"Leanne" Oh, Knoxville
ID | 13206877 |
---|---|
Movie Name | "Leanne" Oh, Knoxville |
Release Name | Leanne.S01E03.WEB.H264-RBB_4_text |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37196373 |
Format | srt |
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,804
[intro music playing]
2
00:00:17,017 --> 00:00:19,185
[Leanne] Previously on Leanne…
3
00:00:19,269 --> 00:00:22,230
Leanne, you and I
are always gonna be connected.
4
00:00:22,313 --> 00:00:24,441
We've got children, grandchildren.
5
00:00:25,942 --> 00:00:28,319
So the only thing you're dropping is me?
6
00:00:28,945 --> 00:00:30,947
Our lives may be going
down different roads,
7
00:00:31,031 --> 00:00:32,824
but I'll never drop you.
8
00:00:33,575 --> 00:00:37,370
You may not want to hear this,
but I'll always love you.
9
00:00:39,000 --> 00:00:45,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
10
00:00:46,046 --> 00:00:48,548
[rock music playing]
11
00:00:52,218 --> 00:00:54,220
[bumper music playing]
12
00:00:58,475 --> 00:01:00,602
I've never hit anyone in my life.
13
00:01:00,685 --> 00:01:01,644
Never?
14
00:01:02,228 --> 00:01:03,313
You have?
15
00:01:03,396 --> 00:01:05,106
I lived in Chicago.
16
00:01:05,190 --> 00:01:07,192
Had a sock full of quarters.
17
00:01:10,236 --> 00:01:12,363
He said he would always love me.
18
00:01:13,114 --> 00:01:14,699
How can I not punch him?
19
00:01:15,825 --> 00:01:18,995
The only thing you should
feel bad about is not aiming lower.
20
00:01:21,456 --> 00:01:23,416
I don't know how I'll get through this.
21
00:01:23,500 --> 00:01:27,337
You'll get through with the love
and support of your family and friends.
22
00:01:27,420 --> 00:01:28,338
Thank you.
23
00:01:28,421 --> 00:01:30,006
Oh good, you believe me.
24
00:01:31,299 --> 00:01:33,259
[knocking on door]
25
00:01:34,177 --> 00:01:37,430
-You expecting anybody?
-Not unless Bill called the cops.
26
00:01:40,141 --> 00:01:42,018
Oh, Leanne, I am so sorry.
27
00:01:42,102 --> 00:01:42,936
Hey, Mary.
28
00:01:43,019 --> 00:01:44,771
I brought you casserole.
29
00:01:44,854 --> 00:01:47,148
Thank you. Word's out.
30
00:01:48,358 --> 00:01:50,026
My niece works at the hospital.
31
00:01:50,110 --> 00:01:52,779
Gave me the full report
about your scrap with Bill.
32
00:01:52,862 --> 00:01:54,322
Good old Knoxville.
33
00:01:55,532 --> 00:01:56,741
And how's your mama?
34
00:01:56,825 --> 00:01:59,160
She's at home resting. Thank you.
35
00:01:59,244 --> 00:02:01,037
Is that the punching hand?
36
00:02:01,704 --> 00:02:04,165
-Not one of my prouder moments.
-Oh, hush.
37
00:02:04,249 --> 00:02:06,084
No court in Tennessee would convict you,
38
00:02:06,167 --> 00:02:08,503
what with Bill fornicating
atop another woman.
39
00:02:11,381 --> 00:02:15,426
-Any chance we can keep this under wraps?
-Honey, don't you worry.
40
00:02:15,510 --> 00:02:18,555
I've told everybody
to keep it to themselves.
41
00:02:20,390 --> 00:02:21,850
Oh, Knoxville.
42
00:02:23,059 --> 00:02:25,228
You just focus on healing
your wounded heart.
43
00:02:25,311 --> 00:02:28,356
-I will.
-Now is the time for lasagna.
44
00:02:28,439 --> 00:02:29,774
Ozempic comes later.
45
00:02:31,317 --> 00:02:32,986
Well, thanks for coming, Mary.
46
00:02:33,069 --> 00:02:35,363
Oh, well, we're neighbors.
That's what we do.
47
00:02:35,446 --> 00:02:38,449
Good times and bad.
Of course, this one's real bad.
48
00:02:40,368 --> 00:02:43,204
Any chance you got
that sock full of quarters?
