00:11:50,440 --> 00:11:52,158
We'll let it go, for today.
55
00:12:04,080 --> 00:12:05,638
Stay down.
56
00:12:10,720 --> 00:12:12,358
My Pa!
57
00:12:14,080 --> 00:12:15,718
Everybody get down.
58
00:12:16,280 --> 00:12:17,998
He's followin' us.
59
00:12:18,680 --> 00:12:20,557
Stay down, or he'll see us.
60
00:12:21,280 --> 00:12:22,838
He's following us.
61
00:12:25,760 --> 00:12:27,591
He's behind the truck.
62
00:12:28,480 --> 00:12:30,550
- Right behind us.
- Really ?
63
00:12:30,800 --> 00:12:33,189
- He's gonna get ya.
- I don't believe you.
64
00:12:33,440 --> 00:12:36,876
- Tell him whose car that is.
- Your Pa's.
65
00:12:37,880 --> 00:12:39,871
I don't believe you, really ?
66
00:12:41,160 --> 00:12:42,912
See for yourself if you want.
67
00:12:43,760 --> 00:12:45,591
You're gonna get it now.
68
00:12:47,800 --> 00:12:49,472
I don't believe you.
69
00:12:51,680 --> 00:12:53,591
Here's the sea.
70
00:12:54,200 --> 00:12:55,792
Fantastic!
71
00:12:58,280 --> 00:13:00,396
- What's it like ?
- Huge.
72
00:13:00,640 --> 00:13:03,791
Why is it huge to you ?
It's not the sea.
73
00:13:04,280 --> 00:13:07,716
- It's the sea !
- Can't you tell it's not the sea ?
74
00:13:36,880 --> 00:13:38,029
All out.
75
00:13:38,280 --> 00:13:40,077
Hand me the shovel.
76
00:13:41,160 --> 00:13:43,799
There's a little Coke up front.
77
00:13:45,640 --> 00:13:48,234
- Aren't you getting out ?
- Where's the car ?
78
00:13:48,480 --> 00:13:50,835
- What car ?
- My Pa's.
79
00:13:51,520 --> 00:13:53,431
Get out, it was a joke.
80
00:13:53,800 --> 00:13:55,756
Does your family know you're here ?
81
00:14:11,360 --> 00:14:13,112
Leave me some.
82
00:14:16,560 --> 00:14:18,437
Is this the sea ?
83
00:14:18,760 --> 00:14:20,910
You can't see it from here,
it's that way.
84
00:14:21,560 --> 00:14:23,391
See that wasn't the sea ?
85
00:14:23,640 --> 00:14:25,517
How do you get there ?
86
00:14:27,360 --> 00:14:29,316
If you're quiet you can hear it.
87
00:14:31,760 --> 00:14:33,557
Hear it ?
88
00:14:38,080 --> 00:14:41,072
- I hear it.
- You don't hear anything!
89
00:14:46,960 --> 00:14:50,350
- How can we get there ?
- That way, just go straight.
90
00:14:55,680 --> 00:14:57,432
Aren't you comin' ?
91
00:15:01,520 --> 00:15:03,238
Forget him, let's go.
92
00:15:08,400 --> 00:15:10,231
Last one's a rotten egg!
93
00:15:15,120 --> 00:15:16,758
Hold up a sec.
94
00:15:19,560 --> 00:15:22,711
- What did we say ?
- Weren't for me you'd be home.
95
00:16:03,800 --> 00:16:05,358
The sea!
96
00:16:13,440 --> 00:16:15,351
Come here, the sea!
97
00:18:37,600 --> 00:18:39,875
You can't drink the water you know ?
98
00:18:57,760 --> 00:18:59,796
You know you can't drink the water!
99
00:19:00,760 --> 00:19:03,274
- What's it like ?
- It's good, cool.
100
00:19:06,160 --> 00:19:07,957
Look, he's got a diaper
in his bathing suit.
101
00:19:08,200 --> 00:19:11,237
- Pee-pants !
- You don't even have a suit.
102
00:21:59,160 --> 00:22:02,391
SUMMER
103
00:23:11,960 --> 00:23:15,191
- Go get the milk can.
- In a minute.
104
00:23:17,440 --> 00:23:19,237
You still here ?
105
00:23:23,880 --> 00:23:25,791
Move, it's gettin' late.
106
00:23:53,320 --> 00:23:54,673
Hi.
107
00:23:58,480 --> 00:24:00,391
Are you still working ?
108
00:24:00,800 --> 00:24:02,836
I'm not done yet.
109
00:24:05,320 --> 00:24:07,390
It's getting hot up here.
110
00:24:08,680 --> 00:24:10,398
It's summer.
