"Dragon Ball Z" Tenshinhan zekkyô!! Kore ga saigo no Kikôhô da
ID | 13206872 |
---|---|
Movie Name | "Dragon Ball Z" Tenshinhan zekkyô!! Kore ga saigo no Kikôhô da |
Release Name | ¡El Sacrificio de Ten-Shin-Han! El Último Ki-Ko-Ho-Da |
Year | 1989 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 851652 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:12,360 --> 00:00:17,560
<i>El cielo resplandece a mi alrededor (alrededor)
</i>
3
00:00:17,560 --> 00:00:24,870
<i>Al volar, destellos brillan en las nubes sin fin</i>
4
00:00:24,870 --> 00:00:30,180
<i>Con libertad puedes cruzar hoy
el cielo azul (el cielo azul)
</i>
5
00:00:30,180 --> 00:00:36,880
<i>La verdad huye a un golpe de pronto en ti</i>
6
00:00:36,880 --> 00:00:43,490
<i>Como si un volcán hiciera una erupción</i>
7
00:00:43,490 --> 00:00:52,370
<i>Derrite un gran glaciar,
Podrás ver de cerca un gran dragón
</i>
8
00:00:52,370 --> 00:00:55,870
<i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i>
9
00:00:55,870 --> 00:01:04,880
<i>No importa lo que suceda
Siempre el ánimo mantendré</i>
10
00:01:04,880 --> 00:01:08,350
<i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i>
11
00:01:08,350 --> 00:01:14,420
<i>Vibrante mi corazón siente emoción,
Haré una Genkidama</i>
12
00:01:14,420 --> 00:01:17,860
<i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i>
13
00:01:17,860 --> 00:01:26,770
<i>No pienses nada, solo escucha
Sueños hay en tu corazón</i>
14
00:01:26,770 --> 00:01:30,370
<i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i>
15
00:01:30,370 --> 00:01:37,240
<i>No importa lo que suceda,
Sonreiré el día de ho-ho-ho-ho-hoy...</i>
16
00:02:38,640 --> 00:02:42,630
¡Adiós, Ten! ¡No mueras!
17
00:02:43,210 --> 00:02:46,350
¡No lo hagas! ¡Chaoz!
18
00:02:46,800 --> 00:02:50,590
<i>Chaoz sacrificó
su vida en vano...</i>
19
00:02:50,620 --> 00:02:53,880
<i>para eliminar a uno de
los terroríficos Saiyajin.</i>
20
00:02:53,970 --> 00:02:57,280
<i>En el más allá, Gokú finalizó su entrenamiento pero, ¿dónde está?</i>
21
00:02:57,450 --> 00:02:59,260
<i>¡Date prisa, Gokú!</i>
22
00:03:05,170 --> 00:03:11,510
¡Ten Shin Han grita!
Este es mi último Kikoho
23
00:03:23,060 --> 00:03:26,540
Maldición...
Tengo un mal presentimiento.
24
00:03:26,850 --> 00:03:30,550
Rápido... ¡Rápido!
25
00:04:50,250 --> 00:04:52,800
C-Chaoz...
26
00:04:53,620 --> 00:04:56,520
No le hizo ni un rasguño.
27
00:04:59,280 --> 00:05:05,810
Chaoz no tuvo oportunidad.
28
00:05:06,350 --> 00:05:08,430
Parece que su muerte fue en vano.
29
00:05:17,530 --> 00:05:18,640
¡Chaoz!
30
00:05:25,060 --> 00:05:27,180
¡Enseguida te reunirás
con él en el más allá!
31
00:05:27,210 --> 00:05:28,410
¡Puedes agradecerme!
32
00:05:33,770 --> 00:05:34,900
No te lo perdonaré...
33
00:05:35,930 --> 00:05:38,360
¡Pagarás por eso!
34
00:05:49,170 --> 00:05:49,880
Increíble...
35
00:05:50,290 --> 00:05:51,720
No podemos acercarnos a ellos.
36
00:06:29,970 --> 00:06:33,560
¡Tenshinhan!
¡Venga a Yamcha y Chaoz!
37
00:06:33,700 --> 00:06:35,640
¡Ánimo, Tenshinhan!
38
00:06:38,330 --> 00:06:41,800
Tan sólo su fuerza de voluntad
lo mantiene en movimiento.
39
00:06:42,010 --> 00:06:44,180
Está luchando por pura
determinación.
40
00:06:49,250 --> 00:06:52,270
¿Otro corte?
¿Qué es lo que está pasando?
41
00:07:06,330 --> 00:07:09,360
¿Puedes acercarte un poco más?
42
00:07:10,610 --> 00:07:11,880
¡No puedo!
43
00:07:18,450 --> 00:07:20,800
Ya pronto estarás acabado.
44
00:07:20,920 --> 00:07:23,550
Pronto disfrutarás del
paisaje del más allá.
45
00:07:32,690 --> 00:07:35,880
Si no hacemos algo,
Tenshinhan también morirá.
46
00:07:36,460 --> 00:07:37,990
¡Tenemos que hacer algo!
47
00:07:38,510 --> 00:07:39,640
¡Alto!
48
00:07:40,970 --> 00:07:44,120
Estará desprotegido en
cuanto haga su ataque.
49
00:07:44,530 --> 00:07:46,360
Debemos golpearlo entonces.
50
00:07:52,730 --> 00:07:54,200
¿Entendido, Gohan?
51
00:07:55,650 --> 00:07:56,960
Sí...
52
00:07:57,970 --> 00:07:59,190
Bien pensado.
53
00:08:00,390 --> 00:08:01,960
Les deseo suerte.
54
00:08:05,210 --> 00:08:07,150
Si te distraes, perderás
la oportunidad.
55
00:08:08,050 --> 00:08:09,640
Pareces muy confiado.
56
00:08:10,530 --> 00:08:14,640
Pero sólo podrás mantener
esa cara de idiota arrogante...
57
00:08:14,930 --> 00:08:16,800
hasta que llegue Gokú.
58
00:08:17,060 --> 00:08:20,000
Oh... ¿Y ése quién es?
59
00:08:20,610 --> 00:08:22,350
¿Su as bajo la manga?
60
00:08:23,930 --> 00:08:25,360
Ya lo verás cuando llegue.
61
00:08:34,060 --> 00:08:35,360
¡Tenshinhan!
62
00:08:48,570 --> 00:08:50,950
Parece que no puedes más.
63
00:08:51,890 --> 00:08:54,190
¡Acabaré con tu sufrimiento!
64
00:09:04,770 --> 00:09:05,720
¡Prepárate!
65
00:09:09,970 --> 00:09:12,530
¡Ahora, Krilin, Gohan!
66
00:09:16,970 --> 00:09:18,360
¡Muere de una vez!
67
00:09:23,250 --> 00:09:23,950
¡¿Qué?!
68
00:09:26,540 --> 00:09:28,200
¡Gohan!
69
00:09:28,800 --> 00:09:30,330
¡Cuento contigo!
70
00:09:36,480 --> 00:09:37,500
¡Gohan!
71
00:09:37,610 --> 00:09:38,720
¡Atácalo!
72
00:09:41,190 --> 00:09:43,720
¡Tengo miedo!
73
00:09:58,930 --> 00:10:00,120
¡Maldito mocoso!
74
00:10:00,530 --> 00:10:01,510
¡No!
75
00:10:16,490 --> 00:10:19,720
¡Lo esquivó!
¡Tardamos demasiado!
76
00:10:24,450 --> 00:10:28,120
Lo siento, señor Pikoro...
77
00:10:31,730 --> 00:10:34,400
No estuvo mal.
78
00:10:34,770 --> 00:10:37,640
Pero tan solo sirvió para
acortar sus vidas.