49
00:02:43,288 --> 00:02:48,251
♪ Leanne ♪
50
00:02:48,751 --> 00:02:53,131
[Leanne] ♪ I was working as a waitress
In a cocktail bar ♪
51
00:02:53,715 --> 00:02:55,842
♪ That much is true ♪
52
00:02:59,846 --> 00:03:02,807
♪ Don't you want me, baby? ♪
53
00:03:04,309 --> 00:03:08,104
♪ Don't you want me, oh? ♪
54
00:03:09,272 --> 00:03:12,233
-What are you doing?
-I'm eating my feelings.
55
00:03:13,526 --> 00:03:14,694
Put the fork down.
56
00:03:14,777 --> 00:03:16,946
If you don't like it, don't look.
57
00:03:17,530 --> 00:03:18,656
Put it down.
58
00:03:20,283 --> 00:03:21,743
What's with the clothes?
59
00:03:21,826 --> 00:03:24,078
You and I are dressing up and going out.
60
00:03:24,662 --> 00:03:26,039
No, we are not.
61
00:03:26,122 --> 00:03:29,834
I'm taking this lasagna
to the bed and watching Dateline.
62
00:03:31,294 --> 00:03:35,506
What happened to my confident,
dynamic, fearless older sister?
63
00:03:35,590 --> 00:03:37,675
She's lonely and bloated.
64
00:03:38,760 --> 00:03:41,721
Look, just put this on.
It'll make you feel better.
65
00:03:45,934 --> 00:03:47,602
I can't wear this.
66
00:03:47,685 --> 00:03:48,895
Why not?
67
00:03:48,978 --> 00:03:50,480
I'm a grandmother.
68
00:03:50,563 --> 00:03:53,691
That's for bending over
a pool table to attract cowboys.
69
00:03:55,902 --> 00:03:57,737
Well, why is it in your closet?
70
00:03:57,820 --> 00:03:59,280
That was a good memory.
71
00:04:00,531 --> 00:04:02,492
And I don't like
to throw away good memories.
72
00:04:03,493 --> 00:04:05,078
Okay, now you have to tell me.
73
00:04:05,161 --> 00:04:06,621
I just did.
74
00:04:06,704 --> 00:04:08,289
Pool table, cowboys.
75
00:04:08,373 --> 00:04:09,916
Connect the dots.
76
00:04:10,500 --> 00:04:13,169
["Word Up" by Cameo playing]
77
00:04:18,383 --> 00:04:21,302
-Oops.
-Yeah, oops.
78
00:04:28,351 --> 00:04:31,062
-Halloween?
-Or the gay pride parade.
79
00:04:31,813 --> 00:04:33,564
We had fun that night, didn't we?
80
00:04:35,525 --> 00:04:39,279
♪ Y'all pretty ladies around the world… ♪
81
00:04:39,362 --> 00:04:41,281
Now we're getting somewhere.
82
00:04:41,364 --> 00:04:45,451
Really? This thing's full of windows
and they've all got bad views.
83
00:04:45,535 --> 00:04:47,620
With a bra, it'll be great.
84
00:04:47,704 --> 00:04:49,205
I'm wearing a bra.
85
00:04:49,289 --> 00:04:51,541
♪ …and you'll know just what to do ♪
86
00:04:51,624 --> 00:04:53,001
♪ Wave your hands in the air… ♪
87
00:04:53,084 --> 00:04:54,627
What do you think?
88
00:04:55,461 --> 00:04:57,839
You look like the lady
who drives the bookmobile.
89
00:04:59,799 --> 00:05:02,135
♪ Do your dance, do your dance… ♪
90
00:05:02,218 --> 00:05:03,469
Better?
91
00:05:04,470 --> 00:05:05,555
Let's just go.
92
00:05:05,638 --> 00:05:09,809
♪ Come on, baby, tell me, what's the word?
Oh, word up! ♪
93
00:05:10,310 --> 00:05:12,061
[Leanne] Oh, this was a bad idea.
94
00:05:12,145 --> 00:05:13,855
Relax, we're gonna have fun.
95
00:05:13,938 --> 00:05:16,607
No, it's the Spanx. I can't breathe.
96
00:05:17,608 --> 00:05:19,694
Breathing's overrated. You look great.
97
00:05:19,777 --> 00:05:22,864
If I have to go pee-pee,
I'm in big trouble.
98
00:05:23,698 --> 00:05:25,867
I got a knife. I'll make an opening.