111
00:24:18,240 --> 00:24:19,832
Coming into town ?
112
00:24:20,880 --> 00:24:22,438
I can't.
113
00:24:28,800 --> 00:24:31,360
The rock group's playing tonight.
114
00:24:32,640 --> 00:24:34,437
I really can't come.
115
00:24:34,680 --> 00:24:36,636
I'll borrow this booklet.
116
00:24:38,760 --> 00:24:42,389
- Really can't come ?
- Gotta take this cheese to the sea.
117
00:24:43,240 --> 00:24:45,117
Ah, you're taking it to the sea ?
118
00:24:48,000 --> 00:24:49,831
See you, bye.
119
00:25:35,920 --> 00:25:37,433
Massimo!
120
00:25:52,720 --> 00:25:54,472
Hi, Michele.
121
00:25:55,600 --> 00:25:57,591
Come in, sit down.
122
00:25:57,840 --> 00:26:01,071
Call him, I brought him this
and I can't stay long.
123
00:26:01,440 --> 00:26:03,032
Wait.
124
00:26:05,520 --> 00:26:08,114
- Things okay at home ?
- Yes.
125
00:26:08,840 --> 00:26:10,671
I'll go get him.
126
00:26:28,120 --> 00:26:31,510
Here he is, he was on the beach
surrounded by those crazy butts...
127
00:26:31,840 --> 00:26:33,512
Stop pestering!
128
00:26:34,120 --> 00:26:36,680
- Marry me.
- You've gone screwy.
129
00:26:57,240 --> 00:26:59,356
I didn't bring you any,
it's the wrong season.
130
00:27:01,880 --> 00:27:03,791
Then I'm closin' up.
131
00:27:05,960 --> 00:27:07,757
He's joking.
132
00:27:11,080 --> 00:27:12,798
Hup, hup!
133
00:27:13,920 --> 00:27:17,117
What do I have to do,
bite your butt to wake you up ?
134
00:27:21,280 --> 00:27:23,032
No, not comin'.
135
00:27:23,320 --> 00:27:25,356
Is that any way to speak ?
Speak proper.
136
00:27:26,640 --> 00:27:28,676
Waiter, would you bring us a beer ?
137
00:27:30,320 --> 00:27:32,197
Sit down a moment.
138
00:27:32,520 --> 00:27:34,988
If you don't like it here,
we could go to the field,
139
00:27:35,240 --> 00:27:37,879
have a drink, a bite to eat.
140
00:27:38,160 --> 00:27:39,388
No.
141
00:27:40,480 --> 00:27:43,916
Would you stop being so uncivilized ?
142
00:27:47,480 --> 00:27:48,959
Thank you.
143
00:27:57,920 --> 00:27:59,876
We didn't make any, I told you.
144
00:28:00,160 --> 00:28:02,037
Wake up, what ricotta!
145
00:28:10,840 --> 00:28:12,717
Let's go down on the beach.
146
00:28:14,920 --> 00:28:16,911
The right people are down there.
147
00:28:33,480 --> 00:28:35,550
- Have you seen Edi ?
- No.
148
00:28:37,960 --> 00:28:39,951
If you see her, let me know.
149
00:28:45,960 --> 00:28:48,269
- Has anyone seen Edi ?
- No.
150
00:29:38,440 --> 00:29:41,238
Hurry up,
we'll give you some watermelon!
151
00:29:46,360 --> 00:29:47,918
Scared ?
152
00:29:49,120 --> 00:29:52,032
- Coffee ?
- No, I have to get back.
153
00:29:53,280 --> 00:29:54,793
Who are you kidding!
154
00:29:55,080 --> 00:29:56,877
Coffee and watermelon.
155
00:30:00,840 --> 00:30:02,478
Got a knife ?
156
00:30:18,920 --> 00:30:20,672
Coffee, a little grappa...
157
00:30:22,040 --> 00:30:23,871
Do we slice it or dig in ?
158
00:30:24,760 --> 00:30:26,478
I'll slice it.
159
00:30:27,560 --> 00:30:30,757
Absolutely proper,
now that guests are here.
160
00:30:34,200 --> 00:30:37,397
Hurry up,
you can have a bite with us.
161
00:30:44,920 --> 00:30:48,356
Leave it, I'll do that,
it'll be going out again.
162
00:30:55,440 --> 00:30:57,396
Like to have lunch with us ?
163
00:30:57,720 --> 00:30:59,472
We have watermelon,
164
00:31:01,240 --> 00:31:04,152
my friend's cheese, coffee, wine.
165
00:31:05,560 --> 00:31:07,676
My friend Kaspar Hauseur,
166
00:31:08,400 --> 00:31:10,356
lord of these mountains.
167
00:31:11,200 --> 00:31:12,315
Solveig.
168
00:31:20,520 --> 00:31:22,397
Cut her a slice.
169
00:31:50,840 --> 00:31:53,308
- What's the matter ?
- My tooth.
170
00:31:55,040 --> 00:31:58,112
Go rinse your mouth,
there a tap around back.
171
00:35:03,080 --> 00:35:04,832
Your tooth.
172
00:35:09,440 --> 00:35:12,557
Massimo and I waited for you.
173
00:35:55,000 --> 00:35:56,638
I don't understand.
174
00:37:03,360 --> 00:37:05,237
It's wonderful.
175
00:37:06,200 --> 00:37:07,553
Come on in,
176
00:37:08,520 --> 00:37:10,397
it's fantastic.
177
00:37:29,480 --> 00:37:31,357
I like you!
178
00:37:49,880 --> 00:37:51,757
Want to come with me ?
179
00:37:53,080 --> 00:37:55,071
Come here with me!
180
00:37:59,840 --> 00:38:01,398
Understand ?
181
00:38:02,320 --> 00:38:04,038
Do you want to come with me ?
182
00:38:04,720 --> 00:38:06,676
In the car with me.
183
00:38:15,720 --> 00:38:17,438
Is it far ?
184
00:38:20,760 --> 00:38:23,593
- Is it close or not ?
- It's close.
185
00:38:24,360 --> 00:38:26,351
Then come with me.
186
00:39:28,760 --> 00:39:30,478
Is it far ?
187
00:39:40,560 --> 00:39:42,278
Is it far ?
188
00:41:24,720 --> 00:41:26,597
Want to swim ?
189
00:41:29,720 --> 00:41:31,517
What are you doing ?
190
00:41:39,360 --> 00:41:40,998
Fishing.
191
00:41:45,080 --> 00:41:46,991
There are fish!
192
00:41:52,520 --> 00:41:54,397
It's incredible!
193
00:42:07,400 --> 00:42:09,277
Give me your T-shirt.
194
00:42:26,000 --> 00:42:27,592
Pinocchio,
195
00:42:27,880 --> 00:42:29,711
can't you swim ?
196
00:43:04,240 --> 00:43:05,958
Are you alright ?
197
00:43:09,200 --> 00:43:11,156
You wanted to swim.
198
00:43:12,680 --> 00:43:14,432
You said so yourself.
199
00:43:35,600 --> 00:43:37,318
Are you alright ?
200
00:43:49,000 --> 00:43:51,673
You're the one who wanted to swim.
201
00:46:30,920 --> 00:46:33,309
What's wrong ?
202
00:47:08,920 --> 00:47:10,717
What are you doing ?
203
00:47:14,440 --> 00:47:16,271
You'd prefer like this ?
204
00:47:19,720 --> 00:47:21,551
Kiss me first.
205
00:54:17,400 --> 00:54:19,868
AUTUMN
206
00:54:20,960 --> 00:54:22,757
Grab it now.
207
00:54:52,440 --> 00:54:54,271
Here, you try.
208
00:54:57,600 --> 00:54:59,511
Wring its neck.
209
00:55:02,880 --> 00:55:04,438
Hold it tight.
210
00:55:08,000 --> 00:55:10,639
- I have to go.
- Wring the neck.
211
00:55:13,480 --> 00:55:15,357
Wring its neck.
212
00:55:29,200 --> 00:55:33,113
It would have died anyway,
the Lord sends us here to die.
213
00:55:57,680 --> 00:55:59,193
Keep it,
214
00:55:59,440 --> 00:56:02,000
let's try to stay together in prayer.
215
00:56:02,240 --> 00:56:04,356
The Lord, in His greatness,
216
00:56:05,160 --> 00:56:07,116
will know how to forgive us both.
217
00:56:09,120 --> 00:56:11,953
We all know
what smolders under the ashes.
218
00:56:18,960 --> 00:56:21,076
I want my parents to know
219
00:56:21,320 --> 00:56:24,312
that my gift to the Lord
will return to them.
220
00:56:24,560 --> 00:56:27,950
Our loved ones don't need
our physical presence,
221
00:56:28,720 --> 00:56:30,711
but our prayers.
222
00:56:31,320 --> 00:56:34,198
But if your mind's made up,
let me know.
223
00:56:36,040 --> 00:56:38,156
For whatever you need...
224
00:56:45,400 --> 00:56:47,470
Be strong, be a strong woman.
225
00:56:49,360 --> 00:56:53,194
My trust is in the Virgin,
she's the keeper of our calling.
226
00:56:56,600 --> 00:56:58,431
Accompany her.