79
00:10:38,130 --> 00:10:39,190
¡Está bien!
80
00:10:39,330 --> 00:10:42,310
Los mataré a todos en
un orden diferente.
81
00:10:42,450 --> 00:10:44,440
¡Prepárense para morir!
82
00:10:47,890 --> 00:10:49,800
¿Qué sucede, Kami-sama?
83
00:10:51,410 --> 00:10:57,880
Parece que mi tiempo se acaba.
La muerte... La muerte se aproxima.
84
00:10:58,650 --> 00:11:01,520
¿Quiere decir que...?
Imposible...
85
00:11:02,770 --> 00:11:06,640
Matarán a Pikoro.
Y a todos los demás.
86
00:11:08,770 --> 00:11:10,520
¿Y Gokú?
87
00:11:11,370 --> 00:11:13,440
Aún no siento su presencia.
88
00:11:14,610 --> 00:11:16,360
¡Gokú, date prisa!
89
00:11:16,560 --> 00:11:17,990
¡Date prisa, Gokú!
90
00:11:28,010 --> 00:11:29,520
¡Qué velocidad más increíble!
91
00:11:29,810 --> 00:11:31,960
¡Buena suerte!
92
00:11:40,050 --> 00:11:42,100
¡Amigos, espérenme!
93
00:12:06,820 --> 00:12:08,670
Chaoz...
94
00:12:11,840 --> 00:12:14,750
Fue una estupidez
hacerme enfadar.
95
00:12:15,200 --> 00:12:17,150
Me encargaré de ustedes dos.
96
00:12:18,800 --> 00:12:19,910
¿Qué hacemos?
97
00:12:26,880 --> 00:12:28,150
Ese mocoso...
98
00:12:30,590 --> 00:12:33,510
Bueno, ¿con cuál
jugaré primero?
99
00:12:34,280 --> 00:12:39,510
Tengo que dejar al Namekuseijin
con un hilo de vida.
100
00:12:39,910 --> 00:12:43,380
Tenemos que averiguar más
sobre esas esferas del dragón.
101
00:12:44,720 --> 00:12:46,310
Tienes suerte, Pikoro.
102
00:12:46,720 --> 00:12:50,070
Piensan que eres el único que sabe
sobre las esferas del dragón.
103
00:12:50,360 --> 00:12:51,500
Es lo mismo.
104
00:12:51,640 --> 00:12:54,230
Igualmente tienen intención
de matarnos a todos.
105
00:12:55,920 --> 00:12:59,670
¡Tenemos que tomar la delantera!
¡Atacaremos primero!
106
00:13:31,440 --> 00:13:32,970
Insolentes...
107
00:13:33,690 --> 00:13:34,740
¡Vamos!
108
00:13:34,920 --> 00:13:35,980
¡Sí!
109
00:14:15,120 --> 00:14:16,230
¡Señor Pikoro!
110
00:14:21,640 --> 00:14:22,990
Señor Pikoro...
111
00:14:23,760 --> 00:14:25,830
No necesitamos cobardes como tú.
112
00:14:26,790 --> 00:14:28,900
¡Vete a casa con mamá!
113
00:14:40,360 --> 00:14:43,470
¡Tenshinhan! No te mueras.
114
00:14:45,680 --> 00:14:49,150
Pikoro, ¿qué hacemos?
¿Se te ocurre algo?
115
00:14:49,560 --> 00:14:50,390
No.
116
00:14:52,400 --> 00:14:55,390
Jamás imagine que serían unos
monstruos así de fuertes.
117
00:14:56,150 --> 00:15:00,070
No tienen ni punto de comparación
con aquel Saiyajin que vino antes.
118
00:15:01,340 --> 00:15:03,920
Ahora es demasiado tarde
para lamentarse.
119
00:15:04,930 --> 00:15:06,990
¡Los destruiré!
120
00:15:33,400 --> 00:15:34,700
Tenshinhan...
121
00:15:37,260 --> 00:15:38,700
C-Chaoz...
122
00:15:39,160 --> 00:15:40,670
¡Ten!
123
00:15:42,240 --> 00:15:43,790
¡Chaoz!
124
00:15:44,710 --> 00:15:46,140
Lo siento, Ten.
125
00:15:46,210 --> 00:15:47,850
Siento no haber servido de nada.
126
00:15:50,840 --> 00:15:51,980
Chaoz...
127
00:15:59,960 --> 00:16:01,070
Tenshinhan...
128
00:16:42,000 --> 00:16:44,430
¡Lo siento, Ten!
129
00:16:50,240 --> 00:16:51,590
¡Chaoz!
130
00:17:03,640 --> 00:17:06,150
¡Chaoz, te vengaré!
131
00:17:06,250 --> 00:17:08,020
¡Y después me reuniré contigo!
132
00:17:08,160 --> 00:17:10,410
¡No te dejaré solo!
133
00:17:23,830 --> 00:17:27,620
Éste es...
Éste es mi último...
134
00:17:31,860 --> 00:17:35,270
¡Kikoho!
135
00:17:50,740 --> 00:17:51,860
¿Lo consiguió?
136
00:18:12,320 --> 00:18:13,990
Qué susto me dio.
137
00:18:14,780 --> 00:18:16,690
No le afectó en
lo más mínimo.
138
00:18:17,400 --> 00:18:19,590
¡No puede ser!
¿Es que son inmortales?
139
00:18:23,380 --> 00:18:24,890
Qué lástima...
140
00:18:38,130 --> 00:18:40,910
¡Idiota! No debería
haberse metido.
141
00:18:41,040 --> 00:18:43,190
Utilizó toda su energía
y murió para nada.
142
00:18:43,390 --> 00:18:46,640
No puede ser,
Tenshinhan también...
143
00:18:47,150 --> 00:18:49,610
Esto es horrible.
Es una pesadilla.
144
00:18:49,640 --> 00:18:52,130
Todos mueren, uno tras otro...
145
00:18:54,250 --> 00:18:58,180
¡Gokú, ven pronto!
146
00:18:59,000 --> 00:19:02,690
¡Gokú! ¡Gokú!
147
00:19:04,050 --> 00:19:08,180
¡Date prisa, Gokú!
148
00:19:08,630 --> 00:19:09,580
¿Gokú?
149
00:19:12,040 --> 00:19:13,750
Lo mencionan todo el rato...
150
00:19:15,180 --> 00:19:15,900
Espera...
151
00:19:18,220 --> 00:19:22,250
¡Ya cayó otro!
¡Ahora es su turno!
152
00:19:22,920 --> 00:19:24,510
Bajemos al suelo y luchemos.
153
00:19:24,900 --> 00:19:27,750
Tiene más experiencia que
nosotros para luchar en el aire.
154
00:19:31,810 --> 00:19:33,670
¡Hagan lo que quieran!
155
00:19:33,760 --> 00:19:35,230
¡Sufrirán igual!
156
00:19:38,160 --> 00:19:39,470
¡Allá voy!
157
00:19:39,970 --> 00:19:40,720
¡Mierda!
158
00:19:40,760 --> 00:19:41,920
¡Papá!
159
00:19:43,800 --> 00:19:45,570
¡Espera, Nappa!
160
00:19:49,700 --> 00:19:52,370
¿Qué pasa? ¿Por qué
no me dejas hacerlo?
161
00:19:52,440 --> 00:19:55,390
No seas tan impaciente.
Quiero preguntarles algo.
162
00:19:56,040 --> 00:19:59,230
Ese Son Gokú del que hablan
es Kakarotto, ¿verdad?
163
00:19:59,300 --> 00:20:01,110
¿Y qué si es él?
164
00:20:05,280 --> 00:20:08,150
¿El que esperan que venga
a salvarlos es Kakarotto?
165
00:20:09,120 --> 00:20:13,470
Ni siquiera pudo con Raditz,
¿de qué les va a servir?
166
00:20:14,680 --> 00:20:18,380
¡No es el mismo!
¡Ahora es mucho más fuerte!
167
00:20:18,880 --> 00:20:21,770
¡No subestimes a Gokú!
168
00:20:24,520 --> 00:20:27,800
¡Pues no lo veo por aquí!
169
00:20:28,050 --> 00:20:30,510
¡Apuesto a que se asustó
y salió corriendo!
170
00:20:30,960 --> 00:20:34,500
¡Vendrá! ¡Papá vendrá!
171
00:20:34,640 --> 00:20:37,230
¡Y se ocupará de ustedes!
172
00:20:37,300 --> 00:20:38,990
Parece que tienen mucha
confianza en él.
173
00:20:40,040 --> 00:20:40,790
Interesante.
174
00:20:41,520 --> 00:20:43,280
Esperaremos hasta
que llegue.
175
00:20:43,310 --> 00:20:45,090
No nos compliquemos la vida.
176
00:20:45,160 --> 00:20:47,510
Vamos a deshacernos
de ellos ahora mismo.
177
00:20:47,800 --> 00:20:49,510
Les daré tres horas.
178
00:20:49,600 --> 00:20:51,470
Eso es todo lo que esperaremos.
179
00:20:53,000 --> 00:20:55,300
¡Es absurdo! ¡Me divertiré
con ellos ahora!
180
00:20:57,180 --> 00:20:59,770
¡Nappa! ¿Es que quieres
desobedecerme?
181
00:21:02,480 --> 00:21:05,470
Lo siento...
Me pasé...
182
00:21:06,150 --> 00:21:07,400
Vivirán un poco más.
183
00:21:07,560 --> 00:21:10,220
Pueden estar agradecidos.
184
00:21:18,640 --> 00:21:20,160
No es culpa suya.
185
00:21:20,200 --> 00:21:22,820
Después de todo, es
su primer combate.
186
00:21:24,680 --> 00:21:28,250
Estoy decepcionado conmigo mismo
por haber confiado en ti.
187
00:21:28,420 --> 00:21:30,160
Aquí no hay lugar
para los cobardes.
188
00:21:33,480 --> 00:21:37,320
El grande parecía muy asustado...
189
00:21:37,320 --> 00:21:41,590
¿Eso quiere decir que ese enano,
Vegeta, es aún más poderoso?
190
00:21:42,640 --> 00:21:44,230
Cuesta creerlo.
191
00:21:48,480 --> 00:21:52,390
No puedo quedarme sentado.
Vamos, acabemos de una vez.
192
00:21:53,120 --> 00:21:55,830
Espera un poco.
Sólo son tres horas.
193
00:21:56,440 --> 00:22:00,310
Dentro de tres horas, serás testigo
de un espectáculo infernal.
194
00:22:03,280 --> 00:22:06,120
<i>Vegeta tiene un plan terrorífico.</i>
195
00:22:06,150 --> 00:22:09,630
<i>¿Qué quiere decir con
espectáculo infernal?</i>
196
00:22:11,080 --> 00:22:14,790
<i>¿Quiere decir que el fin del mundo
llegará dentro de tres horas?</i>
197
00:22:15,200 --> 00:22:19,130
<i>¿Llegará Gokú a tiempo?</i>
198
00:22:42,720 --> 00:22:46,750
<i>Aquí viene a pelear,
un monstruo de color rojo.</i>
<i>Kakete kuru yo appuru iro monstaa</i>
199
00:22:46,750 --> 00:22:52,630
<i>Aquí viene volando,
un extraterrestre con olor a nueces.</i>
<i>Tonde kuru yo nattsu no kaori eirien</i>
200
00:22:52,630 --> 00:22:54,960
<i>Cuando se encuentran, su corazón late más fuerte.</i>
<i>Deatte dokkin dokkin</i>
201
00:22:58,430 --> 00:23:03,460
<i>Chispas, chispas, la galaxia es una lluvia de palomitas.</i>
<i>Pika pika ginga wa poppukoon shawaa</i>
202
00:23:05,770 --> 00:23:09,980
<i>Ayer te dije adiós, adiós, adiós (Gohan)</i>
<i>Kinou ni bai-bai-bai (Go-ha-n)</i>
203
00:23:09,980 --> 00:23:14,080
<i>Misterio, (Hasta donde lo puedas ver)</i>
<i>Fu-shi-gi (Ip-pa-i)</i>
204
00:23:14,080 --> 00:23:17,580
<i>Reúne toda tu energía, (puedes usar tus reservas)</i>
<i>Chikara wo komete (Okawari OK)</i>
205
00:23:17,580 --> 00:23:20,210
<i>Ven aquí, ay, ay, ay.</i>
<i>Kochira e lai-lai-lai</i>
206
00:23:21,920 --> 00:23:27,720
<i>Oh, milagroso poder ZENKAI.</i>
<i>Woh... mirakuru ZENKAI pawaa!</i>
207
00:23:29,930 --> 00:23:31,830
<i>Una hambrienta y traviesa nube voladora.</i>
<i>Hara heri wanpaku kinto un</i>
208
00:23:31,830 --> 00:23:33,670
<i>Una montaña llena de horizontes.</i>
<i>Yama hodo takusan suiheisen</i>
209
00:23:33,670 --> 00:23:35,730
<i>Se encuentran y se alejan,
Se encuentran y se alejan, ¡Oh, no!</i>
<i>Deatte wakarete deatte wakarete</i>
210
00:23:35,730 --> 00:23:37,740
<i>Ta-i-he-n</i>
<i>Se encuentran y se alejan,
Se encuentran y se alejan, ¡Oh, no!</i>
211
00:23:37,740 --> 00:23:43,410
<i>¡Ah, suficiente! ¡Incluso Kami-sama lo tiene difícil!</i>
<i>Ah mou Kamisama mo tsurai yo ne!</i>
212
00:23:43,410 --> 00:23:45,580
<i>¡Lo siento!</i>
<i>Gomen</i>
213
00:23:45,580 --> 00:23:50,640
<i>¡Oh, magnífico poder ZENKAI!</i>
<i>Woh... manpuku ZENKAI pawaa!</i>
214
00:23:53,350 --> 00:23:58,620
<i>¡Sal de ahí completo poder ZENKAI!</i>
<i>Dete koi tobikiri ZENKAI pawaa!</i>
215
00:24:06,770 --> 00:24:09,390
Avance
216
00:24:10,300 --> 00:24:11,670
¡Hola, soy Gokú!
217
00:24:12,110 --> 00:24:14,190
¡Maldito Saiyajin!
¡Te vas a causar destrozos!
218
00:24:16,300 --> 00:24:18,590
¡Griten! ¡Sufran!
219
00:24:18,880 --> 00:24:21,420
¡Como si ese cobarde de Kakarotto
fuese a aparecer!
220
00:24:21,850 --> 00:24:23,350
Próximamente en Dragon Ball Z:
221
00:24:23,730 --> 00:24:26,700
¡La intensa espera de tres horas!
La veloz nube voladora
222
00:24:27,470 --> 00:24:28,460
¡Señor Pikoro!
223
00:24:29,170 --> 00:24:32,900
¡Por favor... vuelva a entrenarme
en estas tres horas!
224
00:24:32,900 --> 00:24:33,680
Próximo capítulo:
¡La intensa espera de tres horas!
La veloz nube voladora
¡Por favor... vuelva a entrenarme
en estas tres horas!
225
00:24:33,680 --> 00:24:36,400
Próximo capítulo:
¡La intensa espera de tres horas!
La veloz nube voladora
225
00:24:37,305 --> 00:25:37,749