99
00:05:26,743 --> 00:05:29,746
-What are you doing with a knife?
-What are you doing without one?
100
00:05:32,290 --> 00:05:35,293
Why am I so nervous?
Look at me. My hands are shaking.
101
00:05:35,376 --> 00:05:38,212
[chuckles] That's called excitement.
102
00:05:38,296 --> 00:05:42,550
Not knowing where life is gonna take you,
who you'll meet, who you'll wake up with.
103
00:05:43,259 --> 00:05:44,510
I'm waking up with you.
104
00:05:44,594 --> 00:05:46,637
-And?
-And that's it.
105
00:05:48,181 --> 00:05:50,350
We're getting one drink
and then straight home.
106
00:05:50,433 --> 00:05:54,562
So you're not gonna even entertain
the possibility we might have a good time,
107
00:05:54,645 --> 00:05:58,232
meet interesting people,
have an adventure?
108
00:05:58,316 --> 00:06:00,777
Everything about that sounds awful.
109
00:06:02,653 --> 00:06:04,280
So, what? You're done?
110
00:06:04,364 --> 00:06:06,616
You're just gonna grow old and moldy?
111
00:06:07,200 --> 00:06:09,202
There's other ways to have fun.
112
00:06:09,952 --> 00:06:11,621
Tending to my garden.
113
00:06:11,704 --> 00:06:13,998
Taking care of my grandbaby.
114
00:06:14,082 --> 00:06:15,458
Playing Wordle.
115
00:06:17,585 --> 00:06:20,296
That's it.
I'm getting you an estrogen patch.
116
00:06:20,380 --> 00:06:22,507
[bumper music playing]
117
00:06:25,885 --> 00:06:27,845
[upbeat music playing]
118
00:06:34,977 --> 00:06:36,104
Hand me your knife.
119
00:06:36,187 --> 00:06:37,980
-Why?
-I'm gonna kill you.
120
00:06:39,524 --> 00:06:41,651
[bumper music playing]
121
00:06:42,902 --> 00:06:44,070
Oh.
122
00:06:45,530 --> 00:06:47,698
[cell phone rings]
123
00:06:50,034 --> 00:06:51,369
[winces] Oh.
124
00:06:52,537 --> 00:06:53,621
Hey, John.
125
00:06:54,330 --> 00:06:56,791
-Yeah, I can meet you. Where are you at?
-[horn honks]
126
00:06:56,874 --> 00:06:59,127
Yeah, I heard it. On my way.
127
00:06:59,210 --> 00:07:01,421
-[horn honking]
-On my way!
128
00:07:03,297 --> 00:07:04,841
[car door opens]
129
00:07:06,801 --> 00:07:08,094
Hey, what's going on?
130
00:07:08,177 --> 00:07:11,139
First of all,
you're not here, and I'm not here.
131
00:07:12,014 --> 00:07:14,058
-So neither of us are here?
-Yeah.
132
00:07:14,851 --> 00:07:16,269
Wasn't your license suspended?
133
00:07:16,352 --> 00:07:18,813
You got a lot to say
for a guy who's not here.
134
00:07:21,858 --> 00:07:24,110
Put your purse down.
No one's gonna rob you.
135
00:07:25,695 --> 00:07:26,946
I'm hiding my tummy.
136
00:07:27,989 --> 00:07:29,615
Stop with the body shaming.
137
00:07:29,699 --> 00:07:31,826
But I'm ashamed of my body.
138
00:07:32,869 --> 00:07:34,036
What can I get you. ladies?
139
00:07:34,120 --> 00:07:37,540
I'll have a Moscow mule,
and my newly single sister--
140
00:07:37,623 --> 00:07:38,666
I'm not single.
141
00:07:38,749 --> 00:07:40,960
Your husband is. What are you drinking?
142
00:07:42,378 --> 00:07:43,754
Two Moscow mules.
143
00:07:43,838 --> 00:07:44,672
Okay.
144
00:07:45,298 --> 00:07:47,675
-What did I just order?
-Courage.
145
00:07:55,516 --> 00:07:56,476
[Leanne] All right.
146
00:07:56,559 --> 00:07:58,561
There's some people here
in my basic demographic.
147
00:07:58,644 --> 00:07:59,896
Mm-hm.
148
00:07:59,979 --> 00:08:03,608
Every guy in here
has a little blue pill in his pocket.
149
00:08:04,484 --> 00:08:06,861
Always knew when Bill took one of those.