227
00:56:58,760 --> 00:57:00,591
Go with God,
228
00:57:00,840 --> 00:57:04,435
God is faithful, He doesn't take back
what He has given.
229
00:57:48,760 --> 00:57:50,671
May God protect you.
230
00:57:51,920 --> 00:57:53,592
Go with God.
231
00:57:58,480 --> 00:58:00,391
The Lord be with you.
232
00:58:05,080 --> 00:58:06,957
God bless you.
233
00:58:11,360 --> 00:58:13,430
May God bless you, my dear Sister.
234
00:58:21,400 --> 00:58:23,277
We'll pray for you.
235
00:58:43,520 --> 00:58:47,399
- Where did you put my pants ?
- Look in the wardrobe.
236
00:58:47,640 --> 00:58:49,437
The shirt too ?
237
00:58:50,640 --> 00:58:52,517
Take this shirt off,
238
00:58:53,240 --> 00:58:55,151
save it for tomorrow.
239
00:58:56,240 --> 00:59:00,028
- Is the bed ready ?
- Yes, didn't you see it ?
240
00:59:00,280 --> 00:59:02,271
Stand still, or you'll get pricked.
241
00:59:04,760 --> 00:59:07,558
- Why not take it off ?
- What's the difference ?
242
00:59:07,800 --> 00:59:09,711
What's the difference ?
243
00:59:10,400 --> 00:59:12,311
Fine grandfather you are!
244
00:59:13,080 --> 00:59:15,674
Don't you care about
your granddaughter at all ?
245
00:59:42,960 --> 00:59:44,837
Did you have a good trip ?
246
00:59:45,640 --> 00:59:46,868
Dad!
247
00:59:51,240 --> 00:59:53,754
- How are you ?
- Like an old man.
248
01:00:01,120 --> 01:00:03,156
Could you reach that bag ?
249
01:00:06,120 --> 01:00:08,111
- Are you Francesca ?
- Yes.
250
01:00:08,440 --> 01:00:09,998
How are you ?
251
01:00:11,160 --> 01:00:13,799
God bless you,
I didn't recognize you.
252
01:00:14,040 --> 01:00:17,237
Can't say I haven't been blessed.
253
01:00:17,480 --> 01:00:19,357
Let me, you must be tired.
254
01:00:23,800 --> 01:00:25,756
I've been traveling
since this morning.
255
01:00:27,040 --> 01:00:29,031
So they decided to let you come.
256
01:00:35,480 --> 01:00:36,833
Wait for me.
257
01:00:38,640 --> 01:00:40,437
I asked you to wait for me.
258
01:00:46,240 --> 01:00:49,232
- Go change your sweater.
- Let go of me.
259
01:00:49,800 --> 01:00:51,677
He's taking me to Dad.
260
01:00:55,080 --> 01:00:57,036
Wait for me, not so fast.
261
01:01:00,680 --> 01:01:02,159
Welcome.
262
01:01:03,280 --> 01:01:05,794
- Have something.
- I'd better not.
263
01:01:06,240 --> 01:01:08,071
Have one at least.
264
01:01:10,760 --> 01:01:13,479
- I heard you arrived today.
- This morning.
265
01:01:14,560 --> 01:01:16,516
Has it been long
since you were home ?
266
01:01:17,640 --> 01:01:19,392
Yes, very.
267
01:01:21,960 --> 01:01:24,599
See you later,
I'll continue my rounds.
268
01:01:25,240 --> 01:01:27,117
If I can help you...
269
01:01:32,240 --> 01:01:34,071
Take me to Grandpa.
270
01:01:42,760 --> 01:01:44,557
Don't be so moronic.
271
01:01:49,880 --> 01:01:51,711
What are you saying ?
272
01:01:54,800 --> 01:01:56,791
Did you go visit Grandma ?
273
01:02:22,320 --> 01:02:24,231
Come up and change your sweater.
274
01:02:25,360 --> 01:02:28,636
- Let's go, come on.
- No, I have to stay with my aunt.
275
01:02:35,120 --> 01:02:37,315
- This is Giuseppe.
- Hi.
276
01:02:38,520 --> 01:02:40,636
- Does he know everything ?
- Sure.
277
01:02:48,440 --> 01:02:50,590
- It's your turn.
- You first.
278
01:02:50,840 --> 01:02:54,037
- I called you, it's your turn.
- You first.
279
01:02:59,960 --> 01:03:01,678
I've got that too.
280
01:03:02,320 --> 01:03:05,710
- You have to pull your pants down.
- You do it first.
281
01:03:06,160 --> 01:03:07,559
Look.
282
01:03:09,800 --> 01:03:11,233
What a sight!
283
01:03:18,960 --> 01:03:20,837
What if I tell her mother ?
284
01:03:22,760 --> 01:03:24,478
You're a real dork!
285
01:03:30,080 --> 01:03:31,433
Auntie ?
286
01:03:32,960 --> 01:03:35,315
I'm here to say I'm back.
287
01:03:35,560 --> 01:03:37,312
If you want to go...
288
01:03:37,560 --> 01:03:39,551
Go play, there's no need.
289
01:03:42,680 --> 01:03:46,036
- Then I'll get Simona.
- Do as you like.
290
01:03:53,960 --> 01:03:56,952
I'd like to introduce Michele,
we go way back.
291
01:03:58,960 --> 01:04:01,997
Sister Francesca
of Divine Love, or Splendor.
292
01:04:02,560 --> 01:04:05,074
-Dad!
- I can never remember.
293
01:04:07,280 --> 01:04:09,157
"Francesca" is fine here.
294
01:04:09,400 --> 01:04:11,391
You still remember the way we speak.
295
01:04:12,080 --> 01:04:14,958
Sort of, we don't talk much
at the convent.
296
01:04:16,920 --> 01:04:18,399
Have a drink.
297
01:04:19,720 --> 01:04:21,790
What did you tell the Mother ?
298
01:04:23,080 --> 01:04:26,709
That there was need at home,
I didn't say why.
299
01:04:27,520 --> 01:04:29,351
You didn't tell her ?
300
01:04:29,760 --> 01:04:31,432
It's not a sin,
301
01:04:32,520 --> 01:04:34,476
they know your mother is gone.
302
01:04:39,400 --> 01:04:40,753
Not so much,
303
01:04:41,200 --> 01:04:43,031
you're not a drinker.
304
01:04:44,520 --> 01:04:46,511
Come on, Sister, it's your turn.
305
01:04:49,000 --> 01:04:50,877
I'm going to kiss that nun.
306
01:04:56,520 --> 01:04:58,431
Just walk up and kiss her.
307
01:05:00,640 --> 01:05:03,598
You can't kiss nuns, but I will.
308
01:05:03,840 --> 01:05:05,831
Go on, why should you be afraid ?
309
01:05:06,800 --> 01:05:08,791
Sing Francesca, have a drink.
310
01:06:07,760 --> 01:06:09,398
Get Simona.
311
01:06:13,400 --> 01:06:15,356
I heard you got here today.
312
01:06:17,080 --> 01:06:20,959
Excuse me for calling you,
it's not the right moment.
313
01:06:21,320 --> 01:06:23,709
- I wanted to say hello.
- Please stay.
314
01:06:23,960 --> 01:06:25,871
Too many people, it's not right.
315
01:06:26,120 --> 01:06:29,396
Come upstairs with me,
show me your dress.
316
01:06:29,640 --> 01:06:31,278
Wait for me!
317
01:06:42,240 --> 01:06:44,071
I'll beat you up, you jerk!
318
01:06:56,880 --> 01:06:58,950
If I come up, you're history.
319
01:07:02,720 --> 01:07:04,517
I've had it with you!
320
01:07:07,040 --> 01:07:08,996
Don't touch it,
they can see it where it is.
321
01:07:09,160 --> 01:07:10,912
Mama, don't be a pain.
322
01:07:11,160 --> 01:07:13,435
- Like it ?
- It's beautiful.
323
01:07:13,680 --> 01:07:15,591
But with your hair up.
324
01:07:15,880 --> 01:07:17,552
Let me kiss you.
325
01:07:18,080 --> 01:07:19,877
I wanted her to have mine,
326
01:07:20,120 --> 01:07:21,951
but she wouldn't.
327
01:07:22,640 --> 01:07:25,518
She's right, you marry just once.
328
01:07:26,840 --> 01:07:29,798
May all your wishes come true.
329
01:07:30,040 --> 01:07:33,396
- Bless her.
- The mother and father do that.
330
01:07:33,640 --> 01:07:36,200
We will, just before
she enters the church.
331
01:07:36,440 --> 01:07:38,431
Bless me,
or she won't sleep all night.
332
01:07:38,960 --> 01:07:40,837
What do think's under there ?
333
01:07:41,080 --> 01:07:42,957
Are you crazy ?
334
01:07:44,280 --> 01:07:46,191
Simona, come and see.
335
01:07:49,240 --> 01:07:50,753
Nicola's down there.
336
01:07:52,920 --> 01:07:56,037
- Nicola's best man too.
- And Luca!
337
01:07:56,280 --> 01:08:00,034
- Luca looks so good in those pants.
- And Nicola, Simone ?
338
01:08:00,960 --> 01:08:04,316
- You like them all.
- Meaning, you don't ?
339
01:08:04,560 --> 01:08:06,471
Tomorrow you're getting married.
340
01:08:07,760 --> 01:08:09,591
Where did Auntie go ?
341
01:08:09,840 --> 01:08:11,751
She was supposed to bless me.
342
01:08:12,720 --> 01:08:15,234
- Go look for her.
- Oh sure, right now!
343
01:08:42,600 --> 01:08:44,158
Come in.
344
01:08:46,680 --> 01:08:48,636
You got no sleep at all.
345
01:08:48,880 --> 01:08:51,348
- What time is it ?
- It's almost dawn.
346
01:08:53,440 --> 01:08:55,317
Want me to send them away ?
347
01:08:55,640 --> 01:08:57,198
Let them be,
348
01:08:57,520 --> 01:08:59,317
they're here for Simona.
349
01:09:00,680 --> 01:09:02,557
If you need something...
350
01:09:02,800 --> 01:09:04,677
No, I don't need anything.
351
01:09:06,720 --> 01:09:10,395
- Don't worry.
- If you need me, just call.
352
01:10:37,240 --> 01:10:38,878
Honk, honk!
353
01:10:42,640 --> 01:10:44,551
Settle down, or you'll get hurt.
354
01:10:49,480 --> 01:10:53,393
- Did you find more rifles ?
- Sebastiano and Michele have them.
355
01:11:21,000 --> 01:11:22,479
Come on
356
01:11:51,440 --> 01:11:54,398
Congratulations, Pietrino,
for your part in this day.
357
01:11:55,040 --> 01:11:56,996
Health and best wishes.
358
01:11:57,800 --> 01:12:00,189
- Everything alright ?
- Of course.
359
01:12:09,200 --> 01:12:11,156
Come on, they're leavin'.
360
01:12:12,600 --> 01:12:14,079
Wait.
361
01:12:33,400 --> 01:12:35,868
- Come on up.
- No, I'm not coming.
362
01:12:38,960 --> 01:12:40,951
What do you want ? Go away!
363
01:12:45,000 --> 01:12:46,718
Why don't you try now ?
364
01:12:48,240 --> 01:12:52,313
It's my sister's wedding,
I can kick you out.
365
01:12:53,320 --> 01:12:55,276
Just try kicking me out.
366
01:12:58,200 --> 01:13:00,077
Wait, it's my turn.
367
01:13:20,400 --> 01:13:24,313
- Is this the one I shot ?
- That one or some other.
368
01:13:39,240 --> 01:13:40,878
Want to shoot ?
369
01:13:41,240 --> 01:13:43,151
Forget him, he's a scaredy-cat.
370
01:13:43,440 --> 01:13:45,795
- Want to shoot ?
- I don't feel like it.
371
01:13:46,040 --> 01:13:48,190
- Give him the gun.
- Take this.
372
01:13:54,840 --> 01:13:56,193
Shoot.
373
01:13:57,360 --> 01:13:58,998
I can't do it.
374
01:13:59,360 --> 01:14:00,998
Don't think about it.
375
01:14:01,240 --> 01:14:02,593
Shoot.
376
01:14:05,920 --> 01:14:07,638
I can't do it.
377
01:14:18,080 --> 01:14:20,071
It's a long time
since you saw them, right ?
378
01:14:20,840 --> 01:14:22,717
Have some, it's fresh-made.
379
01:14:23,240 --> 01:14:24,798
Thank you.
380
01:14:26,480 --> 01:14:28,357
Don't you recognize me ?
381
01:14:33,120 --> 01:14:35,839
I'm Peppuccia, from Villagrande.
382
01:14:36,800 --> 01:14:38,836
Has it been long
since you were home ?
383
01:14:39,240 --> 01:14:41,800
I came back just once,
for Mama.
384
01:14:42,360 --> 01:14:45,591
We have a cousin who's a "Trouppist”,
we never see her.
385
01:14:46,280 --> 01:14:47,793
Trappist.
386
01:14:50,960 --> 01:14:52,791
Who said Mass ?
387
01:14:55,080 --> 01:14:56,957
Rain, poor Simona!
388
01:14:57,200 --> 01:15:00,033
I told her the season's over.
389
01:15:00,280 --> 01:15:03,272
- In here, there's room.
- No, thank you.
390
01:15:08,240 --> 01:15:09,878
Come under here!
391
01:15:12,000 --> 01:15:14,958
Hurry,
you've got no change of clothes!
392
01:15:23,000 --> 01:15:26,151
What luck !
The party's ruined.
393
01:15:31,720 --> 01:15:33,551
Everything's ruined.
394
01:15:49,920 --> 01:15:52,115
What a jinx for Simona's party!
395
01:15:53,760 --> 01:15:55,910
The rain could have held off
till tomorrow.
396
01:16:00,240 --> 01:16:02,196
She's so unlucky.
397
01:16:09,800 --> 01:16:13,110
This is because
we took Communion this morning.
398
01:16:13,360 --> 01:16:15,316
No dear, that's not why.
399
01:16:22,680 --> 01:16:23,954
Come on, it's okay.
400
01:16:25,960 --> 01:16:27,951
I won't be getting married again.
401
01:17:15,800 --> 01:17:17,791
It's not going to stop.
402
01:17:19,560 --> 01:17:22,313
When things start going wrong...
403
01:17:22,560 --> 01:17:24,516
We'll have a party just the same!
404
01:17:26,560 --> 01:17:29,438
- Ziu Predu, it's raining !
- Get back here.
405
01:17:30,080 --> 01:17:33,231
Even if it's raining
we can still celebrate with Simona.
406
01:17:33,480 --> 01:17:35,471
Right, signora or signorina ?
407
01:17:36,600 --> 01:17:38,352
It's raining, great!
408
01:17:59,040 --> 01:18:01,235
Don't tell me to go to church again.
409
01:18:04,880 --> 01:18:06,757
Come back in, Austinu!
410
01:19:58,720 --> 01:20:00,631
The party goes on!
411
01:20:05,360 --> 01:20:08,670
- Can I dance with her ?
- Ask her.
412
01:20:12,560 --> 01:20:14,630
I saw you at the window last night.
413
01:20:16,440 --> 01:20:18,112
At your house.
414
01:20:18,800 --> 01:20:22,270
- She's already married to God.
- I'm not scared of anyone.
415
01:20:52,240 --> 01:20:53,992
Take care of yourself.
416
01:20:56,640 --> 01:20:58,596
Come and visit me sometimes.
417
01:23:04,000 --> 01:23:06,878
WINTER
418
01:23:57,400 --> 01:23:58,958
Hello.
419
01:23:59,480 --> 01:24:01,152
Hi, Francesco.
420
01:24:01,680 --> 01:24:03,352
No "hello" today ?
421
01:24:04,280 --> 01:24:07,795
- Sorry, that's how he is today.
- Good bye.
422
01:24:37,040 --> 01:24:38,951
Francesco, no 'hello' today ?
423
01:24:40,360 --> 01:24:42,396
Excuse him,
that's how he is this morning.
424
01:24:43,920 --> 01:24:45,717
Excuse him once again.
425
01:24:47,120 --> 01:24:49,873
Why didn't you say
hello to the man ?
426
01:24:51,720 --> 01:24:53,597
Say hello to the man.
427
01:25:38,280 --> 01:25:41,158
Francesco,
you didn't say hello to the man.
428
01:25:43,520 --> 01:25:45,192
Excuse him.
429
01:25:45,600 --> 01:25:47,397
That's how he is this morning.
430
01:26:04,760 --> 01:26:06,910
You didn't say hello to the man.
431
01:26:11,320 --> 01:26:13,276
Excuse him, Signor Giorgio.
432
01:26:16,360 --> 01:26:18,316
Now, Signora, I'll repeat:
433
01:26:18,760 --> 01:26:20,796
the name of the manager trainer
434
01:26:21,040 --> 01:26:25,318
who led the Italian Soccer Team
to World Cup victory twice
435
01:26:25,640 --> 01:26:28,598
and the winning line-up...
436
01:26:29,040 --> 01:26:30,837
Who doesn't know that ?
437
01:26:31,800 --> 01:26:34,598
Vittorio Pozzo, 1934 and 1938.
438
01:26:35,240 --> 01:26:38,312
...the coach of the first
national team to win the World Cup,
439
01:26:38,560 --> 01:26:41,916
the year and winning line-up...
440
01:26:42,160 --> 01:26:44,230
Olivieri, Foni, Rava, Andreolo,
441
01:26:45,720 --> 01:26:47,790
Binda, Girardengo,
442
01:26:48,560 --> 01:26:50,152
Galeazzo Ciano...
443
01:26:50,400 --> 01:26:52,391
Who remembers them all ?
444
01:26:56,760 --> 01:26:59,320
Where are you looking,
why are you laughing ?
445
01:27:01,840 --> 01:27:03,910
Pietro, you're aging too.
446
01:27:09,080 --> 01:27:11,958
Signora, at least
the name of the coach /
447
01:30:19,600 --> 01:30:22,478
- Want a little wine ?
- No, thank you.
448
01:30:22,720 --> 01:30:25,280
- Just a swig.
- I don't drink.
449
01:30:25,520 --> 01:30:28,239
- How about some fish ?
- No, thanks.
450
01:30:43,080 --> 01:30:44,718
I don't drink!
451
01:30:45,960 --> 01:30:47,678
I'm not well.
452
01:31:34,160 --> 01:31:36,116
I can do it front
453
01:31:36,840 --> 01:31:38,910
or behind, whatever you want.
454
01:31:44,280 --> 01:31:46,271
Feel this warm wind...
455
01:31:49,520 --> 01:31:51,078
Not interested ?
456
01:31:51,320 --> 01:31:55,074
I elect you, divine saint...
patron...marquis...
457
01:32:02,760 --> 01:32:04,432
Too bad for you,
458
01:32:04,880 --> 01:32:06,950
you'd have had two for one!
459
01:32:22,400 --> 01:32:24,152
Bye, sweetie!
460
01:33:08,320 --> 01:33:10,197
Come in, sit down.
461
01:33:29,200 --> 01:33:31,350
Pay no mind, it's only a game.
462
01:33:31,640 --> 01:33:35,599
It stayed lit, that means
I'll see you again next month.
463
01:33:36,200 --> 01:33:37,633
Please sit down.
464
01:33:39,480 --> 01:33:41,357
Something wrong ?
465
01:33:44,640 --> 01:33:46,596
I bought this nice chicken...
466
01:33:48,120 --> 01:33:51,078
I bought it this morning,
it's still warm.
467
01:33:52,640 --> 01:33:54,551
We have to make it fast.
468
01:33:54,800 --> 01:33:56,438
Such a rush!
469
01:34:18,080 --> 01:34:19,877
Are you going back there ?
470
01:34:44,520 --> 01:34:46,272
Hurry up.
471
01:34:53,640 --> 01:34:55,119
Go slow.
472
01:34:57,200 --> 01:34:58,792
I'm finished.
473
01:35:01,080 --> 01:35:03,116
Not "El Choclo", the other one.
474
01:35:58,000 --> 01:35:59,319
Wine!
475
01:37:47,560 --> 01:37:49,551
What's my voice got to do with this ?
476
01:37:50,040 --> 01:37:51,871
That's really my voice.
477
01:37:52,280 --> 01:37:54,236
I can't even hear the accordion,
478
01:37:55,040 --> 01:37:57,190
there must be an accordion.
479
01:37:58,320 --> 01:38:00,197
I hear a guitar.
480
01:38:00,480 --> 01:38:03,392
- How's that possible, Luca ?
- There's one right here.
481
01:38:05,520 --> 01:38:07,954
Like when we recorded for radio.
482
01:38:10,080 --> 01:38:11,957
And all these people ?
483
01:38:13,680 --> 01:38:15,671
It seems like a bike race.
484
01:38:17,800 --> 01:38:19,677
You're here too, Simona.
485
01:38:22,000 --> 01:38:25,470
- Still in your wedding dress ?
- I'm wearing it for you.
486
01:38:25,720 --> 01:38:27,631
Didn't Pietro come ?
487
01:38:29,200 --> 01:38:30,952
It's over.
488
01:38:31,240 --> 01:38:33,071
It's over, Giorgio.
489
01:38:36,880 --> 01:38:38,632
Aren't you cold ?
490
01:38:38,880 --> 01:38:40,598
I'm shooting.
491
01:38:41,360 --> 01:38:42,793
Dunno...
492
01:38:49,600 --> 01:38:51,158
Francesco, hi.
493
01:38:51,400 --> 01:38:53,356
Now you say hello to me, right ?
494
01:38:53,960 --> 01:38:55,951
See, he said hello now ?
495
01:38:56,200 --> 01:38:58,509
You're all here, the whole building.
496
01:39:01,760 --> 01:39:03,432
Bye, sweetie.
497
01:39:03,640 --> 01:39:06,438
- They're waiting for you, go.
- I'm going.
498
01:39:10,280 --> 01:39:12,077
Easy there, kid.
499
01:39:15,480 --> 01:39:18,597
- Where should 1 go ?
- Down there.
500
01:39:20,880 --> 01:39:22,472
I'm on my way.
501
01:39:23,720 --> 01:39:25,597
Go ahead, she's waiting.
502
01:39:27,400 --> 01:39:30,756
- She's on the field, waiting.
- I'm on my way.
503
01:39:35,280 --> 01:39:37,157
You keep this.
504
01:39:41,400 --> 01:39:43,960
- How do you feel ?
- Just fine.
505
01:39:45,800 --> 01:39:47,279
I'm on my way.
505
01:39:48,305 --> 01:40:48,488
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm