"Dragon Ball Z" Sayonara Ten-san! Chaozu no sutemi no senpô

ID13206871
Movie Name"Dragon Ball Z" Sayonara Ten-san! Chaozu no sutemi no senpô
Release Name¡Adiós Ten! La Táctica de Sacrificio de Chaos
Year1989
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID851643
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:12,360 --> 00:00:17,560 <i>El cielo resplandece a mi alrededor (alrededor) </i> 3 00:00:17,560 --> 00:00:24,870 <i>Al volar, destellos brillan en las nubes sin fin</i> 4 00:00:24,870 --> 00:00:30,180 <i>Con libertad puedes cruzar hoy el cielo azul (el cielo azul) </i> 5 00:00:30,180 --> 00:00:36,880 <i>La verdad huye a un golpe de pronto en ti</i> 6 00:00:36,880 --> 00:00:43,490 <i>Como si un volcán hiciera una erupción</i> 7 00:00:43,490 --> 00:00:52,370 <i>Derrite un gran glaciar, Podrás ver de cerca un gran dragón </i> 8 00:00:52,370 --> 00:00:55,870 <i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i> 9 00:00:55,870 --> 00:01:04,880 <i>No importa lo que suceda Siempre el ánimo mantendré</i> 10 00:01:04,880 --> 00:01:08,350 <i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i> 11 00:01:08,350 --> 00:01:14,420 <i>Vibrante mi corazón siente emoción, Haré una Genkidama</i> 12 00:01:14,420 --> 00:01:17,860 <i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i> 13 00:01:17,860 --> 00:01:26,770 <i>No pienses nada, solo escucha Sueños hay en tu corazón</i> 14 00:01:26,770 --> 00:01:30,370 <i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i> 15 00:01:30,370 --> 00:01:37,240 <i>No importa lo que suceda, Sonreiré el día de ho-ho-ho-ho-hoy...</i> 16 00:02:15,620 --> 00:02:21,030 <i>La batalla a vida o muerte entre los Saiyajin y Pikoro y los otros continúa.</i> 17 00:02:33,350 --> 00:02:38,490 <i>Yamcha se convierte en la primera baja.</i> 18 00:02:41,860 --> 00:02:48,740 Creo que Yamcha tenía un mal presentimiento. Por eso ocupó mi lugar. 19 00:02:49,920 --> 00:02:56,360 M-mierda... ¡Mierda! ¿Cómo voy a decírselo a Bulma y a Puar? 20 00:02:59,990 --> 00:03:07,970 ¡Adiós, Ten! La estrategia suicida de Chaos 21 00:03:20,880 --> 00:03:22,660 Vamos, tranquilízate... 22 00:03:24,880 --> 00:03:26,450 Yamcha... 23 00:03:28,770 --> 00:03:30,010 ¡Puar! 24 00:03:30,090 --> 00:03:31,670 ¡Eh, Puar! 25 00:03:33,040 --> 00:03:34,370 ¡Vuelve en ti! 26 00:03:37,080 --> 00:03:38,450 ¿Puar también? 27 00:03:47,570 --> 00:03:50,820 Pronto no habrá sofá para tanta gente. 28 00:03:55,410 --> 00:03:58,110 Escúchame, Bulma, anímate. 29 00:03:58,440 --> 00:04:03,600 ¿Pero qué estás diciendo? ¿Cómo voy a hacerlo si Yamcha acaba de morir? 30 00:04:12,340 --> 00:04:14,860 No tienes que preocuparte por Yamcha. 31 00:04:17,500 --> 00:04:19,730 Es la primera vez que muere, ¿verdad? 32 00:04:20,840 --> 00:04:24,030 Sólo tenemos que resucitarlo con las esferas del dragón. 33 00:04:25,420 --> 00:04:28,250 ¡Tienes razón! ¡Es verdad! 34 00:04:28,770 --> 00:04:30,440 ¡Claro que es verdad! 35 00:04:41,370 --> 00:04:43,080 ¡Viejo verde! 36 00:04:44,510 --> 00:04:48,260 ¡Qué Sai-bai-man tan patético... terminó en empate! 37 00:04:49,190 --> 00:04:52,920 ¿Qué pensaba que estaba haciendo contra una escoria como esa? 38 00:04:55,150 --> 00:05:00,300 Limpia esa basura, ¿quieres? Saca a esa escoria de en medio. 39 00:05:05,900 --> 00:05:07,630 ¡Miserables! 40 00:05:15,980 --> 00:05:17,860 ¡Apártense todos! 41 00:05:29,310 --> 00:05:32,080 ¡Les mostraré los resultados de mi entrenamiento! 42 00:05:39,860 --> 00:05:40,720 ¡Ve por él! 43 00:05:48,310 --> 00:05:50,670 ¿Qué es eso? 44 00:05:53,700 --> 00:05:54,940 ¡Apartémonos! 45 00:05:56,260 --> 00:05:59,140 Tiene mucha energía, pero nada de velocidad. 46 00:05:59,420 --> 00:06:00,970 ¡Es como si quisiera que se apartaran! 47 00:06:35,900 --> 00:06:37,170 ¡Lo consiguió! 48 00:06:39,940 --> 00:06:42,290 ¡Ya está! ¡Ya está! 49 00:06:42,870 --> 00:06:43,960 ¡Lo consiguió! 50 00:06:44,000 --> 00:06:46,240 ¡Bien hecho, Krilin! 51 00:06:59,380 --> 00:07:01,020 ¡Increíble! 52 00:07:01,480 --> 00:07:03,370 Krilin, ¿te encuentras bien? 53 00:07:03,640 --> 00:07:06,560 Sí, pero fallé uno. 54 00:07:25,300 --> 00:07:26,280 Muere. 55 00:07:48,120 --> 00:07:49,830 Impresionante, Pikoro. 56 00:07:51,260 --> 00:07:53,840 Me estremezco de pensar que algún día serás mi enemigo. 57 00:07:56,620 --> 00:07:58,530 Gracias, señor Pikoro. 58 00:07:59,230 --> 00:08:02,290 No te confundas. ¿Por qué debería salvarte? 59 00:08:04,750 --> 00:08:09,900 Sólo estaba calentando para la fabulosa batalla que está a punto de comenzar. 60 00:08:12,620 --> 00:08:15,030 Eso si todo va como tú quieres... 61 00:08:27,320 --> 00:08:32,110 Supongo que podemos dar por acabado el juego, ya que eso es lo que quieren. 62 00:08:34,050 --> 00:08:36,770 Finalmente es la hora del evento principal. 63 00:08:39,010 --> 00:08:41,740 ¡Imposible! ¡No tienen ni un rasguño! 64 00:08:43,320 --> 00:08:45,320 ¡Y eso que los golpeó directo! 65 00:08:48,890 --> 00:08:51,280 Los ataqué con todas mis fuerzas... 66 00:08:58,790 --> 00:09:00,630 ¿De qué están hechos esos Saiyajin? 67 00:09:10,390 --> 00:09:11,830 Por favor, déjamelo a mí. 68 00:09:12,040 --> 00:09:14,950 Sólo me llevará un segundo encargarme de los cinco. 