150
00:08:06,944 --> 00:08:09,322
His earlobes would get so red.
151
00:08:09,405 --> 00:08:10,698
No more Bill talk.
152
00:08:10,781 --> 00:08:15,244
Tonight is all about mysterious strangers
with erectile dysfunction.
153
00:08:17,205 --> 00:08:19,290
Ooh! Asian sesame wings.
154
00:08:19,373 --> 00:08:21,292
-We're not eating.
-Why not?
155
00:08:21,375 --> 00:08:24,170
No one ever got lucky
sucking on a chicken bone.
156
00:08:25,713 --> 00:08:28,007
Two Moscow mules.
157
00:08:28,090 --> 00:08:29,425
[speaks in Russian]
158
00:08:30,551 --> 00:08:32,720
That's Russian for "thank you."
159
00:08:34,680 --> 00:08:36,849
Can I put this on my Discover card?
160
00:08:36,933 --> 00:08:39,602
Oh, Lord, even your credit cards are old.
161
00:08:39,685 --> 00:08:41,521
No need. They're paid for.
162
00:08:41,604 --> 00:08:43,272
Well, aren't you a doll?
163
00:08:43,356 --> 00:08:45,566
Not me. Two o'clock.
164
00:08:51,113 --> 00:08:52,698
And so it begins.
165
00:08:53,533 --> 00:08:54,784
[bumper music playing]
166
00:08:54,867 --> 00:08:57,620
[Daddy John] You think Margaret and me
never went through a rough patch?
167
00:08:57,703 --> 00:08:59,038
Well, we did.
168
00:08:59,121 --> 00:09:02,208
-You never told me that.
-Because it's none of your business.
169
00:09:02,708 --> 00:09:03,960
Stop sign! Stop sign!
170
00:09:06,254 --> 00:09:08,047
Well, maybe we'll get the next one.
171
00:09:09,757 --> 00:09:12,301
This was before
Leanne and Carol were born.
172
00:09:12,385 --> 00:09:15,596
Margaret threw me out on my keister.
I had to live in a motel.
173
00:09:15,680 --> 00:09:18,224
-[chuckling] You're joking.
-This is funny to you?
174
00:09:18,808 --> 00:09:19,642
No, sir.
175
00:09:21,435 --> 00:09:25,314
It was the Ben Franklin Motel out on I-40.
Used to be a Howard Johnson's.
176
00:09:25,398 --> 00:09:28,276
Best fried clams in town
and a belowground sauna.
177
00:09:28,359 --> 00:09:30,444
Okay, eyes on the road. Eyes on the road.
178
00:09:30,528 --> 00:09:34,115
My point being,
marriages go through bumps.
179
00:09:34,198 --> 00:09:38,119
Sometimes in the early going,
sometimes later on.
180
00:09:38,202 --> 00:09:40,955
But if you love each other,
you work through it.
181
00:09:41,038 --> 00:09:45,209
You don't throw it away because
a church organist needed a ride home.
182
00:09:45,793 --> 00:09:47,211
No, really?
183
00:09:47,795 --> 00:09:49,797
Yeah. I was weak, Bill.
184
00:09:50,548 --> 00:09:54,302
And she was, you know, a musician.
185
00:09:55,011 --> 00:09:57,763
[chuckling] I'm sorry.
Sorry, I can't picture it.
186
00:09:57,847 --> 00:10:00,308
Every Sunday
in the back seat of my Impala.
187
00:10:00,391 --> 00:10:02,351
Okay, now I can.
188
00:10:02,435 --> 00:10:04,103
-Possum!
-[thud]
189
00:10:05,896 --> 00:10:07,148
It's okay. He's getting up.
190
00:10:08,524 --> 00:10:10,151
[bumper music playing]
191
00:10:10,234 --> 00:10:14,196
And this is my daughter, Josie.
She's a work in progress.
192
00:10:14,280 --> 00:10:16,699
More cookie dough than cookie.
193
00:10:16,782 --> 00:10:19,577
And, um, this is my son, Tyler.
194
00:10:19,660 --> 00:10:21,287
He's my rock.
195
00:10:21,370 --> 00:10:24,707
No woman's good enough for him,
but he managed to find one anyway.
196
00:10:26,000 --> 00:10:30,755
And, um, this is
my precious grandbaby, Bill Jr.
197
00:10:30,838 --> 00:10:34,592
He's named after his grandfather,
who may rot in hell.
198
00:10:36,469 --> 00:10:38,929
-You're a grandma?
-Yeah, and proud of it.
199
00:10:39,013 --> 00:10:40,139
Ugh!
200
00:10:41,265 --> 00:10:43,726
And I've got another one on the way.
Let me find the sonogram.
201
00:10:43,809 --> 00:10:46,145
No! Uh… So… [clears throat]
202
00:10:46,896 --> 00:10:48,397
Tell us about you fellas.
203
00:10:48,481 --> 00:10:51,150
Oh, well,
I'm a certified public accountant.
204
00:10:51,233 --> 00:10:53,778
Was married for 24 years. I like to jog.
205
00:10:53,861 --> 00:10:56,947
Well, more of a fast walk,
if I'm being honest. [chuckles]
206
00:10:57,031 --> 00:10:58,699
Oh, I'm talking too much.
207
00:10:58,783 --> 00:11:01,869
[chuckles] Oh, no,
you're doing great. Go on.
208
00:11:02,453 --> 00:11:05,414
[Randy] Well, uh, le… let's see, uh…
209
00:11:06,749 --> 00:11:10,670
Well, last year,
I left work early, uh, with the COVID.
210
00:11:11,545 --> 00:11:13,547
I remember because it was tax time.
211
00:11:14,048 --> 00:11:19,428
Anyway, I came home to find
my wife with my business partner.
212
00:11:19,512 --> 00:11:21,263
-Goodness gracious.
-Juicy.
213
00:11:21,347 --> 00:11:24,266
And they were in my son's bedroom,
214
00:11:24,350 --> 00:11:26,686
model airplanes hanging from the ceiling,
215
00:11:26,769 --> 00:11:29,522
and she had her ankles
up in the air. [chuckles]
216
00:11:29,605 --> 00:11:31,857
Oh, I am talking too much.
217
00:11:33,984 --> 00:11:35,986
I own a tackle shop.
218
00:11:36,570 --> 00:11:39,365
In a minute. Go on. Ankles in the air.
219
00:11:40,449 --> 00:11:43,452
Long story short,
I got the house, the business,
220
00:11:43,536 --> 00:11:45,621
and he got testicular cancer.
221
00:11:46,414 --> 00:11:48,207
So a happy ending.
222
00:11:49,667 --> 00:11:52,044
You know, I just live
a couple of blocks away.
223
00:11:52,128 --> 00:11:54,797
Why don't we take this party
over to my condo?
224
00:11:54,880 --> 00:11:58,259
Whoa, pump the brakes there, big dog.
225
00:11:58,342 --> 00:12:02,221
Lookee here, I can fire up the Jacuzzi
from an application on my phone.
226
00:12:04,265 --> 00:12:07,810
That's very kind,
but we didn't bring our bathing suits.
227
00:12:07,893 --> 00:12:10,938
Well, we won't wear one either.
Make it fair. [laughs]
228
00:12:11,021 --> 00:12:13,941
Enticing. Just give us a minute.
229
00:12:14,024 --> 00:12:15,276
[Randy clears throat]
230
00:12:15,860 --> 00:12:17,611
-What's happening?
-We're being aloof.
231
00:12:17,695 --> 00:12:18,696
[gasps] Fun.
232
00:12:20,197 --> 00:12:23,242
Lights down, jets on.
233
00:12:23,325 --> 00:12:24,910
Was I talking too much?
234
00:12:25,828 --> 00:12:26,871
You listen to me.
235
00:12:26,954 --> 00:12:29,248
There's still time
to turn this all around.
236
00:12:29,915 --> 00:12:32,835
I don't know. Leanne and I
haven't been happy for a while.
237
00:12:32,918 --> 00:12:35,588
-We didn't talk about it.
-Well, you should have.
238
00:12:35,671 --> 00:12:38,132
You could have gone to the pastor.
You could have come to me.
239
00:12:38,215 --> 00:12:40,050
-And say what?
-The truth.
240
00:12:40,134 --> 00:12:43,554
"I'm a man, ergo, I succumbed to my lust."
241
00:12:43,637 --> 00:12:45,306
"Did the devil's business."
242
00:12:46,265 --> 00:12:49,727
Times have changed, John.
Things are more complicated these days.
243
00:12:49,810 --> 00:12:51,020
Ah, baloney.
244
00:12:51,103 --> 00:12:53,606
We're still just talking monkeys.
245
00:12:53,689 --> 00:12:58,235
Go home, take a knee,
and beg Leanne for forgiveness.
246
00:12:59,528 --> 00:13:01,071
I don't know. I can't imagine Leanne--
247
00:13:01,155 --> 00:13:03,073
-[tires screeching]
-[crash]
248
00:13:03,949 --> 00:13:06,118
Quick, change seats with me.
249
00:13:07,244 --> 00:13:09,371
[bumper music playing]
250
00:13:09,455 --> 00:13:12,500
[Leanne] You're not really considering
getting in a Jacuzzi with those men.
251
00:13:12,583 --> 00:13:14,001
[Carol] Of course not.
252
00:13:14,084 --> 00:13:16,837
We're just fishing.
We don't eat what we catch.
253
00:13:16,921 --> 00:13:21,050
We just throw them back in the pond
and go home feeling good about ourselves.
254
00:13:22,718 --> 00:13:23,719
[Leanne] All right.
255
00:13:24,720 --> 00:13:26,931
I did feel a little bad about the CPA.
256
00:13:27,014 --> 00:13:28,641
-Why?
-[Leanne] Why?
257
00:13:28,724 --> 00:13:31,185
His wife betrayed him
in their son's bedroom.
258
00:13:31,268 --> 00:13:34,647
Oh, Leanne,
you can't get attached to the fish.
259
00:13:36,941 --> 00:13:40,277
[Leanne] Underneath model airplanes
he probably built with that little boy.
260
00:13:40,361 --> 00:13:43,697
Well, what about Tackle Shop?
You feel bad for him, too?
261
00:13:43,781 --> 00:13:45,241
[Leanne] No, he's a butthole.
262
00:13:46,951 --> 00:13:49,662
Agreed. Let's get out there
and break their hearts.
263
00:13:49,745 --> 00:13:50,955
[Leanne] Give me a minute.
264
00:13:51,038 --> 00:13:53,582
You can't get the Spanx up,
just leave them on the floor.
265
00:13:54,333 --> 00:13:56,544
[Leanne] Get them up?
I can't get them down.
266
00:14:00,214 --> 00:14:02,174
Careful. I just had it sharpened.
267
00:14:03,634 --> 00:14:04,677
[Leanne] Thank you.
268
00:14:08,389 --> 00:14:11,475
-What happened to the guys we were with?
-Over there.
269
00:14:11,559 --> 00:14:13,811
[Carol] Oh, you're kidding me.
270
00:14:14,812 --> 00:14:16,146
They dumped us?
271
00:14:16,230 --> 00:14:17,731
It would seem so.
272
00:14:17,815 --> 00:14:21,068
-What did we do wrong?
-I don't know, Grandma. What do you think?
273
00:14:22,862 --> 00:14:25,447
-Let's just go home.
-Stop at the Dairy Queen?
274
00:14:25,531 --> 00:14:28,033
-Really? It's kind of late.
-It's 7:30!
275
00:14:28,117 --> 00:14:29,243
All right.
276
00:14:29,326 --> 00:14:32,246
[bumper music playing]
277
00:14:34,540 --> 00:14:37,418
You know, I'm not surprised
about Tackle Shop,
278
00:14:37,501 --> 00:14:39,795
but I expected more from Talks Too Much.
279
00:14:39,879 --> 00:14:41,380
[Carol] Mm-hm.
280
00:14:41,463 --> 00:14:43,340
[cell phone rings]
281
00:14:43,424 --> 00:14:44,425
Daddy.
282
00:14:45,968 --> 00:14:47,261
You and Mom okay?
283
00:14:48,220 --> 00:14:50,931
What? Oh, no!
284
00:14:51,015 --> 00:14:51,891
On our way.
285
00:14:51,974 --> 00:14:53,642
-Hospital?
-Jail.
286
00:14:54,351 --> 00:14:57,187
[bumper music playing]
287
00:15:01,609 --> 00:15:04,653
Excuse me.
I'm looking for my father, John Hayes.
288
00:15:05,321 --> 00:15:06,697
Oh, hi, Leanne.
289
00:15:07,239 --> 00:15:08,657
Hey, Richard.
290
00:15:08,741 --> 00:15:11,785
I haven't seen you since,
what, senior prom?
291
00:15:11,869 --> 00:15:12,995
I guess.
292
00:15:13,662 --> 00:15:14,914
You look real pretty.
293
00:15:15,706 --> 00:15:16,874
Aren't you sweet?
294
00:15:17,416 --> 00:15:18,417
Throw him back.
295
00:15:20,169 --> 00:15:21,253
My father?
296
00:15:21,337 --> 00:15:24,715
He's right through there.
Sorry to hear about your marriage.
297
00:15:25,507 --> 00:15:26,842
Oh, Knoxville.
298
00:15:29,762 --> 00:15:31,221
What are you doing here?
299
00:15:31,305 --> 00:15:33,349
Your father was telling me
about an organist.
300
00:15:33,432 --> 00:15:34,767
Zip it!
301
00:15:34,850 --> 00:15:36,143
You okay?
302
00:15:36,226 --> 00:15:37,770
I'm fine.
303
00:15:37,853 --> 00:15:38,812
I'm fine too.
304
00:15:38,896 --> 00:15:40,606
Oh, who cares?
305
00:15:41,106 --> 00:15:41,982
What happened?
306
00:15:42,066 --> 00:15:44,985
A fender bender.
The fuzz impounded my truck.
307
00:15:45,069 --> 00:15:46,070
The fuzz?
308
00:15:46,153 --> 00:15:48,072
Yeah, the fuzz. Get with it.
309
00:15:49,365 --> 00:15:51,116
Why are you two together?
310
00:15:51,200 --> 00:15:53,452
I'm trying to save your sister's marriage.
311
00:15:54,119 --> 00:15:55,162
Nothing to save.
312
00:15:55,245 --> 00:15:58,666
In fact, me and Carol
were just out on a double date.
313
00:15:59,333 --> 00:16:00,376
That so?
314
00:16:00,459 --> 00:16:03,504
Yeah, and my guy builds planes.
315
00:16:05,089 --> 00:16:08,717
So what's the deal?
Do we pay a fine, bail, anything?
316
00:16:08,801 --> 00:16:12,972
-Fine's paid. We just need a ride home.
-All right. Come on, Daddy.
317
00:16:13,555 --> 00:16:14,556
Bye, Bill.
318
00:16:15,641 --> 00:16:19,019
Goodbye? Really?
You're just gonna leave me here?
319
00:16:19,103 --> 00:16:21,563
-We still hitting the DQ?
-Heck yeah.
320
00:16:21,647 --> 00:16:22,648
Hello?
321
00:16:22,731 --> 00:16:25,693
[Daddy John] Call me a weirdo,
but I like their hot dogs.
322
00:16:26,735 --> 00:16:29,279
[bumper music playing]
323
00:16:31,490 --> 00:16:34,159
I can't believe
you're considering dating apps.
324
00:16:34,243 --> 00:16:37,121
What can I say?
You've got my motor running.
325
00:16:42,793 --> 00:16:44,378
Lock up your grandpas.
326
00:16:46,296 --> 00:16:48,757
And to be honest,
when I saw the hurt in Bill's eyes
327
00:16:48,841 --> 00:16:52,469
when I told him about our double date,
it kind of warmed my heart.
328
00:16:54,513 --> 00:16:56,807
Whatever gets you out of sweatpants.
329
00:16:56,890 --> 00:17:02,021
All right, what are you thinking?
Tinder, Hinge, Bumble, FarmersOnly?
330
00:17:04,356 --> 00:17:06,275
Do they have Firemen Only?
331
00:17:07,985 --> 00:17:10,362
I think for that,
you just burn your house down.
332
00:17:12,322 --> 00:17:14,783
All these lonely people looking for love.
333
00:17:14,867 --> 00:17:16,827
Oh, honey, they're looking for sex.
334
00:17:17,953 --> 00:17:21,749
What if you're not ready for that
and you just want companionship,
335
00:17:21,832 --> 00:17:23,459
somebody to snuggle with?
336
00:17:24,209 --> 00:17:25,794
Then you rescue a dog.
337
00:17:29,089 --> 00:17:30,090
Show me.
338
00:17:32,176 --> 00:17:34,136
[gasping] Oh!
339
00:17:34,219 --> 00:17:36,638
[end bumper music playing]
340
00:17:39,016 --> 00:17:41,894
[closing theme music playing]
341
00:17:43,228 --> 00:17:48,442
♪ Leanne ♪
342
00:18:05,709 --> 00:18:11,006
♪ Leanne ♪
343
00:18:12,305 --> 00:19:12,235