69 00:09:15,180 --> 00:09:17,770 Haz lo que te plazca, pero... 70 00:09:18,820 --> 00:09:21,310 No mates al Namekuseijin. 71 00:09:23,380 --> 00:09:27,090 Necesitamos que nos diga lo de las esferas del dragón. 72 00:09:28,350 --> 00:09:30,200 Bien, entendido. 73 00:09:36,750 --> 00:09:39,980 Bueno, a ver si me entretienen un poco... 74 00:09:40,790 --> 00:09:41,620 El primero... 75 00:09:43,580 --> 00:09:44,720 ¡Serás tú! 76 00:09:47,780 --> 00:09:48,820 ¡Déjamelo a mí! 77 00:10:06,620 --> 00:10:07,850 ¡Señor Pikoro! 78 00:10:10,670 --> 00:10:13,410 Parece que esto será divertido... 79 00:10:14,110 --> 00:10:15,580 ¿Cómo? 80 00:10:52,950 --> 00:10:54,920 El suelo tiembla... 81 00:11:00,720 --> 00:11:02,220 ¡N-no puedo! 82 00:11:02,860 --> 00:11:03,810 ¡Ten! 83 00:11:04,860 --> 00:11:07,640 ¡Mis poderes mentales no funcionan! 84 00:11:07,840 --> 00:11:09,240 ¡E-esto no puede ser! 85 00:11:17,810 --> 00:11:19,050 Señor Pikoro... 86 00:11:20,320 --> 00:11:21,850 ¡Mantente firme, Gohan! 87 00:11:22,740 --> 00:11:23,890 P-Pero... 88 00:11:25,530 --> 00:11:29,720 ¡Controla tu ki! ¡No dejes que su ki te supere! 89 00:11:30,450 --> 00:11:31,400 Sí. 90 00:11:37,960 --> 00:11:41,850 Jamás imaginé que fueran tan poderosos... 91 00:12:12,970 --> 00:12:14,030 Eso es... 92 00:12:14,540 --> 00:12:16,260 Es el palacio de la princesa Serpiente. 93 00:12:27,860 --> 00:12:30,630 ¿Qué fue eso? 94 00:12:30,680 --> 00:12:32,080 No lo sé... 95 00:12:33,480 --> 00:12:37,000 Me parece que estaba justo en medio del camino de la serpiente. 96 00:12:37,120 --> 00:12:39,630 ¡Espérenme! ¡Ya voy, amigos! 97 00:14:06,440 --> 00:14:08,070 ¡Chaoz, ten cuidado! 98 00:14:22,260 --> 00:14:22,870 ¡Ya viene! 99 00:14:23,490 --> 00:14:28,030 Bueno, ¿con cuál de ustedes empiezo? 100 00:14:59,720 --> 00:15:01,430 ¡Tenshinhan! 101 00:15:03,370 --> 00:15:04,430 ¡Esquívalo! 102 00:15:14,610 --> 00:15:15,880 ¡Ten! 103 00:15:25,100 --> 00:15:26,600 Qué frágiles son. 104 00:15:26,840 --> 00:15:28,980 ¡El golpe de gracia! 105 00:15:34,710 --> 00:15:36,160 ¡Maldito...! 106 00:15:48,640 --> 00:15:50,710 ¡Tenshinhan! 107 00:15:59,880 --> 00:16:04,240 Es duro... Aún sigue vivo... 108 00:16:06,870 --> 00:16:09,300 ¡Qué poder más increíble! 109 00:16:18,410 --> 00:16:21,370 ¡Mierda! ¡Tenshinhan! ¡Espera! 110 00:16:22,010 --> 00:16:24,000 ¡Está acabado! ¡Déjalo! 111 00:16:27,840 --> 00:16:29,210 ¡No te metas! 112 00:16:59,630 --> 00:17:02,950 No se ve el fondo... No puedo creerlo... 113 00:17:03,800 --> 00:17:05,860 ¡Fue un rayo de energía descomunal! 114 00:17:10,570 --> 00:17:11,440 ¿Chaoz? 115 00:17:15,530 --> 00:17:17,400 ¿Te dieron? 116 00:17:21,340 --> 00:17:22,170 Chaoz... 117 00:17:24,650 --> 00:17:30,380 No te preocupes. Ahora mismo te enviaré al más allá junto a él. 118 00:17:32,360 --> 00:17:33,670 Maldito... 119 00:17:35,350 --> 00:17:37,780 ¡Nappa, mira detrás de ti! 120 00:17:42,260 --> 00:17:43,120 ¡Chaoz! 121 00:17:43,170 --> 00:17:47,290 ¡Maldito! ¿Cómo pudiste...? ¡Suéltame! 122 00:17:48,500 --> 00:17:51,380 ¡Maldito enano! ¡Suéltame! 123 00:18:04,730 --> 00:18:06,800 ¡Chaoz! ¡Suéltalo! 124 00:18:15,630 --> 00:18:17,090 ¡Chaoz! 125 00:18:17,400 --> 00:18:24,560 ¡Míralo! ¡Míralo! ¡No apartes los ojos! ¡En eso consiste una batalla! 126 00:18:30,270 --> 00:18:31,840 Es muy resistente. 127 00:18:32,600 --> 00:18:35,360 ¡Chaoz! ¡Ya basta! ¡Suéltalo! 128 00:18:36,210 --> 00:18:37,990 T-Ten... 129 00:18:40,180 --> 00:18:41,840 Gracias... 130 00:18:44,480 --> 00:18:47,200 ¿Qué quieres decir, Chaoz? 131 00:18:48,910 --> 00:18:51,650 ¡Escapa! ¡Rápido, escapa! 132 00:18:56,130 --> 00:19:01,320 Fui muy feliz contigo... 133 00:19:04,450 --> 00:19:08,670 Chaoz, ¿qué pretendes hacer? 134 00:19:16,150 --> 00:19:20,730 ¡Adiós, Ten! ¡No mueras! 135 00:19:22,760 --> 00:19:25,070 ¿No irás a...? 136 00:19:26,050 --> 00:19:28,870 ¡Adiós! ¡Adiós! 137 00:19:45,430 --> 00:19:48,490 ¡No lo hagas! ¡Chaoz! 138 00:19:49,790 --> 00:19:51,780 ¡Adiós! 139 00:20:32,800 --> 00:20:36,830 ¡Chaoz! 140 00:20:41,580 --> 00:20:45,110 Se autodestruyó para acabar con su enemigo. 141 00:20:45,530 --> 00:20:47,950 Muy impresionante para ser un principiante. 142 00:21:11,660 --> 00:21:14,560 ¡No sirvió de nada! 143 00:21:15,630 --> 00:21:19,280 Nappa, parece que te están dando bastantes problemas... 144 00:21:21,300 --> 00:21:28,960 No puede ser... ¿No tiene ni un rasguño? ¡Chaoz sacrificó su vida! 145 00:21:31,530 --> 00:21:36,440 Chaoz ya fue devuelto a la vida con las esferas del dragón una vez. 146 00:21:36,810 --> 00:21:44,490 ¡No podrá regresar! ¡Maldito, te haré pagar por esto! 147 00:21:48,490 --> 00:21:53,330 ¡Parece que aún no eres consciente de nuestro terrorífico poder! 148 00:21:54,020 --> 00:21:57,180 ¡Lo único que les espera a todos es la muerte! 149 00:22:10,700 --> 00:22:13,810 <i>Los luchadores caen uno tras otro.</i> 150 00:22:14,510 --> 00:22:17,520 <i>Los Saiyajin poseen un poder que Tenshinhan y los otros</i> 151 00:22:17,560 --> 00:22:19,810 <i>no pueden llegar a imaginar.</i> 152 00:22:19,940 --> 00:22:22,850 <i>¿Tendrán alguna oportunidad contra ellos?</i> 153 00:22:44,820 --> 00:22:48,850 <i>Aquí viene a pelear, un monstruo de color rojo.</i> <i>Kakete kuru yo appuru iro monstaa</i> 154 00:22:48,850 --> 00:22:54,730 <i>Aquí viene volando, un extraterrestre con olor a nueces.</i> <i>Tonde kuru yo nattsu no kaori eirien</i> 155 00:22:54,730 --> 00:22:57,060 <i>Cuando se encuentran, su corazón late más fuerte.</i> <i>Deatte dokkin dokkin</i> 156 00:23:00,530 --> 00:23:05,560 <i>Chispas, chispas, la galaxia es una lluvia de palomitas.</i> <i>Pika pika ginga wa poppukoon shawaa</i> 157 00:23:07,870 --> 00:23:12,080 <i>Ayer te dije adiós, adiós, adiós (Gohan)</i> <i>Kinou ni bai-bai-bai (Go-ha-n)</i> 158 00:23:12,080 --> 00:23:16,180 <i>Misterio, (Hasta donde lo puedas ver)</i> <i>Fu-shi-gi (Ip-pa-i)</i> 159 00:23:16,180 --> 00:23:19,680 <i>Reúne toda tu energía, (puedes usar tus reservas)</i> <i>Chikara wo komete (Okawari OK)</i> 160 00:23:19,680 --> 00:23:22,310 <i>Ven aquí, ay, ay, ay.</i> <i>Kochira e lai-lai-lai</i> 161 00:23:24,020 --> 00:23:29,820 <i>Oh, milagroso poder ZENKAI.</i> <i>Woh... mirakuru ZENKAI pawaa!</i> 162 00:23:32,030 --> 00:23:33,930 <i>Una hambrienta y traviesa nube voladora.</i> <i>Hara heri wanpaku kinto un</i> 163 00:23:33,930 --> 00:23:35,770 <i>Una montaña llena de horizontes.</i> <i>Yama hodo takusan suiheisen</i> 164 00:23:35,770 --> 00:23:37,830 <i>Se encuentran y se alejan, Se encuentran y se alejan, ¡Oh, no!</i> <i>Deatte wakarete deatte wakarete</i> 165 00:23:37,830 --> 00:23:39,840 <i>Ta-i-he-n</i> <i>Se encuentran y se alejan, Se encuentran y se alejan, ¡Oh, no!</i> 166 00:23:39,840 --> 00:23:45,510 <i>¡Ah, suficiente! ¡Incluso Kami-sama lo tiene difícil!</i> <i>Ah mou Kamisama mo tsurai yo ne!</i> 167 00:23:45,510 --> 00:23:47,680 <i>¡Lo siento!</i> <i>Gomen</i> 168 00:23:47,680 --> 00:23:52,740 <i>¡Oh, magnífico poder ZENKAI!</i> <i>Woh... manpuku ZENKAI pawaa!</i> 169 00:23:55,450 --> 00:24:00,720 <i>¡Sal de ahí completo poder ZENKAI!</i> <i>Dete koi tobikiri ZENKAI pawaa!</i> 170 00:24:09,100 --> 00:24:11,690 Avance 171 00:24:12,890 --> 00:24:14,300 ¡Hola, soy Gokú! 172 00:24:14,900 --> 00:24:17,880 Maldita sea. ¿Estos Saiyajin son inmortales? 173 00:24:18,690 --> 00:24:22,730 Chaoz, te vengaré. ¡Y luego me iré contigo! 174 00:24:23,230 --> 00:24:25,330 ¡No te dejaré solo! 175 00:24:26,190 --> 00:24:27,930 Próximamente en Dragon Ball Z: 176 00:24:28,200 --> 00:24:31,270 ¡Ten Shin Han grita! Este es mi último Kikoho 177 00:24:32,140 --> 00:24:35,240 ¡Papá! ¡Ven pronto! 178 00:24:35,240 --> 00:24:35,850 Próximo capítulo: ¡Ten Shin Han grita! Este es mi último Kikoho ¡Papá! ¡Ven pronto! 179 00:24:35,850 --> 00:24:38,660 Próximo capítulo: ¡Ten Shin Han grita! Este es mi último Kikoho 179 00:24:39,305 --> 00:25:39,709 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm